Xxxxxx xxxx:
X. Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx č. 33/1945 Sb. výslovně xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx (§2) x xxxxxxxx (§3) xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx občanství, xxxxx xxxxxxx osoba xxxxxxx dle §1 xxxxxx xxxxxxxxx dekretu. Xxxxxxx xx osoby xxxxxxxxx podmínky §2 xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx, xxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx občanství dle §3 platí, xx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxx §1 xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxx zpětně xxxxxxxx, nýbrž nově xxxxxxxx, x to xx xxx vydání xxxxxx rozhodnutí.
II. Xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx občanství xxx §3 xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx č. 33/1945 Xx. xx xxxxxxxxxxxxx povahy x xxxxxx xx xxxx. Xxx uvedeného xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxx již xxxxxx, xxxxx xxxx x xxxxxxxx vydání xxxxxxxxxx xxxxxx subjektivitu.
Prejudikatura: xxxx. č. 123/2004 Xx. NSS.
Věc: Xxxx X. xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, o xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxx dne 1.12.2003 xxxxxxxxxx xxxxxxx Andrease X., xxxx xxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx §3 xxxxxxx.
Xxxxxxx vnitra xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx 4.6.2004 xxxxxxxx x xxxxxxx proti xxxx zamítl.
Žalobce proti xxxxxx rozhodnutí brojil xxxxxxx, kterou Xxxxxxx xxxx x Xxxxx xxxxxx. X xxxxxxxxxx xxxxx rozhodnutí xxxxxxxxx, xx v xxxx xxxx xxxx xxxxxxxx, xx Xxxxxxx X. xxxxxx československé státní xxxxxxxxx xxx §1 xxxxxxx, po skončení xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x jeho xxxxxxx x souladu x §3 téhož xxxxxxx. Xxxx ukončením xxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxxx jakožto xxxxxx xxxxxxxx svého xxxx Xxxxxxxx X. xxxxxxx x pokračování řízeni x uvedené xxxxxxx. Xx věci xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxx xxxx v Xxxxx vyslovil závazný xxxxxx xxxxx, dle xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx občanství dle §3 dekretu dochází xxxxxxx konstitutivního xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxx státoobčanského slibu, x čehož xxxxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx nabýt xxxxx žijící xxxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x po xxxxx Xxxxxxxx X. xxxxxxxxx xxxxxxx řízení x xxxx žádosti. Xxxxxxx xxxx xx x xxxxx právním xxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx být xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx vydaným dle §3 dekretu, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxx. X tohoto důvodu xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx fyzická xxxxx, která má xxxxxxxxxxxx x xxxxxx x povinnostem. Xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx zaniká xxxxx, xx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx občanství xxx xxxxxxx xxx jeho xxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx, xx soud nesprávně xxxxxxxx xxxxxx otázku xxxxxxxx xx skutečnosti, xx xxxxx Andrease X. brání xxxx, xxx o xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx státního občanství xxxxx být kladně xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx, xx Xxxxxxx L. xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx pro to, xxx x xxxx xxxxxxx mohlo být xxxxxx xxxxxxxxxx. Pokud Xxxxxxx X. zemřel xxxxx xxxx xxx, xxx bylo ve xxxx xxxx žádostí xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, x xx x po xxxx xxxxx.
Xxxxxxxxxxxx vnitra xx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx stížnosti setrvalo xx stanovisku, že xxxxxx občanství je xxxx, xxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxx, xxxxx není xxxxxxxx xxx právním xxxxx, xxx děděním, a xxxxxx smrtí xxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxx odmítl xxxxxxxxxxx stěžovatele založenou xx xxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx může xxxx nastíněným způsobem xxxxx xxxxxxx fyzická xxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxxx soud xxxxxxx xxxxxxxx zamítl.
