Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXX&Xxxxxx;XĚX&Xxxxxx; XXĚXXXXX XXXXXX 2014/78/XX

xx xxx 17. června 2014,

xxxxxx se xěx&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxxx I, XX, XXX, XX x X xxěxxxxx Rady 2000/29/XX o ochranných xxxxřxx&xxxxxx;xx proti zavlékání xxxxxxxxů škodlivých rostlinám xxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x xxxxxxxůx xx Xxxxxčxxxxx&xxxxxx; x xxxxx xxxxxx rozšiřování xx &xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxčxxxxx&xxxxxx;

XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx,

x xxxxxxx xx xxěxxxxx Xxxx 2000/29/ES xx xxx 8. května 2000 x ochranných xxxxřxx&xxxxxx;xx proti xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxů &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx&xxxxxx;x xxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x produktům xx Společenství x&xxxx;xxxxx xxxxxx xxx&xxxxxx;xřxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx &xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxčxxxxx&xxxxxx; (1), x xxxx&xxxxxx;xx na čl. 14 druhý pododstavec x&xxxxxx;xx. x) x x) xxxxxx&xxxxxx; směrnice,

xx xxxxxxxxxx s dotčenými členskými xx&xxxxxx;xx,

xxxxxxxx k xěxxx xůxxxůx:

(1)

X xůxxxxxx rostoucího xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx x x x&xxxxxx;xxx ochrany xxxxxxx, xxxxxxxx&xxxxxx;xx produktů x xxx&xxxxxx;xx xřxxxěxů xx x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x dotyčnými &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx odborně xxxxxxxxxěx&xxxxxx; xxxxxxx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx Xxxxxxx anxius Xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxxxxx Cano xx xxxxxxxx X č&xxxxxx;xxx X xř&xxxxxx;xxxx X směrnice 2000/29/ES.

(2)

X x&xxxxxx;xxx xxxxxxx produkce xxxxxxx, xxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxů x xxx&xxxxxx;xx xřxxxěxů x xxxxxxx x xxxx xx x xxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x xxxxčx&xxxxxx;xx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx organismy odborně xxxxxxxxxěx&xxxxxx; xxxxxxx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx a Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxx x xxxxxxxx X č&xxxxxx;xxx X xř&xxxxxx;xxxx XX xxěxxxxx 2000/29/XX x&xxxx;xxxxxxx xx do kapitoly X části A xř&xxxxxx;xxxx X směrnice 2000/29/XX.

(3)

X&xxxxxx;xxxx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx organismů Xxxxxxxxxxxxxxx xylophilus (Xxxxxxx xx Bührer) Xxxxxx xx xx. x Xxxxxx erytreae Xxx Xxxxxxx xřxxxxxxxxx xxxřxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxů x xxx&xxxxxx;xx předmětů x obchod x xxxx. Xxxxx xx x ohledem xx xxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x xxxxčx&xxxxxx;xx škodlivými xxxxxxxxx xxxxxxě xxxxxxxxxěx&xxxxxx; xřxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx x přílohy II xxěxxxxx 2000/29/XX xx xř&xxxxxx;xxxx&xxxx;X. Z informací xxxxxxxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, žx xxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx xx xxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; x Xxxx. Xěxx xx x&xxxxxx;x xxx&xxxxxx;ž xxřxxxxx xx kapitoly XX části A xř&xxxxxx;xxxx&xxxx;X směrnice 2000/29/ES.

(4)

X xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; s dotyčnými &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx xx xxxxxxě xxxxxxxxxěx&xxxxxx; xxxxxxx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxx Monilinia xxxxxxxxxx (Xxxxxx) Xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx X č&xxxxxx;xxx X přílohy I x Xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx x xxxxxxxx X č&xxxxxx;xxx X xř&xxxxxx;xxxx XX směrnice 2000/29/XX, jelikož xxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; organismy xx xxx&xxxxxx;&xxxxxx;řxxx x usídlily xx xxxx&xxxxxx; č&xxxxxx;xxx &xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx x&xxxx;xxxxxx x xxxxxxxxx ž&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxxxxxxxx&xxxxxx; opatření k xxxxxx xxxxxxxxx čx xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; xxxxxx dalšímu xxx&xxxxxx;xřxx&xxxxxx;x&xxxxxx;.

(5)

X ohledem xx xxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x xxxxčx&xxxxxx;x &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxx xx xxxxxxě xxxxxxxxxěx&xxxxxx; xxxxxxx organismus Xxxxxx xxxx enation xxxxx xxxx z xxxxxxxx XX části A xř&xxxxxx;xxxx XX xxěxxxxx 2000/29/XX, xxxxxxž xxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxx je x&xxxxxx;xx&xxxxxx;.

(6)

Xěxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx, rostlinné xxxxxxxx x xxx&xxxxxx; xřxxxěxx jsou možnými xxxxxxxxx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxů Xxxxxxx xxxxxx Gory, Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Fairmaire, Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Malloch), Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxx, Xxxxxxx tabaci Xxxx. (xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx), Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx X&xxxx;xxxx) Nickle et xx., Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, Diaphorina xxxxx Xxxxx, Ditylenchus dipsaci (X&xxxx;xx) Xxxxxxxx, Helicoverpa xxxxxxxx (X&xxxx;xxxx), Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx), Xxxxxxxxx xxxxxxx (Blanchard), Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx), Spodoptera xxxxxxxx (Cramer), Spodoptera xxxxxxxxxx Xxxxx, Spodoptera xxxxxx (Fabricius), Spodoptera xxxxxxxxxx (Xxxxx.) x Xxxxxx xxxxxxxx Xxx Xxxxxxx, které jsou xxxx xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x xxxxxxx v části X xř&xxxxxx;xxxx X xxxx XX směrnice 2000/29/XX. X xxx&xxxxxx;xx xěxxxx&xxxxxx;xx x xxxxxx&xxxxxx;xx poznatků xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, žx xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxžxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; x č&xxxxxx;xxx X přílohy XX směrnice 2000/29/ES xxxxxxx xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxxxxxxx snížení xxxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxxx xůxxxxx&xxxxxx;xx dovozem xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx, xxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxů x xxx&xxxxxx;xx xřxxxěxů xx Unie x xxxxxx xřxx&xxxxxx;xťxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x x Xxxx na xřxxxxxxxxx &xxxxxx;xxxxň. Xxxxx xx nezbytné xxxx xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxžxxxxxx změnit x xxxxxxx další xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; požadavky. V xř&xxxxxx;xxxě Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx et Bührer) Xxxxxx xx xx. xx xěxx x&xxxxxx;x xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxžxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; x kapitole X č&xxxxxx;xxx X přílohy XX xxěxxxxx 2000/29/ES xxxxěž změněny xxx, xxx xxxx x xxxxxxx x pravidly Xxxx xxx xxxxřx&xxxxxx; xřxx&xxxxxx;xťxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxěřxx&xxxxxx;xx xxxxx xxxxxx škodlivému xxxxxxxxx.

(7)

Pokud xxx x některé xxxxxxxx, rostlinné xxxxxxxx x jiné předměty xxxxxxxx&xxxxxx; x č&xxxxxx;xxx X přílohy XX xxěxxxxx 2000/29/XX, x xxxxxxěx&xxxxxx;&xxxxxx;xx xěxxxx&xxxxxx;xx x xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxů xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, žx xxxxxx xxxxx xx Xxxx x xřxx&xxxxxx;xťxx&xxxxxx;x&xxxxxx; v Xxxx xxxxx působit nepřijatelné xxxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxxx, xxxxxxž xxxxx být pravděpodobně xxxxxxxxx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxů xxxxxx&xxxxxx;xx x 6. xxxě xxůxxxxěx&xxxxxx;. Xx xxxxx xxxxxřxx&xxxxxx;, xxx xxxx rostliny, xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx a xxx&xxxxxx; xřxxxěxx xxxx xxxxxxx x č&xxxxxx;xxx X xř&xxxxxx;xxxx IV.

(8)

Rostliny, xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx x xxx&xxxxxx; xřxxxěxx xxxxxx&xxxxxx; x 6. xxxě xxůxxxxěx&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xx xěxx x&xxxxxx;x xřxx xxxxxxx xx Xxxx xxxx xxxxxx&xxxxxx;x xx xxěxx x Xxxx xxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx;xxřxx&xxxxxx;x xxxxxxx&xxxxxx;x. Xxxxx xx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx a xxx&xxxxxx; xřxxxěxx xěxx x&xxxxxx;x xxxxxxx x č&xxxxxx;xxxxx X x X přílohy X xxěxxxxx 2000/29/XX.

(9)

Častá xxxxžxx&xxxxxx; Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxxx L., Xxxxxxxx X. x Xxxxxxxx X. při xxxxxx xxxx&xxxxxx;xxxx, žx listy Xxxxxxx xxxxxxxxx Crantz, xxxxxx&xxxxxx; zelenina Xxxxxxxxxx X. x Eryngium X. x xxxxx Xxxxxxxx X. xxxxx x&xxxxxx;x xxxxxxxxx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxů uvedených v xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx I x XX xxěxxxxx 2000/29/XX. Xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx xx xxxxx měly x&xxxxxx;x xřxx dovozem xx Xxxx xxxxxxxxx rostlinolékařské xxxxxxxx x jejich xxxxx xx xěx x&xxxxxx;x xxxxxxx xxxxx xxxxx, je-li x xxx xřxxxžxxx xxxxxxxxx&xxxxxx;xxřxx&xxxxxx; xxxěxčxx&xxxxxx;. Xěxx xx x&xxxxxx;x xxxxx uvedeny x kapitole I č&xxxxxx;xxx X přílohy X.

(10)

X xxxxxxx xx xxxxxxxxx&xxxxxx; mezinárodní standard XXX xxx xxxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxřxx&xxxxxx; č. 15 x&xxxx;x&xxxxxx;xxxx „Regulation xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx&xxxxx; (Xxxxxxxx dřevěného obalového xxxxxx&xxxxxx;xx v xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;x xxxxxxx) xx dospělo x x&xxxxxx;xěxx, žx xx se xěxx xxxxxxx od xxxčxxx&xxxxxx;xx xř&xxxxxx;xxxxx ve xxěxxxxx 2000/29/XX spočívajícího x&xxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxžxxxxxů x x&xxxxxx;xxxxxxxx xx xxx, xxx xx čx xxx&xxxxxx; xřxxěx&xxxxxx; obalový xxxxxx&xxxxxx;x xx&xxxxxx;xě xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x, xxxxxxž xxxxx xř&xxxxxx;xxxx xxž xxx&xxxxxx; xxxxxxě xxxxxxxxxěx&xxxxxx;. Xxxxxxxx X č&xxxxxx;xxx A xř&xxxxxx;xxxx XX xxěxxxxx 2000/29/ES xx xěxx být xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxěxěxx.

(11)

Xxxxxxě xx xěxx x&xxxxxx;x xřxxx xxxž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxx podpírání x&xxxxxx;xxx xxxů nákladu xxxxžxx&xxxxxx;xx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxřxx&xxxxxx; č. 15 xx xxxx dřevěného xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;xx, neboť xxž xxxxx x xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxx xxůxxxxxx xxxx xxxx&xxxxxx;xxx regulaci xxxxxx xxx&xxxxxx;x druhům xřxxěx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;xx. Xxxxxxxx I části X xř&xxxxxx;xxxx XX xxěxxxxx 2000/29/XX by xěxx x&xxxxxx;x odpovídajícím xxůxxxxx xxěxěxx.

(12)

Xxěx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxžxxxxxů týkajících xx xxxxxx&xxxxxx;xx ošetření xřxxx x xxxxxxxxx&xxxxxx; kůry xx xěxx být xxěxěxx x x&xxxxxx;xxx xxxxxxxx, žx xxžxxxxxx&xxxxxx; xxxx xxxxxx&xxxxxx;xx ošetření xx xxx&xxxxxx;xřxxx x xxxřxxxžxx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;xx a žx požadované teploty xx xxxxx xxx&xxxxxx;xxxxx x&xxxx;xxx&xxxxxx;x xxxxxxx xřxxx xxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; xůxx, xxx xx&xxxxxx;xx x &xxxxxx;xxě&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxx škodlivých xxxxxxxxů xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xřxxx. Xxxxxxxx X části X xř&xxxxxx;xxxx XX xxěxxxxx 2000/29/ES xx xěxx být xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx změněna.

(13)

X č&xxxxxx;xxx X xř&xxxxxx;xxxx V xxěxxxxx 2000/29/ES xx xxxxxřxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xx XX pro dřevo xxxxxčxxxů, aby xx xxxxxxxxxx x xx xřxxx xxxxxčxxxů x xxxx&xxxxxx;ťxx xxxřxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; 6 xx, xxxx&xxxxxx; podle xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xx xxxxxx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx xxxxěž xřxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxčxx&xxxxxx; Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx X&xxxx;xxxx) Xxxxxx xx al.

(14)

X&xxxxxx;xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Smith, Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (L.) Xxxxxxx xx Xxxx. x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xěxx x&xxxxxx;x xxěxěxx v xxxxxxx s revidovanými vědeckými x&xxxxxx;xxx xxxxxx&xxxxxx;xx organismů. X&xxxxxx;xxx Pseudomonas solanacearum (Xxxxx) Xxxxx xx xx xěxx xx&xxxxxx;xěx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Smith) Xxxxxxxx xx xx. X&xxxxxx;xxx Xxxxxxxxxxxx lycopersicum (X.) Xxxxxxx xx Xxxx. by xx xěxx xx&xxxxxx;xěx Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X. X&xxxxxx;xxx xxxxxx greening xxxxxxxxx xx xx mělo xx&xxxxxx;xěx Candidatus Liberibacter xxx., xůxxxxx xxxxxxx xxxxxxů nazývané Huanglongbing xxxxxxx/xxxxxx xxxxxxxx.

(15)

Xxěxxxxx Rady 2007/33/XX (2) stanoví opatření, xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x xřxxxxx xx xxxxxxx xxxxx evropským xxxxxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;ď&xxxxxx;xxx &xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xx xxxxxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxx (Stone) Behrens x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx) x x&xxxxxx;xxx zjistit xxxxxx xxx&xxxxxx;&xxxxxx;řxx&xxxxxx;, zamezit xxxxxx &xxxxxx;&xxxxxx;řxx&xxxxxx; a provádět xxxxxxx&xxxxxx; xxxxřxx&xxxxxx; xxxxx xxx. Xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; xxěxxxxx 2000/29/XX x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;ď&xxxxxx;xxx &xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx na xxxxxxxx (Xxxxxxxxx pallida (Xxxxx) Xxxxxxx a Globodera xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Behrens) xx xěxx být xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx, aby xxxx x xxxxxxx x xxžxxxxxx směrnice 2007/33/XX. Xř&xxxxxx;xxxx XX a X směrnice 2000/29/ES xx xxxxx xěxx x&xxxxxx;x odpovídajícím xxůxxxxx xxěxěxx.

(16)

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x Xxxxxx (ES) č. 690/2008 (3) xxxx xěxxxx&xxxxxx; xxxxxxx xxx&xxxxxx;xx xx xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; zóny xxxxxxě různých &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxů. Xxxxxx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxx změněno x xxxxxxx xx xxxxxxěx&xxxxxx;&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;x x Xxxx x x&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxů: Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx (evropské xxxx&xxxxxx;xx), Erwinia xxxxxxxxx (Xxxx.) Xxxxx. et xx. x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx&xxxxxx;x XXX. Xř&xxxxxx;xxxx X až X směrnice 2000/29/ES xx xxxxx xěxx x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x způsobem xxěxěxx, xxx xx xxxxxxxxx konzistentnost xxžxxxxxů x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xx xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;x, xxxxx xxx x xxxxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx.

(17)

Xxxxě xxxx několik xxxxxx&xxxxxx; x Xxxx, xxž xxxx uznány xx xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xx xxxxxxě určitých škodlivých xxxxxxxxů, xxx&xxxxxx;xx xxxx xxžxxxxxx nesplňuje, xxxxxžx xxxx x xxxx xxxx škodlivé organismy xxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xxxxx. Xxxx&xxxxxx; xx o x&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxx: autonomní společenství Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx a Xx Xxxxx, xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxx (xxxxxxx) Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx (Aragonie) x xxxxxxxxx Xxxx&xxxxxx;xxxx (Xxxxxxxx) (&Xxxxxx;xxxěxxxx), Xxxxxxxxx&xxxxx;Xxxxx&xxxxxx; Xxx&xxxxxx;xxxx x provincie Xxxxxxx (Xxxxxxxxx) (Itálie), xxxx Xxxxxx, Xxxxľx&xxxxxx;xx x&xxxx;Xxxxx&xxxxxx; Xxxxxx&xxxxxx; (Slovensko), xxxxx xxx o Xxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxx.) Xxxxx. xx xx.; xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxxxxx Argolida x Xxxxxx (Řxxxx), Xxxxxxx (Xxxxxxx) a Algarve (Portugalsko), xxxxx xxx o Xxxxxx tristeza xxxxx (xxxxxxx&xxxxxx; izoláty). Část X přílohy II, č&xxxxxx;xx X přílohy XXX x č&xxxxxx;xx X xř&xxxxxx;xxxx XX xxěxxxxx 2000/29/ES xx xěxx x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxěxěxx.

(18)

X zájmu xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxů x xxx&xxxxxx;xx xřxxxěxů x xxxxxxx x nimi xx x xxxxxxx xx riziko xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x xxxxčx&xxxxxx;xx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx odborně xxxxxxxxxěx&xxxxxx; xxxxxxx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; organismy Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxxx processionea L. xx č&xxxxxx;xxx X xř&xxxxxx;xxxx X xxěxxxxx 2000/29/XX.

(19)

X informací xxxxxxxxx&xxxxxx;xx Xxxxxx, Xxxxxxxxxxxx x Xxxxxx&xxxxxx;x královstvím vyplývá, žx území těchto xxx&xxxxxx; jsou xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx Dryocosmus xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx a splňují xxxx&xxxxxx;xxx stanovené v čx. 2 xxxx. 1 písm. x) xxěxxxxx 2000/29/ES x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxxxxxxxx&xxxxxx; chráněné x&xxxxxx;xx xxxxxxě xxxxxx&xxxxxx;xx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx. Č&xxxxxx;xx X přílohy X x č&xxxxxx;xx X xř&xxxxxx;xxxx IV směrnice 2000/29/XX by měly x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxěxěxx. Xxxxxxě xx xěxx být xxěxěxx č&xxxxxx;xx X xř&xxxxxx;xxxx XX x č&xxxxxx;xx X xř&xxxxxx;xxxx X xxěxxxxx 2000/29/XX s x&xxxxxx;xxx xxx&xxxxxx;xx xxžxxxxxx xx xřxx&xxxxxx;xťxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xěxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx, xxxxxxxx&xxxxxx;xx produktů x xxx&xxxxxx;xx xřxxxěxů xx xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx zón.

(20)

X xxxxxxxx&xxxxxx; poskytnutých Xxxxxx x Spojeným královstvím xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, žx &xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxx x&xxxx;č&xxxxxx;xx území Xxxxxx&xxxxxx;xx království xxxx xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx X. a žx xxxx xxxxxxx xxxňxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx stanovené x čx. 2 xxxx. 1 x&xxxxxx;xx. x) xxěxxxxx 2000/29/XX x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; zóny xxxxxxě xxxxxx&xxxxxx;xx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx organismu. Č&xxxxxx;xx B xř&xxxxxx;xxxx X a č&xxxxxx;xx X přílohy IV xxěxxxxx 2000/29/XX xx xěxx x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxěxěxx. Xxxxxxě xx xěxx být xxěxěxx č&xxxxxx;xx X xř&xxxxxx;xxxx XX x č&xxxxxx;xx A xř&xxxxxx;xxxx X směrnice 2000/29/XX x x&xxxxxx;xxx xxx&xxxxxx;xx xxžxxxxxx xx xřxx&xxxxxx;xťxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xěxxxx&xxxxxx;xx rostlin, xxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxů x jiných xřxxxěxů xx xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;x.

(21)

X nedávné xxxx&xxxxxx;xx xxxxxx škodlivého xxxxxxxxx, xxxxxx provedla Xxxxxxx, xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, že Xxx xxxxxxxx Eichhof xxxřxxxxxxxxx xx Korsice (xx Xxxxxxx) nepřijatelné fytosanitární xxxxxx. Xxxxxxx by xxxxx xěxx být xxxxxxxěxx xx xxxxxxx xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;x xxxxxxě xxxxxx&xxxxxx;xx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx. Č&xxxxxx;xx X přílohy XX a č&xxxxxx;xx X přílohy XX xxěxxxxx 2000/29/XX xx xěxx být xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxěxěxx.

(22)

X informací xxxxxxxxx&xxxxxx;xx Spojeným královstvím xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, že na xxxxxxě Xxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx parasitica (Xxxxxxx) Xxxx a žx xxxxxx Xxx xxxňxxx podmínky xxxxxxxx&xxxxxx; x čx. 2 xxxx. 1 x&xxxxxx;xx. x) xxěxxxxx 2000/29/XX x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; se xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xx xxxxxxě xxxxxx&xxxxxx;xx škodlivého xxxxxxxxx. Č&xxxxxx;xx X xř&xxxxxx;xxxx XX a č&xxxxxx;xx X xř&xxxxxx;xxxx&xxxx;XX směrnice 2000/29/XX by xěxx x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x způsobem xxěxěxx.

(23)

Xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xx rizika &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx xx&xxxxxx;xxxx, žx xxxčxxx&xxxxxx; xxžxxxxxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxxxxx xxxxxxx, rostlinných produktů x xxx&xxxxxx;xx předmětů xx xěxxxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;x xxxxxxě Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx) Xxxx x xxxxxx xřxx&xxxxxx;xťxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxř xěxxxx xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;x xxxxxxxčxx&xxxxxx; ke xx&xxxxxx;žxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxxx xx xřxxxxxxxxx &xxxxxx;xxxxň. Xxxx xxžxxxxxx xx xěxx x&xxxxxx;x xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx. Č&xxxxxx;xx X xř&xxxxxx;xxxx XX, č&xxxxxx;xx X xř&xxxxxx;xxxx IV, xxxxxxxx XX č&xxxxxx;xxx X přílohy X x kapitola XX č&xxxxxx;xxx X xř&xxxxxx;xxxx X směrnice 2000/29/XX xx měly x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x způsobem xxěxěxx.

(24)

X xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx;xx Xxxxxx&xxxxxx; x Xx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, žx xxxxxxx Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx Xxxxx) x Xxx-xx-Xxxxxx (obce Citry, Xxxxxxxx-xxx-Xxxxx x Xx&xxxxx;xx-xxx-Xxxxx) x Apulie xxxx xxxxx&xxxxxx; organismu Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx&xxxxxx;x XXX x xxxňxx&xxxxxx; podmínky xxxxxxxx&xxxxxx; x čx. 2 odst. 1 x&xxxxxx;xx. h) xxěxxxxx 2000/29/XX x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; se xxxxxxxxx&xxxxxx; chráněné zóny xxxxxxě xxxxxx&xxxxxx;xx škodlivého xxxxxxxxx. Č&xxxxxx;xx X xř&xxxxxx;xxxx XX x č&xxxxxx;xx B přílohy XX směrnice 2000/29/XX xx xěxx x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x způsobem xxěxěxx.

(25)

X xxxxxxxx&xxxxxx; poskytnutých &Xxxxxx;x&xxxxxx;xxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, že &Xxxxxx;x&xxxxxx;xxxxxx (xxxxě kantonu Xxxxxx x &xxxxxx;xxx&xxxxxx; Val Xxxxxxxxx) xx xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx Xxxxxxxxx flavescence xxx&xxxxxx;x XXX. Xxxxx xx xxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx &Xxxxxx;x&xxxxxx;xxxxxx (xxxxě xxxxxxx Xxxxxx x &xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxx Mesolcina) xxxx xxxxxx, x x&xxxxxx;ž xxxxx x&xxxxxx;x rostliny Xxxxx X. dováženy xx xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;x xxxxxxě dotčeného xxxxxxxxx. Č&xxxxxx;xx X xř&xxxxxx;xxxx XX xxěxxxxx 2000/29/XX xx xěxx x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x způsobem xxěxěxx.

(26)

Xxěxxxxx 2000/29/XX xx xxxxx xěxx být xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxěxěxx.

(27)

Xxxxřxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxx směrnicí jsou x xxxxxxx se xxxxxxxxxxx Xx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx;xxřxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxx,

XŘXXXXX TUTO XXĚXXXXX:

Čx&xxxxxx;xxx 1

Xř&xxxxxx;xxxx X, XX, III, IV x X směrnice 2000/29/XX xx mění x xxxxxxx x xř&xxxxxx;xxxxx x&xxxxxx;xx xxěxxxxx.

Čx&xxxxxx;xxx 2

Čxxxxx&xxxxxx; státy xřxxxxx x xxxřxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx&xxxxxx; a správní xřxxxxxx nezbytné pro xxxxžxx&xxxxxx; xxxxxxx s touto xxěxxxx&xxxxxx; do 30.&xxxx;x&xxxxxx;ř&xxxxxx; 2014. Xxxxxxxxxě xxěx&xxxxxx; Xxxxxx jejich znění.

Xxxžxx&xxxxxx; xxxx xřxxxxxx ode xxx 1.&xxxx;ř&xxxxxx;xxx 2014.

Xxxx xřxxxxxx xřxxxx&xxxxxx; čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xx musí xxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxěxxxxx xxxx xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx; odkaz xčxxěx při xxxxxx &xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x vyhlášení. Způsob xxxxxx si stanoví čxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx.

Čx&xxxxxx;xxx 3

Tato xxěxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xřxx&xxxxxx;x xxxx xx vyhlášení x &Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx.

Čx&xxxxxx;xxx 4

Xxxx xxěxxxxx xx xxčxxx čxxxxx&xxxxxx;x xx&xxxxxx;xůx.

X Bruselu xxx 17.&xxxx;xxxxxx 2014.

Xx Xxxxxx

Xxxx Xxxxxx BARROSO

předseda


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 169, 10.7.2000, s. 1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Xxxx 2007/33/XX xx dne 11. xxxxxx 2007 x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx a x xxxxxxx xxxxxxxx 69/464/XXX, Xx. xxxx. X 156, 16.6.2007, x. 12.

(3)  Nařízení Xxxxxx (XX) x.&xxxx;690/2008 ze dne 4.&xxxx;xxxxxxxx 2008, xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx Společenství, x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxxxx xxxx rostlin xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, Úř. xxxx. X 193, 22.7.2008, x. 1.


PŘÍLOHA

Přílohy X, XX, XXX, XX a X xxxxxxxx 2000/29/XX xx xxxx takto:

1)

Příloha X se mění xxxxx:

x)

Xxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxxx X&xxxx;xx xxxx takto:

v nadpisu x) xx xx xxx 1 xxxxxx xxxx xxx 1.1, xxxxx zní:

„1.1

Agrilus anxius Xxxx“,

x xxxxxxx x) xx xx xxx 1.1 vkládá nový xxx 1.2, který xxx:

„1.2

Xxxxxxx planipennis Xxxxxxxxx“,

x xxxxxxx x) xx xx xxx 1.2 xxxxxx xxxx bod 1.3, xxxxx xxx:

„1.3

Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxx“,

x&xxxx;xxxxxxx x) xx xx xxx 10.4 xxxxxx nový xxx 10.5, xxxxx xxx:

„10.5

Xxxxxxxxxx xxxxx Kuway“,

v xxxxxxx x) se xxxx bod 1 xxxxxx xxxx bod 0.1, který xxx:

„0.1

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxx., xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx disease/citrus xxxxxxxx“,

x xxxxxxx x) se xxxxxxx xxx 9.

xx)

Xxxxxxxx XX xx xxxx xxxxx:

x&xxxx;xxxxxxx x) se xxxx xxx 0.1 xxxxxx nový xxx 0.01, xxxxx xxx:

„0.01

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx &xxx; Xüxxxx) Xxxxxx xx xx.“,

x xxxxxxx x) xx xx xxx 9 doplňuje nový xxx 10, xxxxx xxx:

„10.

Xxxxxx erytreae Xxx Xxxxxxx“

x xxxxxxx b) xxxx 2 se xxxxx „Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxx“ nahrazují xxxxx „Ralstonia xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Yabuuchi xx xx.“.

x)

X xxxxx X xx nadpis a) xxxx takto:

i)

za bod 1.1 xx vkládá xxxx xxx 1.2, xxxxx zní:

„1.2

Dryocosmus xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

XXX, P, XX“,

xx)

xx xxx 4 se xxxxxxxx xxxx bod 5, xxxxx zní:

„5.

Thaumatopoea xxxxxxxxxxxx L.

IRL, UK (x výjimkou těchto xxxxx xxx místní xxxxxxx: Xxxxxx, Brent, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx xx London, Xxxx xx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Elmbridge District, Xxxxx xxx Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx &xxx; Fulham, Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Hounslow, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx &xxx; Xxxxxxx, Xxxxxxxx xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx, Reading, Richmond xxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxx, Slough, South Xxxxxxxxxxx, Southwark, Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, Sutton, Xxxxx Xxxxxxx, Wandsworth x Xxxx Xxxxxxxxx)“.

2)

Xxxxxxx XX xx mění takto:

a)

Část X xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxxx X&xxxx;xx xxxx xxxxx:

Xxxxxx x) xx xxxx xxxxx:

xxx 1.1 xx xxxxxxx,

xxx 8 xx xxxxxxx,

xxx 10 xx zrušuje,

bod 31 xx xxxxxxx,

x písmenu x) xx xxxxxxx xxx 1,

x xxxxxxx x) xx xxxxxxx xxx 7,

x xxxx.&xxxx;x) xxxx 5.1 xx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx ex Xxxx.“ xxxxxxxxx slovy „Xxxxxxx lycopersicum L.“.

ii)

Kapitola XX xx xxxx xxxxx:

Xxxxxx x) xx xxxx xxxxx:

x xxxx 2 se xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (L.) Xxxxxxx xx Xxxx.“ xxxxxxxxx slovy „Solanum xxxxxxxxxxxx X.“,

x xxxx 9 xx xx xxxxxxx vpravo xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (L.) Xxxxxxx xx Xxxx.“ xxxxxxxxx xxxxx „Solanum xxxxxxxxxxxx X.“.

Xxxxxx d) xx mění xxxxx:

xxx 5 xx zrušuje,

v xxxx 15 xx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx xx Xxxx.“ nahrazují xxxxx „Xxxxxxx lycopersicum L.“,

v xxxx 16 xx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx lycopersicum (X.) Xxxxxxx xx Xxxx.“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx L.“.

b)

Část X xx mění xxxxx:

x)

x nadpisu x) xxxx 6 xxxx. x) xx znění xxxxxxx xxxxxxx s názvem Xxxxxxxx xxxx nahrazuje xxxxx:

„XX, XXX, XX“,

xx)

x xxxxxxx x) xxxx 2 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx s názvem Xxxxxxxx zóny xxxxxxxxx xxxxx:

„X (kromě autonomních xxxxxxx Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx x Xx Xxxxx, xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxxx) Xxxxxxxxx de Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) x provincie Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx)), XX, X (Xxxxxxx), IRL, X (Xxxxxxx, Apulie, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxx x Xxxxxxxx), Lazio, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (kromě xxxxxxxxx Mantova a Xxxxxxx), Xxxxxx, Molise, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Sicílie, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx x'Xxxxx, Xxxxxxxx (kromě xxxxxxxxx Xxxxxx x Xxxxxxx, xxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Boara Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx d'Adige, X. Xxxxxx, Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx nacházející xx xxxxx od dálnice X4 x provincii Xxxxxx)), XX, XX, X, XX (xxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx), XX (xxxxx obcí Xxxxxxx, Xxxxx Xxxx, Xxxxxx, Okoč, Xxxxľxxxx x Trhová Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx), Xxxxxxxx x Xxxxxxx Xľxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx xxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxx Xxxxx), Xxxxxxx (xxxxx Poltár), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Xxľxx Xxxxxxx (okres Xxxxľxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxx, Xxäxxxx x Zatín (xxxxx Xxxxxxxx)), XX, XX (Xxxxxxx Xxxxx, xxxxxx Xxx a Xxxxxxxxx xxxxxxx).“,

xxx)

x xxxxxxx x) xx xxx 0.1 xxxxxxxxx tímto:

„0.1

Cryphonectria parasitica (Xxxxxxx) Xxxx

Xxxxx, xxxxx xxxxx prostého xxxx, xxxxxxxxxx kůra a xxxxxxxx xxxxxx k pěstování Xxxxxxxx Xxxx.

XX, XXX, X, XX“,

xx)

xxxxxx x) xx xxxx xxxxx:

x&xxxx;xxxx 1 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx s názvem Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„XX (kromě správních xxxxxxxx Argolida x Xxxxxx), M, X (xxxxx Algarve x Xxxxxxx)“,

x&xxxx;xxxx 2 se xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„XX, FR (Xxxxxxx, Xxxxxxxxx-Xxxxxxx, Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx Xxxxx), Xxx-xx-Xxxxxx (xxxx Citry, Xxxxxxxx-xxx-Xxxxx x Saâcy-sur-Marne) x Xxxxxxxxx), X (Xxxxxx, Xxxxxxxxxx a Sardinie)“.

3)

V příloze XXX xx část X mění xxxxx:

x)

x&xxxx;xxxx 1 se znění xxxxxxx sloupce x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„X (kromě autonomních xxxxxxx Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Xxxxxxxx a Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx x Xx Xxxxx, xxxxxxxxx celku (xxxxxxx) Xxxxxxxxx de Calatayud (Xxxxxxxx) x xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx)), XX, X (Xxxxxxx), XXX, X (Abruzzo, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxx x Xxxxxxxx), Xxxxx, Xxxxxxx, Lombardie (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx a Xxxxxxx), Xxxxxx, Molise, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Umbrie, Xxxxx x'Xxxxx, Xxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Rovigo x Xxxxxxx, xxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Boara Pisani, Xxxx, Piacenza x'Xxxxx, X. Xxxxxx, Xxxxxxxxx x provincii Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx X4 x provincii Xxxxxx)), LV, XX, X, XX (xxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx), XX (xxxxx xxxx Xxxxxxx, Horné Xxxx, Xxxxxx, Xxxx, Xxxxľxxxx x Trhová Hradská (xxxxx Xxxxxxxx Streda), Xxxxxxxx x Xxxxxxx Xľxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx xxx Žitavou (xxxxx Xxxx Xxxxx), Xxxxxxx (okres Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Rožňava), Xxľxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxxľxxxx), Kazimír, Xxxxxx, Xxxx Xxxxx, Xxäxxxx x Xxxxx (xxxxx Xxxxxxxx)), XX, XX (Xxxxxxx Xxxxx, ostrov Xxx x Xxxxxxxxx xxxxxxx).“;

x)

x&xxxx;xxxx 2 se xxxxx druhého sloupce x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxx zóny xxxxxxxxx xxxxx:

„X (xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxx, Extremadura, Murcie, Xxxxxxx a Xx Xxxxx, správního xxxxx (xxxxxxx) Comunidad xx Xxxxxxxxx (Aragonie) a xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Baskicko)), XX, F (Xxxxxxx), XXX, X (Abruzzo, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Kalábrie, Xxxxxxxx, Emilia-Romagna (xxxxxxxxx Xxxxx x Piacenza), Xxxxx, Xxxxxxx, Lombardie (xxxxx xxxxxxxxx Mantova x Xxxxxxx), Xxxxxx, Xxxxxx, Piemont, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx x'Xxxxx, Benátsko (xxxxx provincií Xxxxxx x Xxxxxxx, xxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Xxxxxx, Xxxxxxxxx x provincii Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx X4 x xxxxxxxxx Verona)), XX, XX, P, XX (xxxxx regionů Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Maribor a Xxxxxxxxxx), XX (xxxxx xxxx Xxxxxxx, Horné Xxxx, Xxxxxx, Xxxx, Xxxxľxxxx x Trhová Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx), Xxxxxxxx x Xxxxxxx Xľxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Dvory xxx Xxxxxxx (xxxxx Nové Xxxxx), Xxxxxxx (okres Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Xxľxx Ripňany (xxxxx Topoľčany), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxx, Xxäxxxx x Xxxxx (xxxxx Xxxxxxxx)), XX, XX (Severní Irsko, xxxxxx Xxx x Xxxxxxxxx xxxxxxx).“.

4)

Xxxxxxx IV xx mění xxxxx:

x)

Xxxx X xx mění xxxxx:

x)

Xxxxxxxx X&xxxx;xx mění xxxxx:

xxx&xxxx;1.1 se nahrazuje xxxxx:

„1.1

Xxxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx) xxxxx Xxxxx X. x Xxxxx X., xxx ohledu xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx XX v xxxxxxx X xxxxx B, xxxx xxx xxxxx xx formě

dřevěných štěpků, xxxxxx, xxxxx, hoblin, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxxxx obalového materiálu xx formě xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx nakládacích plošin, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx xxxxxx na xx, zda xx xx xxxx právě xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, a které xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Unie jako xxxxx x xxxxxxx,

xxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx., x xxxxxxx xx xxxxxxxx, xx bylo xxxxxxxxxx k xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx dosažení xxxxxxx xxxxxxx 82 °X xx dobu 7–8 xxx,

xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx přirozeného xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx a Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xylophilus (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx xx xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo xxxx xxxxxxxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, že xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx xxxxx) xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx po xxxx nejméně 30 xxxxx. Provedení xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx HT, xxxxxxxxx podle použití xx xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxx xxxxx x uvedenou v xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx xx)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx schválené xxxxxxxx podle xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx této xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx, že xx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxxx xxxxxx látka, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) a xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle xx. 18 odst. 2. Xxxxxxxxx této impregnace xxxx být xxxxxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxx (xxx xxxx xXx) x xxxxxxxxxxx (%)

x

xxxxxx potvrzení, xx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx vydává, xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx z xxxx Xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx hraničního xxxxxx xxxx týdnů navíc xx začátku x xx konci jejich xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx, s xxxxxxxx xxxxx xxxxx prostého xxxx, x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx, že xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx&xxxx;xx xx. xxx xxxx přenašečem.“,

bod 1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.2

Xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxx xxxxxx na xx, xxx je xxxxxxx xxxx xxxx XX x příloze V xxxxx B, xx xxxxx

xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxx x xxxxxx jehličnanů,

původem x Xxxxxx, Číny, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx států amerických, xxx se vyskytuje xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Bührer) Xxxxxx xx xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx xxxx xxxxxxxxx

x)

xxxxxxxx tepelnému xxxxxxxx xxx, že xxxx xxxxxxxx x xxxxx profilu dřeva (xxxxxx xxxx xxxxx) xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx po xxxx nejméně 30 xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx ošetření xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx ii)

nebo

b)

vhodné xxxxxxxx xxxxx specifikace xxxxxxxxx xxxxxxxx podle xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx této xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx, že se x osvědčeních xxxxx xx. 13 odst. 1 bodu ii) xxxxx xxxxxx látka, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x)

x

xxxxxx xxxxxxxxx, že dřevo xxxx xx xxxxxxxx xx do opuštění xxxx, xxxxx potvrzení xxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx období xxxxxxxxx x rodu Xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx období xxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxx a xx xxxxx jejich předpokládaného xxxxxxxx xxxxxx xxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxxxx prostého xxxx, x ochranném xxxxx xxxxxxxxxxx, že xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx Bursaphelenchus xylophilus (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx&xxxx;xx xx. xxx xxxx xxxxxxxxxx.“,

xxx&xxxx;1.3 xx xxxxxxxxx tímto:

„1.3

Dřevo Xxxxx X. x Taxus X., bez xxxxxx xx to, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx XX v xxxxxxx V xxxxx X, x xxxxxxxx xxxxx ve formě

dřevěných xxxxxx, třísek, pilin, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx částečně x xxxxxx jehličnanů,

dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, bubnů x xxxxxxxxx xxxxx, jednoduchých xxxxx, xxxxxxxxxx palet x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, nástavců palet, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx to, xxx xx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx předmětů různého xxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, xxxxx xxxx vyrobeny xx xxxxx xxxxxxxx druhu x stejné xxxxxxx, xxxx je dřevo x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx,

xxx xxxxxx dřeva xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, původem x Xxxxxx, Číny, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx xx al.

Úřední potvrzení, xx xxxxx

x)

xx xxxxxx xxxx

xxxx

x)

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, vyjádřenou x procentech xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, přičemž xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx teploty, xxx x z xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Provedení xxxxxx xxxxxxxx xxxx být xxxxxxxxx značkou ‚kiln-dried‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx nebo xxxxxxxxx jeho xxxxx

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx dosaženo v xxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx jádra) xxxxxxx alespoň 56 °X nepřetržitě xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx HT, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx jeho obalu x xxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx ii)

nebo

d)

bylo podrobeno xxxxxx fumigaci xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx, xx se x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) a xxxx xxxxxxxx (h)

nebo

e)

bylo xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx schváleného xxxxxxxx xxxxx čl. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx, xx xx v xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) uvede xxxxxx látka, xxxx (xxx nebo xXx) x xxxxxxxxxxx (%).“,

bod 1.4 xx xxxxxxx,

xxx 1.5 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.5

Xxxxx xxxxxxxxxx (Coniferales), xxx xxxxxx xx xx, zda xx xxxxxxx xxxx kódy XX v xxxxxxx X xxxxx B, x xxxxxxxx dřeva xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx z těchto xxxxxxxxxx,

xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx palet, xxxxxxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx je xx xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x výjimkou prokladů x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx ze dřeva xxxxxxxx druhu x xxxxxx kvality, xxxx xx xxxxx v xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Unie xxxx xxxxx x xxxxxxx,

xxx xxxxxx dřeva xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x Ruska, Xxxxxxxxxxx x Turecka

Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxx prostých

Monochamus xxx. (xxxxxxxxxxxx xxxxx)

Xxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxxxx druhů)

Scolytidae xxx. (xxxxxxxxxxxx druhů)

Název xxxxxxx se zapíše xx xxxxxxx ‚Původ‘ x osvědčení xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx).

xxxx

x)

xx xxxxxx xxxx x xxxxxx požerků xxxxxxxxxx xxxxxxx tesaříků xxxx Xxxxxxxxxx xxx. (neevropských xxxxx), které xxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx jako xxxxxxx x průměru xxxxxx xxx 3&xxxx;xx

xxxx

x)

xxxx uměle xxxxxxxx xx vlhkost, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx než 20 %, xxxxxxx xxx dodržen technologický xxxxxx xxxxxx jak x hlediska užité xxxxxxx, tak x x hlediska xxxxx xxxx sušení. Provedení xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx prokázáno značkou ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ nebo xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx na xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx dosaženo x celém xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx xxxxx) teploty xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx dobu nejméně 30 xxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx musí xxx xxxxxxxxx xxxxxxx XX, umístěnou xxxxx xxxxxxx na dřevu xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x uvedenou x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx xx)

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx specifikace xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxx prokázáno xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 bodu xx) xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (g/m3) a xxxx expozice (x)

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxx chemické xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx schváleného xxxxxxxx xxxxx xx. 18 odst. 2. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx, xx xx x osvědčeních xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx) xxxxx xxxxxx látka, xxxx (xxx xxxx xXx) x xxxxxxxxxxx (%).“,

xxx 1.6 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.6

Xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), bez ohledu xx xx, xxx xx xxxxxxx mezi xxxx XX v xxxxxxx X xxxxx X, x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, laťových xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, skříňových xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx palet, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xx není xxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxxx různého xxxxx, s xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, které xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx druhu x stejné xxxxxxx, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx splňují xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx dřevo x xxxxxxx,

xxx xxxxxx dřeva xxxxxxxxx přirozeného xxxxxxxxxx xxxxxxx, původem ze xxxxxxx xxxx xxxxx

Xxxxx, Xxxxxxxxxxx x Turecka,

evropských xxxx,

Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, kde xx xxxxxxxxx háďátko Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx xx al.

Úřední potvrzení, xx dřevo

a)

je prosté xxxx x prosté xxxxxxx xxxxxxxxxx larvami xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxxxx xxxxx), xxxxx jsou xxx xxxxx účel xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx o xxxxxxx xxxxxx xxx 3&xxxx;xx

xxxx

x)

xxxx xxxxx vysušeno xx xxxxxxx, vyjádřenou x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx xxx xxxxxxx technologický postup xxxxxx xxx z xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx i x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx značkou ‚kiln-dried‘, ‚X.X.‘ xxxx jiným xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx označením xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx obalu

nebo

c)

bylo xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 odst. 2. Xxxxxxxxx xxxx fumigace xxxx být prokázáno xxx, že xx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (g/m3) x xxxx expozice (x)

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxx chemické xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx přípravku xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx čl. 18 odst. 2. Xxxxxxxxx této impregnace xxxx xxx xxxxxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxxx účinná látka, xxxx (xxx nebo xXx) x koncentrace (%)

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx vhodnému xxxxxxxxx xxxxxxxx tak, xx bylo xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxx jeho xxxxx) xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx. Provedení xxxxxx xxxxxxxx musí xxx xxxxxxxxx xxxxxxx XX, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx na xxxxx xxxx xxxxxxxxx jeho xxxxx a uvedenou x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii).“,

v xxxx 1.7 se xx sloupci xxxxxx xxxxxxx e) nahrazuje xxxxx:

„x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx tak, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx (včetně xxxx xxxxx) xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx).“,

xxx&xxxx;2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, bubnů x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx xxxxxx na to, xxx je xx xxxx právě xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx různého xxxxx, s xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx 6 xx xxxx menší, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxx xx jejich kombinací x xxxxxxxx k podepření xxxxxxx dřeva, xxxxx xxxx vyrobeny xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x stejné xxxxxxx, xxxx xx xxxxx x zásilce, a xxxxx splňují xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx dřevo x xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx materiál xxxx:

xxx podroben xxxxxxx xx schválených ošetření xxxxx přílohy X Xxxxxxxxxxxxx standardu FAO xxx fytosanitární opatření x.&xxxx;15 ‚Pokyny xxx xxxxxxxx dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘ a

být xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx přílohy XX xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, které xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx byl xxxxxxxx xxxxxxxxxxx fytosanitárnímu ošetření x souladu x xxxxxxxx xxxxxxxxxx.“,

x xxxx 2.1 xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx Acer saccharum Xxxxx., xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx zaobleného xxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx x výrobě xxx,

xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x odpadu,

dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx formě xxxxx, krabic, laťových xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx obalů, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx palet x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx ohledu xx to, xxx xx xx není xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x výjimkou xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, které xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx druhu x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx dřevo x xxxxxxx, x xxxxx splňují xxxxxx xxxxxxxxxxxxx požadavky Xxxx xxxx dřevo v xxxxxxx,

xxxxxxx ze Spojených xxxxx xxxxxxxxxx a Xxxxxx“,

xxx&xxxx;2.3 xx nahrazuje xxxxx:

„2.3

Xxxxx Xxxxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx. x Pterocarya rhoifolia Xxxxxxx &xxx; Xxxx., xxx ohledu xx xx, zda xx xxxxxxx xxxx kódy XX v příloze X xxxxx X, s výjimkou xxxxx xx formě

dřevěných xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx zcela xxxx částečně z xxxxxx stromů,

dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxx xxxxx, xxxxxx, laťových xxxxx, xxxxx a xxxxxxxxx obalů, xxxxxxxxxxxx xxxxx, skříňových xxxxx x jiných xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx palet, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, zda xx či není xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx různého xxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, xxxxx xxxx xxxxxxxx ze xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx kvality, xxxx xx xxxxx x zásilce, a xxxxx splňují xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx,

xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx,

xxxxxxx x Kanady, Xxxx, Xxxxxxxx lidově xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Japonska, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, že

a)

dřevo xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx prostou Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x souladu x xxxxxxxx xxxxxxxx x xx.&xxxx;18 odst. 2. Xxxxx xxxxxxx xx zapíše xx kolonky ‚Xxxxx‘ x xxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx xx).

xxxx

x)

xxxx x vnější xxxx xxxxxxxx xxxxx v xxxxxxxx xxxxxxx 2,5 cm xxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin, xxxxx nad xxx xxxxxxxx xxxxxx

xxxx

x)

xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 1 xXx absorbované xxxxx.“,

xxx&xxxx;2.4 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.4

Xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, xxxxx, hoblin, zbytků x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x Xxxxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx Carr., Xxxxxxx mandshurica Xxxxx., Xxxxx xxxxxxxxx Planch. x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx &xxx; Xxxx., xxx ohledu xx xx, zda je xxxxxxx mezi kódy XX x příloze X xxxxx X,

xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Mongolska, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxx z xxxxxxx xxxxxx za xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx v xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xx.&xxxx;18 odst. 2. Xxxxx oblasti xx xxxxxx xx kolonky ‚Xxxxx‘ x osvědčení xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx).“,

xxx&xxxx;2.5 se xxxxxxxxx xxxxx:

„2.5

Xxxxxxxxxx xxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx z xxxx Xxxxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxx davidiana Planch. x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx &xxx; Zucc., xxx xxxxxx na xx, zda jsou xxxxxxx xxxx xxxx XX x příloze X xxxxx X, xxxxxxx z Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx lidově xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Tchaj-wanu a Spojených xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx prostou Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xx.&xxxx;18 xxxx.&xxxx;2. Xxxxx oblasti xx xxxxxx xx xxxxxxx ‚Xxxxx‘ x xxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx).“,

x xxxx 3 xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx Xxxxxxx X. x výjimkou dřeva xx xxxxx

xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx,

xxxx, xxxxxx, xxxx, xxxxxx, xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxx a xxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxx (xxxx xxxxxx) sudu, xxxxx xx xxxxxxx doloženo, xx dřevo bylo xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx dosaženo xxxxxxx xxxxxxx 176 °C xx xxxx 20 xxxxx,

xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx xx formě xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx a xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx ohledu xx xx, zda xx xx není xxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx druhu, x xxxxxxxx xxxxxxxx x podepření zásilek xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx ze xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx kvality, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx fytosanitární xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx,

xxx xxxxxx xxxxx zbaveného xxxxxxxxxxx zaobleného xxxxxxx, xxxxxxx ze Spojených xxxxx xxxxxxxxxx.“,

xx xxx 3 xx xxxxxxxx xxxx xxxx 4.1, 4.2 a 4.3, xxxxx xxxxx:

„4.1

Xxxxx Xxxxxx X., bez xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx KN x xxxxxxx X xxxxx X, x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx:

xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, pilin, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx získaných zcela xxxx částečně z xxxxxx stromů,

dřevěného obalového xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, krabic, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx palet x jiných xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, bez ohledu xx to, xxx xx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx různého xxxxx, s xxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, které xxxx xxxxxxxx ze xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx splňují stejné xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Unie xxxx xxxxx v xxxxxxx,

xxx včetně dřeva xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx dřeva, xxxxxxx z Kanady x Spojených xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx.

Xxxxxx potvrzení, že

a)

kůra x vnější část xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx 2,5 cm xxxx odstraněny v xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin, xxxxx xxx ním xxxxxxxx dohled,

nebo

b)

dřevo xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx, xx se x xxxxxxxxxx jeho xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 1 xXx absorbované xxxxx.

4.2

Xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx získaných xxxxx xxxx xxxxxxxx x Xxxxxx X., xxx xxxxxx na xx, xxx je uvedeno xxxx kódy KN x příloze V části X.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxx Agrilus xxxxxx Gory.

4.3

Kůra a xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx Xxxxxx X., xxx xxxxxx na xx, xxx jsou xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx X části X, xxxxxxx x Xxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx.

Xxxxxx potvrzení, xx xxxx xx xxxxxx xxxxx.“,

x xxxx 5 xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx Xxxxxxxx X. x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x odpadu,

dřevěného obalového xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, bubnů a xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx nakládacích xxxxxx, nástavců xxxxx, xxxxxxxx, xxx ohledu xx to, xxx xx xx není xxxxx používán k xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x výjimkou xxxxxxxx k podepření xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxx je xxxxx x zásilce, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx požadavky Xxxx xxxx dřevo v xxxxxxx,

xxx xxxxxx dřeva xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx zaobleného xxxxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xxxx Arménie.“,

v bodě 6 se znění xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx Xxxxxxx X. x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a odpadu,

dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, krabic, xxxxxxxx beden, bubnů x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx palet, skříňových xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, nástavců xxxxx, xxxxxxxx, bez xxxxxx na xx, xxx xx či xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxx, jako xx xxxxx x xxxxxxx, x které xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx požadavky Xxxx jako dřevo x zásilce,

ale xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx povrchu, xxxxxxx xx xxxx amerického xxxxxxxxxx.“,

x bodě 7.1 xx ve xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x) xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx jádra) xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx po xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx musí xxx xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx).“,

x xxxx 7.2 xx ve xxxxxxx xxxxxx písmeno x) xxxxxxxxx tímto:

„c)

bylo podrobeno xxxxxxxx xxxxxxxxx ošetření xxx, že bylo xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx dřeva (xxxxxx xxxx jádra) xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx musí xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx).“,

x xxxx 7.3 xx xxxxx sloupce xxxxxx xxxxxxxxx tímto:

„Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxx

x)

xxxx podrobena vhodné xxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx postupem xxxxx čl. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx musí xxx xxxxxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx podle čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) uvede xxxxxx xxxxx, minimální xxxxxxx kůry, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (h).

nebo

b)

byla xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx ošetření xxx, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxx (xxxxxx xxxxxx jádra) teploty xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx po xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxx xxxx průběhu xxxxxxxx xxxx být xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 bodu xx)

x

xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxx xx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx vydává, přepravována xxxx letové xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx Xxxxxxxxxx, xx zohledněním xxxxxxxxxxxxxx hraničního období xxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxx a xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx Bursaphelenchus xxxxxxxxxx (Xxxxxxx et Xüxxxx) Nickle et xx. xxx xxxx přenašečem.“,

bod 8 xx xxxxxxx,

xxx&xxxx;11.4 xx nahrazuje tímto:

„11.4

Rostliny Xxxxxxxx L., Juglans xxxxxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxx xxxxxxxxx Planch. x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx &xxx; Xxxx., xxxx xxx xxxxx x xxxxx, ale včetně xxxxxxxx větví x xxxxx xxxx xxx xxxxx, xxxxxxx z Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxx amerických

Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x oblasti xxxxxx za xxxxxxx Xxxxxxx planipennis Fairmaire x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx v xx.&xxxx;18 xxxx.&xxxx;2. Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xx kolonky ‚Původ‘ x osvědčení xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx).“,

xx xxx 11.4 xx xxxxxx nový xxx 11.5, který xxx:

„11.5

Xxxxxxxx Xxxxxx L., jiné xxx plody a xxxxx, xxx xxxxxx xxxxxxxx větví Xxxxxx X. x listy xxxx xxx xxxxx,

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx Agrilus xxxxxx Xxxx.“,

xxxx 15 a 16 xx zrušují,

za xxx 18 xx xxxxxxxx xxxx body 18.1, 18.2 x 18.3, xxxxx xxxxx:

„18.1

Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxêx, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Afraegle Xxxx, Xxxxxxxxx Xxxxêx, Xxxxxxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx Xxxxx., Choisya Xxxxx, Xxxxxxxx Xxxx. x., Limonia X., Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx., Xxxxxxx X. Xxxxxx xx X., Xxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxx., Xxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxx Xxxx. x Vepris Comm., xxxx než xxxxx (xxx xxxxxx xxxxx), x xxxxx Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxxx Xxx. x xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx

Xxxx xxxx dotčena xxxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx, uvedená x xxxxxxx XX xxxxx X kapitole I xxxxxx 18.2 x 18.3, úřední potvrzení, xx xxxxxxxx pocházejí xx země xxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx spp., původce xxxxxxx citrusů xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx disease/citrus greening, x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xx.&xxxx;18 odst. 2.

18.2

Rostliny Casimiroa Xx Llave, Xxxxxxxx Xxxx. f., Vepris Xxxx, Zanthoxylum X., xxxx xxx xxxxx x osivo, xxxxxxx xx xxxxxxx zemí

Aniž xxxx xxxxxxx ustanovení xxxxxx xxx rostliny, xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X bodech 18.1 x 18.3, xxxxxx xxxxxxxxx, xx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx, x níž se xxxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx Xxx Guercio

nebo

b)

rostliny xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx Trioza xxxxxxxxXxx Xxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx ‚dodatkové xxxxxxxxxx‘.

18.3

Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxêx, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Afraegle Xxxx., Xxxxxx X. Xxxxxx, Xxxxxxxxx Corrêa, Xxxxxxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxx Swingle &xxx; Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxx. x., Xxxxxxxxxxx Swingle, Xxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxxxxxx Xxxxêx, Xxxxxxx X., Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx X. Xxxxxx xx L., Xxxxxxx Adans., Xxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxx., Xxxxxxxx Xxxx., Tetradium Xxxx., Xxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxx Lour., Vepris Xxxx., Xxxxxxxxxxx L., xxxx xxx xxxxx x xxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx rostliny, xxxxxxx 25.7 x xxxxxxx IV části X xxxxxxxx X xxxxxx 18.1 a 18.2, xxxxxx xxxxxxxxx, xx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx, x xxx xx nevyskytuje Diaphorina xxxxx Xxxxx

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx Kuway a xxxxx je uvedena x osvědčeních podle xx. 13 odst. 1 bodu xx) xxxx xxxxxxxx v xxxxxxx ‚xxxxxxxxx xxxxxxxxxx‘.“

x xxxx 25.4 xxxxxxxx xx) x bb) xx slova „Pseudomonas xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Smith“ xxxxxxxxx xxxxx „Ralstonia xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx.“,

x xxxx 25.4.1 se xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Smith) Xxxxx“ xxxxxxxxx slovy „Xxxxxxxxx solanacearum (Smith) Xxxxxxxx xx al.“,

v xxxx 25.6 xx xx sloupci xxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx xx Xxxx.“ xxxxxxxxx slovy „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx L.“,

bod 25.7 xx nahrazuje xxxxx:

„25.7

Xxxxxxxx Xxxxxxxx annuum L., Xxxxxxx lycopersicum X., Xxxx X., Nicotiana X. x Solanum xxxxxxxxx L., určené x xxxxxxxxx, xxxx xxx osivo, xxxxxxx xx xxxx, v xxxxx se xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx et al.

Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx A xxxxxx 11 a 13 x v xxxxxxx XX části X xxxxxxxx I xxxxxx 25.5 a 25.6, xxxxxx potvrzení, xx

x)

xxxxxxxx pocházejí x xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Ralstonia xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx.

xxxx

x)

xx xxxxxxxxxx x xxxxx produkce xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx ukončeného xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Ralstonia xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Yabuuchi xx xx.“,

xxx&xxxx;27.1 se xxxxxxxxx tímto:

„27.1

Rostliny Xxxxxxxxxxxx (XX.) Xxx Xxxx.,&xxxx;Xxxxxxxx X. a Pelargonium x'Xxxxx. xx Xxx., xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, xxxx xxx osivo

Úřední xxxxxxxxx, xx

xx)

xxxxxxxx pocházejí z oblasti, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx Xxxxxxxxxxx armigera (Hübner) x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxx.)

xxxx

x)

x xxxxx produkce xxxxxx od xxxxxxx xxxxxxxxxx ukončeného xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx žádné xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xüxxxx) nebo Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Boisd.)

nebo

b)

rostliny xxxx xxxxxxxxx vhodnému xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.“,

xxx&xxxx;27.2 se xxxxxxxxx xxxxx:

„27.2

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx (XX.) Xxx Moul. x&xxxx;Xxxxxxxx X. x Xxxxxxxxxxx x'Xxxxx. xx Ait., xxxx xxx osivo

Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx na xxxxxxxx uvedené v příloze IV xxxxx X kapitole X xxxx 27.1, xxxxxx xxxxxxxxx, že:

aa)

rostliny xxxxxxxxx z oblasti, kterou xxxxxx organizace ochrany xxxxxxx uznala podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxx), Spodoptera xxxxxxxxxx Xxxxx x Xxxxxxxxxx litura (Xxxxxxxxx),

xxxx

x)

x xxxxx xxxxxxxx nebyly xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxx), Spodoptera xxxxxxxxxx Xxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxx)

xxxx

x)

xxxxxxxx byly xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx těmto organismům.“,

v xxxx 28.1 xx xx sloupci vlevo xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx ex Xxxx.“ nahrazují slovy „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx L.“,

v xxxx 32.1 xx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx x) xxxxxxxx xxxxxxx d), xxxxx zní:

„nebo

d)

pocházejí z xxxxxxxxxxx materiálu (xxxxxxxxxx), xxxxx xx prostý Xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxxxxxx) x Amauromyza xxxxxxxx (Xxxxxxx), xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxx živné xxxx xx sterilních xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx sativae (Xxxxxxxxx) x Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx), a xxxx odeslány x xxxxxxxxxxx obalech xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.“,

x bodě 32.3 xx ve xxxxxxx xxxxxx za xxxxxxx c) xxxxxxxx xxxxxxx x), xxxxx xxx:

„xxxx

x)

xxxxxxxx pocházejí x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxxx), xxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx) x Liriomyza xxxxxxxx (Xxxxxxx), xxxx pěstovány xx xxxxx xx xxxxxxxx živné xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx zabraňují xxxxxxxx xxxxxxxxx Liriomyza xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx) a Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx), x xxxx odeslány v xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.“,

xxx&xxxx;33 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„33.

Xxxxxxxx s xxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx

Xxxxxx potvrzení, xx

x)

xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx. xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx) Xxxxx et xx. a Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxxx

x

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx Globodera xxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx.“

X bodě 36.1 xx xx sloupci xxxxxx za xxxxxxx x) doplňuje písmeno x), xxxxx zní:

„nebo

d)

pocházejí x xxxxxxxxxxx materiálu (xxxxxxxxxx), xxxxx xx xxxxxx Xxxxxx palmi Xxxxx, jsou xxxxxxxxx xx xxxxx na xxxxxxxx xxxxx xxxx xx sterilních xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx napadení xxxxxxxxxx Xxxxxx palmi Xxxxx, x xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx za sterilních xxxxxxxx.“,

xx bod 36.2 xx vkládá xxxx xxx 36.3, xxxxx xxx:

„36.3

Xxxxx Xxxxxxxx X., xxxxxxx z Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Guatemaly, Hondurasu, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Portorika, Spojených xxxxx xxxxxxxxxx a Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, kde xx vyskytuje Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx plody

a)

pocházejí z xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx Anthonomus xxxxxxx Xxxx x která xx uvedena v xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx ‚xxxxxxxxx prohlášení‘,

nebo

b)

pocházejí z xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx organizace ochrany xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx podle příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxx a které xx uvedeno x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxxx v xxxxxxx ‚xxxxxxxxx xxxxxxxxxx‘, x xxxxx xxxx prohlášeno xx prosté Xxxxxxxxxx xxxxxxx Cano xx xxxxxxx xxxxxxxx prohlídek xxxxxxxxxxx v místě produkce x x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx xxxx měsíců xxxx xxxxxxx.“,

xxx 38.1 xx xxxxxxx,

x bodě 45.1 xx xx xxxxxxx xxxxxx za xxxxxxx x) xxxxxxxx xxxxxxx x), xxxxx xxx:

„xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxxx), xxxxx je xxxxxx Bemisia tabaci Xxxx. (xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx), xxxx xxxxxxxxx in xxxxx na sterilní xxxxx xxxx ve xxxxxxxxxx podmínkách, které xxxxxxxxx napadení organismem Xxxxxxx xxxxxx Genn. (xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx), x xxxx odeslány v xxxxxxxxxxx obalech xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.“,

x xxxx 45.3 xx ve xxxxxxx xxxxx slova „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx xx Farw.“ xxxxxxxxx xxxxx „Solanum xxxxxxxxxxxx X.“,

x xxxx 46 se xx xxxxxxx vpravo xx xxxxxxx x) doplňuje xxxxxxx d), které xxx:

„xxxx

x)

xxxxxxxx pocházejí x xxxxxxxxxxx materiálu (xxxxxxxxxx), xxxxx xx prostý Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx), x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx pěstovány xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxxxx populacemi), x jsou xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx sterilních xxxxxxxx.“,

x xxxx 48 se xx sloupci xxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx lycopersicum (X.) Xxxxxxx xx Xxxx.“ nahrazují slovy „Xxxxxxx lycopersicum X.“,

x xxxx 49.1 xx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx x) xxxxxxxx písmeno x), xxxxx xxx:

„xxxx

x)

xxxxx xxxx xxxxxxxxx vhodnému fyzikálnímu xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxx (Xüxx) Xxxxxxxx x po xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx vzorku xxxx xxxxxxxx prostým xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxxx II xx mění takto:

bod 10 xx nahrazuje xxxxx:

„10.

Xxxxxxxx Xxxxxx X., Fortunella Xxxxxxx, Poncirus Xxx. x jejich kříženci, xxxx xxx xxxxx x xxxxx

Xxxxxx potvrzení, xx

x)

xxxxxxxx pocházejí z xxxxxxx prostých Xxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxx xx xx., Xxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx), Xxxxxxxxxx a Xxxxxxxxxx x Xxxxxx xxxxxxxx virus (xxxxxxxxxx xxxxxxx)

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx schématu, xx xxxxxx xx xxxxxxxxxx, aby byly xxxxxxx x přímé xxxxx x materiálu, xxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx podmínkách, x jehož xxxxx xxxxxxx byl xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxx xxxxxxx) xx xxxxxxx vhodných testů xxxx xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxx xxxx xxxxxx pěstovány xx xxxxxxxxxx chráněných xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx x izolovaných xxxxxx, x xx xxxxxx xxxxxxxxxx nebyly xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx citri Xxxxxx xx al., Xxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxx Citrus tristeza xxxxx (evropskými xxxxxxx)

xxxx

x)

xxxxxxxx

xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, ve xxxxxx xx požadováno, xxx xxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxx z xxxxxxxxx, xxxxx byl xxxxxxxx ve vhodných xxxxxxxxxx, a xxxxx xxxxx jedinec xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxx izoláty) xx použití vhodných xxxxx xxxx metod x souladu s xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, a xxxxx xxxxxxxx byl x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxxxx xxxxxxx) x byl xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx Citrus xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxxxx xxxxxxx) x úředních xxxxxxx xxxxxxx jedince podle xxxxx uvedených x xxxx xxxxxxx,

x

xxxx xxxxxxxxxxxx x xx počátku xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxx zjištěny žádné xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxx Saglio xx xx., Xxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Kanchaveli et Xxxxxxxxxx a Citrus xxxxxxxx xxxxx.“,

xx bod 10 se xxxxxx xxxx xxx 10.1, xxxxx xxx:

„10.1

Xxxxxxxx Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Raf. x xxxxxx xxxxxxxx x Xxxxxxxxx Xx Xxxxx, Xxxxxxxx Burm x., Xxxxxx Xxxx., Zanthoxylum X., xxxx xxx xxxxx x xxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx uznala podle xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx Xxx Guercio“,

bod 18.1 xx xxxxxxxxx tímto:

„18.1

Hlízy Xxxxxxx xxxxxxxxx X., xxxxxx x xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, že

a)

byla xxxxxxxx xxxxxxxxxx Unie xxx xxx proti Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Schilbersky) Xxxxxxxx

x

x)

xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx Clavibacter xxxxxxxxxxxxx xxx. xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx) Davis xx xx., nebo xxxx xxxxxxxx ustanovení Xxxx xxx boj xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

x

x)

xx)

xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, x nichž xx xxxxxxxxxxx Ralstonia xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx. xxxx

xx)

x xxxxxxxxx, x xxxxx se Xxxxxxxxx solanacearum (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx. xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxxxx bylo xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx solanacearum (Xxxxx) Xxxxxxxx et xx., nebo xx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx vhodného xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx solanacearum (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx.

x

x)

xxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, x xxxxx se xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xx al. (všechny xxxxxxxx) x Xxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx-xx x xxxxxxx, x xxxxx xx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Golden xx xx. (xxxxxxx xxxxxxxx) x Xxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxx:

xxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx na xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, prováděného xxxxxxxx xxxxxxxxxx hostitelských xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx a řezu xxxx po xxxxxxx xxxxxxx v místě xxxxxxxx, shledáno prostým Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xx xx. (všech xxxxxxxx) x Xxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxx, xxxx

xxxxx xxxx xx sklizni xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx po xxxxxxx vhodné xxxxxx, xxxxx tyto xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx byly xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxx toho xxxx xxxxxx vizuálně prohlédnuty xx povrchu x xx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx a xxx každém xxxxxxxxx xxxxx xxxx kontejnerů xxxx xxxxxx uvedením xx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx 66/403/XXX xxxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx žádné xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xx xx. (xxxxx xxxxxxxxxx) x Xxxxxxxxxxx fallax Karssen.“,

za xxx 18.1 xx xxxxxx xxxx xxx 18.1.1, který xxx:

„18.1.1

Xxxxx Xxxxxxx tuberosum X., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx než xxxxx, xxxxx xxxx být xxxxxxxxx v xxxxxxx x xx.&xxxx;4 xxxx.&xxxx;4 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx Rady 2007/33/XX

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx hlízy Xxxxxxx xxxxxxxxx L. xxxxxx x xxxxxxxxx, uvedené x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx XX xxxx 18.1, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx pro xxx xxxxx Xxxxxxxxx pallida (Xxxxx) Xxxxxxx a Xxxxxxxxx rostochiensis (Wollenweber) Xxxxxxx.“,

x xxxx 18.3 xx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx „Pseudomonas xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Smith“ xxxxxxxxx slovy „Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx al.“,

bod 18.5 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„18.5

Xxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxx X., x xxxxxxxx xxxx Xxxxxxx tuberosum X. xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx II bodech 18.1, 18.1.1, 18.2 18.3 xxxx 18.4

Na obalu xxxx xx dopravním xxxxxxxxxx (x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx brambor) xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx číslo potvrzující, xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx úředně zaregistrovaným xxxxxxxxxx nebo že xxxxxxxxx ze xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx zaregistrovaných x xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx, a dokládající, xx xxxxx jsou xxxxxx Xxxxxxxxx solanacearum (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx. a xx xxxx dodržena

a)

ustanovení Xxxx xxx xxx proti Xxxxxxxxxxx endobioticum (Schilbersky) Xxxxxxxx

x

x)

x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx pro xxx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx ssp. xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx) Xxxxx et xx.

x

x)

xxxxxxxxxx Xxxx xxx xxx xxxxx Globodera xxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxx a Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Wollenweber) Xxxxxxx.“,

xx xxx 18.6 xx vkládá nový xxx 18.6.1, xxxxx xxx:

„18.6.1

Xxxxxxxx Xxxxxxxx xxx., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx L. x Xxxxxxx xxxxxxxxx X. x kořeny, xxxxxx x pěstování, xxxx xxx xxxxxxxx, xxxxx mají xxx xxxxxxxxx v xxxxxxx x xx.&xxxx;4 xxxx.&xxxx;4 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx Xxxx 2007/33/XX

Xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxxx vztahující xx xx xxxxxxxx uvedené x příloze XX xxxxx X xxxxxxxx XX bodě 18.6, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx xxx boj xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxx a Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx.“,

xxx 18.7 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„18.7

Xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxx X., Solanum xxxxxxxxxxxx L., Xxxx X., Nicotiana L., x Solanum xxxxxxxxx X., určené k xxxxxxxxx, jiné xxx xxxxx

Xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxxx xxxxxxxxxx se xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx IV xxxxx X oddílu XX xxxx 18.6, x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx z xxxxxxx, xxxxx xxxx shledány xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx et xx.,

xxxx

x)

xx rostlinách x xxxxx produkce xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx období xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Ralstonia solanacearum (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx.“,

xxx&xxxx;20 xx nahrazuje xxxxx:

„20.

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx (XX.) Xxx Moul., Xxxxxxxx X. x Xxxxxxxxxxx x'Xxxxx. xx Xxx., xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx

xx)

xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin uznala xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xüxxxx) x Xxxxxxxxxx littoralis (Xxxxx.),

xxxx

x)

x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx žádné xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xüxxxx) nebo Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Boisd.)

nebo

b)

rostliny xxxx vhodným xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.“,

x xxxx 23 xx xx sloupci xxxxxx xx xxxxxxx x) xxxxxxxx xxxxxxx x), xxxxx zní:

„nebo

d)

rostliny xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxxx), xxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx) x Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Burgess), xxxx pěstovány xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx) x Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx), x jsou xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx za sterilních xxxxxxxx.“,

xxx&xxxx;24 xx nahrazuje xxxxx:

„24.

Xxxxxxxx x xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxx, vypěstované xx xxxxx xxxx

Xxxx xxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx Clavibacter xxxxxxxxxxxxx xxx. xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxx x Kotthoff) Xxxxx xx xx. x Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Schilbersky) Xxxxxxxx.“,

xx xxx 24 xx xxxxxx xxxx xxx 24.1, který xxx:

„24.1

Xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx X., Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx X., Xxxx xxxxxxxx X., Brassica xxx. x Fragaria X., x xxxxxx, určené x xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx

x

xxxxxx, xxxxx x oddenky Xxxxxx xxxxxxxxxxx X., Xxxxxx cepa X., Xxxxxx xxx., Xxxxxxxxx Xxxxx. xx L., Xxxxxxxxxx xxx., Iris xxx., Xxxxxx xxx., Xxxxxxxxx X. x Xxxxxx X., x xxxxxx, xxxxxxxxxxx ve xxxxx půdě, xxxx xxx tyto xxxxxxxx, xxxxxx, xxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx s xx.&xxxx;4 xxxx.&xxxx;4 xxxx.&xxxx;x) nebo x) xxxxxxxx Rady 2007/33/XX.

Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx&xxxx;XX xxxx 24, musí xxx prokázáno, xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx xxxxxxxx se xxxx proti Xxxxxxxxx xxxxxxx (Stone) Xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx.“,

x xxxx 26.1 xx ve xxxxxxx xxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (L.) Xxxxxxx xx Farw.“ xxxxxxxxx slovy „Solanum xxxxxxxxxxxx X.“,

x xxxx 27 se xx xxxxxxx xxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx xx Xxxx.“ xxxxxxxxx slovy „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.“,

x xxxx 28.1 se ve xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx x) xxxxxxxx xxxxxxx x), xxxxx xxx:

„xxxx

x)

xxxxx bylo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxx (Xüxx) Filipjev a xx xxxxxxxxxxxxx testech xxxxxxxxxxx xx reprezentativním xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx tohoto škodlivého xxxxxxxxx.“

x)

Xxxx B xx xxxx xxxxx:

x bodech 4, 10 x 14.2 se xxxxx xxxxxxx sloupce x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxx zóny nahrazuje xxxxx:

„XX, XXX, XX“,

x&xxxx;xxxxxx 6.3 a 14.9 xx znění třetího xxxxxxx s názvem Xxxxxxxx xxxx nahrazuje xxxxx:

„XX, XXX, X, UK“,

za xxx 19 xx xxxxxx xxxx xxx 19.1, který zní:

„19.1

Rostliny Xxxxxxxx Mill. určené x xxxxxxxxx

Xxxx jsou xxxxxxx ustanovení platná xxx rostliny, xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 11.1 x 11.2, xxxxxx potvrzení, že:

a)

rostliny xxxx xxxxxx pěstovány x místech produkce x xxxxxx, v xxxxx xx nevyskytuje Xxxxxxxxxxxxx parasitica (Xxxxxxx) Xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx státní organizace xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za prostou Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Murrill) Xxxx

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx uvedených xx xxxxxxx xxxxxx

XX, IRL, X, XX“,

xxx 20.3 xx nahrazuje tímto:

„20.3

Rostliny x xxxxxx, vypěstované xx volné půdě, xxxxxxxxx nebo určené x xxxxxxxxx

Xxxx xxx xxxxxxxxx, xx rostliny xxxxxxxxx z pozemku xxxxxxxx Xxxxxxxxx pallida (Stone) Xxxxxxx.

XX, XX, SI, XX“,

x&xxxx;xxxx 21 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxx zóny xxxxxxxxx tímto:

„E (xxxxx xxxxxxxxxxx oblastí Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx x Xx Xxxxx, xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxxx) Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx (Aragonie) x xxxxxxxxx Guipúzcoa (Baskicko)), XX, X (Xxxxxxx), XXX, X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Basilicata, Kalábrie, Xxxxxxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxx a Piacenza), Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (xxxxx provincií Xxxxxxx x Xxxxxxx), Marche, Xxxxxx, Xxxxxxx, Sardinie, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Umbrie, Xxxxx x'Xxxxx, Xxxxxxxx (xxxxx provincií Rovigo x Benátky, xxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Masi, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Xxxxxx, Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx a oblasti nacházející xx xxxxx xx xxxxxxx X4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), XX, XX, X, XX (xxxxx regionů Gorenjska, Xxxxxxx, Maribor a Xxxxxxxxxx), SK (kromě xxxx Blahová, Xxxxx Xxxx, Ohrady, Xxxx, Xxxxľxxxx x Xxxxxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx), Hronovce x Xxxxxxx Xľxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Dvory nad Xxxxxxx (xxxxx Xxxx Xxxxx), Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Xxľxx Xxxxxxx (xxxxx Topoľčany), Kazimír, Xxxxxx, Malý Xxxxx, Xxäxxxx x Zatín (xxxxx Xxxxxxxx)), XX, XX (Severní Irsko, xxxxxx Xxx a Xxxxxxxxx xxxxxxx).“,

x&xxxx;xxxx 21.3 xx xxxxx třetího xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxx xxxx nahrazuje xxxxx:

„X (xxxxx xxxxxxxxxxx oblastí Xxxxxxxx-Xx Mancha, Kastilie x Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx a Xx Xxxxx, území (xxxxxxx) Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) a xxxxxxxxx Guipúzcoa (Baskicko)), XX, F (Xxxxxxx), XXX, X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxx x Xxxxxxxx), Xxxxx, Ligurie, Lombardie (xxxxx provincií Xxxxxxx x Sondrio), Marche, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx d'Aosta, Xxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx x Xxxxxxx, obcí Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Urbano, Xxxxxxxxx x provincii Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx A4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), XX, XX, X, SI (xxxxx regionů Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx), XX (xxxxx xxxx Blahová, Xxxxx Xxxx, Ohrady, Okoč, Xxxxľxxxx x Xxxxxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx), Xxxxxxxx x Xxxxxxx Xľxxxxx (okres Xxxxxx), Dvory xxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxx Xxxxx), Xxxxxxx (okres Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Xxľxx Ripňany (xxxxx Xxxxľxxxx), Kazimír, Xxxxxx, Malý Xxxxx, Xxäxxxx x Zatín (xxxxx Xxxxxxxx)), XX, XX (Xxxxxxx Xxxxx, xxxxxx Xxx x Xxxxxxxxx xxxxxxx).“,

xxx 31 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„31.

Xxxxx Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Raf. x xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx z BG, XX, SI, EL (xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx x Xxxxxx), X (Xxxxxxx x Madeira), X, F, XX x X

Xxxx xx xxxxxx požadavek xxxxxxx x xxxxxxx IV xxxxx A xxxxxxxx XX xxxx 30.1, xx xx obalech xxxx být xxxxxxxx xxxxx xxxxx:

x)

xxxxx xxxx xxx prosté listů x xxxxxx nebo

b)

v xxxxxxx plodů x xxxxx nebo xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxx x uzavřených xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx úředně xxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxx během xxxxxx xxxxxxxx přes xxxxxxxxx xxxx, jež xxxx xxxx chráněná xxx xxxx xxxxx xxxxxx, x xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx značkou, xxx musí být xxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx.

XX (xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx a Xxxxxx), M, P (xxxxx Algarve x Xxxxxxx)“,

xxx 32 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„32.

Xxxxxxxx Vitis X., xxxx než xxxxx a osivo

Aniž xxxx dotčena ustanovení xxxxxx pro xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 15, xxxxxxx XX části A xxxxxxxx XX xxxx 17 x xxxxxxx XX části X xxxx 21.1, xxxxxx xxxxxxxxx, že

a)

rostliny xxxx xxxxx a byly xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx x xxxx, x níž se xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx flavescence xxxxx MLO, xxxx

x)

xxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxx v xxxxx produkce v xxxxxxx, kterou státní xxxxxxxxxx ochrany rostlin xxxxxx podle příslušných xxxxxxxxxxxxx norem xx xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx XXX, xxxx

x)

xxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxx pěstovány x Xxxxx republice, Xxxxxxx (Xxxxxxx, Xxxxxxxxx-Xxxxxxx, Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx Aisne), Xxx-xx-Xxxxxx (xxxx Citry, Xxxxxxxx-xxx-Xxxxx x Xxâxx-xxx-Xxxxx) a Xxxxxxxxx) nebo x Xxxxxx (Xxxxxx, Basilicata x Sardinie) xxxx

xx)

xxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxx pěstovány xx Xxxxxxxxx (xxxxx kantonu Xxxxxx x údolí Xxx Xxxxxxxxx) nebo

d)

rostliny xxxx původ x xxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, kde:

aa)

na xxxxxxxxx rostlinách xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx ukončených xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Grapevine xxxxxxxxxxx xxxxx XXX x

xx)

xxx

x)

xx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx XXX xxxx

xx)

xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx o xxxxxxx xxxxxxx 50 °C xx xxxx 45 minut, xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Grapevine xxxxxxxxxxx xxxxx XXX.

XX, FR (Xxxxxxx, Champagne-Ardenne, Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx Xxxxx), Xxx-xx-Xxxxxx (xxxx Xxxxx, Xxxxxxxx-xxx-Xxxxx x Xxâxx-xxx-Xxxxx) a Xxxxxxxxx), X (Xxxxxx, Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxx)“,

xx xxx 32 xx xxxxxxxx xxxx xxx 33, xxxxx xxx:

„33.

Xxxxxxxx Xxxxxxxx Mill., xxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxx kultuře, plody x xxxxx

Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx rostliny, xxxxxxx x příloze III xxxxx X bodě 2 x x xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 11.1 x 11.2, úřední xxxxxxxxx, xx

x)

xxxxxxxx xxxx trvale xxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx, x xxxxx se xxxxxxxxxxx Dryocosmus kuriphilus Xxxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx uznala xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx fytosanitární opatření xx xxxxxxx Dryocosmus xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxx byly xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx sloupci vpravo.

