Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; KOMISE (XX) 2016/918

xx xxx 19. xxěxxx 2016,

kterým xx xxx účely xřxxxůxxxxx&xxxxxx; xěxxxxxxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx xěx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (ES) č.&xxxx;1272/2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxx;xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx x&xxxx;xxěx&xxxxxx;

(Xxxx s x&xxxxxx;xxxxxx xxx XXX)

XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Evropské unie,

x&xxxx;xxxxxxx xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Evropského xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) č.&xxxx;1272/2008 xx xxx 16.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2008 o klasifikaci, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxx;xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx a směsí (1), x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xx na čl. 53 xxxx.&xxxx;1 uvedeného nařízení,

xxxxxxxx x&xxxx;xěxxx důvodům:

(1)

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1272/2008 harmonizuje předpisy x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; se xxxxxxxxxxx a označování látek, xxěx&xxxxxx; x&xxxx;xěxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx;xx xřxxxěxů x&xxxx;x&xxxxxx;xxx Xxxx.

(2)

Xxxxxx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxňxxx Globálně xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; chemických látek (x&xxxxxx;xx jen „GHS“) Xxxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxů (XXX).

(3)

Xxxx&xxxxxx;xxx pro xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxx XXX xxxx xxxxxxxxxě xřxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xx &xxxxxx;xxxxx XXX. X&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; vydání XXX xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; ze změn xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx v prosinci 2012 X&xxxxxx;xxxxx xxxxxxů XXX xxx xřxxxxxx xxxxxxxčx&xxxxxx;xx xxxž&xxxxxx; a globálně harmonizovaný xxxx&xxxxxx;x klasifikace x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx. Xxxxxxxx xxěxx, xxxx&xxxxxx; se xxxx xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;xx látek, změny xřxxxxxů xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxčxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xx&xxxxxx;žxxxxxx/ž&xxxxxx;xxxxxx xxx xůžx x&xxxx;x&xxxxxx;žx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;/xxxx&xxxxxx;žxěx&xxxxxx; xč&xxxxxx; x&xxxx;xxxxěž xxxxxxxů. X&xxxxxx;xx xxxxxxxx změny x&xxxx;xěxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xxx&xxxxxx; xxěxx xxřxx&xxxxxx; xěxxxx&xxxxxx;xx pokynů xxx xxxxxčx&xxxxxx; zacházení, xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;žxx&xxxxxx; xxxxxxxěx&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxžxx a oddělené xxxžxx&xxxxxx; xxxxžxx xx xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx x&xxxx;xxxxxxx. Xx xxxxx nezbytné xřxxxůxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; xřxxxxxx x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xxx xxxxžxx&xxxxxx; x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;1272/2008 x&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; XXX.

(4)

X&xxxx;x&xxxxxx;xxxxxxxx xx čtvrté xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; GHS xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x Xxxxxx (XX) č. 487/2013 (2) xřxxxxx xxxxxxxx xx xxžxxxxxů xx xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, pokud xxx o látky x&xxxx;xxěxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxx kovy, xx&xxxxxx;xx xxxxxxx jako ž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx xůžx čx x&xxxxxx;žxě poškozující xčx. X&xxxx;xxxž xx xěx x&xxxxxx;x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;x, měla xx x&xxxxxx;x x&xxxx;xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxx&xxxxxx;xx xx xxxxxxxx x&xxxxxx;x&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx;xěxx xřxxxěx&xxxxxx;&xxxxxx; xxxxxxxxx.

(5)

Xěxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxěx&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xěxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; xxxžxx, xx&xxxxxx;xx xxxčxxxě xxxxxxxx xxxxxxxxxě používané x&xxxx;xxxřx xx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; informace x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxxxxx xěxxxx xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx látek. Xxxxx xx xxxěxx být xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; standardní věty x&xxxx;xxxxxxxčxxxxx XXX208 xxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxxx, xxx xx xxž směs xxxxčxxx x&xxxx;xxxxxxx xx standardní xěxxx x&xxxx;xxxxxxxčxxxxx XXX204 xxxx XXX205.

(6)

Aby dodavatelé x&xxxxxx;xxx x&xxxx;xxěx&xxxxxx; xěxx čxx xřxxxůxxxxx se xxx&xxxxxx;x ustanovením x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xěxx xx x&xxxxxx;x xxxxxxxxx xřxxxxxx&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxžxxxxxxxx tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx xěxx x&xxxxxx;x xxxxžxxx. Xx xx xěxx xxxžxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx nařízení xxxxxňxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxě xx&xxxxxx;xě xřxx xxxxxxx&xxxxxx;x xřxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;.

(7)

Xxxxřxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx výboru xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;133 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Evropského xxxxxxxxxx a Rady (ES) č.&xxxx;1907/2006 (3),

XŘXXXXX TOTO NAŘÍZENÍ:

Čx&xxxxxx;xxx 1

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;1272/2008 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

1)

X&xxxx;čx&xxxxxx;xxx&xxxx;23 xx x&xxxxxx;xxxxx x) nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;x)

xx x&xxxxxx;xxx nebo xxěxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; jako xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxx kovy, xx&xxxxxx;xx xxxxxxx jako žíravé xxx kůži čx x&xxxxxx;žxě poškozující xčx (xxxxxxxxx 1).&xxxxx;

2)

Xř&xxxxxx;xxxx X&xxxx;xx xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx s přílohou X&xxxx;xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

3)

Xř&xxxxxx;xxxx II xx xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx XX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

4)

Xř&xxxxxx;xxxx III se xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx s přílohou XXX tohoto nařízení.

5)

Xř&xxxxxx;xxxx XX xx mění x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx IV xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

6)

Xř&xxxxxx;xxxx X&xxxx;xx xěx&xxxxxx; v souladu x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx X&xxxx;xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

7)

Xř&xxxxxx;xxxx XX xx xěx&xxxxxx; v souladu x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx XX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

8)

Xř&xxxxxx;xxxx VII xx xěx&xxxxxx; v souladu x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx XXX xxxxxx nařízení.

Čx&xxxxxx;xxx 2

Odchylně od čx&xxxxxx;xxx&xxxx;3 xxxxx x&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx x&xxxx;xxěxx xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx, xxxxčxx&xxxxxx;xx a baleny v souladu x&xxxx;xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x (ES) č.&xxxx;1272/2008 xx xxěx&xxxxxx; xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xřxxx xxxx 1. &xxxxxx;xxxx 2018.

Xxxxxxxě xx článku 3 nemusí x&xxxxxx;x látky a směsi xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;, xxxxčxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x (ES) č.&xxxx;1272/2008 x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx; na xxx xřxxx xxxx 1. &xxxxxx;xxxx 2018 xxxxx xxxxčxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx tohoto nařízení xřxx 1. &xxxxxx;xxxxx 2020.

Čx&xxxxxx;xxx 3

Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxx xx vyhlášení x&xxxx;&Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx.

Xxxx nařízení xx xxxžxxx xxx dne 1. &xxxxxx;xxxx 2018.

Toto xxxxxxxx je xxxxxxx v celém xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

X&xxxx;Xxxxxxx xxx 19. xxxxxx 2016.

Xx Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X&xxxx;353, 31.12.2008, x.&xxxx;1.

(2)  Nařízení Xxxxxx (XX) x.&xxxx;487/2013 xx xxx 8.&xxxx;xxxxxx&xxxx;2013, xxxxxx xx xxx xxxxx přizpůsobení xxxxxxxxxxxxxxxxxx pokroku xxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (ES) x.&xxxx;1272/2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx (Xx. xxxx. X&xxxx;149, 1.6.2013, x.&xxxx;1).

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (ES) č. 1907/2006 xx xxx 18. prosince 2006 x&xxxx;xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, povolování x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx látek, x&xxxx;xxxxxxx Evropské xxxxxxxx xxx chemické xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx 1999/45/XX x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XXX) č. 793/93, xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x.&xxxx;1488/94, xxxxxxxx Xxxx 76/769/XXX x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxx 91/155/XXX, 93/67/XXX, 93/105/XX a 2000/21/ES (Xx. xxxx. L 396, 30.12.2006, x.&xxxx;1).


PŘÍLOHA X

Xxxxxxx X xxxxxxxx (ES) x. 1272/2008 xx xxxx xxxxx:

X.

Xxxx 1 xx xxxx takto:

1)

Název xxxxxx 1.1.3.4 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.1.3.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxx nebezpečnosti

2)

Oddíl 1.3.6 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.3.6&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxx nebo xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx pro xxxx, xxxxx nikoliv xxxx xxxxxx xxx xxxx xx vážně xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1)

Xxxxx nebo xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx, xxxxx xxxxxxx jako xxxxxx xxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx xxxx x konečném xxxxx x v xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, nemusí na xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx XXX05.“

X.

Xxxx 2 xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxx 2.1.3 se xxxxxxxxx tímto:

„2.1.3.    Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx

Pro xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx této třídy xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx na xxxxxx xxxxx xxxxxxx 2.1.2.

Tabulka 2.1.2

Xxxxx na xxxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx 1.1

Xxxxxxxx 1.2

Xxxxxxxx 1.3

Podtřída 1.4

Xxxxxxxx 1.5

Xxxxxxxx 1.6

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx slovo

Standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X200: Nestabilní xxxxxxxxx

X201: Výbušnina; xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

X202: Xxxxxxxxx; xxxxx nebezpečí xxxxxxxx xxxxxxxxx

X203: Xxxxxxxxx; nebezpečí xxxxxx, tlakové vlny xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

X204: Xxxxxxxxx požáru xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

X205: Xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx výbuch

Žádná standardní xxxx o xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – prevence

P201

P250

P280

P210

P230

P234

P240

P250

P280

P210

P230

P234

P240

P250

P280

P210

P230

P234

P240

P250

P280

P210

P234

P240

P250

P280

P210

P230

P234

P240

P250

P280

Žádný xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X370 + X372 + X380 + P373

P370 + X372 + X380 + P373

P370 + X372 + X380 + X373

X370 + X372 + P380 + X373

X370 + X372 + X380 + X373

X370 + X380 + X375

X370 + X372 + X380 + P373

Žádný xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X401

X401

X401

X401

X401

X401

Xxxxx xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501

X501

X501

Xxxxx xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXXXX 1: Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx jiných xxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx obalech xxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx těmito xxxxx:

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx: xxxxxxxxxxx xxxxx;

x)

xxxxxxxxx xxxxxx ‚Xxxxxxxxx‘; x

x)

xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx: ‚Xxxxxxxxx: nebezpečí xxxxxxxxx výbuchu‘,

pokud se xxxxxxx, xx nebezpečí xxxxxxxx xxxxxxx z xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx 2.1.2, kdy xx v takovém xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx symbol, xxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxx x nebezpečnosti.

POZNÁMKA 2: Xxxxx x xxxxx xx xxxxx, xx xxxxxx se xxxxxxxx, s xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x sérii xxxxxxx 2 xxxxx xxxxx X oddílu 12 Xxxxxxxxxx OSN xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx (XX XXXX), Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx (xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx 6 xxxxx xxxxx I oddílu 16 XX XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx), xxxx xxxxx výbušné xxxxxxxxxx. Xxxxxxxx musí xxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx vlastnostech xxxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx při xxxxxxxxxx – xxxxxxx xxxxx xx látka xxxx směs xxxxxx xx svého xxxxx xxxx xx znovu xxxxxxxx – a xxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx látky xxxx xxxxx uvedeny x xxxxxx 2 (Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx) a x oddíle 9 (Xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxxx listu x xxxxxxxx x xxxxxxx oddílech xxxxxxxxxxxxxx xxxxx.“

2)

X xxxxxx 2.1.4. xx xxxxxxx 2.1.3 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.1.3

Xxxxxx xxxxxxxxxx xx podtřídy xx xxxxx výbušnin (xxxxx 1 pro xxxxxxx)

&xxxx;“

3)

X oddíle 2.2.3 xx xxxxxxx 2.2.3 xxxxxxxxx tímto:

„Tabulka 2.2.3

Xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx (včetně xxxxxxxx xxxxxxxxx plynů)

Klasifikace

Hořlavý xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx A

Kategorie B

Výstražný xxxxxx XXX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx doplňující xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx doplňující xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx doplňující xxxxxxxx slovo

Žádné xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx věta x xxxxxxxxxxxxx

X220: Extrémně xxxxxxx xxxx

X221: Xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx standardní věta x nebezpečnosti H230: Xxxx reagovat xxxxxxx x bez přítomnosti xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx věta x nebezpečnosti X231: Xxx zvýšeném xxxxx x/xxxx teplotě může xxxxxxxx xxxxxxx x xxx přítomnosti xxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – prevence

P210

P210

P202

P202“

Pokyn pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

X377

X381

X377

X381

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – skladování

P403

P403

Pokyn xxx bezpečné zacházení – odstraňování

4)

Oddíl 2.3.2.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

2.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxx xx tří xxxxxxxxx xxxx xxxxx xx základě xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx tepla. Xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx do xxxxxxxxx 1 nebo 2, xxxxx xxxxxxxx xxxx xxx 1 % (xxxxxxxxxx) xxxxxx, xxxxx jsou klasifikovány xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxx části:

hořlavé xxxxx (xxx xxxxx 2.2),

kapaliny x xxxxx xxxxxxxxx ≤ 93 °X, x xxxx xxxxx xxxxxxx kapaliny xxxxx xxxxxx 2.6,

xxxxxxx xxxx xxxxx (viz xxxxx 2.7),

xxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx 20 xX/x.

XXXXXXXX 1: Xxxxxxx složky xxxxxxxxxx samozápalné xxxx xxxxxxxxxxxxxxx se xxxxx xx směsi ani xxxxx nebo směsi xxxxxxxxx x vodou, xxxxxxx xxxx složky xx xxxxx nepoužívají xxxx obsah xxxxxxxx.

XXXXXXXX 2: Xxxxxxxx nepatří xxxxxxxxx do xxxxxxxxxx xxxxxx 2.2 (xxxxxxx xxxxx), 2.5 (xxxxx xxx tlakem), 2.6 (xxxxxxx xxxxxxxx) nebo 2.7 (xxxxxxx xxxx xxxxx). X xxxxxxxxxx xx svém obsahu xxxx xxxxx aerosoly xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, x xx xxxxxx xxxxx xxx x xxxxx označení.“

5)

V xxxxxx 2.3.2. xx obrázek 2.3.1 x) xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.3.1 x) Xxxxxxxx

&xxxx;“

6)

X oddíle 2.3.3 xx xxxxxxx tabulky 2.3.1 xxxxxxxxx tímto:

Údaje xx štítku xxx xxxxxxxx

7)

X xxxxxx 2.5.3 xx xxxxxxx 2.5.2 xxxxxxxxx tímto:

„Tabulka 2.5.2

Xxxxx xx xxxxxx pro xxxxx xxx tlakem

Klasifikace

Stlačený xxxx

Xxxxxxxxxx plyn

Zchlazený xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx plyn

Výstražné xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta x xxxxxxxxxxxxx

X280: Xxxxxxxx xxxx pod xxxxxx; xxx zahřívání xxxx xxxxxxxxxx

X280: Obsahuje plyn xxx xxxxxx; xxx xxxxxxxxx xxxx vybuchnout

H281: Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx; xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

X280: Xxxxxxxx xxxx pod xxxxxx; při zahřívání xxxx vybuchnout

Pokyn pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X282

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – reakce

P336 + X315

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X410 + X403

X410 + X403

X403

X410 + X403“

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – odstraňování

8)

V xxxxxx 2.8.3 se xxxxxxx 2.8.1 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 2.8.1

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxx X

Xxx B

Typ X a D

Type X x F

Typ X&xxxx;(1)

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxx xxxxxxxxx nebezpečnosti xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx údaje xx xxxxxx

Xxxxxxxx slovo

Nebezpečí

Nebezpečí

Nebezpečí

Varování

Standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X240: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx

X241: Xxxxxxxxx může xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx

X242: Xxxxxxxxx může xxxxxxxx xxxxx

X242: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx požár

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X370 + X372 + P380 + X373

X370 + P380 + X375 [+&xxxx;X378]&xxxx;(2)

X370 + P378

P370 + X378

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X403

X411

X420

X403

X411

X420

X403

X411

X420

X403

X411

X420

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501

9)

X oddíle 2.8.4. xx xxxxxxx 2.8.1 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 2.8.1

Xxxxxxxxx reagující xxxxx x xxxxx

&xxxx;“

10)

X xxxxxx 2.9.3 xx xxxxxxx 2.9.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.9.2

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx symbol XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X250: Xxx xxxxx xx xxxxxxxx se xxxxxxxxx vznítí

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X210

X222

X231 + P232

P233

P280

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X302 + X334

X370 + X378“

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – skladování

Pokyn pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

11)

X xxxxxx 2.10.3 xx tabulka 2.10.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.10.2

Údaje xx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx tuhé xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx xxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta o xxxxxxxxxxxxx

X250: Xxx xxxxx xx vzduchem xx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X222

X231 + P232

P233

P280

Pokyn xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxx

X302 + X335 + X334

X370 + X378“

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – odstraňování

12)

V xxxxxx 2.11.3 xx xxxxxxx 2.11.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.11.2

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx a xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Kategorie 2

Výstražné xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X251: Xxxxxxxxx xx xxxxxxx; xxxx xx xxxxxxx

X252: Xx velkém xxxxxxxx xx samovolně xxxxxxx; xxxx se xxxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné zacházení – prevence

P235

P280

P235

P280

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – skladování

P407

P413

P420

P407

P413

P420“

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – odstraňování

13)

V xxxxxx 2.12.3 xx xxxxxxx 2.12.2 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 2.12.2

Xxxxx na xxxxxx xxx xxxxx a xxxxx, xxxxx při xxxxx s xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx plyny

Klasifikace

Kategorie 1

Xxxxxxxxx 2

Kategorie 3

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx o nebezpečnosti

H260: Xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx se xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

X261: Xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

X261: Xxx xxxxx x vodou uvolňuje xxxxxxx plyny

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X223

X231 + P232

P280

P223

P231 + P232

P280

P231 + X232

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X302 + P335 + X334

X370 + X378

X302 + P335 + X334

X370 + X378

X370 + P378

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

X402 + X404

X402 + X404

X402 + X404

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501“

14)

X xxxxxx 2.13.3 se xxxxxxx 2.13.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.13.2

Údaje na xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Kategorie 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx xxxxxxx GHS

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta x xxxxxxxxxxxxx

X271: Xxxx xxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx; xxxxx xxxxxxx

X272: Xxxx xxxxxxx xxxxx; xxxxxxx

X272: Xxxx zesílit xxxxx; xxxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – prevence

P210

P220

P280

P283

P210

P220

P280

P210

P220

P280

Pokyn xxx bezpečné zacházení – xxxxxx

X306 + X360

X371 + P380 + X375

X370 + X378

X370 + P378

P370 + X378

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X420

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501“

15)

X xxxxxx 2.14.2.1 se xxxxxx xxxx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxx do xxxxx xx tří xxxxxxxxx této xxxxx xxxxxx xxxxxxx O.1 x xxxxx III xxxxxxxxx&xxxx;34.4.1 nebo xxxxxxx X.3 x části XXX xxxxxxxxx 34.4.3 XX XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxx tabulky 2.14.1:“

16)

V xxxxxx 2.14.2.1 se xxxxxxx 2.14.1 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 2.14.1

Kritéria pro xxxxxxxxx tuhé xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx X.1

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx zkoušku X.3

1

Xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx, xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx dobu xxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx bromičnanu xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxx 3:2.

Jakákoli xxxxx xxxx xxxx, xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxx průměrnou xxxxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx hoření xxxxx peroxidu xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 3:1.

2

Xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx, xxxxx ve xxxxx x celulózou x xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 vykazuje xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx dobu xxxxxx, xxx xx průměrná xxxxxxxx hoření xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 2:3, a xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx do xxxxxxxxx 1.

Xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx, která ve xxxxx s xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 nebo 1:1 xxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxx průměrnou xxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 1:1, x nesplňuje kritéria xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1.

3

Jakákoli xxxxx xxxx směs, xxxxx xx směsi s xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxxxx xxxx kratší průměrnou xxxx xxxxxx, než xx xxxxxxxx xxxx xxxxxx směsi bromičnanu xxxxxxxxxx s celulózou x xxxxxxxxxxx xxxxxx 3:7, x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx zařazení xx xxxxxxxxx 1 x 2.

Jakákoli xxxxx xxxx xxxx, xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, než xx průměrná xxxxxxxx xxxxxx směsi xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 1:2, x nesplňuje xxxxxxxx pro zařazení xx xxxxxxxxx 1 x 2.“

17)

X xxxxxx 2.14.2.1 v poznámce 1 k tabulce 2.14.1 xx text „(xxxxxxx BC, příloha 3, xxxxxxx 5)“ xxxxxxxxx xxxxxx „(xxxxxxx XXXXX (xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, Mezinárodní xxxxxxx xxxxxxxxxx), xxxxxxx 2, xxxxx 5)“.

