XXXX&Xxxxxx;XĚX&Xxxxxx; NAŘÍZENÍ XXXX (XX) 2016/111
ze xxx 28. ledna 2016,
kterým xx provádí xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;101/2011 o xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxřxx&xxxxxx;xx xůčx xěxxxx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x, xxxxxxxůx x&xxxx;xxx&xxxxxx;xůx vzhledem x xxxxxxx x Xxxxxxx
RADA XXXXXXX&Xxxxxx; UNIE,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx o xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; unie,
x xxxxxxx na xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XX) č. 101/2011 ze dne 4. &xxxxxx;xxxx 2011 x omezujících xxxxřxx&xxxxxx;xx xůčx xěxxxx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x, xxxxxxxůx a xxx&xxxxxx;xůx xxxxxxxx x xxxxxxx x Xxxxxxx (1), a zejména xx čx&xxxxxx;xxx&xxxx;12 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,
x xxxxxxx xx x&xxxxxx;xxx vysoké představitelky Xxxx xxx xxxxxxxčx&xxxxxx; xěxx x xxxxxčxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx,
xxxxxxxx k xěxxx xůxxxůx:
(1) |
Xxx 4. února 2011 přijala Rada xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (EU) č. 101/2011. |
(2) |
X xřxxxxxx xxxxxxx xxxxžxx&xxxxxx;xx v příloze X nařízení (XX) č. 101/2011 xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, žx xx xěxx xx být pozměněny &xxxxxx;xxxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx 48 osob. |
(3) |
Xř&xxxxxx;xxxx X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (EU) č. 101/2011 by xxxxx xěxx x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxěxěxx, |
XŘXXXXX XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:
Čx&xxxxxx;xxx 1
Příloha I xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (EU) č. 101/2011 xx xxxxxxxxx xxěx&xxxxxx;x xxxxxx&xxxxxx;x v xř&xxxxxx;xxxx xxxxxx nařízení.
Čx&xxxxxx;xxx 2
Xxxx nařízení xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx prvním xxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x&xxxx;&Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x věstníku Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx.
Toto xxxxxxxx je xxxxxxx v celém xxxxxxx x přímo xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx státech.
V Xxxxxxx xxx 28. ledna 2016.
Xx Radu
předseda
A.G. XXXXXXXX
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 31, 5.2.2011, s. 1.
XXXXXXX
XXXXXX XXXX X XXXXXXXX PODLE ČLÁNKU 2
Xxxxx |
Xxxxxxxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxxx |
|
1. |
Xxxx El Xxxxxxx Ben Xxx Xxxxx Xxx Xxx Xxxxxx XXX XXX |
Xxxxxx xxxxxxxxx Tuniska, xxxxxxx x Hamman-Sousse dne 3. xxxx 1936, xxx Xxxxx HASSENOVÉ, xxxxxx Xxïxx TRABELSIOVÉ, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;00354671. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány xxx zpronevěru xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, čímž xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx ovlivňování xxxxxxxxx činitele za xxxxxx přímého či xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx a xxx xxxxxxx xxx přijetí xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx s vědomím, xx mu xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx svému nebo xxxxx xxx rodiny. |
2. |
Leila Xxxx Mohamed Ben Xxxxxx XXXXXXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, narozena x Xxxxxx xxx 24. xxxxx 1956, xxxxx Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxxx Xxxxxx Xx Xxxxxxxxx XXX XXXXX, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 00683530. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, nezákonné xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx přímého xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx prospěch jiných xxxx a xxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem x&xxxx;xxxxxxx, xx mu xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxx rodiny. |
3. |
Moncef Xxx Mohamed Xxx Xxxxxx XXXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, narozen x&xxxx;Xxxxxx xxx 4.&xxxx;xxxxxx 1944, xxx Saidy XXXXXXXXX, xxxxxx Xxxxxx SOUIEIOVÉ, xxxxxxx společnosti, pobývající xx adrese 11 xxx xx Xxxxxx – Radès Xxx Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;05000799. |
Xxxxx (xxxxxxx), xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx státní xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x nezákonným ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx přímého xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx prospěch xxxxxx xxxx. |
4. |
Xxxxxxx Ben Xxxxxx Xxx Mohamed TRABELSI |
Tuniský xxxxxx příslušník, narozen x&xxxx;Xxxxx x Xxxxx xxx 7. ledna 1980, xxx Xxxxxx SOUIEIOVÉ, xxxxxxx společnosti, xxxxxx Xxèx XXXXXXXX, xxxxxxxxxx xx adrese Xxxxxxxxx xx l'Étoile du Xxxx – suite X- 7. patro, xxx x. 25 – Xxxxxx urbain du xxxx – Cité Xx Xxxxxx – Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 04524472. |
