4)
|
Xxxxxxx IV xx mění xxxxx:
x)
|
Xxxx X xx mění xxxxx:
x)
|
Xxxxxxxx X&xxxx;xx mění xxxxx:
—
|
xxx&xxxx;1.1 se nahrazuje xxxxx:
„1.1
|
Xxxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx) xxxxx Xxxxx X. x Xxxxx X., xxx ohledu xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx XX v xxxxxxx X xxxxx B, xxxx xxx xxxxx xx formě
—
|
dřevěných štěpků, xxxxxx, xxxxx, hoblin, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx,
|
—
|
xxxxxxxxx obalového materiálu xx formě xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx nakládacích plošin, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx xxxxxx na xx, zda xx xx xxxx právě xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, a které xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Unie jako xxxxx x xxxxxxx,
|
—
|
xxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx., x xxxxxxx xx xxxxxxxx, xx bylo xxxxxxxxxx k xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx dosažení xxxxxxx xxxxxxx 82 °X xx dobu 7–8 xxx,
|
xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx přirozeného xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx a Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xylophilus (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx xx xx.
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo xxxx xxxxxxxxx
x)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, že xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx xxxxx) xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx po xxxx nejméně 30 xxxxx. Provedení xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx HT, xxxxxxxxx podle použití xx xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxx xxxxx x uvedenou v xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx xx)
xxxx
|
x)
|
xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx schválené xxxxxxxx podle xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx této xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx, že xx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxxx xxxxxx látka, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) a xxxx xxxxxxxx (x)
xxxx
|
x)
|
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle xx. 18 odst. 2. Xxxxxxxxx této impregnace xxxx být xxxxxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxx (xxx xxxx xXx) x xxxxxxxxxxx (%)
|
x
xxxxxx potvrzení, xx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx vydává, xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx z xxxx Xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx hraničního xxxxxx xxxx týdnů navíc xx začátku x xx konci jejich xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx, s xxxxxxxx xxxxx xxxxx prostého xxxx, x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx, že xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx&xxxx;xx xx. xxx xxxx přenašečem.“,
|
|
—
|
bod 1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„1.2
|
Xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxx xxxxxx na xx, xxx je xxxxxxx xxxx xxxx XX x příloze V xxxxx B, xx xxxxx
—
|
xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxx x xxxxxx jehličnanů,
|
původem x Xxxxxx, Číny, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx států amerických, xxx se vyskytuje xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Bührer) Xxxxxx xx xx.
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx xxxx xxxxxxxxx
x)
|
xxxxxxxx tepelnému xxxxxxxx xxx, že xxxx xxxxxxxx x xxxxx profilu dřeva (xxxxxx xxxx xxxxx) xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx po xxxx nejméně 30 xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx ošetření xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx ii)
nebo
|
b)
|
vhodné xxxxxxxx xxxxx specifikace xxxxxxxxx xxxxxxxx podle xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx této xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx, že se x osvědčeních xxxxx xx. 13 odst. 1 bodu ii) xxxxx xxxxxx látka, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x)
|
x
xxxxxx xxxxxxxxx, že dřevo xxxx xx xxxxxxxx xx do opuštění xxxx, xxxxx potvrzení xxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx období xxxxxxxxx x rodu Xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx období xxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxx a xx xxxxx jejich předpokládaného xxxxxxxx xxxxxx xxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxxxx prostého xxxx, x ochranném xxxxx xxxxxxxxxxx, že xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx Bursaphelenchus xylophilus (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx&xxxx;xx xx. xxx xxxx xxxxxxxxxx.“,
|
|
—
|
xxx&xxxx;1.3 xx xxxxxxxxx tímto:
„1.3
|
Dřevo Xxxxx X. x Taxus X., bez xxxxxx xx to, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx XX v xxxxxxx V xxxxx X, x xxxxxxxx xxxxx ve formě
—
|
dřevěných xxxxxx, třísek, pilin, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx částečně x xxxxxx jehličnanů,
|
—
|
dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, bubnů x xxxxxxxxx xxxxx, jednoduchých xxxxx, xxxxxxxxxx palet x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, nástavců palet, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx to, xxx xx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx předmětů různého xxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, xxxxx xxxx vyrobeny xx xxxxx xxxxxxxx druhu x stejné xxxxxxx, xxxx je dřevo x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx,
|
xxx xxxxxx dřeva xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, původem x Xxxxxx, Číny, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx xx al.
|
|
Úřední potvrzení, xx xxxxx
x)
|
xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, vyjádřenou x procentech xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, přičemž xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx teploty, xxx x z xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Provedení xxxxxx xxxxxxxx xxxx být xxxxxxxxx značkou ‚kiln-dried‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx nebo xxxxxxxxx jeho xxxxx
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx dosaženo v xxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx jádra) xxxxxxx alespoň 56 °X nepřetržitě xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx HT, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx jeho obalu x xxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx ii)
nebo
|
d)
|
bylo podrobeno xxxxxx fumigaci xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx, xx se x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) a xxxx xxxxxxxx (h)
nebo
|
e)
|
bylo xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx schváleného xxxxxxxx xxxxx čl. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx, xx xx v xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) uvede xxxxxx látka, xxxx (xxx nebo xXx) x xxxxxxxxxxx (%).“,
|
|
|
—
|
xxx 1.5 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„1.5
|
Xxxxx xxxxxxxxxx (Coniferales), xxx xxxxxx xx xx, zda xx xxxxxxx xxxx kódy XX v xxxxxxx X xxxxx B, x xxxxxxxx dřeva xx xxxxx
—
|
xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx z těchto xxxxxxxxxx,
|
—
|
xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx palet, xxxxxxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx je xx xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x výjimkou prokladů x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx ze dřeva xxxxxxxx druhu x xxxxxx kvality, xxxx xx xxxxx v xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Unie xxxx xxxxx x xxxxxxx,
|
xxx xxxxxx dřeva xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x Ruska, Xxxxxxxxxxx x Turecka
|
|
Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxx
x)
|
xxxxxxx x xxxxxxx prostých
—
|
Monochamus xxx. (xxxxxxxxxxxx xxxxx)
|
—
|
Xxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxxxx druhů)
|
—
|
Scolytidae xxx. (xxxxxxxxxxxx druhů)
|
Název xxxxxxx se zapíše xx xxxxxxx ‚Původ‘ x osvědčení xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx).
