Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; XXXXXX (XX) 2016/918

xx dne 19. xxěxxx 2016,

xxxx&xxxxxx;x se xxx &xxxxxx;čxxx xřxxxůxxxxx&xxxxxx; xěxxxxxxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx xěx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (ES) č. 1272/2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxx;xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx x&xxxx;xxěx&xxxxxx;

(Text x x&xxxxxx;xxxxxx xxx XXX)

XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Smlouvu x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx,

x&xxxx;xxxxxxx xx nařízení Evropského xxxxxxxxxx a Rady (XX) č.&xxxx;1272/2008 xx xxx 16.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxx;xxxxx&xxxxxx; látek x&xxxx;xxěx&xxxxxx; (1), x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xx xx čl. 53 xxxx.&xxxx;1 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,

xxxxxxxx x&xxxx;xěxxx xůxxxůx:

(1)

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1272/2008 xxxxxxxxxxx xřxxxxxx x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xxx týkající xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx, xxěx&xxxxxx; x&xxxx;xěxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx;xx xřxxxěxů x&xxxx;x&xxxxxx;xxx Unie.

(2)

Uvedené xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxňxxx Xxxx&xxxxxx;xxě xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; systém klasifikace x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx (x&xxxxxx;xx xxx &xxxxx;XXX&xxxxx;) Xxxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxů (XXX).

(3)

Xxxx&xxxxxx;xxx xxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxx XXX xxxx xxxxxxxxxě přezkoumávána xx &xxxxxx;xxxxx XXX. Páté xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; GHS xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; ze xxěx xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xxxxxxxx 2012 X&xxxxxx;xxxxx xxxxxxů XXX xxx přepravu xxxxxxxčx&xxxxxx;xx xxxž&xxxxxx; x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xxě xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx;xx látek. Xxxxxxxx xxěxx, které xx xxxx xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx alternativních metod xxx xxxxxxxxxxx oxidujících xxx&xxxxxx;xx látek, xxěxx xřxxxxxů xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx klasifikaci xxxxxxxčxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xx&xxxxxx;žxxxxxx/ž&xxxxxx;xxxxxx pro xůžx x&xxxx;x&xxxxxx;žx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;/xxxx&xxxxxx;žxěx&xxxxxx; xč&xxxxxx; x&xxxx;xxxxěž aerosolů. X&xxxxxx;xx xxxxxxxx xxěxx x&xxxx;xěxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xxx&xxxxxx; xxěxx xxřxx&xxxxxx; xěxxxx&xxxxxx;xx pokynů xxx bezpečné xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;žxx&xxxxxx; xxxxxxxěx&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxžxx a oddělené xxxžxx&xxxxxx; xxxxžxx xx xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx v seznamu. Xx xxxxx xxxxxxx&xxxxxx; xřxxxůxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; předpisy x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xxx xxxxžxx&xxxxxx; v přílohách xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1272/2008 x&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; XXX.

(4)

X&xxxx;x&xxxxxx;xxxxxxxx xx čtvrté xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; GHS xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x Xxxxxx (XX) č. 487/2013 (2) přijata xxxxxxxx od xxžxxxxxů xx xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, xxxxx xxx x&xxxx;x&xxxxxx;xxx x&xxxx;xxěxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxx xxxx, xx&xxxxxx;xx xxxxxxx xxxx žíravé xxx kůži či x&xxxxxx;žxě poškozující xčx. X&xxxx;xxxž by xěx x&xxxxxx;x obsah odchylky xxxxxx&xxxxxx;x, xěxx xx x&xxxxxx;x x&xxxx;xxxxxxxxxxx s riziky, xxxx&xxxxxx;xx xx xxxxxxxx x&xxxxxx;x&xxxxxx;, zajištěna xřxxxěx&xxxxxx;&xxxxxx; xxxxxxxxx.

(5)

Xěxx by xx xxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxěx&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xěxxxx&xxxxxx; epoxidové složky, xx&xxxxxx;xx xxxčxxxě xxxxxxxx xxxxxxxxxě xxxž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxřx xx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxxxxx xěxxxx xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx látek. Xxxxx xx xxxěxx x&xxxxxx;x xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxx x&xxxx;xxxxxxxčxxxxx XXX208 xxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxxx, kdy xx xxž xxěx xxxxčxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxxx o nebezpečnosti EUH204 xxxx EUH205.

(6)

Aby xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx a směsí xěxx čxx přizpůsobit xx xxx&xxxxxx;x xxxxxxxxx&xxxxxx;x týkajícím xx klasifikace a označování, xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; toto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, mělo by x&xxxxxx;x xxxxxxxxx přechodné xxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxžxxxxxxxx xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx měla x&xxxxxx;x xxxxžxxx. To xx xěxx umožnit, xxx xxxx ustanovení xxxxxx nařízení xxxxxňxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxě xx&xxxxxx;xě xřxx xxxxxxx&xxxxxx;x xřxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;.

(7)

Xxxxřxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx zřízeného čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;133 nařízení Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx a Rady (XX) č.&xxxx;1907/2006 (3),

XŘXXXXX XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:

Čx&xxxxxx;xxx 1

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1272/2008 se xěx&xxxxxx; xxxxx:

1)

X&xxxx;čx&xxxxxx;xxx&xxxx;23 se písmeno x) xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;x)

na x&xxxxxx;xxx nebo směsi xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; jako korozívní xxx xxxx, xx&xxxxxx;xx xxxxxxx jako ž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx xůžx čx x&xxxxxx;žxě xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xčx (xxxxxxxxx 1).&xxxxx;

2)

Příloha X&xxxx;xx xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx X&xxxx;xxxxxx nařízení.

3)

Xř&xxxxxx;xxxx XX xx mění v souladu x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx XX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

4)

Xř&xxxxxx;xxxx III xx xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx XXX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

5)

Xř&xxxxxx;xxxx XX xx xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx s přílohou XX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

6)

Xř&xxxxxx;xxxx V se xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx s přílohou X&xxxx;xxxxxx nařízení.

7)

Xř&xxxxxx;xxxx VI xx mění x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx XX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

8)

Xř&xxxxxx;xxxx XXX se xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx s přílohou XXX tohoto nařízení.

Čx&xxxxxx;xxx 2

Odchylně od čx&xxxxxx;xxx&xxxx;3 xxxxx být x&xxxxxx;xxx x&xxxx;xxěxx klasifikovány, xxxxčxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x (XX) č.&xxxx;1272/2008 xx znění xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xřxxx xxxx 1. února 2018.

Xxxxxxxě xx čx&xxxxxx;xxx&xxxx;3 xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx x&xxxx;xxěxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;, xxxxčxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x (XX) č.&xxxx;1272/2008 a uvedené na xxx xřxxx xxxx 1. &xxxxxx;xxxx 2018 xxxxx označeny x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxxx nařízení xřxx 1. &xxxxxx;xxxxx 2020.

Čx&xxxxxx;xxx 3

Xxxx nařízení xxxxxxxx v platnost xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxx xx vyhlášení x&xxxx;&Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx.

Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx xxxžxxx xxx xxx 1. února 2018.

Xxxx nařízení je xxxxxxx x&xxxx;xxxxx rozsahu x&xxxx;xxxxx použitelné ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

X&xxxx;Xxxxxxx xxx 19. xxxxxx 2016.

Xx Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. xxxx. X&xxxx;353, 31.12.2008, x.&xxxx;1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x.&xxxx;487/2013 xx xxx 8.&xxxx;xxxxxx&xxxx;2013, xxxxxx xx xxx účely xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx a směsí (Xx. xxxx. X&xxxx;149, 1.6.2013, x.&xxxx;1).

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) x.&xxxx;1907/2006 xx xxx 18. prosince 2006 x&xxxx;xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx látek, x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx látky, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx 1999/45/XX x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx Rady (XXX) č. 793/93, xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x.&xxxx;1488/94, xxxxxxxx Rady 76/769/EHS x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxx 91/155/XXX, 93/67/XXX, 93/105/XX a 2000/21/ES (Xx. věst. L 396, 30.12.2006, x.&xxxx;1).


XXXXXXX X

Xxxxxxx X xxxxxxxx (ES) č. 1272/2008 xx xxxx xxxxx:

X.

Xxxx 1 xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxx xxxxxx 1.1.3.4 se nahrazuje xxxxx:

„1.1.3.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx v rámci xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

2)

Xxxxx 1.3.6 se xxxxxxxxx xxxxx:

„1.3.6&xxxx;&xxxx;&xxxx; Látky nebo xxxxx xxxxxxxxxxxxx jako xxxxxxxxx xxx kovy, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx pro xxxx xx vážně xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1)

Xxxxx xxxx směsi xxxxxxxxxxxxx jako korozívní xxx kovy, avšak xxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx či xxxxx xxxxxxxxxxx oči (xxxxxxxxx 1), xxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxx a x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, nemusí xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx GHS05.“

B.

Část 2 xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxx 2.1.3 xx xxxxxxxxx tímto:

„2.1.3.    Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx

Pro xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xx štítku xxxxx xxxxxxx 2.1.2.

Xxxxxxx 2.1.2

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx 1.1

Xxxxxxxx 1.2

Podtřída 1.3

Xxxxxxxx 1.4

Xxxxxxxx 1.5

Xxxxxxxx 1.6

Výstražné xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx slovo

Standardní xxxx x nebezpečnosti

H200: Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

X201: Xxxxxxxxx; xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

X202: Xxxxxxxxx; xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

X203: Xxxxxxxxx; nebezpečí xxxxxx, tlakové xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

X204: Xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx

X205: Xxx xxxxxx může xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxx x nebezpečnosti

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – prevence

P201

P250

P280

P210

P230

P234

P240

P250

P280

P210

P230

P234

P240

P250

P280

P210

P230

P234

P240

P250

P280

P210

P234

P240

P250

P280

P210

P230

P234

P240

P250

P280

Žádný xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

X370 + X372 + P380 + X373

X370 + X372 + X380 + P373

P370 + X372 + P380 + P373

P370 + X372 + X380 + X373

X370 + X372 + X380 + X373

X370 + X380 + X375

X370 + P372 + X380 + X373

Xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X401

X401

X401

X401

X401

X401

Xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – odstraňování

P501

P501

P501

P501

P501

P501

Žádný xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXXXX 1: Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxx xxx x původních nebo xxxxxxxxx obalech xxxx xxx xx štítku xxxxxxxx xxxxx těmito xxxxx:

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx: vybuchující xxxxx;

x)

xxxxxxxxx xxxxxx ‚Xxxxxxxxx‘; x

x)

xxxxxxxxxx větou o xxxxxxxxxxxxx: ‚Xxxxxxxxx: nebezpečí xxxxxxxxx xxxxxxx‘,

xxxxx xx xxxxxxx, že xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx nebezpečnosti x xxxxxxx 2.1.2, xxx xx x takovém xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx.

XXXXXXXX 2: Látky x xxxxx ve xxxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxx, s xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx 2 podle xxxxx X xxxxxx 12 Xxxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx (XX XXXX), Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx (xx základě xxxxxxxxxxx xxxxxxxx v sérii xxxxxxx 6 xxxxx xxxxx X oddílu 16 UN XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx), mají xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxx musí být x xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx informován, xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx je xxx xxxxxxxxxx – xxxxxxx xxxxx je xxxxx xxxx směs xxxxxx xx svého xxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxx – x xxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx 2 (Xxxxxxxxxxxx nebezpečnosti) x x xxxxxx 9 (Xxxxxxxxx x chemické xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x případně x xxxxxxx oddílech xxxxxxxxxxxxxx xxxxx.“

2)

X oddíle 2.1.4. xx obrázek 2.1.3 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.1.3

Xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx (xxxxx 1 pro xxxxxxx)

&xxxx;“

3)

X oddíle 2.2.3 xx tabulka 2.2.3 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.2.3

Prvky xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx 1

Kategorie 2

Xxxxxxxxx A

Kategorie B

Výstražný xxxxxx XXX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx výstražný xxxxxx

Xxxxxxxx slovo

Nebezpečí

Varování

Žádné doplňující xxxxxxxx slovo

Žádné xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x nebezpečnosti

H220: Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx

X221: Xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx věta x nebezpečnosti X230: Xxxx reagovat výbušně x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx věta x xxxxxxxxxxxxx X231: Xxx zvýšeném xxxxx x/xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx výbušně x xxx xxxxxxxxxxx vzduchu

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – prevence

P210

P210

P202

P202“

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X377

X381

X377

X381

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – skladování

P403

P403

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

4)

Xxxxx 2.3.2.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

2.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxx ze xxx xxxxxxxxx této xxxxx xx xxxxxxx jejich xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx. Xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xx mělo xxxxxx xxxxxx zařazení xx xxxxxxxxx 1 xxxx 2, xxxxx obsahují xxxx xxx 1 % (xxxxxxxxxx) xxxxxx, xxxxx jsou klasifikovány xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx obsažených x xxxx xxxxx:

xxxxxxx xxxxx (xxx oddíl 2.2),

xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx ≤ 93 °C, x nimž patří xxxxxxx kapaliny xxxxx xxxxxx 2.6,

xxxxxxx tuhé xxxxx (xxx oddíl 2.7),

xxxx pokud xx xxxxxx xxxxxx teplo xxxxxxx 20 xX/x.

XXXXXXXX 1: Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx samozápalné xxxx xxxxxxxxxxxxxxx se xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx nebo směsi xxxxxxxxx x xxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx obsah xxxxxxxx.

XXXXXXXX 2: Aerosoly nepatří xxxxxxxxx xx působnosti xxxxxx 2.2 (hořlavé xxxxx), 2.5 (xxxxx xxx xxxxxx), 2.6 (xxxxxxx xxxxxxxx) xxxx 2.7 (xxxxxxx xxxx xxxxx). V xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxx mohou xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, x xx xxxxxx xxxxx xxx x xxxxx označení.“

5)

V xxxxxx 2.3.2. xx xxxxxxx 2.3.1 a) xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.3.1 x) Xxxxxxxx

&xxxx;“

6)

X oddíle 2.3.3 xx xxxxxxx tabulky 2.3.1 nahrazuje xxxxx:

Xxxxx xx štítku xxx xxxxxxxx

7)

X oddíle 2.5.3 xx xxxxxxx 2.5.2 xxxxxxxxx tímto:

„Tabulka 2.5.2

Xxxxx xx štítku xxx xxxxx xxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx plyn

Zchlazený zkapalněný xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx symboly XXX

Xxxxxxxx slovo

Varování

Varování

Varování

Varování

Standardní xxxx x nebezpečnosti

H280: Xxxxxxxx xxxx xxx tlakem; xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

X280: Obsahuje plyn xxx tlakem; xxx xxxxxxxxx může xxxxxxxxxx

X281: Xxxxxxxx zchlazený xxxx; xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

X280: Xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx; při xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X282

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X336 + X315

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X410 + X403

X410 + P403

P403

P410 + X403“

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – odstraňování

8)

V xxxxxx 2.8.3 se xxxxxxx 2.8.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.8.1

Xxxxx na xxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxx X

Xxx X

Xxx X x X

Xxxx X x X

Xxx X&xxxx;(1)

Xxxxxxxxx symboly GHS

Této xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxx slovo

Nebezpečí

Nebezpečí

Nebezpečí

Varování

Standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X240: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx

X241: Xxxxxxxxx může xxxxxxxx požár nebo xxxxxx

X242: Zahřívání může xxxxxxxx xxxxx

X242: Xxxxxxxxx xxxx způsobit xxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X370 + P372 + P380 + X373

X370 + P380 + X375 [+&xxxx;X378]&xxxx;(2)

X370 + X378

X370 + X378

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – skladování

P403

P411

P420

P403

P411

P420

P403

P411

P420

P403

P411

P420

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501

9)

X xxxxxx 2.8.4. se xxxxxxx 2.8.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.8.1

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x směsi

 “

10)

V oddíle 2.9.3 xx xxxxxxx 2.9.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.9.2

Xxxxx xx xxxxxx xxx samozápalné kapaliny

Klasifikace

Kategorie 1

Xxxxxxxxx xxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X250: Xxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X222

X231 + X232

X233

X280

Xxxxx xxx bezpečné zacházení – reakce

P302 + X334

X370 + P378“

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

11)

X xxxxxx 2.10.3 xx xxxxxxx 2.10.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.10.2

Xxxxx xx xxxxxx pro xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx xxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta o xxxxxxxxxxxxx

X250: Xxx styku xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X210

X222

X231 + P232

P233

P280

Pokyn xxx bezpečné zacházení – xxxxxx

X302 + X335 + X334

X370 + P378“

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

12)

X xxxxxx 2.11.3 xx xxxxxxx 2.11.2 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 2.11.2

Údaje xx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx

X251: Xxxxxxxxx se xxxxxxx; xxxx se xxxxxxx

X252: Xx xxxxxx množství xx xxxxxxxxx xxxxxxx; xxxx xx xxxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – prevence

P235

P280

P235

P280

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – skladování

P407

P413

P420

P407

P413

P420“

Pokyn xxx bezpečné zacházení – xxxxxxxxxxxx

13)

X xxxxxx 2.12.3 se xxxxxxx 2.12.2 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 2.12.2

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxx x xxxxx, které při xxxxx s xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 3

Výstražné xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx slovo

Nebezpečí

Nebezpečí

Varování

Standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X260: Xxx styku x xxxxx xxxxxxxx hořlavé xxxxx, xxxxx se xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

X261: Xxx xxxxx s xxxxx xxxxxxxx hořlavé xxxxx

X261: Xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X223

X231 + P232

P280

P223

P231 + X232

X280

X231 + X232

X280

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxx

X302 + P335 + X334

X370 + X378

X302 + P335 + X334

X370 + X378

X370 + X378

Xxxxx pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

X402 + P404

P402 + P404

P402 + X404

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501“

14)

X xxxxxx 2.13.3 xx xxxxxxx 2.13.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.13.2

Xxxxx na xxxxxx xxx oxidující xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx xxxxxxx GHS

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx

X271: Může xxxxxxxx xxxxx xxxx výbuch; xxxxx xxxxxxx

X272: Může xxxxxxx xxxxx; oxidant

H272: Xxxx zesílit xxxxx; xxxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – prevence

P210

P220

P280

P283

P210

P220

P280

P210

P220

P280

Pokyn xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxx

X306 + X360

X371 + X380 + X375

X370 + X378

X370 + X378

X370 + P378

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

X420

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – odstraňování

P501

P501

P501“

15)

V xxxxxx 2.14.2.1 xx xxxxxx věta xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxx do xxxxx xx tří xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx zkoušky O.1 x části III xxxxxxxxx&xxxx;34.4.1 xxxx zkoušky X.3 v xxxxx XXX pododdíle 34.4.3 XX RTDG, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxx tabulky 2.14.1:“

16)

V xxxxxx 2.14.2.1 xx xxxxxxx 2.14.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.14.1

Kritéria xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx zkoušku O.1

Kritéria xxxxxxxxxxx xxxxxxx X.3

1

Xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx, xxxxx xx xxxxx x celulózou x xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxxx průměrnou xxxx xxxxxx, xxx je xxxxxxxx rychlost xxxxxx xxxxx bromičnanu xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 3:2.

Xxxxxxxx xxxxx xxxx směs, xxxxx xx směsi x celulózou x xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x celulózou v xxxxxxxxxxx xxxxxx 3:1.

2

Xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx, xxxxx xx xxxxx x celulózou x xxxxxxxxxxx poměru 4:1 xxxx 1:1 vykazuje xxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxx dobu hoření, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx směsi xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx v hmotnostním xxxxxx 2:3, x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1.

Xxxxxxxx xxxxx nebo xxxx, která xx xxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 nebo 1:1 xxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxx xxxxxxxxx dobu xxxxxx, než je xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx poměru 1:1, x nesplňuje kritéria xxx xxxxxxxx do xxxxxxxxx 1.

3

Jakákoli látka xxxx xxxx, xxxxx xx xxxxx s xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 nebo 1:1 xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxxx doba xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 3:7, x nesplňuje xxxxxxxx xxx zařazení xx xxxxxxxxx 1 x 2.

Xxxxxxxx xxxxx xxxx směs, která xx směsi x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 nebo 1:1 vykazuje xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx peroxidu xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 1:2, x xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx xx kategorií 1 x 2.“

17)

X xxxxxx 2.14.2.1 v xxxxxxxx 1 x xxxxxxx 2.14.1 xx xxxx „(xxxxxxx XX, xxxxxxx 3, xxxxxxx 5)“ xxxxxxxxx xxxxxx „(předpis XXXXX (předpis xxx xxxxxxxxx námořní přepravu xxxxxxx xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxx organizace), dodatek 2, xxxxx 5)“.

18)

X xxxxxx 2.14.3 xx xxxxxxx 2.14.2 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 2.14.2

Xxxxx na xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x nebezpečnosti

H271: Xxxx xxxxxxxx požár xxxx xxxxxx; silný xxxxxxx

X272: Xxxx xxxxxxx xxxxx; xxxxxxx

X272: Xxxx xxxxxxx xxxxx; xxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X220

X280

X283

X210

X220

X280

X210

X220

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – reakce

P306 + P360

P371 + X380 + X375

X370 + P378

P370 + X378

X370 + X378

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

X420

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501“

19)

X xxxxxx 2.15.3 xx tabulka 2.15.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.15.1

Údaje xx xxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxx X

Xxx X

Xxx X a X

Xxxx X a X

Xxx G

Výstražné xxxxxxx XXX

Xxxx xxxxxxxxx nebezpečnosti xxxxxx xxxxxxxxx žádné xxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta x xxxxxxxxxxxxx

X240: Zahřívání xxxx xxxxxxxx xxxxxx

X241: Zahřívání xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx

X242: Zahřívání xxxx xxxxxxxx požár

H242: Xxxxxxxxx může způsobit xxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X370 + X372 + X380 + P373

P370 + X380 + P375 [+&xxxx;X378]&xxxx;(3)

X370 + X378

X370 + X378

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

X403

X410

X411

X420

X403

X410

X411

X420

X403

X410

X411

X420

X403

X410

X411

X420

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – odstraňování

P501

P501

P501

P501

20)

V xxxxxx 2.15.4 xx xxxxxxx 2.15.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.15.1

Organické xxxxxxxx

&xxxx;“

X.

Xxxx 3 xx xxxx xxxxx:

1)

X xxxxxx 3.1.2.1 xx první xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx mohou xxx xxxxxxxx do xxxxx xx xxxx xxxxxxxxx nebezpečnosti na xxxxxxx akutní toxicity xxx xxxxxx, dermální xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx číselných xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx 3.1.1.“

2)

X xxxxxx 3.1.2.3.2 xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx význam xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx členěných hodnot x xxxxxxxxxxx nejvyšší xxxxxxxxxxxxx pro xxxxx x mlhu.“

3)

V xxxxxx 3.1.3.6.1 xx xxxxxxx x) xxxxxxxxx xxxxx:

„xxxxxxx xx složky se xxxxxx akutní xxxxxxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx uvedené x xxxxxxx 3.1.1;“

4)

Oddíl 3.2 xx xxxxxxxxx tímto:

„3.2   Žíravost/dráždivost xxx kůži

3.2.1    Xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx

‚Xxxxxxxxx xxx xxxx‘ xx rozumí vyvolání xxxxxxxxxx poškození kůže, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxx látky xx xxxx xx 4 xxxxx. Xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx vředy, xxxxxxxx, xxxxxx strupy x xx xxxxx 14xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x důsledku xxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx. X xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx se xxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

‚Xxxxxxxxxxx xxx xxxx‘ se xxxxxx xxxxxxxx vratného xxxxxxxxx xxxx po xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xx 4 xxxxx.

3.2.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx xxxxxxxxxxx přístupu xx hlavní xxxxx xxxxx xx existující xxxxxxxxx o xxxxxxxx xx xxxxxxx, za xxxxx xxxxxxxxx existující xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx a xxxxxxx xxxx zdroje xxxxxxxxx. Klasifikace xx xxxxxxx přímo, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx kritéria. X xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx látky xxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx v xxxxx xxxxxx xxxxxx. X xxxxx přístupu založeného xx xxxxxxx průkaznosti xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx mající xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx, včetně xxxxxxxx vhodných validovaných xxxxxxx xx vitro, xxxxxxxx xxxxxxxxxxx zkoušek xx xxxxxxxxx a xxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx, např. x xxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx a xxxxx doložených xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx (xxx příloha I, xxxx 1, xxxxxx 1.1.1.3, 1.1.1.4 a 1.1.1.5).

3.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Kritéria klasifikace xxx látky

Xxxxx xx v rámci xxxx xxxxx nebezpečnosti xxxxxx xx xxxxx x následujících xxxxxxxxx:

x)

Xxxxxxxxx 1 (xxxxxxxx pro xxxx)

Xxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xx xxx podkategorií (1A, 1X, 1X). Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxx xx žíravé xxxxx xx xxxxxxxxx 1. Pokud xxxxxxxx xxxxxxxxxx údaje, xxxxx xx xxxxxx xx xxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1X, 1X xxxx 1X (xxx xxxxxxx 3.2.1).

x)

Xxxxxxxxx 2 (dráždivost xxx xxxx) (xxx tabulka 3.2.2).

3.2.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx zvířatech

3.2.2.1.1   Žíravost xxx kůži

3.2.2.1.1.1

Látka xx xxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx nekrózu xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx po xxxxxxxx x délce xx 4 xxxxx.

3.2.2.1.1.2

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx vytvoření xxxxxxxxxxxx, xxxxxx se xxxxxx xxxxx xx kategorie 1.

3.2.2.1.1.3

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx se xxxxxx xx jedné xx tří xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1X, 1X xxxx 1X v xxxxxxx s kritérii xxxxxxxxxxx v xxxxxxx 3.2.1.

3.2.2.1.1.4

X xxxxx xxxxxxxxx xxx žíravost xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx: xxxxxxxxxxxx 1X – xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxx xx 3 xxxxx x xxx xxxxxxxxxx xx 1 xxxxxx; podkategorie 1X – xxxxxx xxxxxx xxxx zaznamenány xx xxxxxxxx xxxxx xxx 3 xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx 1 xxxxxx x xxx xxxxxxxxxx xx 14 xxx; a xxxxxxxxxxxx 1X – k xxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxx 1 xxxxxx x trvající xxxxxxx 4 hodiny a xxx xxxxxxxxxx xx 14 xxx.

Xxxxxxx 3.2.1

Xxxxxxxxx x podkategorie xxx xxxxxxxx xxx xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1&xxxx;(4)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx nekróza xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx, nejméně x xxxxxxx zkušebního xxxxxxx xx xxxxxxxx v xxxxx ≤ 4 xxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx 1A

Žíravé xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x délce ≤ 3 minuty xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ≤ 1 x.

Xxxxxxxxxxxx 1 B

Žíravé xxxxxx xxxxxxx u xxxxxxx zvířete xx xxxxxxxx x xxxxx &xx; 3 xxxxxx x ≤ 1 xxxxxx x xxx xxxxxxxxxx ≤&xxxx;14&xxxx;xxx.

Xxxxxxxxxxxx 1C

Žíravé xxxxxx xxxxxxx u xxxxxxx xxxxxxx po xxxxxxxx x délce &xx; 1 xxxxxx x ≤ 4 xxxxxx x xxx xxxxxxxxxx ≤ 14 dnů.

3.2.2.1.1.5

O použití xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx člověka xxxxxxxxxxx xxxxxx 3.2.1.2 x 3.2.2.2 a xxxxxx xxxxxx&xxxx;1.1.1.3, 1.1.1.4 x 1.1.1.5.

3.2.2.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxx xxxx

3.2.2.1.2.1

Xxxxx xx xxx kůži xxxxxxxx, pokud vyvolává xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx po xxxx až 4 xxxxx. Xxxxxxx kritériem xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx to, xx xxxxxxx dvě ze xxx zkušebních zvířat xxxx xxxxxxxx xxxxx ≥ 2,3 x ≤ 4,0.

3.2.2.1.2.2

X xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxxxx je x xxxxxxx 3.2.2 xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx 2).

3.2.2.1.2.3

Při xxxxxxxxx xxxxxxxxxx reakcí xx zohledňována také xxxxxxxx kožních lézí. Xxxxxxxx zánět přetrvává xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx s xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx (xxxxxxxxxx xxxxxx), xxxxxxxxxxxxx, hyperplazii x xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxx za xxxxxxxxx.

3.2.2.1.2.4

Xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx v xxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxx x případě žíravé xxxxxx. Zvláštní xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx vhodné xxx xxxxxxx, xxx xx objeví xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx pro pozitivní xxxxxxx. Zkoušený materiál xx xxxxxxxxx mohl xxx označen xxxx xxxxxxxx, xxxxx alespoň xxxxx xx xxx xxxxxxxxxx zvířat x xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx vysoké průměrné xxxxx, x to xxxxxx lézí xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxx obvykle xxxx 14 dnů. Xxxx xxxxxxxxx by xxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx. Xx xxxx xxxxx ověřit, xxx xx xxxxx x xxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxx chemické xxxxx.

Xxxxxxx 3.2.2

Kategorie xxxxxxxxxxx xxx xxxx &xxxx;(1)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx&xxxx;2)

1)

xxxxxxxx xxxxx ≥ 2,3 – ≤ 4,0 u xxxxxx xxxxxxx/xxxxx xxxx edémů x nejméně dvou xx xxx zkušebních xxxxxx xx 24, 48 a 72 xxxxxxxx xx odstranění xxxxxx s xxxxxxxxxx xxxxxx nebo, jsou-li xxxxxx opožděné, po xxxxx xx sobě xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx; xxxx

2)

xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xx konce xxxxxx pozorování x xxxxx xxxxxxx 14&xxxx;xxx x nejméně dvou xxxxxx, s xxxxxxxxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxx (xxxxxxxxxx xxxxxx), xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx x šupinatění; xxxx

3)

x xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx-xx xxxxxxxx kolísavost xxxxxx u xxxxxx, x xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx x jednoho xxxxxxx, xxxxx xxxx však xxxxx xxx xxxxx xxxx uvedených xxxxxxxx.

3.2.2.1.2.5

X xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx člověka xxxxxxxxxxx xxxxxx 3.2.1.2 x 3.2.2.2 a xxxxxx oddíly 1.1.1.3, 1.1.1.4 x 1.1.1.5.

3.2.2.2   Klasifikace x xxxxx stupňovitého xxxxxxxx

3.2.2.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx stupňovitý xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx, xx ne xxxxxxx prvky musí xxx relevantní.

3.2.2.2.2   Existující údaje x xxxxxxxx xx xxxxxxx a xxxxx xx zkoušek xx xxxxxxxxx z xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx první linii xxxxxxx, jelikož xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx se xxxxx xxxxxx účinků xx kůži.

3.2.2.2.3   Pro xxxxxxxxxxx xxxxx být xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx dermální cestou, xxxx xxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxx kůži xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xx xxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, a xxxxx xxxx ke smrti xxxxxx. Xxxx-xx ve xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx xx limitní xxxxx, mohou xxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx jsou xxxxxxxxxx. Xxxx xxxxx (prášky) xx xxxxx xxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xx navlhčení xxxx xxx styku s xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx.

3.2.2.2.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx rozhodnutí x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx alternativní metody xx xxxxx, které xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx.

3.2.2.2.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxx hodnoty xX xxxx ≤ 2 x ≥ 11,5 xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx účinky xx xxxx, xxxxxxx xxxx-xx spojovány x xxxxxxxxx kyselou xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxx xxxxxxxx). Xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx kůži. Xxxxx xxxxxxxxxx žádné xxxxx informace, považuje xx látka xx xxxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxx xxx kůži xxxxxxxxx 1), xx-xx xX ≤ 2 xxxx xX ≥ 11,5. Xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xx látka xxxxxx xxx žíravá navzdory xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xX, je xxxxx xxxx skutečnost xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx.

3.2.2.2.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;X xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx být xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x dispozici xxxxxxxx xxxxxxxxx x strukturně xxxxxxxxxx xxxxxxx.

3.2.2.2.7&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx přístup xx vodítkem xxx xxxxxxxxxx existujících informací x xxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx průkaznosti xxxxx o xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x klasifikaci xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx informace xxx xxxxxx z xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx stupně (xxx xxxxx 3.2.2.2.1), xx nutné xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx zjištění xxxxxxx průkaznosti důkazů. Xx xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxx x některých xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

3.2.3&xxxx;&xxxx;&xxxx; Kritéria xxxxxxxxxxx pro xxxxx

3.2.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxx-xx x xxxxxxxxx údaje xxx celou směs

3.2.3.1.1   Směs xx klasifikuje xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx x s přihlédnutím xx stupňovitému xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx.

3.2.3.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx zvažování, xxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx přístup xxx xxxxxxxx průkaznosti xxxxxx, xxx xx xxxxxxx v xxxxxxxxxx xxx klasifikaci látek xxx žíravost x xxxxxxxxxx xxx xxxx (xxxxxx 3.2.1.2 x 3.2.2.2), aby xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx. Pokud xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx informace, xxxxxxxx se směs xx xxxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx xx xxxxxxx xX ≤ 2 xxxx hodnotu xX&xxxx;≥&xxxx;11,5. Xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, že xxxx nemusí xxx xxxxxx navzdory xxxxxx xxxx nízké hodnotě xX, xx xxxxx xxxx skutečnost potvrdit xxxxxxx údaji, pokud xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx vitro.

3.2.3.2   Klasifikace xxxxx, xxxxxx-xx k xxxxxxxxx xxxxx pro xxxxx xxxx: zásady xxxxxxxxxxx

3.2.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx směs xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx účelem xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx kůži, xxxxx xxxx x xxxxxxxxx dostatečné xxxxx x jednotlivých xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, aby bylo xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx charakterizovat, použijí xx xxxx údaje x xxxxxxx x xxxxxxxx extrapolace stanovenými x xxxxxx 1.1.3.

3.2.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxx-xx k xxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxx xxxxxx nebo xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx směsi

3.2.3.3.1   Aby xx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xx žíravost/dráždivost xxx kůži xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx údaje, xxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx použije xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

‚xxxxxxxxxx xxxxxx‘ xxxxx xxxx xx, které xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx ≥ 1 % (xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx, kapaliny, xxxxx, xxxx x xxxx x xxxxxxxx xxx xxxxx), xxxx-xx důvod xxxxxxxxxxxx (xxxx. x xxxxxxx xxxxxx žíravých xxx xxxx), xx xxxxxx přítomná v xxxxxxxxxxx &xx; 1 % xxxx ještě xxx relevantní xxx xxxxxxxxxxx xxxxx jako xxxxxx/xxxxxxxx xxx kůži.

3.2.3.3.2   Obecně xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx, jsou-li x dispozici údaje x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxx x xxxxx jako xxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx, totiž xx xxxxx složka žíravá xxxx xxxxxxxx pro xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx vlastnostem xxxxx xxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxxx. Pro složky xxxxxx xxx kůži xx xxxxxxx váhový xxxxxxxxxx 10, xxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx, než xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xx kategorie 1, xxx x xxxxxxxxxxx, xxxxx přispěje xx xxxxxxxxxxx směsi xxxx xxxxxxxx xxx xxxx. Xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx žíravá nebo xxxxxxxx xxx kůži, xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx složek xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx.

3.2.3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx 3.2.3 xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xx zjištění, zda xx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx.

3.2.3.3.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxx klasifikaci některých xxxxx směsí, xxxxx xxxxxxxx látky xxxx xxxxxxxx x xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx látky. Xxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxx&xxxx;3.2.3.3.1 x 3.2.3.3.2 xxxxxx xxx použitelný vzhledem x xxxx, že xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx &xx; 1 %.

3.2.3.3.4.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;X směsí, xxxxx obsahují silné xxxxxxxx xxxx xxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx použije hodnota xX (xxx xxxxx 3.2.3.1.2), xxxxxxx xxxxxxx xX xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx než xxxxxxxxxxxx xxxxxx uvedené x xxxxxxx 3.2.3.

3.2.3.3.4.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx jsou xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxx x xxxxx xxxxx klasifikovat xx xxxxxxx koncepce xxxxxxxxx (xxxxxxx 3.2.3) xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx použití xxxxxx xxxxxxxx znemožňují, xx zařadí xxxx xxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx xxxxxxxx ≥ 1 % xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx žíravá, xxxx xxxx dráždivá pro xxxx (xxxxxxxxx 2), xxxxx obsahuje ≥ 3 % složky xxxxxxxx pro kůži. Xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx, u xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x tabulce 3.2.3, xx xxxxxxx x tabulce 3.2.4.

3.2.3.3.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx údaje xxxxxxxxxx, xx nebezpečí xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxx xxxx x určité xxxxxx xxxxxx xxxxxx, je-li xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx 3.2.3 a 3.2.4 x xxxxxx 3.2.3.3.6 xxxx xxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx&xxxx;xxxxxx xxxxx (xxx rovněž xxxxxx 10 x 11). Xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx, že xxxxxxxxx žíravosti/dráždivosti pro xxxx xxxx u xxxxxx složky zjevné, xx-xx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x tabulkách 3.2.3 x 3.2.4, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx zjištění xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx&xxxx;3.2.2.2.

3.2.3.3.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx-xx xxxxx xxxxxxxxxxx, že jedna xxxx xxxx xxxxxx xxxxx být žíravé xxxx xxxxxxxx xxx xxxx x koncentraci &xx; 1 % (xxxxxx xxx xxxx) xxxx < 3 % (dráždivé xxx xxxx), xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx 3.2.3

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx klasifikovaných xxxx xxxxxx (xxxxxxxxx 1, 1X, 1B, 1X)/xxxxxxxx (xxxxxxxxx 2) xxx xxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx/xxxxxxxx xxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxx koncepce xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx jako:

Koncentrace xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx:

xxxxxx xxx xxxx kategorie 1 (xxx poznámka níže)

dráždivé xxx xxxx xxxxxxxxx 2

Xxxxxx pro xxxx xxxxxxxxxxxx 1X, 1B, 1X xxxx xxxxxxxxx 1

≥&xxxx;5 %

≥&xxxx;1 % xxx &xx;&xxxx;5 %

Xxxxxxxx xxx xxxx kategorie 2

≥&xxxx;10 %

(10 × xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx&xxxx;1X, 1X, 1X xxxx xxxxxxxxx 1) + xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 2

≥&xxxx;10 %

Xxxxxxxx:

Xxxxxx všech xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxxxxx 1A, 1X nebo 1C xxxx být ≥ 5 %, aby xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx xx odpovídající xxxxxxxxxxxx 1A, 1X xxxx 1X. Je-li xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X &xx; 5 %, xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx žíravé xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X + 1B xx ≥ 5 %, xxxx xx xxxxxxxxxxx jako xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X. Xxxxxxx, je-li xxxxxx složek klasifikovaných xxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X + 1&xxxx;X &xx; 5 %, avšak xxxxxx xxxxxx klasifikovaných xxxx podkategorie 1X + 1X + 1X xx ≥ 5 %, směs xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X. Xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx jako xxxxxxxxx 1 bez xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, xxxx xx klasifikuje jako xxxxxxxxx 1 xxx xxxxxxxx do xxxxxxxxxx, xxxxx je součet xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx ≥ 5 %.

Xxxxxxx 3.2.4

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx limity xxxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx/xxxxxxxx pro xxxx, xxxxx xx nepoužije xxxxxxxx aditivity

Složka:

Koncentrace:

Směs xxxxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxxxx s xX ≤ 2

≥ 1 %

Xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 1

Xxxxxx s xX ≥ 11,5

≥&xxxx;1 %

Xxxxxx xxx xxxx kategorie 1

Xxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxxxxxx 1X, 1B, 1C xxxx xxxxxxxxx 1)

≥&xxxx;1 %

Xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 2

Jiné xxxxxx xxxxxxxx pro kůži (xxxxxxxxx 2) složky, xxxxxx xxxxxxx a xxxxx

≥&xxxx;3 %

Xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx&xxxx;2

3.2.4.&xxxx;&xxxx;&xxxx; Informace x nebezpečnosti

3.2.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx x směsi, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx podle xxxxxxx 3.2.5.

Xxxxxxx 3.2.5

Xxxxx xx štítku xxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx kůži

Klasifikace

Podkategorie 1X/1X/1X x xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X314: Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx kůže x poškození xxx

X315: Xxxxxx xxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X260

X264

X280

X264

X280

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X301 + X330 + X331

X303 + X361 + X353

X363

X304 + X340

X310

X321

X305 + X351 + X338

X302 + X352

X321

X332 + X313

X362 + X364

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X405

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – odstraňování

P501“

5)

Kapitola 3.3 se xxxxxxxxx xxxxx:

„3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxxxxxx xxx / podráždění očí

3.3.1.    Xxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx

‚Xxxxxx poškozením‘ xxx se rozumí xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx oka, xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xx 21 xxx xx xxxxxxxx.

‚Xxxxxxxxxxx očí‘ xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxx xx aplikaci xxxxxxxx xxxxx xx povrch xxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xx 21 xxx xx xxxxxxxx.

3.3.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx stupňovitém přístupu xx xxxxxx xxxxx xxxxx na existující xxxxxxxxx o xxxxxxxx xx xxxxxxx, xx xxxxx následují xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxx xxxxx xx xxxxxxx xx vitro a xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx. Klasifikace xx xxxxxxx xxxxx, pokud xxxxxxxx xxxxxxx kritéria. X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx látky xxxx směsi xxxxxxx xx základě průkaznosti xxxxxx v xxxxx xxxxxx xxxxxx. V xxxxx xxxxxxxx založeného xx xxxxxxx průkaznosti xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx mající význam xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx očí / xxxxxxxxxx očí, včetně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxxx zkoušek xx zvířatech x xxxxx x účincích xx člověka, xxxx. x epidemiologických x xxxxxxxxxx xxxxxx a xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx (xxx příloha I, xxxx 1, xxxxx 1.1.1.3).

3.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx klasifikace xxx xxxxx

Xxxxx xx x rámci xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx do xxxxx x uvedených kategorií, xx xxxxxxxxx 1 (xxxxx xxxxxxxxx očí) xxxx xx kategorie 2 (podráždění očí), x to xxxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx 1 (xxxxx xxxxxxxxx xxx):

xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxx poškodit oči (xxx xxxxxxx 3.3.1).

x)

xxxxxxxxx 2 (xxxxxxxxxx xxx):

xxxxx, xxxxx xxxxx vyvolat xxxxxx podráždění xxx (xxx tabulka 3.3.2).

3.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx standardních xxxxxxx xx zvířatech

3.3.2.1.1   Vážné xxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1)

3.3.2.1.1.1

Xx xxxxx, xxxxx mohou xxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxxxxx jediná xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxx 1). Xxxx kategorie xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx pozorování xxxxxxx x tabulce 3.3.1. Xxxx xxxxxxxxxx zahrnují xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxx 4 x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (xxxx. xxxxxxx xxxxxxx) xxxxxxxxxxxxx kdykoli xxxxx zkoušky, jakož x přetrvávajícím xxxxxxxxx xxxxxxx, změnou xxxxxxxxx xxxxxxx barvící xxxxxx, xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx zhoršují xxxxxx. X xxxx xxxxxxxxxxx se xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxx nejsou xxxx vratné během xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx 21 xxx. Do xxxxxxxxx 1 x xxxxx xxxxxxxxxxx nebezpečnosti xxxx xxxxxxxx xxxxxx látky, xxxxx splňují kritéria xxxxxxxx rohovky ≥ 3 xxxx xxxxxxx &xx;1,5 zjištěné xxxxxxx x dvou xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx takovéto xxxxx xxxx xxxxxxx nejsou xxxxxx během xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx 21 xxx.

3.3.2.1.1.2

X použití xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx 3.3.2.2 a xxxxxx oddíly 1.1.1.3, 1.1.1.4 x&xxxx;1.1.1.5.

Xxxxxxx 3.3.1

Xxxxx xxxxxxxxx xxx  (2)

Kategorie

Kritéria

Kategorie 1

Xxxxx, která vyvolává:

a)

přinejmenším x xxxxxxx zvířete xxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx, xx jsou xxxxxx, xxxx u xxxxx xxxxxxx k plnému xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx obvykle x xxxxx 21 xxx; x/xxxx

x)

xxxxxxxxxxxx x xxxx xx xxx zkušebních xxxxxx pozitivní odezvu x podobě:

i)

zakalení xxxxxxx ≥ 3; a/nebo

ii)

iritidy &xx;1,5;

xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx po 24, 48 x 72 xxxxxxxx po xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

3.3.2.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx pro xxx (kategorie 2)

3.3.2.1.2.1

Xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xx zařazují xx xxxxxxxxx 2 (xxxxxxxx xxx xxx).

3.3.2.1.2.2

X xxxxx, x xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx zřetelná xxxxxxxxxx, xx tento údaj xxxxx x úvahu xxx určování klasifikace.

3.3.2.1.2.3

O xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx člověka xxxxxxxxx oddíl 3.3.2.2 x rovněž oddíly 1.1.1.3, 1.1.1.4 a 1.1.1.5.

Tabulka 3.3.2

Xxxxxxxxxx xxx &xxxx;(3)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx 2

Xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx odezvu x podobě:

a)

zakalení rohovky ≥ 1; x/xxxx

x)

xxxxxxx ≥ 1; x/xxxx

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxx ≥ 2; x/xxxx

x)

xxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx) ≥ 2

xxxxxxxxxx jako xxxxxxxx xxxxx xx 24, 48 x 72 xxxxxxxx po xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx plně xxxxxx v období xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx 21&xxxx;xxx.

3.3.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

3.3.2.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx xxxxxxxx případech xx xxxxx stupňovitý xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, přičemž xx xxxxxx, že xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxx relevantní.

3.3.2.2.2   Existující údaje x účincích xx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx informace, xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxx. Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx vážného xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx žíravost xxx kůži, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx na xxx x xxxxx, které xxxx xxxxxx pro xxxx. Xxxxx xxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxx (kategorie 1), xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx kůži xx xxxxx xxxxxxxxx za xxxxx xxxxxxx k xxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 2).

3.3.2.2.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx účely xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx se xxxxxxx alternativní metody xx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx.

3.3.2.2.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xX xxxx ≤ 2 x ≥ 11,5 xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxx xxxx-xx xxxxxxx x významnou kyselou xxxx xxxxxxxxxx kapacitou (xxxxxxxxx xxxxxxxxx). Obecně xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx účinky xx xxx. Pokud xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx informace, xx se xx xx, xx xxxxxxxxx xxxxx způsobuje xxxxx xxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx má xxxxxxx xX ≤ 2 nebo xxxxxxx xX&xxxx;≥&xxxx;11,5. Xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx kapacity naznačuje, xx xxxxx nemusí xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx navzdory xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xX, xx třeba xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx údaji, xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx vitro.

3.3.2.2.5   V xxxxxxxxx případech xxxx xxx pro xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx příbuzných xxxxxxx.

3.3.2.2.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxx uspořádání xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx o xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xx xx možné, xxxx xx xx zamezit xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx zvířatech. Ačkoliv xxxxxxxxx xxx xxxxxx x vyhodnocení xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x rámci xxxxxx xxxxxx (xxx xxxxx 3.3.2.1.1), xx xxxxx zvážit xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx. Xx xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx informace x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx; Kritéria xxxxxxxxxxx xxx xxxxx

3.3.3.1   Klasifikace xxxxx, xxxx-xx k xxxxxxxxx údaje pro xxxxx xxxx

3.3.3.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xx xxxxxxxxxxx pomocí kritérií xxx látky x x xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx přístupu xx xxxxxx xxxxxxxxx údajů xxx tuto xxxxx xxxxxxxxxxxxx.

3.3.3.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxxxx, zda xx být xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, se xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, aby xxxxxxx xxxxxxxxxx přístup xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx důkazů, xxx xx uvedeno x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxxx xxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx, xxx xxxx xxxxx zajistit xxxxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xx xx za xx, xx směs xxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx xx hodnotu xX ≤ 2 xxxx&xxxx;≥&xxxx;11,5. Pokud xxxx xxxxxxxxxx kyselé nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx naznačuje, xx směs xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx navzdory vysoké xxxx xxxxx hodnotě xX, xx třeba xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx získanými xx xxxxxxx vhodné validované xxxxxxx xx xxxxx.

3.3.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx-xx x xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx směs: xxxxxx xxxxxxxxxxx

3.3.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx žíravosti pro xxxx nebo schopnosti xxxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx / podráždění xxx, xxxx xxxx x dispozici xxxxxxxxxx xxxxx o xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxx nebezpečnost xxxxx přiměřeně xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxx x xxxxxxx x pravidly extrapolace xxxxxxxxxxx x oddíle 1.1.3.

3.3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, jsou-li x xxxxxxxxx xxxxx xxx všechny xxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxx složky směsi

3.3.3.3.1   Aby xx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx vlastností xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx poškození xxx / podráždění xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx údaje, byl xxxxxx níže xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx ve xxxxxxxxxxx přístupu:

‚relevantní xxxxxx‘ xxxxx xxxx ty, xxxxx jsou xxxxxxxx x koncentraci ≥ 1 % (xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxx, xxxx x xxxx a xxxxxxxx xxx plyny), xxxx-xx důvod předpokládat (xxxx. x případě xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx), že xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxxxxx &xx; 1 % xxxx xxxxx být xxxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx způsobující xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx.

3.3.3.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx jako xxxxxxxxxxxxx xxxxx poškození xxx / xxxxxxxxxx xxx xxx, xxxx-xx x xxxxxxxxx údaje x xxxxxxxxxxxx složkách, xx xxxx x xxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxx xx teorii xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx složka xxxxxx xxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxxxxxx směsi xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx&xxxx;/&xxxx;xxxxxxxxxx xxx, a xx xxxxxx své xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx. Xxx xxxxxx xxxxxx xxx kůži x xxxxxx xxxxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx se xxxxxxx váhový xxxxxxxxxx 10, xxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx, než je xxxxxx koncentrační xxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1, ale x xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx jako dráždivé xxx xxx. Xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx podráždění xxx, xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx.

3.3.3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx 3.3.3 xxxxx obecné koncentrační xxxxxx, které xx xxxxxxx ke zjištění, xxx se xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx očí xxxx xxxxxxxxxx xxx.

3.3.3.3.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx některých xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx jako xxxxxxxx x xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxxxx x oddílech 3.3.3.3.1 x 3.3.3.3.2 xxxxxx xxx použitelný xxxxxxxx x tomu, že xxxxx xxxxxxxxxx látek xxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxx x koncentracích &xx; 1 %.

3.3.3.3.4.2   U xxxxx, které xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xX (viz xxxxx 3.3.3.1.2), xxxxxxx xxxxxxx xX xxxx xxxxxx ukazatelem xxxxxxx xxxxxxxxx očí (x xxxxxxxxxx xx zohlednění xxxxxx nebo alkalické xxxxxxxx) než xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x tabulce 3.3.3.

3.3.3.3.4.3   Směs xxxxxxxxxx xxxxxx žíravé pro xxxx xxxx způsobující xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx očí, xxxxx nelze klasifikovat xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx (tabulka 3.3.3) xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, které xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx vážné poškození xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx xxxxxxxx ≥ 1 % xxxxxx xxxxxxxxxxxxx jako xxxxxx xxxx způsobující xxxxx xxxxxxxxx očí, xxxx xxxx xxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 2), xxxxx xxxxxxxx ≥ 3 % xxxxxx xxxxxxxx xxx xxx. Klasifikace xxxxx xx složkami, x nichž xx xxxxxxxxx xxxxxxx uvedený x xxxxxxx 3.3.3, xx xxxxxxx v xxxxxxx 3.3.4.

3.3.3.3.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx údaje prokazovat, xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx x určité xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xx-xx xxxxxxxx na úrovni xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx limitů xxxxxxxxx x xxxxxxxxx 3.3.3 a 3.3.4 x oddíle 3.3.3.3.6 xxxx vyšší. X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx klasifikuje podle těchto xxxxx (xxx také xxxxxx 10 x 11). Xxxxx, pokud xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx pro xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xx-xx xxxxxxxx na xxxxxx obecných koncentračních xxxxxx uvedených x xxxxxxxxx 3.3.3 x 3.3.4 nebo xxxxx, xxxxx se xxxxxxxx xxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx.

3.3.3.3.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx-xx údaje xxxxxxxxxxx, že xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxx být xxxxxx xxx kůži xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxx &xx; 1 % (xxxxxx xxx xxxx nebo xxxxx xxxxxxxxxxx xxx) xxxx &xx; 3 % (xxxxxxxx xxx), xxxx xx klasifikuje xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx 3.3.3

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxxx 1, 1X, 1X, 1C) x/xxxx xxxxx poškozující xxx (xxxxxxxxx 1) xxxx xxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 2), které xxxxx ke xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx / xxxxxxxx oči, pokud xx xxxxxxx koncepce xxxxxxxxx

Xxxxxx složek klasifikovaných xxxx:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx směsi jako:

Vážně xxxxxxxxxxx oči

Dráždící xxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxx pro xxxx xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1C nebo xxxxxxxxx 1 + xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1) (4)

≥ 3 %

≥&xxxx;1 % xxx &xx;&xxxx;3 %

Xxxxxxxx xxx oči (xxxxxxxxx 2)

≥&xxxx;10 %

10 x (xxxxxx xxx xxxx podkategorie 1A, 1B, 1X xxxx xxxxxxxxx&xxxx;1 + xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (kategorie 1)) + xxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx&xxxx;2)

≥&xxxx;10 %

Xxxxxxx 3.3.4

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx ke xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx oči (xxxxxxxxx 1) nebo xxxxxxxx xxx (kategorie 2), xxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxx klasifikována xxxx:

Xxxxxxxx s xX ≤ 2

≥&xxxx;1 %

Vážně xxxxxxxxxxx xxx (Xxxxxxxxx 1)

Xxxxxx s xX ≥ 11,5

≥&xxxx;1 %

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (Xxxxxxxxx 1)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx žíravé pro xxxx (xxxxxxxxxxxx 1A, 1X, 1X xxxx xxxxxxxxx 1) nebo xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1)

≥ 1 %

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (Xxxxxxxxx 1)

Xxxxxxx xxxxxx klasifikované xxxx xxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 2)

≥&xxxx;3 %

Xxxxxxxx xxx (Xxxxxxxxx 2)

3.3.4&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxxx

3.3.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx látky a xxxxx, které xxxxxxx xxxxxxxx xxx zařazení xx xxxx třídy xxxxxxxxxxxxx, se xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxx tabulky 3.3.5.

Xxxxxxx 3.3.5

Xxxxx xx štítku xxx xxxxx poškození xxx / podráždění xxx &xxxx;(5)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx symboly XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X318: Xxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx

X319: Xxxxxxxxx xxxxx podráždění xxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X280

X264

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

X305 + X351 + P338

P310

P305 + X351 + X338

X337 + X313

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

6)

X xxxxxx 3.5.2.3.5 xx xxxxxxx xxxxx odrážka.

D.

Část 4 xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxx 4.1.1.1 xx xxxx xxxxx:

x)

X písmeni x) se termín „xxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „krátkodobá (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx“

x)

X xxxxxxx x) xx termín „xxxxxxxxxx nebezpečnost“ nahrazuje xxxxxxxx „dlouhodobá (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx“.

2)

Xxxxx 4.1.1.2.0 se xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx prostředí xx xxxxx na:

krátkodobou (akutní) xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx,

xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) nebezpečnost xxx vodní prostředí.“

3)

V xxxxxx 4.1.1.3.1 se xxxxx a xxxxx xxxx nahrazují xxxxx:

„Xxxxx xxxxxxxxx xx posuzuje x ohledem na xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx ve xxxx, x vodní ekosystém, xxxxx xxxx součástí. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxx) x dlouhodobé (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx, ačkoli xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx pozmění s xxxxxxxxxxxx x dalším xxxxxxxxxx o rozložitelnosti x xxxxxxxxxxxx.“

4)

X oddíle 4.1.2.1 se xxxxx x druhá xxxx xxxxxxxxx tímto:

„Systém klasifikace xxxxxx, že xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx představuje akutní x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx. Pro dlouhodobou (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx představují xxxxxxxxxxxx xxxx zjištěné xxxxxxxxxxxxx.“

5)

Xxxxx 4.1.2.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx a xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx dlouhodobou (chronickou) xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx kategorie xxx krátkodobou (xxxxxx) x xxxxxxxxxxx (chronickou) xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.“

6)

Xxxxx 4.1.2.3 se xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx látky do xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx 1 xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx základě xxxxx x xxxxxx&xxxx;xxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx (XX50 xxxx XX50). Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx do kategorie Xxxxxxxxx toxicita 1 až 3 vycházejí z xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, podle xxxxxxx se jako xxxxx xxxx zjišťuje, xxx dostupné xxxxxxxxx x xxxxxxxxx toxicitě xxxxxxxx xxxxxxxxxxx látky xxxx dlouhodobě (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx-xx xxxxxx xxxxx o xxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx, xx. xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx a xxxxx x xxxxx xxxxx x xxxxxxxxx (xxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx) (viz xxx.&xxxx;4.1.1).“

7)

Xxxxxx xxxxxxx 4.1.1 se xxxxxxxxx tímto:

Kategorie látek xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx

8)

Xxxxx 4.1.2.4 xx xxxxxxxxx tímto:

„Systém xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx ‚xxxxxxxxxxxx xxx‘ (xx xxx xx xxxxxxxx xxxx xx kategorii Xxxxxxxxx xxxxxxxx 4), xxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx údaje xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx do kategorie Xxxxxx toxicita 1 xxxx Chronická xxxxxxxx 1 xx 3 xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx určité xxxxxx x xxxxxx (xxx příklad x xxxxxxx 4.1.0).“

9)

Tabulka 4.1.0 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 4.1.0

Xxxxxxxxx klasifikace xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx prostředí

a)   

Krátkodobá (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx toxicita 1:

(xxx xxxxxxxx 1)

96 h LC50 (xxx ryby)

≤ 1 mg/l x/xxxx

48 h EC50 (xxx korýše)

≤ 1 mg/l x/xxxx

72 nebo 96 x XxX50 (pro xxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx)

≤ 1 mg/l.

(viz xxxxxxxx 2)

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxx rozložitelné xxxxx (xxx poznámka 3), xxx které jsou xxxxxxxx adekvátní data xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx vodním prostředí

Kategorie Xxxxxxxxx xxxxxxxx 1:

(xxx xxxxxxxx 1)

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx NOEC xxxx XXx (xxx xxxxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x a/nebo

Chronická XXXX xxxx XXx (pro xxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxx)

≤ 0,1 mg/l.

Kategorie Xxxxxxxxx xxxxxxxx 2:

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (pro xxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx ECx (xxx xxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x a/nebo

Chronická XXXX xxxx ECx (xxx řasy a xxxx xxxxx rostliny)

≤ 1&xxxx;xx/x.

xx)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx (xxx xxxxxxxx 3), xxx které jsou xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx vodním prostředí

Kategorie Xxxxxxxxx xxxxxxxx 1:

(xxx xxxxxxxx 1)

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxx)

≤ 0,01 mg/l x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX nebo XXx (xxx xxxxxx)

≤ 0,01&xxxx;xx/x a/nebo

Chronická NOEC xxxx XXx (xxx xxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxx)

≤ 0,01&xxxx;xx/x.

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 2:

Xxxxxxxxx NOEC xxxx XXx (pro ryby)

≤ 0,1&xxxx;xx/x a/nebo

Chronická XXXX xxxx ECx (xxx xxxxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx řasy a xxxx xxxxx rostliny)

≤ 0,1&xxxx;xx/x.

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 3:

Xxxxxxxxx NOEC xxxx XXx (xxx xxxx)

≤ 1 mg/l x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x.

xxx)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxx, xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx data pro xxxxxxxxxx toxicitu xx xxxxxx prostředí

Kategorie Xxxxxxxxx xxxxxxxx 1:

(xxxxxxxx 1)

96 x XX50 (xxx xxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

48 h XX50 (xxx korýše)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

72 nebo 96 x XxX50 (xxx xxxx xxxx xxxx xxxxx rostliny)

≤ 1&xxxx;xx/x

(xxx xxxxxxxx 2)

x látka xxxx snadno xxxxxxxxxxxx x/xxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx biokoncentrace (XXX) ≥ 500

(nebo, xxxxx xxxxxxxxxx, log Xxx ≥ 4)

(xxx xxxxxxxx 3).

Xxxxxxxxx Chronická xxxxxxxx 2:

96 x XX50 (xxx xxxx)

&xx; 1 xx ≤ 10 mg/l x/xxxx

48 x EC50 (xxx xxxxxx)

&xx; 1 xx ≤ 10 mg/l a/nebo

72 xxxx 96 h XxX50 (xxx xxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx)

&xx; 1 až ≤ 10&xxxx;xx/x.

(xxx xxxxxxxx 2)

x látka není xxxxxx xxxxxxxxxxxx a/nebo xx xxxxxxxxxxxxxx stanovený xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx (BCF) ≥ 500

(xxxx, xxxxx xxxxxxxxxx, log Xxx ≥ 4)

(xxx xxxxxxxx 3).

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx toxicita 3:

96 x XX50 (xxx ryby)

> 10 až ≤ 100&xxxx;xx/x a/nebo

48 x XX50 (xxx xxxxxx)

&xx; 10 xx ≤ 100&xxxx;xx/x x/xxxx

72 xxxx 96 h XxX50 (xxx xxxx nebo xxxx xxxxx xxxxxxxx)

&xx; 10 až ≤ 100&xxxx;xx/x

(xxx xxxxxxxx 2)

x xxxxx není xxxxxx xxxxxxxxxxxx x/xxxx xx xxxxxxxxxxxxxx stanovený xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx (BCF) ≥ 500

(xxxx, pokud xxxxxxxxxx, xxx Xxx ≥ 4)

(xxx poznámka 3).

Xxxxxxxxxxx ‚xxxxxxxxxxxx xxx‘

Xxxxxxxxx Chronická xxxxxxxx 4:

Xxxxxxx, xxx xxxxx neumožňují xxxxxxxxxxx podle výše xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx určité důvody x xxxxxx. Xxxxx xxx například xxxxxx xxxxxxxxx látky, x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx až xx xxxxxxxxxxxx xx xxxx (xxxxxxxx 4) x xxxxx nejsou xxxxxx xxxxxxxxxxxx x souladu x xxxxxxx 4.1.2.9.5 x xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx faktor xxxxxxxxxxxx (XXX) ≥ 500 (xxxx pokud xxxxxxxxxx, xxx Xxx ≥ 4) xxxxxxxx o xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx; xx xx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx vědecké xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx. K xxxxxxx xxxxxxx patří xxxxxxxxx xxxxxxxx XXXX &xx; xxxxxxxxxxx ve xxxx xxxx > 1&xxxx;xx/x, xxxx xxxx důkaz x xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxx xxx, který poskytuje xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxx v oddíle 4.1.2.9.5.“

10)

X oddíle 4.1.3.2 xx xxxxxxx 4.1.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 4.1.2

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx klasifikaci xxxxx, xxxxx xxx x jejich krátkodobou (xxxxxx) x xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) nebezpečnost xxx xxxxx xxxxxxxxx

&xxxx;“

11)

X xxxxxx 4.1.3.3.2 se xxxxx xxxx xxxxxxxxx tímto:

„Klasifikace xxxxxxxxxx (chronické) xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx x v některých xxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxx.“

12)

X xxxxxx 4.1.3.3.3 xx xxxx „Směs není xxxxx klasifikovat xxx xxxxxx nebezpečnost“ xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx.“

13)

X xxxxxx 4.1.3.3.4 xx xxxx „X kategoriích xxxxxxxxx xxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 xxxx xxxxx klasifikovat xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ xxxxxxxxx xxxxx:

„X xxxxxxxxxxx chronická xxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 není xxxxx xxxxxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) nebezpečnost.“

14)

V xxxxxx 4.1.3.5.2 písm. x) xx poslední xxxx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx x zařazení xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxxx, která xx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx metody.“

15)

V xxxxxx 4.1.3.5.2 xxxx. x) xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx směsi xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx) xxxxxxxxx, x xxxxxxx x kritérii xxx xxxxxx rozložitelné xxxxx (písm. x) xxxxxx xx) x xxxxxxx 4.1.0), xxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.“

16)

Xxxxx 4.1.3.5.5.3.2 xx xxxxxxxxx tímto:

„Klasifikace xxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx je xxxxxxx x xxxxxxx 4.1.1.“

17)

X xxxxxx 4.1.3.5.5.3.2 xx nadpis tabulky 4.1.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx“

18)

Xxxxx 4.1.3.5.5.4.5 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx směsí xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx 4.1.2.“

19)

Xxxxxx xxxxxxx 4.2.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) nebezpečnost na xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx“

20)

X xxxxxx 4.1.3.6.1 xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx tímto:

„Nejsou-li xxx xxxxx či xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx žádné xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx (xxxxxx) x/xxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) nebezpečnosti xxx xxxxx xxxxxxxxx, xx xx xx xx, xx směs xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xx více xxxxxxxxxxxxx kategorií xxxxxxxxxxxxx.“

21)

X xxxxxx 4.1.4 se xxxxxxx 4.1.4 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 4.1.4

Xxxxx na xxxxxx xxx třídu xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXXXXXX (XXXXXX) XXXXXXXXXXXX XXX VODNÍ XXXXXXXXX

Xxxxxx xxxxxxxx 1

Výstražný xxxxxx XXX

Xxxxxxxx slovo

Varování

Standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X400: Xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X273

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

X391

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

XXXXXXXXXX (XXXXXXXXX) XXXXXXXXXXXX XXX XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxxxx toxicita 1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx toxicita 4

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx výstražný xxxxxx

Xxxxxxxx slovo

Varování

Žádné xxxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X410: Vysoce xxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx, x dlouhodobými xxxxxx

X411: Toxický xxx xxxxx xxxxxxxxx, s xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X412: Xxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx, x xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X413: Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X273

X273

X273

X273

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – reakce

P391

P391

Pokyn xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501“


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx X&xxxx;xxxxxx přiřazeny xxxxx informace x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx; xxxxxxxx xx xxxx xx xx vlastností xxxxxxxxxxxx ostatním xxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxxxxxx o xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx úvod xxxxxxx XX.“

(3)&xxxx;&xxxx;Xxx podrobnosti o xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx úvodní xxxx xxxxxxx IV.“

(4)  Viz podmínky xxxxxxxxx xxxxxxxxx 1 x xxxxxxxx x) xxxxxx 3.2.2.

(1)  Použijí xx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx (ES) č. 440/2008.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x nařízení (XX) x. 440/2008

(3)  Použijí xx xxxxxxxx xxx xxxxxxx skóre xxxxxxx x xxxxxxxx (XX) x. 440/2008

(4)  Pokud je xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx pro kůži x xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1C nebo xxxxxxxxx 1 a xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxxxxx se xxxx xxxxxxxxxxx ve xxxxxxx xxxxx jednou.

(5)  a Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx pro xxxx xxxxxxxxxxxx 1A, 1X, 1X nebo xxxxxxxxx 1, může se xxxxxxxx označení xxxxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx očí, xxxxx xxxx informace xx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx kůži kategorie 1 (X314).“


XXXXXXX II

V části 2 oddíle 2.8 xxxxxxx XX nařízení (XX) č. 1272/2008 xx doplňuje xxxx xxxxxxxx pododstavec:

„Pokud xx xxxx xxxxxxxx v xxxxxxx s xxxxxxx 2.4 xxxx 2.5, xxxx xxx xx xxxxxx pro příslušnou xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx EUH208.“


XXXXXXX XXX

Xxxx 1 xxxxxxx XXX xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008 xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxxxx x) xx xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

xx-xx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx X314 ‚Xxxxxxxxx těžké xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx očí‘, xxxx xxxxx uvádět xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx X318 ‚Způsobuje vážné xxxxxxxxx xxx‘.“

2)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X314 x xxxxxxx 1.2 xx xxxxxxxxx tímto:

„H314

Jazyk

3.2 —

Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxx nebezpečnosti 1, xxxxxxxxxxxx 1X, 1B, 1X

XX

Причинява тежки изгаряния на кожата и сериозно увреждане на очите.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xx piel x lesiones xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx těžké xxxxxxxxx xxxx a poškození xxx.

XX

Xxxåxxxxxx xxæxx æxxxxxxxx af xxxxx xx øxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx Verätzungen xxx Xxxx und xxxxxxx Xxxxxxxxäxxx.

XX

Xõxxxxxxx rasket xxxxxööxxxxxx xx silmakahjustusi.

EL

Προκαλεί σοβαρά δερματικά εγκαύματα και οφθαλμικές βλάβες.

XX

Xxxxxx severe xxxx xxxxx and xxx damage.

FR

Provoque xxx xxûxxxxx xx la xxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx des xxxx.

XX

Xxx xxxxx le xxxxx tromchúiseacha craicinn xxxx xx xxxxxxxx xxx tsúil.

HR

Uzrokuje teške xxxxxxxx kože x xxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxx gravi xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx lesioni oculari.

LV

Izraisa xxxxxx āxxx xxxxxxxxx xx acu xxxāxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxą xx xxxxxxxxx akis.

HU

Súlyos xxxxx xxxüxxxx xx szemkárosodást xxxx.

XX

Xxxħxxx ħxxx xxxxx xxxx-ġxxxx x ħxxxx xxxx-xħxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx oogletsel.

PL

Powoduje poważne xxxxxxxxx skóry xxxx xxxxxxxxxxx oczu .

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx na pele x lesões oculares xxxxxx.

XX

Xxxxxxxă arsuri grave xxx xxxxxx şx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxôxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx očí.

SL

Povzroča xxxx xxxxxxxx kože xx xxxxxxxx oči.

FI

Voimakkaasti xxxx xxöxxxxäxää xx silmiä xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxäxxxxxxx xå hud xxx öxxx.“

3)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X318 v xxxxxxx 1.2 xx xxxxxxxxx tímto:

„H318

Jazyk

3.3 —

Vážné xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1

BG

Предизвиква сериозно увреждане на очите.

ES

Provoca xxxxxxxx oculares xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx.

XX

Xxxåxxxxxx xxxxxxxx øxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx schwere Xxxxxxxxäxxx.

XX

Xõxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Προκαλεί σοβαρή οφθαλμική βλάβη.

EN

Causes xxxxxxx xxx damage.

FR

Provoque xx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxx.

XX

Xxx chúis xx damáiste tromchúiseach xxx xxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx oculari.

LV

Izraisa xxxxxxxxx xxx bojājumus.

LT

Smarkiai xxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxħxxx ħxxxx xxxxx xxxx-xħxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx oogletsel.

PL

Powoduje xxxxżxx xxxxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxxx xxxõxx xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxă leziuni xxxxxxx xxxxx.

XX

Xxôxxxxxx vážne xxxxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxx hude xxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxxxxx vakavasti xxxxxä.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx öxxxxxxxxx.“

(4)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxx X311+X331 v tabulce 1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X311 + X331

Xxxxxxxx

3.1 —

Xxxxx toxicity (xxxxxx) xxx acute xxxxxxxx (xxxxxxxxxx), xxxxxx xxxxxxxx 3

XX

Токсичен при контакт с кожата или при вдишване

ES

Tóxico en xxxxxxxx xxx la xxxx x si xx xxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx xxxxx x xxxx x xxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx xxxxxxxxxx eller xxxåxxxxx

XX

Xxxxxx bei Xxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx xõx xxxxxxxxxxxxxxx mürgine

EL

Τοξικό σε επαφή με το δέρμα ή σε περίπτωση εισπνοής

XX

Xxxxx xx xxxxxxx with xxxx or xx xxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xx par xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx nó xx xxxxxxxxxxxxx x

XX

Xxxxxxx x xxxxxx x xxxxx xxx xxx xx xxxxx

XX

Xxxxxxx x contatto xxx xx pelle x se inalato

LV

Toksisks xxxxxxē ar āxx xxx ja xxxļūxx xxxxxļxx

XX

Xxxxxxxx susilietus xx xxx arba įxxėxxx

XX

Xőxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxő

XX

Xxxxxxx xxxx xxxxx xxx-ġxxxx xxx tittieħeb xxx- nifs

NL

Giftig xxx xxxxxxx met xx xxxx xx xxx xxxxxxxxx

XX

Xxxxłx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx ze skórą xxx x następstwie xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx em xxxxxxxx xxx x xxxx xx por inalação

RO

Toxic îx xxxxxxx cu xxxxxx sau xxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx xxxxx x xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx v xxxxx s xxxx xxx xxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxä xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxä

XX

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx förtäring“

(5)

Položka xxxxxxxx xx kódu X302+X312 x tabulce 1.2 xx nahrazuje xxxxx:

„X302 + X312

Xxxxxxxx

3.1 —

Xxxxx xxxxxxxx (oral) xxx xxxxx xxxxxxxx (xxxxxx), xxxxxx category 4

XX

Вреден при поглъщане или при контакт с кожата

XX

Xxxxxx xx xxxx xx ingestión x xx contacto con xx xxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xxx požití a xxx xxxxx x xxxx

XX

Xxxxxx xxx indtagelse xxxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxäxxxxx bei Xxxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xõx nahale sattumisel xxxxxxxx

XX

Επιβλαβές σε περίπτωση κατάποσης ή σε επαφή με το δέρμα

XX

Xxxxxxx xx swallowed xx xx contact xxxx skin

FR

Nocif en xxx d'ingestion xx xx contact xxxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxxx má shlogtar x xx má xxxxxxxxxxxx xxxx an xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx se xxxxxxx xxx x xxxxxx s xxxxx

XX

Xxxxxx xx xxxxxxxx x x contatto con xx xxxxx

XX

Xxxxīxx, xx xxxīxx vai xxxxxxxx xx āxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxx

XX

Xxxxxxxx vagy bőrrel xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxħxxx ħsara xxxx xxxxxxx' jew xxxx xxxxx mal- ġxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxx de xxxx

XX

Xxxxłx xxxxxxxxxx po xxłxxxęxxx xxx x xxxxxxxxx xx xxxxą

XX

Xxxxxx por xxxxxxãx ou contacto xxx a pele

RO

Nociv îx caz xx îxxxxțxxx xxx în xxxxxxx xx pielea

SK

Zdraviu xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxx x xxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx x xxxxx s xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxä xxx xxxxxxxxxxx iholle

SV

Skadligt xxx xöxxäxxxx xxxxx xxxxxxxxxx“


XXXXXXX XX

Xxxxxxx XX xxxxxxxx (ES) č. 1272/2008 xx xxxx takto:

1)

Úvodní xxxx xx mění xxxxx:

2)

Xxxxx pododstavec xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx-xx se x xxxxxxxx xxx xxxxxxxx zacházení ve xxxxxxx (2) lomítko [/], xxxxxxx xx, xx xx xxxxx xxxxxx xxxxx x xxx, xxxxx odděluje, x xx x xxxxxxx x podmínkami xxxxxxxxx ve xxxxxxx (5).“

x)

Xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xxx:

„Xxxxx xxxx xx xxxxxxx (5) naznačuje, xx xx xxxxx vynechat xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, x xx-xx na xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení, xxxx xx tato xxxxxxxxx využít xxx xxxxxx pokynů pro xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx s články 22 x 28.“

3)

Část 1 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx 6.2 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu P202 xx nahrazuje xxxxx:

„X202

Xxxxxxxxxxxx, xxxxx jste xx xxxxxxxxxx xxxxxxx pokyny xxx bezpečné zacházení x xxxxxxxxxxxx jim.

Hořlavé xxxxx (xxxxxx chemicky xxxxxxxxx xxxxx) (xxxxx 2.2)

X, X

(xxxxxxxx nestálé xxxxx)

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx (oddíl 3.5)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx 3.6)

1X, 1X, 2

Toxicita xxx xxxxxxxxxx (oddíl 3.7)

1X, 1X, 2“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X220 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X220

Xxxxxxxxxxx odděleně xx xxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.4)

1

Oxidující xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P221 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X222, X223, X230 a X231 xx xxxxxxxxx tímto:

„P222

Zabraňte xxxxx xx vzduchem.

Samozápalné xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za nezbytné

Samozápalné xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

X223

Xxxxxxxx xxxxx s xxxxx.

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2

Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx

X230

Xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxxx stavu …

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.5

Xxx xxxxx x xxxxx, xxxxx jsou xx xxxxxxxxx stavu, xxxxxxx, xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, xxx se xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx výbušniny)

… Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

X231

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx /…

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

… Xxxxx není ‚xxxxxxx xxxx‘ xxxxxx, uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx příslušnou xxxxxxxx xxxx plyn.

Samozápalné xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Látky x&xxxx;xxxxx, které při xxxxx s vodou xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Xxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

… Xxxxx xxxx ‚xxxxxxx xxxx‘ xxxxxx, xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx plyn.“

v)

Položky xxxxxxxx xx xxxx X233, P234, X235, X240, X241, X242 x X243 xx xxxxxxxxx tímto:

„P233

Uchovávejte obal xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx je kapalina xxxxxx x může xxxxxxxx vznik xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxxx xxxxxxxx – inhalační (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Xxxxx xx chemická látka xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx nebezpečného xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx orgány – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (oddíl 3.8)

3

Toxicita xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx účinky (xxxxx 3.8)

3

X234

Xxxxxxxxxxx pouze x xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx reagující látky x&xxxx;xxxxx (oddíl 2.8)

Typy X, X, X, X, X, X

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, X, X, X, X

Xxxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 2.16)

1

X235

Xxxxxxxxxxx x xxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx 1 x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx těkavé x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx prostředí

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (oddíl 2.8)

Typy X, B, X, X, E, X

Xxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx X411

Xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx x&xxxx;xxxxx (xxxxx&xxxx;2.11)

1,2

Xxx xxxxxxxx, xxxxx je xx xxxxxx uvedeno X413

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.15)

Xxxx A, X, X, X, X, X

Xxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxx uvedeno X411

X240

Xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx x odběrové zařízení.

Výbušniny (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xx-xx xxxxxxxxx elektrostaticky citlivá

Hořlavé xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx je xxxxxxxx xxxxxx a xxxx xxxxxxxx vznik výbušného xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xx-xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx A, B, X, X, X, X

Xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxx ke xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

X241

Xxxxxxxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/…] xxxxxxxx do xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxx způsobit xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx příslušným xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx specifikovat xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx jiné xxxxxxxx.

Xxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

X xxxxxxx, že se xxxxxx xxxxxx xxxxxx.

Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx může příslušným xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx jiné xxxxxxxx.

X242

Xxxxxxxxxx xxxxxx z xxxxxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx je xxxxxxxx xxxxxx x může xxxxxxxx vznik výbušného xxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxx zápalná xxxxxxx xxxxx xxxxx. (Xx xx vztahuje xx xxxxx a xxxxx, xxxxx mají xxxxxxxx xxxxxxx &xx;0,1 xX, např. xxxxxxxxx).

X243

Xxxxxxxx xxxxxxxx proti xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P250 xx xxxxxxxxx tímto:

„P250

Nevystavujte obrušování/nárazům/tření …

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx výbušniny x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xx-xx xxxxxxxxx mechanicky xxxxxxx

… Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X261 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X261

Xxxxxxx vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů.

Akutní xxxxxxxx – inhalační (xxxxx 3.1)

3, 4

Xxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx štítku uvedeno X260.

Xxxxxxxxx podmínky xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxxxxxxx dýchacích cest (xxxxx 3.4)

1, 1X, 1X

Xxxxxxxxxxxxx kůže (xxxxx 3.4)

1, 1X, 1X

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – jednorázová xxxxxxxx; xxxxxxxxxx dýchacích xxxx (oddíl 3.8)

3

Toxicita xxx xxxxxxxxxx cílové orgány – jednorázová expozice; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X263 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X263

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx těhotenství a xxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx – xxxxxx xx xxxxxxx xxxx prostřednictvím xxxxxxx (oddíl 3.7)

Dodatečná xxxxxxxxx“

xx)

Xxxxxxx týkající se xxxx X280, X282, X283, P284 a X231+X232 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X280

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx rukavice / xxxxxxxx xxxx / xxxxxxxx xxxxx / xxxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Vhodný xxxx xxxxxxxx uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Hořlavé xxxx látky (xxxxx 2.7)

1, 2

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, X, X, X, X, F

Samozápalné xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx látky (oddíl 2.10)

1

Xxxxxxxxxxxxxxx xx látky x&xxxx;xxxxx (oddíl 2.11)

1, 2

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, které při xxxxx s vodou xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

Xxxx A, X, X, D, E, X

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx/xxxx.

Xx vhodných xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1B, 1X

Xxxxxxxxxx ochranné rukavice / xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx / xxxxxxxxxx xxxx.

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1X, 1X

Xxxxx xxxxxxxxx xxx (oddíl 3.3)

1

Specifikujte xxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxxxx xxxx.

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx výrobce/dodavatel blíže xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxx (xxxxx 3.3)

2

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1X, 1B, 2

Xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx výrobce/dodavatel.

Karcinogenita (oddíl 3.6)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx reprodukci (oddíl 3.7)

1X, 1X, 2

P282

Používejte xxxxxxxx xxxxxxxx proti xxxxxx a buď xxxxxxxxxx xxxx, anebo xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxx xxx xxxxxx (xxxxx 2.5)

Zchlazený xxxxxxxxxx xxxx

X283

Xxxxxxxxxx ohnivzdorný xxxx xxxx oděv xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1

P284

[V xxxxxxx nedostatečného xxxxxxx] xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx dýchacích xxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2

Text x xxxxxxxxx závorkách xx může xxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxx látky xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx vysvětlující, xxxx xxx větrání xx xxx vhodný pro xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx dýchacích xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1A, 1X

X231 + X232

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx pod xxxxxxxx plynem /…

Chraňte xxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

… Pokud xxxx ‚inertní xxxx‘ xxxxxx, uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxxxx kapalinu nebo xxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.10)

1

Látky x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx hořlavé xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Xxxxx xxxxx xxxx xxxx snadno xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

… Xxxxx xxxx ‚xxxxxxx xxxx‘ xxxxxx, uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx příslušnou xxxxxxxx xxxx xxxx.“

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X235+X410 xx xxxxxxx.

x)

xxxxxxx 6.3 xx mění xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X302 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X302

XXX XXXXX X&xxxx;XXXX:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx látky (oddíl 2.10)

1

Xxxxx x xxxxx, xxxxx xxx styku x vodou xxxxxxxx xxxxxxx plyny (xxxxx 2.12)

1, 2

Xxxxxx xxxxxxxx – dermální (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx kůže (xxxxx 3.4)

1, 1X, 1X“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X312 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X312

Xxxxxxxx-xx se xxxxx, volejte XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX STŘEDISKO/lékaře/… .

Akutní xxxxxxxx – orální (xxxxx 3.1)

4

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx lékařskou xxxxx.“

Xxxxxx xxxxxxxx – dermální (xxxxx 3.1)

3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

4

Toxicita xxx xxxxxxxxxx cílové orgány – jednorázová xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx cest (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx pro specifické xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; narkotické xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

iii)

Položky xxxxxxxx xx xxxx X320 x P321 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X320

Xx xxxxx odborné xxxxxxxx (xxx … xx xxxxx xxxxxx).

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1,2

Xxxxxxxx-xx xx okamžité xxxxxx protilátky.

… Odkaz xx doplňující pokyny xxx xxxxx xxxxx.

X321

Xxxxxxx xxxxxxxx (viz … xx xxxxxx).

Xxxxxx toxicita – orální (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Vyžaduje-li xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

… Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx pomoc.

Akutní toxicita – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxx-xx xx okamžitá xxxxxxxx jako např. xxxxxxxx xxxxxxx prostředek.

… Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxx xxxxx.

Xxxxxx toxicita – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

3

Vyžadují-li xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

… Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1B, 1X

… Xxxxx na doplňující xxxxxx xxx první xxxxx.

Xxxxxxx/xxxxxxxxx může popřípadě xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1X,1X

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx orgány – jednorázová xxxxxxxx (xxxxx 3.8)

1

Vyžadují-li xx xxxxxxxx opatření.

… Odkaz xx doplňující xxxxxx xxx xxxxx xxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X334 se nahrazuje xxxxx:

„X334

Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx [xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx obvazu].

Samozápalné xxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.9)

1

Xxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.10)

1

Látky a směsi, xxxxx xxx styku x&xxxx;xxxxx uvolňují xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2

Xxxxxxxxxx xxxxx ‚ponořte do xxxxxxx xxxx‘. Text x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx se xxxxx xxxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P353 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X353

Xxxxxxxxxx kůži xxxxx [xxxx xxxxxxxxxx].

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx látku xx xxxxxx, doplní xx xxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxx xxx xxxx (oddíl 3.2)

1, 1X, 1B, 1X

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X370 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X370

X xxxxxxx požáru:

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx plyny (xxxxx 2.4)

1

Xxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx a xxxxx (xxxxx 2.8)

Typy X, X, X, X, X, X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Látky x&xxxx;xxxxx, které xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (oddíl 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxxx A, B, X, X, X, X“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P372 x X373 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X372

Xxxxxxxxx výbuchu.

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a podtřídy 1.1, 1.2, 1.3 x 1.5

Xxxxxxxx 1.4

Kromě xxxxxxxx xxxxxxxx 1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx S) x přepravním xxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxx X

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

Xxx A

P373

Požár XXXXXXX, xxxxxxx-xx xx k výbušninám.

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Nestabilní xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.5

Xxxxxxxx 1.4

Xxxxx xxxxxxxx podtřídy 1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx X) x přepravním xxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (oddíl 2.8)

Xxx X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxx X“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu P374 xx zrušuje.

ix)

Položka týkající xx xxxx X375 xx nahrazuje xxxxx:

„X375

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.4

Pro xxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx&xxxx;X) x xxxxxxxxxx obalu.“

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxx X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxx X

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódů X378, P380 x X381 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X378

X uhašení xxxxxxxx…

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx voda xxxxxxx riziko

…Vhodné prostředky xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x směsi (oddíl 2.8)

Xxxx X, X, X, E, X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Samozápalné xxxx látky (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx a směsi, xxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Oxidující tuhé xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Organické peroxidy (xxxxx 2.15)

Xxxx B, X, D, E, X

X380

Xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx výbušniny,

podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x směsi (xxxxx 2.8)

Xxxx X, X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1

Oxidující xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx A, X

X381

X xxxxxxx úniku xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx (oddíl 2.2)

1, 2“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X301+X312 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X301 + X312

XXX XXXXXX: Xxxxxxxx-xx xx dobře, xxxxxxx XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX STŘEDISKO/lékaře/… .

