Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; XXXXXX (EU) 2016/1067

xx xxx 1. čxxxxxxx 2016,

xxxx&xxxxxx;x se xěx&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxxx XXX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) č. 110/2008 x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxě, označování x&xxxx;xxxxxxě xxxěxxxx&xxxxxx;xx xxxxčxx&xxxxxx; xxxxxxx

XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Evropské xxxx,

x&xxxx;xxxxxxx xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (ES) č.&xxxx;110/2008 xx xxx 15.&xxxx;xxxxx&xxxx;2008 x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxě, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxě xxxěxxxx&xxxxxx;xx označení xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XXX) č.&xxxx;1576/89 (1), x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xx na čx.&xxxx;20 xxxx.&xxxx;3 uvedeného xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,

xxxxxxxx x&xxxx;xěxxx xůxxxůx:

(1)

Xxxxx čl. 20 xxxx.&xxxx;1 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;110/2008 mají čxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx xxxxxxxěxx xx xxx 20.&xxxx;&xxxxxx;xxxx&xxxx;2015 xřxxxxžxx Xxxxxx xxxxxxxxxx dokumentaci xx xxžx&xxxxxx;xx xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxěxxxx&xxxxxx;xx xxxxčxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx III xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 110/2008.

(2)

Do 20.&xxxx;&xxxxxx;xxxx&xxxx;2015 xxxxžxxx Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;243 z 330 xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxěxxxx&xxxxxx;xx označení. Xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxx xx xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x 87 xxxxxxx&xxxxxx;x xxxěxxxx&xxxxxx;x označením nebyla Xxxxxx xx xxxxxxxx&xxxxxx; xxůxě xřxxxxžxxx.

(3)

V souladu x&xxxx;čx.&xxxx;20 xxxx.&xxxx;3 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;110/2008 xx xěxx x&xxxxxx;x 87 xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxěxxxx&xxxxxx;xx xxxxčxx&xxxxxx;, x&xxxx;xxxž Xxxxxx xx 20.&xxxx;&xxxxxx;xxxx&xxxx;2015 xxxxxxžxxx technickou xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx III xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxěxx.

(4)

Ostatních 243 xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxěxxxx&xxxxxx;xx xxxxčxx&xxxxxx;, x&xxxx;xxxž xxxxxxxx&xxxxxx; dokumentace xx 20. února 2015 předložena xxxx, xxxx xxxxxx&xxxxxx;x x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx XXX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;110/2008 xxxxxx&xxxxxx;xx. X&xxxx;xxxxxxx s článkem 9 xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxx (EU) č.&xxxx;716/2013 (2) Komise posoudí, xxx xxxxxxxx&xxxxxx; dokumentace xřxxxxžxx&xxxxxx; k těmto označením xxxňxxx xxžxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;čx.&xxxx;15 xxxx.&xxxx;1 nařízení (XX) č.&xxxx;110/2008.

(5)

Xx xxěxxx x&xxxxxx;&xxxxxx;x xxxxxx&xxxxxx;xx xx xěxx x&xxxxxx;x xř&xxxxxx;xxxx XXX nařízení (ES) č.&xxxx;110/2008 nahrazena přílohou xxxxxx nařízení.

(6)

Nařízení (XX) č.&xxxx;110/2008 by proto xěxx být xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxěxěxx.

(7)

Opatření stanovená x&xxxxxx;xxx nařízením xxxx x&xxxx;xxxxxxx se xxxxxxxxxxx X&xxxxxx;xxxx xxx lihoviny,

XŘXXXXX XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:

Čx&xxxxxx;xxx 1

Xř&xxxxxx;xxxx XXX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č. 110/2008 xx nahrazuje zněním xxxxxx&xxxxxx;x v příloze xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

Čx&xxxxxx;xxx 2

Xxxx nařízení xxxxxxxx v platnost xřxx&xxxxxx;x xxxx po xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x&xxxx;&Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x věstníku Evropské xxxx.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

X&xxxx;Xxxxxxx xxx 1. xxxxxxxx 2016.

Xx Komisi

předseda

Jean-Claude XXXXXXX


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X&xxxx;39, 13.2.2008, x.&xxxx;16.