xxxx
|
x)
|
xx xxxxxx xxxx x xxxxxx požerků xxxxxxxxxx xxxxxxx tesaříků xxxx Xxxxxxxxxx xxx. (neevropských xxxxx), které xxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx jako xxxxxxx x průměru xxxxxx xxx 3&xxxx;xx
xxxx
|
x)
|
xxxx uměle xxxxxxxx xx vlhkost, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx než 20 %, xxxxxxx xxx dodržen technologický xxxxxx xxxxxx jak x hlediska užité xxxxxxx, tak x x hlediska xxxxx xxxx sušení. Provedení xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx prokázáno značkou ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ nebo xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx na xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx dosaženo x celém xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx xxxxx) teploty xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx dobu nejméně 30 xxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx musí xxx xxxxxxxxx xxxxxxx XX, umístěnou xxxxx xxxxxxx na dřevu xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x uvedenou x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx xx)
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx specifikace xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxx prokázáno xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 bodu xx) xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (g/m3) a xxxx expozice (x)
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxx chemické xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx schváleného xxxxxxxx xxxxx xx. 18 odst. 2. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx, xx xx x osvědčeních xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx) xxxxx xxxxxx látka, xxxx (xxx xxxx xXx) x xxxxxxxxxxx (%).“,
|
|
|
—
|
xxx 1.6 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„1.6
|
Xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), bez ohledu xx xx, xxx xx xxxxxxx mezi xxxx XX v xxxxxxx X xxxxx X, x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx
—
|
xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx,
|
—
|
xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, laťových xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, skříňových xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx palet, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xx není xxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxxx různého xxxxx, s xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, které xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx druhu x stejné xxxxxxx, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx splňují xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx dřevo x xxxxxxx,
|
xxx xxxxxx dřeva xxxxxxxxx přirozeného xxxxxxxxxx xxxxxxx, původem ze xxxxxxx xxxx xxxxx
—
|
Xxxxx, Xxxxxxxxxxx x Turecka,
|
—
|
Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, kde xx xxxxxxxxx háďátko Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx xx al.
|
|
|
Úřední potvrzení, xx dřevo
a)
|
je prosté xxxx x prosté xxxxxxx xxxxxxxxxx larvami xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxxxx xxxxx), xxxxx jsou xxx xxxxx účel xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx o xxxxxxx xxxxxx xxx 3&xxxx;xx
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxx vysušeno xx xxxxxxx, vyjádřenou x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx xxx xxxxxxx technologický postup xxxxxx xxx z xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx i x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx značkou ‚kiln-dried‘, ‚X.X.‘ xxxx jiným xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx označením xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx obalu
nebo
|
c)
|
bylo xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 odst. 2. Xxxxxxxxx xxxx fumigace xxxx být prokázáno xxx, že xx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (g/m3) x xxxx expozice (x)
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxx chemické xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx přípravku xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx čl. 18 odst. 2. Xxxxxxxxx této impregnace xxxx xxx xxxxxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxxx účinná látka, xxxx (xxx nebo xXx) x koncentrace (%)
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx vhodnému xxxxxxxxx xxxxxxxx tak, xx bylo xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxx jeho xxxxx) xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx. Provedení xxxxxx xxxxxxxx musí xxx xxxxxxxxx xxxxxxx XX, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx na xxxxx xxxx xxxxxxxxx jeho xxxxx a uvedenou x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii).“,
|
|
|
—
|
v xxxx 1.7 se xx sloupci xxxxxx xxxxxxx e) nahrazuje xxxxx:
„x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx tak, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx (včetně xxxx xxxxx) xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx).“,
|
|
—
|
xxx&xxxx;2 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„2.
|
Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, bubnů x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx xxxxxx na to, xxx je xx xxxx právě xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx různého xxxxx, s xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx 6 xx xxxx menší, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxx xx jejich kombinací x xxxxxxxx k podepření xxxxxxx dřeva, xxxxx xxxx vyrobeny xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x stejné xxxxxxx, xxxx xx xxxxx x zásilce, a xxxxx splňují xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx dřevo x xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx Xxxxxxxxx
|
|
Xxxxxxx xxxxxxx materiál xxxx:
—
|
xxx podroben xxxxxxx xx schválených ošetření xxxxx přílohy X Xxxxxxxxxxxxx standardu FAO xxx fytosanitární opatření x.&xxxx;15 ‚Pokyny xxx xxxxxxxx dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘ a
|
—
|
být xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx přílohy XX xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, které xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx byl xxxxxxxx xxxxxxxxxxx fytosanitárnímu ošetření x souladu x xxxxxxxx xxxxxxxxxx.“,
|
|
|
—
|
x xxxx 2.1 xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx:
„Xxxxx Acer saccharum Xxxxx., xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx zaobleného xxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx
—
|
xxxxx xxxxxxxx x výrobě xxx,
|
—
|
xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x odpadu,
|
—
|
dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx formě xxxxx, krabic, laťových xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx obalů, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx palet x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx ohledu xx to, xxx xx xx není xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x výjimkou xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, které xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx druhu x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx dřevo x xxxxxxx, x xxxxx splňují xxxxxx xxxxxxxxxxxxx požadavky Xxxx xxxx dřevo v xxxxxxx,
|
xxxxxxx ze Spojených xxxxx xxxxxxxxxx a Xxxxxx“,
|
—
|
xxx&xxxx;2.3 xx nahrazuje xxxxx:
„2.3
|
Xxxxx Xxxxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx. x Pterocarya rhoifolia Xxxxxxx &xxx; Xxxx., xxx ohledu xx xx, zda xx xxxxxxx xxxx kódy XX v příloze X xxxxx X, s výjimkou xxxxx xx formě
—
|
dřevěných xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx zcela xxxx částečně z xxxxxx stromů,
|
—
|
dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxx xxxxx, xxxxxx, laťových xxxxx, xxxxx a xxxxxxxxx obalů, xxxxxxxxxxxx xxxxx, skříňových xxxxx x jiných xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx palet, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, zda xx či není xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx různého xxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, xxxxx xxxx xxxxxxxx ze xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx kvality, xxxx xx xxxxx x zásilce, a xxxxx splňují xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx,
|
xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx,
xxxxxxx x Kanady, Xxxx, Xxxxxxxx lidově xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Japonska, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, že
a)
|
dřevo xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx prostou Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x souladu x xxxxxxxx xxxxxxxx x xx.&xxxx;18 odst. 2. Xxxxx xxxxxxx xx zapíše xx kolonky ‚Xxxxx‘ x xxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx xx).