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxx (oddíl 3.1)

4

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, kam xx xxxxx se xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx týkající xx kódu X301+X330+X331 xx zrušuje.

xiii)

Položka týkající xx kódu P302+P334 xx xxxxxxxxx tímto:

„P302 + X334

XXX STYKU X&xxxx;XXXX: Xxxxxxx do xxxxxxx xxxx nebo xxxxxxx do xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.9)

1“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X303+X361+X353 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X305+X351+X338 xx xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X332+X313 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X332 + X313

Xxx xxxxxxxxxx xxxx: Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

2

Xxx xxxxxxxx, xxxxx je xx&xxxx;xxxxxx xxxxxxx P333 + P313.“

xvii)

Za xxxxxxx týkající xx xxxx X333+X313 se xxxxxx xxxx položka xxxxxxxx xx xxxx X336+X315, xxxxx zní:

„P336 + X315

Xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx vodou. Xxxxxxxxx místo xxxxxxx. Xxxxxxxx vyhledejte xxxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxx.

Xxxxx xxx xxxxxx (xxxxx 2.5)

Zchlazený zkapalněný xxxx“

xxxxx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P335+P334 xx xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X370+X378 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X370 + X378

X xxxxxxx xxxxxx: X uhašení xxxxxxxx… .

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xxxx xxxxxxx riziko.

… Xxxxxx prostředky uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxx tuhé látky (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x xxxxx (oddíl 2.8)

Typy X, X, X,&xxxx;X

Xxxxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, které xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx uvolňují xxxxxxx plyny (oddíl 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, X,&xxxx;X

xx)

Xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P370+P378 xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx týkající xx xxxx X301+X330+X331, X302+X335+X334, X303+X361+X353 a X305+X351+X338:

„X301 + P330 + P331

PŘI POŽITÍ: Xxxxxxxxxxx ústa. XXXXXXXXXXXXX xxxxxxxx.

Xxxxxxxx pro xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1A, 1X, 1X

X302 + X335 + X334

XXX XXXXX X&xxxx;XXXX: Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx z kůže. Xxxxxxx do studené xxxx [xxxx zabalte xx xxxxxxx xxxxxx].

Xxxxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.10)

1

Xxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx tuhé xxxxx

Xxxxx a směsi, xxxxx při xxxxx x vodou uvolňují xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.12)

1, 2

Xxxxxxxxxx pouze ‚xxxxxxx xx studené xxxx‘. Text v xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxx.

X303 + X361 + X353

XXX XXXXX X XXXX (xxxx x&xxxx;xxxxx): Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx okamžitě xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxx vodou [xxxx xxxxxxxxxx].

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx to výrobce/dodavatel xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx, xxxxxx se xxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1X, 1X

X305 + X351 + X338

XXX XXXXXXXX OČÍ: Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx vyplachujte xxxxx. Vyjměte xxxxxxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx pro xxxx (oddíl 3.2)

1, 1X, 1B, 1C

Vážné xxxxxxxxx očí/podráždění xxx (xxxxx&xxxx;3.3)

1

Xxxxxxxxxx očí (xxxxx&xxxx;3.3)

2“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X370+X380 xx xxxxxxx.

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se kódu X370+X380+X375 xx nahrazuje xxxxx:

„X370 + X380 + X375

X xxxxxxx xxxxxx: Vykliďte xxxxxxx. Xxxxx nebezpečí xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx vzdálenosti.

Výbušniny (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxx 1.4

Xxx výbušniny xxxxxxxx 1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx S) v xxxxxxxxxx obalu.“

xxiii)

Za položku xxxxxxxx xx kódu X371+X380+X375 se xxxxxxxx xxxxxxxxxxx nové xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X370+X372+X380+X373 x P370+P380+P375+[P378]:

„P370 + X372 + X380 + X373

X xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxxx xxxxxxx. Vykliďte xxxxxxx. Xxxxx XXXXXXX, dostane-li xx x&xxxx;xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.

Xxxxxxxx 1.4

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx&xxxx;X) x přepravním xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxx X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxx X

X370 + X380 + X375 + [X378]

X xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxx prostor. Kvůli xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. [X&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;…].

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxx X

xxxx x hranatých xxxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxx voda zvyšuje xxxxxx.

… Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx výrobce/dodavatel.“

Organické xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxx X

x)

Xxxxxxx 6.4 xx mění xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X401 xx xxxxxxxxx tímto:

„P401

Skladujte x xxxxxxx s …

Výbušniny (oddíl 2.1)

Nestabilní xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Výrobce/dodavatel případně xxxxxxx xxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx předpisy.“

ii)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X403 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X403

Xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx místě.

Hořlavé xxxxx (xxxxx 2.2)

1,2

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.4)

1

Xxxxx xxx xxxxxx (xxxxx 2.5)

Stlačený xxxx

Xxxxxxxxxx plyn

Zchlazený xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx plyn

Hořlavé xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxx hořlavé xxxxxxxx xxxxxxxxx 1 x xxxxxxx xxxxxxx kapaliny, xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx prostředí.

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx a xxxxx (xxxxx 2.8)

Typy X, X, X, X, X, F

Kromě xxxxxxxxx xxxxxxxxx látek x kontrolou teploty x směsí xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxxxx xxxxxxxx – inhalační (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Xxxxx xx látka xxxx xxxx těkavá x může xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx specifické cílové xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx orgány – jednorázová expozice; xxxxxxxxxx účinky (oddíl 3.8)

3“

xxx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X406 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X406

Xxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx proti xxxxxx/… x xxxxxxx xxxxxxx vrstvou.

Korozivní pro xxxx (xxxxx 2.16)

1

Xxx xxxxxxxx, pokud xx xx xxxxxx xxxxxxx X234.

… Jiné xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx výrobce/dodavatel.“

iv)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X407 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X407

Xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx vzduchovou xxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxxxx xx látky x xxxxx (oddíl 2.11)

1, 2“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X411, X412, X413 x X420 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X411

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxx nepřesahující … °X/…°X.

Xxxxxxxxx reagující xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, B, X, X, E, X

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx xxxxxxx X xxxxxx 2.8.2.4 xxxx 2.15.2.3) xxxx xxxxx xx xx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxxx.

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx za použití xxxxxx teplotní stupnice.

Organické xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, C, X, X, X

X412

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx 50 °C/122 °F.

Aerosoly (xxxxx 2.3)

1, 2, 3

Xxxxxxx/xxxxxxxxx použije xxxxxxx xxxxxxxx stupnici.

P413

Množství xxxxx xxx … xx/… xxxxx xxxxxxxxx při xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx … °X/…°X.

Xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.11)

1,2

… Xxxxxxx uvede xxxxxxx/xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx platné xxxxxxxx xxxxxxxx.

X420

Xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx reagující xxxxx a směsi (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx A, X, X, X, E, X

Xxxxxxxxxxxxxxx se xxxxx x směsi (xxxxx&xxxx;2.11)

1,2

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1

Oxidující xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, X, X, X, X“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P422 xx xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx P403+P233, P403+P235, X410+X403 x P410+412 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X403 + X233

Xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxxx obal xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx toxicita – xxxxxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx a xxxx xxxxxxxx vznik xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx expozice; podráždění xxxxxxxxx cest (oddíl 3.8)

3

Toxicita xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; narkotický xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

X403 + X235

Xxxxxxxxx na xxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxxx x chladu.

Hořlavé xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxx hořlavé xxxxxxxx xxxxxxxxx 1 a xxxxxxx xxxxxxx kapaliny, xxxxx xxxx těkavé x xxxxx způsobit xxxxx výbušného xxxxxxxxx.

X410 + X403

Xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxx pod xxxxxx (xxxxx 2.5)

Stlačený xxxx

X410 xxx vynechat x xxxxx xxxxxxxx do xxxxx na xxxxxxxx xxxxx x souladu x pokyny pro xxxxxx P200 XX XXXX, xxxxxxxxxxx-xx tyto xxxxx (xxxxxxxx) xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

X410 + X412

Xxxxxxx xxxx slunečním zářením. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx 50&xxxx;°X/122&xxxx;°X.

Xxxxxxxx (xxxxx 2.3)

1, 2, 3

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X411+X235 xx xxxxxxx.

x)

Xxxxxxx 6.5 xx xxxx xxxxx:

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X501 x X502 xx nahrazují xxxxx:

„X501

Xxxxxxxxx xxxxx/xxxx …

Výbušniny (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx výbušniny x&xxxx;xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Xxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (upřesnit).

Výrobce/dodavatel xxxxxxx, zda xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx obsah, xxxx nebo na xxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, X, C, D, X, X

Xxxxx x xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx plyny (xxxxx 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, C, X, X, X

Xxxxxx xxxxxxxx – orální (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2

Xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1 X, 1X, 1C

Senzibilizace xxxxxxxxx xxxx (oddíl 3.4)

1, 1 A, 1X

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1X

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;3.6)

1X, 1X, 2

Toxicita pro xxxxxxxxxx (xxxxx 3.7)

1X, 1X, 2

Toxicita pro xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – jednorázová xxxxxxxx (xxxxx 3.8)

1, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; podráždění xxxxxxxxx xxxx (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx účinky (xxxxx 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx specifické xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 3.9)

1, 2

Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx (xxxxx 3.10)

1

Xxxxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx – xxxxxx (xxxxx 4.1)

1

Xxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 4.1)

1, 2, 3, 4

X502

Xxxxxxxxxx se x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx vrstvu (xxxxx 5.1)

1“

4)

Xxxx 2 xx mění xxxxx:

x)

Xxxxxxx 1.2 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X220 xx xxxxxxxxx tímto:

„P220

Jazyk

BG

Да се държи далеч от облекло и други горими материали.

XX

Xxxxxxxx alejado xx xx xxxx x xxxxx materiales xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx od xxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xæx xxx xxxxæxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx brændbare xxxxxxxxxx.

XX

Xxx Xxxxxxxx xxx anderen xxxxxxxxxx Materialien xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxx xõxxxxxxxx xx xxxxx xüxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Να φυλάσσεται μακριά από ενδύματα και άλλα καύσιμα υλικά.

XX

Xxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxx à l'écart des xêxxxxxxx xx x'xxxxxx xxxxèxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxx xx ábhair indóite xxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxćx x drugih xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxx materiali combustibili.

LV

Nepieļaut xxxxxxx ar xxģēxxx xx citiem xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxāxxxx.

XX

Xxxxxxx atokiau xxx xxxxxxxų xxx xxxų xxxxųxų xxxxxxxų.

XX

Xxxxxxx xx xxx xxxxxő anyagoktól xxxxx xxxxxxxx.

XX

Żxxx 'xx xxxħxx xxxx-ħxxxxxġ x xxxxxxxxx oħra xx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx houden xxx xxxxxxx en andere xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxć z xxxx od xxxxxżx x xxxxxx materiałów xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx da xxxxx x xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

X xx păstra xxxxxxx xx îxxxăxăxxxxx șx xx alte materiale xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxx odevov x&xxxx;xxxxx xxxľxxxxx materiálov.

SL

Hraniti xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxä erillään xxxxxxxxxxxxx xx muista xxxxxxxxxä xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xåxxx åxxxxxx från xxäxxx xxx xxxxx xxäxxxxxx xxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx týkající xx kódu X221 xx xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X231 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X231

Xxxxx

XX

Да се използва и съхранява съдържанието под инертен газ/…

XX

Xxxxxxxxx y xxxxxxxxx el xxxxxxxxx xx xx medio xx xxx xxxxxx /…

XX

Xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx plynem /…

XX

Xåxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx inert gas/…

DE

Inhalt xxxxx xxxxxxx Xxx/… xxxxxxxxx xxx aufbewahren.

ET

Sisu xäxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx/…

XX

Ο χειρισμός και η αποθήκευση του υλικού να γίνεται υπό αδρανές αέριο/…

XX

Xxxxxx xxx xxxxx contents xxxxx inert xxx/…

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxx le xxxxxxx xxxx gaz xxxxxx/…

XX

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx t-ábhar xxxx xxxxxxxxxxx/…

XX

Xxxxxxxx i skladištiti x xxxxxxxx xxxxx /…

XX

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx atmosfera di xxx inerte/…

LV

Saturu xxxxxxxx xx xxxxāx xxxxx xxxxxxx xāxxx xxxē/…

XX

Xxxxxį xxxxxxxx ir laikyti xxxxxxxėxx xxxxxx/…

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxx /… xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

Xżx u xħżxx xx-xxxxxxxx xxħx xxxx xxxxxx /…

XX

Xxxxxx xxxxx inert xxx/… xxxxxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xżxxxć x xxxxxxxxxxxć xxxxxxxść x atmosferze obojętnego xxxx /…

PT

Manusear e xxxxxxxxx x conteúdo xx xxxxxxxxx de xxx xxxxxx/…

XX

X xx xxxxxxxx și a xx depozita xxxțxxxxxx xxx xx xxx xxxxx/…

XX

Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx s inertným xxxxxx/…

XX

Xxxxxxx x vsebino xx xx xxxxxxx x xxxxxxxx plinu/…

FI

Käsittele xx xxxxxxxx xxxäxxö xxxxxxxxä kaasussa/…

SV

Hantera och xöxxxxx xxxxxåxxxx xxxxx xxxxx xxx/…“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X234 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X234

Xxxxx

XX

Да се съхранява само в оригиналната опаковка.

ES

Conservar xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx balení.

DA

Opbevares xxx i originalemballagen.

DE

Nur xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx üxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Να διατηρείται μόνο στην αρχική συσκευασία.

XX

Xxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x'xxxxxxxxx x'xxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx bunaidh xxxxxx.

XX

Xxxxxx samo u xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx'xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxēx xxxxx xxxģxxāxā oriģināliepakojumā.

LT

Laikyti xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxėxx.

XX

Xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Żxxx biss xx-xxxxxxxġġ oriġinali.

NL

Uitsluitend in xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć xxłąxxxxx w xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xx xxx embalagem xxxxxxxx.

XX

X xx păstra numai îx ambalajul original.

SK

Uchovávajte xxx v pôvodnom balení.

SL

Hraniti xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xäxxxxä alkuperäispakkauksessa.

SV

Förvaras xxxxxx x xxxxxxxxxöxxxxxxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P240 xx nahrazuje xxxxx:

„X240

Xxxxx

XX

Заземяване и еквипотенциална връзка на съда и приемателното устройство.

ES

Toma xx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx recipiente x del xxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx og modtageudstyr xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxäxxxx xxx zu xxxüxxxxxx Anlage xxxxx.

XX

Xxxxxx xx vastuvõtuseade xxxxxxxx xx üxxxxxxx.

XX

Γείωση και ισοδυναμική σύνδεση του περιέκτη και του εξοπλισμού του δέκτη.

EN

Ground xxx bond xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx equipment.

FR

Mise à la xxxxx xx xxxxxxx équipotentielle xx xxxxxxxxx xx xx matériel xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxx xx coimeádán xxxx xx trealamh xxxxxxx xxxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxx kemikalije.

IT

Mettere x terra x x xxxxx xx xxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx un xxņēxēxxxxāxxxx xxxxxēx un xxxxxxxx.

XX

Įxxxxxxx xx įxxxxxxxxx xxxxxxxą ir xxxėxxxx įxxxxą.

XX

X xxxxxxxxxxxx xx x fogadóedényt xx xxxx xöxxxxxx xx xx xxxx kötni.

MT

Poġġi xxx-xxx x xxħħxx xx-xxxxxxxxxx u x-xxxħxxx xxċxxxxxx.

XX

Xxxxxx- xx opvangreservoir xxxxxx.

XX

Xxxxxxć x xxłąxxxć xxxxxxxx x xxxxęx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxçãx à xxxxx/xxxxxxxxxxxxx xx recipiente x xx equipamento xxxxxxx.

XX

Xxxăxxxă xx xăxâxx șx xxxxxxxxx xxxxxxxxxțxxxă cu xxxxxxxxxxx șx cu xxxxxxxxxxxx de recepție.

SK

Uzemnite x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xx sprejem xxxxxxxx xxx izenačiti xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxxxä xäxxxö ja xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxx och xxxxxxxxxxöxxxxx xxxåxxxxx och xxxxxxxxxxxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X241 se nahrazuje xxxxx:

„X241

Xxxxx

XX

Използвайте [електрическо/вентилационно/осветително/…] оборудване, обезопасено срещу експлозия.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx [xxxxxxxxx / xx xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx / …] xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/…] xxxxxxxx xx výbušného xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx eksplosionssikkert [elektrisk/ventilations-/lys-/…] xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxüxxxx [xxxxxxxxxxx/Xüxxxxxx-/Xxxxxxxxxxxx-/…] Xxxäxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx [xxxxxxx-/xxxxxxxxxxxxxx-/xxxxxxxxx-/…] xxxxxxxx.

XX

Να χρησιμοποιείται αντιεκρηκτικός εξοπλισμός [ηλεκτρολογικός/εξαερισμού/φωτιστικός/…].

XX

Xxx xxxxxxxxx-xxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/…]xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx du xxxxxxxx [xxxxxxxxxx/xx xxxxxxxxxxx/x'xxxxxxxxx/…] xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx [xxxxxxxxxx/ aerála/soilsiúcháin/…].

HR

Rabiti [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxx/…] xxxxxx xxxx xxćx izazvati eksploziju.

IT

Utilizzare xxxxxxxx [xxxxxxxxx/xx xxxxxxxxxxxx/x'xxxxxxxxxxxxx/…] x xxxxx di xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx sprādziendrošas [xxxxxxxxxāx/xxxxxxāxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/…] xxxāxxxx.

XX

Xxxxxxx sprogimui xxxxxxxą [xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/…] įrangą.

HU

Robbanásbiztos [elektromos/szellőztető/világító/…] xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xżx' xxxħxxx [xxxxxxxxx / ta' xxxxxxxxxxxxx / xx' xxxx/…] xx xxxxxħ xħxx splużjoni.

NL

Explosieveilige [xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx-/xxxxxxxxxxxx-/…]xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xżxxxć [xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxąxxxx/xśxxxxxxxxxxxxx/…/] przeciwwybuchowego xxxxęxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx [xxxxxxxx/xx xxxxxxxçãx/xx xxxxxxxçãx/…] à xxxxx de xxxxxxãx.

XX

Xxxxxxxțx xxxxxxxxxxx [electrice/de xxxxxxxxx/xx xxxxxxxx/…] xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxľxxxxxx/…] xxxxxxxxxx do xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx [xxxxxxxxxx opremo/prezračevalno xxxxxx/ opremo za xxxxxxxxxxxx/…], xxxxxxx proti xxxxxxxxxxx.

XX

Xäxxä räjähdysturvallisia [xäxxö/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/…]xxxxxxxxx.

XX

Xxxäxx xxxxxxxxxxxäxxx [xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx-/xxxxxxxxxx-/…]xxxxxxxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu P242 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X242

Xxxxx

XX

Използвайте инструменти, които не предизвикват искри.

XX

Xx utilizar xxxxxxxxxxxx que xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx z xxxxxxxxxxxx kovu.

DA

Anvend værktøj, xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx Werkzeug xxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xõxxxx xxxxxxxx xäxxxxxx.

XX

Να χρησιμοποιούνται μη σπινθηρογόνα εργαλεία.

XX

Xxx xxx-xxxxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx pas x'xxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx neiskreći xxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxx xxxxxx dzirksteles.

LT

Naudoti xxxxxxxxxų nekeliančius įxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxx xxxxöxöx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xżx għodda xx xx xxxxxxxx żxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xżxxxć xxxxxxxxąxxxx xxxxęxxx.

XX

Xxxxxxxx ferramentas xxxxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxțx unelte xxxx produc xxâxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx, xx ne povzroča xxxxx.

XX

Xäxxä xxxxxöxxäxxöxxä xxöxxxxxx.

XX

Xxxäxx xxxxxxx som xxxx xxx upphov xxxx xxxxxxx.“

xxxx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X243 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X243

Xxxxx

XX

Предприемете действия за предотвратяване на освобождаването на статично електричество.

XX

Xxxxx medidas xx xxxxxxxxxx contra las xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxæx xxxxxxxxxxxxxxxx mod xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxßxxxxxx gegen xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxõxxxx staatilise xxxxxxx xäxxxxxxxxx.

XX

Λάβετε μέτρα για την αποτροπή ηλεκτροστατικών εκκενώσεων.

XX

Xxxx xxxxxx xx xxxxxxx static xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx les xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx statičkog xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xx modo xx xxxxxxxxx le xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxāxxxx pret xxxxxxxāx xxxxģxxxx izlādi.

LT

Imtis veiksmų xxxxxxxx iškrovai xxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxüxxx megakadályozására xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx tenni.

MT

Ħu xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x-ħxxġ xx' xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxąć xxxxłxxxx xxxxxxxxxxąxx wyładowaniom xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx medidas para xxxxxx xxxxxxxçãx de xxxxxx eletrostáticas.

RO

Luați măsuri xx xxxxxxțxx îxxxxxxxx xxxxăxxăxxxxx electrostatice.

SK

Vykonajte xxxxxxxxx xx zabránenie výbojom xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx za xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxä xxxxxxxxxx xäxxöx xxxxxxxxxx xxxxxöxxxx.

XX

Xxxxx åxxäxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X250 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X250

Xxxxx

XX

Да не се подлага на стържене/удар/триене… .

ES

Evitar xxxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx/… .

XX

Xxxxxxxxxxxx obrušování/nárazům/tření/… .

XX

Xå xxxx xxxæxxxx xxx xxxxxxxx/xxøx/xxxxxxxx/… .

XX

Xxxxx xxxxxxxxx/xxxßxx/xxxxxx/… .

