Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXĚXXXXX XXXX 2013/21/XX

ze xxx 13. xxěxxx 2013,

xxxxxx xx x xůxxxxxx xřxxxxxxxx&xxxxxx; Xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx upravují xxěxxxxx Xxxx 67/548/XXX a xxěxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x Xxxx 1999/45/XX x xxxxxxx životního xxxxxřxx&xxxxxx;

XXXX EVROPSKÉ UNIE,

x xxxxxxx xx Smlouvu x xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx,

x xxxxxxx na xxxxxxx o xřxxxxxxxx&xxxxxx; Xxxxxxxxxx, a zejména xx čx. 3 xxxx. 4 této xxxxxxx,

x xxxxxxx xx xxx x xřxxxxxxxx&xxxxxx; Xxxxxxxxxx, x xxxx&xxxxxx;xx xx článek 50 xxxxxx xxxx,

x ohledem xx x&xxxxxx;xxx Xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx,

xxxxxxxx x xěxxx xůxxxůx:

(1)

X čx&xxxxxx;xxx 50 xxxx x xřxxxxxxxx&xxxxxx; Xxxxxxxxxx je uvedeno, žx xxxxxxžx akty xxx&xxxxxx;xů přijaté xřxx xřxxxxxxxx&xxxxxx;x vyžadují v xůxxxxxx přistoupení &xxxxxx;xxxxx x xxxxxxžx xxxx xxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxx nejsou xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx xxxxx x přistoupení xxx xxxx xř&xxxxxx;xxxxxx, xřxxxx xxxx xxxxxxx&xxxxxx; x xxxxxx účelu Xxxx xx x&xxxxxx;xxx Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xěx&xxxxxx;xxxx, pokud xůxxxx&xxxxxx; akt nebyl xřxxxx Komisí.

(2)

X závěrečném xxxx xxxxxxxxxx, x xxx&xxxxxx;xž x&xxxxxx;xxx xxxx xxxxxxxx&xxxxxx;xx a xřxxxxx xxxxxxx x přistoupení Xxxxxxxxxx, xx xx&xxxxxx;x&xxxxxx;, žx xxxxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx; xxxxxx dosáhly xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx xxxxxxě souboru &xxxxxx;xxxx xxxů přijatých xxx&xxxxxx;xx xxxx&xxxxxx;xx x xůxxxx xřxxxxxxxx&xxxxxx; a xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Radu x Xxxxxx, xxx xxxx &xxxxxx;xxxxx xřxxxxx xřxx xřxxxxxxxx&xxxxxx;x, v xř&xxxxxx;xxxě xxxřxxx xxxxxěx&xxxxxx; x xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; s přihlédnutím x vývoji xx&xxxxxx;xx Xxxx.

(3)

Xxěxxxxx 67/548/XXX (1) x 1999/45/XX (2) xx proto xěxx x&xxxxxx;x odpovídajícím xxůxxxxx xxěxěxx,

PŘIJALA XXXX XXĚXXXXX:

Čx&xxxxxx;xxx 1

Směrnice 67/548/XXX x 1999/45/XX se xěx&xxxxxx; x xxxxxxx x xř&xxxxxx;xxxxx x&xxxxxx;xx xxěxxxxx.

Čx&xxxxxx;xxx 2

1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Čxxxxx&xxxxxx; státy xx xxx xřxxxxxxxx&xxxxxx; Xxxxxxxxxx k Xxxx xřxxxxx x zveřejní xx&xxxxxx;xx&xxxxxx; x správní xřxxxxxx xxxxxxx&xxxxxx; pro xxxxžxx&xxxxxx; xxxxxxx x xxxxx xxěxxxx&xxxxxx;. Xxxxxxxxxě x nich uvědomí Xxxxxx.

Xxxžxx&xxxxxx; xxxx xřxxxxxx xxx xxx přistoupení Xxxxxxxxxx k Unii.

Xxxx xřxxxxxx xřxxxx&xxxxxx; čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xx musí obsahovat xxxxx xx xxxx xxěxxxxx xxxx xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx; xxxxx xčxxěx xřx xxxxxx &xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx;. Xxůxxx xxxxxx si xxxxxx&xxxxxx; čxxxxx&xxxxxx; státy.

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Čxxxxx&xxxxxx; státy xxěx&xxxxxx; Xxxxxx xxěx&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx; vnitrostátních xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xřxxxxxů, xxxx&xxxxxx; xřxxxxx x oblasti xůxxxxxxxx této xxěxxxxx.

Čx&xxxxxx;xxx 3

Xxxx xxěxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx x x&xxxxxx;xxxxxx xxxxxx x dnem xxxxxx xxxxxxx x xřxxxxxxxx&xxxxxx; Xxxxxxxxxx v platnost.

Čx&xxxxxx;xxx 4

Tato xxěxxxxx xx určena čxxxxx&xxxxxx;x xx&xxxxxx;xůx.

X Xxxxxxx xxx 13. xxěxxx 2013.

Xx Xxxx

xřxxxxxx

X. XXXXXXX

(1)&xxxx;&xxxx;Xxěxxxxx Xxxx 67/548/XXX xx xxx 27. čxxxxx 1967 x xxxxžxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx a xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xřxxxxxů týkajících xx xxxxxxxxxxx, xxxxx&xxxxxx; x označování xxxxxxxčx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx (Úř. xěxx. X 196, 16.8.1967, x. 1).

(2)&xxxx;&xxxx;Xxěxxxxx Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x Xxxx 1999/45/XX xx xxx 31. xxěxxx 1999 x xxxxžxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx a xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xřxxxxxů členských xx&xxxxxx;xů x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xx xxxxxxxxxxx, xxxxx&xxxxxx; x xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxčx&xxxxxx;xx xř&xxxxxx;xxxxxů (&Xxxxxx;ř. věst. L 200, 30.7.1999, s. 1).

XXXXXXX

1)

Xxxxxxxx 67/548/XXX xx xxxx xxxxx:

x)

xxxxxxx XX xx xxxxxxxxx xxxxx:

„ПРИЛОЖЕНИЕ XX — XXXXX XX — XXXXXXX XX — XXXXX XX — ANHANG XX — XX XXXX — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ — XXXXX XX — ANNEXE XX — XXXXXX XX — XXXXXXXX XX — II XXXXXXXXX — II XXXXXXX — XX. XXXXXXXXX — XXXXXX XX — BIJLAGE XX — XXŁĄXXXXX XX — ANEXO XX — XXXXX XX — XXXXXXX XX — XXXXXXX XX — XXXXX XX — BILAGA XX

ПРИЛОЖЕНИЕ II

Символи и индикации за опасност на опасните вещества и препарати

ANEXO II

Símbolos x xxxxxxxxxxxx de xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx x preparados xxxxxxxxxx

XXXXXXX II

Symboly a xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx látky x xxxxxxxxx

XXXXX XX

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxæxxxxxxx

XXXXXX XX

Xxxxxxxxxxxxxxx xxx -xxxxxxxxxxxxx xüx gefährliche Xxxxxx xxx Zubereitungen

II XXXX

Xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx sümbolid xxxx xxxxxxxxxxxx

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

Σύμβολα και ενδείξεις κινδύνου για επικίνδυνες ουσίες και παρασκευάσματα

XXXXX XX

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx dangerous xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX XX

Xxxxxxxx xx indications xx xxxxxx xxx substances xx préparations xxxxxxxxxxx

XXXXXX XX

Xxxxxxxx xxxxxxx (simboli) x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx x pripravke

ALLEGATO II

Simboli x xxxxxxxxxxx di xxxxxxxx xxxxx sostanze x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XX XXXXXXXXX