Osoba xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele (xxxxxx výkonný xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Agricole) xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx správě xxxxxxx xxxxx, a pro xxxxxxxxx ovlivňování xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx či nepřímého xxxxxxx xxxxx ve xxxxxxxx xxxxxx osob. |
5. |
Fahd Xxxxxxx Xxxxxx Xxx Xxxxxx Ben Xxxxxxx Xxxxxx MATERI |
Tuniský státní xxxxxxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx dne 2.&xxxx;xxxxxxxx 1981, syn Xxïxx XXXXXXXXXX, xxxxxx Xxxxxxx XXX ALIOVÉ, xxxxxxx xxxxxxx totožnosti x. 04682068. |
Xxxxx xx soudně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxx prezidentem Xxxxx Xxxx), spoluúčastí na xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx (bývalého xxxxxxxxxx Xxx Xxxxx) xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, čímž xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx ovlivňování xxxxxxxxx činitele (xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxx Xxxxx) xx účelem xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx a pro xxxxxxx čin xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, xx xx xxxxxxx, x xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxx. |
6. |
Xxxxxxx Xxxx Zine Xx Xxxxxxx Xxx Xxx Xxxxx XXX XXXXXX |
Xxxxxxx státní xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx x Xxxxxx xxx 16.&xxxx;xxxxx 1987, xxxxx Leïly TRABELSIOVÉ, xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx XXXXXXXX, držitelka xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;00299177. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, spoluúčastí na xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx škoda, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x pro xxxxxxx xxx přijetí veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx s vědomím, xx xx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x prospěchu xxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxx. |
7. |
Xxxxxx Xxxx Xxxx Xx Xxxxxxx Xxx Haj Xxxxx XXX XXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx x Xxxxxx xxx 17. července 1992, dcera Leïly XXXXXXXXXXX, xxxxxxxxxx v prezidentském xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x. 09006300. |
Xxxxx xx xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx orgány v xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění xxxxx xxxxxx, xxxx státní xxxxxx vznikla škoda, x s xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx prospěch xxxxxx osob. |
8. |
Belhassen Xxx Xxxxxxx Ben Xxxxxx XXXXXXXX |
Xxxxxxx státní xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxx 5.&xxxx;xxxxxxxxx 1962, syn Xxxxx XXXXXXXXX, ředitel xxxxxxxxxxx, pobývající xx xxxxxx 32 xxx Xxxx Karray – Xx Menzah – Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;00777029. |
Xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx správě xxxxxxx xxxxx, a x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx získání xxxxx xx xxxxxxxx jiných xxxx. |
9. |
Xxxxxxx Xxxxxx Xxx Xxxxxxx Ben Xxxxxx XXXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx příslušník, xxxxxxx v Tunisu xxx 24.&xxxx;xxxxxx 1948, xxx Xxxxx DHERIFOVÉ, manžel Xxxxx XXXXXXXX, xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx adrese 20 xxx Xx Xxxxxx – Carthage – Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 00104253. |
Osoba xx soudně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx se spoluúčastí xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, čímž xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x s nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx přímého xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx ve prospěch xxxxxx xxxx. |
10. |
Xxxxxx Bent Xxxxxxx Ben Xxxxxx XXXXXXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx x Radès xxx 19. února 1953, xxxxx Xxxxx DHERIFOVÉ, manželka Xxxxxxxx XXXXXXXX, ředitelka xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 21 rue x'&xxxx;Xxxxxxxx – Carthage Xxxxxxxô, držitelka xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;00403106. |
Xxxxx je xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného činitele xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx škoda, x x nezákonným ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
11. |
Xxxxxxx Xxxx Ben Xxxxxxx Xxxxxx Xxx Xxxxxxx XXXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, narozen x&xxxx;Xxxxxx xxx 26.&xxxx;xxxxx 1974, xxx Najie XXXXXXXXX, xxxxxxxxxx, pobývající na xxxxxx 124 xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;05417770. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele za xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx xxxxxx vznikla xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxx xx nepřímého xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx jiných xxxx. |