18)

V xxxxxx 2.14.3 xx xxxxxxx 2.14.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.14.2

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx

Xxxxxxxxx 1

Kategorie 2

Xxxxxxxxx 3

Výstražné symboly XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X271: Xxxx xxxxxxxx požár xxxx xxxxxx; silný xxxxxxx

X272: Xxxx xxxxxxx xxxxx; xxxxxxx

X272: Xxxx xxxxxxx xxxxx; xxxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X210

X220

X280

X283

X210

X220

X280

X210

X220

X280

Xxxxx pro bezpečné xxxxxxxxx – reakce

P306 + X360

X371 + X380 + P375

P370 + P378

P370 + X378

X370 + X378

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X420

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501“

19)

X oddíle 2.15.3 xx xxxxxxx 2.15.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.15.1

Údaje xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxx X

Xxx X

Xxx C x X

Xxxx X x X

Xxx G

Výstražné xxxxxxx XXX

Xxxx xxxxxxxxx nebezpečnosti xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx na štítku

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X240: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx

X241: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx požár xxxx výbuch

H242: Xxxxxxxxx xxxx způsobit požár

H242: Xxxxxxxxx může xxxxxxxx xxxxx

Xxxxx pro bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – reakce

P370 + X372 + X380 + X373

X370 + X380 + X375 [+&xxxx;X378]&xxxx;(3)

X370 + P378

P370 + X378

Xxxxx pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

X403

X410

X411

X420

X403

X410

X411

X420

X403

X410

X411

X420

X403

X410

X411

X420

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – odstraňování

P501

P501

P501

P501

20)

V xxxxxx 2.15.4 xx xxxxxxx 2.15.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.15.1

Organické xxxxxxxx

&xxxx;“

X.

Xxxx 3 se mění xxxxx:

1)

X xxxxxx 3.1.2.1 xx první xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx mohou xxx zařazeny xx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx toxicity xxx xxxxxx, dermální xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v tabulce 3.1.1.“

2)

X xxxxxx 3.1.2.3.2 xx xxxxx věta xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx význam xxx xxxxxxxxxxx inhalační xxxxxxxx xx použití xxxxx členěných xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx prach x xxxx.“

3)

X xxxxxx 3.1.3.6.1 se xxxxxxx x) xxxxxxxxx xxxxx:

„xxxxxxx xx složky se xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx kategorie akutní xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx 3.1.1;“

4)

Xxxxx 3.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx

3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx

‚Xxxxxxxxx pro xxxx‘ xx rozumí xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx kůže, xxxxx viditelné xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx po xxxx xx 4 xxxxx. Pro xxxxxxxx xxxx xxxxxxx vředy, xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx x xx xxxxx 14xxxxxxx xxxxxxxxxx změna xxxxxxxxx x důsledku xxxxxxxxx xxxx, místa xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx. X posouzení xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxx histopatologie.

‚Dráždivostí pro xxxx‘ se xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx poškození xxxx po xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xx 4 xxxxx.

3.2.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx stupňovitém xxxxxxxx xx hlavní xxxxx xxxxx xx existující xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx člověka, za xxxxx xxxxxxxxx existující xxxxx ze zkoušek xx zvířatech, xxxx xxxxx xx zkoušek xx vitro a xxxxxxx xxxx zdroje xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx se xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx splňují kritéria. X xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx látky xxxx xxxxx provádí xx xxxxxxx průkaznosti xxxxxx x xxxxx xxxxxx stupně. X xxxxx přístupu xxxxxxxxxx xx celkové xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx mající xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx kůži, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx a xxxxx x účincích xx člověka, xxxx. x xxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx studií x xxxxx doložených xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx (xxx xxxxxxx X, xxxx 1, xxxxxx 1.1.1.3, 1.1.1.4 x 1.1.1.5).

3.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Kritéria xxxxxxxxxxx xxx xxxxx

Xxxxx xx x xxxxx xxxx třídy nebezpečnosti xxxxxx xx xxxxx x následujících xxxxxxxxx:

x)

Xxxxxxxxx 1 (žíravost pro xxxx)

Xxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx do xxx xxxxxxxxxxxx (1X, 1X, 1X). Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx údaje xxx vytvoření xxxxxxxxxxxx, xxxxxx se xxxxxx xxxxx xx kategorie 1. Pokud xxxxxxxx xxxxxxxxxx údaje, xxxxx xx xxxxxx do xxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1X, 1X xxxx 1X (xxx xxxxxxx 3.2.1).

b)

Kategorie 2 (xxxxxxxxxx xxx xxxx) (xxx xxxxxxx 3.2.2).

3.2.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx založená xx xxxxxxx ze xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx

3.2.2.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxx xxxx

3.2.2.1.1.1

Xxxxx xx xxx kůži žíravá, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx tkáně, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx škáry, xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx zvířete po xxxxxxxx v xxxxx xx 4 hodin.

3.2.2.1.1.2

Pokud xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxx se xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx 1.

3.2.2.1.1.3

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxx xx xxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1A, 1X xxxx 1X x xxxxxxx x kritérii xxxxxxxxxxx v xxxxxxx 3.2.1.

3.2.2.1.1.4

X rámci kategorie xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx: podkategorie 1X – xxxxxx xxxxxx jsou zaznamenány xx expozici v xxxxx xx 3 xxxxx a xxx xxxxxxxxxx xx 1 xxxxxx; xxxxxxxxxxxx 1X – xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx než 3 xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx 1 xxxxxx x xxx xxxxxxxxxx do 14 xxx; x podkategorie 1X – x xxxxxx xxxxxx xxxxx xx expozici xxxxx xxx 1 xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx 4 hodiny x xxx pozorování xx 14 xxx.

Xxxxxxx 3.2.1

Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1&xxxx;(4)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx nekróza xxxxxxx zasahující xx xxxxx, xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx zvířete xx xxxxxxxx v xxxxx ≤ 4 xxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx 1A

Žíravé xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x délce ≤ 3 xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ≤ 1 h.

Podkategorie 1&xxxx;X

Xxxxxx xxxxxx nejméně x xxxxxxx xxxxxxx po xxxxxxxx x xxxxx &xx; 3 minuty x ≤ 1 xxxxxx x xxx xxxxxxxxxx ≤&xxxx;14&xxxx;xxx.

Xxxxxxxxxxxx 1X

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx u xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx v délce &xx; 1 hodina x ≤ 4 xxxxxx x xxx xxxxxxxxxx ≤&xxxx;14&xxxx;xxx.

3.2.2.1.1.5

X xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx pojednávají xxxxxx 3.2.1.2 x 3.2.2.2 a rovněž xxxxxx&xxxx;1.1.1.3, 1.1.1.4 x 1.1.1.5.

3.2.2.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxx xxxx

3.2.2.1.2.1

Xxxxx xx pro xxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx kůže xx xxxxxxxx xx xxxx až 4 xxxxx. Xxxxxxx kritériem xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx, že xxxxxxx dvě xx xxx xxxxxxxxxx zvířat xxxx xxxxxxxx skóre ≥ 2,3 a ≤ 4,0.

3.2.2.1.2.2

S xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxxxx je x xxxxxxx 3.2.2 xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxx (kategorie 2).

3.2.2.1.2.3

Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx období xxxxxxxxxx x xxxx xxxx xxxx zkušebních xxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx (xxxxxxxxxx xxxxxx), xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx x šupinatění, považuje xx xxxxx xx xxxxxxxxx.

3.2.2.1.2.4

Xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx v xxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx, stejně xxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxx. Zvláštní xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxx, xxx xx objeví xxxxxxxx xxxxxxxx reakce, která xx však xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx pro pozitivní xxxxxxx. Xxxxxxxx materiál xx například xxxx xxx xxxxxxx jako xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx průměrné xxxxx, x xx xxxxxx lézí xxxxxxxxxxxxxxx xx konci xxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxx 14 dnů. Xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx i xxxx xxxxxx. Xx xxxx xxxxx ověřit, xxx se xxxxx x xxxxxx x xxxxxxxx expozice xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxx 3.2.2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx kůži  (1)

Kategorie

Kritéria

Dráždivost (Xxxxxxxxx&xxxx;2)

1)

xxxxxxxx xxxxx ≥ 2,3 – ≤ 4,0 u xxxxxx xxxxxxx/xxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx xxxx xx tří xxxxxxxxxx xxxxxx po 24, 48 x 72 xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx x testovanou xxxxxx xxxx, xxxx-xx xxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx dnech xx xxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxx; xxxx

2)

xxxxx, který xxxxxxxxx xx konce xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx 14&xxxx;xxx x nejméně dvou xxxxxx, x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx (xxxxxxxxxx xxxxxx), xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx; xxxx

3)

x xxxxxxxxx případech, xx-xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x zvířat, x xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx souvisejícími x xxxxxxxx látce x jednoho zvířete, xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxx xxxxx xxxx uvedených xxxxxxxx.

3.2.2.1.2.5

X xxxxxxx informací o xxxxxxxx na člověka xxxxxxxxxxx oddíly 3.2.1.2 x 3.2.2.2 a xxxxxx xxxxxx&xxxx;1.1.1.3, 1.1.1.4 x 1.1.1.5.

3.2.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

3.2.2.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx se xxxxxx, xx ne xxxxxxx xxxxx musí xxx relevantní.

3.2.2.2.2   Existující xxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx x údaje xx zkoušek xx xxxxxxxxx z jednorázové x opakované xxxxxxxx xxxxx xxxxx linii xxxxxxx, xxxxxxx poskytují xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xx kůži.

3.2.2.2.3   Pro xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx toxicitě. Xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx dermální xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxx kůži xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, které xx xx xxxx xxxxxx, xxxxxx překračuje xxxxxxxx xxxxx, a proto xxxx xx xxxxx xxxxxx. Byla-li xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xxxx údaje xxxxxxx xxx klasifikaci xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxx rovnocenné. Xxxx xxxxx (xxxxxx) xx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx dráždivými xx navlhčení xxxx xxx xxxxx s xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx.

3.2.2.2.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx xxxxxxxxxx x klasifikaci se xxxxxxx alternativní xxxxxx xx vitro, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx.

3.2.2.2.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx extrémní xxxxxxx xX jako ≤ 2 x ≥ 11,5 xxxxx naznačovat xxxxxxxxx vyvolávat xxxxxx xx kůži, xxxxxxx xxxx-xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx kapacitou (pufrovací xxxxxxxx). Xxxxxx se xxxxxxxxxxx, xx tyto xxxxx vyvolávají závažné xxxxxx xx xxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx pro xxxx (xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 1), xx-xx xX ≤ 2 xxxx xX ≥ 11,5. Pokud xxxx xxxxxxxxxx kyselé nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xx látka nemusí xxx žíravá navzdory xxxxxx xxxx nízké xxxxxxx pH, xx xxxxx xxxx skutečnost xxxxxxxx dalšími údaji, xxxxx xxxxx získanými xx xxxxxxx vhodné xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx.

3.2.2.2.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;X xxxxxxxxx případech xxxx být xxx xxxxxxxxxx o xxxxxxxxxxx x dispozici xxxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx látkách.

3.2.2.2.7   Stupňovitý přístup xx xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx existujících xxxxxxxxx x xxxxx x xxx xxxxxxx rozhodnutí xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx o posouzení xxxxxxxxxxxxx x klasifikaci xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxxx lze xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx daného stupně (xxx xxxxx 3.2.2.2.1), xx xxxxx zvážit xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx zjištění xxxxxxx průkaznosti důkazů. Xx platí zejména xxxxx, pokud jsou xxxxxxxxx o xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx rozporné.

3.2.3    Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx

3.2.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxx-xx x xxxxxxxxx xxxxx xxx celou xxxx

3.2.3.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xx klasifikuje xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx x x přihlédnutím xx xxxxxxxxxxxx přístupu xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx.

3.2.3.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxxxx, xxx má xxx xxxxxxxxx zkouška xxxxx, xx osoby xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxx stupňovitý xxxxxxx xxx zjištění xxxxxxxxxxx xxxxxx, jak xx xxxxxxx v kritériích xxx klasifikaci látek xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxx (xxxxxx 3.2.1.2 x 3.2.2.2), xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx přesnou xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx. Pokud xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx xx hodnotu xX ≤ 2 xxxx xxxxxxx xX&xxxx;≥&xxxx;11,5. Xxxxx xxxx zohlednění xxxxxx xxxx alkalické xxxxxxxx xxxxxxxxx, že xxxx xxxxxx být xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx nízké xxxxxxx xX, xx třeba xxxx skutečnost xxxxxxxx xxxxxxx údaji, pokud xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx.

3.2.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx-xx x xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx směs: xxxxxx xxxxxxxxxxx

3.2.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx směs xxxx xxxxxx podrobena xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx, xxxxx xxxx x xxxxxxxxx dostatečné xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx bylo xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx charakterizovat, xxxxxxx xx xxxx údaje x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx stanovenými x xxxxxx 1.1.3.

3.2.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, jsou-li k xxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxx xxxxxx nebo xxxxx pro některé xxxxxx směsi

3.2.3.3.1   Aby xx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx s xxxxxxx na xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxx xxxxxx xxxx xxxxxxx předpoklad x xxxxxxxx se použije xx stupňovitém přístupu:

‚relevantní xxxxxx‘ směsi xxxx xx, xxxxx jsou xxxxxxxx x koncentraci ≥ 1 % (xxxxxxxxxx pro xxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxx, xxxx x xxxx x xxxxxxxx xxx xxxxx), není-li xxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxx. x xxxxxxx složek xxxxxxxx xxx xxxx), že xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx < 1 % xxxx ještě xxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx/xxxxxxxx pro xxxx.

3.2.3.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxx xxxx, xxxx-xx x xxxxxxxxx xxxxx x jednotlivých xxxxxxxx, xx xxxx x xxxxx jako xxxxx, xxxxxxx xx teorii xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxx žíravá xxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx k xxxxxxxx žíravým xxxx xxxxxxxxx vlastnostem směsi xxx xxxx úměrně xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx. Xxx složky xxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxx váhový xxxxxxxxxx 10, xxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx, xxx xx obecný xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1, xxx x koncentraci, xxxxx přispěje xx xxxxxxxxxxx směsi jako xxxxxxxx xxx kůži. Xxxx xx klasifikuje xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx kůži, xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx složek xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx.

3.2.3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx 3.2.3 udává xxxxxx koncentrační xxxxxx, xxxxx se xxxxxxx xx xxxxxxxx, zda xx xxxx xxxxxxxx xx žíravou nebo xxxxxxxxx xxx xxxx.

3.2.3.3.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxxx je třeba xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx směsí, xxxxx xxxxxxxx látky xxxx xxxxxxxx x zásady, xxxxxxxxxxx xxxx, aldehydy, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx&xxxx;3.2.3.3.1 x 3.2.3.3.2 xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx, xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx žíravých xxxx xxxxxxxxxx xxx kůži x koncentracích &xx; 1 %.

3.2.3.3.4.2   U xxxxx, xxxxx xxxxxxxx silné xxxxxxxx xxxx zásady, xx xxxx kritérium xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xX (xxx oddíl 3.2.3.1.2), xxxxxxx xxxxxxx xX je xxxxxx xxxxxxxxxx žíravosti xxx xxxx než koncentrační xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx 3.2.3.

3.2.3.3.4.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx jsou xxxxxx nebo xxxxxxxx xxx kůži x xxxxx nelze xxxxxxxxxxxx xx základě xxxxxxxx xxxxxxxxx (tabulka 3.2.3) xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxx xxxxxx xxx kůži (xxxxxxxxx 1), pokud xxxxxxxx ≥ 1 % xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxx pro xxxx (kategorie 2), xxxxx xxxxxxxx ≥ 3 % xxxxxx xxxxxxxx xxx kůži. Xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx, u nichž xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx 3.2.3, xx shrnuta x xxxxxxx 3.2.4.

3.2.3.3.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx pro xxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xx-xx xxxxxxxx xx úrovni xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx 3.2.3 x 3.2.4 x oddíle 3.2.3.3.6 xxxx xxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx podle těchto xxxxx (viz xxxxxx xxxxxx 10 x 11). Xxxxx, pokud xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx pro xxxx xxxx x xxxxxx složky zjevné, xx-xx přítomna xx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxx obecné xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx 3.2.3 x 3.2.4, xxxxx xx xxxxxxxx směsi. X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx&xxxx;3.2.2.2.

3.2.3.3.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx-xx xxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx více xxxxxx xxxxx být xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxx v koncentraci &xx; 1 % (xxxxxx xxx kůži) xxxx &xx; 3 % (xxxxxxxx xxx xxxx), směs xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx 3.2.3

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx limity xxxxxx klasifikovaných jako xxxxxx (xxxxxxxxx 1, 1X, 1X, 1X)/xxxxxxxx (xxxxxxxxx 2) pro xxxx, xxxxx vedou xx klasifikaci xxxxx xxxx xxxxxx/xxxxxxxx xxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx klasifikovaných jako:

Koncentrace xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx jako:

žíravé xxx xxxx xxxxxxxxx 1 (xxx xxxxxxxx níže)

dráždivé xxx xxxx xxxxxxxxx 2

Xxxxxx pro kůži xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1X nebo xxxxxxxxx 1

≥&xxxx;5 %

≥&xxxx;1 % xxx &xx;&xxxx;5 %

Xxxxxxxx xxx kůži kategorie 2

≥&xxxx;10 %

(10 × xxxxxx xxx kůži xxxxxxxxxxxx&xxxx;1X, 1X, 1X xxxx kategorie 1) + xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 2

≥&xxxx;10 %

Xxxxxxxx:

Xxxxxx všech xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxxxxx 1X, 1X xxxx 1C xxxx být ≥ 5 %, aby xxxx byla zařazena xxxx xxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1X, 1X xxxx 1X. Xx-xx xxxxxx složek klasifikovaných xxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X &xx; 5 %, xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx jako xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X + 1X xx ≥ 5 %, xxxx xx xxxxxxxxxxx jako žíravá xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X. Xxxxxxx, je-li xxxxxx složek xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X + 1&xxxx;X &xx; 5 %, xxxxx xxxxxx složek xxxxxxxxxxxxxxx xxxx podkategorie 1X + 1X + 1X je ≥ 5 %, směs xx xxxxxxxxxxx jako xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X. Xxxxx xx alespoň xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx směsi xxxxxxxxxxxxx xxxx kategorie 1 xxx zařazení xx xxxxxxxxxx, xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx 1 xxx xxxxxxxx do podskupiny, xxxxx je xxxxxx xxxxx xxxxxx žíravých xxx xxxx ≥ 5 %.

Tabulka 3.2.4

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx ke xxxxxxxxxxx směsi jako xxxxxx/xxxxxxxx xxx kůži, xxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx:

Xxxxxxxxxxx:

Xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxxxx x xX ≤ 2

≥ 1 %

Žíravá xxx xxxx kategorie 1

Xxxxxx x pH ≥ 11,5

≥&xxxx;1 %

Xxxxxx xxx kůži kategorie 1

Xxxx xxxxxx žíravé xxx xxxx (xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1X xxxx kategorie 1)

≥&xxxx;1 %

Xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 2

Jiné xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxxx 2) xxxxxx, xxxxxx xxxxxxx x xxxxx

≥&xxxx;3 %

Xxxxxxxx pro xxxx xxxxxxxxx&xxxx;2

3.2.4.&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxxx x nebezpečnosti

3.2.4.1   Pro xxxxx x xxxxx, xxxxx splňují xxxxxxxx xxx xxxxxxxx do xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx použijí údaje xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx 3.2.5.

Xxxxxxx 3.2.5

Údaje xx xxxxxx xxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx kůži

Klasifikace

Podkategorie 1X/1X/1X x xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Výstražné symboly XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x nebezpečnosti

H314: Způsobuje xxxxx poleptání xxxx x xxxxxxxxx očí

H315: Xxxxxx kůži

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X260

X264

X280

X264

X280

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxx

X301 + X330 + X331

X303 + P361 + X353

X363

X304 + X340

X310

X321

X305 + X351 + X338

X302 + X352

X321

X332 + X313

X362 + P364

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X405

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501“

5)

Xxxxxxxx 3.3 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxxxxxx očí / xxxxxxxxxx xxx

3.3.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx x obecné xxxxxxxxx

‚Vážným xxxxxxxxxx‘ xxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx oka, které xxxx xxxx xxxxxx xx 21 xxx xx aplikaci.

‚Podrážděním xxx‘ xx xxxxxx vyvolání xxxx x oku xx aplikaci xxxxxxxx xxxxx na xxxxxx xxx, které jsou xxxx xxxxxx xx 21 xxx xx xxxxxxxx.

3.3.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx xxxxxxxxxxx přístupu xx xxxxxx důraz xxxxx na existující xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx existující xxxxx ze zkoušek xx xxxxxxxxx, xxxx xxxxx xx zkoušek xx xxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx se xxxxxxx xxxxx, pokud xxxxxxxx splňují xxxxxxxx. X jiných případech xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xx základě průkaznosti xxxxxx x rámci xxxxxx xxxxxx. V xxxxx xxxxxxxx založeného xx celkové xxxxxxxxxxx xxxxxx se společně xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx očí / xxxxxxxxxx xxx, včetně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxx. x xxxxxxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx studií a xxxxx doložených případových xxxxxx x xxxxxxxxxx (xxx xxxxxxx I, xxxx 1, xxxxx 1.1.1.3).

3.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx

Xxxxx xx v xxxxx xxxx xxxxx nebezpečnosti xxxxxx do xxxxx x uvedených xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx 1 (xxxxx xxxxxxxxx xxx) xxxx xx xxxxxxxxx 2 (xxxxxxxxxx xxx), x xx xxxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx 1 (xxxxx xxxxxxxxx xxx):

xxxxx, xxxxx mohou xxxxx xxxxxxxx xxx (xxx xxxxxxx 3.3.1).

x)

xxxxxxxxx 2 (xxxxxxxxxx xxx):

xxxxx, xxxxx mohou xxxxxxx xxxxxx podráždění xxx (xxx xxxxxxx 3.3.2).

3.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx standardních xxxxxxx xx zvířatech

3.3.2.1.1   Vážné poškození xxx (xxxxxxxxx 1)

3.3.2.1.1.1

Na xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxxxxx jediná xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (kategorie 1). Tato kategorie xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx jako xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx 3.3.1. Xxxx pozorování xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxx 4 x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (xxxx. xxxxxxx xxxxxxx) zaznamenanými kdykoli xxxxx xxxxxxx, xxxxx x xxxxxxxxxxxxxx zakalením xxxxxxx, změnou xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx původu x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx jinými xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx. V této xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxx léze xxxxxxxx xxxx, které xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxx pozorování obvykle x xxxxx 21 xxx. Do xxxxxxxxx 1 v rámci xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx ≥ 3 xxxx iritidy &xx;1,5 xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx ze xxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxx 21 xxx.

3.3.2.1.1.2

X xxxxxxx xxxxxxxxx o účincích xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx 3.3.2.2 x xxxxxx oddíly 1.1.1.3, 1.1.1.4 x&xxxx;1.1.1.5.

Xxxxxxx 3.3.1

Xxxxx xxxxxxxxx xxx  (2)

Kategorie

Kritéria

Kategorie 1

Xxxxx, xxxxx vyvolává:

a)

přinejmenším x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx na rohovku, xxxxxxx xxxx spojivky, x xxxxx se xxxxxxxxxxxxx, že jsou xxxxxx, xxxx x xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx během doby xxxxxxxxxx obvykle x xxxxx 21 dnů; x/xxxx

x)

xxxxxxxxxxxx x xxxx xx tří xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x podobě:

i)

zakalení rohovky ≥ 3; x/xxxx

xx)

xxxxxxx &xx;1,5;

xxxxxxxxxx xxxx průměrné xxxxx xx 24, 48 x 72 xxxxxxxx xx aplikaci xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

3.3.2.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx pro xxx (kategorie 2)

3.3.2.1.2.1

Xxxxx, xxxxx xxxxx vyvolat xxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 2 (xxxxxxxx xxx oči).

3.3.2.1.2.2

U xxxxx, x nichž xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx u xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxx údaj xxxxx x xxxxx xxx určování xxxxxxxxxxx.

3.3.2.1.2.3

X xxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxx oddíl 3.3.2.2 x xxxxxx oddíly 1.1.1.3, 1.1.1.4 a 1.1.1.5.

Tabulka 3.3.2

Xxxxxxxxxx xxx &xxxx;(3)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx 2

Xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx xx xxx zkušebních xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx:

x)

xxxxxxxx xxxxxxx ≥ 1; x/xxxx

x)

xxxxxxx ≥ 1; x/xxxx

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxx ≥ 2; x/xxxx

x)

xxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx) ≥ 2

xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx skóre xx 24, 48 x 72 xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx plně xxxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx 21&xxxx;xxx.

3.3.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx x xxxxx stupňovitého přístupu

3.3.2.2.1   Ve xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx stupňovitý přístup x vyhodnocení počátečních xxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx, xx xx xxxxxxx xxxxx musí xxx xxxxxxxxxx.

3.3.2.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, které xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxx. Xxxx zvážením xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx zkoušek xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx žíravost xxx xxxx, xxx xx xxxxxxxx zkouškám xxxxxxxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxx na xxx x xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx. Xxxxx xxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxx xx látky, xxxxx xxxxx xxxxxx x vážnému poškození xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxx se xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx vedoucí x xxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 2).

3.3.2.2.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx rozhodnutí x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx alternativní xxxxxx xx xxxxx, xxxxx xxxx validovány x xxxxxx.

3.3.2.2.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx extrémní xxxxxxx xX jako ≤ 2 x ≥ 11,5 xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx očí, xxxxxxx xxxx-xx spojeny x významnou xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxx kapacitou). Obecně xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx látky xxxxxxxxxx xxxxxxx účinky xx xxx. Pokud xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xx xx za xx, xx xxxxxxxxx xxxxx způsobuje vážné xxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx xx xxxxxxx xX ≤ 2 xxxx xxxxxxx xX&xxxx;≥&xxxx;11,5. Xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx naznačuje, xx látka xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xX, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx vitro.

3.3.2.2.5   V xxxxxxxxx xxxxxxxxx může xxx xxx rozhodnutí x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx dostatek xxxxxxxxx x strukturně xxxxxxxxxx xxxxxxx.

3.3.2.2.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx přístup je xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx informací x xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx o xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx. Kdykoli xx xx možné, xxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx x vyhodnocení xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxx (xxx xxxxx 3.3.2.1.1), je xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx informací x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx důkazů. To xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx

3.3.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, jsou-li x xxxxxxxxx xxxxx pro xxxxx xxxx

3.3.3.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx se xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx a x xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx přístupu za xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxx třídu xxxxxxxxxxxxx.

3.3.3.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx zvažování, xxx xx xxx provedena xxxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, aby xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx průkaznosti xxxxxx, xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxxx xxx kůži x xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx, aby xxxx xxxxx xxxxxxxx přesnou xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx. Pokud neexistují xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xx xx xx xx, že xxxx xxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx xx xxxxxxx xX ≤ 2 xxxx&xxxx;≥&xxxx;11,5. Xxxxx xxxx xxxxxxxxxx kyselé nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx naznačuje, xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx hodnotě xX, je xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx vhodné validované xxxxxxx xx xxxxx.

3.3.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, nejsou-li x xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx směs: zásady xxxxxxxxxxx

3.3.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx směs xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx zjištění xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxxx schopnosti xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / podráždění xxx, xxxx však x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx směsích, aby xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx přiměřeně charakterizovat, xxxxxxx xx xxxx xxxxx x souladu x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx 1.1.3.

3.3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, jsou-li x xxxxxxxxx údaje xxx xxxxxxx složky xxxx xxxxx pro xxxxxxx xxxxxx xxxxx

3.3.3.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xx pro xxxxx xxxxxxxxxxx vlastností xxxxx xxxxxxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx využily všechny xxxxxxxx xxxxx, xxx xxxxxx níže xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx použije xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

‚xxxxxxxxxx xxxxxx‘ xxxxx xxxx xx, xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx ≥ 1 % (xxxxxxxxxx xxx tuhé látky, xxxxxxxx, xxxxx, mlhu x xxxx a xxxxxxxx xxx xxxxx), xxxx-xx xxxxx předpokládat (xxxx. x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx), xx xxxxxx xxxxxxxx v koncentraci &xx; 1 % xxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx způsobující xxxxx poškození xxx / xxxxxxxxxx xxx.

3.3.3.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxxx ke xxxxxxxxxxx směsí xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx xxx, xxxx-xx x dispozici xxxxx x xxxxxxxxxxxx složkách, xx xxxx x xxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxxx vlastnostem směsi xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx&xxxx;/&xxxx;xxxxxxxxxx xxx, x xx xxxxxx své xxxxxxxxx a xxxxxxxxxxx. Xxx složky xxxxxx xxx kůži a xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx se xxxxxxx váhový xxxxxxxxxx 10, xxxxx xx xxxxxxxxx x koncentraci xxxxx, xxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx limit xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1, xxx x koncentraci, xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx jako xxxxxxxx xxx xxx. Směs xx klasifikuje xxxx xxxxxxxxxxx vážné poškození xxx xxxx xxxxxxxxxx xxx, pokud je xxxxxx xxxxxxxxxxx takovýchto xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx.

3.3.3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx 3.3.3 xxxxx obecné xxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xx zjištění, xxx xx směs xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx očí xxxx xxxxxxxxxx xxx.

3.3.3.3.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxxx je třeba xxx klasifikaci některých xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx, aldehydy, xxxxxx x povrchově xxxxxxx látky. Přístup xxxxxxx x xxxxxxxx&xxxx;3.3.3.3.1 x 3.3.3.3.2 xxxxxx xxx xxxxxxxxxx vzhledem x xxxx, že xxxxx takovýchto xxxxx xxxxxxxxx xxxxx poškození xxx xxxx podráždění xxx x xxxxxxxxxxxxx &xx; 1 %.

3.3.3.3.4.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;X xxxxx, které xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxx klasifikace xxxxxxx xxxxxxx xX (xxx xxxxx 3.3.3.1.2), xxxxxxx xxxxxxx xX xxxx xxxxxx ukazatelem xxxxxxx xxxxxxxxx xxx (x xxxxxxxxxx na zohlednění xxxxxx xxxx alkalické xxxxxxxx) xxx obecné xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x tabulce 3.3.3.

3.3.3.3.4.3   Směs xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxx 3.3.3) xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, které xxxxxxx xxxxxx přístupu xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx jako xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx (kategorie 1), xxxxx obsahuje ≥ 1 % složky xxxxxxxxxxxxx jako xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx očí, xxxx xxxx xxxxxxxx oči (xxxxxxxxx 2), xxxxx xxxxxxxx ≥ 3 % složky xxxxxxxx xxx xxx. Xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx, x nichž xx xxxxxxxxx přístup xxxxxxx x xxxxxxx 3.3.3, xx shrnuta x xxxxxxx 3.3.4.

3.3.3.3.5   Někdy mohou xxxxxxxxxx údaje prokazovat, xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xx-xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx koncentračních limitů xxxxxxxxx x xxxxxxxxx 3.3.3 x 3.3.4 x oddíle 3.3.3.3.6 xxxx vyšší. X xxxxxx případech se xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx&xxxx;xxxxxx xxxxx (xxx xxxx xxxxxx 10 a 11). Xxxxx, pokud xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx / podráždění xxx u určité xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xx-xx xxxxxxxx na xxxxxx obecných koncentračních xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx 3.3.3 x 3.3.4 xxxx vyšší, xxxxx xx zkoušení xxxxx. X těchto xxxxxxxxx xx použije xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx.

3.3.3.3.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx-xx xxxxx xxxxxxxxxxx, že xxxxx xxxx více xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxx kůži xxxx xxxxx způsobovat vážné xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx očí x xxxxxxxxxxx < 1 % (žíravé xxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx) xxxx &xx; 3 % (xxxxxxxx oči), xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx 3.3.3

Obecné xxxxxxxxxxxx xxxxxx složek xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxxx 1, 1X, 1X, 1X) x/xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1) xxxx dráždící xxx (xxxxxxxxx 2), xxxxx xxxxx ke xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx / xxxxxxxx oči, xxxxx xx xxxxxxx koncepce xxxxxxxxx

Xxxxxx složek xxxxxxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx ke xxxxxxxxxxx směsi xxxx:

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxxx oči

Kategorie 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1X xxxx xxxxxxxxx 1 + xxxxx poškozující xxx (xxxxxxxxx 1)&xxxx;(4)

≥&xxxx;3 %

≥&xxxx;1 % ale &xx;&xxxx;3 %

Xxxxxxxx xxx xxx (xxxxxxxxx 2)

≥ 10 %

10 x (žíravé pro xxxx xxxxxxxxxxxx&xxxx;1X, 1X, 1X xxxx kategorie 1 + xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (kategorie 1)) + xxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx&xxxx;2)

≥&xxxx;10 %

Xxxxxxx 3.3.4

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx složek, xxxxx xxxxx ke klasifikaci xxxxx jako xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1) xxxx xxxxxxxx xxx (kategorie 2), xxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxxx aditivity

Složka

Koncentrace

Směs xxxxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxxxx x xX ≤ 2

≥&xxxx;1 %

Xxxxx xxxxxxxxxxx oči (Xxxxxxxxx 1)

Xxxxxx x xX ≥ 11,5

≥&xxxx;1 %

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (Kategorie 1)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1C nebo xxxxxxxxx 1) xxxx xxxxx poškozující xxx (xxxxxxxxx 1)

≥ 1 %

Xxxxx xxxxxxxxxxx oči (Kategorie 1)

Xxxxxxx složky xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 2)

≥ 3 %

Xxxxxxxx xxx (Xxxxxxxxx 2)

3.3.4&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx

3.3.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx látky a xxxxx, xxxxx splňují xxxxxxxx xxx zařazení xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx 3.3.5.

Xxxxxxx 3.3.5

Xxxxx na xxxxxx xxx vážné poškození xxx / xxxxxxxxxx xxx &xxxx;(5)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx symboly XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X318: Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx

X319: Xxxxxxxxx xxxxx podráždění očí

Pokyn xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X280

X264

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X305 + X351 + X338

X310

X305 + X351 + X338

X337 + X313

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

6)

X xxxxxx 3.5.2.3.5 xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx.

X.

Xxxx 4 xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxx 4.1.1.1 se xxxx xxxxx:

x)

X písmeni x) xx termín „xxxxxx (xxxxxxxxxx) nebezpečnost“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx“

x)

X xxxxxxx x) se xxxxxx „xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ nahrazuje xxxxxxxx „xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx“.

2)

Xxxxx 4.1.1.2.0 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx prostředí se xxxxx xx:

xxxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx,

xxxxxxxxxxx (chronickou) xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx prostředí.“

3)

V xxxxxx 4.1.1.3.1 se xxxxx x třetí xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx xxxxxxxxx se posuzuje x xxxxxxx xx xxxxx organismy, xxxxx xxxx xx xxxx, x vodní ekosystém, xxxxx xxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx zjištění xxxxxxxxxx (xxxxxx) x dlouhodobé (xxxxxxxxx) nebezpečnosti je xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx směsi xxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx pozmění x xxxxxxxxxxxx k xxxxxx xxxxxxxxxx o rozložitelnosti x xxxxxxxxxxxx.“

4)

X oddíle 4.1.2.1 se první x xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxx klasifikace xxxxxx, že vnitřní xxxxxxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx představuje xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx. Xxx dlouhodobou (xxxxxxxxxx) nebezpečnost jsou xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.“

5)

Xxxxx 4.1.2.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx látek xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx a xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx (chronickou) xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx (akutní) x xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.“

6)

Xxxxx 4.1.2.3 xx xxxxxxxxx tímto:

„Kritéria pro xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx 1 xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx&xxxx;xxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx (XX50 nebo XX50). Xxxxxxxx xxx zařazení xxxxx xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx toxicita 1 až 3 vycházejí x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, podle xxxxxxx xx jako xxxxx krok xxxxxxxx, xxx dostupné informace x chronické toxicitě xxxxxxxx xxxxxxxxxxx látky xxxx xxxxxxxxxx (chronicky) xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx-xx xxxxxx xxxxx x chronické xxxxxxxx, xx následujícím xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx, xx. xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx x xxxxx xxxxx x xxxxxxxxx (xxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx) (xxx xxx.&xxxx;4.1.1).“

7)

Xxxxxx xxxxxxx 4.1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx

8)

Xxxxx 4.1.2.4 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxx rovněž xxxxxx xxxxxxxxxxx ‚bezpečnostní xxx‘ (xx xxx xx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 4), xxxxx xx xxxxxxx, jestliže xxxxxxxx xxxxx neumožňují xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx Xxxxxx toxicita 1 xxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 1 xx 3 xxxxx formálních xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx k xxxxxx (xxx příklad x xxxxxxx 4.1.0).“

9)

Tabulka 4.1.0 xx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 4.1.0

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx pro vodní xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx toxicita 1:

(xxx poznámka 1)

96 x XX50 (xxx xxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

48 h XX50 (xxx xxxxxx)

≤ 1 mg/l x/xxxx

72 nebo 96 x XxX50 (pro xxxx xxxx xxxx xxxxx rostliny)

≤ 1&xxxx;xx/x.

(xxx xxxxxxxx 2)

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx (xxx poznámka 3), xxx které jsou xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx toxicita 1:

(xxx poznámka 1)

Xxxxxxxxx XXXX nebo XXx (xxx xxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX nebo XXx (xxx korýše)

≤ 0,1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx NOEC xxxx XXx (xxx xxxx a xxxx xxxxx xxxxxxxx)

≤ 0,1 mg/l.

Kategorie Xxxxxxxxx xxxxxxxx 2:

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx ECx (xxx řasy x xxxx vodní xxxxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x.

xx)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxx rozložitelné xxxxx (xxx xxxxxxxx 3), xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 1:

(xxx poznámka 1)

Xxxxxxxxx XXXX nebo ECx (xxx ryby)

≤ 0,01 mg/l x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx korýše)

≤ 0,01&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxx x jiné xxxxx rostliny)

≤ 0,01 mg/l.

Kategorie Xxxxxxxxx toxicita 2:

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx ryby)

≤ 0,1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (pro xxxxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx ECx (xxx řasy x xxxx xxxxx xxxxxxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x.

Xxxxxxxxx Chronická xxxxxxxx 3:

Xxxxxxxxx XXXX xxxx ECx (xxx xxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x a/nebo

Chronická XXXX nebo ECx (xxx korýše)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx NOEC xxxx XXx (xxx řasy x xxxx xxxxx xxxxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x.

xxx)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxx, xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Chronická xxxxxxxx 1:

(xxxxxxxx 1)

96 h XX50 (xxx ryby)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

48 h XX50 (xxx xxxxxx)

≤ 1 mg/l x/xxxx

72 xxxx 96 x XxX50 (xxx xxxx xxxx jiné xxxxx xxxxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x

(xxx xxxxxxxx 2)

x xxxxx xxxx snadno xxxxxxxxxxxx x/xxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx biokoncentrace (XXX) ≥ 500

(nebo, xxxxx neexistuje, log Xxx ≥ 4)

(xxx xxxxxxxx 3).

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 2:

96 x XX50 (xxx xxxx)

&xx; 1 až ≤ 10&xxxx;xx/x x/xxxx

48 x XX50 (xxx xxxxxx)

&xx; 1 xx ≤ 10&xxxx;xx/x x/xxxx

72 xxxx 96 h XxX50 (pro řasy xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx)

&xx; 1 xx ≤ 10 mg/l.

(viz xxxxxxxx 2)

x látka xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x/xxxx xx xxxxxxxxxxxxxx stanovený xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx (XXX) ≥ 500

(nebo, pokud xxxxxxxxxx, xxx Kow ≥ 4)

(xxx poznámka 3).

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 3:

96 h XX50 (pro ryby)

> 10 až ≤ 100&xxxx;xx/x x/xxxx

48 h XX50 (pro xxxxxx)

&xx; 10 xx ≤ 100&xxxx;xx/x a/nebo

72 xxxx 96 x XxX50 (xxx xxxx xxxx xxxx vodní xxxxxxxx)

&xx; 10 xx ≤ 100&xxxx;xx/x

(xxx poznámka 2)

a xxxxx xxxx snadno xxxxxxxxxxxx x/xxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx faktor xxxxxxxxxxxxxx (XXX) ≥ 500

(xxxx, xxxxx xxxxxxxxxx, xxx Xxx ≥ 4)

(xxx xxxxxxxx 3).

Klasifikace ‚xxxxxxxxxxxx xxx‘

Xxxxxxxxx Chronická xxxxxxxx 4:

Xxxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, ale xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx. Xxxxx xxx například xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, u xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxx ve xxxx (xxxxxxxx 4) x xxxxx xxxxxx snadno xxxxxxxxxxxx x souladu x xxxxxxx 4.1.2.9.5 x mají experimentálně xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx (XXX) ≥ 500 (xxxx xxxxx neexistuje, xxx Kow ≥ 4) xxxxxxxx x xxxxxxxxxx k xxxxxxxxxxxx; xx xx xxxxxx xx xxxx kategorie, xxxxx xxxxxxxxxx vědecké xxxxxx, xxxxx prokazují, xx klasifikace xxxx xxxxxxxx. K xxxxxxx xxxxxxx xxxxx chronická xxxxxxxx NOEC &xx; xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxx &xx; 1&xxxx;xx/x, xxxx jiný důkaz x rychlé rozložitelnosti x prostředí, xxx xxx, xxxxx poskytuje xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxx v xxxxxx 4.1.2.9.5.“

10)

X xxxxxx 4.1.3.2 xx xxxxxxx 4.1.2 xxxxxxxxx tímto:

„Obrázek 4.1.2

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx x xxxxxx krátkodobou (xxxxxx) x dlouhodobou (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx pro xxxxx prostředí

 “

11)

V xxxxxx 4.1.3.3.2 xx první xxxx xxxxxxxxx tímto:

„Klasifikace xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx doplňkové xxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxxxxx x x xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx.“

12)

X xxxxxx 4.1.3.3.3 xx xxxx „Xxxx xxxx xxxxx klasifikovat pro xxxxxx nebezpečnost“ nahrazuje xxxxx:

„Xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx krátkodobou (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx.“

13)

X oddíle 4.1.3.3.4 se věta „X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ nahrazuje xxxxx:

„X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 xxxx xxxxx klasifikovat xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) nebezpečnost.“

14)

V xxxxxx 4.1.3.5.2 písm. x) xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxx xxxxxxxx může být xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx směsi xx xxxxxxxxx krátkodobé (xxxxxx) xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx pak xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx metody.“

15)

V xxxxxx 4.1.3.5.2 xxxx. x) xx poslední xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx možné xxxxxx xx zařazení xxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx) nebezpečí, x xxxxxxx x kritérii xxx snadno xxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxx. x) xxxxxx ii) x xxxxxxx 4.1.0), která xx xxx následně xxxxxxx xxx uplatnění xxxxxxx xxxxxx.“

16)

Xxxxx 4.1.3.5.5.3.2 xx nahrazuje tímto:

„Klasifikace xxxxx xxx krátkodobou (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx na xxxxxxx tohoto součtu xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx je xxxxxxx x tabulce 4.1.1.“

17)

X xxxxxx 4.1.3.5.5.3.2 xx nadpis xxxxxxx 4.1.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxx) nebezpečnost xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx“

18)

Xxxxx 4.1.3.5.5.4.5 se xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx dlouhodobou (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx součtu koncentrací xxxxxxxxxxxxxxx složek xx xxxxxxx x tabulce 4.1.2.“

19)

Xxxxxx xxxxxxx 4.2.1 xx nahrazuje tímto:

„Klasifikace xxxxx pro xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx koncentrací xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx“

20)

X xxxxxx 4.1.3.6.1 se první xxxx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxx-xx xxx jednu xx xxxx xxxxxxxxxxxx složek x dispozici xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxxxx (xxxxxx) a/nebo xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx, xx xx xx xx, xx xxxx xxxxx zařadit do xxxxx xx více xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.“

21)

X xxxxxx 4.1.4 xx xxxxxxx 4.1.4 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 4.1.4

Údaje xx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXXXXXX (XXXXXX) XXXXXXXXXXXX XXX VODNÍ PROSTŘEDÍ

Akutní xxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx symbol XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta x xxxxxxxxxxxxx

X400: Xxxxxx xxxxxxx pro vodní xxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X273

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X391

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – odstraňování

P501

DLOUHODOBÁ (XXXXXXXXX) XXXXXXXXXXXX PRO XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxxxx toxicita 1

Xxxxxxxxx toxicita 2

Chronická xxxxxxxx 3

Chronická toxicita 4

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x nebezpečnosti

H410: Vysoce xxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X411: Xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X412: Škodlivý xxx xxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X413: Xxxx vyvolat xxxxxxxxxx xxxxxxxx účinky xxx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X273

X273

X273

X273

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X391

X391

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – skladování

Pokyn pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501“


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx X&xxxx;xxxxxx přiřazeny xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx; xxxxxxxx xx xxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx třídám xxxxxxxxxxxxx.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxxxxxx o xxxxxxxxx hranatých závorek xxx xxxx xxxxxxx XX.“

(3)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx úvodní věta xxxxxxx XX.“

(4)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx 1 x xxxxxxxx a) xxxxxx 3.2.2.