Z xxxxxxxxxx:
(...) V xxxxxxx Xxxxxxxx X. xxxx xxxxxx xxxxxx o xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx §3 xxxxxxx. Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxx splnění všech xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx státní občanství, x tok xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx. x účinky xx xxxx. Tento xxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xx xxxxx, změna xxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxxxx, xxx xxxx předmětem xxxxxxxx xxxxxxxxxx, nastávají xxxxxxx xx okamžiku jeho xxxxxx, xxxxx xx xxxxxx. Xxxxxx těchto xxxxxxxxxxxxxxx rozhodnutí x xxxxxx ex xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx zpravidla zavazují xx xxxx, tj. xx xxxxxxxx, kdy xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx případě xxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxx osoba má xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx podmínek xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx občanství xxx §3 xxxxxxx. Xx xxxx xxxxxx xxxxxx, xx Andreas X. o vrácení xxxxxxxxx dle §3 xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx ještě xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx v Praze xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx Xxxxxxx X. xx sčítacím xxxxx xxxx Republiky xxxxxxxxxxxxxx ze xxx 1.12.1930 uvedeno xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxx. Ve xxxxxxxx xxxxx sčítání xxxx na území xxxxxx tzv. dolnodunajské xxxx xx xxx 17.5.1939 xx x xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxx "Xxxxxxxxx Reich". X xxxxxx dokladů xxxxxxx, xx xxxx xxxxx o německé xxxxxxxxxx jmenovaného, ostatně xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx. Jako xxxxxxxxxxxxxx xxxxx německé xxxxxxxxxx pozbyl Andreas X. xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx podle §1 xxxxxxx. Další xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx případy xxxxxxxxx (§2) či xxxxxxx (§3) xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx §1.
Xxx §2 dekretu xxxx xxxxxxxxx xx. xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx x §1, xxxxx xxxxxxxxx, že xx xxx činně xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx, xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Dle xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx samotnému xxxxxxxxxxx, který xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx osvobození a xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx zachování xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Jeho xxxxxx Xxxxxxxx X. však xxxx xxx x xxxx xxxxxxx okupace Xxxxxxxxxxxxxx 81 xxx, xxxxxxxx k takto xxxxxxxx věku již xxxxxx splnit podmínku xxxxxxx účasti xx xxxx xx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xx xxxx tedy xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx dle §3 xxxxxxx. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx pozbytím x xxxxxxxxx nabytím xxxxxxx x kontinuitě: xxxxxxx na osoby xxxxxxxxx xxxxxxxx §2 xxxxxxx se xxxxx, xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, v xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx §3 xxxxxxx xxxxx stanoví, xx xxxxxxxxx xxxx těmto xxxxxx dle §1 xxxxxxx odňato, nebylo xxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx, x xx xx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx rozlišení xx xxxx zákonem, xx. xxxxxxxxx dekretem č. 33/1945 Xx., xxxxx xxx xxxxxxx xxxxx x dané situací xxxxxxx aplikovat.
Z xxxxxxxxx xxxxxxx, xx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx občanství dle §3 dekretu bylo xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, dále xxxxxxxx k xxxx, xx občanství žadatel xxxxx xxxxxxx až xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx musela xxx schopna v xxxxxxxx xxxxxxxxxx nabývat xxxxx a xxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx vrchního x xxxxxxxxx soudu xxxxxxxxxx, xx pouze xxxxxx fyzická xxxxx xx xxxxxxxxxxx nabývat xxxxx a brát xx xxxx povinnosti (§7 odst. 1, 2 xxxxxxxxxx xxxxxxxx), xxxxxx xxxxxxxxx xxx §3 xxxxxxx mohl xxxxxxx znovu xxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxxxx X. xxxxxx xxxxxxx, xxxxx x roce 1949 xxxxxx. Pokud xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx československého xxxxxxxx občanství xxx §2 dekretu, xxxxx xxxxx neumožňoval x xxxxxx xxx §3 xxxxxxx žadateli státní xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxx, kdy xxx x xxxxxxx x §1 dekretu xxxxxx, stejně xxx xxxxxx možné xxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xx dni, xxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx republiky xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx naopak xxxxx xxxxxxx nebyla xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx.