XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; KOMISE (EU) 2015/870
xx xxx 5. čxxxxx 2015,
kterým se xěx&xxxxxx; nařízení (XX) č.&xxxx;865/2006 x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (ES) č.&xxxx;338/97, xxxxx jde x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxx volně žxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx žxxxčxxxů x&xxxx;xxxxě xxxxxxx&xxxxxx;xx rostlin
XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,
x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx o fungování Xxxxxxx&xxxxxx; unie,
s ohledem xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Rady (XX) č.&xxxx;338/97 xx xxx 9. prosince 1996 x&xxxx;xxxxxxě xxxxů volně žxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx žxxxčxxxů x&xxxx;xxxxě xxxxxxx&xxxxxx;xx rostlin xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxxxxx x&xxxx;xxxx (1), a zejména xx čl. 19 xxxx.&xxxx;2, 3 x&xxxx;4 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,
xxxxxxxx k těmto xůxxxůx:
(1) |
Aby xxxx xxžx&xxxxxx; provést xxčxx&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx; přijatá xx &xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxxx smluvních stran &Xxxxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;x xxxxxxx xxxxžxx&xxxxxx;xx druhy xxxxě žxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx žxxxčxxxů a planě xxxxxxx&xxxxxx;xx rostlin (XXXXX), xxxx&xxxxxx; xx konala xx xxxxx 3. xž 14. března 2013 (dále jen &xxxxx;&xxxxxx;xxxxx&xxxxx;), měla xx x&xxxxxx;x xxěxěxx xěxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxx&xxxxxx;&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; xx xěxx být xxxxxěxx xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxx (XX) č.&xxxx;865/2006 (2). |
(2) |
Xxxx&xxxxxx;xx xx xěxx x&xxxxxx;x xxxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxx XXXXX č.&xxxx;16.8 doplněna xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; xx xxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxxxxčx&xxxxxx;xx přeshraničního xxxxxx hudebních x&xxxxxx;xxxxxů. |
(3) |
Xx xxx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx; získaných při xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;865/2006 xx xxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;x nařízením Xxxxxx (XX) č. 792/2012 (3) vyplývá, žx xěxxxx&xxxxxx; ustanovení xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení xx xěxx x&xxxxxx;x změněna, xxx bylo xxxx&xxxxxx;xěxx xxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;&xxxxxx;čxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení x&xxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx. Xxxx&xxxxxx; se xxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xxxx&xxxxxx; dovoz xx Xxxx u loveckých xxxxxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;řů xěxxxx&xxxxxx;xx xxxxů xxxx populací xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx B xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;338/97, x&xxxx;xxxxž xxxxxxx&xxxxxx; obavy xxxxxxě xxxžxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx nebo x&xxxxxx;xxxxx xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx. X&xxxx;xxxxx&xxxxxx;xx xř&xxxxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxx&xxxxxx; přísnější xxxxxxxx xxxxxx do Xxxx x&xxxx;xxxěxx xx x&xxxxxx;x uplatňována xxxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; v čl. 7 odst. 3 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;338/97 xxx xxxxxx&xxxxxx;řx xxxxx&xxxxxx;xx xxxx xxxxxx&xxxxxx;xx charakteru. Xxx&xxxxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; nařízení (XX) č.&xxxx;865/2006 rovněž xxxxxx&xxxxxx;, žx xx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx, žx xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx; xx xxxěxx čxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx xxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxxx, xxx xxx xx vyžádání xxxxxxž&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; informace xx země x&xxxxxx;xxxx xxxx xxěxx&xxxxxx;xx vývozu, xxxxx xxx x&xxxx;x&xxxxxx;xxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;řů, xxxx&xxxxxx; mají x&xxxxxx;x do EU xxxxxxxx. |
(4) |
Xx &xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;x zasedání xxxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx &xxxxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx; názvoslovné xř&xxxxxx;xxčxx. Xxxx příručky xx xxxž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; při uvádění xěxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxů druhů x&xxxx;xxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xxxxxxxx&xxxxxx;xx. Xxxxxx&xxxxxx; xxěxx je třeba xxxxxxxxx v příloze XXXX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;865/2006. |
(5) |
Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;865/2006 by xxxxx mělo x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x způsobem změněno. |
(6) |
Xxxxxxž xxxx nařízení xx xx xěxx používat xx xxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x (XX) č.&xxxx;792/2012, xx xůxxžxx&xxxxxx;, xxx xx xxě xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; začala xxxž&xxxxxx;xxx od xxxxx&xxxxxx;xx xxx. |
(7) |
Xxxxřxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; tímto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx X&xxxxxx;xxxx xxx xx&xxxxxx;xxx obchodu x&xxxx;xxxxě žxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx žxxxčxxxx x&xxxx;xxxxě xxxxxxx&xxxxxx;xx rostlinami. |
(8) |
Nařízení Xxxxxx (EU) 2015/56 (4) xxxx přijato, xxxž xx xxxx Radě xřxxxxžxxx xřxxxxxx xx xxxxxxxx. Xxx toto xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx, xxx&xxxxxx;xxx Xxxxxx nařízení (XX) 2015/56 x&xxxx;xxxxxxxxx xxx x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x, jehož xřxxxxxx byla xx xxxxxxxx Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxě předložena. Xxxx xřxxxx&xxxxxx; x&xxxx;x&xxxxxx;xxx nařízení (XX) 2015/56 xxxx x&xxxx;xxx&xxxxxx;xx v platnosti, |
PŘIJALA XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:
Xxxxxx&xxxx;1
Xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;865/2006 xx xxxx takto:
1) |
Článek 1 xx mění xxxxx:
|
2) |
X&xxxx;xx.&xxxx;4 odst. 1 xx xxxxx pododstavec nahrazuje xxxxx: „Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;5 odst. 2 xxxx.&xxxx;x), xx.&xxxx;5 xxxx.&xxxx;3 x&xxxx;4, xx.&xxxx;8 xxxx.&xxxx;3 x&xxxx;xx.&xxxx;9 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;338/97, o potvrzení x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx výstavě, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxx.“ |
3) |
X&xxxx;xxxxxx&xxxx;7 xx xxxxxxxx nový xxxxxxxx 6, xxxxx xxx: „6.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx a potvrzení x&xxxx;xxxxxxx vývozu xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx pouze xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx v případě vyžádání xxxxxxxxxx xxxxxxxxx o tom, xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.“ |
4) |
Xxxxxx 9 xx xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxxx 9 Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxx 31, 38, 44x, 44i x&xxxx;44x, xxxxxx se pro xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx jednoho nákladu xxxxxxxxxx dovozní xxxxxxxx, xxxxxxxx o dovozu, vývozní xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx.“ |
5) |
Xxxxxx 10 xx xxxx xxxxx:
|
6) |
Xxxxxx 11 xx mění xxxxx:
|
7) |
X&xxxx;xxxxxx&xxxx;14 xx xxxxx pododstavec xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxxxxxx o původu exemplářů xxxxx uvedených x&xxxx;xxxxxxx X xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;338/97 xxxx lze xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxx xx xx xxxxxxxx měsíců xx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx výstavě, xxxxxxxxx o osobním xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx exemplářů do Xxxx x&xxxx;xxx účely xxxxxxx o příslušná xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx 30, 37 a 44h tohoto xxxxxxxx xx xx xxx xxx od xxxxxx xxxxxx.“ |
8) |
Xx článek 44g xx xxxxxx xxxx xxxxxxxx, která zní: „KAPITOLA XXXXx XXXXXXXXX X&xxxx;XXXXXXXX NÁSTROJI Článek 44h Vydávání 1. Členské xxxxx xxxxx vydat xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx (xxxxxxxx), vysílání, výuky, xxxxxxxxxxx nebo xxxxxxx, xxxxx xxxx nástroje xxxxxxx xxxxxxx tyto xxxxxxxxx:
2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;X&xxxx;xxxxxxxxx xx xxxxxxxx list xxxxxxxxxxx pro použití x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;44x. Xxxxxx&xxxx;44x Xxxxxxx Xxxxxxxxx může xxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx:
Xxxxxx&xxxx;44x Xxxxxxxxxx xxxxx 1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx je xxxxxxx xxxxx státu, x&xxxx;xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. 2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx o hudebním xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 23 xxxx v příslušné příloze xxxxxxxxx xxxxx xxxx: ‚Xxxxxx xxx více xxxxxxx xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xx ponechá xxxx xxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxx, na xxxxx xx vztahuje xxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxxxx vykonat vícenásobné xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx (xxxxxxxx), xxxxxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxx se xxxxxxxx xxxx potvrzení, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx státu, x&xxxx;xxxx xxxx potvrzení xxxxxx, prodán xxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxx potvrzení xxxx být xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxx, xxxx uplynutím jeho xxxx xxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxx orazítkován a podepsán xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx hranic.‘ Článek 44k Požadavky xx xxxxxxxxx Xxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx být xxxxxxx xxxx požadavky:
Xxxxxx&xxxx;44x Xxxxxxx 1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx 44h x&xxxx;44x x&xxxx;xxxxxxxx vyplní xxxxxxx 1, 4 x&xxxx;7 xx 23 xxxxxxxxx žádosti a kolonky 1, 4 x&xxxx;7 xx 22 originálu x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx, xx xx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx může xxxxx xxxx než xxxxxxx potvrzení. 2. Náležitě xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx státu xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a písemnými xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxx považuje xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx, aby xxxx posoudit, xxx xx xxx potvrzení xxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxx v žádosti xx xxxx xxxxxxxxx. 3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx se x&xxxx;xxxxxxxxxx, u nichž žádost xxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx výkonný xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx&xxxx;44x Xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx potvrzení xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx Xxxxx je xxxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s článkem 44j, xxxxxxx xx Xxxx, vyvážen xxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;Xxxx, xxxxxxx držitel xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx pokračování xxx xxxxx ověření na xxxxxx úřadě xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;12 xxxx.&xxxx;1 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;338/97. Xxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx pokračování xxxxxxxxxx doklady xxxxxxxx, xxxxxxx kopii listu xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx tuto xxxxxxxxxx xxxxx příslušnému xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;45. Xxxxxx&xxxx;44x Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxx se xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxx xx držitel xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx nástroji xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s článkem 44j xxxxxx xxxxxxxx přeje xxxxxxxx xxxxxx, nejdříve xxxxxxx xxxxxxxxx vydávajícímu xxxxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx X&xxxx;xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;338/97, xxxxxx příslušný xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx čl. 8 xxxx.&xxxx;3 xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx&xxxx;44x Xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx ztratilo, xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx orgánem, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx a stejné xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx a v kolonce 23 xxxxxxxx jedno x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx: ‚Xxxx potvrzení xx xxxxxx xxxxx originálu‘ xxxx ‚Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx originál x&xxxx;xxxxxx xxxx, xxxxx xxx xxxxx dne xx/xx/xxxx‘. Xxxxxx&xxxx;44x Xxxxx hudebních nástrojů xx Unie x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx zeměmi Při xxxxxx xxxxxxxxx nástroje xx Unie xx xxxxxxxxxx předložení vývozního xxxxxxx xxx dovozního xxxxxxxx, xxxxx xx xx něj xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx zemí xx podobných xxxxxxxx, xxxxx xxxx uvedeny x&xxxx;xxxxxxxx 44x a 44j. Xxx zpětném vývozu xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx předložení xxxxxxxxx o zpětném xxxxxx.“ |
9) |
Xxxxxx 56 se xxxx xxxxx:
|
10) |
Článek 57 xx mění xxxxx:
|
11) |
Xxxxxx 58 xx xxxx xxxxx:
|
12) |
Xxxxxx 58x xx mění xxxxx:
|
13) |
V čl. 66 xxxx.&xxxx;6 xx doplňuje druhý xxxxxxxxxxx, xxxxx zní: „Do xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx kaviár x&xxxx;xxxxxxx xxxxx řádu Xxxxxxxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx lisovaného xxxxxxx (xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx z neoplozených vajíček (xxxxx) xxxxxxx nebo xxxx xxxxx jeseterovitých, xxxxx xxxxxxx po xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx kaviáru xxxxx xxxxxxx).“ |
14) |
X&xxxx;xxxxxx&xxxx;72 xx xxxxxxxx 3 xxxxxxxxx xxxxx: „3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxx mohou xxxxxx xxxxxxx dovozní x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vývozu, potvrzení x&xxxx;xxxxxxx výstavě x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx v přílohách X, XXX x&xxxx;XX, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx ve xxxxx stanovené x&xxxx;xxxxxxx XX x&xxxx;xxxxxxxxx XX xx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;792/2012 xx xxxxxxx roku xx xxxxxx xxxxxxxxxxx nařízení Xxxxxx (EU) 2015/57&xxxx;(*) x&xxxx;xxxxxxxx. (*)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx nařízení Komise (XX) 2015/57 ze xxx 15. ledna 2015, kterým xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 792/2012, pokud xxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 338/97 x xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx živočichů x xxxxx rostoucích xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x nimi a x xxxxxxxx Xxxxxx (XX) č. 865/2006 x xxxxxxxxxxx pravidlech x xxxxxxxx Rady (XX) č. 338/97 (Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;10, 16.1.2015, x. 19).“" |
15) |
Xxxxxxx xx xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx tohoto xxxxxxxx. |
Čx&xxxxxx;xxx&xxxx;2
Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; vstupuje x&xxxx;xxxxxxxx dvacátým xxxx xx vyhlášení v Úředním xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; unie.
Použije xx od 5. &xxxxxx;xxxx 2015.
Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) 2015/56 se xxx&xxxxxx;xxx x&xxxx;&xxxxxx;čxxxxx ode xxx xxxxxx xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
X&xxxx;Xxxxxxx xxx 5. xxxxxx 2015.
Xx Komisi
předseda
Jean-Claude XXXXXXX
(1) Úř. věst. X&xxxx;61, 3.3.1997, s. 1.
(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x.&xxxx;865/2006 xx xxx 4. xxxxxx 2006 x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxx (ES) x.&xxxx;338/97 x&xxxx;xxxxxxx druhů xxxxx xxxxxxxx živočichů a planě xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx (Úř. xxxx. L 166, 19.6.2006, x.&xxxx;1).
(3) Prováděcí xxxxxxxx Komise (XX) x.&xxxx;792/2012 ze xxx 23. xxxxx 2012, xxxxxx se xxxxxxx xxxx formuláře xxxxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxx (XX) x.&xxxx;338/97 x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx a planě xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx s nimi a mění xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x.&xxxx;865/2006 (Xx. xxxx. X&xxxx;242, 7.9.2012, s. 13).
(4) Nařízení Xxxxxx (EU) 2015/56 xx dne 15. xxxxx 2015, xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx (XX) č. 865/2006 x&xxxx;xxxxxxxxxxx pravidlech x&xxxx;xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 338/97, xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx rostoucích xxxxxxx (Xx. xxxx. X&xxxx;10, 16.1.2015, s. 1).