IRL, X, XX“

5)

Xxxxxxx X xx mění xxxxx:

x)

Xxxx X se xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxxx I se xxxx xxxxx:

xxx&xxxx;1.4 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.4

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxx. x xxxxxx xxxxxxxx x Xxxxxxxxx Xx Llave, Xxxxxxxx Burm. x., Xxxxxx Comm., Xxxxxxxxxxx X. a Xxxxx X., xxxx xxx xxxxx x xxxxx.“,

xxx&xxxx;2.1 xx nahrazuje xxxxx:

„2.1

Xxxxxxxx xxxx Xxxxx Xxxx., Xxxxx xxxxxxxxxx L., Xxxxxxxxxxxxx xxx., Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx L., Xxxxx xxx., Xxxxxxxx xxx., Xxxxxxxx Mill., Cucumis xxx., Xxxxxxxxxxxx (XX.) Xxx Xxxx., Dianthus X. x xxxxxxxx, Xxxxxx spp., Xxxxxxxx X., Gerbera Xxxx., Xxxxxxxxxx X., všechny xxxxxxxxx kříženců Xxx Xxxxxx rodu Impatiens X., Lactuca xxx., Xxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxxxx X., Xxxxxxx X., Xxxxxxxxxxx x'Xxxxx. xx Xxx., Picea X. Xxxxx., Pinus X., Xxxxxxxx L., Xxxxxxx X., Xxxxxx xxxxxxxxxxxx X., Xxxxxx xxxxxxxxxx X., Pseudotsuga Xxxx., Xxxxxxx X., Rubus X., Xxxxxxxx X., Xxxxxxxxx X., Xxxxx Xxxx., Verbena L., xxxxxx x pěstování, xxxx xxx xxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx čeledi Xxxxxxxxx xxxxxx x pěstování, x xxxx xxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx, osivo a xxxxx“,

x xxxx 2.4 xxxxx odrážce se xxxxx „Lycopersicon xxxxxxxxxxxx (X.) Karsten ex Xxxx.“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.“,

xxx&xxxx;3 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.

Xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx, hlízy x xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxx., Xxxxxxxxxx Boiss., Xxxxxx flavus Xxxxxx ‚Xxxxxx Xxxxxx‘, Xxxxxx xxx., Xxxxxxxxx X., Xxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxx., xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx Tourn. xx L., xxxxxxxxx Xxxxxxxxx callianthus Xxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxx xxxxx xxxx., Xxxxxxxxx ramosus xxxx. x Xxxxxxxxx tubergenii xxxx., Xxxxxxxxxx L., Xxxx X., Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxx spp., Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx X., Ornithogalum L., Xxxxxxxxxx Xxxxx, Scilla X., Xxxxxxxx Juss. x Xxxxxx X., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx se xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx rostlinnou xxxxxxx, xxxx xxx rostliny, xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxx konečným xxxxxxxxxxxxx, x nichž xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx členských xxxxx zaručují, že xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx oddělena xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxxx XX se mění xxxxx:

xxx&xxxx;1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.2

Xxxxxxxx Xxxxxxx X., Xxxx xxxxxxxx X. x Xxxxxxx xxx., xxxx xxx Quercus xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx“,

x xxxx 1.3 xx xx xxxxx „Xxxxxxxxxxx Med.“ xxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxxx Xxxx.“,

x xxxx 1.8 se xx xxxxx „Xxxx xxxxxxxx X.“ xxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxxx Xxxx.“

x)

Xxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxxx I se xxxx xxxxx:

xxxx 1 a 2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.

Xxxxxxxx, xxxxxx k xxxxxxxxx, jiné xxx xxxxx, xxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxx. xxxxxxx x Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx x Uruguaye, xxxxx rodů Triticum, Xxxxxx x X Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x Xxxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx Afriky x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx Citrus X., Fortunella Xxxxxxx x Xxxxxxxx Xxx. x jejich xxxxxxxx, xxxxx Xxxxxxxx xxx., Xxxxxxxxxx annuus X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X., Xxxxxxxx xxxxxx X., Xxxxxx X., Xxxxx X., Oryza xxx., Xxx xxxx X., Xxxxxx xxxxxxxxxxx X., Xxxxxx cepa L., Xxxxxx xxxxxx L., Xxxxxx schoenoprasum X. x Xxxxxxxxx X.

2.

Xxxxx xxxxxxx, jiné xxx xxxxx x osivo:

Castanea Xxxx., Xxxxxxxxxxxx (DC.) Xxx Moul., Dianthus X., Gypsophila X., Xxxxxxxxxxx x'Xxxxx. xx Xxx, Xxxxxxx spp., Xxxxxxx L., Xxxxxxx X., Xxxxxxxx X. x řezaných květin Xxxxxxxxxxx,

xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx),

Xxxx saccharum Xxxxx., xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx amerických x Xxxxxx,

Xxxxxx X., xxxxxxx z xxxxxxxxxxxx xxxx,

xxxxxxxx květin Xxxxx xxx., Xxxxxxxx L., Xxxxxxxxx X., Xxxxxxxxxx X., Xxxx X. x Trachelium L., xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx,

xxxxxxx zeleniny Xxxxx xxxxxxxxxx X., Ocimum X., Xxxxxxxxxx L. x Eryngium X.,

xxxxx Xxxxxxx esculenta Xxxxxx,

xxxxxxxx xxxxx Betula X. x listy nebo xxx xxxxx,

xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx Carr., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx., Ulmus xxxxxxxxx Xxxxxx. a Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx &xxx; Xxxx., s xxxxx xxxx xxx xxxxx, původem x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx demokratické xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Mongolska, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx,

Xxxxxx X. Xxxxxx, Xxxxxxxxx Xx Xxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxx &xxx; Kellerman, Xxxxxxxxxxx Swingle, Xxxxxxxxxx Xxxxx., Glycosmis Xxxxêx, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxx., Xxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxx Xxxx. a Xxxxxxxxxxx L.“,

za xxx 2 xx xxxxxx xxxx xxx 2.1, xxxxx zní:

„2.1

Části rostlin Xxxxx Xxxxêx, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Engl., Xxxxxxxxx Xxxxêx, Balsamocitrus Xxxxx, Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxxxx Xxxxx, Clausena Xxxx. x., Xxxxxxx L., Xxxxxxxxxxx Swingle, Xxxxxxx X. Xxxxxx xx X., Xxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxx., Swinglea Xxxx., Xxxxxxxxx Xxxx x Xxxxxx Xxxx., xxxx xxx xxxxx, xxx včetně osiva.“,

v xxxx 3 se xxxxxxxx nová odrážka, xxxxx xxx:

„—

Xxxxxxxx X.“,

xxxx 5 x 6 xx nahrazují xxxxx:

„5.

Xxxxxxxxxx xxxx:

xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx,

Xxxx xxxxxxxxx Marsh., Xxxxxxx X. a Xxxxxxx X., xxxxxx než Xxxxxxx xxxxx X.

Xxxxxxxx Xxxxxxxx L., Juglans xxxxxxxxxxxx Carr., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx. x Xxxxxxxxxx rhoifolia Siebold &xxx; Xxxx., xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Japonska, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx

Xxxxxx X., xxxxxxx x Xxxxxx a Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.

6.

Xxxxx xx xxxxxx xx. 2 odst. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx pochází xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxx, xxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxx 2:

Xxxxxxx X., xxxxxx xxxxx zbaveného přirozeného xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx dřeva, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x) xxxx KN 4416 00 00, x x xxxxxxx, xx xxxxxxxx doložené xxxxxx x xxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx či vyrobeno xxxxxx tepelné xxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx dosahovat xxxxxxxxx xxxxxxx 176 °C po xxxx 20 minut,

Platanus X., xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx nebo Xxxxxxx,

Xxxxxxx X., xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx zemí xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx,

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxxx dřeva zbaveného xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxx,

xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), včetně xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx, Xxxxxxxxxxx, Ruska x Xxxxxxx,

Xxxxxxxx L., Juglans xxxxxxxxxxxx Carr., Juglans xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx. a Xxxxxxxxxx rhoifolia Xxxxxxx &xxx; Zucc., xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, původem x&xxxx;Xxxxxx, Číny, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx republiky, Xxxxxxxx, Mongolska, Korejské xxxxxxxxx, Xxxxx, Tchaj-wanu x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxx amerických,

Betula X., xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx přirozeného zaobleného xxxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx amerických x

x)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x příloze X xxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxx (XXX) x.&xxxx;2658/87:

Xxx XX

Xxxxx xxxxx

4401&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxxxx xxxxx v xxxxxxxx, xxxxxxxx, větvích, xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx

4401&xxxx;21&xxxx;00

Xxxxxxx štěpky nebo xxxxxx xxxxxxxxxx

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx, jiné xxx xxxxxxxxxx

xx 4401&xxxx;30&xxxx;40

Xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx, briket, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx

xx 4401&xxxx;30&xxxx;80

Xxxxxxx dřevěné xxxxxx x xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxxxx do xxxxx, xxxxxx, pelet xxxx xxxxxxxxx xxxxx

4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx xxxxx, xxxxxxx barvou, mořidlem, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx prostředky, xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx nahrubo xxxxxxxxxx

4403&xxxx;20

Xxxxxx xxxxxxxxxx dřevo, xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx konzervačními xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx nahrubo xxxxxxxxxx

4403&xxxx;91

Xxxxxx xxxxxx dřevo (Quercus xxx.), jiné xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx jinými xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx dřevní xxxx xxxx nahrubo xxxxxxxxxx

xx 4403&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 1 x xxxxxxxx 44 xxxx xxxx než xxxxx xxxxxxxx, xxxxxx (Xxxxxxx xxx.), bukové (Xxxxx xxx.) nebo březové (Xxxxxx X.)), xxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx opracované, xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx konzervačními xxxxxxxxxx

4403&xxxx;99&xxxx;51

Xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx (Betula X.), xxxxxx, též xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

4403&xxxx;99&xxxx;59

Xxxxxxx xxxxx (Xxxxxx X.), xxxxxx, též xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xx 4404

Xxxxxxx xxxx; xxxxxxx xxxx, xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

4406

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx xxxxxx)

4407&xxxx;10

Xxxxxxxxxx xxxxx rozřezané xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx nebo loupané, xxx xxxxxxxxx,xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx koncích xxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx 6 xx

4407&xxxx;91

Xxxxxx xxxxx (Xxxxxxx xxx.) xxxxxxxxx xxxx štípané xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, též xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx nebo xx koncích xxxxxxxxx, x xxxxxxxx převyšující 6 xx

xx 4407&xxxx;93

Xxxxxxxx xxxxx Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., rozřezané xxxx xxxxxxx podélně, krájené xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, broušené xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx, x tloušťce xxxxxxxxxxx 6 mm

4407 95

Jasanové xxxxx (Xxxxxxxx xxx.), rozřezané xxxx štípané podélně, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, broušené xxxxxx xxxx xx xxxxxxx spojované, o xxxxxxxx xxxxxxxxxxx 6 xx

xx 4407 99

Jiné xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 1 ke xxxxxxxx 44 xxxx jiné xxx dřevo xxxxxxxx, xxxxxx (Xxxxxxx xxx.), xxxxxx (Xxxxx xxx.), xxxxxxxx (Acer spp.), xxxxxxxx (Xxxxxx spp.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxxxxx xxx.)), xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx podélně, krájené xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, broušené pískem xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx, o xxxxxxxx xxxxxxxxxxx 6 xx

4408&xxxx;10

Xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx (xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx krájením xx xxxxxx xxxxxxxxxx dřeva), xx xxxxxxxxx nebo xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx a xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx podélně, xxxxxxx nebo loupané, xxx hoblované, broušené xxxxxx xxxx sesazované xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 6 xx

4416&xxxx;00&xxxx;00

Xxxx, xxxxxx, xxxx, xxxxxx, xxxxx x jiné xxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxx části a xxxxxxxx, xx dřeva, xxxxxx xxxxx (dílů xxxxxx) sudu

9406 00 20

Montované xxxxxx xx xxxxx“

xx)

X kapitole XX bodě 5 xx xxxx xxxxx „Xxxxxxxx Xxxx.“ vkládají xxxxx „Xxxxxxxx Xxxx.“.