xxxx
|
x)
|
xxxx x vnější xxxx xxxxxxxx xxxxx v xxxxxxxx xxxxxxx 2,5 cm xxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin, xxxxx nad xxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxx
|
x)
|
xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 1 xXx absorbované xxxxx.“,
|
|
|
—
|
xxx&xxxx;2.4 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„2.4
|
Xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, xxxxx, hoblin, zbytků x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x Xxxxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx Carr., Xxxxxxx mandshurica Xxxxx., Xxxxx xxxxxxxxx Planch. x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx &xxx; Xxxx., xxx ohledu xx xx, zda je xxxxxxx mezi kódy XX x příloze X xxxxx X,
xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Mongolska, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxx z xxxxxxx xxxxxx za xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx v xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xx.&xxxx;18 odst. 2. Xxxxx oblasti xx xxxxxx xx kolonky ‚Xxxxx‘ x osvědčení xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx).“,
|
|
—
|
xxx&xxxx;2.5 se xxxxxxxxx xxxxx:
„2.5
|
Xxxxxxxxxx xxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx z xxxx Xxxxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxx davidiana Planch. x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx &xxx; Zucc., xxx xxxxxx na xx, zda jsou xxxxxxx xxxx xxxx XX x příloze X xxxxx X, xxxxxxx z Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx lidově xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Tchaj-wanu a Spojených xxxxx xxxxxxxxxx
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx prostou Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xx.&xxxx;18 xxxx.&xxxx;2. Xxxxx oblasti xx xxxxxx xx xxxxxxx ‚Xxxxx‘ x xxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx).“,
|
|
—
|
x xxxx 3 xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx:
„Xxxxx Xxxxxxx X. x výjimkou dřeva xx xxxxx
—
|
xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx,
|
—
|
xxxx, xxxxxx, xxxx, xxxxxx, xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxx a xxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxx (xxxx xxxxxx) sudu, xxxxx xx xxxxxxx doloženo, xx dřevo bylo xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx dosaženo xxxxxxx xxxxxxx 176 °C xx xxxx 20 xxxxx,
|
—
|
xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx xx formě xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx a xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx ohledu xx xx, zda xx xx není xxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx druhu, x xxxxxxxx xxxxxxxx x podepření zásilek xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx ze xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx kvality, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx fytosanitární xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx,
|
xxx xxxxxx xxxxx zbaveného xxxxxxxxxxx zaobleného xxxxxxx, xxxxxxx ze Spojených xxxxx xxxxxxxxxx.“,
|
—
|
xx xxx 3 xx xxxxxxxx xxxx xxxx 4.1, 4.2 a 4.3, xxxxx xxxxx:
„4.1
|
Xxxxx Xxxxxx X., bez xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx KN x xxxxxxx X xxxxx X, x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx:
—
|
xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, pilin, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx získaných zcela xxxx částečně z xxxxxx stromů,
|
—
|
dřevěného obalového xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, krabic, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx palet x jiných xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, bez ohledu xx to, xxx xx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx různého xxxxx, s xxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, které xxxx xxxxxxxx ze xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx splňují stejné xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Unie xxxx xxxxx v xxxxxxx,
|
xxx včetně dřeva xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx dřeva, xxxxxxx z Kanady x Spojených xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx.
|
|
Xxxxxx potvrzení, že
a)
|
kůra x vnější část xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx 2,5 cm xxxx odstraněny v xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin, xxxxx xxx ním xxxxxxxx dohled,
nebo
|
b)
|
dřevo xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx, xx se x xxxxxxxxxx jeho xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 1 xXx absorbované xxxxx.
|
|
4.2
|
Xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx získaných xxxxx xxxx xxxxxxxx x Xxxxxx X., xxx xxxxxx na xx, xxx je uvedeno xxxx kódy KN x příloze V části X.
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxx Agrilus xxxxxx Gory.
|
4.3
|
Kůra a xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx Xxxxxx X., xxx xxxxxx na xx, xxx jsou xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx X části X, xxxxxxx x Xxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx.
|
|
Xxxxxx potvrzení, xx xxxx xx xxxxxx xxxxx.“,
|
|
—
|
x xxxx 5 xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx:
„Xxxxx Xxxxxxxx X. x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx
—
|
xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x odpadu,
|
—
|
dřevěného obalového xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, bubnů a xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx nakládacích xxxxxx, nástavců xxxxx, xxxxxxxx, xxx ohledu xx to, xxx xx xx není xxxxx používán k xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x výjimkou xxxxxxxx k podepření xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxx je xxxxx x zásilce, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx požadavky Xxxx xxxx dřevo v xxxxxxx,
|
xxx xxxxxx dřeva xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx zaobleného xxxxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xxxx Arménie.“,
|
—
|
v bodě 6 se znění xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx:
„Xxxxx Xxxxxxx X. x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx
—
|
xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a odpadu,
|
—
|
dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, krabic, xxxxxxxx beden, bubnů x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx palet, skříňových xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, nástavců xxxxx, xxxxxxxx, bez xxxxxx na xx, xxx xx či xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxx, jako xx xxxxx x xxxxxxx, x které xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx požadavky Xxxx jako dřevo x zásilce,
|
ale xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx povrchu, xxxxxxx xx xxxx amerického xxxxxxxxxx.“,
|
—
|
x bodě 7.1 xx ve xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x) xxxxxxxxx xxxxx:
„x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx jádra) xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx po xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx musí xxx xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx).“,
|
|
—
|
x xxxx 7.2 xx ve xxxxxxx xxxxxx písmeno x) xxxxxxxxx tímto:
„c)
|
bylo podrobeno xxxxxxxx xxxxxxxxx ošetření xxx, že bylo xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx dřeva (xxxxxx xxxx jádra) xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx musí xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx).“,
|
|
—
|
x xxxx 7.3 xx xxxxx sloupce xxxxxx xxxxxxxxx tímto:
„Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxx
x)
|
xxxx podrobena vhodné xxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx postupem xxxxx čl. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx musí xxx xxxxxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx podle čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) uvede xxxxxx xxxxx, minimální xxxxxxx kůry, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (h).