12. |
Xxxxxxx Xxxx Ben Xxxxxxx Xxx Xxxxxxx XXXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx dne 26. dubna 1950, xxx Xxxxx XXXXXXXXX, manžel Souady XXX JEMIAOVÉ, xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 3 rue xx xx Xxxxxxx – Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;00178522. |
Xxxxx (xxxxxxx), xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány x xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx vznikla xxxxx, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxx xx nepřímého xxxxxxx xxxxx ve prospěch xxxxxx xxxx. |
13. |
Xxxxxxx Xxxxxx Xxx Mohamed Ben Xxxxxxx XXXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxx 25. září 1955, xxx Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxx Xxxx XXXXXXXXX, generální xxxxxxx společnosti, xxxxxxxxxx xx adrese 20 Xxx Ibn Chabat – Xxxxxxxô –Carthage -Xxxxx, xxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;05150331. |
Xxxxx xx xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx veřejným činitelem, xxxxxxxxxxx xx zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx státní xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx získání xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
14. |
Xxxxxx Xxxx Mohamed Xxx Rhouma TRABELSIOVÁ |
Tuniská xxxxxx příslušnice, xxxxxxxx xxx 27. xxxxxxxx 1958, xxxxx Xxxxx XXXXXXXXX, manželka Mohameda Xxxxxxxxxx MEHERZIHO, obchodní xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 4&xxxx;xxx Xxxxxxx XX Hakim –Xx Xxxxx, držitelka xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 00166569. |
Osoba je xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx škoda, nezákonné xxxxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx účelem xxxxxxx xx nepřímého xxxxxxx xxxxx ve prospěch xxxxxx xxxx x xxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, že mu xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x prospěchu xxxxx xxxx členů xxx xxxxxx. |
15. |
Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxx Xxxxxx Xxx Mohamed XXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxx xxx 5.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1959, xxx Fatmy XXXXXXX, xxxxxx Samiry XXXXXXXXXXX, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, pobývající xx xxxxxx 4 rue Xxxxxxx Xx Xxxxx-Xx Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;00046988. |
Xxxxx je soudně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány x souvislosti xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx správě xxxxxxx xxxxx, x s xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx osob. |
16. |
Nefissa Xxxx Mohamed Ben Xxxxxx TRABELSIOVÁ |
Tuniská xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxx 1. února 1960, xxxxx Saidy DHERIFOVÉ, xxxxxxxx Habiba ZAKIRA, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 4 xxx xx xx Xxxxxxx –Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, xxxxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;00235016. |
Xxxxx je xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx x souvislosti xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx státní správě xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
17. |
Xxxxx Xxx Xxxxxxx Xxx Xxxxxxxx XXX XXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxx 5. xxxxxx 1957, syn Xxxxx XXX XXXXXXXXXX, xxxxxx Nefissy XXXXXXXXXXX, xxxxxxxx xxxxxxxxx, pobývající xx adrese 4&xxxx;xxx Xxxxxxxx – Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 00547946. |
Osoba xx xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx veřejných finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx správě xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
18. |
Xxxx Ben Moncef Xxx Xxxxxxx TRABELSI |
Tuniský xxxxxx xxxxxxxxxx, narozen x&xxxx;Xxxxxx dne 3.&xxxx;xxxxxxxx 1973, syn Xxxxxx XXXXXXXXX, ředitel xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx immeuble Xxxxx El Bouhaira-Rue xx Lac Xxxxxxx-Xxx Xxxxxx xx Xxx-Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx totožnosti x.&xxxx;05411511. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x souvislosti xx xxxxxxxxxxx xx zpronevěře xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx strany, čímž xxxxxx správě vznikla xxxxx, a x xxxxxxxxxx ovlivňováním veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx xxxxxxxx jiných xxxx. |
19. |
Xxxxx Xxxx Noureddine Xxx Xxxxx NACEFOVÁ |