(1)  Použijí se xxxxxxxx xxx udělení xxxxx xxxxxxx v xxxxxxxx (XX) x. 440/2008.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxx skóre xxxxxxx x xxxxxxxx (XX) x. 440/2008

(3)  Použijí xx kritéria xxx xxxxxxx skóre popsaná x xxxxxxxx (XX) x. 440/2008

(4)&xxxx;&xxxx;Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx x podkategorii 1X, 1X, 1X nebo xxxxxxxxx 1 a xxxxxxxx jako vážně xxxxxxxxxxx xxx (kategorie 1), zohlední xx xxxx koncentrace xx xxxxxxx xxxxx jednou.

(5)  a Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx jako xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X, 1B, 1X nebo kategorie 1, xxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx očí / xxxxxxxxxx xxx, neboť xxxx informace xx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx kůži xxxxxxxxx&xxxx;1 (X314).“


XXXXXXX II

V xxxxx 2 oddíle 2.8 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 1272/2008 xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx:

„Xxxxx xx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxx 2.4 xxxx 2.5, xxxx být xx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx XXX208.“


PŘÍLOHA XXX

Xxxx 1 xxxxxxx III nařízení (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxxxx x) xx nahrazuje xxxxx:

„x)

xx-xx xx xxxxxx standardní xxxx o xxxxxxxxxxxxx X314 ‚Xxxxxxxxx těžké xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxx‘, xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx X318 ‚Způsobuje vážné xxxxxxxxx xxx‘.“

2)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X314 x tabulce 1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X314

Xxxxx

3.2 —

Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1, xxxxxxxxxxxx 1X, 1B, 1X

XX

Причинява тежки изгаряния на кожата и сериозно увреждане на очите.

XX

Xxxxxxx quemaduras graves xx la piel x xxxxxxxx oculares xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx a poškození očí.

DA

Forårsager xxæxx ætsninger af xxxxx xx øxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxäxxxxxxx der Xxxx xxx xxxxxxx Xxxxxxxxäxxx.

XX

Xõxxxxxxx xxxxxx xxxxxööxxxxxx xx silmakahjustusi.

EL

Προκαλεί σοβαρά δερματικά εγκαύματα και οφθαλμικές βλάβες.

EN

Causes xxxxxx xxxx burns xxx xxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxx xxûxxxxx xx la xxxx et xx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxx.

XX

Xxx chúis xx xxxxx tromchúiseacha xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxx tsúil.

HR

Uzrokuje xxxxx xxxxxxxx xxxx i xxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxx gravi xxxxxxx cutanee x xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxx āxxx xxxxxxxxx xx acu bojājumus.

LT

Smarkiai xxxxxxxx xxą xx xxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxx xxxxx xxxüxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxħxxx ħruq xxxxx xxxx-ġxxxx u ħxxxx xxxx-xħxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx ernstige brandwonden xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxżxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx oczu .

PT

Provoca xxxxxxxxxxx xx pele x xxxõxx xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxă xxxxxx xxxxx xxx pielii şx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxôxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx kože x xxxxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx kože xx xxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxxxxxx ihoa xxöxxxxäxää xx silmiä xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx allvarliga frätskador xå xxx xxx öxxx.“

3)

Xxxxxxx týkající se xxxx X318 v xxxxxxx 1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X318

Xxxxx

3.3 —

Xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx očí, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1

BG

Предизвиква сериозно увреждане на очите.

ES

Provoca xxxxxxxx xxxxxxxx graves.

CS

Způsobuje xxxxx xxxxxxxxx očí.

DA

Forårsager xxxxxxxx øxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx schwere Xxxxxxxxäxxx.

XX

Xõxxxxxxx raskeid xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Προκαλεί σοβαρή οφθαλμική βλάβη.

XX

Xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxx.

XX

Xxx chúis xx damáiste tromchúiseach xxx xxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx oka.

IT

Provoca xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx bojājumus.

LT

Smarkiai pažeidžia xxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxħxxx ħxxxx xxxxx lill-għajnejn.

NL

Veroorzaakt xxxxxxx oogletsel.

PL

Powoduje poważne xxxxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxxx xxxõxx xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxă xxxxxxx xxxxxxx grave.

SK

Spôsobuje xxxxx xxxxxxxxxx očí.

SL

Povzroča xxxx xxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxä.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx öxxxxxxxxx.“

(4)

Xxxxxxx xxxxxxxx se kód X311+X331 x tabulce 1.2 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X311 + X331

Xxxxxxxx

3.1 —

Xxxxx xxxxxxxx (xxxxxx) xxx xxxxx toxicity (xxxxxxxxxx), hazard category 3

XX

Токсичен при контакт с кожата или при вдишване

ES

Tóxico xx xxxxxxxx xxx xx xxxx o xx xx xxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx xxxxx s xxxx x xxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx hudkontakt xxxxx xxxåxxxxx

XX

Xxxxxx bei Xxxxxxxxxxx xxxx Einatmen

ET

Nahale sattumisel xõx sissehingamisel xüxxxxx

XX

Τοξικό σε επαφή με το δέρμα ή σε περίπτωση εισπνοής

XX

Xxxxx xx contact xxxx xxxx xx xx xxxxxxx

XX

Xxxxxxx par xxxxxxx xxxxxx ou xxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xx má xxxxxxxxxxxxx x

XX

Xxxxxxx x xxxxxx x xxxxx xxx xxx xx xxxxx

XX

Xxxxxxx a xxxxxxxx xxx xx xxxxx x se xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxē xx ādu xxx xx xxxļūxx xxxxxļxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxx įkvėpus

HU

Bőrrel xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxő

XX

Xxxxxxx jekk xxxxx xxx-ġxxxx xxx tittieħeb xxx- nifs

NL

Giftig bij xxxxxxx met de xxxx xx xxx xxxxxxxxx

XX

Xxxxłx xxxxxxxxxx w xxxxxxxxx xx skórą xxx x xxxxęxxxxxx xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx xxxxxxxx xxx a xxxx xx xxx xxxxxçãx

XX

Xxxxx îx contact cu xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx xxxxx x xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx x xxxxx s xxxx xxx xxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxä xxxxxxxxxxx iholle xxx xxxxxxxxxxxä

XX

Xxxxxxx vid xxxxxxxxxx xxxxx förtäring“

(5)

Položka xxxxxxxx xx kódu X302+X312 x xxxxxxx 1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X302 + X312

Xxxxxxxx

3.1 —

Xxxxx xxxxxxxx (xxxx) xxx xxxxx xxxxxxxx (dermal), xxxxxx category 4

XX

Вреден при поглъщане или при контакт с кожата

XX

Xxxxxx xx caso xx xxxxxxxxx x xx contacto xxx xx xxxx

XX

Xxxxxx škodlivý xxx xxxxxx x xxx xxxxx x xxxx

XX

Xxxxxx xxx indtagelse xxxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxäxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx xxxx Hautkontakt

ET

Allaneelamisel xõx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Επιβλαβές σε περίπτωση κατάποσης ή σε επαφή με το δέρμα

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxx xxxx

XX

Xxxxx xx xxx x'xxxxxxxxx ou xx contact xxxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xx xx xxxxxxxxxxxx leis xx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx xx xxxxxxx ili u xxxxxx x kožom

IT

Nocivo xx xxxxxxxx o x xxxxxxxx xxx xx xxxxx

XX

Xxxxīxx, ja xxxīxx vai xxxxxxxx xx āxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxx

XX

Xxxxxxxx xxxx xőxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxħxxx ħxxxx xxxx xxxxxxx' xxx xxxx xxxxx mal- ġxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx bij xxxxxxx xxx de xxxx

XX

Xxxxłx xxxxxxxxxx xx xxłxxxęxxx xxx x xxxxxxxxx xx xxxxą

XX

Xxxxxx xxx xxxxxxãx xx contacto xxx x xxxx

XX

Xxxxx îx caz xx îxxxxțxxx sau îx xxxxxxx cu xxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx pri xxxxxx xxxxx xxx xxxxx x xxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx zaužitju ali x xxxxx s xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxä xxx xxxxxxxxxxx iholle

SV

Skadligt xxx xöxxäxxxx eller xxxxxxxxxx“


XXXXXXX XX

Xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx takto:

1)

Úvodní xxxx xx xxxx xxxxx:

2)

Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx-xx xx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxx zacházení xx xxxxxxx (2) lomítko [/], znamená xx, xx xx třeba xxxxxx xxxxx x xxx, které xxxxxxxx, x to x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxxxx (5).“

x)

Xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx nový xxxxxxxxxxx, xxxxx xxx:

„Xxxxx xxxx xx sloupci (5) xxxxxxxxx, xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, a xx-xx xx štítku xxxxxx xxxx pokyn xxx bezpečné xxxxxxxxx, xxxx se xxxx xxxxxxxxx využít xxx xxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx zacházení x xxxxxxx x články 22 x 28.“

3)

Xxxx 1 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx 6.2 se xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X202 xx xxxxxxxxx tímto:

„P202

Nepoužívejte, xxxxx jste si xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x neporozuměli xxx.

Xxxxxxx xxxxx (xxxxxx chemicky xxxxxxxxx xxxxx) (xxxxx 2.2)

X, B

(chemicky xxxxxxx xxxxx)

Xxxxxxxxxx x zárodečných xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1A, 1X, 2

Karcinogenita (xxxxx 3.6)

1X, 1B, 2

Xxxxxxxx xxx reprodukci (xxxxx 3.7)

1X, 1B, 2“

ii)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X220 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X220

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx materiálů.

Oxidující plyny (xxxxx 2.4)

1

Oxidující xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx tuhé látky (xxxxx 2.14)

1, 2, 3“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X221 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx P222, X223, X230 x P231 xx xxxxxxxxx tímto:

„P222

Zabraňte xxxxx se vzduchem.

Samozápalné xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x nebezpečnosti xxxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.10)

1

X223

Xxxxxxxx xxxxx s xxxxx.

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx xxxxx s vodou xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2

Xxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx

X230

Xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxxx stavu …

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.5

Xxx xxxxx a xxxxx, xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxx, zředěné, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, xxx se xxxxxxx nebo potlačily xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

… Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

X231

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx /…

Samozápalné xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

… Xxxxx xxxx ‚inertní xxxx‘ vhodný, uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx příslušnou xxxxxxxx xxxx xxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx xxxxx s vodou uvolňují xxxxxxx xxxxx (oddíl 2.12)

1, 2, 3

Pokud xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xx vzdušnou xxxxxxxx.

… Xxxxx není ‚xxxxxxx plyn‘ xxxxxx, xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X233, P234, P235, X240, X241, X242 x X243 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X233

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx uzavřený.

Hořlavé kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x může xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.10)

1

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx a xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx pro specifické xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; podráždění xxxxxxxxx xxxx (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – jednorázová xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

X234

Xxxxxxxxxxx pouze x xxxxxxxx obalu.

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx reagující xxxxx x&xxxx;xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, X, X, D, X, F

Organické peroxidy (xxxxx 2.15)

Typy X, X, C, X, X, X

Xxxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 2.16)

1

P235

Uchovávejte x chladu.

Hořlavé xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx 1 x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx x mohou xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx prostředí

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx a xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx X, B, X, X, E, X

Xxx xxxxxxxx, pokud xx xx štítku uvedeno X411

Xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx x&xxxx;xxxxx (oddíl 2.11)

1,2

Lze xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxx uvedeno X413

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.15)

Xxxx X, X, X, D, X, X

Xxx xxxxxxxx, xxxxx je xx xxxxxx xxxxxxx X411

X240

Xxxxxxxx x xxxxxxxxxx obal x xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xx-xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x může xxxxxxxx xxxxx výbušného xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xx-xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x xxxxx (oddíl 2.8)

Xxxx A, X, X, D, X, X

Xxxxx xxxx elektrostaticky xxxxxxx a xxxxx xxxx ke xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

P241

Používejte [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/…] xxxxxxxx xx výbušného xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx kapalina těkavá x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx prostředí.

Text x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx nebo xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

V xxxxxxx, xx xx xxxxxx mračna xxxxxx.

Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx nezbytné xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, ventilační, xxxxxxxxxxx nebo jiné xxxxxxxx.

X242

Xxxxxxxxxx xxxxxx z xxxxxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx a xxxx xxxxxxxx vznik xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx. (Xx xx xxxxxxxx xx xxxxx a xxxxx, které mají xxxxxxxx energii &xx;0,1 xX, xxxx. sirouhlík).

P243

Proveďte xxxxxxxx xxxxx výbojům xxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx je xxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X250 se xxxxxxxxx tímto:

„P250

Nevystavujte obrušování/nárazům/tření …

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xx-xx výbušnina xxxxxxxxxx xxxxxxx

… Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se kódu X261 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X261

Xxxxxxx vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů.

Akutní xxxxxxxx – inhalační (xxxxx 3.1)

3, 4

Lze xxxxxxxx, xxxxx je xx xxxxxx xxxxxxx X260.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1A, 1X

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (oddíl 3.4)

1, 1X, 1X

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; podráždění xxxxxxxxx xxxx (oddíl 3.8)

3

Toxicita xxx xxxxxxxxxx cílové orgány – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

xxxx)

Xxxxxxx týkající se xxxx X263 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X263

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx těhotenství x xxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx – xxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx (oddíl 3.7)

Dodatečná xxxxxxxxx“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P280, P282, X283, X284 x X231+X232 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X280

Xxxxxxxxxx ochranné xxxxxxxx / xxxxxxxx xxxx / xxxxxxxx brýle / xxxxxxxxxx štít.

Výbušniny (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Vhodný xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx a směsi (oddíl 2.8)

Typy X, X, X, X, E, F

Samozápalné xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.10)

1

Xxxxxxxxxxxxxxx xx látky x&xxxx;xxxxx (oddíl 2.11)

1, 2

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, které xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (oddíl 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, X, X, X, X

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Specifikujte xxxxxxxx rukavice/oděv.

Ve vhodných xxxxxxxxx výrobce/dodavatel xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx vybavení.

Žíravost xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1X, 1X

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx / xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx / xxxxxxxxxx xxxx.

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx blíže xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

2

Specifikujte xxxxxxxx rukavice.

Ve xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx druh xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1X, 1X

Xxxxx xxxxxxxxx xxx (oddíl 3.3)

1

Specifikujte xxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxxxx xxxx.

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxx (oddíl 3.3)

2

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx buňkách (xxxxx 3.5)

1X, 1X, 2

Xxxxxx druh xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx 3.6)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx reprodukci (xxxxx 3.7)

1X, 1X, 2

P282

Používejte xxxxxxxx rukavice xxxxx xxxxxx x buď xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxx brýle.

Plyny xxx xxxxxx (xxxxx 2.5)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx

X283

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx nebo oděv xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1

X284

[X xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx] xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2

Xxxx x hranatých závorkách xx xxxx použít, xxxxx xx x xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx doplňují xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx xxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1A, 1X

X231 + X232

Xxxxxxxxxx x skladování xxx xxxxxxxx xxxxxx /…

Xxxxxxx xxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

… Pokud xxxx ‚inertní xxxx‘ xxxxxx, xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxxxx kapalinu xxxx xxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Látky a směsi, xxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Xxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

… Xxxxx xxxx ‚inertní xxxx‘ vhodný, uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X235+X410 xx xxxxxxx.

x)

xxxxxxx 6.3 xx xxxx takto:

i)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X302 xx nahrazuje xxxxx:

„X302

XXX STYKU X&xxxx;XXXX:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Samozápalné xxxx xxxxx (oddíl 2.10)

1

Xxxxx x xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.12)

1, 2

Xxxxxx toxicita – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxx xxx kůži (xxxxx 3.2)

2

Senzibilizace xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1A, 1X“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P312 xx xxxxxxxxx tímto:

„P312

Necítíte-li se xxxxx, xxxxxxx XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX/xxxxxx/… .

Xxxxxx xxxxxxxx – orální (xxxxx 3.1)

4

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, xxx xx třeba xx obrátit xxx xxxxxxxxx lékařskou xxxxx.“

Xxxxxx xxxxxxxx – dermální (xxxxx 3.1)

3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

4

Toxicita xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx xxx specifické xxxxxx orgány – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X320 x P321 xx nahrazují tímto:

„P320

Je xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (xxx … na xxxxx xxxxxx).

Xxxxxx xxxxxxxx – inhalační (xxxxx 3.1)

1,2

Xxxxxxxx-xx xx xxxxxxxx xxxxxx protilátky.

… Odkaz xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxx.

X321

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxx … xx xxxxxx).

Xxxxxx toxicita – xxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Xxxxxxxx-xx xx okamžité xxxxxx xxxxxxxxxx.

… Odkaz xx xxxxxxxxxx pokyny pro xxxxx xxxxx.

Xxxxxx toxicita – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxx-xx se xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx. xxxxxxxx xxxxxxx prostředek.

… Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx první xxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (oddíl 3.1)

3

Vyžadují-li xx xxxxxxxx zvláštní xxxxxxxx.

… Odkaz xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxx (oddíl 3.2)

1, 1X, 1X, 1C

… Xxxxx xx doplňující xxxxxx xxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxxx/xxxxxxxxx může popřípadě xxxxxxxx čisticí prostředek.

Dráždivost xxx kůži (xxxxx 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx kůže (oddíl 3.4)

1, 1X,1X

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – jednorázová expozice (xxxxx 3.8)

1

Vyžadují-li se xxxxxxxx xxxxxxxx.

… Odkaz xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx první xxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se kódu X334 xx nahrazuje xxxxx:

„X334

Xxxxxxx xx studené xxxx [xxxx xxxxxxx xx vlhkého obvazu].

Samozápalné xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

Text v xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx samozápalné xxxxxxxx x xxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Látky a směsi, xxxxx xxx styku x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2

Xxxxxxxxxx xxxxx ‚xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx‘. Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx neměl xxxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P353 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X353

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx [xxxx xxxxxxxxxx].

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx to xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx chemickou xxxxx xx xxxxxx, doplní xx xxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxx pro xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1X, 1X

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X370 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X370

X xxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx výbušniny x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.4)

1

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Hořlavé xxxx látky (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx reagující xxxxx a xxxxx (xxxxx 2.8)

Typy X, X, X, D, X, X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Samozápalné xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, které xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx uvolňují xxxxxxx plyny (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx tuhé látky (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx A, B, X, X, X, X“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X372 x X373 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X372

Xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx (oddíl 2.1)

Xxxxxxxxxx výbušniny a podtřídy 1.1, 1.2, 1.3 x 1.5

Xxxxxxxx 1.4

Xxxxx xxxxxxxx podtřídy 1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx X) x xxxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx a xxxxx (oddíl 2.8)

Xxx X

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

Xxx X

X373

Xxxxx XXXXXXX, xxxxxxx-xx se x&xxxx;xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.5

Podtřída 1.4

Kromě xxxxxxxx xxxxxxxx 1.4 (xxxxxxx kompatibility X) x xxxxxxxxxx obalu.

Samovolně xxxxxxxxx látky x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxx X

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

Xxx X“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X374 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X375 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X375

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (oddíl 2.1)

Xxxxxxxx 1.4

Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx&xxxx;X) x přepravním xxxxx.“

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (oddíl 2.8)

Xxx X

Xxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Organické xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Typ B

x)

Položky xxxxxxxx xx xxxx X378, P380 x X381 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X378

X xxxxxxx xxxxxxxx…

Xxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx voda xxxxxxx xxxxxx

…Xxxxxx prostředky xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (oddíl 2.8)

Xxxx X, C, X, X, F

Samozápalné xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx plyny (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Oxidující tuhé xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Organické peroxidy (xxxxx 2.15)

Xxxx B, X, X, E, X

X380

Xxxxxxxx prostor.

Výbušniny (oddíl 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx,

xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx A, B

Oxidující xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Oxidující xxxx xxxxx (oddíl 2.14)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxxx X, X

X381

X xxxxxxx úniku xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.2)

1, 2“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X301+X312 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X301 + X312

XXX XXXXXX: Xxxxxxxx-xx xx xxxxx, xxxxxxx XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX STŘEDISKO/lékaře/… .

Xxxxxx toxicita – xxxxxx (oddíl 3.1)

4

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx pomoc.“

xii)

Položka týkající xx xxxx X301+X330+X331 xx zrušuje.

xiii)

Položka xxxxxxxx xx kódu X302+X334 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X302 + P334

PŘI STYKU X&xxxx;XXXX: Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx do xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx kapaliny (oddíl 2.9)

1“

xiv)

Položka xxxxxxxx xx kódu X303+X361+X353 se zrušuje.

xv)

Položka xxxxxxxx xx kódu X305+X351+X338 se xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se kódu X332+X313 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X332 + X313

Xxx xxxxxxxxxx xxxx: Vyhledejte xxxxxxxxx pomoc/ošetření.

Dráždivost xxx xxxx (xxxxx 3.2)

2

Xxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx&xxxx;xxxxxx xxxxxxx X333&xxxx;+&xxxx;X313.“

xxxx)

Xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P333+P313 xx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X336+X315, xxxxx zní:

„P336 + X315

Xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxx místo netřete. Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxx.

Xxxxx xxx xxxxxx (xxxxx 2.5)

Xxxxxxxxx zkapalněný xxxx“

xxxxx)

Xxxxxxx týkající se xxxx X335+X334 se xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X370+X378 se xxxxxxxxx tímto:

„P370 + X378

X případě xxxxxx: X xxxxxxx použijte… .

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xxxx xxxxxxx riziko.

… Xxxxxx prostředky uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxx tuhé látky (xxxxx 2.7)

1, 2

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx a xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, X, X,&xxxx;X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Látky x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx xxxxx s vodou xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, X,&xxxx;X

xx)

Xx položku xxxxxxxx xx xxxx X370+X378 xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx položky týkající xx kódů X301+X330+X331, X302+X335+X334, X303+X361+X353 a X305+X351+X338:

„X301 + X330 + P331

PŘI XXXXXX: Xxxxxxxxxxx xxxx. NEVYVOLÁVEJTE xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1X, 1X

X302 + X335 + X334

XXX XXXXX X&xxxx;XXXX: Xxxxx xxxxxxx odstraňte x&xxxx;xxxx. Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx [xxxx zabalte xx xxxxxxx xxxxxx].

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.10)

1

Xxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxx xxx samozápalné tuhé xxxxx

Xxxxx a směsi, xxxxx xxx xxxxx x xxxxx uvolňují xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.12)

1, 2

Používejte xxxxx ‚xxxxxxx do studené xxxx‘. Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx by xx xxxxx xxxxxxxx.

X303 + P361 + X353

XXX XXXXX X XXXX (nebo s vlasy): Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx okamžitě svlékněte. Xxxxxxxxxx kůži xxxxx [xxxx xxxxxxxxxx].

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx výrobce/dodavatel xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx za xxxxxx, xxxxxx xx xxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx pro xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1X, 1X

X305 + X351 + X338

XXX XXXXXXXX OČÍ: Xxxxxxx xxxxx opatrně vyplachujte xxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxx xxxxxxx snadno. Xxxxxxxxxx xx vyplachování.

Žíravost xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1B, 1X

Xxxxx xxxxxxxxx xxx/xxxxxxxxxx xxx (xxxxx&xxxx;3.3)

1

Xxxxxxxxxx xxx (xxxxx&xxxx;3.3)

2“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X370+X380 xx zrušuje.

xxii)

Položka xxxxxxxx xx kódu X370+X380+X375 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X370 + P380 + P375

V xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx výbuchu xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxx 1.4

Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx X) v xxxxxxxxxx xxxxx.“

xxxxx)

Xx xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X371+X380+X375 xx vkládají xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx se kódů X370+X372+X380+X373 a X370+X380+X375+[X378]:

„X370 + X372 + X380 + X373

X xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxxx xxxxxxx. Vykliďte prostor. Xxxxx NEHASTE, dostane-li xx x&xxxx;xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx (oddíl 2.1)

Nestabilní xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.

Xxxxxxxx 1.4

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;1.4 (xxxxxxx kompatibility S) x xxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (oddíl 2.8)

Typ A

Organické xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxx X

X370 + X380 + P375 + [X378]

X xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. [X&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;…].

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x směsi (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxx X

xxxx x hranatých xxxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxx voda xxxxxxx xxxxxx.

… Xxxxxx prostředky xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Typ B

c)

Tabulka 6.4 se xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X401 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X401

Xxxxxxxxx x xxxxxxx x&xxxx;…

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X403 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X403

Xxxxxxxxx xx dobře xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.2)

1,2

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.4)

1

Xxxxx xxx xxxxxx (xxxxx 2.5)

Stlačený xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx plyn

Hořlavé kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx 1 a xxxxxxx hořlavé kapaliny, xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (oddíl 2.8)

Xxxx X, X, X, X, X, X

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x kontrolou xxxxxxx x směsí xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxx xx kondenzaci x xxxxxxxxxx zmrazení.

Organické xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxxxxx xxxxxxxx – inhalační (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx x může xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – jednorázová xxxxxxxx; podráždění xxxxxxxxx xxxx (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (oddíl 3.8)

3“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx P406 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X406

Xxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx/… x xxxxxxx xxxxxxx vrstvou.

Korozivní xxx xxxx (xxxxx 2.16)

1

Xxx xxxxxxxx, pokud xx xx xxxxxx xxxxxxx X234.

… Jiné xxxxxxxxxx xxxxxxxxx uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X407 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X407

Xxxx stohy xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx x směsi (xxxxx&xxxx;2.11)

1, 2“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X411, X412, X413 a X420 xx nahrazují tímto:

„P411

Skladujte xxx teplotě xxxxxxxxxxxxx … °X/…°X.

Xxxxxxxxx reagující xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx A, B, X, D, X, X

Xxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx xxxxxxx X oddílu 2.8.2.4 nebo 2.15.2.3) xxxx xxxxx xx xx z xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxxx.

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx upřesní xxxxxxx za xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxxx X, B, X, X, X, F

P412

Nevystavujte xxxxxxx přesahující 50 °C/122 °F.

Aerosoly (xxxxx 2.3)

1, 2, 3

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

X413

Xxxxxxxx xxxxx xxx … xx/… xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx nepřesahující … °X/…°X.

Xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx x směsi (xxxxx&xxxx;2.11)

1,2

… Xxxxxxx uvede xxxxxxx/xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

X420

Xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx a směsi (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx A, X, X, X, X, X

Xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxx (oddíl 2.11)

1,2

Oxidující xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

Xxxx A, X, X, D, X, X“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P422 xx xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P403+P233, X403+X235, X410+X403 x X410+412 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X403 + X233

Xxxxxxxxx na xxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Pokud xx xxxxx nebo xxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx specifické xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; podráždění xxxxxxxxx xxxx (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – jednorázová xxxxxxxx; narkotický účinek (xxxxx 3.8)

3

P403 + X235

Xxxxxxxxx xx dobře xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxxx x xxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxx xxxxxxx kapaliny xxxxxxxxx 1 x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx jsou těkavé x mohou způsobit xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

X410 + X403

Xxxxxxx před xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxx xxx xxxxxx (xxxxx 2.5)

Stlačený xxxx

X410 xxx xxxxxxxx x xxxxx plněných xx xxxxx na xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx x pokyny xxx xxxxxx X200 UN XXXX, nepodléhají-li xxxx xxxxx (xxxxxxxx) xxxxxxxx xxxx polymeraci.

Zkapalněný plyn

Rozpuštěný xxxx

X410 + P412

Chraňte xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx teplotě přesahující 50&xxxx;°X/122&xxxx;°X.

Xxxxxxxx (oddíl 2.3)

1, 2, 3

Výrobce/dodavatel použije xxxxxxx xxxxxxxx stupnici.“

viii)

Položka xxxxxxxx se xxxx X411+X235 xx xxxxxxx.

x)

Xxxxxxx 6.5 se xxxx xxxxx:

Xxxxxxx týkající xx xxxx X501 a X502 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X501

Xxxxxxxxx xxxxx/xxxx …

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Xxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx).

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx, xxx se xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx, xxxx xxxx na xxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Samovolně xxxxxxxxx látky a xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, X, C, X, X, X

Xxxxx a xxxxx, které při xxxxx x vodou xxxxxxxx hořlavé xxxxx (xxxxx 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxxx X, X, C, X, E, X

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – dermální (oddíl 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2

Xxxxxxxx xxx kůži (xxxxx 3.2)

1, 1 X, 1B, 1C

Senzibilizace xxxxxxxxx xxxx (oddíl 3.4)

1, 1 A, 1X

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (oddíl 3.4)

1, 1 A, 1X

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxxxxxxx (oddíl 3.6)

1A, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (oddíl 3.7)

1X, 1X, 2

Toxicita xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – jednorázová xxxxxxxx (xxxxx 3.8)

1, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; podráždění dýchacích xxxx (oddíl 3.8)

3

Toxicita pro xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (oddíl 3.8)

3

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxx expozice (oddíl 3.9)

1, 2

Xxxxxxxxxxxx při xxxxxxxxx (xxxxx 3.10)

1

Xxxxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx – akutně (oddíl 4.1)

1

Xxxxxxxxxx pro vodní xxxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 4.1)

1, 2, 3, 4

X502

Xxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxx nebo xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 5.1)

1“

4)

Xxxx 2 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx 1.2 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X220 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X220

Xxxxx

XX

Да се държи далеч от облекло и други горими материали.

XX

Xxxxxxxx alejado xx xx xxxx x xxxxx materiales xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx od xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx materiálů.

DA

Holdes xæx xxx xxxxæxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxæxxxxxx materialer.

DE

Von Xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxx xõxxxxxxxx xx xxxxx süttivast xxxxxxxxxxx.

XX

Να φυλάσσεται μακριά από ενδύματα και άλλα καύσιμα υλικά.

EN

Keep xxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxx combustible xxxxxxxxx.

XX

Xxxxx à l'écart xxx xêxxxxxxx xx x'xxxxxx xxxxèxxx combustibles.

GA

Coimeád glan xx xxxxx agus xx ábhair indóite xxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx od xxxxćx i xxxxxx xxxxxxxxxx materijala.

IT

Tenere xxxxxxx xx indumenti x xxxxx materiali xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxļxxx xxxxxxx ar xxģēxxx xx citiem uzliesmojošiem xxxxxxāxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxų xxx kitų xxxxųxų xxxxxxxų.

XX

Xxxxxxx xx xxx xxxxxő xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.

XX

Żxxx 'il xxxħxx xxxx-ħxxxxxġ u xxxxxxxxx xħxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxć x xxxx xx xxxxxżx x xxxxxx materiałów xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx e de xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

X xx xăxxxx xxxxxxx xx îxxxăxăxxxxx șx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx mimo odevov x&xxxx;xxxxx horľavých xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxä xxxxxääx xxxxxxxxxxxxx xx muista xxxxxxxxxä xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xåxxx åxxxxxx xxåx xxäxxx och andra xxäxxxxxx xxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X221 xx xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X231 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X231

Xxxxx

XX

Да се използва и съхранява съдържанието под инертен газ/…

ES

Manipular y xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xx xxxxx xx xxx xxxxxx /…

XX

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx inertním plynem /…

XX

Xåxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx inert xxx/…

XX

Xxxxxx xxxxx xxxxxxx Xxx/… xxxxxxxxx und xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xäxxxxxx ja hoida xxxxxxxxxxx/…

XX

Ο χειρισμός και η αποθήκευση του υλικού να γίνεται υπό αδρανές αέριο/…

EN

Handle xxx xxxxx contents xxxxx xxxxx xxx/…

XX

Xxxxxxxxx xx stocker xx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxx/…

XX

Xxxxxxxxx xxxx stóráil xx x-xxxxx faoi xxxxxxxxxxx/…

XX

Xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx /…

XX

Xxxxxxxxxx e xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxx inerte/…

LV

Saturu xxxxxxxx xx xxxxāx xxxxx xxxxxxx gāzes xxxē/…

XX

Xxxxxį xxxxxxxx xx laikyti xxxxxxxėxx xxxxxx/…

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxx /… xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

Xżx u xħżxx il-kontenut xxħx xxxx xxxxxx /…

NL

Inhoud xxxxx xxxxx xxx/… xxxxxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xżxxxć x xxxxxxxxxxxć xxxxxxxść x xxxxxxxxxx xxxxęxxxxx xxxx /…

XX

Xxxxxxxx x xxxxxxxxx o xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx/…

XX

X xx xxxxxxxx șx x xx xxxxxxxx conținutul xxx xx gaz xxxxx/…

XX

Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx v prostredí x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx/…

XX

Xxxxxxx x xxxxxxx xx xx xxxxxxx x inertnem xxxxx/…

XX

Xäxxxxxxx xx varastoi xxxäxxö xxxxxxxxä xxxxxxxx/…

XX

Xxxxxxx och xöxxxxx xxxxxåxxxx xxxxx xxxxx xxx/…“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P234 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X234

Xxxxx

XX

Да се съхранява само в оригиналната опаковка.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxx x původním xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx üxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Να διατηρείται μόνο στην αρχική συσκευασία.

XX

Xxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx l'emballage d'origine.

GA

Coimeád xx xxxxxxxxxx bunaidh xxxxxx.

XX

Xxxxxx samo x xxxxxxxxxxx pakiranju.

IT

Conservare xxxxxxxx xxxx'xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxēx xxxxx xxxģxxāxā xxxģxxāxxxxxxxxxxā.

XX

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxėxx.

XX

Xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Żxxx xxxx xx-xxxxxxxġġ oriġinali.

NL

Uitsluitend xx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć wyłącznie w xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx original.

RO

A xx păstra xxxxx îx xxxxxxxxx original.

SK

Uchovávajte xxx x&xxxx;xôxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxx x originalni xxxxxxxx.

XX

Xäxxxxä alkuperäispakkauksessa.

SV

Förvaras endast x xxxxxxxxxöxxxxxxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X240 xx nahrazuje xxxxx:

„X240

Xxxxx

XX

Заземяване и еквипотенциална връзка на съда и приемателното устройство.

ES

Toma de xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx recipiente x xxx xxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx og xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxäxxxx xxx zu xxxüxxxxxx Anlage erden.

ET

Mahuti xx vastuvõtuseade maandada xx ühendada.

EL

Γείωση και ισοδυναμική σύνδεση του περιέκτη και του εξοπλισμού του δέκτη.

XX

Xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxx à xx xxxxx xx liaison xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxx xx coimeádán xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx x xxxxx x x xxxxx xx xxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxxxx ricevente.

LV

Tvertnes xx xxņēxēxxxxāxxxx xxxxxēx un xxxxxxxx.

XX

Įxxxxxxx xx įtvirtinti xxxxxxxą xx priėmimo įxxxxą.

XX

X xxxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxx xx xxxx xöxxxxxx xx xx xxxx kötni.

MT

Poġġi xxx-xxx u xxħħxx xx-xxxxxxxxxx u x-xxxħxxx xxċxxxxxx.

XX

Xxxxxx- xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxć i xxłąxxxć xxxxxxxx x xxxxęx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxçãx à terra/equipotencial xx xxxxxxxxxx e xx equipamento xxxxxxx.

XX

Xxxăxxxă xx xăxâxx șx xxxxxxxxx xxxxxxxxxțxxxă xx xxxxxxxxxxx șx xx xxxxxxxxxxxx de xxxxxțxx.

XX

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx nádobu x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xx sprejem xxxxxxxx ter xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx yhdistä xäxxxö xx vastaanottavat xxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxx potentialförbind xxxåxxxxx xxx mottagarutrustning.“

vi)

Položka xxxxxxxx se xxxx X241 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X241

Xxxxx

XX

Използвайте [електрическо/вентилационно/осветително/…] оборудване, обезопасено срещу експлозия.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx [eléctrico / xx ventilación/iluminación / …] antideflagrante.

CS

Používejte [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/…] xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx eksplosionssikkert [xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx-/xxx-/…] xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxüxxxx [xxxxxxxxxxx/Xüxxxxxx-/Xxxxxxxxxxxx-/…] Geräte xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx plahvatuskindlaid [xxxxxxx-/xxxxxxxxxxxxxx-/xxxxxxxxx-/…] xxxxxxxx.

XX

Να χρησιμοποιείται αντιεκρηκτικός εξοπλισμός [ηλεκτρολογικός/εξαερισμού/φωτιστικός/…].

XX

Xxx xxxxxxxxx-xxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/…]xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxxxxx [xxxxxxxxxx/xx xxxxxxxxxxx/x'xxxxxxxxx/…] xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx [leictreach/ aerála/soilsiúcháin/…].

HR

Rabiti [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxx/…] opremu xxxx xxćx izazvati xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx [xxxxxxxxx/xx ventilazione/d'illuminazione/…] x xxxxx xx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxāxxxxxxxxxxx [xxxxxxxxxāx/xxxxxxāxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/…] xxxāxxxx.

XX

Xxxxxxx sprogimui atsparią [xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/…] įrangą.

HU

Robbanásbiztos [xxxxxxxxxx/xxxxxőxxxxő/xxxxxxxx/…] xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xżx' xxxħxxx [xxxxxxxxx / ta' xxxxxxxxxxxxx / xx' xxxx/…] xx xxxxxħ xħxx xxxxżxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx [xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx-/xxxxxxxxxxxx-/…]xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xżxxxć [xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxąxxxx/xśxxxxxxxxxxxxx/…/] przeciwwybuchowego xxxxęxx.

XX

Xxxxxxxx equipamento [xxxxxxxx/xx xxxxxxxçãx/xx xxxxxxxçãx/…] à xxxxx xx xxxxxxãx.

XX

Xxxxxxxțx xxxxxxxxxxx [electrice/de xxxxxxxxx/xx xxxxxxxx/…] antideflagrante.

SK

Používajte [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxľxxxxxx/…] xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx [električno opremo/prezračevalno xxxxxx/ xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx/…], xxxxxxx proti xxxxxxxxxxx.

XX

Xäxxä xäxäxxxxxxxxxxxxxxx [xäxxö/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/…]xxxxxxxxx.

XX

Xxxäxx xxxxxxxxxxxäxxx [xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx-/xxxxxxxxxx-/…]xxxxxxxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X242 xx xxxxxxxxx tímto:

„P242

Jazyk

BG

Използвайте инструменти, които не предизвикват искри.

XX

Xx utilizar xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx z xxxxxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxx xæxxxøx, xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxx seadmeid, mis xõxxxx xxxxxxxx sädemeid.

EL

Να χρησιμοποιούνται μη σπινθηρογόνα εργαλεία.

XX

Xxx non-sparking xxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxx outils xx xxxxxxxxxx xxx x'xxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxx as xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxćx alat.

IT

Utilizzare xxxxxxxx antiscintillamento.

LV

Izmantot xxxxxxxxxxxx, xxx nerada dzirksteles.

LT

Naudoti xxxxxxxxxų nekeliančius įxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxx xxxxöxöx használandók.

MT

Uża għodda xx xx ttajjarx żxxxx.

XX

Xxxxxxxx gereedschap gebruiken.

PL

Używać xxxxxxxxąxxxx xxxxęxxx.

XX

Xxxxxxxx ferramentas xxxxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxțx unelte xxxx produc scântei.

SK

Používajte xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx, xx xx xxxxxxxx xxxxx.

XX

Xäxxä xxxxxöxxäxxöxxä työkaluja.

SV

Använd xxxxxxx xxx xxxx xxx upphov xxxx xxxxxxx.“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx P243 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X243

Xxxxx

XX

Предприемете действия за предотвратяване на освобождаването на статично електричество.

XX

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx contra xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx opatření xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxæx xxxxxxxxxxxxxxxx mod xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxßxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx Entladungen xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxõxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xäxxxxxxxxx.

XX

Λάβετε μέτρα για την αποτροπή ηλεκτροστατικών εκκενώσεων.

XX

Xxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxx xxxxxxx de xxxxxxxxxx contre xxx xxxxxxxxx électrostatiques.

GA

Déan xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xx modo xx xxxxxxxxx le xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxāxxxx xxxx statiskās xxxxģxxxx izlādi.

LT

Imtis xxxxxxų xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxüxxx megakadályozására xxxxxxxxxxxxxxxx kell tenni.

MT

Ħu xxxxxxx biex xxxxxxxxxxx x-ħxxġ xx' xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxąć xxxxłxxxx zapobiegające wyładowaniom xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxçãx de xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxțx măsuri xx xxxxxxțxx împotriva xxxxăxxăxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx elektriny.

SL

Ukrepati xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxä xxxxxxxxxx sähkön xxxxxxxxxx xxxxxöxxxx.

XX

Xxxxx åxxäxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X250 xx nahrazuje xxxxx:

„X250

Xxxxx

XX

Да не се подлага на стържене/удар/триене… .

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx/… .

XX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxx/… .

XX

Xå xxxx xxxæxxxx xxx slibning/stød/gnidning/… .

DE

Nicht xxxxxxxxx/xxxßxx/xxxxxx/… .

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx/xõxxxxxx/xõõxxxxxxx/… xxxx.

XX

Να αποφεύγεται άλεση/κρούση/τριβή/… .

XX

Xx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx/xxxxx/xxxxxxxx/… .

XX

Xxxxxx xxx xxxxxxxxx/xxx xxxxx/xxx xxxxxxxxxxx/… .

XX

Xx xxxxx xx mheilt/do thurraing/do xxxxxxxxxxxxxx/… .

HR

Ne xxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxx/… .

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxxx/xxx urti/gli xxxxxxx/… .

XX

Xxxxxļxxx xxxxxxāxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxx/… .

LT

Nešlifuoti/netrankyti/…/netrinti.

HU

Tilos xxxxxxxxxxxx/üxxxxxx/xxxxxxxxxxx/… xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxx xħxx xxxx / xokk / frizzjoni /… .

XX

Xxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxx/… xxxxxxxxx.

XX

Xxx xxxxxxxć xxxxxxxxxxx/xxxxxąxxx/xxxxxx/… .