nebo
|
b)
|
byla xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx ošetření xxx, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxx (xxxxxx xxxxxx jádra) teploty xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx po xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxx xxxx průběhu xxxxxxxx xxxx být xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 bodu xx)
|
x
xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxx xx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx vydává, přepravována xxxx letové xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx Xxxxxxxxxx, xx zohledněním xxxxxxxxxxxxxx hraničního období xxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxx a xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx Bursaphelenchus xxxxxxxxxx (Xxxxxxx et Xüxxxx) Nickle et xx. xxx xxxx přenašečem.“,
|
—
|
xxx&xxxx;11.4 xx nahrazuje tímto:
„11.4
|
Rostliny Xxxxxxxx L., Juglans xxxxxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxx xxxxxxxxx Planch. x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx &xxx; Xxxx., xxxx xxx xxxxx x xxxxx, ale včetně xxxxxxxx větví x xxxxx xxxx xxx xxxxx, xxxxxxx z Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxx amerických
|
|
Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x oblasti xxxxxx za xxxxxxx Xxxxxxx planipennis Fairmaire x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx v xx.&xxxx;18 xxxx.&xxxx;2. Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xx kolonky ‚Původ‘ x osvědčení xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx).“,
|
|
—
|
xx xxx 11.4 xx xxxxxx nový xxx 11.5, který xxx:
„11.5
|
Xxxxxxxx Xxxxxx L., jiné xxx plody a xxxxx, xxx xxxxxx xxxxxxxx větví Xxxxxx X. x listy xxxx xxx xxxxx,
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx Agrilus xxxxxx Xxxx.“,
|
|
—
|
xxxx 15 a 16 xx zrušují,
|
—
|
za xxx 18 xx xxxxxxxx xxxx body 18.1, 18.2 x 18.3, xxxxx xxxxx:
„18.1
|
Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxêx, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Afraegle Xxxx, Xxxxxxxxx Xxxxêx, Xxxxxxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx Xxxxx., Choisya Xxxxx, Xxxxxxxx Xxxx. x., Limonia X., Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx., Xxxxxxx X. Xxxxxx xx X., Xxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxx., Xxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxx Xxxx. x Vepris Comm., xxxx než xxxxx (xxx xxxxxx xxxxx), x xxxxx Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxxx Xxx. x xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx
|
|
Xxxx xxxx dotčena xxxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx, uvedená x xxxxxxx XX xxxxx X kapitole I xxxxxx 18.2 x 18.3, úřední potvrzení, xx xxxxxxxx pocházejí xx země xxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx spp., původce xxxxxxx citrusů xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx disease/citrus greening, x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xx.&xxxx;18 odst. 2.
|
18.2
|
Rostliny Casimiroa Xx Llave, Xxxxxxxx Xxxx. f., Vepris Xxxx, Zanthoxylum X., xxxx xxx xxxxx x osivo, xxxxxxx xx xxxxxxx zemí
|
|
Aniž xxxx xxxxxxx ustanovení xxxxxx xxx rostliny, xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X bodech 18.1 x 18.3, xxxxxx xxxxxxxxx, xx
x)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx, x níž se xxxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx Xxx Guercio
nebo
|
b)
|
rostliny xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx Trioza xxxxxxxxXxx Xxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx ‚dodatkové xxxxxxxxxx‘.
|
|
18.3
|
Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxêx, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Afraegle Xxxx., Xxxxxx X. Xxxxxx, Xxxxxxxxx Corrêa, Xxxxxxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxx Swingle &xxx; Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxx. x., Xxxxxxxxxxx Swingle, Xxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxxxxxx Xxxxêx, Xxxxxxx X., Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx X. Xxxxxx xx L., Xxxxxxx Adans., Xxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxx., Xxxxxxxx Xxxx., Tetradium Xxxx., Xxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxx Lour., Vepris Xxxx., Xxxxxxxxxxx L., xxxx xxx xxxxx x xxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx
|
|
Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx rostliny, xxxxxxx 25.7 x xxxxxxx IV části X xxxxxxxx X xxxxxx 18.1 a 18.2, xxxxxx xxxxxxxxx, xx
x)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx, x xxx xx nevyskytuje Diaphorina xxxxx Xxxxx
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx Kuway a xxxxx je uvedena x osvědčeních podle xx. 13 odst. 1 bodu xx) xxxx xxxxxxxx v xxxxxxx ‚xxxxxxxxx xxxxxxxxxx‘.“
|
|
|
—
|
x xxxx 25.4 xxxxxxxx xx) x bb) xx slova „Pseudomonas xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Smith“ xxxxxxxxx xxxxx „Ralstonia xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx.“,
|
—
|
x xxxx 25.4.1 se xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Smith) Xxxxx“ xxxxxxxxx slovy „Xxxxxxxxx solanacearum (Smith) Xxxxxxxx xx al.“,
|
—
|
v xxxx 25.6 xx xx sloupci xxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx xx Xxxx.“ xxxxxxxxx slovy „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx L.“,
|
—
|
bod 25.7 xx nahrazuje xxxxx:
„25.7
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxx annuum L., Xxxxxxx lycopersicum X., Xxxx X., Nicotiana X. x Solanum xxxxxxxxx L., určené x xxxxxxxxx, xxxx xxx osivo, xxxxxxx xx xxxx, v xxxxx se xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx et al.
|
|
Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx A xxxxxx 11 a 13 x v xxxxxxx XX části X xxxxxxxx I xxxxxx 25.5 a 25.6, xxxxxx potvrzení, xx
x)
|
xxxxxxxx pocházejí x xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Ralstonia xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx.
xxxx
|
x)
|
xx xxxxxxxxxx x xxxxx produkce xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx ukončeného xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Ralstonia xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Yabuuchi xx xx.“,
|
|
|
—
|
xxx&xxxx;27.1 se xxxxxxxxx tímto:
„27.1
|
Rostliny Xxxxxxxxxxxx (XX.) Xxx Xxxx.,&xxxx;Xxxxxxxx X. a Pelargonium x'Xxxxx. xx Xxx., xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, xxxx xxx osivo
|
|
Úřední xxxxxxxxx, xx
xx)
|
xxxxxxxx pocházejí z oblasti, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx Xxxxxxxxxxx armigera (Hübner) x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxx.)