(2)  Prováděcí nařízení Xxxxxx (XX) č. 716/2013 xx xxx 25. července 2013, xxxxxx xx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Rady (XX) x.&xxxx;110/2008 x&xxxx;xxxxxxxx, popisu, xxxxxxxx úpravě, označování x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx (Xx. xxxx. X&xxxx;201, 26.7.2013, x.&xxxx;21).


XXXXXXX

„XXXXXXX XXX

XXXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx označení

Země xxxxxx (xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx)

1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxx

Xxxx xx xx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xx xx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xx xx Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xx la Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx de sucrerie xx xx Xxxx xx Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xxx Xxxxxxxx xxxxçxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxçxxx x'xxxxx-xxx

Xxxxxxx

Xxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxx de Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxx/Xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx)

Xxxxx Xxxxxxx/Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx/Xxxxx Xxxxxx &xxxx;(1)

Xxxxx

Xxxxxx xxxxxx/Xxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxx x'Xxxxxx

Xxxxxxx

3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxx/Xxxxxxxxx

Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx (xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx)

Xüxxxxxxäxxxx Xxxx/Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx Xxxx/Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxäxxxx Xxxx/Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxüxxxx Xxxx/Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxx/Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxė

Xxxxx

4.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxx destilát

Eau-de-vie xx Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx xxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

(Xxxxxxxx „Xxxxxx“ může xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx:

Xxxx

Xxxxxx Xxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxx Xxxx Champagne

Petite Xxxxxxxxx

Xxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxx Xxxx

Xxxx Xxxx)

Xxxxxxx

Xxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx de Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

(Xxxxxxxx „Xxxxxxxx“ xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx:

Xxx-Xxxxxxxx

Xxxx-Xxxxxxxx

Xxxxxxxx-Xxxxxèxx

Xxxxxxx Xxxxxxxx)

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx xx xxx xx xx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx xx xxx xxxxxxxxxx xx Bugey

Francie

Eau-de-vie xx xxx des Côtes-du-Rhône

Francie

Eau-de-vie xx Faugères/Faugères

Francie

Eau-de-vie de xxx xxxxxxxxxx du Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx de Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx xx Xxxxãx xxx Xxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx de Xxxxx Xxxxxxxã

Xxxxxxxxxxx

Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Xxxxxxxxxxxx grozdova xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx from Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Xxxxxxxxx perla (Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxx)

Xxxxxxxxx

Стралджанска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxx/Xxxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Поморийска гроздова ракия/Гроздова ракия от Поморие/Pomoriyska xxxxxxxx xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx from Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Бургаска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/Bourgaska Xxxxxxxxx xxxxx/Xxxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Сухиндолска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Xxxxxxxxxxx grozdova xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx from Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Карловска гроздова ракия/Гроздова Ракия от Карлово/Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx/Xxxxxxxx Xxxxx from Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx Xâxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

5.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxx/Xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx italiano

Itálie

Deutscher Weinbrand

Německo

Wachauer Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxäxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

6.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxx xx Xxxxxxxxx/Xxx-xx-xxx xx xxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xx Xxxxxxxxx/Xxx-xx-xxx xx xxxx xx Bourgogne

Francie

Marc xx Xxxxx/Xxx-xx-xxx xx xxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xx Savoie/Eau-de-vie xx xxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xxx Xôxxx-xx-Xxôxx/Xxx-xx-xxx xx xxxx xxx Xôxxx xx Xxôxx

Xxxxxxx

Xxxx xx Provence/Eau-de-vie xx marc xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xx Xxxxxxxxx/Xxx-xx-xxx xx xxxx xxxxxxxxxx xx Languedoc

Francie

Marc x'Xxxxxx Gewürztraminer

Francie

Marc x'Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xx Xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Alentejo

Portugalsko

Aguardente Xxxxxxxxx da Xxxxãx xxx Xxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx xx Galicia

Španělsko

Grappa

Itálie

Grappa xx Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx piemontese/Grappa xxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx lombarda/Grappa xx Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx trentina/Grappa del Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxx xxx Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx veneta/Grappa xxx Xxxxxx

Xxxxxx

Xüxxxxxxxx Xxxxxx/Xxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx siciliana/Grappa xx Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxx

Τσικουδιά/Xxxxxxxxx

Xxxxx

Τσικουδιά Κρήτης/Xxxxxxxxx xx Xxxxx

Xxxxx

Τσίπουρο/Xxxxxxxx

Xxxxx

Τσίπουρο Μακεδονίας/Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxx

Τσίπουρο Θεσσαλίας/Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxx

Τσίπουρο Τυρνάβου/Xxxxxxxx of Xxxxxxxx

Xxxxx

Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα/Xxxxxxx

Xxxx

Xöxxöxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

9.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxäxxxx Zwetschgenwasser

Německo

Fränkisches Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxäxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxäxxxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx de Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx d'Alsace

Francie

Quetsch x'Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx x'Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx x'Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xüxxxxxxxx Williams/Williams dell'Alto Xxxxx

Xxxxxx

Xüxxxxxxxx Xxxxxxx/Xxxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx

Xxxxxx

Xüxxxxxxxx Xxxxxx/Xxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx

Xxxxxx

Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx dell'Alto Xxxxx

Xxxxxx

Xüxxxxxxxx Xxxxxxx/Xxxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx

Xxxxxx

Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx

Xxxxxx

Xüxxxxxxxx Golden Delicious/Golden Xxxxxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxxxx del Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx-Xxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx/Xxxxxxxxxx di xxxx xxx Trentino

Itálie

Williams xxxxxxxx/Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxxx xxx Trentino

Itálie

Medronho xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx Trentino/Kirschwasser Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx Xxxxxx/Xxxxxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx Marillenbrand

Rakousko

Szatmári Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx Barackpálinka

Maďarsko

Békési Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xöxxx Barackpálinka

Maďarsko

Pálinka

Maďarsko,

Rakousko (výhradně xxx xxxxxxxxx pálenky xxxxxxxx ve xxxxxxxxxx xxxxxx Dolní Rakousko, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Vídeň)

Újfehértói xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx sadjevec

Slovinsko

Троянска сливова ракия/Сливова ракия от Троян/Xxxxxxxxx xxxxxxx rakya/Slivova xxxxx xxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Ловешка сливова ракия/Сливова ракия от Ловеч/Loveshka slivova xxxxx/Xxxxxxx xxxxx from Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xăxxxxă

Xxxxxxxx

Ţxxxă Zetea de Xxxxxşx Aurit

Rumunsko

Ţuică de Xxxxş

Xxxxxxxx

Xxxxxxă de Xăxâxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxx  (2)

Peru

10.   

Destilát x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx z perry

Calvados

Francie

Calvados Xxxx x'Xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx de xxxxx xx Bretagne

Francie

Eau-de-vie xx xxxxx de Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx de xxxxx xx Normandie

Francie

Eau-de-vie de xxxxx xx Maine

Francie

Aguardiente xx sidra xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxx Brandy &xxxx;(3)

Xxxxxxx království

15.   

Vodka

Svensk Vodka/Swedish Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxx/Xxxxx Xxxxx/Xxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx Xxxxx/Xxxxxx Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx lietuviška degtinė/Original Xxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

17.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxx

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

18.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xüxxxxxxxx Xxxxxx/Xxxxxxxx xxxx'Xxxx Adige

Itálie

Genziana xxxxxxxx/Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

19.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxèxxx/Xxxxxxx/Xxxxxxx

Xxxxxx, Nizozemsko, Xxxxxxx (xxxxxxxxxxxx Xxxx (59) x&xxxx;Xxx-xx-Xxxxxx (62)), Xxxxxxx (xxxxxxx xxxxxxxx země Xxxxxxx Xxxxxx-Xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxxx)

Xxxxèxxx de grains/Graanjenever/Graangenever

Belgie, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx (departementy Xxxx (59) x&xxxx;Xxx-xx-Xxxxxx (62))

Xxxxx xxxxxxx/xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxx/xxxx xxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx jenever/Hasselt

Belgie (Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx (Xxxxxxx)

X' xx Xxxxxxx-Xxxx-Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx (Oost-Vlaanderen)

Peket-Pekêt/Pèket-Pèkèt xx Xxxxxxxx

Xxxxxx (Xxxxxx wallonne)

Genièvre Xxxxxxxx Artois

Francie (departementy Xxxx (59) x&xxxx;Xxx-xx-Xxxxxx (62))

Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxäxxx

Xxxxxxx

Xxx de Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxx/Xxxxxxx Xxx

Xxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

24.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxx/xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxx/Xxxxxx Akvavit/Swedish Xxxxxxx

Xxxxxxx

25.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx Xxxxxx Xxxxxxxx xxx Cid

Španělsko

Hierbas xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

29.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxx/Ούζο

Xxxx, Xxxxx

Ούζο Μυτιλήνης/Xxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxx

Ούζο Πλωμαρίου/Xxxx xx Xxxxxxx

Xxxxx

Ούζο Καλαμάτας/Xxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxx

Ούζο Θράκης/Xxxx xx Xxxxxx

Xxxxx

Ούζο Μακεδονίας/Xxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxx

30.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxx xxxxxxxx/xxxxxx

Xxxxxxxxxxx Xxäxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx devynerios

Litva

Slovenska xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

31.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx Podlesí aromatizovaná xxxxxxxx ze zubří xxxxx/Xxxxx xxxłxxx x&xxxx;Xxxxxx Xxłxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx żxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx Xxxxx/Xxxxxx Xxxxx &xxxx;(4)

Xxxxxx

Xxxxxxxxx lietuviška xxxxxxė/Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx &xxxx;(4)

Xxxxx

32.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxx

Xxxxxxxx Kümmel

Německo

Hamburger Kümmel

Německo

Münchener Xüxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx Klosterlikör

Německo

Bayerischer Xxäxxxxxxxöx

Xxxxxxx

Xxxxx Xxxxx &xxxx;(5)

Xxxxx

Xxxx de Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx di Sardegna

Itálie

Liquore xx limone xx Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx xx limone xxxxx Costa x'Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxì xxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxì xxxxx Xxxxx x'Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxöx

Xxxxxxx

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxöx

Xxxxxxx

Xxxxxxx xx Champagne

Francie

Ratafia xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx Marjalikööri/Suomalainen Xxxxxxäxxxööxx/Xxxxx Xäxxxxöx/Xxxxx Xxxxxxxxöx/Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx/Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxöx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx Magenbitter

Rakousko

Wachauer Xxxxxxxxxxxöx

Xxxxxxxx

Xäxxxxxx/Xxxxxxxx/Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xüxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx xxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxx xx Galicia

Španělsko

Génépi xxx Xxxxx/Xxxxxì xxxxx Alpi

Francie, Xxxxxx

Μαστίχα Χίου/Xxxxxxxx xx Xxxxx

Xxxxx

Κίτρο Νάξου/Xxxxx xx Xxxxx

Xxxxx

Κουμκουάτ Κέρκυρας/Xxxx Xxxxx xx Corfu

Řecko

Τεντούρα/Tentoura

Řecko

Poncha xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx pelinkovac

Chorvatsko

34.   

Crème xx xxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx de Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

37x.

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx

39.

Xxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

40.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx xx Maine

Francie

Pommeau xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxx/Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxäxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xäxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Café de Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx xx la Xxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xöxxxxxxxxxx Xäxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxßxxxxxx Xäxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxèxxx xxx xxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxx xxx xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx (německé spolkové xxxx Severní Porýní-Vestfálsko x&xxxx;Xxxxx Sasko)

Domači xxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx/Xxxxx Poitín

Irsko

Trauktinė

Litva

Trauktinė Palanga

Litva

Trauktinė Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx travarica

Chorvatsko


(1)  Zeměpisné označení Xxxxx Xxxxxxx/Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx/Xxxxx Xxxxxx xx xxxxxxxx na whisky/whiskey xxxxxxxxxxxx v Irsku x&xxxx;Xxxxxxxx Xxxxx.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxx v rámci xxxxxx xxxxxxxx není xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx Pisco xxx xxxxxxx pocházející x&xxxx;Xxxxx chráněné xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Xxxx x&xxxx;Xxxxx z roku 2002.

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxx Brandy xxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx „xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx“.

(4)&xxxx;&xxxx;Xx etiketě xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxxxxxx vodka“. Xxxxx „xxxxxxxxxxxxx“ xxx xxxxxxxx xxxxxx převažujícího aromatu.

(5)  Zeměpisné xxxxxxxx Irish Xxxxx xx vztahuje xx xxxxxxxxxxxx xxxxx vyrobený x&xxxx;Xxxxx a Severním Xxxxx.“