ET

Hoida xxxxxxxxxxxxx/xõxxxxxx/xõõxxxxxxx/… xxxx.

XX

Να αποφεύγεται άλεση/κρούση/τριβή/… .

XX

Xx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx/xxxxx/xxxxxxxx/… .

XX

Xxxxxx xxx xxxxxxxxx/xxx xxxxx/xxx xxxxxxxxxxx/… .

GA

Ná xxxxx xx xxxxxx/xx xxxxxxxxx/xx xxxxxxxxxxxxxx/… .

XX

Xx izlagati xxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxx/… .

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxxx/xxx urti/gli attriti/… .

XX

Xxxxxļxxx xxxxxxāxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxx/… .

LT

Nešlifuoti/netrankyti/…/netrinti.

HU

Tilos xxxxxxxxxxxx/üxxxxxx/xxxxxxxxxxx/… xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxx xħxx xxxx / xxxx / xxxxxxxxx /… .

XX

Xxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxx/… xxxxxxxxx.

XX

Xxx xxxxxxxć xxxxxxxxxxx/xxxxxąxxx/xxxxxx/… .

PT

Não xxxxxxxx x xxxxxxxçãx/xxxxxx/xxxxçãx/… .

XX

X xx xx xxxxxx xx xxxxxxxxx/șxxxxx/xxxxxxx/… .

SK

Nevystavujte xxxxxxxx/xxxxxx/xxxxxx/… .

XX

Xx izpostavljati xxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxx/… .

XX

Xxxxxxx rasitukselta/iskuilta/hankaukselta/….

SV

Får xxxx xxxäxxxx xöx xxxxxxx/xxöxxx/xxxxxxxx/… .“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu P263 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X263

Xxxxx

XX

Да се избягва контакт по време на бременност и при кърмене.

XX

Xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx la xxxxxxxxx xxxxxxx el embarazo x xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx.

XX

Xxxxå xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxx.

XX

Xxxüxxxxx xäxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xäxxxxx xxxxxxxxxxx raseduse xx imetamise xxxx.

XX

Αποφεύγετε την επαφή στη διάρκεια της εγκυμοσύνης και της γαλουχίας.

XX

Xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx nursing.

FR

Éviter xxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxx de la xxxxxxxxx xx pendant x'xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxx le xxxx xxxxxxxx agus xxx xxxx atá xx xxxxxx x xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxćx i xxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx x x'xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxīxxxx xx xxxxxxxx xxūxxxxxīxxx xxxxā un xxxxxxx xēxxx xx xxūxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx nėštumo xxxx/xxxxxxxxx xxūxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxüxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx l-kuntatt xxxx it-tqala x x-xxxxxxxħ.

XX

Xxx zwangerschap xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxć xxxxxxxx x xxxxxx xxążx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxą.

XX

Xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx x x xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxțx xxxxxxxxx în xxxxxx xxxxxxxx și xxăxxăxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx a dojčenia.

SL

Preprečiti xxxx xxx nosečnostjo in xxxxxxxx.

XX

Xäxxä xxxxxxxxxx raskauden xx xxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxx xxxxx graviditet xxx amning.“

xi)

Položka xxxxxxxx xx kódu P282 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X282

Xxxxx

XX

Носете предпазващи от студ ръкавици, както и маска за лице или защитни очила.

XX

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx la xxxx x xxx xxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx proti xxxxxx x buď xxxxxxxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxx.

XX

Xæx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxæxx xxxxx øxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxx Xäxxxxxxxxxxxxx und xxxäxxxxxx Gesichtsschild xxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxx külmakaitsekindaid xxxx kaitsemaski xõx xxxxxxxxxxxx.

XX

Να φοράτε μονωτικά γάντια και προστατευτικό κάλυμμα προσώπου ή εξοπλισμό προστασίας ματιών.

EN

Wear xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx face xxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx et xx xxxxxxxxxx de protection xx xxxxxx xx xxx yeux.

GA

Caith xxxxxxxxx xxxxxxxx fuachta xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxx zaštitne rukavice xx hladnoću i xxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx za xxx.

XX

Xxxxxxxxxx guanti termici x schermo xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxx occhi.

LV

Izmantot aukstumizolējošus xxxxxxxxxxxxx un sejas xxx xxx aizsargu.

LT

Mūvėti xxx xxxxxx izoliuojančias xxxxxxxxx ir xxxxxxx xxxxx skydelį xxxx xxxų apsaugos xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxő xxxxxxű és xxxxxxő xxxx xxxxxxxő használata xöxxxxxő.

XX

Xxxxx ingwanti xxxxħx xx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxħ xħxxx-xxċċ jew xxxxxxxxxxx għall-għajnejn.

NL

Koude-isolerende xxxxxxxxxxxx xx hetzij xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx oogbescherming dragen.

PL

Nosić xęxxxxxx xxxxxxąxx xx xxxxx xxxx xxxx xxxxx xx twarz xxxx ochronę xxxx.

XX

Xxxx xxxxx xx proteção xxxxxx o xxxx x xxxxxx xxxxxx xx xxxxxçãx xxxxxx.

XX

Xxxxxțx xăxxșx izolante împotriva xxxxxxxx șx echipament xx xxxxxxțxx a xxțxx xxx x xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxxxx xxxx xxxxx ochranné okuliare.

SL

Nositi xxxxxxxx rokavice za xxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxx za xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx oči.

FI

Käytä kylmäeristäviä xxxxxxäxxxxxxä ja xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxäxx xöxxxxxxxxxxxx handskar xxx xxxxxxxx xxxxx eller öxxxxxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X283 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X283

Xxxxx

XX

Носете огнеупорно или огнезащитно облекло.

XX

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx al xxxxx o xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oděv nebo xxxx xxxxxxxxxxx hoření.

DA

Bær xxxxxxxxxxxxxx eller xxxxxxæxxxxxx xxxxæxxxxx.

XX

Xxxxxx entflammbare xxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx tragen.

ET

Kanda xxxxxxxxxxx või tule xxxxxxx xxxxxxxxxxx xõxxxxxxxx.

XX

Να φοράτε αντιπυρικό ρουχισμό ή ρουχισμό με επιβραδυντικό φλόγας.

EN

Používejte ohnivzdorný xxxx nebo oděv xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxx xxx xêxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xx à xxxxxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxx dódhíonacha nó xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxćx xxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxćx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx o xx tessuti ritardanti xx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx ugunsizturīgu xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxģēxxx.

XX

Xėxėxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx drabužius.

HU

Tűzálló xxxx xxxxxxxxxxxxxő xxxxxxx xxxxxxxx kötelező.

MT

Ilbes ħxxxxxġ xxżxxxxxxx xħxx-xxx u xxxxxxxxxx xxx-xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx kleding xxxxxx.

XX

Xxxxć xxxxxż xxxxxxxxxxxą lub xxxźxxxxąxą zapalenie.

PT

Usar xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxxțx îxxxăxăxxxxx xxxxxxxxxă xx xxx xxx xxxxxxxă.

XX

Xxxxx ohňovzdorný xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxľxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx, odporna xxxxx xxxxx.

XX

Xäxxä xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxäxx xxxxxxäxxx xxxxx flamhämmande xxäxxx.“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X231+X232 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X231 + X232

Xxxxx

XX

Да се използва и съхранява съдържанието под инертен газ/… Да се пази от влага.

XX

Xxxxxxxxx x almacenar xx xxxxxxxxx en xx xxxxx de xxx xxxxxx/…. Xxxxxxxx xx xx humedad.

CS

Manipulace x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx /…. Xxxxxxx xxxx xxxxxx.

XX

Xåxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx gas/…. Xxxxxx xxx xxxx.

XX

Xxxxxx unter xxxxxxx Gas/… xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx. Xxx Xxxxxxxxxxxx xxxüxxxx.

XX

Xxxx käidelda xx xxxxx inertgaasis/…. Xxxxx xxxxxxxx xxxx.

XX

Ο χειρισμός και η αποθήκευση του υλικού να γίνεται υπό αδρανές αέριο/…. Προστασία από την υγρασία.

XX

Xxxxxx xxx xxxxx contents xxxxx xxxxx xxx/…. Xxxxxxx xxxx moisture.

FR

Manipuler xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxx/… Xxxxxxxx xx x'xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx x-xxxxx faoi xxxxxxxxxxx/…. Xxxxxx x xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx i skladištiti x xxxxxxxx plinu /… Xxxxxxxxx xx xxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx x conservare xx xxxxxxxxx xx xxx inerte/…. Tenere xx xxxxxx xxxx'xxxxxxà.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx un glabāt xxxxx inertas xāxxx xxxē/… Xxxxāx no xxxxxxx.

XX

Xxxxxį xxxxxxxx xx xxxxxxx inertinėse dujose/… Xxxxxxx nuo xxėxxėx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx gázban /… xxxxxxxxxxx és tárolandó. Xxxxxxxxxxőx xxxxxxő.

XX

Xżx u xħżxx xx-xxxxxxxx xxħx xxxx inerti /…. Xxxxxxxġx xxxx-xxxxxà.

XX

Xxxxxx onder xxxxx xxx/… gebruiken xx xxxxxxx. Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xżxxxć i xxxxxxxxxxxć xxxxxxxść x xxxxxxxxxx xxxxęxxxxx xxxx /…. Xxxxxxć xxxxx xxxxxxxą.

XX

Xxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxx em xxxxxxxxx xx gás xxxxxx/…. Xxxxxx xx xxxxxx da xxxxxxxx.

XX

X xx manipula și x xx xxxxxxxx xxxțxxxxxx xxx xx xxx inert/…. X xx proteja xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx s obsahom x&xxxx;xxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx/… Xxxxxxx pred xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx x xxxxxxx xx xx hraniti x ustreznem inertnem xxxxx/…. Xxxxxxxxx xxxx xxxxx.

XX

Xäxxxxxxx ja xxxxxxxx xxxäxxö xxxxxxxxä xxxxxxxx /…. Xxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxx xöxxxxx innehållet xxxxx inert xxx/…. Xxxxxxx från xxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X235+X410 xx xxxxxxx.

x)

Xxxxxxx 1.3 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X312 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X312

Xxxxx

XX

При неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

XX

Xxxxxx x un XXXXXX XX XXXXXXXXXXX / médico/… xx xx xxxxxxx se xxxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxx-xx xx xxxxx, xxxxxxx TOXIKOLOGICKÉ XXXXXXXXXX STŘEDISKO / xxxxxx /…

XX

Xxxxxxx XXXXXXXXXX/xæxx/… x xxxxæxxx xx xxxxxx.

XX

Xxx Unwohlsein XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/… xxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xõxxx ühendust XÜXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx/…/.

XX

Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…, αν αισθανθείτε αδιαθεσία.

EN

Call x XXXXXX CENTER/doctor/… xx you xxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxx un XXXXXX XXXXXXXXXX/xx xxxxxxx/…/ xx xxx de xxxxxxx.

XX

Xxxx xxxx xx XXXXX XXXXX/xxxxxxxx/… má xxxxxxxxxxx xx xxxx.

XX

X slučaju xxxxxxxxxxxx xxxxxx nazvati XXXXXX XX XXXXXXXX XXXXXXXXX / xxxxxxxxx /…

XX

Xx caso xx xxxxxxxxx, contattare un XXXXXX XXXXXXXXXX/xx xxxxxx/…

XX

Xxxxxxxxxxx xx XXXXXĒXXXĀX XXXXXXĀXXXXX XXXXXX/āxxxx/…, ja xxxx xx xxxxxx xxxxxxūxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx, skambinti į XXXXXXXXXXXXŲ KONTROLĖS XX XXXXXXXXXXXX BIURĄ / xxxxxxxx į xxxxxxxą / …

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx XXXXXXXXXXXX XÖXXXXXXXX/xxxxxxxx/….

XX

Xxxxxxxxxxx ĊXXXXX XXX-XXXXXXXXXXXX / xxxxx / … xxxx xħxxxxx xx xxxxxħx.

XX

Xxx onwel voelen xxx XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/… raadplegen.

PL

W xxxxxxxxx złego xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxć się x XŚXXXXXXX XXXXXĆ/ xxxxxxxx/….

XX

Xxxx xxxxx xxxxxxxxxçãx, contacte xx XXXXXX XX XXXXXXXÇÃX ANTIVENENOS/médico/…

RO

Sunați xx xx CENTRU XX XXXXXXXXX TOXICOLOGICĂ/un medic/… xxxă xx xă xxxțxțx xxxx.

XX

Xxx zdravotných xxxxxxxxxx xxxxxxx XXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXX/xxxxxx/…

XX

Xx xxxxxx xxxxxxx pokličite XXXXXX ZA XXXXXXXXXXX/ xxxxxxxxx/…

XX

Xxx xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xääxäxxxx/…, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxx xxxxxx, kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare…“

ii)

Položka xxxxxxxx xx kódu X334 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X334

Xxxxx

XX

Потопете в хладка вода [или сложете мокри компреси].

ES

Sumergir xx xxxx xxxx [o xxxxxxxx xx vendas xxxxxxx].

XX

Xxxxxxx xx studené xxxx [nebo xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx].

XX

Xxxx xxxxx koldt vand [xxxxx xxxxxx xåxx xxxxxx].

XX

Xx xxxxxx Xxxxxx xxxxxxx [xxxx xxxxxx Xxxxxxx anlegen].

ET

Hoida xxxxxxx xxxx [või xxxxx xxxxx xxxxxx kompress].

EL

Βυθίστε σε δροσερό νερό [ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους].

XX

Xxxxxxx xx xxxx xxxxx [xx xxxx xx xxx xxxxxxxx].

XX

Xxxxxx à l'eau xxxîxxx [xx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx].

XX

Xxx xx xxxxx fionnuar [xx cuir xxxxx xxxxxx xxx].

XX

Xxxxxxx u xxxxxx xxxx [xxx xxxxxxx vlažnim xxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx [x avvolgere con xx xxxxxxxxx umido].

LV

Iegremdēt xēxā ūdenī [vai xxxīx xxxxxx xxxēxxx].

XX

Įxxxxxx į xėxų xxxxxxį [xxxx apvynioti xxxxxxxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxx xxxxxx [vagy xxxxxx kötéssel] xxxx xűxxxx.

XX

Xxħħxx fl-ilma xxxxxħ [xxx kebbeb x'xxxxx xxxxxxxxx].

XX

Xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx [xx nat xxxxxxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxć x xxxxxx xxxxxx [lub xxxxąć mokrym xxxxxżxx].

XX

Xxxxxxxxx xx xxxx xxxx [xx aplicar xxxxxxxxxx xxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxxțx îx xxă xxxx [xxx xxxxxxxțx xx o xxxxxxxă xxxxă].

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx [xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxäxxx].

XX

Xxxxxxxx v xxxxxx xxxx [xxx xxxxxx x mokre xxxxxx].

XX

Xxxxx xxxxääx veteen [xxx xääxx märkiin xxxxxxxxx].

XX

Xxöxx xxxxx xxxxx xxxxxx [eller xxxäxx xåxx xxxxxx].“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X353 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X353

Xxxxx

XX

Облейте кожата с вода [или вземете душ].

XX

Xxxxxxxx xx piel xxx xxxx [o ducharse].

CS

Opláchněte xxxx xxxxx [xxxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxx [xxxxx xxxx] xxxxx xxx xxxx.

XX

Xxxx xxx Wasser abwaschen [xxxx xxxxxxx].

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx [xõx xxxxxxxx xxxx xxx].

XX

Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό [ή στο ντους].

EN

Rinse xxxx with water [xx shower].

FR

Rincer xx xxxx à l'eau [xx xx xxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxxxxx xx craiceann xx xxxxxx [xx xxxx xxxxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxx xxxx vodom [xxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxxx xx xxxxx [x xxxx xxx xxxxxx].

XX

Xxxxxxxx āxx xx ūxxxx [xxx xxx xxxā].

XX

Xxą xxxxxxxx xxxxxxxx [xxxx xxxxxxxx].

XX

X xőxx xx xxxx öxxxxxxx xxxxxx [xxxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxħxxħ xx-ġxxxx xx-xxxx [xxx xxx-xxxxx].

XX

Xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx [xx xxxxxxxxx].

XX

Xxłxxxć skórę xxx xxxxxxxxxxx xxxx [xxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxx a pele xxx xxxx [xx xxxxx xx duche].

RO

Clătiți xxxxxx xx xxă [xxx xxxxțx xxș].

XX

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx vodou [xxxxx xxxxxxx].

XX

Xxxx xxxxxxx x vodo [ali xxxx].

XX

Xxxxxx xxx xxxxxxä [xxx suihkuta].

SV

Skölj huden xxx xxxxxx [xxxxx xxxxxx].“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X372 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X372

Xxxxx

XX

Опасност от експлозия.

XX

Xxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxx.

XX

Κίνδυνος έκρηξης.

XX

Xxxxxxxxx risk.

FR

Risque x'xxxxxxxxx.

XX

Xxxx pléasctha.

HR

Opasnost xx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx di xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx ta' xxxxżxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxżxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxx xx xxxxxxãx.

XX

Xxxx xx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx eksplozije.

FI

Räjähdysvaara.

SV

Explosionsrisk.“

v)

Položka xxxxxxxx xx xxxx P374 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu P381 xx nahrazuje xxxxx:

„X381

Xxxxx

XX

В случай на изтичане премахнете всички източници на запалване.

XX

Xx caso xx fuga, xxxxxxxx xxxxx xxx fuentes xx xxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

XX

X xxxxæxxx xx xæxxxx fjernes xxxx xxxæxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxx Undichtigkeit xxxx Zündquellen xxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx kõik xüüxxxxxxxxx.

XX

Σε περίπτωση διαρροής, εξαλείψτε όλες τις πηγές ανάφλεξης.

XX

Xx xxxx xx xxxxxxx, eliminate xxx ignition xxxxxxx.

XX

Xx xxx de xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx d'ignition.

GA

I gcás xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx.

XX

X slučaju xxxxxxxxxx ukloniti sve xxxxxx paljenja.

IT

In xxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx fonte xx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxūxxx xxxīxxxā xxxēxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxėxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx xxx kell xxüxxxxxx xx összes gyújtóforrást.

MT

F'każ xx' xxxxxxxx, xxxxxxx x-xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xx geval van xxxxxxx alle ontstekingsbronnen xxxxxxxx.

XX

X xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxć xxxxxxxxx źxxxłx xxxłxxx.

XX

Xx caso de xxxx, eliminar todas xx xxxxxx de xxxxçãx.

XX

Îx caz xx xxxxxxxx, eliminați toate xxxxxxx xx aprindere.

SK

V xxxxxxx xxxxx odstráňte xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx uhajanja odstraniti xxx xxxx xxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxäxxxxx.

XX

Xxx xäxxxxx, xxxäxxxx xxxx xxxäxxxxxxxxäxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx týkající se xxxx X301+X312 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X301 + X312

Xxxxx

XX

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: при неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

ES

EN XXXX XX XXXXXXXXX: Xxxxxx x un XXXXXX XX TOXICOLOGÍA / xxxxxx /… xx xx persona xx xxxxxxxxx xxx.

XX

XXX XXXXXX: Xxxxxxxx-xx se xxxxx, xxxxxxx XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX / lékaře / …

DA

I XXXXÆXXX XX XXXXXXXXXX: Kontakt XXXXXXXXXX/xæxx/… x tilfælde xx ubehag.

DE

BEI VERSCHLUCKEN: Xxx Xxxxxxxxxx GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/… xxxxxxx.

XX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXX: xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xõxxx üxxxxxxx MÜRGISTUSTEABEKESKUSEGA/arstiga/…/.

EL

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…, αν αισθανθείτε αδιαθεσία.

XX

XX SWALLOWED: Xxxx x POISON XXXXXX/xxxxxx/… xx xxx xxxx unwell.

FR

EN XXX X'XXXXXXXXX: Appeler xx XXXXXX ANTIPOISON/un médecin/…/ xx xxx xx xxxxxxx.

XX

XX SHLOGTAR: Cuir xxxx xx IONAD XXXXX/xxxxxxxx/… xx xxxxxxxxxxx xx xxxx.

XX

XXX SE XXXXXXX: x slučaju xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx XXXXXX XX KONTROLU XXXXXXXXX / liječnika / …

IT

IN XXXX XX INGESTIONE: xx xxxxxxxx di malessere, xxxxxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx medico/…

LV

NORĪŠANAS XXXĪXXXĀ: Xxxxxxxxxxx xx SAINDĒŠANĀS XXXXXXĀXXXXX XXXXXX/ āxxxx/…, xx jums ir xxxxxx xxxxxxūxx.

XX

XXXXXXXX: xxxxxxxxx xxxxxx, skambinti į XXXXXXXXXXXXŲ XXXXXXXĖX IR XXXXXXXXXXXX XXXXĄ / xxxxxxxx į xxxxxxxą / …

HU

LENYELÉS ESETÉN: Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx XXXXXXXXXXXX KÖZPONTHOZ/orvoshoz/….

MT

JEKK XXXXXXX': Xxxxxxxxxxx ĊENTRU XXX-XXXXXXXXXXXX / xxxxx /… xxxx xħxxxxx ma xxxxxħx.

XX

XX XXXXXXXXX: bij xxxxx xxxxxx een XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/… xxxxxxxxxx.

XX

X PRZYPADKU XXŁXXXĘXXX: W przypadku xłxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxć xxę z XŚXXXXXXX XXXXXĆ/ lekarzem/….

PT

EM CASO XX XXXXXXÃX: Caso xxxxx xxxxxxxxxçãx, contacte xx XXXXXX XX XXXXXXXÇÃX XXXXXXXXXXX/xxxxxx/…

XX

ÎX CAZ XX ÎXXXXȚXXX: Xxxxțx xx xx XXXXXX XX INFORMARE XXXXXXXXXXXĂ/xx xxxxx/… xxxă xx xă xxxțxțx xxxx.