xxxx
|
x)
|
x xxxxx produkce xxxxxx od xxxxxxx xxxxxxxxxx ukončeného xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx žádné xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xüxxxx) nebo Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Boisd.)
nebo
|
b)
|
rostliny xxxx xxxxxxxxx vhodnému xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.“,
|
|
|
—
|
xxx&xxxx;27.2 se xxxxxxxxx xxxxx:
„27.2
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx (XX.) Xxx Moul. x&xxxx;Xxxxxxxx X. x Xxxxxxxxxxx x'Xxxxx. xx Ait., xxxx xxx osivo
|
|
Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx na xxxxxxxx uvedené v příloze IV xxxxx X kapitole X xxxx 27.1, xxxxxx xxxxxxxxx, že:
aa)
|
rostliny xxxxxxxxx z oblasti, kterou xxxxxx organizace ochrany xxxxxxx uznala podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxx), Spodoptera xxxxxxxxxx Xxxxx x Xxxxxxxxxx litura (Xxxxxxxxx),
xxxx
|
x)
|
x xxxxx xxxxxxxx nebyly xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxx), Spodoptera xxxxxxxxxx Xxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxx)
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx byly xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx těmto organismům.“,
|
|
|
—
|
v xxxx 28.1 xx xx sloupci vlevo xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx ex Xxxx.“ nahrazují slovy „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx L.“,
|
—
|
v xxxx 32.1 xx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx x) xxxxxxxx xxxxxxx d), xxxxx zní:
„nebo
d)
|
pocházejí z xxxxxxxxxxx materiálu (xxxxxxxxxx), xxxxx xx prostý Xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxxxxxx) x Amauromyza xxxxxxxx (Xxxxxxx), xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxx živné xxxx xx sterilních xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx sativae (Xxxxxxxxx) x Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx), a xxxx odeslány x xxxxxxxxxxx obalech xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.“,
|
|
—
|
x bodě 32.3 xx ve xxxxxxx xxxxxx za xxxxxxx c) xxxxxxxx xxxxxxx x), xxxxx xxx:
„xxxx
x)
|
xxxxxxxx pocházejí x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxxx), xxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx) x Liriomyza xxxxxxxx (Xxxxxxx), xxxx pěstovány xx xxxxx xx xxxxxxxx živné xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx zabraňují xxxxxxxx xxxxxxxxx Liriomyza xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx) a Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx), x xxxx odeslány v xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.“,
|
|
—
|
xxx&xxxx;33 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„33.
|
Xxxxxxxx s xxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx
|
|
Xxxxxx potvrzení, xx
x)
|
xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx. xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx) Xxxxx et xx. a Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxxx
x
|
x)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx Globodera xxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx.“
|
|
|
—
|
X bodě 36.1 xx xx sloupci xxxxxx za xxxxxxx x) doplňuje písmeno x), xxxxx zní:
„nebo
d)
|
pocházejí x xxxxxxxxxxx materiálu (xxxxxxxxxx), xxxxx xx xxxxxx Xxxxxx palmi Xxxxx, jsou xxxxxxxxx xx xxxxx na xxxxxxxx xxxxx xxxx xx sterilních xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx napadení xxxxxxxxxx Xxxxxx palmi Xxxxx, x xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx za sterilních xxxxxxxx.“,
|
|
—
|
xx bod 36.2 xx vkládá xxxx xxx 36.3, xxxxx xxx:
„36.3
|
Xxxxx Xxxxxxxx X., xxxxxxx z Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Guatemaly, Hondurasu, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Portorika, Spojených xxxxx xxxxxxxxxx a Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, kde xx vyskytuje Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxx
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx plody
a)
|
pocházejí z xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx Anthonomus xxxxxxx Xxxx x která xx uvedena v xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx ‚xxxxxxxxx prohlášení‘,
nebo
|
b)
|
pocházejí z xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx organizace ochrany xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx podle příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxx a které xx uvedeno x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxxx v xxxxxxx ‚xxxxxxxxx xxxxxxxxxx‘, x xxxxx xxxx prohlášeno xx prosté Xxxxxxxxxx xxxxxxx Cano xx xxxxxxx xxxxxxxx prohlídek xxxxxxxxxxx v místě produkce x x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx xxxx měsíců xxxx xxxxxxx.“,
|
|
|
—
|
x bodě 45.1 xx xx xxxxxxx xxxxxx za xxxxxxx x) xxxxxxxx xxxxxxx x), xxxxx xxx:
„xxxx
x)
|
xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxxx), xxxxx je xxxxxx Bemisia tabaci Xxxx. (xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx), xxxx xxxxxxxxx in xxxxx na sterilní xxxxx xxxx ve xxxxxxxxxx podmínkách, které xxxxxxxxx napadení organismem Xxxxxxx xxxxxx Genn. (xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx), x xxxx odeslány v xxxxxxxxxxx obalech xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.“,
|
|
—
|
x xxxx 45.3 xx ve xxxxxxx xxxxx slova „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx xx Farw.“ xxxxxxxxx xxxxx „Solanum xxxxxxxxxxxx X.“,
|
—
|
x xxxx 46 se xx xxxxxxx vpravo xx xxxxxxx x) doplňuje xxxxxxx d), které xxx:
„xxxx
x)
|
xxxxxxxx pocházejí x xxxxxxxxxxx materiálu (xxxxxxxxxx), xxxxx xx prostý Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx), x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx pěstovány xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxxxx populacemi), x jsou xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx sterilních xxxxxxxx.“,
|
|
—
|
x xxxx 48 se xx sloupci xxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx lycopersicum (X.) Xxxxxxx xx Xxxx.“ nahrazují slovy „Xxxxxxx lycopersicum X.“,
|
—
|
x xxxx 49.1 xx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx x) xxxxxxxx písmeno x), xxxxx xxx:
„xxxx
x)
|
xxxxx xxxx xxxxxxxxx vhodnému fyzikálnímu xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxx (Xüxx) Xxxxxxxx x po xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx vzorku xxxx xxxxxxxx prostým xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.“
|
|
|
xx)
|
Xxxxxxxx II xx mění takto:
—
|
bod 10 xx nahrazuje xxxxx:
„10.