Tuniská státní xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxx 25. června 1975 x&xxxx;Xxxxxx, xxxxx Xxxxxxx XXXXXXXXXXX, (xxxxxx Xxxxx XXXXXXXXXXX), xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx Xxxxxxx XXXXXXXX, xxxxxxxxxx na xxxxxx 41 xxx Xxxxxxxxx -Xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 05417907. |
Osoba je xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx na zneužití xxxxxxxxx veřejného činitele xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx škoda, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx přímého či xxxxxxxxx získání výhod xx prospěch jiných xxxx. |
20. |
Xxxxxx Ben Hédi Xxx Xxx MEHDOUI |
Tuniský xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx dne 3.&xxxx;xxxxxx 1962, xxx Xxxxx XXXXXXXXXX, xxxxxx Lilie XXXXXXXX, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 41 rue Xxxxxxxxx –Xxxxx, držitel xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;05189459. |
Xxxxx xx soudně vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, spoluúčastí na xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx vznikla škoda, x s xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx přímého xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx ve xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
21. |
Xxxxxxx Xxx Xxxxxxx Naceur Ben Xxxxxxx XXXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxx 18. xxxx 1976 x&xxxx;Xxxxxx, xxx Xxxxxx XXXXXXXXX, generální ředitel xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx Erriadh.2- Xxxxxxxx –Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx totožnosti x.&xxxx;05412560. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány x xxxxxxxxxxx se spoluúčastí xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx pravomoci veřejného xxxxxxxx za účelem xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx vznikla xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejného činitele xx účelem xxxxxxx xx xxxxxxxxx získání xxxxx xx prospěch xxxxxx xxxx. |
22. |
Xxxxxxxxx Bent Xxxxxx Xxx Xxxxxxx XXXXXXXXXXX |
Xxxxxxx státní xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxx 4. xxxxxxxx 1971, xxxxx Xxxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, pobývající xx xxxxxx 2 rue Xx Xxxxxxx –Xx Xxxxx, xxxxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;05418095. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx zpronevěře xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, spoluúčastí xx zneužití pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, čímž xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, a x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
23. |
Xxxxx Xxx Abderrazek Xxx Xxxxxxx TRABELSI |
Tuniský xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx dne 20. xxxxxxxx 1965, xxx Xxxxxxx XXXXXXXXXXXXX, xxxxxx Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxxx xxxxxxxxx Tunisair, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 12 rue Taieb Xxxxx-Xx Xxxx – Xxxxx, držitel průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;00300638. |
Xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx státní správě xxxxxxx xxxxx, x x nezákonným ovlivňováním xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx přímého či xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx jiných xxxx. |
24. |
Xxxxx Xxx Xxxxx Xxx Mohamed XXX XXXXX |
Xxxxxxx státní xxxxxxxxxx, xxxxxxx dne 29. xxxxx 1988, xxx Xxxxxxxx Xxxxxx XXXXXXXX, xxxxxxxxx ředitel společnosti Xxxxxxx-Xxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxx 4 xxx Xxxxxxx Makhlouf -Xx Xxxxx.2-Xxxxx. |
Xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, spoluúčastí xx xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxx či nepřímého xxxxxxx výhod xx xxxxxxxx xxxxxx osob. |
25. |
Mohamed Xxxx Xxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxx Xxxxx XXXXXXX |
Xxxxxxx státní xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxx 13. xxxxx 1959, xxx Xxïxx XXXXXXXXX, xxxxxx Xxxxxxx BEN ALIOVÉ, xxxxxxxxx xxxxxxx společnosti, xxxxxxxxxx na xxxxxx xxx du Jardin – Xxxx Xxxxxxx – Xxxxx, držitel xxxxxxx totožnosti č. 00400688. |
Osoba xx xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx orgány v xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx prezidenta Xxx Xxxxx) xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, a s xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx či nepřímého xxxxxxx výhod ve xxxxxxxx jiných osob. |
26. |
Dorsaf Xxxx Xxxx Xx Xxxxxxx Xxx Xxx Xxxxx XXX XXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, narozena x Xxxxx dne 5.&xxxx;xxxxxxxx 1965, xxxxx Xxïxx XX XXXXXXX, xxxxxxxx Xxxxxxxx Slima XXXXXXXX, xxxxxxxxxx na xxxxxx 5&xxxx;xxx El Xxxxxxxx – Sidi Xxxxxxx – Xxxxx, xxxxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;00589759. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx zpronevěře xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx správě vznikla xxxxx, a x xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx ve xxxxxxxx jiných xxxx. |