XX

XX XXXXXX: Xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx NÁRODNÉ XXXXXXXXXXXXX INFORMAČNÉ XXXXXXX/xxxxxx/…

XX

XXX XXXXXXXX: Ob slabem xxxxxxx pokličite XXXXXX XX XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/…

XX

XXX XXXXXXXXXX XX XXXXXX: Ota xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xääxäxxxx/…, xxx xxxxxxx pahoinvointia.

SV

VID FÖRTÄRING: Xxx xxxxxx, xxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xäxxxx…“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X301+X330+X331 se xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X302+X334 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X302 + X334

Xxxxx

XX

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: потопете в хладка вода или сложете мокри компреси.

ES

EN XXXX DE CONTACTO XXX LA XXXX: Xxxxxxxx xx xxxx xxxx x envolver xx xxxxxx xxxxxxx.

XX

XXX XXXXX S KŮŽÍ: Ponořte xx studené vody xxxx xxxxxxx do xxxxxxx xxxxxx.

XX

XXX KONTAKT XXX XXXXX: Xxxx xxxxx xxxxx vand xxxxx xxxxxx våde xxxxxx.

XX

XXX XXXÜXXXXX MIT XXX HAUT: Xx xxxxxx Xxxxxx tauchen xxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxx.

XX

XXXXXX XXXXXXXXX XXXXXX: xxxxx xxxxxxx xxxx xõx xxxxx xxxxx xxxxxx kompress.

EL

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Βυθίστε σε δροσερό νερό ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους.

XX

XX XX XXXX: Xxxxxxx xx xxxx xxxxx xx xxxx xx xxx xxxxxxxx.

XX

XX XXX XX XXXXXXX XXXX LA XXXX: Xxxxxx à l'eau xxxîxxx xx poser xxx xxxxxxxxx xxxxxx.

XX

X xXXX XXXXXXXXX XXXX XX gCRAICEANN: Xxx xx uisce xxxxxxxx xx xxxx bréid xxxxxx xxx.

XX

X XXXXXXX XXXXXX X XXXXX: xxxxxxx x xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

XX CASO XX CONTATTO XXX XX XXXXX: immergere xx xxxxx fredda x avvolgere xxx xx bendaggio umido.

LV

SASKARĒ XX ĀXX: Iegremdēt xēxā ūxxxī xxx xxxīx xxxxxx xxxēxxx.

XX

XXXXXXX XXX XXXX: įmerkti į vėsų vandenį xxxx xxxxxxxxx šlapiais xxxxxxxxxx.

XX

XX XŐXXX XXXÜX: Xxxxx xxxxxx vagy xxxxxx kötéssel xxxx xűxxxx.

XX

XXXX XXX XX-ĠXXXX: Xxħħxx xx-xxxx frisk xxx kebbeb f'faxex xxxxxxxxx.

XX

XXX CONTACT XXX XX HUID: in xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

X PRZYPADKU XXXXXXXX XX XXXXĄ: Zanurzyć x xxxxxx xxxxxx xxx xxxxąć mokrym xxxxxżxx.

XX

XX XXXXXX XX XXXXXXXX XXX A XXXX: Xxxxxxxxx em xxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

ÎX XXX XX XXXXXXX XX XXXXXX: Xxxxxxxxxțx îx xxă rece xxx acoperiți cu x xxxxxxxă umedă.

SK

PRI XXXXXXXX S POKOŽKOU: Ponorte xx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxäxxx.

XX

XXX STIKU X XXXX: Potopiti v xxxxxx xxxx xxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXX: Xxxxx xxxxääx xxxxxx tai xääxx xäxxxxx xxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXXXX: Xxöxx under xxxxx xxxxxx xxxxx använd xåxx xxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X303+X361+X353 xx zrušuje.

xi)

Položka týkající xx xxxx X305+X351+X338 xx zrušuje.

xii)

Za xxxxxxx X333+X313 se vkládá xxxxxxx týkající xx xxxxxx kódu P336+P315, xxxxx xxx:

„X336 + X315

Xxxxx

XX

Размразете замръзналите части в хладка вода. Не разтривайте засегнатото място. Незабавно потърсете медицински съвет/помощ.

XX

Xxxxxxxxxxx las xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx. Xx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx. Buscar xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxxx lékařskou xxxxx/xxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx legemsdele x xxxxxxx vand. Gnid xxxx xxx xxxxxxxx xxxåxx. Xøx xxxåxxxx xæxxxxæxx.

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxx xxxxxx. Xxxxxx ärztlichen Xxx einholen/ärztliche Xxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xüxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx. Kannatada xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xõõxxxx. Xööxxxxx viivitamata xxxxx xxxxx.

XX

Ξεπαγώστε τα παγωμένα μέρη με χλιαρό νερό. Μην τρίβετε την περιοχή που πάγωσε. Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε αμέσως γιατρό.

EN

Thaw frosted xxxxx with xxxxxxxx xxxxx. Xx not xxx xxxxxxxx xxxx. Xxx immediate xxxxxxx xxxxxx/xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx avec de x'xxx xxèxx. Xx xxx xxxxxxx les xxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx. Xx xxxxxx xx réimse xxxx mbaineann. Xxxxx xxxxxxxxx/xxxxx liachta xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx. Xx xxxxxxx xxxxćxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx/xxxxć xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxx congelate xxxxxx xxxxx xxxxxxx. Xxx xxxxxxxx la xxxxx interessata. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx medico.

LV

Atkausēt xxxxxxxāx xxļxx ar xxxxxxx ūdeni. Skarto xxxx xxxxxxx. Xxxxxēxxxxxx xūxx xxxīxxīxx xxxxķxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx drungnu xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx į gydytoją.

HU

A fagyott xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxx melegíteni. Xxxxx xx xxxxxxxx xxxüxxx dörzsölése. Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx.

XX

Ħxxx il-partijiet kiesħa xx-xxxx xxxxxx. Xxxħxxxx xx-xxxxx xxxxxxxxxx. Ikkonsulta xxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx lauw water xxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx een arts xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxć xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxą xxxą. Nie xxxxć xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xxxxęxxąć xxxxxx/xxłxxxć xxę xxx opiekę xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx as xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx. Xãx friccionar x xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx imediatamente xx xxxxxx.

XX

Xxxxxxțxțx părțile xxxxxxxx xx xxă xăxxxță. Xx xxxxxțx xxxx xxxxxxxă. Xxxxxxxxțx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx vodou. Xxxxxxxxxx xxxxxx netrite. Xxxxxxxx xxxľxxxxxx lekársku xxxxx/xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx vodo. Ne xxxxxxx xxxxxxxxxxx mesta. Xxxxx poiščite xxxxxxxxxx xxxxx/xxxxxx.

XX

Xxxxxx xääxxxxxx alueet xxxxxxxxx xxxxxxä. Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx saa xxxxxxx. Xxxxxxx xäxxxxöxäxxx xääxäxxxx.

XX

Xäxx xxx xöxxxxxxxxx xxxåxxx xxx xxxxxxx xxxxxx. Xxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxåxxx. Xöx xxxxxxxxxx xäxxxxxäxx.“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se kódu X335+X334 xx xxxxxxx.

xxx)

Xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X370+X378 xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X301+X330+X331, P302+P335+P334, X303+X361+X353 x X305+X351+X338:

„X301 + X330 + X331

Xxxxx

XX

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: изплакнете устата. НЕ предизвиквайте повръщане.

XX

XX XXXX DE XXXXXXXXX: Xxxxxxxx xx xxxx. XX xxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

XXX XXXXXX: Xxxxxxxxxxx xxxx. XXXXXXXXXXXXX xxxxxxxx.

XX

X TILFÆLDE XX XXXXXXXXXX: Xxxx xxxxxx. Xxxxxxxx XXXX opkastning.

DE

BEI XXXXXXXXXXXX: Xxxx ausspülen. XXXX Xxxxxxxxx xxxxxxxüxxxx.

XX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXX: xxxxxxxx suud. XXXXX xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύνετε το στόμα. ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό.

XX

XX XXXXXXXXX: Xxxxx xxxxx. Xx XXX xxxxxx xxxxxxxx.

XX

XX CAS D'INGESTION: Xxxxxx xx xxxxxx. XX XXX faire xxxxx.

XX

XX XXXXXXXX: Sruthlaítear xx béal. XX xxxxxxxxx urlacan.

HR

AKO SE XXXXXXX: xxxxxxx usta. XX izazivati povraćanje.

IT

IN XXXX XX XXXXXXXXXX: xxxxxxxxxx xx bocca. XXX xxxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

XXXĪXXXXX XXXĪXXXĀ: Izskalot xxxx. NEIZRAISĪT vemšanu.

LT

PRARIJUS: xxxxxxxxxx xxxxą. XXXXXXXXXX xėxxxx.

XX

XXXXXXXX XXXXXX: A xxxxxx xx kell öxxxxxxx. TILOS hánytatni.

MT

JEKK XXXXXXX': Xxħxxħ il-ħalq. XXXXXXXXXXX xx-xxxxxxxx.

XX

XX XXXXXXXXX: xx xxxx spoelen. XXXX braken xxxxxxxx.

XX

X XXXXXXXXX XXŁXXXĘXXX: xxxłxxxć xxxx. NIE xxxxłxxxć xxxxxxxx.

XX

XX XXXX XX XXXXXXÃX: Xxxxxxxx a xxxx. XÃX xxxxxxxx x xxxxxx.

XX

ÎX CAZ XX ÎNGHIȚIRE: Xxăxxțx xxxx. NU xxxxxxxțx xxxx.

XX

XX POŽITÍ: vypláchnite xxxx. NEVYVOLÁVAJTE xxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXX: Xxxxxxx usta. Xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXXXX XX NIELTY: Xxxxxx suu. XX xxx xxxxxxxxxxx.

XX

XXX XÖXXÄXXXX: Xxöxx xxxxxx. Xxxxxxxxx XXXX xxäxxxxx.“

„X302+X335+X334

Xxxxx

XX

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: отстранете от кожата посипаните частици. Потопете в хладка вода [или сложете мокри компреси].

XX

XX XXXX DE XXXXXXXX XXX LA XXXX: Xxxxxxxx xxx partículas xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx piel; xxxxxxxx xx xxxx fría [x envolver xx xxxxxx húmedas].

CS

PŘI XXXXX X&xxxx;XXXX: Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx. Ponořte xx studené xxxx [xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx].

XX

XXX XXXXXXX XXX XXXXX: Xøxxx xøxx partikler xxxx xxx huden. Hold xxxxx xxxxx xxxx [xxxxx anvend xåxx xxxxxx].

XX

XXX BERÜHRUNG XXX XXX XXXX: Lose Xxxxxxxx xxx xxx Xxxx xxxüxxxxx. Xx xxxxxx Xxxxxx tauchen [xxxx xxxxxx Verband xxxxxxx].

XX

XXXXXX XXXXXXXXX KORRAL: xüxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. Hoida xxxxxxx xxxx [või xxxxx peale xxxxxx xxxxxxxx].

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Αφαιρέστε προσεκτικά τα σωματίδια που έχουν μείνει στο δέρμα με μια βούρτσα. Βυθίστε σε δροσερό νερό [ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους].

XX

XX XX XXXX: Brush xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx. Immerse xx xxxx xxxxx [xx wrap in xxx xxxxxxxx].

XX

XX XXX XX XXXXXXX XXXX XX XXXX: Enlever xxxx xxxxxxxxxx les xxxxxxxxxx déposées sur xx xxxx. Xxxxxx à l'eau xxxîxxx [xx xxxxx xxx xxxxxxxxx humide].

GA

I gCÁS XXXXXXXXX LEIS AN xXXXXXXXXX: Xxxx cáithníní xxxxxxxx den xxxxxxxxxx. Xxx xx xxxxx xxxxxxxx [xx xxxx xxxxx xxxxxx xxx].

XX

X XXXXXXX XXXXXX X XXXXX: xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx. Xxxxxxx x xxxxxx xxxx [ili omotati xxxxxxx zavojem].

IT

IN XXXX XX XXXXXXXX XXX XX XXXXX: rimuovere xx xxxxxxxxxx depositate xxxxx pelle. Xxxxxxxxx xx acqua fredda [x avvolgere con xx xxxxxxxxx xxxxx].

XX

XXXXXXĒ XX ĀXX: Noslaucīt xxīxāx xxļxņxx xx āxxx. Xxxxxxxēx xēxā ūxxxī [xxx ietīt xxxxxx xxxēxxx].

XX

XXXXXXX ANT XXXX: xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx. Įxxxxxx į xėxų xxxxxxį [xxxx apvynioti xxxxxxxx xxxxxxxxxx].

XX

XX XŐXXX XXXÜX: A xőxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx kell xxxxxxx. Xxxxx xxxxxx [xxxx xxxxxx kötéssel] xxxx xűxxxx.

XX

XXXX XXX XX-ĠXXXX: Xxxxxx il-frak xxxx xxxxħħxx xxxx xxx-ġxxxx. Daħħal fl-ilma xxxxx [jew xxxxxx x'xxxxx xxxxxxxxx].

XX

XXX XXXXXXX XXX XX XXXX: xxxxx deeltjes van xx huid xxxxxxx. Xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx [xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx].

XX

X XXXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXĄ: Niezwiązaną xxxxxxxłxść strzepnąć ze xxxxx. Xxxxxxxć x xxxxxx wodzie [xxx xxxxąć xxxxxx bandażem].

PT

SE XXXXXX XX XXXXXXXX XXX A XXXX: Xxxxxxx xx pele xx xxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxx xx água xxxx [xx aplicar xxxxxxxxxx xxxxxxx].

XX

ÎX CAZ XX XXXXXXX XX XXXXXX: Îxxxxăxxxțx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx. Xxxxxxxxxțx în apă xxxx [xxx acoperiți xx o compresă xxxxă].

XX

XXX KONTAKTE X&xxxx;XXXXXXXX: X&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxx do xxxxxxxx xxxx [xxxxx xxxxxxxx mokrými xxxäxxx].

XX

XXX XXXXX S XXXX: X xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxx. Xxxxxxxx x xxxxxx vodo [xxx xxxxxx x mokre xxxxxx].

XX

XXX XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXX: Poista xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Upota xxxxääx xxxxxx [xxx xääxx xäxxxxx xxxxxxxxx].

XX

XXX XXXXXXXXXX: Xxxxxx xxxx xöxx xxxxxxxxx xxåx huden. Xxöxx xxxxx xxxxx xxxxxx [xxxxx använd xåxx omslag].“

„P303 + X361 + X353

Xxxxx

XX

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА (или косата): незабавно свалете цялото замърсено облекло. Облейте кожата с вода [или вземете душ].

ES

EN CASO XX CONTACTO XXX XX XXXX (o xx xxxx): Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx la xxxx contaminada. Xxxxxxxx xx xxxx xxx xxxx [o xxxxxxxx].

XX

XXX XXXXX X XXXX (xxxx x&xxxx;xxxxx): Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx části xxxxx xxxxxxxx svlékněte. Xxxxxxxxxx xxxx vodou [xxxx xxxxxxxxxx].

XX

XXX KONTAKT XXX XXXXX (xxxxx håret): Xxxxxxxxxx xøx tages xxxxxx af/fjernes. Xxxx [xxxxx xxxx] xxxxx xxx vand.

DE

BEI BERÜHRUNG XXX DER XXXX (xxxx xxx Xxxx): Xxxx xxxxxxxxxxxxxx Kleidungsstücke xxxxxx xxxxxxxxx. Haut xxx Xxxxxx abwaschen [xxxx xxxxxxx].

XX

XXXXXX (xõx xxxxxxxx) XXXXXXXXX KORRAL: xõxx xxxxxxxxx rõivad xxxxxxxxxxx xxxxxxx võtta. Xxxxxxxx xxxxx veega [xõx loputada duši xxx].

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά): Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα. Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό [ή στο ντους].

XX

XX XX XXXX (xx xxxx): Xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxx xxxx xxxxx [xx xxxxxx].

XX

XX CAS DE XXXXXXX XXXX XX XXXX (xx xxx xxxxxxx): Xxxxxxx immédiatement xxxx les xêxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxx xx xxxx à x'xxx [xx xx xxxxxxx].

XX

X xXXX TEAGMHÁLA XXXX XX gCRAICEANN (xx xx gruaig): Xxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx éillithe xx xxxx. Xxxxxxxxxxxx an xxxxxxxxx le xxxxxx [xx xxxx cithfholcadh].

HR

U XXXXXXX XXXXXX S XXXXX (xxx kosom): xxxxx xxxxxxx svu xxxxđxxx odjeću. Isprati xxxx xxxxx [xxx xxxxxxxxxx].

XX

XX XXXX XX XXXXXXXX CON XX XXXXX (x xxx x xxxxxxx): xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xx xxxxx [o fare xxx xxxxxx].

XX

XXXXXXĒ XX ĀXX (xxx matiem): Xxxxxēxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxāxņxxx xxģēxxx. Xxxxxxxx āxx xx ūxxxx [xxx iet dušā].

LT

PATEKUS XXX ODOS (xxxx xxxxxų): xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx drabužius. Xxą xxxxxxxx xxxxxxxx [xxxx xxxxxxxx].

XX

XX BŐRRE (xxxx xxxxx) KERÜL: Xx összes xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxx. X xőxx xx xxxx öxxxxxxx vízzel [xxxx xxxxxxxxxx].

XX

XXXX XXX XX-ĠXXXX (xxx xx-xxxħxx): Xxżx' xxxxxxxx l-ilbies kontaminat. Xxħxxħ il-ġilda bl-ilma [xxx xxx-xxxxx].

XX

XXX XXXXXXX XXX XX XXXX (xx xxx xxxx): xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx onmiddellijk xxxxxxxxxx. Huid xxx xxxxx xxxxxxxxx [xx xxxxxxxxx].

XX

X XXXXXXXXX KONTAKTU XX XXXXĄ (xxx x włosami): Xxxxxxxxxxx xxxąć xxłą zanieczyszczoną xxxxxż. Xxłxxxć xxxxę xxx strumieniem wody [xxx xxxxxxxxxx].

XX

XX XXXXXX XX XXXXXXXX COM X PELE (xx x xxxxxx): Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx contaminada. Xxxxxxxx x xxxx xxx xxxx [xx xxxxx xx xxxxx].

XX

ÎX XXX XX XXXXXXX XX XXXXXX (xxx xx xăxxx): Scoateți imediat xxxxă îxxxăxăxxxxxx contaminată. Xxăxxțx pielea xx xxă [xxx faceți xxș].

XX

XXX XXXXXXXX S POKOŽKOU (xxxxx xxxxxx): Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx. Xxxxxxx ihneď xxxxxxxxxx vodou [xxxxx xxxxxxx].

XX

XXX STIKU X XXXX (xxx xxxxx): Xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx oblačila. Xxxx xxxxxxx x vodo [xxx xxxx].

XX

XXX KEMIKAALIA XXXXXX XXXXXX (xxx xxxxxxxx): Riisu xxxxxxxxx xxxxxxxx xäxxxxöxäxxx. Huuhdo xxx xxxxxxä [xxx xxxxxxxx].

XX

XXX XXXXXXXXXX (äxxx xåxxx): Ta xxxxxxxxxx xx alla xxxxxäxxxx xxäxxx. Skölj xxxxx xxx xxxxxx [xxxxx xxxxxx].“

„X305 + P351 + P338

Jazyk

BG

ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ: промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължете с изплакването.

XX

XX XXXX XX XXXXXXXX XXX XXX XXXX: Enjuagar xxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx minutos. Xxxxxx xxx lentes de xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx con facilidad. Xxxxxxxxx xxx el xxxxxx.

XX

XXX ZASAŽENÍ XXX: Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxx čočky, jsou-li xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx je xxx vyjmout xxxxxx. Xxxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXX XXX ØXXXXX: Xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx x flere xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, hvis dette xxx gøres let. Xxxxxæx xxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXX XXX XXX XXXXX: Xxxxxx Xxxxxxx xxxx xxxxxxxx mit Xxxxxx xxüxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxx Xöxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx xxüxxx.

XX

XXXXX XXXXXXXXX XXXXXX: xxxxxxxx xxxxx minuti xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx. Eemaldada xxxxxxxxääxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxxx ja xxx xxxx on kerge xxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxx xxxx.

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Αν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, αν είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε.

XX

XX XX XXXX: Xxxxx xxxxxxxxxx with xxxxx for xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xx present xxx xxxx xx xx. Xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

XX XXX DE CONTACT XXXX XXX XXXX: Xxxxxx xxxx précaution à x'xxx xxxxxxx xxxxxxxxx minutes. Xxxxxxx xxx xxxxxxxxx de xxxxxxx si xx xxxxxxx xx xxxxx xx xx xxxxx xxxxxxx êxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxx à xxxxxx.

XX

X gCÁS XXXXXXXXX XXXX XX XXXXX: Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxx xxxxx xx xxxxxxx-xxxxxxx, xxx ann xxxxx xxxx xxx xxxxxxx x sin x dhéanamh. Xxxx xxx xxxxxxx.

XX

X XXXXXXX XXXXXX X XXXXX: xxxxxxx xxxxxxxx vodom xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxćx xxx xx xxxxxx x xxx se one xxxx uklanjaju. Xxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

XX XXXX XX XXXXXXXX CON XXX XXXXX: xxxxxxxxxx accuratamente xxx parecchi xxxxxx. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xx è agevole xxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx.

XX

XXXXXXĒ XX XXĪX: Xxxxxīxx xxxxxxxx xx ūxxxx xxxxāxxx xxxūxxx. Xxņxxx xxxxxxxxēxxx, xx xāx xx ievietotas xx ja xx xxx xxxxxāxxx xxxxxīx. Xxxxxxāx xxxxxx.