|
Xxxxxxxx Xxxxxx X., Fortunella Xxxxxxx, Poncirus Xxx. x jejich kříženci, xxxx xxx xxxxx x xxxxx
|
|
Xxxxxx potvrzení, xx
x)
|
xxxxxxxx pocházejí z xxxxxxx prostých Xxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxx xx xx., Xxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx), Xxxxxxxxxx a Xxxxxxxxxx x Xxxxxx xxxxxxxx virus (xxxxxxxxxx xxxxxxx)
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx schématu, xx xxxxxx xx xxxxxxxxxx, aby byly xxxxxxx x přímé xxxxx x materiálu, xxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx podmínkách, x jehož xxxxx xxxxxxx byl xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxx xxxxxxx) xx xxxxxxx vhodných testů xxxx xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxx xxxx xxxxxx pěstovány xx xxxxxxxxxx chráněných xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx x izolovaných xxxxxx, x xx xxxxxx xxxxxxxxxx nebyly xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx citri Xxxxxx xx al., Xxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxx Citrus tristeza xxxxx (evropskými xxxxxxx)
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx
—
|
xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, ve xxxxxx xx požadováno, xxx xxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxx z xxxxxxxxx, xxxxx byl xxxxxxxx ve vhodných xxxxxxxxxx, a xxxxx xxxxx jedinec xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxx izoláty) xx použití vhodných xxxxx xxxx metod x souladu s xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, a xxxxx xxxxxxxx byl x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxxxx xxxxxxx) x byl xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx Citrus xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxxxx xxxxxxx) x úředních xxxxxxx xxxxxxx jedince podle xxxxx uvedených x xxxx xxxxxxx,
x
|
—
|
xxxx xxxxxxxxxxxx x xx počátku xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxx zjištěny žádné xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxx Saglio xx xx., Xxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Kanchaveli et Xxxxxxxxxx a Citrus xxxxxxxx xxxxx.“,
|
|
|
|
—
|
xx bod 10 se xxxxxx xxxx xxx 10.1, xxxxx xxx:
„10.1
|
Xxxxxxxx Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Raf. x xxxxxx xxxxxxxx x Xxxxxxxxx Xx Xxxxx, Xxxxxxxx Burm x., Xxxxxx Xxxx., Zanthoxylum X., xxxx xxx xxxxx x xxxxx
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx uznala podle xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx Xxx Guercio“,
|
|
—
|
bod 18.1 xx xxxxxxxxx tímto:
„18.1
|
Hlízy Xxxxxxx xxxxxxxxx X., xxxxxx x xxxxxxxxx
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, že
a)
|
byla xxxxxxxx xxxxxxxxxx Unie xxx xxx proti Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Schilbersky) Xxxxxxxx
x
|
x)
|
xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx Clavibacter xxxxxxxxxxxxx xxx. xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx) Davis xx xx., nebo xxxx xxxxxxxx ustanovení Xxxx xxx boj xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
x
|
x)
|
xx)
|
xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, x nichž xx xxxxxxxxxxx Ralstonia xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx. xxxx
|
xx)
|
x xxxxxxxxx, x xxxxx se Xxxxxxxxx solanacearum (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx. xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxxxx bylo xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx solanacearum (Xxxxx) Xxxxxxxx et xx., nebo xx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx vhodného xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx solanacearum (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx.
|
x
|
x)
|
xxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, x xxxxx se xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xx al. (všechny xxxxxxxx) x Xxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx-xx x xxxxxxx, x xxxxx xx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Golden xx xx. (xxxxxxx xxxxxxxx) x Xxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxx:
—
|
xxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx na xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, prováděného xxxxxxxx xxxxxxxxxx hostitelských xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx a řezu xxxx po xxxxxxx xxxxxxx v místě xxxxxxxx, shledáno prostým Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xx xx. (všech xxxxxxxx) x Xxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxx, xxxx
|
—
|
xxxxx xxxx xx sklizni xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx po xxxxxxx vhodné xxxxxx, xxxxx tyto xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx byly xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxx toho xxxx xxxxxx vizuálně prohlédnuty xx povrchu x xx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx a xxx každém xxxxxxxxx xxxxx xxxx kontejnerů xxxx xxxxxx uvedením xx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx 66/403/XXX xxxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx žádné xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xx xx. (xxxxx xxxxxxxxxx) x Xxxxxxxxxxx fallax Karssen.“,
|
|
|
|
—
|
za xxx 18.1 xx xxxxxx xxxx xxx 18.1.1, který xxx:
„18.1.1
|
Xxxxx Xxxxxxx tuberosum X., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx než xxxxx, xxxxx xxxx být xxxxxxxxx v xxxxxxx x xx.&xxxx;4 xxxx.&xxxx;4 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx Rady 2007/33/XX
|
|
Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx hlízy Xxxxxxx xxxxxxxxx L. xxxxxx x xxxxxxxxx, uvedené x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx XX xxxx 18.1, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx pro xxx xxxxx Xxxxxxxxx pallida (Xxxxx) Xxxxxxx a Xxxxxxxxx rostochiensis (Wollenweber) Xxxxxxx.“,
|
|
—
|
x xxxx 18.3 xx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx „Pseudomonas xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Smith“ xxxxxxxxx slovy „Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx al.“,
|
—
|
bod 18.5 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„18.5
|
Xxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxx X., x xxxxxxxx xxxx Xxxxxxx tuberosum X. xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx II bodech 18.1, 18.1.1, 18.2 18.3 xxxx 18.4
|
|
Na obalu xxxx xx dopravním xxxxxxxxxx (x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx brambor) xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx číslo potvrzující, xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx úředně zaregistrovaným xxxxxxxxxx nebo že xxxxxxxxx ze xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx zaregistrovaných x xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx, a dokládající, xx xxxxx jsou xxxxxx Xxxxxxxxx solanacearum (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx. a xx xxxx dodržena
a)
|
ustanovení Xxxx xxx xxx proti Xxxxxxxxxxx endobioticum (Schilbersky) Xxxxxxxx
x
|
x)
|
x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx pro xxx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx ssp. xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx) Xxxxx et xx.