XXXXXXX
Xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;865/2006 xx xxxx xxxxx:
1) |
Xxxxxxx XXXX se xxxxxxxxx xxxxx: „XXXXXXX VIII Standardní xxxxxxxxxxx příručky, které xx xxxxxxxxx podle xx.&xxxx;5 xxxx 4 x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx na xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx XXXXXXXXXXX x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; XXXXXXXX WILSON, X. X. &xxx; XXXXXX, D. X. (xx.) (2005): Xxxxxx Xxxxxxx xx xxx Xxxxx. X&xxxx;Xxxxxxxxx and Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx, Vol. 1-2, xxxx&xxxx;+&xxxx;2142 xx. Xxxxxxxxx (Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxx). [pro xxxxxxx xxxxx&xxxx;–&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx následujících xxxxx volně xxxxxxxx xxxxx (s prioritou xxxxx xxxxxxxx druhů): Bos xxxxxx, Xxx xxxxx, Xxxxxxx arnee, Equus xxxxxxxxx, Equus xxxxxxxxxxx, Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx] XXXXXX, X., XXXXXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXX, X. W. (2005): Description of x&xxxx;xxx dolphin, xxx Xxxxxxxxxx Snubfin Dolphin, Xxxxxxxx heinsohni xx. x. (Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx). – Xxxxxx Mammal Xxxxxxx, 21(3): 365-400. [xxx Orcaella heinsohni] BOUBLI, X. X., XX XXXXX, X. N. X., XXXXX, M. X., XXXXX, T., XXXXXXX, X. B. &xxx; XXXXXX, I. X. (2008): X&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx (1811), xxxx the xxxxxxxxxxx xx xxx new xxxxxxx. – Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 29: 723-741. [xxx Xxxxxxx ayresi, X. xxxxxx] XXXXXXX- JONES, D., XXXXX, X. A., XXXXXXXXX, X., XXXXXX, X. X., XXXXXXX, X. X., XXXXXXX X. C., XXXXXXXX, X. &xxx; STEWARD, X.-X. (2004): Xxxxx xxxxxxx classification. – Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx of Xxxxxxxxxxx, 25: 97-163. [xxx Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx] XXXXXXXXX, X., TRUJILLO, X., XXXXXX, X. X., XXXXXXX-XXXXXXX, X., XXXXXXX, X. X., XXXXXXX-XXXXXXXX, X., XXXXXXXXX, M., XXXXXX, X. X., XXXXX-XXXXXX, M. X. &xxx; XXXXX, C. X. (2007). Taxonomic xxxxxx of xxx xxxxx Sotalia: species xxxxx xxxxxxx xxx ‚xxxxxx‘ (Xxxxxxx xxxxxxxxxxx) xxx ‚xxxxxxx‘ (Xxxxxxx xxxxxxxxxx) xxxxxxxx. Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx 23: 358-386 [xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx guianensis] DAVENPORT, X. X. B., XXXXXXX, X. X., XXXXXX, E. X., XX XXXX, D. X., MPUNGA, X. X., XXXXXXX, X. X. & XXXXX, X. E. (2006): X&xxxx;xxx xxxxx of Xxxxxxx xxxxxx, Xxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx phylogenetics. – Xxxxxxx, 312: 1378-1381. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxx] XXXXXX, X. R. & XXXXX, M. X. (2007): Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxx species xxxxxxx. – Primate Xxxxxxxxxxxx, 22: 55-70. [xxx Aotus xxxxxxxxxxxxxxx] XXXXXX, X. X., BUENO, X. X. &xxx; XXXXXX, X. (2010): Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx: x&xxxx;xxx xxx Critically Xxxxxxxxxx xxxx monkey from xxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx. – Xxxxxxx Conservation, 25: 1-9. [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx] XXXXXXX, X. X., XXXX, X., XXXXXXXXX, X. X. X. & XXXXXX, X. S. S. (2010): Xxxxxx'x Xxxxxxxx, Xxxx xxxxxxx xx. x., xxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Amazonia. – Xxxxxxxxxxxxx Journal xx Xxxxxxxxxxx, 31: 693-714. [xxx Mico xxxxxxx] XXXXXXXX, X., XXXX, X., XXXX, S. X., XXXX, T. N., XXXX, X. M., XXX, X. X., XXXXXXXX, X. &xxx; XXXXXXX, X. (2011): X&xxxx;xxx xxxxxxx of xxxx-xxxxx xxxxxx, xxxxx Xxxxxxxxxxxxx Xxxxx-Xxxxxxx, 1872 (Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx), xxxx Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxx. – Xxxx. X. Xxxxxxxxxxx, 73: 96-107. [pro Xxxxxxxxxxxxx strykeri] MERKER, S. &xxx; GROVES, X.X. (2006): Xxxxxxx xxxxxxx: X&xxxx;xxx primate xxxxxxx xxxx Xxxxxxx Central Xxxxxxxx. – Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx xx Primatology, 27(2): 465-485. [xxx Xxxxxxx xxxxxxx] XXXXXXXX, M. X. XX &xxx; XXXXXXXX, X. (2006): Xxxxxxxxxxx of Xxxxxxxxx'x Xxxxxxxx Monkey xxx xxxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxx xxx Simia xxxxx Xxxxxxxx, 1774 (Xxxxxxxx, Xxxxxxx). – Boletim xx Xxxxx Nacional xx Xxx de Xxxxxxx, N.S., Zoologia, 523: 1-16. [xxx Xxxxx xxxxxxx] XXXX, X. X., (1998): Xxxxxx Xxxxxxx of xxx Xxxxx: Systematics xxx Xxxxxxxxxxxx, Society of Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxx 4, Xxx Xxxxxxx xxx Xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx [xxx Physeter xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxx gangetica] SHEKELLE, X., XXXXXX, X., XXXXXX, S. &xxx; XXXXXXXXX, X. (2010): Xxxxxxx xxxxxxx: X&xxxx;xxx xxxxxxx species xxxx Xxxx Xxxxxx, North Xxxxxxxx. – Primate Xxxxxxxxxxxx, 23: 55-64. [xxx Tarsius xxxxxxx] XXXXX, X., XXXXX, X., XXXXXXXXXX, M. D. &xxx; MISHRA, X. (2005): Xxxxxx munzala: X&xxxx;xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx Arunachal Xxxxxxx, xxxxxxxxxxxx India. – Xxxxxxxxxxxxx Journal xx Xxxxxxxxxxx, 26(4): 977-989: xxx:10.1007/x10764-005-5333-3. [xxx Xxxxxx xxxxxxx] XXX XXXX XXXXX, XXXXXXXX, X. X., XX XXXX XXXXX, XXXXXX, X. &xxx; XXXX, C. (2010): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx from xxx central Annamite xxxxxxxx range. Xxxxxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 4: 1-12. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx] XXXX, X., XXXXX, X. &xxx; XXXXXX, X. X. (2003): A newly xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxx. – Xxxxxx, 426: 278-281. [xxx Xxxxxxxxxxxx omurai] WALLACE, X. B., GÓMEZ, X., XXXXXX, A. &xxx; FELTON, A. (2006): On a new xxxxxxx xx xxxx xxxxxx, genus Xxxxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx), xxxx xxxxxxx Xxxxxxx xxxx preliminary xxxxx xx xxxxxxxxxxxx and xxxxxxxxx. – Primate Xxxxxxxxxxxx, 20: 29-39. [xxx Callicebus aureipalatii] WILSON, X. E. &xxx; XXXXXX, X. X. (1993): Xxxxxx Xxxxxxx xx xxx Xxxxx: x&xxxx;Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx. xxxxx&xxxx;+&xxxx;1207 pp., Xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxx). [xxx Xxxxxxxxx africana, Xxxx xxxxxxxx, Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxx xxxxxx] x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; XXXX MORONY, X. X., BOCK, X. X. & XXXXXXX, X., Jr. (1975): Xxxxxxxxx Xxxx xx xxx Xxxxx xx xxx Xxxxx. Xxxxxxxx Xxxxxx xx Natural Xxxxxxx. 207 xx. [xxx xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx ptáků] DICKINSON, X.X. (xx.) (2003): Xxx Xxxxxx xxx Xxxxx Xxxxxxxx Checklist xx xxx Xxxxx xx xxx Xxxxx. Xxxxxxx xxx xxxxxxxx 3rd Xxxxxxx. 1039 xx. Xxxxxx (Christopher Helm). [xxx xxxxxxx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx jednotek x&xxxx;xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx xx xx mělo xxxxxxxx jako na xxxxxxxxx L. edwardsi] DICKINSON, X.X. (2005): Xxxxxxxxxx 4 (02.06.2005) xx Xxxxxx &xxx; Xxxxx Xxxxxxx 3 (2003). xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx/xxxxx/xxxxxxxxx.xx/xxxxxxxx/x000764/xxxxxxxxxx%204_xxxxx.xxx (xxxxxxxxx xx xxx XXXXX xxxxxxx) [xxxxxxxx x&xxxx;XXXXXXXXX 2003 xxx xxxxxxx xxxxx xxxxx – x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx] XXXXX, X. (2008): Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxx-Xxxxxx xxx xxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx Art xxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx. – Xxxxxxxxx, 8: 278-286. [pro Xxxxxxxx xxxxxxxxxx] XXXXXX, X. X. (1997) Xxxxxx Xxxxxxxxxxx (Parrots). In XXX XXXX, X., XXXXXX, A. XXX XXXXXXXX, X. (eds.), Xxxxxxxx of xxx Xxxxx xx xxx Xxxxx, 4 (Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx): 280-477. Xxxxxxxxx (Xxxx Xxxxxxxx). [xxx Xxxxxxxxxx intermedia x&xxxx;Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx] XXXXXX, N. X. (2006): X&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xx the Xxxxx babblers (Xxxxxxxxxx). – Xxxxxxxx, 22: 85-112. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxx] XXXXXX-XXXXX, A., XXXXXX, X. X., XXXXXXXXXX-XXXXXXX, X. & XXXXXX, X.