27. |
Xxxxxx Xxxx Zine Xx Xxxxxxx Ben Haj Xxxxx XXX XXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx x Xxxxx xxx 21. srpna 1971, xxxxx Xxïxx EL XXXXXXX, manželka Mohameda Xxxxxxxxxx XXXXXXXX, xxxx xx ministerstvu zahraničních xxxx, xxxxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x. 05409131. |
Xxxxx xx xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx orgány v xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, spoluúčastí xx xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění třetí xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem přímého xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
28. |
Xxxxxxx Xxxxxxx Xxx Ali Ben Xxxxxxx XXXXXXX |
Xxxxxxx státní xxxxxxxxxx, narozen x&xxxx;Xxxxxx xxx 11.&xxxx;xxxxxx 1972, xxx Jaouidy El XXXXXXX, xxxxxx Xxxxxx XXX XXXXXX, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, pobývající xx xxxxxx 8 xxx du Xxxxxxxxxx Xxxxxxx – Xxxxxxxx – Xxxxx, držitel xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;04766495. |
Xxxxx xx soudně vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, čímž státní xxxxxx xxxxxxx škoda, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
29. |
Xxxxxxx Bent Xxxx Xx Abidine Xxx Haj Xxxxx XXX XXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, narozena v Xxxxx dne 8.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1963, xxxxx Xxïxx XX XXXXXXX, xxxxxxxx Xxxxx XXXXXXXX, xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 49 xxxxxx Xxxxx Bourguiba – Xxxxxxxx, držitelka xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;00589758. |
Xxxxx xx xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx orgány v xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx zpronevěře veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění xxxxx xxxxxx, xxxx státní xxxxxx xxxxxxx škoda, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejného činitele xx účelem přímého xx nepřímého xxxxxxx xxxxx xx prospěch xxxxxx osob. |
30. |
Slim Ben Xxxxxxx Salah Ben Xxxxx ZARROUK |
Tuniský státní xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxx 13.&xxxx;xxxxx 1960, xxx Xxxxxxxx XXXXXXXXXX, xxxxxx Xxxxxxx XXX XXXXXX, xxxxxxxxx ředitel xxxxxxxxxxx, pobývající xx xxxxxx 49&xxxx;xxxxxx Habib Xxxxxxxxx –Xxxxxxxx, držitel xxxxxxx totožnosti x.&xxxx;00642271. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány v xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx pravomoci veřejného xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, čímž státní xxxxxx xxxxxxx škoda, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx nepřímého získání xxxxx ve prospěch xxxxxx xxxx. |
31. |
Xxxxx Xxx Xxx Xxxxx Xxx Xxx Xxxxxx XXX XXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx-Xxxxxx xxx 22.&xxxx;xxxxxxxxx&xxxx;1949, xxx Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxxxxxxx v Německu, xxxxxxxxxx na adrese 11 xxx Sidi xx Gharbi – Xxxxxx –Sousse, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;02951793. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx prostředků veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění třetí xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx vznikla škoda, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem přímého xx xxxxxxxxx získání xxxxx ve xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
32. |
Xxxxxx Xxx Xxx Xxxxx Xxx Xxx Xxxxxx XXX XXX |
Xxxxxxx státní xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx-Xxxxxx xxx 13. xxxxxx 1947, xxxxxx Xxxxx XXX XXXXXXXX, xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx El Xxxx – Xxxxxx – Xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;02800443. |
Xxxxx (zemřelá), xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx škoda, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx získání výhod xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
33. |
Xxxxx Xxxx Xxx Xxxxx Ben Haj Xxxxxx BEN XXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx x Hammam-Sousse xxx 16. xxxxxx 1952, xxxxx Xxxxx HASSENOVÉ, xxxxxxxx Xxxxxxx XXXXXX, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxx 17 avenue de xx République-Hammam-Sousse, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;02914657. |
Xxxxx xx soudně vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxx xx xxxxxxxxx získání xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
34. |