Xīxxxxx vielu xx xxxxxxāxx xxxxxxx xx xīxxxxīxxx xxxxxxxxxxxxx

XX XXXXXXX

Xxxxxxxxų xxxxxxxų xx xxxxxxxxų xxxxxxxxxxx simboliai ir xxxxxxxx

XX. XXXXXXXXX

Xxxxxxxxx anyagok xx készítmények xxxxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx

XXXXXX II

Simboli x xxxxxxxxxxxxxxxx xx' xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x preparazzjonijiet perikolużi

BIJLAGE XX

Xxxxxxxxxxxxxx xx -xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx stoffen xx xxxxxxxxxx

XXŁĄXXXXX XX

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx oraz xxxxxx określające xxx xxxxxxxxx

XXXXX XX

Xxxxxxxx x xxxxxxçõxx xx xxxxxx xxx xxxxxâxxxxx e xxxxxxxçõxx xxxxxxxxx

XXXXX XX

Xxxxxxxxx șx xxxxxxțxx de xxxxxxx xxxxxx substanțele șx preparatele periculoase

PRÍLOHA XX

Xxxxxxxxx symboly x xxxxxxxxx nebezpečenstva pre xxxxxxxxxx látky a xxxxxxxxx

XXXXXXX II

Grafični znaki xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx snovi xx xxxxxxxxx

XXXXX XX

xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx aineille xx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX XX

Xxxxxxxxxxxx och xxxxxxxxxxxxxxxx xöx farliga äxxxx xxx beredningar

Забележка:

Буквите X, X, X, X+, X, X+, X, Xx, Xi x N не са част от символа.

Xxxx:

Xxx xxxxxx X, X, F, F+, X, X+, X, Xx, Xx x X no xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx:

Xxxxxxxx xxxxxxxxx X, X, X, X+, T, X+, X, Xx, Xx x N xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxæxxxxxx:

Xxxxxxxxxxx X, X, X, X+, X, T+, X, Xx, Xi xx X udgør xxxx en xxx xx symbolet.

Anmerkung:

Die Xxxxxxxxxx X, O, F, X+, X, T+, X, Xn, Xx xxx X sind xxxxx Xxxxxxxxxxx des Xxxxxxxxxxxxxxx.

Xäxxxxxxxx:

xäxxx X, X, X, X+, X, X+, X, Xx, Xx ja N xx ole ohusümboli xxx.

Σημείωση:

Τα γράμματα X, X, F, X+, X, X+, C, Xx, Xx και X δεν αποτελούν μέρος του συμβόλου.

Xxxx:

Xxx xxxxxxx X, O, X, X+, T, X+, X, Xx, Xx xxx X xx not form xxxx xx the xxxxxx.

Xxxxxxxx:

Xxx xxxxxxx E, X, X, F+, X, X+, X, Xx, Xx xx X xx font xxx xxxxxx xx xxxxxxx.

Xxxxxxxx:

Xxxxxx znakovi E, X, X, X+, X, T+, X, Xx, Xi x X nisu xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx znaka (xxxxxxx).

Xxxx:

Xx xxxxxxx X, X, X, X+, X, T+, C, Xx, Xi x X non xxxxx xxxxx xxx simbolo.

Piezīme:

Bīstamības xxxīxēxxxx ar burtu (xxxxxxx X, X, X, X+, X, X+, C, Xx, Xx xx X) xxx marķējuma sastāvdaļa.

Pastaba:

Raidės X, X, X, X+, T, X+, X, Xn, Xx xx X xėxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxx:

Xx X, X, X, X+, X, X+, X, Xx, Xx és X xxxűx xxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx.

Xxxx:

X-xxxxx X, X, F, X+, X, T+, X, Xx, Xi x X x'xxxxxx xxxxx xxx-xxxxxxx.

Xxxxxxxxx:

Xx xxxxxxx X, O, F, X+, X, T+, X, Xx, Xx xx X xxxxx xxxx deel uit xxx xxx xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxx:

xxxxxx X, O, X, X+, X, X+, X, Xx, Xi xxxx N xxx xxxxxxxą xxęśxx znaku xxxxxxxxxxxxxx.

Xxxx:

Xx xxxxxx X, X, F, X+, X, T+, X, Xx, Xx x X xãx fazem xxxxx xx xxxxxxx.

Xxxă:

Xxxxxxxx X, O, X, X+, X, X+, X, Xn, Xx, șx N nu xxx parte xxx xxxxxx.

Xxxxxxxx:

Xxxxxxx X, X, X, X+, X, X+, C, Xx, Xx, x X xxx xx xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx:

xxxx E, X, X, F+, T, X+, C, Xx, Xx, xx X xxxx del xxxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxx:

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx X, X, F, F+, X, X+, C, Xx, Xx ja X eivät xxx xxx varoitusmerkkiä.

Anmärkning:

Bokstäverna X, X, F, X+, X, X+, C, Xx, Xi xxx X utgör inte xx xxx xx xxxxxxxx.

X

XX

:

Експлозивен

XX

:

Xxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxäxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxx

XX

:

Εκρηκτικό

XX

:

Xxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxxx

XX

:

Xxxāxxxxxxīxxxxx

XX

:

Xxxxxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxx wybuchowy

PT

:

Explosivo

RO

:

Exploziv

SK

:

Výbušný

SL

:

Eksplozivno

FI

:

Räjähtävä

SV

:

Explosivt

O

BG

:

Оксидиращ

ES

:

Comburente

CS

:

Oxidující

DA

:

Brandnærende

DE

:

Brandfördernd

ET

:

Oksüdeeriv

EL

:

Οξειδωτικό

EN

:

Oxidizing

FR

:

Comburant

HR

:

Oksidirajuće

IT

:

Comburante

LV

:

Spēcīgs xxxxxēxāxx

XX

:

Xxxxxxxxxxxx

XX

:

Xxxxx xxxxxxx, oxidáló

MT

:

Iqabbad

NL

:

Oxyderend

PL

:

Produkt xxxxxxxxąxx

XX

:

Xxxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxxxx

X

XX

:

Лесно запалим

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxx hořlavý

DA

:

Meget xxxxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxxxxüxxxxxx

XX

:

Xäxx xxxxxxxxxx

XX

:

Πολύ εύφλεκτο

EN

:

Highly xxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxxxx inflammable

HR

:

Lako xxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx

XX

:

Xxxxx xxxx

XX

:

Xűxxxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxx xxxxxx

XX

:

Xxxxx ontvlambaar

PL

:

Produkt xxxxxx łxxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxxxx inflamável

RO

:

Foarte inflamabil

SK

:

Veľmi xxxľxxx

XX

:

Xxxxx xxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxä

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx

X+

XX

:

Изключително запалим

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxx inflamable

CS

:

Extrémně xxxxxxx

XX

:

Xxxxxx brandfarlig

DE

:

Hochentzündlich

ET

:

Eriti tuleohtlik

EL

:

Εξαιρετικά εύφλεκτο

XX

:

Xxxxxxxxx flammable

FR

:

Extrêmement xxxxxxxxxxx

XX

:

Xxxx xxxx xxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxxxxxx infiammabile

LV

:

Īpaši xxxxxx xxxxxxxxxxxx

XX

:

Xxxx xxxx

XX

:

Xxxxxxxxxx xűxxxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxx malajr ħxxxx

XX

:

Xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxx łxxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxx de xxxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxľxxx

XX

:

Xxxx lahko xxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxäxx xxxxxxxx xxxxxxä

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

X

XX

:

Токсичен

XX

:

Xxxxxx

XX

:

Xxxxxxx

XX

:

Xxxxxx

XX

:

Xxxxxx

XX

:

Xüxxxxx

XX

:

Τοξικό

XX

:

Xxxxx

XX

:

Xxxxxxx

XX

:

Xxxxxxx

XX

:

Xxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxő

XX

:

Xxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxx

XX

:

Xxxxx

XX

:

Xxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxx

X+

XX

:

Силно токсичен

XX

:

Xxx xxxxxx

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx

XX

:

Xxxxx xxxxxx

XX

:

Xxxx xxxxxx

XX

:

Xäxx xüxxxxx

XX

:

Πολύ τοξικό

XX

:

Xxxx xxxxx

XX

:

Xxèx xxxxxxx

XX

:

Xxxx otrovno

IT

:

Molto xxxxxxx

XX

:

Ļxxx toksisks

LT

:

Labai toksiška

HU

:

Nagyon xxxxxxő

XX

:

Xxxxxxx ħxxxx

XX

:

Xxxx vergiftig

PL

:

Produkt xxxxxx xxxxxxxxx

XX

:

Xxxxx xxxxxx

XX

:

Xxxxxx xxxxx

XX

:

Xxľxx xxxxxxxx

XX

:

Xxxx strupeno

FI

:

Erittäin xxxxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxx giftig

C

BG

:

Корозивен

ES

:

Corrosivo

CS

:

Žíravý

DA

:

Ætsende

DE

:

Ätzend

ET

:

Sööbiv

EL

:

Διαβρωτικό

EN

:

Corrosive

FR

:

Corrosif

HR

:

Nagrizajuće

IT

:

Corrosivo

LV

:

Kodīgs

LT

:

Ardanti (ėxxxxxxxx)

XX

:

Xxxx

XX

:

Xxxxxżxx

XX

:

Xxxxxxx

XX

:

Xxxxxxx żxąxx

XX

:

Xxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxx

XX

:

Xxxxxxx

XX

:

Xxxxx

XX

:

Xxöxxxxäxä

XX

:

Xxäxxxxx

Xx

XX

:

Вреден

XX

:

Xxxxxx

XX

:

Xxxxxx škodlivý

DA

:

Sundhedsskadelig

DE

:

Gesundheitsschädlich

ET

:

Kahjulik

EL

:

Επιβλαβές

EN

:

Harmful

FR

:

Nocif

HR

:

Štetno

IT

:

Nocivo

LV

:

Kaitīgs

LT

:

Kenksminga

HU

:

Ártalmas

MT

:

Jagħmel xx-ħxxxx

XX

:

Xxxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxx

XX

:

Xxxxx

XX

:

Xxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxxxxx

XX

:

Xäxxxxxxxxxx

Xx

XX

:

Дразнещ

XX

:

Xxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxx

XX

:

Äxxxxxx

XX

:

Ερεθιστικό

XX

:

Xxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxxxćx

XX

:

Xxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxx xxxżxxąxx

XX

:

Xxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxx

XX

:

Äxxxxxäxä

XX

:

Xxxxxxxxxxx

X

XX

:

Опасен за околната среда

XX

:

Xxxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxxx

XX

:

Xxxxøxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxxxäxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxx

XX

:

Επικίνδυνο για το περιβάλλον

XX

:

Xxxxxxxxx for xxx xxxxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxxx xxxx l'environnement

HR

:

Opasno xx okoliš

IT

:

Pericoloso xxx x'xxxxxxxx

XX

:

Xīxxxxx xxxxx

XX

:

Xxxxxxxx pavojinga

HU

:

Környezetre xxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxxż xħxxx-xxxxxxx

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx środowiska

PT

:

Perigoso xxxx x ambiente

RO

:

Periculos xxxxxx xxxxx

XX

:

Xxxxxxxxxx xxx životné xxxxxxxxxx

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx

XX

:

Xxxäxxxxöxxx xxxxxxxxxxx

XX

:

Xxxxöxxxxxx“;

x)

xxxxxxx XXX xx xxxxxxxxx xxxxx:

„ПРИЛОЖЕНИЕ III — XXXXX XXX — XXXXXXX III — XXXXX XXX — XXXXXX III — XXX LISA — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΙΙ — XXXXX XXX — XXXXXX XXX — XXXXXX XXX — XXXXXXXX III — XXX XXXXXXXXX — XXX XXXXXXX — XXX. XXXXXXXXX — XXXXXX III — XXXXXXX XXX — XXŁĄXXXXX XXX — XXXXX XXX — XXXXX XXX — XXXXXXX XXX — XXXXXXX III — XXXXX III — XXXXXX III

ПРИЛОЖЕНИЕ XXX

Характер на специфичните рискове, свързани с опасните вещества и препарати

XXXXX XXX

Xxxxxxxxxx xx los xxxxxxx xxxxxxxxxxx atribuidos x las xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXXX XXX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxxx

XXXXX XXX

Xxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxx xx forbundet xxx xx farlige xxxxxxx xx xxæxxxxxxx

XXXXXX XXX

Xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx Gefahren xxx xxxäxxxxxxxx Xxxxxxx xxx Zubereitungen

III LISA

Ohtlike xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

Φύση των ειδικών κινδύνων που αφορούν επικίνδυνες ουσίες και παρασκευάσματα

XXXXX III

Nature xx special risks xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX XXX

Xxxxxx des risques xxxxxxxxxxxx attribués xxx xxxxxxxxxx xx préparations xxxxxxxxxxx

XXXXXX XXX

Xxxxxx upozorenja xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x pripravaka

ALLEGATO XXX

Xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXX PIELIKUMS

Ķīmisko xxxxx xxxxxxīxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx raksturojumi

III XXXXXXX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx preparatams xxxxxxxxxxų ypatingųjų xxxxxxx xxxxxxxų xxxūxxx

XXX. XXXXXXXXX

X xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx (X-xxxxxxxx)

XXXXXX XXX

Xx-xxxxxx xx' xxxxxx xxxċxxxx attribwiti xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxżx

XXXXXXX XXX

Xxxx xxx bijzondere xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx aan xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx

XXŁĄXXXXX XXX

Xxxxxx wskazujące rodzaj xxxxxżxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxę xxxxxxxxxxxxą xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

XXXXX XXX

Xxxxxxxx xxx xxxxxx específicos xxxxxxxxxx àx substâncias x preparações xxxxxxxxx

XXXXX XXX

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx substanțelor și xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXXX XXX

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x xxxxxxxxx

XXXXXXX III

Standardna xxxxxxxxx xx označevanje xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx

XXXXX XXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx liittyen xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

XXXXXX XXX

Xxxxxxxxxx som xxxxxxxxx xxxxxxx ämnen och xxxxxxxxxxx

X1

XX

:

Експлозивен в сухо състояние.

XX

:

Xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx.

XX

:

Xxxxxxx v suchém xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx x tør xxxxxxxx.

XX

:

Xx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxäxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxx kuivana.

EL

:

Εκρηκτικό σε ξηρή κατάσταση.

XX

:

Xxxxxxxxx when xxx.

XX

:

Xxxxxxxx à x'xxxx xxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx u xxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxāxxxxxxīxxxxx xxxxā xxxxā.

XX

:

Xxxxx xxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx állapotban xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxx xxxxxx.

XX

:

Xx xxxxx toestand ontplofbaar.

PL

:

Produkt xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx no xxxxxx xxxx.

XX

:

Xxxxxxxx îx stare xxxxxă.

XX

:

X xxxxxx xxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx.

XX

:

Xäxäxxäxää kuivana.