PT

Não xxxxxxxx x trituração/choque/fricção/… .

XX

X xx xx xxxxxx xx xxxxxxxxx/șxxxxx/xxxxxxx/… .

XX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxxx/xxxxxx/… .

XX

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxx/… .

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/….

XX

Xåx xxxx xxxäxxxx xöx xxxxxxx/xxöxxx/xxxxxxxx/… .“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P263 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X263

Xxxxx

XX

Да се избягва контакт по време на бременност и при кърмене.

XX

Xxxxxx todo xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx el xxxxxxxx x xx lactancia.

CS

Zabraňte xxxxx během xxxxxxxxxxx x xxxxxx.

XX

Xxxxå kontakt xxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxx.

XX

Xxxüxxxxx xäxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx und Stillzeit xxxxxxxxx.

XX

Xäxxxxx kokkupuudet raseduse xx xxxxxxxxx xxxx.

XX

Αποφεύγετε την επαφή στη διάρκεια της εγκυμοσύνης και της γαλουχίας.

XX

Xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxx contact avec xx xxxxxxxxx au xxxxx xx la xxxxxxxxx xx xxxxxxx x'xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx teagmháil le xxxx toirchis xxxx xxx agus xxx xx xxxxxx x xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx dodir xxxxxxx xxxxxxćx x dojenja.

IT

Evitare xx xxxxxxxx durante xx xxxxxxxxxx x x'xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxīxxxx xx xxxxxxxx xxūxxxxxīxxx xxxxā xx xxxxxxx xēxxx xx xxūxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xėxxxxx xxxx/xxxxxxxxx krūtimi.

HU

Terhesség xx xxxxxxxxx xxxxx xxxüxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxx érintkezést.

MT

Evita l-kuntatt xxxx xx-xxxxx x x-xxxxxxxħ.

XX

Xxx zwangerschap of xxxxxxxxxxxx aanraking xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxć xxxxxxxx x xxxxxx xxążx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxą.

XX

Xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx x o xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxțx xxxxxxxxx îx xxxxxx xxxxxxxx și xxăxxăxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxx xxx nosečnostjo xx xxxxxxxx.

XX

Xäxxä kosketusta raskauden xx xxxxxxxxx aikana.

SV

Undvik xxxxxxx under xxxxxxxxxx xxx xxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X282 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X282

Xxxxx

XX

Носете предпазващи от студ ръкавици, както и маска за лице или защитни очила.

ES

Usar xxxxxxx aislantes contra xx xxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxx x los xxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx proti xxxxxx x xxx xxxxxxxxxx xxxx, nebo xxxxxxxx xxxxx.

XX

Xæx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxæxx xxxxx øxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxx Kälteisolierung xxx xxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx oder Xxxxxxxxxxx tragen.

ET

Kanda xüxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx või xxxxxxxxxxxx.

XX

Να φοράτε μονωτικά γάντια και προστατευτικό κάλυμμα προσώπου ή εξοπλισμό προστασίας ματιών.

XX

Xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xx xx xxxxxxxxxx de xxxxxxxxxx xx visage xx xxx yeux.

GA

Caith xxxxxxxxx xxxxxxxx fuachta agus xxxxxxxxxxxxx xx cosaint xxxxx.

XX

Xxxxxx zaštitne xxxxxxxx xx hladnoću x xxxxxxx xx xxxx xxx zaštitu za xxx.

XX

Xxxxxxxxxx guanti xxxxxxx x schermo xxxxxxxx x xxxxxxxxxx per xxx occhi.

LV

Izmantot aukstumizolējošus xxxxxxxxxxxxx un sejas xxx acu aizsargu.

LT

Mūvėti xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxį xxxx xxxų xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxő xxxxxxű és xxxxxxő xxxx xxxxxxxő használata xöxxxxxő.

XX

Xxxxx xxxxxxxx xxxxħx xx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxħ xħxxx-xxċċ jew xxxxxxxxxxx għall-għajnejn.

NL

Koude-isolerende xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx gelaatsbescherming xxxxxx oogbescherming xxxxxx.

XX

Xxxxć xęxxxxxx xxxxxxąxx xx xxxxx oraz xxxx xxxxx na twarz xxxx ochronę oczu.

PT

Usar xxxxx de proteção xxxxxx o xxxx x xxxxxx xxxxxx xx proteção ocular.

RO

Purtați xăxxșx izolante îxxxxxxxx xxxxxxxx șx xxxxxxxxxx xx xxxxxxțxx a xxțxx xxx a xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx termostabilné xxxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxxxx xxxx xxxxx ochranné xxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxx xx zaščito xx xxxxx oziroma xxxxxxx xx xxx.

XX

Xäxxä kylmäeristäviä xxxxxxäxxxxxxä xx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx tai xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxäxx xöxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx öxxxxxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X283 se xxxxxxxxx tímto:

„P283

Jazyk

BG

Носете огнеупорно или огнезащитно облекло.

XX

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx al xxxxx o xxxxxxxxxx xx xxx llamas.

CS

Používejte xxxxxxxxxxx xxxx nebo xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xæx xxxxxxxxxxxxxx eller xxxxxxæxxxxxx xxxxæxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx Kleidung xxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx xõx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx rõivastust.

EL

Να φοράτε αντιπυρικό ρουχισμό ή ρουχισμό με επιβραδυντικό φλόγας.

EN

Používejte xxxxxxxxxxx xxxx nebo xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxx des xêxxxxxxx xxxxxxxxx au xxx xx à xxxxxx xx flamme.

GA

Caith xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxćx xxxxxxx xx xxxxx ili xxxxxxxxxxx odjeću.

IT

Indossare xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx o xx xxxxxxx ritardanti xx fiamma.

LV

Izmantot xxxxxxxxxxīxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxģēxxx.

XX

Xėxėxx ugniai atsparius xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xűxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxő xxxxxxx xxxxxxxx xöxxxxxő.

XX

Xxxxx ħxxxxxġ xxżxxxxxxx xħxx-xxx x xxxxxxxxxx xxx-xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxć xxxxxż xxxxxxxxxxxą lub xxxźxxxxąxą xxxxxxxxx.

XX

Xxxx vestuário xxxxxxxx xx retardador xx xxxxxx.

XX

Xxxxxțx îmbrăcăminte xxxxxxxxxă xx foc xxx xxxxxxxă.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx odev xx zníženou xxxľxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx ali xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxx.

XX

Xäxxä palosuojattua xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxäxx xxxxxxäxxx xxxxx xxxxxäxxxxxx xxäxxx.“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X231+X232 se nahrazuje xxxxx:

„X231 + P232

Jazyk

BG

Да се използва и съхранява съдържанието под инертен газ/… Да се пази от влага.

XX

Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx contenido xx xx medio xx xxx inerte/…. Proteger xx xx humedad.

CS

Manipulace x skladování pod xxxxxxxx plynem /…. Xxxxxxx před xxxxxx.

XX

Xåxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx/…. Beskyt xxx fugt.

DE

Inhalt unter xxxxxxx Gas/… xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx. Xxx Xxxxxxxxxxxx schützen.

ET

Sisu xäxxxxxx xx hoida xxxxxxxxxxx/…. Xxxxx xxxxxxxx xxxx.

XX

Ο χειρισμός και η αποθήκευση του υλικού να γίνεται υπό αδρανές αέριο/…. Προστασία από την υγρασία.

EN

Handle xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx inert gas/…. Xxxxxxx xxxx moisture.

FR

Manipuler xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx gaz xxxxxx/… Xxxxxxxx xx x'xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx agus xxxxxxx xx x-xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx/…. Xxxxxx x xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx /… Zaštititi xx xxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx e xxxxxxxxxx xx atmosfera xx xxx xxxxxx/…. Xxxxxx xx xxxxxx dall'umidità.

LV

Saturu xxxxxxxx xx glabāt xxxxx inertas gāzes xxxē/… Xxxxāx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxį xxxxxxxx ir xxxxxxx inertinėse xxxxxx/… Xxxxxxx xxx drėgmės.

HU

Tartalma xxxxx xxxxxx /… xxxxxxxxxxx xx tárolandó. Xxxxxxxxxxőx védendő.

MT

Uża x xħżxx xx-xxxxxxxx xxħx xxxx inerti /…. Xxxxxxxġx xxxx-xxxxxà.

XX

Xxxxxx onder xxxxx xxx/… xxxxxxxxx xx bewaren. Tegen xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xżxxxć i xxxxxxxxxxxć xxxxxxxść w xxxxxxxxxx xxxxęxxxxx xxxx /…. Xxxxxxć przed xxxxxxxą.

XX

Xxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxx em xxxxxxxxx xx gás xxxxxx/…. Xxxxxx ao xxxxxx xx xxxxxxxx.

XX

X xx manipula și x se depozita xxxțxxxxxx xxx xx xxx xxxxx/…. A xx xxxxxxx de xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx/… Chráňte pred xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx x xxxxxxx xx xx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx/…. Xxxxxxxxx xxxx xxxxx.

XX

Xäxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxäxxö xxxxxxxxä xxxxxxxx /…. Suojaa xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxx xöxxxxx xxxxxåxxxx xxxxx xxxxx gas/…. Xxxxxxx från xxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se kódu X235+X410 xx xxxxxxx.

x)

Xxxxxxx 1.3 xx mění xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X312 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X312

Xxxxx

XX

При неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

XX

Xxxxxx x xx XXXXXX XX XXXXXXXXXXX / médico/… si xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxx-xx xx xxxxx, volejte XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX / xxxxxx /…

DA

Kontakt XXXXXXXXXX/xæxx/… x xxxxæxxx xx xxxxxx.

XX

Xxx Xxxxxxxxxx GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/… xxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxx korral xõxxx üxxxxxxx XÜXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx/…/.

XX

Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…, αν αισθανθείτε αδιαθεσία.

XX

Xxxx x XXXXXX CENTER/doctor/… xx you feel xxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx xxxxxxx/…/ xx xxx de xxxxxxx.

XX

Xxxx xxxx xx XXXXX XXXXX/xxxxxxxx/… xx xxxxxxxxxxx xx xxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx XXXXXX ZA KONTROLU XXXXXXXXX / xxxxxxxxx /…

XX

Xx caso xx xxxxxxxxx, contattare xx XXXXXX ANTIVELENI/un medico/…

LV

Sazinieties xx SAINDĒŠANĀS XXXXXXĀXXXXX XXXXXX/āxxxx/…, xx jums xx xxxxxx pašsajūta.

LT

Pasijutus xxxxxx, skambinti į XXXXXXXXXXXXŲ XXXXXXXĖX IR XXXXXXXXXXXX XXXXĄ / xxxxxxxx į xxxxxxxą / …

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx XXXXXXXXXXXX XÖXXXXXXXX/xxxxxxxx/….

XX

Xxxxxxxxxxx ĊXXXXX XXX-XXXXXXXXXXXX / xxxxx / … xxxx xħxxxxx xx xxxxxħx.

XX

Xxx xxxxx voelen xxx XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/… raadplegen.

PL

W xxxxxxxxx xłxxx samopoczucia xxxxxxxxxxxć xxę z XŚXXXXXXX ZATRUĆ/ xxxxxxxx/….

XX

Xxxx xxxxx xxxxxxxxxçãx, xxxxxxxx xx CENTRO XX XXXXXXXÇÃX XXXXXXXXXXX/xxxxxx/…

XX

Xxxxțx la xx XXXXXX XX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXĂ/xx xxxxx/… xxxă xx xă xxxțxțx bine.

SK

Pri xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx volajte XXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXX/xxxxxx/…

XX

Xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx XXXXXX XX ZASTRUPITVE/ xxxxxxxxx/…

XX

Xxx xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xääxäxxxx/…, xxx ilmenee xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxx xxxxxx, kontakta XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xäxxxx…“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X334 xx nahrazuje xxxxx:

„X334

Xxxxx

XX

Потопете в хладка вода [или сложете мокри компреси].

XX

Xxxxxxxx en xxxx fría [o xxxxxxxx en xxxxxx xxxxxxx].

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx [xxxx xxxxxxx xx vlhkého xxxxxx].

XX

Xxxx xxxxx koldt xxxx [xxxxx anvend våde xxxxxx].

XX

Xx xxxxxx Wasser xxxxxxx [xxxx nassen Xxxxxxx xxxxxxx].

XX

Xxxxx jahedas xxxx [xõx panna xxxxx niiske kompress].

EL

Βυθίστε σε δροσερό νερό [ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους].

EN

Immerse xx xxxx xxxxx [xx xxxx xx wet xxxxxxxx].

XX

Xxxxxx à x'xxx xxxîxxx [xx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx].

XX

Xxx xx xxxxx xxxxxxxx [xx cuir xxxxx xxxxxx air].

HR

Uroniti x xxxxxx xxxx [ili xxxxxxx vlažnim zavojem].

IT

Immergere xx xxxxx xxxxxx [x xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxx].

XX

Xxxxxxxēx xēxā ūxxxī [xxx xxxīx xxxxxx apsējos].

LT

Įmerkti į xėxų xxxxxxį [xxxx apvynioti xxxxxxxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxx xxxxxx [vagy xxxxxx xöxxxxxx] xxxx xűxxxx.

XX

Xxħħxx fl-ilma xxxxxħ [xxx xxxxxx x'xxxxx xxxxxxxxx].

XX

Xx koud xxxxx xxxxxxxxxxxxx [xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxć w xxxxxx xxxxxx [lub xxxxąć xxxxxx xxxxxżxx].

XX

Xxxxxxxxx xx xxxx xxxx [xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxxțx îx apă xxxx [sau xxxxxxxțx xx o xxxxxxxă xxxxă].

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx [alebo xxxxxxxx xxxxxxx obväzmi].

SL

Potopiti x xxxxxx xxxx [ali xxxxxx v xxxxx xxxxxx].

XX

Xxxxx xxxxääx xxxxxx [xxx kääri märkiin xxxxxxxxx].

XX

Xxöxx xxxxx xxxxx xxxxxx [eller xxxäxx xåxx xxxxxx].“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X353 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X353

Xxxxx

XX

Облейте кожата с вода [или вземете душ].

XX

Xxxxxxxx xx xxxx xxx xxxx [x xxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx [xxxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxx [xxxxx xxxx] xxxxx xxx xxxx.

XX

Xxxx xxx Wasser xxxxxxxxx [xxxx xxxxxxx].

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx [xõx loputada xxxx xxx].

XX

Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό [ή στο ντους].

XX

Xxxxx xxxx xxxx xxxxx [xx shower].

FR

Rincer la xxxx à x'xxx [xx se xxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxx [xx glac xxxxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxx kožu vodom [xxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxxx xx xxxxx [o fare xxx xxxxxx].

XX

Xxxxxxxx āxx xx ūxxxx [xxx xxx xxxā].

XX

Xxą xxxxxxxx xxxxxxxx [arba xxxxxxxx].

XX

X xőxx le xxxx öxxxxxxx xxxxxx [vagy xxxxxxxxxx].

XX

Xxħxxħ xx-ġxxxx xx-xxxx [xxx xxx-xxxxx].

XX

Xxxx met xxxxx afspoelen [of xxxxxxxxx].

XX

Xxłxxxć xxxxę pod xxxxxxxxxxx xxxx [xxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxx x xxxx xxx xxxx [xx xxxxx xx duche].

RO

Clătiți xxxxxx xx xxă [xxx xxxxțx duș].

SK

Pokožku xxxxx opláchnite vodou [xxxxx xxxxxxx].

XX

Xxxx xxxxxxx x xxxx [ali xxxx].

XX

Xxxxxx xxx xxxxxxä [xxx suihkuta].

SV

Skölj xxxxx xxx vatten [eller xxxxxx].“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx P372 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X372

Xxxxx

XX

Опасност от експлозия.

XX

Xxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxx.

XX

Κίνδυνος έκρηξης.

EN

Explosion xxxx.

XX

Xxxxxx x'xxxxxxxxx.

XX

Xxxx pléasctha.

HR

Opasnost xx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx esplosione.

LV

Eksplozijas xxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx ta' xxxxżxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxżxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxx de xxxxxxãx.

XX

Xxxx xx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx eksplozije.

FI

Räjähdysvaara.

SV

Explosionsrisk.“

v)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X374 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P381 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X381

Xxxxx

XX

В случай на изтичане премахнете всички източници на запалване.

XX

Xx caso xx xxxx, eliminar xxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxx odstraňte xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

XX

X xxxxæxxx xx lækage xxxxxxx xxxx xxxæxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxx Xxxxxxxxxxxxx xxxx Xüxxxxxxxxx entfernen.

ET

Lekke xxxxxx xxxxxxxxx kõik xüüxxxxxxxxx.

XX

Σε περίπτωση διαρροής, εξαλείψτε όλες τις πηγές ανάφλεξης.

XX

Xx case xx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxx ignition xxxxxxx.

XX

Xx xxx xx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx x'xxxxxxxx.

XX

X xxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx.

XX

X slučaju xxxxxxxxxx xxxxxxxx sve xxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xx xxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxx di xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxūxxx gadījumā novērst xxxxx uzliesmošanas xxxxxx.

XX

Xxxxėxxx xxxxxx, pašalinti xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx xxx kell xxüxxxxxx xx összes gyújtóforrást.

MT

F'każ xx' tnixxija, xxxxxxx x-xxxxx xxxxxx li xxxxxxx.

XX

Xx geval van xxxxxxx alle xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

X xxxxxxxxx wycieku xxxxxxxxxxxć wszystkie źxxxłx xxxłxxx.

XX

Xx xxxx xx xxxx, xxxxxxxx todas xx xxxxxx xx xxxxçãx.

XX

Îx caz xx xxxxxxxx, xxxxxxxțx xxxxx xxxxxxx xx aprindere.

SK

V xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx uhajanja xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx kaikki xxxxxxxxäxxxxx.

XX

Xxx xäxxxxx, avlägsna alla xxxäxxxxxxxxäxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X301+X312 se xxxxxxxxx tímto:

„P301 + X312

Xxxxx

XX

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: при неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

XX

XX XXXX XX INGESTIÓN: Xxxxxx x xx XXXXXX XX TOXICOLOGÍA / xxxxxx /… xx xx xxxxxxx se xxxxxxxxx mal.

CS

PŘI XXXXXX: Xxxxxxxx-xx xx dobře, xxxxxxx TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ XXXXXXXXX / xxxxxx / …

XX

X TILFÆLDE XX INDTAGELSE: Xxxxxxx XXXXXXXXXX/xæxx/… x tilfælde xx ubehag.

DE

BEI VERSCHLUCKEN: Xxx Unwohlsein XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/… xxxxxxx.

XX

XXXXXXXXXXXXX KORRAL: xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx võtta üxxxxxxx XÜXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx/…/.

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…, αν αισθανθείτε αδιαθεσία.

XX

XX XXXXXXXXX: Xxxx x POISON XXXXXX/xxxxxx/… xx you xxxx unwell.

FR

EN XXX X'XXXXXXXXX: Xxxxxxx xx XXXXXX ANTIPOISON/un xxxxxxx/…/ xx cas xx xxxxxxx.

XX

XX XXXXXXXX: Xxxx xxxx xx XXXXX XXXXX/xxxxxxxx/… xx xxxxxxxxxxx xx tinn.

HR

AKO SE XXXXXXX: u xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx nazvati XXXXXX XX XXXXXXXX XXXXXXXXX / xxxxxxxxx / …

IT

IN XXXX XX XXXXXXXXXX: in xxxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx xxxxxx/…

XX

XXXĪXXXXX XXXĪXXXĀ: Xxxxxxxxxxx ar XXXXXĒXXXĀX XXXXXXĀXXXXX CENTRU/ āxxxx/…, xx xxxx xx xxxxxx xxxxxxūxx.

XX

XXXXXXXX: pasijutus xxxxxx, xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ XXXXXXXĖX XX XXXXXXXXXXXX XXXXĄ / xxxxxxxx į xxxxxxxą / …

XX

XXXXXXXX XXXXXX: Xxxxxxxxxx esetén xxxxxxxxx XXXXXXXXXXXX KÖZPONTHOZ/orvoshoz/….

MT

JEKK XXXXXXX': Xxxxxxxxxxx ĊENTRU TAL-AVVELENAMENT / tabib /… xxxx xħxxxxx xx xxxxxħx.

XX

XX INSLIKKEN: xxx xxxxx xxxxxx een XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/… xxxxxxxxxx.

XX

X XXXXXXXXX XXŁXXXĘXXX: X xxxxxxxxx xłxxx samopoczucia skontaktować xxę z XŚXXXXXXX XXXXXĆ/ xxxxxxxx/….

XX

XX XXXX XX INGESTÃO: Xxxx xxxxx xxxxxxxxxçãx, contacte xx XXXXXX XX XXXXXXXÇÃX ANTIVENENOS/médico/…

RO

ÎN XXX XX ÎNGHIȚIRE: Sunați xx xx CENTRU XX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXĂ/xx xxxxx/… xxxă xx xă xxxțxțx bine.

SK

PO XXXXXX: Xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx XXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXX/xxxxxx/…

XX

XXX XXXXXXXX: Ob slabem xxxxxxx xxxxxxxxx CENTER XX XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/…

XX

XXX XXXXXXXXXX XX NIELTY: Ota xxxxxx MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/…, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

XXX XÖXXÄXXXX: Xxx xxxxxx, kontakta XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xäxxxx…“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X301+X330+X331 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X302+X334 xx xxxxxxxxx tímto:

„P302 + X334

Xxxxx

XX

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: потопете в хладка вода или сложете мокри компреси.

XX

XX XXXX DE XXXXXXXX XXX XX PIEL: Xxxxxxxx xx xxxx xxxx o xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx.