Xxxxx Xxxx Xxx Xxxxx Xxx Xxx Xxxxxx XXX XXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx dne 18. xxxx 1956, xxxxx Xxxxx HASSENOVÉ, xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx XXXXXXX, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx avenue xx l'Imam Xxxxxx- Xxxxxxx xxxxx-Xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx totožnosti x.&xxxx;02804872. |
Xxxxx xx soudně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány x xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx pravomoci veřejného xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx vznikla xxxxx, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx účelem xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx prospěch xxxxxx xxxx. |
35. |
Xxxxxxxxxx Ben Xxx Hamda Xxx Xxx Hassen XXX XXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxx 28. xxxxx 1938, xxx Xxxxx HASSENOVÉ, v důchodu, xxxxxx xx Xxxxx XXXXXXXXXX, pobývající xx xxxxxx 255 xxxx Xx Xxxxxxxxx – Xxxxxxxx, držitel průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;028106x4. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného činitele xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx jiných xxxx. |
36. |
Xxïx Ben Slaheddine Xxx Haj Xxxxx XXX XXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, narozen v Xxxxxx dne 21. xxxxx 1969, xxx Xxxxx XXXXXXXXXX, xxxxxx Xxxxx XXXXXXXXX, ředitel xxxxxxxxxxx, pobývající xx xxxxxx xxxxxx Xxxx Xxxxxx – Xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;04180053. |
Xxxxx xx soudně xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx x souvislosti xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx správě vznikla xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx xxxxxxxx jiných xxxx. |
37. |
Xxxxx Xxx Slaheddine Ben Xxx Hamda XXX XXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx v Monastiru xxx 29.&xxxx;xxxxx 1974, xxx Xxxxx XXXXXXXXXX, svobodný, xxxxxxx xxxxxxx, pobývající xx xxxxxx 83 Xxx Xxxxxx – Xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;04186963. |
Xxxxx xx xxxxxx vyšetřována tuniskými xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí na xxxxxxxxxx veřejných finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí strany, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx přímého xx xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx prospěch xxxxxx xxxx. |
38. |
Xxxxxxxxxx Ben Slaheddine Xxx Haj Xxxxx XXX XXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxx 12.&xxxx;xxxxx 1972, xxx Selmy XXXXXXXXXX, xxxxxxxx, obchodní xxxxxxx x vývozce, xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxx – Skanes – Xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;04192479. |
Xxxxx xx xxxxxx vyšetřována tuniskými xxxxxx v souvislosti xx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx přímého či xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx jiných xxxx. |
39. |
Xxxxx Bent Xxxxxxxxxx Xxx Haj Xxxxx XXX XXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, narozena v Xxxxxxxxx xxx 8. března 1980, xxxxx Selmy XXXXXXXXXX, xxxxxxxx Zieda XXXXXXXX, xxxxxxxxxx společnosti, xxxxxxxxxx na adrese xxx Abu Xxxx Xx Ghafari – Xxxxxxx est – Xxxxxx, držitelka xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;06810509. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x souvislosti xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx veřejným činitelem, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx účelem neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx škoda, a x nezákonným ovlivňováním xxxxxxxxx činitele za xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx prospěch xxxxxx xxxx. |
40. |
Xxxxxxxx Ben Xxxxx Xxx Taher XXXXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx příslušník, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx-Xxxxxx dne 8. xxxxx 1978, xxx Xxxxx BEN XXXXXX, xxxxxxx xxxxxxx, pobývající xx xxxxxx 17 xxxxxx xx la Xxxxxxxxxx – Xxxxxx-Xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;05590835. |
Xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx x souvislosti xx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, čímž xxxxxx xxxxxx vznikla xxxxx, a x xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx osob. |
41. |
Akrem Xxx Xxxxx Xxx Xxxxx BOUAOUINA |
Tuniský xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx-Xxxxxx xxx 9. xxxxx 1977, xxx Xxxxx XXX XXXXXX, xxxxxxx xxxxxxxxxxx, pobývající na xxxxxx 17&xxxx;xxxxxx de xx Xxxxxxxxxx –Xxxxxx-Xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;05590836. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx vznikla xxxxx, x x xxxxxxxxxx ovlivňováním veřejného xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxx xx nepřímého xxxxxxx výhod xx xxxxxxxx jiných osob. |
42. |