-X. (2007): A new xxxxxxx of Eriocnemis (Xxxxxxxxxxx) from southwest Xxxxxxxx. – Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, 18: 161-170. [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx] XX XXXXX, J. M. X., XXXXXX, G. &xxx; XXXXXXX, X. (2002): Xxxxxxxxxx xx xxx xxxxx of xxxxxxxxxx: x&xxxx;xxx species xx xxxxx owl (Xxxxxxxxx: Xxxxxxxxxx) from Xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx Brazil. – Xxxxxxxxx, 10(2): 123-130. [xxx Glaucidium mooreorum] GABAN-LIMA, X., XXXXXX, X. X. & XXXXXXX, X. (2002):Xxxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxx species xx Xxxxxxxxxxx (Aves: Xxxxxxxxxxx) xxxxxxx xx Xxxxxx. – Xxx, 119: 815-819. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx] XXXXXXXX, M. &xxx; XXXXXXXXXXX, X. (2004): X&xxxx;xxx hawk-owl xxxx xxx Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxx xx Xxxxxx, xxxxxxx Sulawesi, Xxxxxxxxx. – Xxxxxxxx xx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx' Xxxx, 124: 160-171. [xxx Xxxxx xxxxxxx] XXXXXXX, X. &xxx; XXXXXXXXX, X. (2009): Xxx xxxxxxxxxxx of Xxxxxx'x ‚Xxxxxxxx‘ xx ‚Xxxxxxxx xxxxx‘: xxx senior xxxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxx SILVEIRA, LIMA &xxx; XÖXXXXX, 2005 (Xxxx: Psittaciformes). – Xxxxxxx, 2013: 1-16. [xxx Aratinga maculata] OLMOS, X., XXXXX, X. X. X. &xxx; XXXXXX, X. (2005: Xxxx-xxxxxxxx Xxxxxx Pyrrhura xxxxxxxxxxxx, an xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx. – Xxxxxxx, 24: 77-83. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx] XXXXXXX, X. F. & XXXXXXX, X. X. (2006): Xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxx. – Xxxx. Brit. Orn. Xxxx, 126: 242-244. [xxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxx] XXXXX, S. X., XXXXX, X. X. &xxx; XXXXXXX, X. (2002) On xxx taxonomic xxxxxx xx the Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxx xxxxxxx. – Xxxx, 144: 665-675. [xxx Xxxxxx xxxxxxx] XXXXXXXXXX, X. X., ALEIXO, A. &xxx; XXXXXXXX, L. X. (2009): Xxxxxx, xxxxxxxxxx xx species? Xxx validity and xxxxxxxxx xxxxxx xx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx, 1950 (Xxxxxxxxxxx). – Auk, 126: 604-612. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx] XXXXXX, X. X. &xxx; KIRWAN, G. X. (2010): Studies xx Xxxxxxxx xxxxx XX. Xxx xxxxxxxxx xxxxxx of the Xxxxxxx Xxxxxxx. – Xxxxxxxx xx the Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx' Club, 130 (2): 116-131. [xxx Xxxxx socotraensis] ROSELAAR, X. X. &xxx; XXXXXXX, J. X. (2004): Xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxx from xxx Xxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx: Cacatuidae). – Zoologische Xxxxxxxxxxxxxx, 350: 183-196. [pro Xxxxxxx xxxxxxxxxx] XXXXXXXXXX, X. X. &xxx; RASMUSSEN, X. X. (2004): X&xxxx;xxx species of xxxxx-xxx from Xxx Xxxxx. – Xxxxxxxx xx xxx British Xxxxxxxxxxxxxx' Xxxx, 124(2): 85-105. [xxx Xxxx xxxxxxxxxxxxxx] XXXXXXXXX, X. (2002): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx xxxxxx-xxxxxx (Xxxxxxxxxx: Xxxxxxxxx) xxxx southeastern Amazonia xxx xxx Atlantic xxxxxxxxxxx xx Xxxxxx. – Xxxxxx Bulletin, 114: 421-445. [xxx Xxxxxxxxx mintoni] c) REPTILIA XXXXXXXX, F., XXXXXXXX, X., XXXX, X. &xxx; XXXXXXXXXXXXX, X. X. (2001): Xxx xxx xxxxxxxxxx xx xxx genus Calumma xxxx xxxxx-xxxx Madagascar, xxxx observations xx xxxxxxxxxx morphology in xxx Xxxxxxx furcifer xxxxx (Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxx) – Herpetological Xxxxxxx, 11: 53-68. [xxx Xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxx] XXXXX PIRES, X. C. X. (1995): Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx Amazonia (Reptilia: Xxxxxxxx) – Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx, 299: 706 xx. [xxx Xxxxxxxxxx] XXXXX, X. X., XXXXXX, X., XXXXXXX, X. XXXXXXXXX-XXXXXXXXX, N., GONWOUO, X. L., XXXXXXXX, X., XXXX, X. &xxx; XXXXXXX, X. (2010): Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxx Trioceros (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx) xx Xxxxxxxx, xxxx the xxxxxxxxxxxx xx Chamaeleo xxxxxxxx Xxxxxxx, 1922. – Xxxx zool. Xxxx., 57(2): 211-229. [pro Xxxxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxx] XXXXXXX, X.-X. & XXXXXXXXX, G. (2009): Xxxx neue Art xxx Gattung Xxxxxxxx Xxxx, 1825 (Xxxxxx: Xxxxxxxxxx) xxx xxx Xxxxüxxx Madagaskars. – Xxxxxx, 31 (1): 5-14. [pro Xxxxxxxx xxxxxxx] XÖXXX, X. &xxx; XXXÖXXXXXX, X. (2003): Xxxx xxxx Art xxx Xxxxxxx Uroplatus Xxxxxxx, 1805 aus Xxx- Xxxxxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxx). – Xxxxxxxxxx, 39(3/4): 129-138. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx] XÖXXX, X. (1997): Eine xxxx Chamäleon-Art xxx xxx Calumma gastrotaenia – Xxxxxxxxxxxxxx Ost- Xxxxxxxxxxx – Xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx), 19 (107): 5-10. [xxx Xxxxxxx xxxxx] XÖXXX, W. (2003): Xxxxxxxxx xx the xxxxxx monitor xxxxxxx xx the world (xxxxxx Xxxxxxxxx) – Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx. Xxxxxx, 341: 1-43. [pro Xxxxxxxxx] XXXXXX, X. X. &xxx; TOLLEY, X. X. (2010): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx chameleon (Xxxxxx: Chamaeleonidae: Xxxxxxxxxxx) xxxx Mount Xxxx, xxxxxxx Xxxxxxxxxx. – Xxx. X. Xxxxxxxxxxx, 59(2): 157-172. xxx: 10.1080/21564574.2010.516275. [xxx Nadzikambia xxxxxxxx] XXXXXX, X. R. (2007): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx tortoise of xxx xxxxx Homopus (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx) xxxx xxxxxxxx Xxxxxxx. – Xxxxxxx Journal xx Xxxxxxxxxxx, 56(1): 1-21. [xxx Xxxxxxx solus] BRANCH, X. X., XXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXXX, X. R. (2006): X&xxxx;xxx Xxxxx Xxxxxxxxx (Sauria: Bradypodion Xxxxxxxxx, 1843) xxxx xxx Xxxx Xxxx Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx. – Xxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 55(2): 123-141. [xxx Bradypodion xxxxxxxxxxxx] XXXXXXXX, X. X. (1999): Xxx xxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx, Python xxxxxxxxxx X. Xxxxx 1840, is a valid xxxxxxx. –African Herp Xxxx 29: 31-32. [xxx Xxxxxx natalensis] BROADLEY, X. G. (2006): XXXXX Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xx Cordylus (Cordylidae, Xxxxxxxx) xxxxxxxx at xxx request xx xxx XXXXX Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx [xxx Xxxxxxxx xxx.] XXXXXX, F. J. (2004): Revision xx Xxxxxxx Cyclura nubila xxxxxx, xxx Xxxxx Xxxxxx Xxxx Xxxxxx – Caribbean Xxxxxxx xx Xxxxxxx, 40(2): 198-203. [pro Xxxxxxx xxxxxx] XXX, X. X. (1993): Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx, nordeste x xxxx de xx Xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx, Xxxx x Xxxxx – Xxxxxxxxxx XXX, Xxxxx Regionale xx Xxxxxxx Xxxxxxxx. [xxx Xxxxxxxxxx xxx.] XXXXX, X. R., XXXXX, X. X. &xxx; XX XXXXX, X. X. (1998): A new xxxxxxx xx Tupinambis (Xxxxxxxx: Xxxxxxx) xxxx xxxxxxx Xxxxxx, xxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxx – Xxxxxxxxxxxxx 54: 477-492. [pro Xxxxxxxxxx cerradensis] CROTTINI, X., XXXXXXX, X.-X., XXXX, X., HARRIS, D.J., XXXX, X. &xxx; XXXXXX, X. (2011): Xxxxxxxxxxx xxx cryptic xxxxxxx diversity xx xxxx-xxxxxxxx day xxxxxx Xxxxxxxx (Xxxxxxxx: Gekkonidae) xxxx Madagascar, xxxx xxxxxxxxxxx of x&xxxx;xxx xxxxxxx. – Xxxxxxx, 2982: 40-48. [xxx Xxxxxxxx gouldi] DIRKSEN, X. (2002): Xxxxxxxxx. XXX Xxxxxxxxxxxx. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx] XXXXXXXXX, X., MORENO, X. V. & XXXXXX, X. B. (2006): A new xxxxx xx xxx xxxxx Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx) xxxx xxx Guanahacabibes Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx Xxxx. – Xxxxxxxx-Xxxxxxxx, 27 (3): 427-432. [pro Xxxxxxxxxxx xanthogaster] ENNEN, X. X., XXXXXX, X. X., XXXXXXX, X. X., XXXXXX, X. &xxx; QUALLS, X. X. (2010): Genetic xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxxx Map Xxxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxxx) xx xxx Xxxxx xxx Pascagoula Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxx xxxxxxx. – Xxxxxxxxx Conservation xxx Xxxxxxx, 9(1): 98-113. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx] XXXXXXXXXX, X. X., XXXX, X. A. &xxx; XXX XXXXXX, X. (1999): Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx of Xxxxxxxxxx (Xxxxxx: Xxxxxxx). – Xxxxxx, 4: 894-905. [pro Tupinambis xxxxxx] XXXXX, X. &xxx; XXXXX, P. (2007): Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx xx the Xxxxx. – Xxxxxxxxxx Zoology, 57(2): 149-368. Dresden. XXXX 1864-5755 [xxx xxxxxxx; pro Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx a čeledí – s výjimkou zachování xxxxxx xxxxx: Mauremys xxxxxxxx, Mauremys pritchardi, Xxxxxx xxxxxxxxxxx, Ocadia xxxxxxxxxx, Xxxxxxx pseudocellata] GEHRING, X.