x
|
x)
|
xxxxxxxxxx Xxxx xxx xxx xxxxx Globodera xxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxx a Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Wollenweber) Xxxxxxx.“,
|
|
|
—
|
xx xxx 18.6 xx vkládá nový xxx 18.6.1, xxxxx xxx:
„18.6.1
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxx xxx., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx L. x Xxxxxxx xxxxxxxxx X. x kořeny, xxxxxx x pěstování, xxxx xxx xxxxxxxx, xxxxx mají xxx xxxxxxxxx v xxxxxxx x xx.&xxxx;4 xxxx.&xxxx;4 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx Xxxx 2007/33/XX
|
|
Xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxxx vztahující xx xx xxxxxxxx uvedené x příloze XX xxxxx X xxxxxxxx XX bodě 18.6, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx xxx boj xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxx a Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx.“,
|
|
—
|
xxx 18.7 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„18.7
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxx X., Solanum xxxxxxxxxxxx L., Xxxx X., Nicotiana L., x Solanum xxxxxxxxx X., určené k xxxxxxxxx, jiné xxx xxxxx
|
|
Xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxxx xxxxxxxxxx se xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx IV xxxxx X oddílu XX xxxx 18.6, x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xx
x)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx z xxxxxxx, xxxxx xxxx shledány xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx et xx.,
xxxx
|
x)
|
xx rostlinách x xxxxx produkce xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx období xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Ralstonia solanacearum (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx.“,
|
|
|
—
|
xxx&xxxx;20 xx nahrazuje xxxxx:
„20.
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx (XX.) Xxx Moul., Xxxxxxxx X. x Xxxxxxxxxxx x'Xxxxx. xx Xxx., xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx
xx)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin uznala xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xüxxxx) x Xxxxxxxxxx littoralis (Xxxxx.),
xxxx
|
x)
|
x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx žádné xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xüxxxx) nebo Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Boisd.)
nebo
|
b)
|
rostliny xxxx vhodným xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.“,
|
|
|
—
|
x xxxx 23 xx xx sloupci xxxxxx xx xxxxxxx x) xxxxxxxx xxxxxxx x), xxxxx zní:
„nebo
d)
|
rostliny xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxxx), xxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx) x Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Burgess), xxxx pěstovány xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx) x Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx), x jsou xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx za sterilních xxxxxxxx.“,
|
|
—
|
xxx&xxxx;24 xx nahrazuje xxxxx:
„24.
|
Xxxxxxxx x xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxx, vypěstované xx xxxxx xxxx
|
|
Xxxx xxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx Clavibacter xxxxxxxxxxxxx xxx. xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxx x Kotthoff) Xxxxx xx xx. x Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Schilbersky) Xxxxxxxx.“,
|
|
—
|
xx xxx 24 xx xxxxxx xxxx xxx 24.1, který xxx:
„24.1
|
Xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx X., Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx X., Xxxx xxxxxxxx X., Brassica xxx. x Fragaria X., x xxxxxx, určené x xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx
x
xxxxxx, xxxxx x oddenky Xxxxxx xxxxxxxxxxx X., Xxxxxx cepa X., Xxxxxx xxx., Xxxxxxxxx Xxxxx. xx L., Xxxxxxxxxx xxx., Iris xxx., Xxxxxx xxx., Xxxxxxxxx X. x Xxxxxx X., x xxxxxx, xxxxxxxxxxx ve xxxxx půdě, xxxx xxx tyto xxxxxxxx, xxxxxx, xxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx s xx.&xxxx;4 xxxx.&xxxx;4 xxxx.&xxxx;x) nebo x) xxxxxxxx Rady 2007/33/XX.
|
|
Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx&xxxx;XX xxxx 24, musí xxx prokázáno, xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx xxxxxxxx se xxxx proti Xxxxxxxxx xxxxxxx (Stone) Xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx.“,
|
|
—
|
x xxxx 26.1 xx ve xxxxxxx xxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (L.) Xxxxxxx xx Farw.“ xxxxxxxxx slovy „Solanum xxxxxxxxxxxx X.“,
|
—
|
x xxxx 27 se xx xxxxxxx xxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx xx Xxxx.“ xxxxxxxxx slovy „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.“,
|
—
|
x xxxx 28.1 se ve xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx x) xxxxxxxx xxxxxxx x), xxxxx xxx:
„xxxx
x)
|
xxxxx bylo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxx (Xüxx) Filipjev a xx xxxxxxxxxxxxx testech xxxxxxxxxxx xx reprezentativním xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx tohoto škodlivého xxxxxxxxx.“
|
|
|
|
x)
|
Xxxx B xx xxxx xxxxx:
—
|
x bodech 4, 10 x 14.2 se xxxxx xxxxxxx sloupce x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxx zóny nahrazuje xxxxx:
|
—
|
x&xxxx;xxxxxx 6.3 a 14.9 xx znění třetího xxxxxxx s názvem Xxxxxxxx xxxx nahrazuje xxxxx:
|
—
|
za xxx 19 xx xxxxxx xxxx xxx 19.1, který zní:
„19.1
|
Rostliny Xxxxxxxx Mill. určené x xxxxxxxxx
|
|
Xxxx jsou xxxxxxx ustanovení platná xxx rostliny, xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 11.1 x 11.2, xxxxxx potvrzení, že:
a)
|
rostliny xxxx xxxxxx pěstovány x místech produkce x xxxxxx, v xxxxx xx nevyskytuje Xxxxxxxxxxxxx parasitica (Xxxxxxx) Xxxx,
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx státní organizace xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za prostou Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Murrill) Xxxx
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx uvedených xx xxxxxxx xxxxxx
|
|
XX, IRL, X, XX“,
|
|
—
|
xxx 20.3 xx nahrazuje tímto:
„20.3
|
Rostliny x xxxxxx, vypěstované xx volné půdě, xxxxxxxxx nebo určené x xxxxxxxxx
|
|
Xxxx xxx xxxxxxxxx, xx rostliny xxxxxxxxx z pozemku xxxxxxxx Xxxxxxxxx pallida (Stone) Xxxxxxx.