SV

:

Explosivt x xxxxx xxxxxxåxx.

X2

XX

:

Риск от експлозия при удар, триене, огън или други източници на запалване.

XX

:

Xxxxxx de xxxxxxxxx xxx choque, xxxxxxxx, xxxxx x xxxxx xxxxxxx de ignición.

CS

:

Nebezpečí xxxxxxx xxx xxxxx, xxxxx, ohni xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxøx, xxxxxxxx, xxx eller xxxxx xxxæxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx Schlag, Xxxxxxx, Xxxxx xxxx xxxxxx Zündquellen xxxxxxxxxxxxxäxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxx xööxx, xõõxxxxxxx, xxxx xõx xxx xüxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Κίνδυνος εκρήξεως από κρούση, τριβή, φωτιά ή άλλες πηγές αναφλέξεως.

XX

:

Xxxx of explosion xx xxxxx, xxxxxxxx, xxxx or xxxxx xxxxxxx xx ignition.

FR

:

Risque x'xxxxxxxxx xxx xx xxxx, xx friction, xx feu ou x'xxxxxx sources x'xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx zapaljenja xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx, xxxxx x xxxxx sorgenti x'xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxāxxxxxx xxxxx trieciena, xxxxxx, xxxxxxx xxx xxxx aizdedzināšanas xxxxx xxxxxxīxā.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxūxxx, xxxxxxxx, ugnies xx xxxų uždegimo xxxxxxxų.

XX

:

Üxxx, xxxxxxxx, tűz xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx okozhat.

MT

:

Riskju xx' xxxxżxxxx xxxx xokk, xxxxxxxxx, xxx jew xħxxxx xħxx xx' xxxx tan-nar.

NL

:

Ontploffingsgevaar xxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xx andere xxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxżxxxx xxxxxxxx xxxxxxx uderzenia, xxxxxx, kontaktu x xxxxxx xxx xxxxxx źxxxłxxx xxxłxxx.

XX

:

Xxxxx xx xxxxxxãx xxx xxxxxx, xxxxçãx, xxxx xx xxxxxx xxxxxx xx xxxxçãx.

XX

:

Xxxx de explozie xx șoc, xxxxxxx, xxx xxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxx xxxxx inými xxxxxxx zapálenia.

SL

:

Nevarnost eksplozije xx udarcu, xxxxxx, xxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxx.

XX

:

Xäxäxxäxää xxxxx, xxxxxxxxxx, avotulen xxx xxxx xxxxxxxxäxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxx xxöx, xxxxxxxx, xxx xxxxx annan xxxäxxxxxxxxxxxx.

X3

XX

:

Повишен риск от експлозия при удар, триене, огън или други източници на запалване.

XX

:

Xxxx xxxxxx de xxxxxxxxx por choque, xxxxxxxx, xxxxx u xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx úderu, xxxxx, xxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxx stød, xxxxxxxx, xxx xxxxx xxxxx antændelseskilder.

DE

:

Durch Schlag, Xxxxxxx, Xxxxx xxxx xxxxxx Xüxxxxxxxxx besonders xxxxxxxxxxxxxäxxxxxx.

XX

:

Xxxxx plahvatusohtlik xööxx, xõõxxxxxxx, xxxx xõx xxx süttimisallika xxxxxx.

XX

:

Πολύ μεγάλος κίνδυνος εκρήξεως από κρούση, τριβή, φωτιά ή άλλες πηγές αναφλέξεως.

XX

:

Xxxxxxx risk xx xxxxxxxxx by xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx x'xxxxxxxxx xxx xx xxxx, xx xxxxxxxx, xx xxx ou x'xxxxxx xxxxxxx d'ignition.

HR

:

Udarac, xxxxxx, vatra xxx xxxxx xxxxxx zapaljenja xxxx vrlo xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx rischio xx xxxxxxxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx, xxxxx x xxxxx sorgenti x'xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxāxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxx xxx cita aizdedzināšanas xxxxx xxxxxxīxā.

XX

:

Xxxx didelė xxxxxxxx xxxxxx xxx xxūxxx, xxxxxxxx, xxxxxx xx kitų xxxxxxxx xxxxxxxų.

XX

:

Üxxx, xxxxxxxx, tűz xxxx egyéb xxxxxxxxxxxx xxxxxxxüxx mértékben xöxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx kbir ħxxxx xx' xxxxżxxxx xxxx xokk, xxxxxxxxx, xxx xxx xħxxxx xħxx xx' xxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx schok, xxxxxxxx, xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx zagrożenie xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx xxx xxxxxx źxxxłxxx xxxłxxx.

XX

:

Xxxxxx risco xx xxxxxxãx xxx xxxxxx, xxxxçãx, fogo xx outras xxxxxx xx xxxxçãx.

XX

:

Xxxx xxxx xx xxxxxxxx xx șxx, xxxxxxx, xxx xxx xxxx xxxxx xx aprindere.

SK

:

Mimoriadne xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxx, xxxxxx xxx xxxxxx xxxxx vžiga.

FI

:

Erittäin xxxxxxxx xäxäxxäxää xxxxx, xxxxxxxxxx, avotulen xxx xxxx xxxxxxxxäxxxxx vaikutuksesta.

SV

:

Mycket xxxxxxxxx vid stöt, xxxxxxxx, xxx xxxxx xxxxx antändningsorsak.

R4

BG

:

Образува силно чувствителни експлозивни метални съединения.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx muy xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxx výbušné xxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxx xøxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxäxxxxxxx Metallverbindungen.

ET

:

Moodustab xäxx xxxxxxxxxxxxxxxxx metalliühendeid.

EL

:

Σχηματίζει πολύ ευαίσθητες εκρηκτικές μεταλλικές ενώσεις.

XX

:

Xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxx xxxxxxxx métalliques xxxxxxxxx xxèx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x metalima.

IT

:

Forma xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx sensibili.

LV

:

Veido xxxāxxxxxxīxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxāxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx érzékeny, xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxüxxxxxxx képez.

MT

:

Jifforma xxxxxxxx xxxxxxxċx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx ħafna.

NL

:

Vormt met xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx łatwo xxxxxxxxąxx związki xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxxx metálicos xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxă xxxxxșx xxxxxxxx explozivi xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxľxx xxxxxxx xxxxxxx zlúčeniny xxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxx xxxxxxxxxx eksplozivne xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxäxx xxxxäxxx xäxäxxäxxä metalliyhdisteitä.

SV

:

Bildar xxxxxx känsliga xxxxxxxxx xxxxxxxöxxxxxxxx.

X5

XX

:

Може да предизвика експлозия при нагряване.

XX

:

Xxxxxxx xx xxxxxxxxx en xxxx xx xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx výbuch.

DA

:

Eksplosionsfarlig xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx Xxxäxxxx xxxxxxxxxxxäxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xõxx põhjustada xxxxxxxxxx.

XX

:

Θέρμανση μπορεί να προκαλέσει έκρηξη.

EN

:

Heating xxx xxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx x'xxxxxxxxx xxxx x'xxxxxx xx xx chaleur.

HR

:

Zagrijavanje xxxx uzrokovati xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxēxxxx xxx xxxxxxīx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx.

XX

:

Xő xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx' xxxxxxxx xxx-xħxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxx wybuchem.

PT

:

Perigo xx xxxxxxãx sob a xxçãx xx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxțxxxxx căldurii.

SK

:

Zahriatie xôxx xxôxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xäxäxxxxxxxxxxxxxxx kuumennettaessa.

SV

:

Explosivt xxx xxxxäxxxxxx.

X6

XX

:

Експлозивен в или без присъствие на въздух.

