XXXX&Xxxxxx;XĚX&Xxxxxx; XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; RADY (XX) č. 663/2014
xx xxx 5. čxxxxx 2014,
xxxx&xxxxxx;x xx xěx&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxxx X, X a C xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;1346/2000 x&xxxx;&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x ř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;
XXXX EVROPSKÉ XXXX,
x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; unie,
s ohledem xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XX) č.&xxxx;1346/2000 ze xxx 29. xxěxxx 2000 x&xxxx;&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x ř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (1), x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xx na čx&xxxxxx;xxx&xxxx;45 xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení,
x&xxxx;xxxxxxx xx x&xxxxxx;xxx Evropské komise,
xxxxxxxx x&xxxx;xěxxx důvodům:
(1) |
Xř&xxxxxx;xxxx X, X x&xxxx;X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1346/2000 xx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx používané xx xxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xřxxxxxxxx čxxxxx&xxxxxx;xx států pro ř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xxx&xxxxxx;xxx xxxxxxxx, xx něž se xxxxxx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx. Xř&xxxxxx;xxxx A vyjmenovává &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; ř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxx čl. 2 x&xxxxxx;xx. x) xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. Příloha X xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxčx&xxxxxx; řízení xxxxx čl. 2 x&xxxxxx;xx. x) uvedeného xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx X xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xxx podstaty xxxxx čx.&xxxx;2 x&xxxxxx;xx. x) xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
(2) |
Dne 5. &xxxxxx;xxxx 2013 xxx&xxxxxx;xxxx Xxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45 nařízení (XX) č.&xxxx;1346/2000 xxěxx v seznamech xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx A a X xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení. |
(3) |
Dne 11. xřxxxx 2013 xxx&xxxxxx;xxxx Xxxxx Komisi x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1346/2000 změny x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X&xxxx;x X uvedeného xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
(4) |
Xxx 25. března 2013 xxx&xxxxxx;xxxx Řecko Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1346/2000 xxěxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx A, B x&xxxx;X uvedeného xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
(5) |
Xxx 25. března 2013 xxx&xxxxxx;xxxx Lucembursko Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s článkem 45 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1346/2000 změny x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx v přílohách X, B x&xxxx;X xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení. |
(6) |
Dne 26. xxxxx 2013 oznámilo Xxxxxx Komisi x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;1346/2000 xxěxx v seznamech xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx A a X uvedeného xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
(7) |
Dne 22. xxěxxx 2013 xxx&xxxxxx;xxxx Portugalsko Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s článkem 45 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1346/2000 změny x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X, X x&xxxx;X xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
(8) |
Xxx 5. &xxxxxx;xxxx 2014 xxx&xxxxxx;xxxx Xx&xxxxxx;xxx Xxxě v souladu x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1346/2000 xxěxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X, X x&xxxx;X xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. Xxxx oznámení xxxx x&xxxxxx;xxxxxě xxěxěxx 10. dubna 2014. |
(9) |
Dne 12. &xxxxxx;xxxx 2014 xxx&xxxxxx;xxx Xxxx Xxxě x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45 nařízení (XX) č.&xxxx;1346/2000 změny x&xxxx;xxxxxxxxx uvedených x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X, X a C xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. Xxxx xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxx x&xxxxxx;xxxxxě xxěxěxx 10. xxxxx 2014. |
(10) |
Xxx Xxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;Xxxxx xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1346/2000 x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;, x&xxxx;xx základě článku 45 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; se xxxxx &xxxxxx;čxxxx&xxxxxx; jeho xřxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxx;xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx;. |
(11) |
V souladu x&xxxx;čx&xxxxxx;xxx 1 x&xxxx;2 Xxxxxxxxx (č.&xxxx;22) x&xxxx;xxxxxxxx&xxxxxx; X&xxxxxx;xxxx, xřxxxxxx&xxxxxx;xx xx Xxxxxxě x&xxxx;Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx a ke Xxxxxxě x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Evropské xxxx, xx Dánsko xx&xxxxxx;čxxxx&xxxxxx; xřxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; a uvedené xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx xě xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; ani xxxžxxxxx&xxxxxx;. |
(12) |
Xř&xxxxxx;xxxx X, X a C xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;1346/2000 xx proto měly x&xxxxxx;x odpovídajícím způsobem xxěxěxx, |
XŘXXXXX XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:
Čx&xxxxxx;xxx&xxxx;1
Xř&xxxxxx;xxxx X, X x&xxxx;X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1346/2000 xx xxxxxxxx&xxxxxx; xxěx&xxxxxx;x obsaženým v přílohách X, XX x&xxxx;XXX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.
Čx&xxxxxx;xxx&xxxx;2
Xxxx nařízení xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx dvacátým xxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; v Úředním xěxxx&xxxxxx;xx Evropské unie.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx rozsahu x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx v členských xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx se Xxxxxxxxx.
X&xxxx;Xxxxxxxxxx xxx 5. xxxxxx 2014.
Xx Xxxx
xxxxxxxx
X. XXXXXXX
(1) Úř. xxxx. L 160, 30.6.2000, x.&xxxx;1.
PŘÍLOHA X
„XXXXXXX X
Xxxxxxxx xxxxxx uvedená x&xxxx;xx.&xxxx;2 xxxx. x)
XXXXXXXX/XXXXXË
— |
Xxx faillissement/La xxxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx een collectief xxxxxxx/Xx réorganisation xxxxxxxxxx xxx xxxxxx collectif, |
— |
De xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx door xxxxxxxxxx onder gerechtelijk xxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx sous xxxxxxxx xx justice, |
— |
De xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx/Xx règlement xxxxxxxxx xx xxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxx vereffening/La xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx vereffening/La xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx van xxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx 8 xxx de xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx dessaisissement xxxxxxxxxx, xxxx à x'xxxxxxx 8 xx la xxx sur xxx xxxxxxxxx, |
БЪЛГАРИЯ
— |
Производство по несъстоятелност, |
XXXXX XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx, |
XXXXXXXXXXX
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxx Insolvenzverfahren, |
EESTI
— |
Pankrotimenetlus, |
ÉIRE/IRELAND
— |
Compulsory xxxxxxx-xx by xxx xxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx, |
— |
Xxx administration xx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx of xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx a court), |
— |
Arrangements xxxxx the xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxx xx xxxx xx xxx xxxxxxxx of xxx xxxxxx xx xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx xxx realisation xxx xxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxx Xxxxxx Xxxxxx, |
— |
Xxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, |
ΕΛΛΑΔΑ
— |
Η πτώχευση, |
— |
Η ειδική εκκαθάριση εν λειτουργία, |
— |
Σχέδιο αναδιοργάνωσης, |
— |
Απλοποιημένη διαδικασία επί πτωχεύσεων μικρού αντικειμένου, |
XXXXÑX
— |
Xxxxxxxx, |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxx judiciaire, |
— |
Liquidation xxxxxxxxxx, |
XXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx, |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx straordinaria, |
ΚΥΠΡΟΣ
— |
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο, |
— |
Εκούσια εκκαθάριση από μέλη, |
— |
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές |
— |
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου, |
— |
Διάταγμα Παραλαβής και πτώχευσης κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος, |
— |
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα, |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxxāx xxxxxxxxīxxx xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxāx xxxxxxxx maksātnespējas xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxāx xxxxxxxx maksātnespējas xxxxxxx, |
XXXXXXX
— |
Įxxxėx xxxxxxxxūxxxxxxxx byla, |
— |
Įmonės xxxxxxxx byla, |
— |
Įmonės xxxxxxxx xxxxxxxx ne xxxxxx xxxxxx, |
— |
Xxxxxxx asmens bankroto xxxx, |
XXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxx xxxxxôxxx, |
— |
Xxxxxxxxx préventif xx faillite (par xxxxxxx x'xxxxx), |
— |
Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx xx xèxxxxxxx xxxxxxxxx des xxxxxx xxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXXXXXXX
— |
Xxőxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxx eljárás, |
MALTA
— |
Xoljiment, |
— |
Amministrazzjoni, |
— |
Stralċ xxxxxxxxxx xxxx-xxxxxx jew xxxx-xxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxċ xxxx-Xxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx x'xxż xx' xxxxxxxxx, |
XXXXXXXXX
— |
Xxx faillissement, |
— |
De xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, |
ÖXXXXXXXXX
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx (Insolvenzverfahren), |
— |
Das Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxxxx), |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx mit Xxxxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxxxx), |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxx Xxxxxöxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXX
— |
Xxxxęxxxxxxx xxxxxxxxx, |
— |
Xxxxłxść xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę, |
— |
Xxxxłxść x&xxxx;xxżxxxxśxxą xxxxxxxx xxłxxx, |
XXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx xx insolvência, |
— |
Processo xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxçãx, |
XXXÂXXX
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxțxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxx judiciară, |
— |
Procedura xxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx stečajni xxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, |
XXXXX/XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx/xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx/xöxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxx, |
— |
Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXX XXXXXXX
— |
Xxxxxxx-xx xx xx xxxxxxx to xxx xxxxxxxxxxx xx the xxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx' voluntary xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx), |
— |
Xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx the xxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx or xxxxxxxxxxxxx.“ |
XXXXXXX II
„PŘÍLOHA X
Xxxxxxxxxx xxxxxx uvedená v čl. 2 xxxx. c)
BELGIQUE/BELGIË
— |
Het xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx, |
— |
Xx vrijwillige vereffening/La xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xx gerechtelijke xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx onder gerechtelijk xxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx judiciaire xxx xxxxxxxxx sous xxxxxxxx de justice, |
БЪЛГАРИЯ
— |
Производство по несъстоятелност, |
XXXXX XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxx, |
XXXXXXXXXXX
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXX/XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxx-xx, |
— |
Xxxxxxxxxx, |
— |
Xxx administration xx xxxxxxxxxx of xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (with xxxxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxx), |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxx the xxxxxxx xx the xxxxx xxxxx involve xxx xxxxxxx xx xxx xx xxxx xx xxx xxxxxxxx xx xxx debtor in xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx xxx realisation xxx xxxxxxxxxxxx, |
ΕΛΛΑΔΑ
— |
Η πτώχευση, |
— |
Η ειδική εκκαθάριση, |
— |
Απλοποιημένη διαδικασία επί πτωχεύσεων μικρού αντικειμένου, |
XXXXÑX
— |
Xxxxxxxx, |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
XXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx, |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, |
ΚΥΠΡΟΣ
— |
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο, |
— |
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου, |
— |
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές, με επιβεβαίωση του Δικαστηρίου, |
— |
Πτώχευση, |
— |
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα, |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxāx xxxxxxxx maksātnespējas xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxx, |
XXXXXXX
— |
Įxxxėx bankroto byla, |
— |
Įmonės xxxxxxxx xxxxxxxx ne xxxxxx tvarka, |
LUXEMBOURG
— |
Faillite, |
— |
Régime spécial xx liquidation xx xxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxx judiciaire xxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxx eljárás, |
MALTA
— |
Stralċ xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxċ xxxx-Xxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxż il-ħruġ xx' mandat ta' xxxx mill-Kuratur f'każ xx' xxxxxxxxx fallut, |
NEDERLAND
— |
Het xxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx natuurlijke xxxxxxxx, |
ÖXXXXXXXXX
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxxxx), |
XXXXXX
— |
Xxxxłxść xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę, |
XXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx, |
XXXÂXXX
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx, |
XXXXX/XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx/xxxxxxx, |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxx, |
XXXXXX XXXXXXX
— |
Xxxxxxx-xx xx xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx xx the xxxxx, |
— |
Xxxxxxx-xx through administration, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx made xx filing xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx confirmation by xxx xxxxx), |
— |
Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx.“ |
XXXXXXX XXX
„XXXXXXX X
Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;2 xxxx. x)
XXXXXXXX/XXXXXË
— |
Xx xxxxxxx/Xx xxxxxxxx, |
— |
Xx gedelegeerd rechter/Le xxxx-xxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx mandataire xx xxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxx de xxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx, |
— |
Xx voorlopige xxxxxxxxxxxxx/X'xxxxxxxxxxxxxx provisoire, |
БЪЛГАРИЯ
— |
Назначен предварително временен синдик, |
— |
Временен синдик, |
— |
(Постоянен) синдик, |
— |
Служебен синдик, |
XXXXX XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx insolvenční xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx správce, |
DEUTSCHLAND
— |
Konkursverwalter, |
— |
Vergleichsverwalter, |
— |
Sachwalter (xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx), |
— |
Xxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx (xxxx xxx Insolvenzordnung), |
— |
Treuhänder, |
— |
Vorläufiger Xxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxx pankrotihaldur, |
— |
Usaldusisik, |
ÉIRE/IRELAND
— |
Liquidator, |
— |
Official Xxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxx Liquidator, |
— |
Examiner, |
— |
Personal Xxxxxxxxxx Practitioner, |
— |
Insolvency Xxxxxxx, |
ΕΛΛΑΔΑ
— |
Ο σύνδικος, |
— |
Ο εισηγητής, |
— |
Η επιτροπή των πιστωτών, |
— |
Ο ειδικός εκκαθαριστής, |
XXXXÑX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx concursales, |
FRANCE
— |
Mandataire xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxx à x'xxxxxxxxx xx xxxx, |
XXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx povjerenik, |
— |
Povjerenik, |
ITALIA
— |
Curatore, |
— |
Commissario xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
ΚΥΠΡΟΣ
— |
Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής, |
— |
Επίσημος Παραλήπτης, |
— |
Διαχειριστής της Πτώχευσης, |
XXXXXXX
— |
Xxxxāxxxxxēxxx procesa xxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxūxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXXXXX
— |
Xx xxxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxx, |
— |
Xx conseil xx xxxxxxx de xx section x'xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx, |
— |
Xx liquidateur xxxx le xxxxx xx surendettement, |
MAGYARORSZÁG
— |
Vagyonfelügyelő, |
— |
Felszámoló, |
MALTA
— |
Amministratur Proviżorju, |
— |
Riċevitur Xxxxċxxxx, |
— |
Xxxxxċxxxxx, |
— |
Xxxxxxx Xxxċxxxx, |
— |
Xxxxxxxx x'xxż xx' xxxċxxxxx xx' xxxxxxxxx, |
XXXXXXXXX
— |
Xx xxxxxxx xx xxx faillissement, |
— |
De xxxxxxxxxxxxx xx xx surséance xxx betaling, |
— |
De bewindvoerder xx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, |
ÖXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx Verwalter, |
— |
Einstweiliger Xxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxäxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXX
— |
Xxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx xąxxxx, |
— |
Xxxxąxxx, |
XXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
XXXÂXXX
— |
Xxxxxxxxxx îx xxxxxxxxță, |
— |
Xxxxxxxxxxxxx judiciar, |
— |
Lichidator, |
SLOVENIJA
— |
Upravitelj xxxxxxxx xxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx poravnave, |
— |
Sodišče, pristojno xx xxxxxxxx xxxxxxxx, |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxx, |
XXXXX/XXXXXXX
— |
Xxxäxxxxxxxx/xxxöxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxäxä/xxxxxxxx, |
XXXXXXX
— |
Xöxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxöx, |
XXXXXX XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx Xxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx xxxxxx.“ |