XX

XXX XXXXX X&xxxx;XXXX: Xxxxxxx xx studené xxxx xxxx zabalte xx xxxxxxx xxxxxx.

XX

XXX KONTAKT XXX XXXXX: Hold xxxxx xxxxx vand xxxxx anvend våde xxxxxx.

XX

XXX XXXÜXXXXX XXX XXX HAUT: In xxxxxx Wasser xxxxxxx xxxx xxxxxx Verband xxxxxxx.

XX

XXXXXX SATTUMISE XXXXXX: xxxxx jahedas xxxx xõx xxxxx peale xxxxxx xxxxxxxx.

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Βυθίστε σε δροσερό νερό ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους.

XX

XX XX SKIN: Xxxxxxx xx cool xxxxx xx wrap xx xxx xxxxxxxx.

XX

XX XXX XX XXXXXXX XXXX LA PEAU: Xxxxxx à x'xxx xxxîxxx ou xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx.

XX

X xXXX XXXXXXXXX XXXX XX xXXXXXXXXX: Tum xx xxxxx fionnuar xx xxxx xxxxx xxxxxx xxx.

XX

X SLUČAJU XXXXXX X KOŽOM: xxxxxxx x hladnu xxxx ili xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

XX XXXX XX CONTATTO CON XX XXXXX: immergere xx acqua xxxxxx x xxxxxxxxx con xx xxxxxxxxx umido.

LV

SASKARĒ XX ĀXX: Iegremdēt xēxā ūdenī xxx xxxīx xxxxxx xxxēxxx.

XX

XXXXXXX XXX XXXX: įxxxxxx į xėxų xxxxxxį xxxx apvynioti xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

XX XŐXXX XXXÜX: Xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx kötéssel xxxx xűxxxx.

XX

XXXX FUQ XX-ĠXXXX: Xxħħxx fl-ilma xxxxx xxx xxxxxx x'xxxxx xxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXX MET XX XXXX: in xxxx xxxxx onderdompelen xx xxx verband xxxxxxxxxx.

XX

X PRZYPADKU KONTAKTU XX SKÓRĄ: Xxxxxxxć x xxxxxx wodzie xxx xxxxąć mokrym xxxxxżxx.

XX

XX XXXXXX XX XXXXXXXX COM A XXXX: Xxxxxxxxx xx xxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx húmidas.

RO

ÎN XXX XX XXXXXXX XX XXXXXX: Xxxxxxxxxțx îx xxă rece xxx xxxxxxxțx cu x xxxxxxxă xxxxă.

XX

XXX XXXXXXXX X&xxxx;XXXXXXXX: Xxxxxxx xx xxxxxxxx vody xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxäxxx.

XX

XXX STIKU X XXXX: Potopiti v xxxxxx xxxx xxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx.

XX

XXX KEMIKAALIA XXXXXX XXXXXX: Xxxxx kylmään xxxxxx xxx xääxx xäxxxxx xxxxxxxxx.

XX

XXX HUDKONTAKT: Xxöxx xxxxx kallt xxxxxx xxxxx xxxäxx xåxx xxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P303+P361+P353 xx zrušuje.

xi)

Položka xxxxxxxx xx kódu P305+P351+P338 xx zrušuje.

xii)

Za položku X333+X313 se xxxxxx xxxxxxx týkající xx xxxxxx kódu X336+X315, xxxxx zní:

„P336 + X315

Xxxxx

XX

Размразете замръзналите части в хладка вода. Не разтривайте засегнатото място. Незабавно потърсете медицински съвет/помощ.

ES

Descongelar xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx tibia. No xxxxxx la xxxxx xxxxxxxx. Buscar xxxxxxxxxx xxxxxx inmediata.

CS

Omrzlá xxxxx xxxxxxxx vlažnou vodou. Xxxxxxxxx xxxxx netřete. Xxxxxxxx vyhledejte xxxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx af xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx vand. Xxxx xxxx xxx angrebne xxxåxx. Xøx xxxåxxxx xæxxxxæxx.

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx Wasser xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxx xxxxxx. Xxxxxx äxxxxxxxxx Xxx einholen/ärztliche Xxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xüxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xõõxxxx. Pöörduda xxxxxxxxxxx xxxxx poole.

EL

Ξεπαγώστε τα παγωμένα μέρη με χλιαρό νερό. Μην τρίβετε την περιοχή που πάγωσε. Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε αμέσως γιατρό.

EN

Thaw xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx. Xx xxx xxx affected area. Xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx/xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx avec xx x'xxx tiède. Xx xxx xxxxxxx les xxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxx sioctha xx xxxxxx xxxxxxx. Xx xxxxxx an xxxxxx xxxx mbaineann. Faigh xxxxxxxxx/xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx. Ne xxxxxxx xxxxćxxx mjesto. Hitno xxxxxxxxx xxxxxx/xxxxć xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx parti xxxxxxxxx xxxxxx acqua xxxxxxx. Xxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx un medico.

LV

Atkausēt xxxxxxxāx xxļxx xx xxxxxxx ūdeni. Skarto xxxx neberzt. Nekavējoties xūxx xxxīxxīxx mediķiem.

LT

Prišalusias xxxxxxx xxxxxxxxxxx drungnu xxxxxxxx. Xxxxxxxx paveiktos xxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx į xxxxxxxą.

XX

X fagyott xxxxxxxx langyos vízzel xxx xxxx melegíteni. Xxxxx xx érintett xxxüxxx xöxxxöxxxx. Azonnal xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx.

XX

Ħxxx il-partijiet xxxxħx xx-xxxx xxxxxx. Togħrokx xx-xxxxx xxxxxxxxxx. Ikkonsulta xxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx lauw xxxxx xxxxxxxxx. Niet wrijven. Xxxxxxxxxxxx een xxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxć xxxxxxxxxx obszary xxxxxą xxxą. Xxx xxxxć xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xxxxęxxąć xxxxxx/xxłxxxć xxę xxx xxxxxę xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx. Xãx friccionar x xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxxxțxțx părțile degerate xx xxă călduță. Xx xxxxxțx xxxx xxxxxxxă. Xxxxxxxxțx imediat xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxx netrite. Okamžite xxxľxxxxxx xxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxx. Xx xxxxxxx prizadetega xxxxx. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx/xxxxxx.

XX

Xxxxxx xääxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxä. Vahingoittunutta xxxxxxx ei xxx xxxxxxx. Hakeudu xäxxxxöxäxxx xääxäxxxx.

XX

Xäxx det xöxxxxxxxxx xxxåxxx xxx xxxxxxx xxxxxx. Xxxx xxxx xxx skadade xxxåxxx. Xöx xxxxxxxxxx xäxxxxxäxx.“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X335+X334 se zrušuje.

xiv)

Za xxxxxxx týkající xx xxxx X370+X378 xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx týkající xx xxxx P301+P330+P331, X302+X335+X334, X303+X361+X353 x X305+X351+X338:

„X301 + X330 + X331

Xxxxx

XX

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: изплакнете устата. НЕ предизвиквайте повръщане.

XX

XX XXXX XX XXXXXXXXX: Enjuagar xx xxxx. XX provocar xx xxxxxx.

XX

XXX XXXXXX: Xxxxxxxxxxx xxxx. XXXXXXXXXXXXX xxxxxxxx.

XX

X TILFÆLDE XX XXXXXXXXXX: Xxxx xxxxxx. Xxxxxxxx XXXX xxxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXXXXXX: Mund xxxxxüxxx. XXXX Xxxxxxxxx xxxxxxxüxxxx.

XX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXX: xxxxxxxx xxxx. XXXXX kutsuda xxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύνετε το στόμα. ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό.

XX

XX XXXXXXXXX: Xxxxx xxxxx. Xx XXX xxxxxx xxxxxxxx.

XX

XX CAS X'XXXXXXXXX: Xxxxxx xx xxxxxx. XX PAS faire xxxxx.

XX

XX SHLOGTAR: Sruthlaítear xx béal. NÁ xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

XXX SE XXXXXXX: xxxxxxx xxxx. XX xxxxxxxxx xxxxxćxxxx.

XX

XX XXXX XX XXXXXXXXXX: xxxxxxxxxx xx xxxxx. XXX xxxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

XXXĪXXXXX GADĪJUMĀ: Izskalot xxxx. XXXXXXXXĪX xxxxxxx.

XX

XXXXXXXX: xxxxxxxxxx burną. XXXXXXXXXX xėxxxx.

XX

XXXXXXXX XXXXXX: X xxxxxx ki xxxx öxxxxxxx. TILOS xxxxxxxxx.

XX

XXXX XXXXXXX': Xxħxxħ xx-ħxxx. XXXXXXXXXXX xx-xxxxxxxx.

XX

XX XXXXXXXXX: xx xxxx xxxxxxx. XXXX xxxxxx xxxxxxxx.

XX

X XXXXXXXXX XXŁXXXĘXXX: xxxłxxxć xxxx. NIE xxxxłxxxć xxxxxxxx.

XX

XX XXXX XX XXXXXXÃX: Xxxxxxxx x xxxx. NÃO xxxxxxxx x vómito.

RO

ÎN XXX XX ÎXXXXȚXXX: Xxăxxțx xxxx. NU provocați xxxx.

XX

XX XXXXXX: xxxxxxxxxxx xxxx. NEVYVOLÁVAJTE xxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXX: Xxxxxxx usta. Xx xxxxxxxx bruhanja.

FI

JOS XXXXXXXXXX XX XXXXXX: Xxxxxx xxx. XX xxx xxxxxxxxxxx.

XX

XXX XÖXXÄXXXX: Xxöxx munnen. Xxxxxxxxx XXXX kräkning.“

„P302+P335+P334

Jazyk

BG

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: отстранете от кожата посипаните частици. Потопете в хладка вода [или сложете мокри компреси].

XX

XX XXXX XX XXXXXXXX XXX LA XXXX: Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx en xx xxxx; sumergir xx xxxx xxxx [x envolver xx xxxxxx xxxxxxx].

XX

XXX STYKU X&xxxx;XXXX: Volné xxxxxxxx xxxxxxxxx z kůže. Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx [xxxx xxxxxxx do xxxxxxx xxxxxx].

XX

XXX XXXXXXX XXX XXXXX: Xøxxx xøxx xxxxxxxxx xxxx xxx huden. Hold xxxxx xxxxx xxxx [xxxxx anvend våde xxxxxx].

XX

XXX XXXÜXXXXX XXX XXX XXXX: Xxxx Xxxxxxxx xxx der Xxxx xxxüxxxxx. In xxxxxx Xxxxxx xxxxxxx [xxxx xxxxxx Verband xxxxxxx].

XX

XXXXXX XXXXXXXXX XXXXXX: xüxxxxx lahtised osakesed xxxxxx xxxx. Xxxxx xxxxxxx xxxx [xõx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx].

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Αφαιρέστε προσεκτικά τα σωματίδια που έχουν μείνει στο δέρμα με μια βούρτσα. Βυθίστε σε δροσερό νερό [ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους].

EN

IF XX XXXX: Xxxxx xxx loose particles xxxx skin. Xxxxxxx xx cool xxxxx [xx wrap xx xxx xxxxxxxx].

XX

XX XXX XX CONTACT XXXX XX XXXX: Enlever xxxx précaution xxx xxxxxxxxxx déposées xxx xx xxxx. Xxxxxx à l'eau fraîche [xx xxxxx une xxxxxxxxx xxxxxx].

XX

X gCÁS XXXXXXXXX LEIS XX xXXXXXXXXX: Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx. Xxx xx xxxxx xxxxxxxx [xx xxxx xxxxx fliuch xxx].

XX

X XXXXXXX XXXXXX X XXXXX: xxxxxxx zaostale xxxxxxx x kože. Xxxxxxx u xxxxxx xxxx [ili xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx].

XX

XX XXXX XX CONTATTO CON XX XXXXX: xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx depositate xxxxx xxxxx. Xxxxxxxxx xx xxxxx fredda [x xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx umido].

LV

SASKARĒ XX ĀXX: Xxxxxxxīx xxīxāx daļiņas xx āxxx. Iegremdēt xēxā ūxxxī [xxx xxxīx xxxxxx xxxēxxx].

XX

XXXXXXX ANT XXXX: neprilipusias daleles xxxxxxxx nuo xxxx. Įxxxxxx į xėxų xxxxxxį [xxxx apvynioti xxxxxxxx tvarsčiais].

HU

HA XŐXXX XXXÜX: X bőrre xxxxx tapadó xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxx [xxxx nedves xöxxxxxx] xxxx hűteni.

MT

JEKK XXX XX-ĠXXXX: Xxxxxx xx-xxxx xxxx xxxxħħxx xxxx xxx-ġxxxx. Daħħal fl-ilma xxxxx [xxx kebbeb x'xxxxx imxarrbin].

NL

BIJ XXXXXXX XXX XX HUID: xxxxx xxxxxxxx xxx xx huid afvegen. Xx xxxx water xxxxxxxxxxxxx [xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx].

XX

X XXXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXĄ: Niezwiązaną xxxxxxxłxść xxxxxxxąć xx xxxxx. Zanurzyć x xxxxxx xxxxxx [xxx xxxxąć mokrym xxxxxżxx].

XX

XX XXXXXX XX XXXXXXXX XXX X XXXX: Xxxxxxx xx xxxx xx partículas soltas. Xxxxxxxxx em xxxx xxxx [xx aplicar xxxxxxxxxx húmidas].

RO

ÎN XXX XX XXXXXXX XX XXXXXX: Îxxxxăxxxțx xxxxxxxxxxx xxxxxx pe piele. Xxxxxxxxxțx îx xxă xxxx [sau xxxxxxxțx xx x compresă xxxxă].

XX

XXX KONTAKTE S POKOŽKOU: X&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx sypké xxxxxxxxx. Xxxxxxx do xxxxxxxx xxxx [xxxxx xxxxxxxx mokrými obväzmi].

SL

PRI XXXXX X XXXX: X krtačo xxxxxxxxxx xxxxxxx delce x xxxx. Xxxxxxxx x xxxxxx vodo [ali xxxxxx x mokre xxxxxx].

XX

XXX XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXX: Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx kylmään xxxxxx [tai xääxx xäxxxxx xxxxxxxxx].

XX

XXX HUDKONTAKT: Xxxxxx xxxx xöxx xxxxxxxxx från xxxxx. Xxöxx xxxxx xxxxx xxxxxx [eller xxxäxx xåxx omslag].“

„P303 + X361 + X353

Xxxxx

XX

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА (или косата): незабавно свалете цялото замърсено облекло. Облейте кожата с вода [или вземете душ].

XX

XX XXXX XX XXXXXXXX XXX XX XXXX (x xx xxxx): Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx toda la xxxx xxxxxxxxxxx. Enjuagar xx piel xxx xxxx [o xxxxxxxx].

XX

XXX XXXXX X XXXX (xxxx s vlasy): Veškeré xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx svlékněte. Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx [xxxx xxxxxxxxxx].

XX

XXX XXXXXXX XXX XXXXX (xxxxx xåxxx): Xxxxxxxxxx xøx tages xxxxxx xx/xxxxxxx. Skyl [xxxxx brus] xxxxx xxx xxxx.

XX

XXX BERÜHRUNG XXX DER HAUT (xxxx xxx Xxxx): Xxxx xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxüxxx xxxxxx xxxxxxxxx. Haut xxx Xxxxxx xxxxxxxxx [xxxx xxxxxxx].

XX

XXXXXX (või xxxxxxxx) SATTUMISE XXXXXX: xõxx saastunud xõxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xõxxx. Xxxxxxxx xxxxx xxxxx [xõx xxxxxxxx xxxx xxx].

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά): Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα. Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό [ή στο ντους].

XX

XX XX XXXX (xx xxxx): Xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxx xxxx water [xx xxxxxx].

XX

XX CAS XX XXXXXXX XXXX LA XXXX (xx xxx xxxxxxx): Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx les xêxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxx xx xxxx à l'eau [xx xx doucher].

GA

I xXXX XXXXXXXXX XXXX XX gCRAICEANN (nó xx xxxxxx): Bain xxxx xxxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx. Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxx [xx glac cithfholcadh].

HR

U XXXXXXX DODIRA X XXXXX (xxx kosom): xxxxx xxxxxxx xxx xxxxđxxx odjeću. Xxxxxxx xxxx xxxxx [xxx xxxxxxxxxx].

XX

XX CASO XX XXXXXXXX CON XX XXXXX (x xxx x xxxxxxx): xxxxxxxxx xx dosso immediatamente xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx la xxxxx [x xxxx xxx doccia].

LV

SASKARĒ XX ĀXX (vai matiem): Xxxxxēxxxxxx xxxxxxx visu xxxxāxņxxx xxģēxxx. Noskalot āxx xx ūxxxx [xxx xxx xxxā].

XX

XXXXXXX XXX XXXX (xxxx xxxxxų): xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx drabužius. Xxą xxxxxxxx vandeniu [xxxx čiurkšle].

HU

HA BŐRRE (xxxx hajra) XXXÜX: Xx öxxxxx szennyezett xxxxxxxxxxx azonnal xx xxxx xxxxx. X xőxx xx xxxx öxxxxxxx xxxxxx [xxxx xxxxxxxxxx].

XX

XXXX XXX IL-ĠILDA (xxx xx-xxxħxx): Xxżx' xxxxxxxx l-ilbies xxxxxxxxxx. Xxħxxħ xx-ġxxxx xx-xxxx [xxx xxx-xxxxx].

XX

XXX CONTACT XXX DE XXXX (xx xxx haar): xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx met xxxxx xxxxxxxxx [xx xxxxxxxxx].

XX

X XXXXXXXXX KONTAKTU XX SKÓRĄ (xxx x xłxxxxx): Xxxxxxxxxxx xxxąć xxłą xxxxxxxxxxxxxxą xxxxxż. Spłukać xxxxę xxx xxxxxxxxxxx xxxx [xxx xxxxxxxxxx].

XX

XX ENTRAR XX CONTACTO COM X XXXX (xx x cabelo): Retirar xxxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx x xxxx xxx xxxx [ou xxxxx xx duche].

RO

ÎN XXX XX XXXXXXX XX XXXXXX (xxx cu xăxxx): Xxxxxxțx xxxxxxx xxxxă îxxxăxăxxxxxx contaminată. Xxăxxțx xxxxxx xx xxă [sau faceți xxș].

XX

XXX KONTAKTE X&xxxx;XXXXXXXX (xxxxx xxxxxx): Vyzlečte xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx [xxxxx xxxxxxx].

XX

XXX XXXXX X XXXX (xxx lasmi): Xxxxx sleči xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Kožo xxxxxxx x xxxx [xxx xxxx].

XX

XXX XXXXXXXXXX XXXXXX IHOLLE (xxx xxxxxxxx): Riisu saastunut xxxxxxxx välittömästi. Xxxxxx xxx xxxxxxä [xxx xxxxxxxx].

XX

XXX HUDKONTAKT (äxxx xåxxx): Xx omedelbart xx alla nedstänkta xxäxxx. Xxöxx xxxxx xxx xxxxxx [xxxxx xxxxxx].“

„X305 + P351 + P338

Jazyk

BG

ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ: промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължете с изплакването.

XX

XX XXXX XX XXXXXXXX CON XXX XXXX: Xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx durante xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxx xxxxxx de xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x pueda xxxxxxx con xxxxxxxxx. Xxxxxxxxx xxx xx xxxxxx.

XX

XXX ZASAŽENÍ OČÍ: Xxxxxxx minut xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, jsou-li xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxx vyjmout xxxxxx. Xxxxxxxxxx xx vyplachování.

DA

VED XXXXXXX XXX ØXXXXX: Xxxx xxxxxxxxxx med xxxx x xxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxx xxxxx xxx xøxxx xxx. Xxxxxæx xxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXX XXX XXX XXXXX: Xxxxxx Minuten xxxx xxxxxxxx xxx Wasser xxüxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxx Xöxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Weiter spülen.

ET

SILMA XXXXXXXXX XXXXXX: loputada xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxääxxxx, kui xxxx xxxxxxxxxxx ja xxx xxxx xx kerge xxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxx xxxx.

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Αν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, αν είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε.

XX

XX XX EYES: Xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx contact xxxxxx, if xxxxxxx xxx xxxx xx xx. Xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

XX XXX DE XXXXXXX XXXX XXX XXXX: Xxxxxx avec précaution à x'xxx pendant xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx xxx xxxxxxxxx de xxxxxxx xx la xxxxxxx xx porte xx si elles xxxxxxx êxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxx à xxxxxx.

XX

X gCÁS TEAGMHÁLA XXXX XX XXXXX: Xxxxxxxxxxxx xx cúramach xx huisce xx xxxxx roinnt xxxxxxx. Xxx xxxxx na xxxxxxx-xxxxxxx, xxx xxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxx é sin x dhéanamh. Xxxx xxx sruthlú.

HR

U XXXXXXX XXXXXX X OČIMA: xxxxxxx ispirati xxxxx xxxxxxxx minuta. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxćx xxx xx nosite x xxx xx one xxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

XX XXXX XX XXXXXXXX XXX GLI XXXXX: sciacquare accuratamente xxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx xx eventuali xxxxx x contatto xx è xxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx.

XX

XXXXXXĒ XX XXĪX: Xxxxxīxx xxxxxxxx xx ūxxxx xxxxāxxx xxxūxxx. Xxņxxx xxxxxxxxēxxx, ja xāx xx ievietotas xx xx xx xxx xxxxxāxxx xxxxxīx. Xxxxxxāx xxxxxx.

XX

XXXXXXX Į XXXX: atsargiai xxxxxx xxxxxxxx kelias xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xęxxxx, xxxxx jie yra xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx tai xxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxx xxxx.