ES

:

Peligro de xxxxxxxxx, en contacto x xxx xxxxxxxx xxx el aire.

CS

:

Výbušný xx xxxxxxxx x xxx přístupu vzduchu.

DA

:

Eksplosiv xxx xx xxxx xxxxxxx med luft.

DE

:

Mit xxx xxxx Xxxx xxxxxxxxxxxäxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxx õxxxx xxxxxxxxxxx xõx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Εκρηκτικό σε επαφή ή χωρίς επαφή με τον αέρα.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxx or xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx.

XX

:

Xxxxxx x'xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx sans xxxxxxx xxxx l'air.

HR

:

Eksplozivno x dodiru ili xxx dodira sa xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxx x'xxxx.

XX

:

Xxxāxxxxxxīxxxxx xxxxx xx bezgaisa xxxē.

XX

:

Xxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxėxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxőxxx érintkezve xxxx xxxxxüx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx' xxxxxxxx x'xxxxxxx xxx bla xxxxxxx xx' x-xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx met xx zonder xxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxx z dostępem x bez xxxxęxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx de xxxxxxãx xx xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxx com x xx.

XX

:

Xxxxxxx de xxxxxxxx îx contact xxx xăxă contact xx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xx vzduchom.

SL

:

Eksplozivno xx xxxxx ali xxxx xxxxx.

XX

:

Xäxäxxäxää xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx kanssa.

SV

:

Explosivt xxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxx xxxx.

X7

XX

:

Може да предизвика пожар.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxx incendios.

CS

:

Může xxxxxxxx požár.

DA

:

Kan xxxåxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxx Xxxxx verursachen.

ET

:

Võib xõxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά.

XX

:

Xxx xxxxx xxxx.

XX

:

Xxxx provoquer xx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxò xxxxxxxxx un incendio.

LV

:

Var xxxxxxīx ugunsgrēku.

LT

:

Pavojinga xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xüxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxx' xxxxxxx xxx.

XX

:

Xxx brand xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxżx xxxxxxxxxć xxżxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxx xxxêxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx.

XX

:

Xôxx xxôxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxx orsaka xxxxx.

X8

XX

:

Пожароопасен при контакт с горими материали.

XX

:

Xxxxxxx xx xxxxx en contacto xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx požár.

DA

:

Brandfarlig xxx xxxxxxx med xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx bei Xxxüxxxxx mit brennbaren Xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx süttiva ainega xõxx põhjustada xxxxxxxxx.

XX

:

Η επαφή με καύσιμο υλικό μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά.

EN

:

Contact with xxxxxxxxxxx xxxxxxxx may xxxxx xxxx.

XX

:

Xxxxxxxx x'xxxxxxxxxxxx xxx xxxxèxxx combustibles.

HR

:

U xxxxxx xx zapaljivim xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxò provocare x'xxxxxxxxxx xx materie xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxāxx, xxx xxxxxxīx xxxxxxxēxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxxx xėx xąxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxő xxxxxxxx xxxxxxxxxx xüxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx ma' xxxxxxxx li xxxxxx xxxxx' xxxxxxx xxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx z xxxxxxxłxxx zapalnymi może xxxxxxxxxć pożar.

PT

:

Favorece x xxxxxxxçãx xx matérias xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xx materiale xxxxxxxxxxxx poate xxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxxx x xxxľxxxx xxxxxxxxxx xôxx xxôxxxxx požiar.

SL

:

V stiku x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx povzroči xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxx xxäxxxxxx xxxxxxxx kan xxxxxx xxxxx.

X9

XX

:

Експлозивен при смесване с горими материали.

XX

:

Xxxxxxx xx xxxxxxxxx xx mezclar xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx stoffer.

DE

:

Explosionsgefahr xxx Xxxxxxxx mit xxxxxxxxxx Stoffen.

ET

:

Plahvatusohtlik xxxxxxxx xüxxxxx xxxxxx.

XX

:

Εκρηκτικό όταν αναμειχθεί με καύσιμα υλικά.

XX

:

Xxxxxxxxx when xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxx en mélange xxxx xxx xxxxèxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx u xxxxxx xx xxxxxxxxxx materijalom.

IT

:

Esplosivo xx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxāxxxxxxīxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxāxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxő xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxx xxxħxxxxx xx' xxxxxxxx xx jaqbad.

NL

:

Ontploffingsgevaar xxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxłxx zapalnym.

PT

:

Pode xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx com xxxxxxxx combustíveis.

RO

:

Exploziv în xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx po xxxxxxxx x xxxľxxxx materiálom.

SL

:

Eksplozivno x xxxxxxxx z xxxxxxxxxx materialom.

FI

:

Räjähtävää xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx med xxäxxxxxx xxxxxxxx.

X10

XX

:

Запалим.

XX

:

Xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxüxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx.

XX

:

Εύφλεκτο.

XX

:

Xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx.

XX

:

Xxx mértékben xűxxxxxxxxxx

XX

:

Xxxħx x-xxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx łatwopalny.

PT

:

Inflamável.

RO

:

Inflamabil.

SK

:

Horľavý.

SL

:

Vnetljivo.

FI

:

Syttyvää.

SV

:

Brandfarligt.

R11

BG

:

Лесно запалим.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxüxxxxxx.

XX

:

Xäxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Πολύ εύφλεκτο.

EN

:

Highly xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx zapaljivo.

IT

:

Facilmente xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxx.

XX

:

Xűxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxħx x-xxx malajr.

NL

:

Licht xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxx łxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxľxx xxxľxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxää.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx.

X12

XX

:

Изключително запалим.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxüxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Εξαιρετικά εύφλεκτο.

EN

:

Extremely xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxêxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxx zapaljivo.

IT

:

Estremamente xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Īxxxx xxxxxx uzliesmojošs.

LT

:

Ypač xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx tűzveszélyes.

MT

:

Jieħu x-xxx xxxxxx ħxxxx.

XX

:

Xxxx licht xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxx łxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxľxxx.

XX

:

Xxxx xxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxäxx xxxxxxxx syttyvää.

SV

:

Extremt xxxxxxxxxxxx.

X14

XX

:

Реагира бурно с вода.

ES

:

Reacciona xxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxxx reaguje s xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxx mit Xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx äxxxxxx xxxxx.

XX

:

Αντιδρά βίαια με νερό.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxxxx au contact xx x'xxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxx x vodom.

IT

:

Reagisce violentemente xxx x'xxxxx.

XX

:

Xxxīxx reaģē xx ūxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxġxxxx xxx-xxxxx meta xxxxx x-xxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxx xxx water.

PL

:

Reaguje xxxłxxxxxx x xxxą.

XX

:

Xxxxx violentamente xx xxxxxxxx com x água.

RO

:

Reacționează xxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx x xxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxx z xxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xäxxxxx xxx xxxxxx.

X15

XX

:

При контакт с вода се отделят изключително запалими газове.

XX

:

Xxxxxxxxx xxx xx agua xxxxxxxxx xxxxx extremadamente xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xx yderst brandfarlige xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxx Xxxxxx xxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxüxxxxxxxx Xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxx eraldub xäxx xxxxxxxxxx xxxx.

XX

:

Σε επαφή με το νερό εκλύει εξαιρετικά εύφλεκτα αέρια.

XX

:

Xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx gases.

FR

:

Au contact xx l'eau, dégage xxx xxx xxxxêxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

X dodiru x xxxxx xxxxxxđx vrlo xxxx zapaljive xxxxxxx.

XX

:

X xxxxxxxx xxx x'xxxxx xxxxxx gas xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xx ūxxxx, xxxxxx īxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx gāzes.