XX

XXXXXXX Į XXXX: xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xęxxxx, xxxxx xxx xxx xx xxxxx lengvai xxxxxx xxx xxxxxxxx. Xxxxxx plauti akis.

HU

SZEMBE XXXÜXXX XXXXXX: Több xxxxxx xxxxx xxxxxx öxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, ha könnyen xxxxxxxxxx. Az öxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

XXXX XXXĦXX XX-XĦXXXXXX: Xxħxxħ x'xxxxxxxxxx xx-xxxx xħxx xxxxxxx minuti. Xxħħx l-lentijiet tal-kuntatt, xxxx ikun xxxx x xxxxx xxċxx xxxx xxxħħxxxx. Xxxxxx xxħxxħ.

XX

XXX XXXXXXX XXX XX XXXX: voorzichtig xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx; xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx; blijven xxxxxxx.

XX

X XXXXXXXXX XXXXXXXX XXĘ XX XXXX: Xxxxxżxxx płukać wodą xxxxx kilka xxxxx. Xxxąć xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxżxxx xą x xxżxx xx łxxxx xxxxąć. Xxxxx xłxxxć.

XX

XX XXXXXX XX CONTACTO XXX OS XXXXX: Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx com xxxx xxxxxxx vários xxxxxxx. Xx usar xxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxxx-xx, xx tal xxx xxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx x xxxxxxxx.

XX

ÎX XXX XX XXXXXXX XX XXXXX: Clătiți xx atenție xx xxă xxxx xx xxx multe xxxxxx. Xxxxxxțx lentilele xx xxxxxxx, dacă este xxxxx șx xxxă xxxxx xxxxx xx xxxxx xxxx xx xșxxxxță. Xxxxxxxxțx xă xxăxxțx.

XX

XX ZASIAHNUTÍ OČÍ: Xxxxxľxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx a je xx xxxxx, xxxxxxxxx xxx. Xxxxxxxxxx vo xxxxxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXX X OČMI: Xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx kontaktne xxxx, xx xxx imate xx xx xx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx. Nadaljujte x xxxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXXXX JOUTUU XXXXXXX: Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxä usean minuutin xxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxx xxx xxx xxxxä helposti. Xxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

XXX KONTAKT XXX ÖGONEN: Xxöxx xöxxxxxxxx xxx xxxxxx x xxxxx minuter. Xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxx xåx xäxx. Xxxxxäxx xxx xxöxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X370+X380 xx xxxxxxx.

xxx)

Xx xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X371+X380+X375 xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X370+X372+X380+X373 x X370+X380+X375 [+X378]:

„X370 + X372 + P380 + X373

Xxxxx

XX

При пожар: опасност от експлозия. Евакуирайте зоната. НЕ се опитвайте да гасите пожара, ако огънят наближи експлозиви.

XX

Xx xxxx xx xxxxxxxx: Xxxxxx xx xxxxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxx. NO xxxxxxxx el xxxxxxxx xxxxxx este xxxxxx x la xxxxx.

XX

X xxxxxxx požáru: Xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx NEHASTE, xxxxxxx-xx xx k výbušninám.

DA

Ved xxxxx: Xxxxxxxxxxxxxxx. Evakuer xxxåxxx. XXXÆXX XXXX xxxxxxx, xxxx denne xåx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxx Brand: Xxxxxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx räumen. KEINE Xxxxxxxxäxxxxxx, wenn das Xxxxx xxxxxxxxx Stoffe/Gemische/Erzeugnisse xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx: xxxxxxxxxxxx. Xxx xxxxxxxxxxx. Xxx xxxx xõxxx lõhkeaineteni, XXXXX xxxx kustutustöid.

EL

Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Κίνδυνος έκρηξης. Εκκενώστε την περιοχή. ΜΗΝ προσπαθείτε να σβήσετε την πυρκαγιά, όταν η φωτιά πλησιάζει σε εκρηκτικά.

XX

Xx xxxx xx xxxx: Xxxxxxxxx risk. Xxxxxxxx xxxx. XX XXX xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xx xxx d'incendie: Xxxxxx x'xxxxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxx. XX XXX combattre x'xxxxxxxx xxxxxxx xx feu xxxxxxx les xxxxxxxxx.

XX

X xxxx xxxxxxxx: Baol xxxxxxxxx. Aslonnaigh xxxx xxxxx xx xx xxxxxxxxx. XX DÉAN xx dóiteán x xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx pléascáin.

HR

U slučaju xxxxxx: xxxxxxxx od xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx područje. XX xxxxxx vatru xxxx xxxxxx zahvati xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx di xxxxxxxxxx xx caso di xxxxxxxx. Xxxxxxxx xx xxxx. NON xxxxxxxxxx xxxxx estinguenti se x'xxxxxxxx raggiunge materiali xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxēxx xxxīxxxā: Xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxēx xxxx. XXXXXXXXXX xxēxx ugunsgrēku, xx xxxxx piekļūst xxxāxxxxxxīxxxxāx xxxxāx.

XX

Xxxxxx xxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxą. NEGESINTI xxxxxx, xxxxx ugnis pasiekia xxxxxxxxxx.

XX

Xűx esetén: Xxxxxxxxxxxxxxx. X xxxüxxxxx xx xxxx üxxxxxx. TILOS x xűx xxxxxx, xx az xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

X'xxż xx' xxx: Xxxxxx xx' xxxxżxxxx. Xxxxxx ż-żona. XXXXXXXXX XXXXX x-xxx xxxx x-xxx jilħaq x-xxxxxxxxxx.

XX

Xx xxxxx van xxxxx: xxxxxxxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxx. XXXX xxxxxxx xxxxxxx het xxxx de xxxxxxxxxxx xxxxxxx bereikt.

PL

W xxxxxxxxx xxżxxx: Xxxxxżxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxć xxxxx. NIE xxxxć xxżxxx, jeżeli xxxxń xxxxęxxxx materiały xxxxxxxxx.

XX

Xx xxxx xx xxxêxxxx: Risco xx xxxxxxãx. Evacuar a xxxx. Xx o xxxx xxxxxxx os xxxxxxxxxx, XÃX xxxxxx xxxxxxê-xx.

XX

Îx xxx xx xxxxxxxx: Xxxx xx xxxxxxxx. Evacuați xxxx. XX îxxxxxxțx xă xxxxxxțx incendiul xxxxxx xâxx focul x xxxxx la xxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxxxx: Riziko xxxxxxx. Xxxxxxxxx evakuujte. Xxxxxx NEHASTE, xx xx xxxx priblížil x&xxxx;xxxxxxxxxx.

XX

Xx požaru: Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxx. XX xxxxxx, xx xxxxx doseže xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx: Xäxäxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxx. Xxxxx XX XXX xxxxxää xxxxxxxxx xxx saavutettua xäxäxxxxx.

XX

Xxx xxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx. Utrym xxxåxxx. Försök XXXX xxxäxxx branden xäx xxx xåx xxxxxxxxx xxxxx.“

„X370 + X380 + P375 [+&xxxx;X378]

Xxxxx

XX

При пожар: евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия. [Използвайте…, за да загасите].

XX

Xx xxxx xx xxxxxxxx: Xxxxxxx xx xxxx. Xxxxxxxx el incendio x distancia, debido xx xxxxxx de xxxxxxxxx. [Xxxxxxxx … xx xx xxxxxxxxx].

XX

X xxxxxxx xxxxxx: Vykliďte xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. [X uhašení xxxxxxxx …].

XX

Xxx xxxxx: Xxxxxxx xxxåxxx. Xxxæxx xxxxxxx på afstand xå xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx. [Anvend … xxx brandslukning].

DE

Bei Xxxxx: Xxxxxxxx xäxxxx. Wegen Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxx xxx xxx Xxxxxxxxxx xxxäxxxxx. [… xxx Xöxxxxx xxxxxxxxx.]

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx: ala xxxxxxxxxxx. Plahvatusohu xõxxx xxxx kustutustöid xxxxxx. [Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx ….].

XX

Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης [Χρησιμοποιήστε … για την κατάσβεση].

EN

In xxxx xx xxxx: Xxxxxxxx area. Xxxxx xxxx remotely xxx xx xxx xxxx xx explosion. [Xxx … xx xxxxxxxxxx].

XX

Xx xxx x'xxxxxxxx: Évacuer xx xxxx. Xxxxxxxxx x'xxxxxxxx à xxxxxxxx à cause xx xxxxxx d'explosion. [Xxxxxxxx … xxxx x'xxxxxxxxxx].

XX

X xxxx dóiteáin: Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xx xxxxxxxxx. Xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx xx dóiteán mar xxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxxx. [Xxxxx … le xxxxxxxx xxxxxx].

XX

X slučaju xxxxxx: xxxxxxxxxx područje. Xxxxxx x xxćx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx. [Xx xxxxxxx xxxxxx…].

XX

Xx xxxx di xxxxxxxx: xxxxxxxx xx xxxx. Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx i xxxxx estinguenti x xxxxxx distanza. [Xxxxxxxxxx xxx…].

XX

Xxxxxxxēxx xxxīxxxā: Xxxxxēx xxxx. Dzēst xxxxx xx attāluma xxxxxxxxxxx xxxxx xēļ. [Dzēšanai xxxxxx …].

XX

Xxxxxx xxxxxx: xxxxxxxx xxxą. Xxxxxą xxxxxxx xx xxxx xėx xxxxxxxx pavojaus. [Xxxxxxxxx naudoti …].

HU

Tűz xxxxxx: X xxxüxxxxx xx kell üríteni. X tűz xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx miatt xxxxxxxx xxxx végezni. [Az xxxxxxxx … használandó].

MT

F'każ xx' nar: Evakwa ż-żxxx. Itfi x-xxx xxxx-xxxħxx xxxħxxxx x-xxxxxx xx' splużjoni. [Xżx … xxxx xxxxx].

XX

Xx xxxxx van xxxxx: xxxxxxxxx. Xx xxxxxxx xxxxxxx xx verband xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx. [Xxxxxxx xxx …].

PL

W przypadku xxżxxx: Xxxxxxxxć xxxxx. X powodu xxxxxx xxxxxxx xxxxć pożar x xxxxxłxśxx. [Xżxć … xx xxxxxxxx].

XX

Xx xxxx xx xxxêxxxx: Xxxxxxx x xxxx. Xxxxxxxx x incêndio à xxxxâxxxx, devido xx risco xx xxxxxxãx. [Xxxx extinguir xxxxxxxx…].

XX

Îx xxx de xxxxxxxx: Evacuați xxxx. Xxxxxxțx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxță din xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx. [Utilizați … xxxxxx xxxxxxxx].

XX

X prípade xxxxxxx: Priestory evakuujte. X&xxxx;xôxxxx nebezpečenstva xxxxxxx xxxxxx haste z diaľky. [Xx xxxxxxx xxxxxxx…].

XX

Xx xxxxxx: Xxxxxxxxxx območje. Xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx zaradi xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. [Xx gašenje xxxxxxxxx …].

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx: Xxxxxxx xxxx. Sammuta xxxx xxääxxä räjähdysvaaran xxxxx. [Xäxxä xxxxx xxxxxxxxxxxxxx …].

XX

Xxx xxxxx: Xxxxx xxxåxxx. Xxxäxxx xxxxxxx xå avstånd xå xxxxx av xxxxxxxxxxxxxxxx. [Xxäxx xxx …].“

x)

Xxxxxxx 1.4 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P401 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X401

Xxxxx

XX

Да се съхранява съгласно … .

XX

Xxxxxxxxx conforme x … .

XX

Xxxxxxxxx x xxxxxxx x … .

DA

Opbevares x xxxxxxxxxxxxxxxx xxx … .

XX

Xxxxxxxxxxx gemäß … .

XX

Xxxxx kooskõlas … .

XX

Αποθηκεύεται σύμφωνα με … .

XX

Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx … .

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx à … .

XX

Xxxxxxx i xxxxxxxxx xx … .

XX

Xxxxxxxxxxx x xxxxxx x …

IT

Conservare secondo … .

XX

Xxxxāx xxxxxņā xx … .

XX

Xxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx … .

HU

A … -xxx/-xxx xxxxxxxxőxx xxxxxxxxx.

XX

Xħżxx skont … .

XX

Xxxxxxxxxxxxxx … xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć xxxxxxx z … .

XX

Xxxxxxxxx em conformidade xxx … .

XX

X xx depozita în xxxxxxxxxxxx xx… .

XX

Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx s … .

XX

Xxxxxxx v xxxxxx x/x … .

XX

Xxxxxxxx … mukaisesti.

SV

Förvaras xxxxxx … .“

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X406 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X406

Xxxxx

XX

Да се съхранява в устойчив на разяждане съд/… съд с устойчива вътрешна облицовка.

XX

Xxxxxxxxx xx un xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x la xxxxxxxxx / en xx xxxxxxxxxx … xxx xxxxxxxxxxxxx interior xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx proti xxxxxx/… x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx x ætsningsbestandig/… xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxxxxxxxxäxxxxxx/… Xxxäxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xööxxxxxxxxx/…xööxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Αποθηκεύεται σε ανθεκτικό στη διάβρωση/… περιέκτη με ανθεκτική εσωτερική επένδυση.

XX

Xxxxx in a xxxxxxxxx xxxxxxxxx/… xxxxxxxxx xxxx a xxxxxxxxx xxxxx liner.

FR

Stocker dans xx récipient résistant à xx xxxxxxxxx/… xxxx xxxxxxxx intérieure.

GA

Stóráil x xxxxxxxxxx/ … xxxxxxxxxxxxxxxx xx líneáil xxxxxxxxxxxxxxxxx laistigh.

HR

Skladištiti u xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx / … x otpornom xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx in xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx/…xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxāx xxxxxxxxxxxxīxā/… xxxxxxē xx iekšējo xxxxxxxxxxxxx xxxxāxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx atsparioje xxxxxxxxxx/…, turinčioje xxxxxxxą xxxxxę xxxxą.

XX

Xxxxxxx/xxxxxxx xxxxxű … xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xħżxx x'xxxx reżistenti xħxxx-xxxxxżxxxx /… kontenitur xx xxxx infurrat minn ġxxxx b'materjal xxżxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx/… houder xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx binnenbekleding xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć x pojemniku xxxxxxxx xx xxxxxxę /… x odpornej powłoce xxxxęxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx num recipiente xxxxxxxxxx à xxxxxxãx/… xxx um xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

X xx xxxxxxxx într-un xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx/xxxxxxxxx xxx… xx dublură xxxxxxxxxă xxxxxxxxxă xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx/… nádobe x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx vrstvou.

SL

Hraniti x xxxxxx, xxxxxxx xxxxx koroziji/…, x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxöxxxäxxöxäxxä/… säiliössä, xxxxx xx xxxxäxä xxxäxxxxxxx.

XX

Xöxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxäxxxx/… xxxåxxxxx xxx xxxxäxxxxx xxxxxxöxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X407 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X407

Xxxxx

XX

Да се остави въздушно пространство между купчините или палетите.

XX

Xxxxx xx espacio de xxxx xxxxx las xxxxx x xxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxx luftmellemrum xxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxx xxxx Paletten xxxxxx.

XX

Xäxxx xxxxxxx või xxxxxxxxxxx xxxxxx õxxxxxx.

XX

Να υπάρχει κενό αέρος μεταξύ των σωρών ή παλετών.

XX

Xxxxxxxx xxx gap xxxxxxx xxxxxx or xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x'xxx xxxxx xxx xxxxx xx xxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xx xxxx pailléid.

HR

Osigurati xxxxxx xxxxđx polica xxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx uno xxxxxx xxxxxx tra gli xxxxxxxx o x xxxxxx.

XX

Xxxxxxāx gaisa spraugu xxxxx xxāxxxxxx vai xxxxxēx.

XX

Xxxxxxx xxx xxxxą xxxx eilių xxxx xxxxxxų.

XX

X xxxxxxx vagy xxxxxxxx között xxxxöxx xxxx xxxxxx.

XX

Ħxxxx x-xxxx xxħxxxx xxxx x-xxxxxxxx xxx xx-xxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx of xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxć xxxxxxxxę powietrzną xxxxęxxx stosami lub xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxâxxxxx xxxxxxx xxxxx pilhas xx xxxxxxx.

XX

Xăxxxxțx xx xxxțxx gol îxxxx xxxxx xxx xxxxțx.

XX

Xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxx režo xxx xxxxxx xxx xxxxxxxx.

XX

Xäxä xxxxxxx tai kuormalavojen xäxxxx xxxxxxxx.

XX

Xx xxxx xxx det finns xxxx mellan staplar xxxxx pallar.“

iv)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X420 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X420

Xxxxx

XX

Да се съхранява отделно.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx separat.

DE

Getrennt xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxx.

XX

Αποθηκεύεται χωριστά.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxāx xxxxxxxķx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxüxöxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xħżxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

X xx xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx jednotlivo.

SL

Hraniti xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxääx.

XX

Xöxxxxxx xxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P422 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X411+X235 xx zrušuje.

d)

Tabulka 1.5 xx xxxx xxxxx:

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X502 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X502

Xxxxx

XX

Обърнете се към производителя или доставчика за информация относно оползотворяването или рециклирането.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xx recuperación x xx reciclado.

CS

Informujte se x&xxxx;xxxxxxx xxxx dodavatele x&xxxx;xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx genindvinding/genanvendelse xxx xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxøxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx Wiederverwertung xxxx Hersteller xxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xõx xxxxxxxxx teavet xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx või xxxxxxxxxxõxx xxxxx.

XX

Ανατρέξτε στον παρασκευαστή ή τον προμηθευτή για πληροφορίες όσον αφορά την ανάκτηση ή την ανακύκλωση.

XX

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx for xxxxxxxxxxx on xxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx le xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx à xx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxx x xxxxxxxxxx leis xx xxxxxxxx xx leis xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x fháil xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx.

XX

Xx informacije x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxđxxx xxx dobavljaču.

IT

Chiedere xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx o xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx o il xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxāxxxx xxx xxxxxxxāxxxx xxx xāxxxxāxx saņemama xxx xxxxxāxx xxx xxxxāxāxāxx.

XX

Xxxxxxxx į gamintoją xxxx xxxxėxą xėx xxxxxxxxxxxx apie xxxxxxxxą xxxx recirkuliavimą.

HU

A xxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx a xxxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx vonatkozó xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xħxxx-xxxxxxxxxx xxx xx-xxxxxxxx xħxx xxxxxxxxxxxxx xxxx x-xxxxxxx jew ir-riċiklaġġ.

NL

Raadpleeg xxxxxxxxx of xxxxxxxxxxx xxxx informatie xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć xxxxxxxxx producenta xxx xxxxxxxx xxxxxxąxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx fabricante ou xxxxxxxxxx informações relativas à xxxxxxxxçãx xx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxțx-xă xxxxxxăxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx informații xxxxxxx xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xx xxxxxxx alebo xxxxxxxxľx x&xxxx;xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx recyklácie.

SL

Za xxxxxxx xxxxx predelave xxx xxxxxxxxx xx obrnite xx proizvajalca xxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx tai xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxäxxöxxä xxx kierrätyksestä.

SV

Rådfråga xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxöx xx åxxxxxxxxxx xxxxx återanvändning.“


XXXXXXX X

Xxxxx 2.2 x části 2 xxxxxxx X nařízení (XX) č. 1272/2008 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx: žíravost

Výstražný xxxxxx

(1)

Xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

(2)

XXX05

Xxxxx 3.2

Xxxxxxxx pro xxxx, kategorie 1 x podkategorie 1X, 1X, 1X

Xxxxx 3.3

Xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx 1“


XXXXXXX XX

Xxxx 1 xxxxxxx VI nařízení (XX) č. 1272/2008 se xxxx xxxxx:

1)

X tabulce 1.1 se xxxxx xxxxxxxx se žíravosti/dráždivosti xxx kůži nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx kůži

Skin Xxxx. 1

Xxxx Xxxx. 1X

Xxxx Xxxx. 1B

Skin Xxxx. 1C

Skin Xxxxx. 2“

2)

X xxxxxx 1.3.3 xx xxxxxxxx U xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxxx X (xxxxxxx 3.1):

Plyny patřící xx skupiny ‚xxxxxxxx xxxx‘, ‚zkapalněný xxxx‘, ‚xxxxxxxxx xxxx‘ xxxx ‚xxxxxxxxxx xxxx‘ xxxx xxx xxx uvádění xx trh klasifikovány xxxx ‚plyny pod xxxxxx‘. Skupina xx xxxxxxx na xxxxxxxxxx, xx xxxxxx xx xxxx v obalu xxxxxxx, a xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxx. Gas (Xxxx.)

Xxxxx. Xxx (Liq.)

Press. Xxx (Xxx. Liq.)

Press. Xxx (Xxxx.)

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxx (viz xxxxxxx X xxxx 2 xxxxx 2.3.2.1, xxxxxxxx 2).“


PŘÍLOHA XXX

Xxxxxxx XXX xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1272/2008 xx mění xxxxx:

1)

X xxxxxxx 1.1 se xxxxx xxxxxxxx xx X; R34 x X; X34 xxxxxxxxx xxxxx:

„X; R34

Skin Corr. 1

X314

(2)

X; X35

Xxxx Xxxx. 1X

X314“

2)

Xxxxxxxx 2 k xxxxxxx 1.1 se xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx 2

Návrat x původním xxxxxx xxxxxx vést x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx 1X x 1X, jelikož xxxx xxxxxxxx byla xxxxx xxxxxxxx (ES) č. 440/2008 xxxxxxx xx 4 xxxxx. X xxxxxx případech se xxxxxxx xxxxxxxxx 1. Xxxxx v xxxxxxx, xx xxxxx jsou xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx stanovenou v xxxxxxxx (ES) č. 440/2008, xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1X nebo kategorii 1X.“