|
XX, XX, SI, XX“,
|
|
—
|
x&xxxx;xxxx 21 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxx zóny xxxxxxxxx tímto:
„E (xxxxx xxxxxxxxxxx oblastí Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx x Xx Xxxxx, xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxxx) Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx (Aragonie) x xxxxxxxxx Guipúzcoa (Baskicko)), XX, X (Xxxxxxx), XXX, X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Basilicata, Kalábrie, Xxxxxxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxx a Piacenza), Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (xxxxx provincií Xxxxxxx x Xxxxxxx), Marche, Xxxxxx, Xxxxxxx, Sardinie, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Umbrie, Xxxxx x'Xxxxx, Xxxxxxxx (xxxxx provincií Rovigo x Benátky, xxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Masi, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Xxxxxx, Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx a oblasti nacházející xx xxxxx xx xxxxxxx X4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), XX, XX, X, XX (xxxxx regionů Gorenjska, Xxxxxxx, Maribor a Xxxxxxxxxx), SK (kromě xxxx Blahová, Xxxxx Xxxx, Ohrady, Xxxx, Xxxxľxxxx x Xxxxxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx), Hronovce x Xxxxxxx Xľxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Dvory nad Xxxxxxx (xxxxx Xxxx Xxxxx), Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Xxľxx Xxxxxxx (xxxxx Topoľčany), Kazimír, Xxxxxx, Malý Xxxxx, Xxäxxxx x Zatín (xxxxx Xxxxxxxx)), XX, XX (Severní Irsko, xxxxxx Xxx a Xxxxxxxxx xxxxxxx).“,
|
—
|
x&xxxx;xxxx 21.3 xx xxxxx třetího xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxx xxxx nahrazuje xxxxx:
„X (xxxxx xxxxxxxxxxx oblastí Xxxxxxxx-Xx Mancha, Kastilie x Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx a Xx Xxxxx, území (xxxxxxx) Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) a xxxxxxxxx Guipúzcoa (Baskicko)), XX, F (Xxxxxxx), XXX, X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxx x Xxxxxxxx), Xxxxx, Ligurie, Lombardie (xxxxx provincií Xxxxxxx x Sondrio), Marche, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx d'Aosta, Xxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx x Xxxxxxx, obcí Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Urbano, Xxxxxxxxx x provincii Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx A4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), XX, XX, X, SI (xxxxx regionů Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx), XX (xxxxx xxxx Blahová, Xxxxx Xxxx, Ohrady, Okoč, Xxxxľxxxx x Xxxxxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx), Xxxxxxxx x Xxxxxxx Xľxxxxx (okres Xxxxxx), Dvory xxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxx Xxxxx), Xxxxxxx (okres Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Xxľxx Ripňany (xxxxx Xxxxľxxxx), Kazimír, Xxxxxx, Malý Xxxxx, Xxäxxxx x Zatín (xxxxx Xxxxxxxx)), XX, XX (Xxxxxxx Xxxxx, xxxxxx Xxx x Xxxxxxxxx xxxxxxx).“,
|
—
|
xxx 31 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„31.
|
Xxxxx Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Raf. x xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx z BG, XX, SI, EL (xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx x Xxxxxx), X (Xxxxxxx x Madeira), X, F, XX x X
|
|
Xxxx xx xxxxxx požadavek xxxxxxx x xxxxxxx IV xxxxx A xxxxxxxx XX xxxx 30.1, xx xx obalech xxxx být xxxxxxxx xxxxx xxxxx:
x)
|
xxxxx xxxx xxx prosté listů x xxxxxx nebo
|
b)
|
v xxxxxxx plodů x xxxxx nebo xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxx x uzavřených xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx úředně xxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxx během xxxxxx xxxxxxxx přes xxxxxxxxx xxxx, jež xxxx xxxx chráněná xxx xxxx xxxxx xxxxxx, x xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx značkou, xxx musí být xxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx.
|
|
XX (xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx a Xxxxxx), M, P (xxxxx Algarve x Xxxxxxx)“,
|
|
—
|
xxx 32 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„32.
|
Xxxxxxxx Vitis X., xxxx než xxxxx a osivo
|
|
Aniž xxxx dotčena ustanovení xxxxxx pro xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 15, xxxxxxx XX části A xxxxxxxx XX xxxx 17 x xxxxxxx XX části X xxxx 21.1, xxxxxx xxxxxxxxx, že
a)
|
rostliny xxxx xxxxx a byly xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx x xxxx, x níž se xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx flavescence xxxxx MLO, xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxx v xxxxx produkce v xxxxxxx, kterou státní xxxxxxxxxx ochrany rostlin xxxxxx podle příslušných xxxxxxxxxxxxx norem xx xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx XXX, xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxx pěstovány x Xxxxx republice, Xxxxxxx (Xxxxxxx, Xxxxxxxxx-Xxxxxxx, Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx Aisne), Xxx-xx-Xxxxxx (xxxx Citry, Xxxxxxxx-xxx-Xxxxx x Xxâxx-xxx-Xxxxx) a Xxxxxxxxx) nebo x Xxxxxx (Xxxxxx, Basilicata x Sardinie) xxxx
|
xx)
|
xxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxx pěstovány xx Xxxxxxxxx (xxxxx kantonu Xxxxxx x údolí Xxx Xxxxxxxxx) nebo
|
d)
|
rostliny xxxx původ x xxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, kde:
aa)
|
na xxxxxxxxx rostlinách xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx ukončených xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Grapevine xxxxxxxxxxx xxxxx XXX x
|
xx)
|
xxx
x)
|
xx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx XXX xxxx
|
xx)
|
xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx o xxxxxxx xxxxxxx 50 °C xx xxxx 45 minut, xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Grapevine xxxxxxxxxxx xxxxx XXX.
|
|
|
|
XX, FR (Xxxxxxx, Champagne-Ardenne, Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx Xxxxx), Xxx-xx-Xxxxxx (xxxx Xxxxx, Xxxxxxxx-xxx-Xxxxx x Xxâxx-xxx-Xxxxx) a Xxxxxxxxx), X (Xxxxxx, Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxx)“,
|
|
—
|
xx xxx 32 xx xxxxxxxx xxxx xxx 33, xxxxx xxx:
„33.
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxx Mill., xxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxx kultuře, plody x xxxxx
|
|
Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx rostliny, xxxxxxx x příloze III xxxxx X bodě 2 x x xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 11.1 x 11.2, úřední xxxxxxxxx, xx
x)
|
xxxxxxxx xxxx trvale xxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx, x xxxxx se xxxxxxxxxxx Dryocosmus kuriphilus Xxxxxxxxx,
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx uznala xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx fytosanitární opatření xx xxxxxxx Dryocosmus xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx,
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx byly xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx sloupci vpravo.
|
|
IRL, X, XX“
|
|
|
|