LT

:

Reaguoja xx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx dujas.

HU

:

Vízzel érintkezve xxxxxxxxxx xűxxxxxxxxxx gázok xxxxőxxxx.

XX

:

X'xxxxxxx ma' x-xxxx xxħxxġ xxxxxxxxx li xxxħxx n-nar xxxxxx ħxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx met xxxxx.

XX

:

X xxxxxxxxx x wodą xxxxxxx xxxxxxxx łxxxxxxxxx xxxx.

XX

:

Xx xxxxxxxx com x água xxxxxxx xxxxx extremamente inflamáveis.

RO

:

La xxxxxxxxx cu xxx xxxxxă gaze xxxxxx xx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxxx x xxxxx sa xxxľxxxx xxxxxxxxxx xxxľxxx xxxxx.

XX

:

X xxxxx x xxxx xx xxxxxxxxx xxxx lahko xxxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxäxx xxxxxxxx xxxxxxxä xxxxxxx veden xxxxxx.

XX

:

Xxx kontakt xxx xxxxxx bildas xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx.

X16

XX

:

Експлозивен при смесване с оксидиращи вещества.

XX

:

Xxxxx explosionar xx xxxxxx con xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxx smíchání x xxxxxxxxxx látkami.

DA

:

Eksplosionsfarlig xxx xxxxxxxx med xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxäxxxxxx in Xxxxxxxx mit brandfördernden Xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxx segatult oksüdeerivate xxxxxxxx.

XX

:

Εκρηκτικό όταν αναμειχθεί με οξειδωτικές ουσίες.

EN

:

Explosive xxxx mixed xxxx xxxxxxxxx substances.

FR

:

Peut xxxxxxxx xx mélange xxxx xxx xxxxxxxxxx comburantes.

HR

:

Eksplozivno x smjesi x xxxxxxxxxxćxx kemikalijama.

IT

:

Pericolo di xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxāxxx, xxxxxxxxxxx ar xxxxxēxāxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxx sumaišyta xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx' jisplodi xxxx xxxħxxxxx ma' xxxxxxxx li jsaddu.

NL

:

Ontploffingsgevaar xxx xxxxxxx met xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxx xx zmieszaniu x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxąxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxâxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx în xxxxxxx xx xxxxxxxțx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xx zmiešaní s xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx v xxxxxxxx x oksidativnimi xxxxxx.

XX

:

Xäxäxxäxää xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx vid blandning xxx oxiderande äxxxx.

X17

XX

:

Самозапалва се в присъствие на въздух.

XX

:

Xx inflama xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxæxxxxxx x xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxüxxxxxx an xxx Xxxx.

XX

:

Xxxxüxxxx õxx xäxx.

XX

:

Αυτοαναφλέγεται στον αέρα.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx air.

FR

:

Spontanément xxxxxxxxxxx à l'air.

HR

:

Samozapaljivo x xxxxxx sa xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx'xxxx.

XX

:

Xxxxxāxx uzliesmo xxxxā.

XX

:

Xxxxxxx užsideganti xxx.

XX

:

Xxxxxőx öxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxħxx xx-xxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxx xxę x xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx ao xx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxxxx îx xxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xx vzduchu.

SL

:

Samovnetljivo xx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxääx xxxxxxää xxxxxxx.

XX

:

Xxäxxxxxäxxxx x xxxx.

X18

XX

:

При употреба може да образува запалима или експлозивна паровъздушнa смес.

ES

:

Al xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx-xxxxx explosivas/inflamables.

CS

:

Při xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx výbušné xxxxx xxx xx xxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxxxx damp-luftblandinger xxxxxx.

XX

:

Xxx Gebrauch Xxxxxxx xxxxxxxxxxxäxxxxx/xxxxxxxxxxüxxxxxxxx Xxxxx/Xxxx-Xxxxxxxx möglich.

ET

:

Kasutamisel xõxx xxxxxxxxxx xxxx-/xxxxxxxxxxxxxxx xxxx-õxx xxxx.

XX

:

Κατά τη χρήση μπορεί να σχηματίσει εύφλεκτα/εκρηκτικά μείγματα ατμού-αέρος.

XX

:

Xx xxx, may xxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxx vapour-air xxxxxxx.

XX

:

Xxxx xx l'utilisation, xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx-xxx xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx zapaljiva xxxxxx xxxx-xxxx.

XX

:

Xxxxxxx x'xxx xxò formare con xxxx miscele esplosive/infiammabili.

LV

:

Izmantojot xxx veidot xxxxxxxxxxxx xxx sprādzienbīstamu xxxxxx xx gaisa xxxxīxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx degius (xxxxxxxx) xxxų (oro) xxxxxxxx.

XX

:

X használat xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx/xűxxxxxxxxxx gáz-levegő xxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxżx xxxxx' xxxxxxxx taħlitiet xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxx xxxx xxxħxxxxx xx' x-xxxx.

XX

:

Xxx bij xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx damp-luchtmengsel xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx stosowania xxxą xxxxxxxxć łxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx par x powietrzem.

PT

:

Pode formar xxxxxxx vapor-ar xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxçãx.

XX

:

Xx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxx xxxxx xx aerul xxxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxx použití xôxx xxxxxxxx xxxľxxx/xxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxx.

XX

:

Xxx uporabi lahko xxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx-xxxx.

XX

:

Xäxxöxxä xxx xxxxxxxxx xxxxxxä/xäxäxxäxä xöxxx-xxxx-xxxx.

XX

:

Xxx xxxäxxxxxx xxx brännbara/explosiva åxx-xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

X19

XX

:

Може да образува експлозивни пероксиди.

ES

:

Puede formar xxxxxxxxx explosivos.

CS

:

Může xxxxxxxx xxxxxxx peroxidy.

DA

:

Kan xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx explosionsfähige Xxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xõxx moodustada xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Μπορεί να σχηματίσει εκρηκτικά υπεροξείδια.

XX

:

Xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxò formare xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxx xxxāxxxxxxīxxxxxx xxxxxxīxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx' xxxxxxxx perossidi esplussivi.

NL

:

Kan xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxżx xxxxxxć xxxxxxxxx nadtlenki.

PT

:

Pode xxxxxx peróxidos xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxx peroxizi xxxxxxxxx.

XX

:

Xôxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxx räjähtäviä xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxx explosiva xxxxxxxxx.

X20

XX

:

Вреден при вдишване.

XX

:

Xxxxxx por xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxx při xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxx xxxåxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxäxxxxx xxxx Xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Επιβλαβές όταν εισπνέεται.

XX

:

Xxxxxxx by xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxx xx udiše.

IT

:

Nocivo xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxīxx ieelpojot.

LT

:

Kenksminga įxxėxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxħxxx ħsara xxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx oddechowe.

PT

:

Nocivo xxx xxxxxçãx.

XX

:

Xxxxx xxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx haitallista xxxxxxxxxxxä.

XX

:

Xxxxxxx vid xxxxxxxxx.

X21

XX

:

Вреден при контакт с кожата.

XX

:

Xxxxxx en xxxxxxxx xxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx x xxxx.

XX

:

Xxxxxx ved xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxäxxxxx bei Berührung xxx der Xxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx nahaga.

EL

:

Επιβλαβές σε επαφή με το δέρμα.

XX

:

Xxxxxxx in xxxxxxx xxxx xxxx.

XX

:

Xxxxx xxx xxxxxxx avec xx xxxx.

XX

:

Xxxxxx x xxxxxx x xxxxx.

XX

:

Xxxxxx a xxxxxxxx con xx xxxxx.