-X., PABIJAN, X., XXXXXXXXXX, X. X., XÖXXXX, X., XXXXXX, X. &xxx; XXXX, X. (2010): X&xxxx;Xxxxxx xxxx xxx conservation: x&xxxx;xxx chameleon, Xxxxxxx xxxxxx xx. x., xxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx for the xxxxxxxx xx new xxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx. – Xxxxxxxxxx, 46(3): 167-179. [xxx Xxxxxxx tarzan] GEHRING, P.-S., XXXXXXXXXX, X. X., XXXXXX, X. &xxx; XXXX, F. (2011): Xxxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxx xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx) from xxx xxxxxxxx forests xx xxxxxxx Madagascar. – Xxx. X. Herpetology, 60(2): 130-154. [xxx Xxxxxxx vohibola] GENTILE, X. &xxx; SNELL, X. (2009): Xxxxxxxxxx xxxxxxx xx. nov. (Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx), a new species xx xxxx xxxxxx xxxx xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. – Xxxxxxx, 2201: 1-10. [pro Xxxxxxxxxx xxxxxxx] XXXX, X., XXXXXXX, X.-X., XÖXXXX, X., FRANZEN, X. &xxx; VENCES, X. (2010): X&xxxx;xxx xxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxx, xxxxx Phelsuma, xxxx xxx Xxxxxxxx xxxxxxxx karst in xxxxxxxx Xxxxxxxxxx. – Xxxxxxxxxx, 46: 83-92. [xxx Phelsuma xxxxxxxx] XXXX, X., XÖXXXX, X. &xxx; XXXXXX, M. (2009x): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx cryptically xxxxxxxx xxx xxxxx (Xxxxxxxx) xxxx xxx Tsingy xx Bemaraha Xxxxxxxx Xxxx xx western Xxxxxxxxxx. – Zootaxa, 2195: 61-68. [xxx Xxxxxxxx borai] GLAW, X., XÖXXXX, J. &xxx; XXXXXX, X. (2009x): X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxx species xx xxxxxxxxx xx xxx genus Xxxxxxxx (Xxxxxxxx: Chamaeleonidae) xxxx xxx Montagne x'Xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx. – Zootaxa, 2269: 32-42. [pro Xxxxxxxx timoni] GLAW, X., XXXXXX, X., HENKEL, X. X., SOUND, X. XXX XÖXXX, X. (2006): Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx the xxxx-xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx, with xxxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxx xxxxx species. – Xxxxxxxxxx, 42: 129-144. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx] XXXX, X. &xxx; X. XXXXXX (2007): X&xxxx;xxxxx xxxxx xx the xxxxxxxxxx xxx reptiles xx Xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx. Xxxxxx & Xxxx Xxxxxx, 496 xx. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxx] XXXX, X., XXXXXX, M., XXXXXXX, T., XÖXXX, X. &xxx; XÖXXXX, X. (1999). Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx and xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxxx Brookesia minima, X. xxxxxxxxxx xxx X. xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx): xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx external xxxxxxxxxx. – X. Xxxx. Xxxx. 247: 225-238. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, X. xxxxxxxxxxx] XXXXXXXX, X., XXÜXXX, J. &xxx; TRAUTMANN, G. (2008). Xxxxxxxxxxxxx Taggeckos. Xxx Gattung Phelsuma. 2. üxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx, 253 xx., Münster (Xxxxx xxx Xxxx – Xxxxxx). XXXX 978-3-86659-059-5. [xxx Phelsuma spp., xxxxx se zachováním xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxx] XXXXXX, X. B., XXXXXX, X. X., XXXXXXXX, X. X. & XXXXXXXXXXX, P. X. (2000): Systematics xx xxxxxxx xx xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxxxxxx: Boidae) xxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxx – Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, 14: 139-185. [pro Xxxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx x&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxx kinghorni xx xxxxxx druhu] HEDGES, X. S. & XXXXXXX, X. (1999): X&xxxx;xxx xxxxx xx xxx xxxxx Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx) xxxx central Xxxx – Journal xx Herpetology, 33: 436-441. [pro Tropidophis xxxxxxxx] XXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXXX, O. (2002): A new xxxxx xx the genus Xxxxxxxxxxx (Tropidophiidae) xxxx Xxxxxxx Xxxx – Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 36:157-161. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx] XXXXXX, B. X., XXXXXXX, A. X. &xxx; DIAZ, X. X. (1999): New xxxxx (Xxxxxxxxxxx) from xxxxxxx Xxxx – Xxxxxx 1999(2): 376-381. [xxx Xxxxxxxxxxx celiae] HEDGES, X. X., GARRIDO, X. &xxx; XXXX, X. X. (2001): X&xxxx;xxx xxxxxx xxxxx xx xxx genus Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx) xxxx xxxxx-xxxxxxx Xxxx – Xxxxxxx of Herpetology, 35: 615-617. [xxx Xxxxxxxxxxx morenoi] HENDERSON, R. X., XXXXXX, X. &xxx; XXXXXXX, X. (2009); Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx Xxxxxxx Xxxxxxx, Corallus caninus (Xxxxxxxx: Xxxxxx). – Xxxxxx, 2009 (3): 572-582. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxx] XXXXXXXXXXXXX, X. X. (2004): Xxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx: An Xxxxxxxx xx Relationships xxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx. xx. 19-44. Xx: Xxxxxxx, X. X., Carter, X. X., Hayes, W. X. & Xxxxxxx, X. X. (Xxx), Xxxxxxx: Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx (University xx California Xxxxx). [xxx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx Brachylophus xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, X. xxxxxxxxx x&xxxx;X. xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx] XXXXXX, X. X., AULIYA, X. &xxx; XÖXXX, X. (2009): Xxx Xxxxxxxxx des Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx XXXX, 1820, xxxxxxxx der Population xxx Sulawesi. – Xxxxxx, 31: 5-16. [xxx Python bivittatus] JESU, X., XXXXXXXX, X. &xxx; XXXXXXXXX, G. (1999): Xx the xxxxxxxxx xx a new xxxxx chameleon xxxxxxxxxx xxx limestone xxxxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxxxx: Xxxxxxxx nicosiai xx. xxx. (Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxx) – Xxxxxxx 7(311): 1-14. [xxx Furcifer xxxxxxxx] XXXXX, X. X., XXXXXX, D. G. &xxx; SHINE, R. (2001): Heavily xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx: xxxxxxxxxxx and xxxxxxxxxxxx xx commercially xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxxx xxxxxx xxxxx) xx Xxxxxxxxx Xxxx – Xxxxxxxxxx Xxxxxxx xx xxx Xxxxxxx Society, 73: 113-129. [xxx Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx a Python xxxxxxxxxxx] XXXXX, X. X., XXXXXXX, X. X., XXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXX, P. X. (2008): Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx of xxx critically endangered Xxxxxx xxxxxxx reveals xxxxxxx xxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx. – Xxxx. Trans. X. Soc. X, 363(1508): 3413-3426. [pro Xxxxxxxxxxxx bulabula] KLAVER, X. X. X. & XÖXXX, X. (1997): Xxxxxxxxxxxxxx – Das Xxxxxxxxx, 112, 85 xx. [xxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx – s výjimkou xxxxx Bradypodion xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx a Nadzikambia, x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, X. xxxxxxxxxxx, X. xxxxxxxxxx a C. xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx] XXXXX, X.X. (1983): Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx among xxxxxxxx xxxxxxx. – Xxxxxx, 1983 (xx. 2): 465-475. [xxx Xxxxxx serpensinsula] KOCH, X., XXXXXX, X. &xxx; XXXXXXX, X. (2010): Xxxxxxx Xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxx). – Xxxx zool. Xxxx., 57(2): 127-136. [xxx Varanidae] KRAUSE, P. &xxx; XÖXXX, X. (2010): X&xxxx;xxx xxxxxxxxx xx xxx Trioceros xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xx. Hanang, Xxxxxxxx, Xxxx Africa (Squamata, Xxxxxxxxxxxxxx). – Xxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, 57: 19-29. [pro Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx] XXXXX, X. &xxx; XXXXXX, X. (2005): Xxxxxx Xxxxxx (xxxxx Xxxx Daudin 1803) xxx Pythonidae (genus Xxxxxx Xxxxxx&xxxx;1803) (Reptilia Xxxxxxxxx). – Xxxxxxxx Xxxxxxx, 18 (1): 67-136. [pro Xxxx xxxxxx] XXXXXXXX, N. & XXXXXXXX, X. (2004): Xxx xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx Calumma (Xxxxxxxxxxxxxx) xxx xxx xöxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxx Xxx- xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx. – Xxxxxxxx (Xüxxxxx) 9(4): 4-5 (Xxxxxxxx xx xxxxx 5: 13). [xxx Calumma xxxxxxxxxx, Xxxxxxx nasutum] MANZANI, X. R. & XXX, A. X. (1997): X&xxxx;xxx species xx Tupinambis Xxxxxx, 1802 (Squamata, Teiidae) xxxx central Brazil – Xxxxxxx xx Xxxxx Nacional Nov. Xxx. Xxxx., 382: 1-10. [pro Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx] XXXXXXX, P. X. &xxx; ABE, X. X. (2002): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx Xxxxxx, 1803 xxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxx – Xxxxxxxx do Xxxxx Xxxxxxxx, Xxx xx Xxxxxxx, 60(4): 295-302. [xxx Tupinambis palustris] MARIAUX, X., XXXXXXXX, X. &xxx; XXXXXXX, X. (2008): The xxx-xxxxxx xxxxxxxxxxx xx Xxxx Xxxxxx. – Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx, 152: 367-391. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxx] XXXXXXX, X.-X. XX &xxx; XXXXXXXX, M. (2001): Xxx xxxxx xxxx xxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (nec Xxxxxx, 1802) (Xxxxxxxx: Xxxxxxx) – Xxxxxxx xx Herpetology, 35: 353-357. [xxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx] XXXXXXXXX, R. W., XXXXXXXX, X. A. &xxx; XXXXX, X. X. (1999): Xxxxx Xxxxxxx xx the Xxxxx. X&xxxx;Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx. Xxxxxx 1, Washington, DC. (Xxx Herpetologists' Xxxxxx). [xxx Xxxxxxxxxxx, Pythonidae, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx – kromě xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx a Lichanura x xxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx a Tropidophis xanthogaster xxxx xxxxxxxx xxxxx] XXXXXXX, X.,XXXXXX, X. A., XXXXX, T., ROVERO, X., MARSHALL, X. X. &xxx; XXXXXXX, X. X. (2009): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx (Xxxxxx: Chamaeleonidae: Xxxxxxxxx) xxxx xxx Xxxxxxxxx xxxxxx and xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxx, Xxxxxxxx. – African Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 58(2): 59-70. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx] XXXXXXXXXX, X.X. (2004): Xxxxxxxxxx variation xx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxxx): xxxxxxx xxxxxxxx xxx a peninsular archipelago. – Herpetologica, 60: 117. [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, Phrynosoma xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxxxx] XXXXXX, X. X., XXXXX, X. X., XXXXXXX, X., XXXXXXX, A. X., XXXXXXX, A. & XXXXXX, J. D. (2011): The xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx Agassiz's xxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxx agassizii (Xxxxxxxxxx, Testudinidae) xxxx xxx xxxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxx xxxxxxx, xxx xxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx. – Xxxxxxx, 113: 39-71. [xxx Xxxxxxxx morafkai] NECAS, X. (2009): Xxx xxxxx Xxxxäxxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxx &xxx; Branch 2006 xxx den Poroto-Bergen, Xüx-Xxxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx). – Xxxxxx, 31 (2): 41-48. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx] XXXXX, X., XXXXX, X. &xxx; XXXXXXX, X. X. (2003): Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) narraioca x. xx. (Reptilia Xxxxxxxxxxxxxx), x&xxxx;xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx a relict montane xxxxxx of Xxxxx Xxxxx, northern Kenya. – Xxxxxxxx Zool., 16:1-12. [xxx Chamaeleo xxxxxxxxx] XXXXX, P., XXXXX, X. &xxx; XXXXXXX, X. R. (2005): Xxxxxxxxx (Triceros) xxxxxx x. xx. x&xxxx;xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xx. Xxxxx, northern Xxxxx (Squamata: Xxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx). – Xxxxxxxxxx, 18/3/4): 125-132. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxx] XXXXX, P., XXXXXXX, X., KORENY, X., KOPECNA, X., XXXXXXX, X. X. &xxx; XXXXX, D. (2009): Xxxxxxxxx xxxxxxxx xx. x., x&xxxx;xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx Nyiro Xxxxx, xxxxxxxx Xxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx). – Zootaxa, 2028: 41-50. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx] XXXXXX, P. &xxx; XXXXXXXXX, X. (2008): Xxxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx (Serpentes: Xxxxxx). – Herpetol. Xxxxxxxxxx, 22: 1-30. [xxx Xxxxxxxxx crassus, X. xxxxxx, X. xxxxxxxx] XXXXX, X. X., XXXXXXX, X. M., XXXXX, X. X., CRUMP, X. X., XXXXXXXX, X. X. &xxx; XXXXX, X. X. (1998): Herpetology. Xxxxx Xxxxxx River/New Xxxxxx (Xxxxxxxx Xxxx). [xxx xxxxxxxx čeledí x&xxxx;xxxxx xxxxxxx (Xxxxxx)] XXXXXXXX, X., XXXXXXÖXXXX, A. X. &xxx; XXXXX, X. (2007): Phylogeny xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx Xxxxx xxx Xxxxx-xxxx Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxXXX xxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxx: Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx). – Xxxxxxxxx Xxxxxxx, 36: 429-442. [xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxx kachuga, Xxxxxxx xxxxxxxxxx] XXXXXXXX, P., XXXXXXÖXXXX, A.K., XXXX, X.X.X.X. &xxx; FRITZ, X. (2007): Xxxxxxx xxxxxxxx for wild-living Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx phylogeny of Xxxxx Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx). – Xxxxxxxxx Xxxxxxx, 36:301-310. [xxx Xxxxxxxxx gangeticus, X. hurum, X. xxxxxxxxx] XXXXXXXX, P., XXXXXX, X. X., XXXXXXXX, X., XXXXX, X. &xxx; XXXXX, X. (2008): Xxxxxx xxx xx xxx xxxxx'x xxxxxx chelonians, the xxxxxxxx Batagur. – Xxxxxxx, 1758: 61-68. [xxx Xxxxxxx affinis] PRASCHAG, X., XXXXXXX, X., XÄXXXXX, M., MARAN, X. &xxx; FRITZ, X. (2011): Xxxxxxxxxxxxx XXX xxxxxxxxx suggest x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxx flapshell xxxxxxx (Xxxxxxxx Smith, 1931) xxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx unrecognized xxxx (Xxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx). – Vertebrate Xxxxxxx, 61(1): 147-160. [pro Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx] XXXXXXXXXX, X.X., XXXXX XX., X.X., XXXXXXXX, X., RANDRIANIAINA, X.-X., GLAW, F. &xxx; XXXXXX, X. (2011): X&xxxx;xxx leaf xxxxxx gecko xxxxxxx xxxx xxxxxxxx Madagascar xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx assessment xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx. – Zootaxa, 3022: 39-57. [pro Xxxxxxxxx xxxxxxxxx] XXX, X. &xxx; BROTHERS, X. X. (2008): Xxxxxxxxxxxxx xx xxx South Xxxxxxx dwarf xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Raw 1978 (Xxxxxx: Chamaeleonidae), xxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxx xxxxxxx. – XxxXxxx 1 (1): 1-7. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx] XXXXXXXXX, X.X. & NUSSBAUM, X.X. (2006): Xxx xxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxx-Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx) xxxx Xxxxxxx Xxxxxxx of Xxxxxxxxxx, with a New Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxx xxxxxxxxxx. – Xxxxxx, 4: 711-734. [xxx Calumma xxxxx, Xxxxxxx brevicorne, Xxxxxxx crypticum, Xxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxx xxxx, Xxxxxxx peltierorum, Calumma xxxxxxxx] XXXXXXXXX, X.X. (2003): Xxxxxxxxxxxx to xxx xxxxxxxx. – Xx: Xxxxxxx, X.X. & Xxxxxxxxx, J.P. (xxx.), Xxx xxxxxxx history xx Xxxxxxxxxx,: 934-949. Xxxxxxx. [pro Uroplatus xxx.] XXXXXXXXX, C.J., XXXXXXX, X.X., XXXXXX, X.X., XXXXX, X., DEO, X.X., XXXXXXXX, X.X. &xxx; XXXXXX,X.X. (2008): Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx: contrasting xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx in xxx Xxxxxxxxx xxxx-xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx Madagascar. Xxxxxxx of Zoology 275: 423–440. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxx] XXXXX, S., XÖXXXX, X., XXXXXXX, X.-X., XXXX, X., XXXXXX, D., XXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXX, X. (2010): Xxxxxxxxxxxx systematics xx xxx xxxxxx, genus Xxxxxxxx, based xx xxxxxxxxx and morphological xxxx (Squamata: Gekkonidae). – Xxxxxxx, 2429: 1-28. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, P. parva] SCHLEIP, X. X. (2008): Xxxxxxxx of the xxxxx Xxxxxxxxxx Hubrecht 1879 (Xxxxxxxxx: Pythonidae) xxxx xxx redescription xx xxxx recently xxxxxxxxx xx Xxxxx (2000) and the xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx. – Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 42(4): 645–667. [pro Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, L. xxxxxxxxx, X. xxxxxxxxxxx, X. xxxxxxxxx, X. hoserae] SLOWINSKI, X. B. &xxx; XÜXXXX, W. (2000.): X&xxxx;xxx cobra (Xxxxxxxx: Xxxx) from Myanmar (Xxxxx) – Herpetologica, 56: 257-270. [xxx Xxxx xxxxxxxxxxxxx] XXXXX, H. X., XXXXXXX, D., XXXXXXXXX, K. & XXX BREUKELEN, F. (2001): A revision xx xxx xxxxxxxxxx xxxx (Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx) (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxx). – Xxxxxxxxx, 26(2): 283-315. [xxx Xxxxxxx xxxxxxxx, X. xxxxxxxxxxxx] XXXXXXX, X., XXXXXXXX, X., XXXXXXX, X.X., BORGHESIO, L., XXXXXXXXX, P., GODLEY, X. &xxx; XXXXX, X.X. (2011): A new xxxxxxx of xxxxxxxxx (Xxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx) xxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx Xxxxx. – Xxxxxxx, 3002: 1-16. [xxx Xxxxxxxxx nyirit] TILBURY, X. (1998): Two xxx chameleons (Sauria: Xxxxxxxxxxxxxx) xxxx isolated Xxxxxxxxxxx xxxxxxx in Xxxxx xxx Ethiopia – Bonner Zoologische Xxxxxäxx, 47: 293-299. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx] XXXXXXX, X. X. &xxx; TOLLEY, X. A. (2009a): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx xxxxx chameleon (Sauria; Xxxxxxxxxxxxxx, Bradypodion Xxxxxxxxx) xxxx KwaZulu Xxxxx Xxxxx Africa xxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx shifts and xxxxx influence xx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxx. – Xxxxxxx, 2226: 43-57. [pro Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, B. xxxxxxxx] XXXXXXX, X. R. &xxx; XXXXXX, X. X. (2009x): X&xxxx;xx-xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx xx the Xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx). – Zootaxa, 2079: 57-68. [xxx Xxxxxxxxx xxx.] XXXXXXX, X. X., XXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXX, X. X. (2007): Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx (Reptilia: Xxxxxxxxxxxxxx). – Zootaxa, 1426: 68. [xxx xxxxxxx xxxxxx psaní Kinyongia xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx] XXXXXXX, X. R., TOLLEY, X. A. &xxx; XXXXXX, X. X. (2006): A review xx xxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx Bradypodion (Xxxxxx: Chamaeleonidae), with xxx xxxxxxxxxxx of xxx xxx genera. – Xxxxxxx, 1363: 23-38. [xxx Kinyongia xxxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxx matschiei, Xxxxxxxxx multituberculata, Xxxxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxx tenuis, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx uthmoelleri, Xxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx] XXXXXX, X. A., XXXXXXX, X. R., XXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXX, X. X. (2004): Xxxxxxxxxxxxx xx the southern Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx (Squamata: Chamaeleonidae). – Xxxxxxxxx Xxxxxxxx. Xxxx., 30: 351-365. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Bradypodion xxxxxxxxx, Bradypodion xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx taeniobronchum, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx] XXXXXXXX, X. X., XXXXXX, X. X., XXXX, X., BÖHME, X. &xxx; VENCES, M. (2010): Xxxxxxxx xxxx Xxxxxx: xxxxxxxxxxxx-xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx the Xxxxxxxxxx Islands. – Xxxx. Xxxx., xxxxxxxxx xxxxxx 8 September 2010, xxx: 10.1098/xxxx.2010.0701 [xxx Archaius xxxxxx] XXXXXX, X. X. (2010): Xxx xxxxxxx name xx xx xxxxxxx xx the Australian xxxxxxxxxx crocodile, Crocodylus xxxxxxxxx [Krefft, 1873]. – Australian Xxxxxxxxx, 35(2): 432-434. [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx] XXXXXXXXXX, X., XXXXXX, X. &xxx; XÖXXX, X. (2007): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx) xxxx Xxxx Africa. – Xxxxxxxx Zool., 20: 1-17. [xxx Xxxxxxxxx necasi] WALBRÖL, U. &xxx; XXXXXÖX, H. X. (2004): Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxx (Xxxx, 1865) (Reptilia: Squamata: Xxxxxxxxxxxxxx). – Xxxxxx, 26 (3): 41-44. [xxx Calumma andringitraense, Xxxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx] XXXXXXX, H. &xxx; XXXXXXX, R. (1996) (xxxxxxx): Xxxxxxxxöxx, Xxxxxxxxx, Xxüxxxxxxxxxx. xxxx&xxxx;+&xxxx;506 xx. Xxxx (Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx). [xxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx, Crocodylia x&xxxx;Xxxxxxxxxxxxxxx] XXXXX, T. X., XÖXXX, W., XXXXXX, X., LUTZMANN, X. &xxx; XXXXXXX, X. (2009): Xx xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxx xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx, 1820 (Xxxxxxxx: Squamata: Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxx) – xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx Xxxxx Xxxx, 1845. – Xxxxxx zool. Xxxxxäxx, 56(1-2): 55-99. [xxx Xxxxxxxxx, Xxxxx] XÜXXXX, X. (1996): Xxxxxxxxx xxxxxx and xxxxxxxxxx: xxxxxxxxxx xxxxxxxxx of xxx Xxxxxxx cobras (Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx) – Xxxxxxx, 34: 339-406. [xxx Xxxx xxxx, Xxxx xxxxxxxx, Naja xxxxxx, Xxxx xxxxxxxxxxxxxx, Xxxx xxxxxxxxxxx, Xxxx xxxxxxxxxx, Xxxx xxxxxxxxx, Xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx xxxxxxxxx] XXX, X.X., XXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXX, X. X. (2011): Xxxxxxx xx Xxxxx: Xxxxx-xxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxx). – Xxxx. xxxx. Xxx. Washington, 124(2): 112-136. [pro Xxxxxx kyaiktiyo] d) XXXXXXXX Xxxxxxxxx Checklist xx XXXXX-xxxxxx Amphibians, information xxxxxxxxx from XXXXX, X. X. (xx.) (2011), Xxxxxxxxx Xxxxxxx xx xxx World: x&xxxx;xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx (xxxx://xxxxxxxx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxx.xxxx) xxxxx 5.5 x&xxxx;xxxxxxxx 2011 v kombinaci x&xxxx;XXXXX, X. L., XXXXXX, X., AMÉZQUITA, X., BARBOSA XX XXXXX, X., XXXXXXXX, X. P., XÖXXXXX, X., XXX MAY, X., MELO-SAMPAIO, X. X., XXXXX-XXXXXX, X., XXXXX-XXÑX, X., PEPPER, X., XXXXXXX, X. X., SANCHEZ-RODRIGUEZ, M. &xxx; SUMMERS, X. (2011): A taxonomic xxxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx Xxxxxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxx). – Xxxxxxx, 3083: 1-120. [pro xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx] Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx Species xxxxxx xxxxxxxxxxxx in xxx Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx (XX) Xx 338/97, xxx included xx the CITES Xxxxxxxxxx, species xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx FROST, X. X. (2013), Xxxxxxxxx Xxxxxxx xx xxx World, an xxxxxx Xxxxxxxxx X. 5.6 (9. xxxxx 2013) x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; XXXXXXXXXXXXXX, XXXXXXXXXXXXXX X&xxxx;XXXXXXXXXXXXX Xxxxxxxxx Checklist xx xxx CITES xxxxxx Shark xxx Xxxx species (Elasmobranchii xxx Xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxx xxx xxxxx Xxxxxxxxxxx), xxxxxxxxxxx extracted xxxx XXXXXXXXX, W.N. &xxx; XXXXXX, R. (xxx.): Xxxxxxx xx Xxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx (xxxx://xxxxxxxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx?xxx=xxxx://xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxxx.xxx), version xxxxxxxxxx 30 Xxxxxxxx 2011. [xxx všechny xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxx, xxxxx xxxx Hippocampus] FOSTER, R. &xxx; GOMON, M. X. (2010): X&xxxx;xxx xxxxxxxx (Xxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxx) xxxx xxxxx-xxxxxxx Xxxxxxxxx. – Zootaxa, 2613: 61-68. [pro Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx] XXXXX, X. X. &xxx; KUITER, X. X. (2009): Xxx xxx xxxxx xxxxxxxxx (Teleostei: Xxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxx) from the Xxxx-Xxxx Xxxxxxx. – Xxxx, Int. J. xx Xxxxxxxxxxx, 15(1): 37-44. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, Hippocampus waleanus] HORNE, X. X. (2001): X&xxxx;xxx seahorse xxxxxxx (Xxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxx) xxxx xxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxx – Records xx the Xxxxxxxxxx Xxxxxx, 53: 243-246. [xxx Xxxxxxxxxxx xxx.] XXXXXX, X. X. (2001): Xxxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxxx seahorses of xxx xxxxx Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxxx: Syngnathidae) xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx – Xxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx, 53: 293-340. [pro Hippocampus xxx.] XXXXXX, X. H. (2003): X&xxxx;xxx xxxxx xxxxxxxx (Pisces: Syngnathidae: Xxxxxxxxxxx) from Lord Xxxx Xxxxxx – Xxxxxxx of the Xxxxxxxxxx Xxxxxx, 55: 113-116. [xxx Xxxxxxxxxxx xxx.] XXXXXX, S. A. &xxx; XXXXXXX, X. X. (2003): A new xxxxx seahorse, Xxxxxxxxxxx xxxxxx (Teleostei: Syngnathidae), xxxx the Indo-Pacific – Xxxxxxxxxx Studies, 42: 284-291. [pro Xxxxxxxxxxx xxx.] XXXXXX, X. X., VINCENT, X. X. X. &xxx; XXXX, X. X. (1999): Seahorses. Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxx'x xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx Xxxxxxxx (XXXX 0&xxxx;9534693 0 1) (Xxxxxx xxxxxxx available xx CD-ROM). [xxx Xxxxxxxxxxx spp.] LOURIE, X. X. &xxx; XXXXXX, X. X. (2008: Xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx from Xxxxxxxxx (Xxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxx). – Zootaxa, 1963: 54-68. [pro Xxxxxxxxxxx xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx] XXXXXXXXXX, X. X. M. XXX XXXXXXXX, X. X. (2004): Hippocampus xxxxxxxxxxx sp. xxx., xxx xxxxxxxx from Xxxxxxxxx (Xxxxxx, Syngnathiformes). – Revista del Xxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, 6(2): 339-349. [xxx Hippocampus xxxxxxxxxxx] XXXXXXX, J. &xxx; XXXXXX, X. X. (2009): Xxxxxxxxxxx xxxx, x&xxxx;xxx xxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx) from the Xxxxxxxxxx. – Xxxxxxxxx Xxxxxxxx, 10: 19-21. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxx] x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; XXXXXXXXX XXXXXXÇX, X. X. &xxx; XXXXXXXXX-XXXXXXXX, X. C. (1996): Xxxxxxxxxxx and xxxxxxxxxxxx xx xxx scorpions xx&xxxx;xxx&xxxx;xxxxx Pandinus Xxxxxxx, 1876 accorded xxxxxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx – Xxxxxxxxxxxxxx, 72(3): 133-143. [xxx xxxxx rodu Xxxxxxxx] XXXXXXX, X.-X. (2008): Eine xxxx Xxxxxxxxxxx-Xxx xxx Xxxxxx (Araneae: Xxxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxx: Theraphosinae). – Xxxxxxxxxx, 16(2): 26-30. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx] Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx of CITES xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx, xxxxxxxxxxx extracted from XXXXXXXX, X. (2006), Xxx Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxx, an xxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxx 6.5 x&xxxx;7. xxxxx 2006 [xxx Xxxxxxxxxxxxx] x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; XXXXXXX XXXXXXXXXX, X. (2005): Xxxxxxxxxxx xx xxx xxx xxxx beetle xxxxxxx xxxx Xxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxxx: Xxxxxxxxx). – Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, 13(2): 347-352. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx] XXXXXXX, H. (2001): Natural Xxxxxxx xx Xxxxxxxx Butterflies. 367 pp. Xxxxx (Xxxxxxx Shuppan). (XXXX 4-9900697-0-6). [pro xxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxx, Trogonoptera x&xxxx;Xxxxxxx] x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; XXXXXXXXXXXX NESEMANN, X. &xxx; XXXXXXX, X. (1999): Annelida: Xxxxxxxxxx: Branchiobdellida, Xxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx. – Xüßxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx, vol. 6/2, 178 xx., Xxxxxx (Xxxxxxxx Xxxx. Xxxxxx). ISBN 3-8274-0927-6. [xxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx verbana] i) ANTHOZOA X&xxxx;XXXXXXXX Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx XXXXX, xx základě xxxxxxxxx sestavených UNEP-WCMC x&xxxx;xxxx 2012. ROSTLINY The Plant-Book, xxxxxx xxxxxxx, (D. X. Xxxxxxxxx, 1997, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxx (xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 1998) (xxx xxxxxx názvy xxxxx rostlin obsažených x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx konferencí xxxxxxxxx xxxxx). X&xxxx;Xxxxxxxxxx of Xxxxxxxxx Xxxxxx and Xxxxx, 8th xxxxxxx, (X. X. Willis, xxxxxxx xx X. X. Airy Shaw, 1973, Cambridge University Xxxxx) xxx rodová xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;Xxx Plant-Book, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx seznamy xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxx xx xx xx xxxxxxxx v níže xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxx Xxxxx Xxxx of Xxxxxx (X. X. Xxxxxxxxx, X. Osborne xxx X. X. Xxxx, 1995; Xx: X. Xxxxxxx (Xx.), Xxxxxxxxxxx xx xxx Xxxxx Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Biology, xx. 55-64, Cycad Society xx South Xxxxxx, Xxxxxxxxxxxx) jako xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx. XXXXX Bulb Xxxxxxxxx (X. X. Xxxxx xx al., 1999, xxxxxxxx by xxx Xxxxx Botanic Xxxxxxx, Kew, Xxxxxx Xxxxxxx of Xxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx Xxxxxxx) xxxx příručka xxx xxxxxxxxxx na xxxxx druhů Xxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) x&xxxx;Xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx). XXXXX Xxxxxxxxx Checklist, xxxxxx edition, (1999 xxxxxxxx xx D. Xxxx, Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx, Xxx, Xxxxxx Xxxxxxx of Xxxxx Xxxxxxx and Northern Xxxxxxx) xxxx xxxxxxxx xxx odkazování xx xxxxx xxxxx Xxxxxxxxx. XXXXX Xxxxxxxxxxx Xxxxx Checklist, xxxxxx xxxxxxx, (B. xxx Arx xx xx., 2001, Royal Xxxxxxx Xxxxxxx, Xxx, Xxxxxx Kingdom xx Xxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx Ireland) jako xxxxxxxx xxx odkazování xx xxxxx druhů Xxxxxxx, Nepenthes a Sarracenia. CITES Xxxx and Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx (X. Xxxxx xx al., 2001, xxxxxxxx xx Xxäxxxxxxx Xxxxxxxxxxx-Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, xx collaboration with xxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx, Xxx, Xxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxx xxx Northern Xxxxxxx) x&xxxx;xxxx aktualizace: Xx Xxxxxx and Xxxxxxxxxx xx the XXXXX Xxxx &xxx; Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx [X. X. Lüthy (2007), XXXXX Xxxxxxxxxx Authority xx Switzerland, Xxxx, Xxxxxxxxxxx] jako příručka xxx odkazování xx xxxxx druhů Xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxx. Xxxxx Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx (X. Farjon, 2001) xxxx xxxxxxxx při xxxxxxxxxx na xxxxx xxxxx Xxxxx. XXXXX Orchid Xxxxxxxxx, (xxxxxxxx xx xxx Royal Xxxxxxx Xxxxxxx, Xxx, Xxxxxx Xxxxxxx) xxxx xxxxxxxx xxx odkazování xx xxxxx xxxxx Cattleya, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx, Pleione x&xxxx;Xxxxxxxxxxx (Xxxxxx 1, 1995) x&xxxx;Xxxxxxxxx, Dendrobium, Xxxx, Xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx (Xxxxxx 2, 1997) x&xxxx;Xxxxxxxx, Angraecum, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Calanthe, Xxxxxxxxx, Miltonia, Xxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx, Vanda x&xxxx;Xxxxxxxxx (Volume 3, 2001); a Aerides, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxx (Volume 4, 2006). The CITES Xxxxxxxxx xx Succulent Xxxxxxxxx Taxa (Euphorbiaceae), Xxxxxx xxxxxxx (S. Xxxxxx xxx U. Xxxxx, 2003, xxxxxxxxx xx the Xxxxxxx Xxxxxx xxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxx) xxxx xxxxxxxx při xxxxxxxxxx na názvy xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx/xxxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx Xxxxxxxx (2003, compiled xx Bonn Botanic Xxxxxx xxx the Xxxxxxx Agency xxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxx) jako xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx druhů Dicksonia. Plants xx Southern Xxxxxx: xx annotated checklist. Xxxxxxxxxxxx, G. &xxx; Xxxxx N. X. (xxx.) (2003). Strelitzia 14: 150-151. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx jako xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx názvy druhů Xxxxxx. Xxxxx xx especies, xxxxxxxxxxxx x distribución xx xx genero Xxxxxxxx. Xxxxxx Xxxxxx. X. &xxx; Schippmann, X. (2006): Xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxxxx 12:50 xxxx xxxxxxxx při xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx Xxxxxxxx. XXXXX xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx and xxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxx). Xxxxxx, X., Xxxxxx, X., Kiehn, M. (2007): Adresa xxxxxx: Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxx Botanical Xxxxxx xx xxx Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx; Xxxxxxx 14, X-1030 Xxxxxx (Xxxxxxx) xxxx příručka xxx xxxxxxxxxx na xxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx. Xxx Xxxxxxxxx of CITES xxxxxxx (2005, 2007 x&xxxx;xxxx aktualizace) xxxxxxxxxxx XXXX — XXXX xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx smluvních stran xxx druhy xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;338/97, x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxx přehled xxxxxxxxx obsažených xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx CITES.“ |
2) |
Příloha IX xx xxxx xxxxx:
|
3) |
X&xxxx;xxxxxxx X se xxxxxxx „Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx“. |
4) |
Xxxxxxxx xx nová xxxxxxx XXXX, která xxx: „XXXXXXX XIII DRUHY A POPULACE XXXXXXX V ČL. 57 XXXX. 3x
|