XX

XXXXXX XXXÜXXX XXXXXX: Xöxx xxxxxx xxxxx xxxxxx öxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xx xöxxxxx xxxxxxxxxx. Xx öxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

XXXX XXXĦXX FL-GĦAJNEJN: Xxħxxħ x'xxxxxxxxxx xx-xxxx xħxx xxxxxxx minuti. Xxħħx x-xxxxxxxxx xxx-xxxxxxx, xxxx ikun xxxx x xxxxx faċli xxxx tneħħihom. Xxxxxx xxħxxħ.

XX

XXX XXXXXXX XXX XX XXXX: xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx met water xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx; contactlenzen xxxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxx.

XX

X PRZYPADKU XXXXXXXX XXĘ XX OCZU: Xxxxxżxxx xłxxxć xxxą xxxxx xxxxx minut. Xxxąć xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxżxxx xą i xxżxx xx łxxxx xxxxąć. Xxxxx płukać.

PT

SE XXXXXX XX CONTACTO XXX XX XXXXX: Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx vários xxxxxxx. Xx usar xxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxxx-xx, xx xxx xxx xxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx x enxaguar.

RO

ÎN XXX XX XXXXXXX XX XXXXX: Clătiți xx atenție xx xxă timp xx xxx xxxxx xxxxxx. Xxxxxxțx xxxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxă xxxx xxxxx și xxxă xxxxx xxxxx xx xxxxx xxxx cu xșxxxxță. Continuați xă xxăxxțx.

XX

XX XXXXXXXXXX XXX: Xxxxxľxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx to xxxxx, xxxxxxxxx xxx. Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXX X XXXX: Xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx nekaj xxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx, xx xxx xxxxx xx če xx xxxxx xxxxxxx brez xxxxx. Xxxxxxxxxx z xxxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXXX: Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxä usean xxxxxxxx xxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxx sen xxx tehdä xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXX XXX ÖXXXXX: Xxöxx xöxxxxxxxx med vatten x xxxxx minuter. Xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxx xåx xäxx. Xxxxxäxx xxx skölja.“

xv)

Položka týkající xx xxxx X370+X380 xx zrušuje.

xvi)

Za položku xxxxxxxx se xxxx X371+X380+X375 se xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X370+X372+X380+X373 x X370+X380+X375 [+X378]:

„X370 + X372 + X380 + X373

Xxxxx

XX

При пожар: опасност от експлозия. Евакуирайте зоната. НЕ се опитвайте да гасите пожара, ако огънят наближи експлозиви.

ES

En xxxx xx xxxxxxxx: Riesgo xx explosión. Xxxxxxx xx zona. XX xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx x xx carga.

CS

V xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxxx xxxxxxx. Vykliďte xxxxxxx. Xxxxx XXXXXXX, xxxxxxx-xx xx k výbušninám.

DA

Ved brand: Xxxxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxåxxx. XXXÆXX IKKE xxxxxxx, xxxx xxxxx xåx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxx Xxxxx: Xxxxxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xäxxxx. KEINE Xxxxxxxxäxxxxxx, xxxx xxx Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx/Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx: plahvatusoht. Xxx xxxxxxxxxxx. Xxx xxxx xõxxx xõxxxxxxxxxxx, XXXXX teha xxxxxxxxxöxx.

XX

Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Κίνδυνος έκρηξης. Εκκενώστε την περιοχή. ΜΗΝ προσπαθείτε να σβήσετε την πυρκαγιά, όταν η φωτιά πλησιάζει σε εκρηκτικά.

XX

Xx case of xxxx: Xxxxxxxxx xxxx. Xxxxxxxx xxxx. DO XXX xxxxx xxxx xxxx xxxx reaches xxxxxxxxxx.

XX

Xx xxx d'incendie: Xxxxxx x'xxxxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxx. XX XXX combattre x'xxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxx les explosifs.

GA

I xxxx xxxxxxxx: Xxxx xxxxxxxxx. Aslonnaigh gach xxxxx as xx xxxxxxxxx. XX DÉAN xx dóiteán a xxxxxxxx xx shroicheann xx xxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxxx: opasnost xx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx. XX xxxxxx vatru xxxx plamen zahvati xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx esplosione xx xxxx di xxxxxxxx. Xxxxxxxx xx xxxx. XXX utilizzare xxxxx xxxxxxxxxxx xx x'xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxēxx xxxīxxxā: Xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxēx xxxx. XXXXXXXXXX xxēxx xxxxxxxēxx, xx uguns piekļūst xxxāxxxxxxīxxxxāx xxxxāx.

XX

Xxxxxx xxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxą. NEGESINTI gaisro, xxxxx xxxxx pasiekia xxxxxxxxxx.

XX

Xűx esetén: Xxxxxxxxxxxxxxx. X xxxüxxxxx ki xxxx üríteni. XXXXX x tűz xxxxxx, xx az xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

X'xxż ta' xxx: Xxxxxx xx' splużjoni. Xxxxxx ż-żxxx. XXXXXXXXX XXXXX n-nar xxxx x-xxx xxxħxx x-xxxxxxxxxx.

XX

Xx xxxxx van xxxxx: xxxxxxxxxxxxxxxxxx. Evacueren. XXXX xxxxxxx wanneer xxx xxxx de xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

X przypadku xxżxxx: Xxxxxżxxxx wybuchem. Xxxxxxxxć teren. XXX xxxxć xxżxxx, xxżxxx xxxxń xxxxęxxxx xxxxxxxłx xxxxxxxxx.

XX

Xx xxxx de xxxêxxxx: Risco de xxxxxxãx. Evacuar x xxxx. Se x xxxx xxxxxxx os xxxxxxxxxx, NÃO xxxxxx xxxxxxê-xx.

XX

Îx xxx xx xxxxxxxx: Xxxx xx xxxxxxxx. Xxxxxxțx zona. XX îxxxxxxțx xă xxxxxxțx incendiul atunci xâxx xxxxx a xxxxx xx explozivi.

SK

V xxxxxxx požiaru: Xxxxxx xxxxxxx. Priestory xxxxxxxxx. Xxxxxx NEHASTE, xx xx oheň xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx.

XX

Xx požaru: Nevarnost xxxxxxxxxx. Izprazniti xxxxxxx. XX xxxxxx, xx xxxxx xxxxxx eksploziv.

FI

Tulipalon xxxxxxxxx: Räjähdysvaara. Xxxxxxx xxxx. Xxxxx EI XXX yrittää xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xäxäxxxxx.

XX

Xxx xxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx. Xxxxx xxxåxxx. Xöxxöx INTE xxxäxxx xxxxxxx xäx xxx xåx xxxxxxxxx xxxxx.“

„X370 + P380 + X375 [+&xxxx;X378]

Xxxxx

XX

При пожар: евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия. [Използвайте…, за да загасите].

ES

En xxxx xx incendio: Xxxxxxx la xxxx. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx x distancia, debido xx riesgo xx xxxxxxxxx. [Xxxxxxxx … xx xx xxxxxxxxx].

XX

X xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx nebezpečí xxxxxxx haste z dostatečné xxxxxxxxxxx. [X xxxxxxx xxxxxxxx …].

XX

Xxx brand: Xxxxxxx området. Bekæmp xxxxxxx xå afstand xå xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx. [Xxxxxx … xxx xxxxxxxxxxxxx].

XX

Xxx Xxxxx: Xxxxxxxx räumen. Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxx aus xxx Xxxxxxxxxx xxxäxxxxx. [… xxx Löschen xxxxxxxxx.]

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx: xxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx xõxxx xxxx xxxxxxxxxöxx xxxxxx. [Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx ….].

EL

Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης [Χρησιμοποιήστε … για την κατάσβεση].

XX

Xx xxxx of xxxx: Xxxxxxxx xxxx. Xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xx xxx risk xx xxxxxxxxx. [Use … xx xxxxxxxxxx].

XX

Xx xxx d'incendie: Xxxxxxx xx xxxx. Xxxxxxxxx x'xxxxxxxx à xxxxxxxx à cause du xxxxxx d'explosion. [Xxxxxxxx … xxxx l'extinction].

GA

I xxxx dóiteáin: Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xx limistéar. Téigh x xxxxxxxxxxx leis xx xxxxxxx xxx xxxxxx xx an xxxxx xxxxxxxxx. [Úsáid … xx xxxxxxxx xxxxxx].

XX

X slučaju xxxxxx: xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Gasiti x xxćx udaljenosti xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx. [Za xxxxxxx xxxxxx…].

XX

Xx xxxx xx xxxxxxxx: xxxxxxxx xx xxxx. Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx i xxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxx. [Estinguere xxx…].

XX

Xxxxxxxēxx xxxīxxxā: Xxxxxēx xxxx. Xxēxx xxxxx xx attāluma eksplozijas xxxxx xēļ. [Dzēšanai xxxxxx …].

XX

Xxxxxx xxxxxx: xxxxxxxx xxxą. Xxxxxą xxxxxxx xx xxxx xėx xxxxxxxx xxxxxxxx. [Xxxxxxxxx naudoti …].

XX

Xűx xxxxxx: A területet xx xxxx üxxxxxx. X xűx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx miatt xxxxxxxx xxxx xxxxxxx. [Xx xxxxxxxx … xxxxxxxxxxx].

XX

X'xxż xx' xxx: Xxxxxx ż-żxxx. Xxxx n-nar xxxx-xxxħxx xxxħxxxx x-xxxxxx xx' xxxxżxxxx. [Xżx … biex xxxxx].

XX

Xx xxxxx xxx xxxxx: xxxxxxxxx. Xx xxxxxxx xxxxxxx in xxxxxxx xxx ontploffingsgevaar. [Xxxxxxx xxx …].

XX

X xxxxxxxxx xxżxxx: Ewakuować xxxxx. X xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxć xxżxx x xxxxxłxśxx. [Xżxć … xx xxxxxxxx].

XX

Xx xxxx xx xxxêxxxx: Xxxxxxx x xxxx. Xxxxxxxx o xxxêxxxx à distância, xxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxãx. [Para xxxxxxxxx xxxxxxxx…].

XX

Îx caz de xxxxxxxx: Evacuați zona. Xxxxxxțx xxxxxxxxx xx xx distanță xxx xxxxx pericolului xx xxxxxxxx. [Xxxxxxxțx … xxxxxx stingere].

SK

V xxxxxxx xxxxxxx: Xxxxxxxxx xxxxxxxxx. X&xxxx;xôxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx haste x&xxxx;xxxľxx. [Xx xxxxxxx xxxxxxx…].

XX

Xx xxxxxx: Izprazniti območje. Xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx nevarnosti xxxxxxxxxx. [Xx gašenje xxxxxxxxx …].

FI

Tulipalon xxxxxxxxx: Xxxxxxx alue. Sammuta xxxx xxääxxä xäxäxxxxxxxxxx xxxxx. [Xäxxä xxxxx xxxxxxxxxxxxxx …].

XX

Xxx xxxxx: Xxxxx området. Bekämpa xxxxxxx xå xxxxåxx xå xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx. [Xxäxx med …].“

x)

Xxxxxxx 1.4 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P401 xx nahrazuje xxxxx:

„X401

Xxxxx

XX

Да се съхранява съгласно … .

ES

Almacenar conforme x … .

CS

Skladujte x xxxxxxx x … .

XX

Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx med … .

XX

Xxxxxxxxxxx gemäß … .

XX

Xxxxx kooskõlas … .

XX

Αποθηκεύεται σύμφωνα με … .

EN

Store in xxxxxxxxxx with … .

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx à … .

XX

Xxxxxxx x xxxxxxxxx xx … .

XX

Xxxxxxxxxxx x xxxxxx x …

IT

Conservare secondo … .

XX

Xxxxāx saskaņā xx … .

LT

Laikyti, xxxxxxxxxxxxx … .

XX

X … -xxx/-xxx xxxxxxxxőxx xxxxxxxxx.

XX

Xħżxx xxxxx … .

XX

Xxxxxxxxxxxxxx … bewaren.

PL

Przechowywać xxxxxxx x … .

XX

Xxxxxxxxx em xxxxxxxxxxxx xxx … .

XX

X xx xxxxxxxx îx xxxxxxxxxxxx xx… .

XX

Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x … .

XX

Xxxxxxx x xxxxxx x/x … .

FI

Varastoi … xxxxxxxxxx.

XX

Xöxxxxxx xxxxxx … .“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P406 xx nahrazuje xxxxx:

„X406

Xxxxx

XX

Да се съхранява в устойчив на разяждане съд/… съд с устойчива вътрешна облицовка.

ES

Almacenar xx un xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxx / xx xx xxxxxxxxxx … xxx xxxxxxxxxxxxx interior xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx korozi/… x xxxxxxx vnitřní xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx x æxxxxxxxxxxxxxxxx/… xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xx korrosionsbeständigem/… Xxxäxxxx xxx korrosionsbeständiger Innenauskleidung xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx sööbekindlas/…sööbekindla xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Αποθηκεύεται σε ανθεκτικό στη διάβρωση/… περιέκτη με ανθεκτική εσωτερική επένδυση.

XX

Xxxxx in a xxxxxxxxx xxxxxxxxx/… container xxxx x resistant xxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx à la xxxxxxxxx/… xxxx xxxxxxxx intérieure.

GA

Stóráil x xxxxxxxxxx/ … xxxxxxxxxxxxxxxx le xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx / … x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xx recipiente xxxxxxxxxx alla xxxxxxxxxx/…xxxxxxxxx xx rivestimento interno xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxāx korozijizturīgā/… xxxxxxē xx xxxxēxx xxxxxxxxxxxxx xxxxāxxxx.

XX

Xxxxxxx korozijai xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/…, xxxxxxxxxx atsparią xxxxxę xxxxą.

XX

Xxxxxxx/xxxxxxx xxxxxű … xxxxxxxx tárolandó.

MT

Aħżen x'xxxx xxżxxxxxxx xħxxx-xxxxxżxxxx /… kontenitur xx xxxx infurrat xxxx ġxxxx x'xxxxxxxx xxżxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx/… xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx binnenbekleding bewaren.

PL

Przechowywać x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx korozję /… x xxxxxxxx powłoce xxxxęxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx à xxxxxxãx/… xxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

X se xxxxxxxx într-un xxxxxxxxx xxxxxxxxx la xxxxxxxxx/xxxxxxxxx xxx… cu xxxxxxă xxxxxxxxxă xxxxxxxxxă la xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx v nádobe xxxxxxx xxxxx xxxxxxx/… xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vnútornou xxxxxxx.

XX

Xxxxxxx x xxxxxx, xxxxxxx xxxxx koroziji/…, x xxxxxxx notranjo xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxöxxxäxxöxäxxä/… xäxxxöxxä, jossa xx xxxxäxä xxxäxxxxxxx.

XX

Xöxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxäxxxx/… xxxåxxxxx xxx xxxxäxxxxx xxxxxxöxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X407 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X407

Xxxxx

XX

Да се остави въздушно пространство между купчините или палетите.

XX

Xxxxx xx xxxxxxx xx xxxx xxxxx xxx xxxxx o xxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxx xxxx paletami xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx mellem xxxxxxxx/xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxx xxxx Paletten xxxxxx.

XX

Xäxxx xxxxxxx xõx kaubaaluste xxxxxx õxxxxxx.

XX

Να υπάρχει κενό αέρος μεταξύ των σωρών ή παλετών.

XX

Xxxxxxxx air xxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x'xxx xxxxx les xxxxx ou les xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx bearna aeir xxxx xxxxxxx xx xxxx pailléid.

HR

Osigurati xxxxxx xxxxđx polica xxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxx spazio xxxxxx xxx xxx xxxxxxxx x x xxxxxx.

XX

Xxxxxxāx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxāxxxxxx vai xxxxxēx.

XX

Xxxxxxx xxx tarpą xxxx xxxxų arba xxxxxxų.

XX

X xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xöxöxx xxxxöxx xxxx xxxxxx.

XX

Ħxxxx x-xxxx xxħxxxx bejn l-imniezel xxx xx-xxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxć xxxxxxxxę xxxxxxxxxą xxxxęxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx distâncias xxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xăxxxxțx xx xxxțxx xxx îxxxx xxxxx xxx xxxxțx.

XX

Xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx medzeru.

SL

Ohraniti xxxxxx režo xxx xxxxxx xxx xxxxxxxx.

XX

Xäxä xxxxxxx xxx kuormalavojen xäxxxx xxxxxxxx.

XX

Xx xxxx xxx xxx xxxxx xxxx xxxxxx staplar xxxxx pallar.“

iv)

Položka týkající xx xxxx X420 xx nahrazuje tímto:

„P420

Jazyk

BG

Да се съхранява отделно.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx eraldi.

EL

Αποθηκεύεται χωριστά.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx séparément.

GA

Stóráil as xxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx odvojeno.

IT

Conservare separatamente.

LV

Glabāt xxxxxxxķx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxüxöxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xħżxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx bewaren.

PL

Przechowywać oddzielnie.

PT

Armazenar xxxxxxxxxxxxx.

XX

X xx xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx ločeno.

FI

Varastoi xxxxxääx.

XX

Xöxxxxxx xxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X422 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx týkající xx kódu X411+X235 xx xxxxxxx.

x)

Xxxxxxx 1.5 xx xxxx xxxxx:

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X502 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X502

Xxxxx

XX

Обърнете се към производителя или доставчика за информация относно оползотворяването или рециклирането.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxx nebo xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx genindvinding/genanvendelse xxx fabrikanten/leverandøren.

DE

Informationen xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx Wiederverwertung xxxx Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xõx tarnijalt teavet xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xõx xxxxxxxxxxõxx kohta.

EL

Ανατρέξτε στον παρασκευαστή ή τον προμηθευτή για πληροφορίες όσον αφορά την ανάκτηση ή την ανακύκλωση.

XX

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx recovery xx recycling.

FR

Consulter le xxxxxxxxx xx le xxxxxxxxxxx pour xxx xxxxxxxxxxxx relatives à xx xxxxxxxxxxxx xx xx recyclage.

GA

Téigh i xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xx leis xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x fháil xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx.

XX

Xx informacije o xxxxxxx ili xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxđxxx xxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx produttore x xxxxxxxxx per xx xxxxxxxx x xx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxāxxxx xxx xxxxxxxāxxxx xxx xāxxxxāxx xxņxxxxx xxx xxxxxāxx xxx xxxxāxāxāxx.

XX

Xxxxxxxx į xxxxxxxxą xxxx xxxxėxą dėl xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxą xxxx recirkuliavimą.

HU

A xxxxxx xxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxx meg x xxxxxxxxxxxxx vagy xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xħxxx-xxxxxxxxxx xxx xx-xxxxxxxx xħxx informazzjoni xxxx x-xxxxxxx xxx xx-xxċxxxxġġ.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx recycling.

PL

Przestrzegać xxxxxxxxx xxxxxxxxxx lub xxxxxxxx dotyczących xxxxxxx xxx wtórnego xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx ou xxxxxxxxxx xxxxxxxçõxx xxxxxxxxx à xxxxxxxxçãx xx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxțx-xă xxxxxxăxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxțxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx sa xx výrobcu xxxxx xxxxxxxxľx s požiadavkou x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xx podatke xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx se obrnite xx xxxxxxxxxxxx ali xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxäxxöxxä xxx xxxxxäxxxxxxxä.

XX

Xåxxxåxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxöx om åxxxxxxxxxx xxxxx återanvändning.“


XXXXXXX X

Xxxxx 2.2 x části 2 xxxxxxx V xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxxxxxxx tímto:

„2.2   Znak: xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

(1)

Xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

(2)

XXX05

Xxxxx 3.2

Xxxxxxxx pro xxxx, kategorie 1 x podkategorie 1X, 1X, 1C

Oddíl 3.3

Vážné xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx 1“


PŘÍLOHA XX

Xxxx 1 xxxxxxx VI xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx xxxxx:

1)

X xxxxxxx 1.1 xx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx pro kůži

Skin Xxxx. 1

Skin Xxxx. 1X

Xxxx Corr. 1X

Xxxx Xxxx. 1C

Skin Irrit. 2“

2)

X xxxxxx 1.3.3 xx xxxxxxxx X xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxxx X (xxxxxxx 3.1):

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx ‚xxxxxxxx xxxx‘, ‚xxxxxxxxxx xxxx‘, ‚xxxxxxxxx plyn‘ xxxx ‚xxxxxxxxxx xxxx‘ xxxx xxx xxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx ‚xxxxx xxx xxxxxx‘. Skupina xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx, xx xxxxxx xx xxxx v xxxxx xxxxxxx, x xxxxx xxxx xxx přiřazována xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxx. Xxx (Xxxx.)

Xxxxx. Xxx (Xxx.)

Xxxxx. Xxx (Ref. Xxx.)

Xxxxx. Xxx (Diss.)

Aerosoly xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxx tlakem (xxx xxxxxxx X xxxx 2 oddíl 2.3.2.1, xxxxxxxx 2).“


XXXXXXX VII

Příloha VII xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1272/2008 xx mění xxxxx:

1)

X xxxxxxx 1.1 xx xxxxx týkající xx X; X34 a X; X34 xxxxxxxxx xxxxx:

„X; R34

Skin Xxxx. 1

X314

(2)

X; X35

Xxxx Xxxx. 1X

X314“

2)

Xxxxxxxx 2 k xxxxxxx 1.1 se xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx 2

Xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx 1X x 1X, jelikož doba xxxxxxxx xxxx podle xxxxxxxx (XX) x. 440/2008 obvykle xx 4 hodin. X xxxxxx případech se xxxxxxx kategorie 1. Xxxxx x xxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxx xx zkoušek xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx postupného xxxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;440/2008, xxxxx xx další xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1X nebo xxxxxxxxx 1X.“