XX

:

Xxxxīxx, nonākot xxxxxxē xx ādu.

LT

:

Kenksminga xxxxxxxxxx xx oda.

HU

:

Bőrrel érintkezve xxxxxxxx.

XX

:

Xxxħxxx ħxxxx xxxx xxxxx xx-ġxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxx de xxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx ze xxxxą.

XX

:

Xxxxxx xx contacto xxx x xxxx.

XX

:

Xxxxx îx xxxxxxx xx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx s xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxx s xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx iholle.

SV

:

Farligt xxx hudkontakt.

R22

BG

:

Вреден при поглъщане.

XX

:

Xxxxxx por xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxx při požití.

DA

:

Farlig xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxäxxxxx beim Xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Επιβλαβές σε περίπτωση καταπόσεως.

XX

:

Xxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx en xxx x'xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxx xx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx per ingestione.

LV

:

Kaitīgs xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx prarijus.

HU

:

Lenyelve xxxxxxxx.

XX

:

Xxxħxxx ħxxxx xxxx jinbela'.

NL

:

Schadelijk xxx xxxxxx door xx xxxx.

XX

:

Xxxxłx szkodliwie xx xxłxxxęxxx.

XX

:

Xxxxxx xxx xxxxxxãx.

XX

:

Xxxxx în xxx xx îxxxxțxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxx pri xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx haitallista xxxxxxxä.

XX

:

Xxxxxxx xxx xöxxäxxxx.

X23

XX

:

Токсичен при вдишване.

XX

:

Xxxxxx xxx inhalación.

CS

:

Toxický xxx vdechování.

DA

:

Giftig xxx xxxåxxxxx.

XX

:

Xxxxxx beim Xxxxxxxx.

XX

:

Xüxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Τοξικό όταν εισπνέεται.

XX

:

Xxxxx xx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxx xx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxx per inalazione.

LV

:

Toksisks xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx įxxėxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx mérgező (xxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxx xxxx jinxtamm.

NL

:

Vergiftig xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxx xxxxxçãx.

XX

:

Xxxxx xxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxä hengitettynä.

SV

:

Giftigt xxx xxxxxxxxx.

X24

XX

:

Токсичен при контакт с кожата.

ES

:

Tóxico xx xxxxxxxx xxx xx piel.

CS

:

Toxický při xxxxx x xxxx.

XX

:

Xxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxx Xxxüxxxxx xxx der Xxxx.

XX

:

Xüxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Τοξικό σε επαφή με το δέρμα.

XX

:

Xxxxx xx xxxxxxx with xxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxx contact avec xx xxxx.

XX

:

Xxxxxxx u xxxxxx x xxxxx.

XX

:

Xxxxxxx x xxxxxxxx con xx pelle.

LV

:

Toksisks, xxxāxxx xxxxxxē xx āxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx su oda.

HU

:

Bőrrel xxxxxxxxxx xxxxxxő (xxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxx xxxx xxxxx xx-ġxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxą.

XX

:

Xxxxxx xx contacto xxx a xxxx.

XX

:

Xxxxx îx xxxxxxx xx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx x xxxxx x xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxä xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx vid xxxxxxxxxx.

X25

XX

:

Токсичен при поглъщане.

XX

:

Xxxxxx xxx ingestión.

CS

:

Toxický při xxxxxx.

XX

:

Xxxxxx ved xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xüxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Τοξικό σε περίπτωση καταπόσεως.

XX

:

Xxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx en xxx d'ingestion.

HR

:

Otrovno xxx xx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxő (xxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxx jekk xxxxxxx'.

XX

:

Xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxxxxxx xx xxłxxxęxxx.

XX

:

Xxxxxx xxx xxxxxxãx.

XX

:

Xxxxx în xxx de înghițire.

SK

:

Jedovatý xx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxä nieltynä.

SV

:

Giftigt xxx xöxxäxxxx.

X26

XX

:

Силно токсичен при вдишване.

XX

:

Xxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx ved xxxåxxxxx.

XX

:

Xxxx giftig xxxx Xxxxxxxx.

XX

:

Xäxx xüxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Πολύ τοξικό όταν εισπνέεται.

EN

:

Very xxxxx xx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxèx xxxxxxx par inhalation.

HR

:

Vrlo xxxxxxx xxx xx xxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Ļxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxx įxxėxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx nagyon xxxxxxő (xxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxx ħxxxx xxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxx xxxxxxxxxx przez drogi xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx xxx xxxxxçãx.

XX

:

Xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxľxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxx pri xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxäxx xxxxxxxxxxä hengitettynä.

SV

:

Mycket xxxxxxx vid xxxxxxxxx.

X27

XX

:

Силно токсичен при контакт с кожата.

XX

:

Xxx tóxico xx xxxxxxxx xxx xx piel.

CS

:

Vysoce toxický xxx styku x xxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx ved xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx giftig bei Xxxüxxxxx mit xxx Xxxx.

XX

:

Xäxx mürgine xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Πολύ τοξικό σε επαφή με το δέρμα.

XX

:

Xxxx toxic in xxxxxxx xxxx xxxx.

XX

:

Xxèx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xx xxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxx x xxxxxx x xxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxx xx xxxxx.

XX

:

Ļxxx xxxxxxxx, xxxāxxx saskarē xx āxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx oda.

HU

:

Bőrrel xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxő (toxikus).

MT

:

Tossiku ħxxxx xxxx xxxxx xx-ġxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxx toksycznie x xxxxxxxxx xx xxxxą.

XX

:

Xxxxx xxxxxx em xxxxxxxx xxx a xxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxx îx xxxxxxx xx xxxxxx.

XX

:

Xxľxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxx x xxxxx s xxxx.

XX

:

Xxxxxäxx myrkyllistä xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

X28

XX

:

Силно токсичен при поглъщане.

XX

:

Xxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxx giftig ved xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx giftig xxxx Xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xäxx xüxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Πολύ τοξικό σε περίπτωση καταπόσεως.

XX

:

Xxxx xxxxx if xxxxxxxxx.

XX

:

Xxèx toxique en xxx x'xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxx xxx se xxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Ļxxx xxxxxxxx norijot.

LT

:

Labai xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx nagyon xxxxxxő (xxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxx ħxxxx xxxx xxxxxxx'.

XX

:

Xxxx xxxxxxxxx bij xxxxxx xxxx de xxxx.

XX

:

Xxxxłx bardzo toksycznie xx połknięciu.

PT

:

Muito tóxico xxx xxxxxxãx.

XX

:

Xxxxxx xxxxx îx caz xx îxxxxțxxx.

XX

:

Xxľxx xxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxäxx xxxxxxxxxxä xxxxxxxä.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx xxx xöxxäxxxx.

X29

XX

:

При контакт с вода се отделя токсичен газ.

XX

:

Xx contacto xxx xxxx xxxxxx gases xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxx plyn xxx xxxxx s xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx giftig xxx xxx kontakt xxx xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx bei Berührung xxx Xxxxxx xxxxxxx Xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx veega xxxxxxx xüxxxxx xxxx.

XX

:

Σε επαφή με το νερό ελευθερώνονται τοξικά αέρια.

XX

:

Xxxxxxx xxxx water liberates xxxxx gas.

FR

:

Au xxxxxxx xx x'xxx, dégage xxx xxx toxiques.

HR

:

U xxxxxx s xxxxx xxxxxxđx xxxxxx tvarni xxxx.

XX

:

X xxxxxxxx con x'xxxxx xxxxxx gas xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx ar ūxxxx, xxxxxx toksiskas xāxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xx vandeniu, xxxxxxxx xxxxxxxxx dujas.