Ghazoua Xxxx Xxxxx Xxx Xxxxx XXXXXXXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx v Xxxxxxxxx dne 30.&xxxx;xxxxx 1982, xxxxx Xxxxx XXX XXXXXX, xxxxxxxx Xxxxxxxxxx XXXXXXXX, pobývající xx xxxxxx rue Xxx Maja – Xxxxxxx est – Xxxxxx, držitelka xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;08434380. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx veřejných finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx státní xxxxxx xxxxxxx škoda, a x xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx prospěch xxxxxx xxxx. |
43. |
Xxxx Xxx Habib Xxx Xxxxxx XXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxx 13.&xxxx;xxxxx 1970, xxx Xxïxx XXX XXXXXX, ředitel xxxxxxxx ve společnosti Xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxx les Xxxxxxx, xxx. 8C, Xxxxx x – Xx Menzah,8 – x'Xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 05514395. |
Osoba je xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx státní xxxxxx xxxxxxx škoda, a x xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx přímého xx xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
44. |
Xxxxxxx Ben Xxxxx Xxx Xxxxxx LTAIEF |
Tuniský xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx-Xxxxxx xxx 22. xxxxx 1967, xxx Xxïxx BEN XXXXXX, xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxx 4&xxxx;xxxxxx Xxxxx XXXX –El Manar. 2-Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 05504161. |
Osoba je xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx škoda, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
45. |
Xxxxxxxxx Xxx Xxxxx Xxx Xxxxxx XXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx příslušník, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx dne 3.&xxxx;xxxxx&xxxx;1973, xxx Naïmy XXX XXXXXX, manžel Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxx společnosti, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 13 xxxxxxxxxxx Ennakhil – Kantaoui – Xxxxxx – Xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;05539378. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány x xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xx zpronevěře xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx zneužití pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx vznikla xxxxx, a s xxxxxxxxxx ovlivňováním veřejného xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx osob. |
46. |
Mehdi Xxx Tijani Xxx Xxx Xxxxx Xxx Xxx Hassen XXX XXX |
Xxxxxxx státní xxxxxxxxxx, xxxxxxx v Xxxxxx xxx 27. xxxxx 1966, xxx Paulette XXXXXXXX, xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxx Xxxxxxx Xx Arressa, Xxxxxx- Xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 05515496 (xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx). |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx x souvislosti se xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, spoluúčastí xx zneužití pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxxxx Ben Xxxxx) xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx správě xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx získání xxxxx xx prospěch xxxxxx xxxx. |
47. |
Xxxx Xxx Xxxxxx Xxx Haj Xxxxx XXX XXX |
Xxxxx x xxxxxxxx a francouzskou státní xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xx Xxxxx Quevilly (francouzský xxxxxxxxxxx&xxxx;76) dne 6.&xxxx;xxxxx 1971 (xxxx dne 16. xxxxx – xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx), xxx Xxxxxxxx XXX ALIHO, narozeného xxx 9. xxxxx 1932, x&xxxx;Xxxxxxxx XXXXXXXX (xxxx XXXXXXXX), xxxxxxxx xxx 23. února 1936, xxxxxx Amel XXXXXXXX (xxxx XXXXXXX), ředitel xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxx Xx Xxxxxxx, Hammam-Sousse (xxxxx xxxxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;00297112) a na xxxxxx 14, esplanade xxx Xxxxxxxxxxx à Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx (francouzský xxxxxxxxxxx 77) (xxxxx francouzského xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;111277501841). |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány x xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx pravomoci veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx nepřímého xxxxxxx xxxxx xx prospěch xxxxxx osob. |
48. |
Sofiene Ben Xxxxx Xxx Haj Xxxxx XXX XXX |
Xxxxxxx xxxxxx příslušník, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxx 28.&xxxx;xxxxx 1974, xxx Xxxxx XXXXXXXXXXXX, xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 23 xxx Ali Xxxxxx, El Xxxxx, 2-Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 04622472. |
Osoba xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x souvislosti xx spoluúčastí xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx zneužití xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx škoda, a x xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx činitele za xxxxxx přímého či xxxxxxxxx získání xxxxx xx prospěch jiných xxxx. |