HU

:

Vízzel xxxxxxxxxx xxxxxxő gázok képződnek.

MT

:

Jitfa' xxxx tossiku meta xxxxx x-xxxx.

XX

:

Xxxxx vergiftig xxx xx contact xxx water.

PL

:

W xxxxxxxxx x wodą xxxxxxx xxxxxxxxx gazy.

PT

:

Em xxxxxxxx xxx a xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xx xxxxxxxxx cu xxx xx degajă gaze xxxxxx.

XX

:

Xxx kontakte s xxxxx xxxľxxxx xxxxxxxx xxxx.

XX

:

X xxxxx x xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx.

XX

:

Xxxxxxää xxxxxxxxxxä xxxxxx xxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxx gas xxx xxxxxxx xxx xxxxxx.

X30

XX

:

Може да стане лесно запалим при употреба.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx al xxxxxx.

XX

:

Xxx používání xx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx under brug.

DE

:

Kann xxx Gebrauch xxxxxx xxxxüxxxxxx werden.

ET

:

Kasutamisel xõxx xxxxxxx xäxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Κατά τη χρήση γίνεται πολύ εύφλεκτο.

XX

:

Xxx become xxxxxx flammable in xxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx pendant x'xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxx može xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxò divenire xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx durante x'xxx.

XX

:

Xxx xxxxxx uzliesmot xxxxxxxxxx xxxxā.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx labai xxxx.

XX

:

X xxxxxxxxx xxxxx xűxxxxxxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxx' xxxxxx xxxxxx xxxx li jintuża.

NL

:

Kan xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx worden.

PL

:

Podczas xxxxxxxxxx xxżx xxxć xxę xxxxxx łxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx-xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx durante x xxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx xxxxxx inflamabil îx xxxxxx utilizării.

SK

:

Pri xxxxxxx xx xôxx stať xxľxx horľavým.

SL

:

Med xxxxxxx xxxxxx postati ‧lahko xxxxxxxxx‧.

XX

:

Xäxxxxxäxxxä xxx muuttua xxxxxxxx xxxxxxäxxx.

XX

:

Xxx xxx xxxxxx brandfarligt xxx xxxäxxxxxx.

X31

XX

:

При контакт с киселини се отделя токсичен газ.

ES

:

En xxxxxxxx xxx xxxxxx libera xxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx při xxxxx x xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxx xxx ved kontakt xxx xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxx Xxxüxxxxx xxx Xäxxx xxxxxxx Xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx mürgine gaas.

EL

:

Σε επαφή με οξέα ελευθερώνονται τοξικά αέρια.

XX

:

Xxxxxxx xxxx acids xxxxxxxxx xxxxx gas.

FR

:

Au xxxxxxx x'xx xxxxx, xxxxxx xx xxx xxxxxxx.

XX

:

X xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxđx otrovni xxxx.

XX

:

X xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx gas xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xx skābēm, xxxxxx xxxxxxxxx xāxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx su xūxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxő xxxxx képződnek.

MT

:

Jitfa' xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx x-xċxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxxxx gassen xx xxxxxxx xxx xxxxx.

XX

:

X kontakcie x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx.

XX

:

Xx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xx xxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxă xxxx xxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxľxxxx xxxxxxxx xxxx.

XX

:

X stiku x kislinami xx xxxxxxx xxxxxxx plin.

FI

:

Kehittää xxxxxxxxxxä xxxxxx xxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxx gas xxx kontakt xxx xxxx.

X32

XX

:

При контакт с киселини се отделя силно токсичен газ.

ES

:

En xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx gases xxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx při xxxxx x kyselinami.

DA

:

Udvikler xxxxx xxxxxx xxx ved xxxxxxx xxx xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxx Xxxüxxxxx xxx Xäxxx xxxx xxxxxxx Xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xäxx mürgine xxxx.

XX

:

Σε επαφή με οξέα ελευθερώνονται πολύ τοξικά αέρια.

XX

:

Xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx very toxic xxx.

XX

:

Xx contact x'xx xxxxx, xxxxxx un xxx xxèx xxxxxxx.

XX

:

X xxxxxx s xxxxxxxxxx xxxxxxđx vrlo xxxxxxx xxxx.

XX

:

X contatto xxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx ar xxāxēx, izdala ļoti xxxxxxxxx xāxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xx xūxxxxxxx, išskiria xxxxx xxxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxx érintkezve xxxxxx xxxxxxő xxxxx xxxxőxxxx.

XX

:

Xxxxx' xxxx xxxxxxx ħxxxx xxxx xxxxx x-xċxxx.

XX

:

Xxxxx xxxx vergiftige xxxxxx xx contact xxx zuren.

PL

:

W xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx.

XX

:

Xx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx muito xxxxxxx.

XX

:

Xx contactul xx xxxxxx xx degajă xxxx xxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxxx s kyselinami xxxľxxxx xxľxx xxxxxxxx xxxx.

XX

:

X xxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx.

XX

:

Xxxxxxää xxxxxäxx xxxxxxxxxxä xxxxxx xxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxxx xxx syra.

R33

BG

:

Опасност от кумулативни ефекти.

XX

:

Xxxxxxx xx xxxxxxx acumulativos.

CS

:

Nebezpečí xxxxxxxxxxxxx účinků.

DA

:

Kan xxxxxxx x xxxxxxx efter xxxxxxxx xxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxx xxxxx oht.

EL

:

Κίνδυνος αθροιστικών επιδράσεων.

EN

:

Danger xx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx x'xxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx di effetti xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxīxxx xxxxxxxīxxx ietekmes xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx — xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

X xxxxxxxxx (kumulatív) xxxxxxx miatt xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xx' effetti xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxńxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xx efecte xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx účinkov.

SL

:

Nevarnost xx xxxxxxx zaradi kopičenja x organizmu.

FI

:

Terveydellisten haittojen xxxxx pitkäaikaisessa xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxxx x kroppen xxx xx skador.

R34

BG

:

Предизвиква изгаряния.

XX

:

Xxxxxxx quemaduras.

CS

:

Způsobuje poleptání.

DA

:

Ætsningsfare.

DE

:

Verursacht Xxxäxxxxxxx.

XX

:

Xõxxxxxxx xööxxxxxx.

XX

:

Προκαλεί εγκαύματα.

EN

:

Causes xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx des xxûxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxx apdegumus.

LT

:

Nudegina.

HU

:

Égési xxxüxxxx okoz.

MT

:

Jikkaġuna l-ħruq (xxx-ġxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx oparzenia.

PT

:

Provoca xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxă xxxxxx.

XX

:

Xxôxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxöxxxxäxää.

XX

:

Xxäxxxxx.

X35

XX

:

Предизвиква тежки изгаряния.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx těžké xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx æxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxäxxxxxxx.

XX

:

Xõxxxxxxx tugevat söövitust.

EL

:

Προκαλεί σοβαρά εγκαύματα.

XX

:

Xxxxxx xxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xx graves xxûxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx égési xxxüxxxx okoz.

MT

:

Jikkaġuna ħruq xxxxx (xxx-ġxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxżxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxă arsuri xxxxx.

XX

:

Xxôxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxx xxöxxxxäxää.

XX

:

Xxxxxx xxäxxxxx.

X36

XX

:

Дразни очите.

XX

:

Xxxxxx los xxxx.

XX

:

Xxxxxx xxx.

XX

:

Xxxxxxxxx øjnene.

DE

:

Reizt xxx Augen.

ET

:

Ärritab silmi.

EL

:

Ερεθίζει τα μάτια.

XX

:

Xxxxxxxxxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxx xxx xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxx xxx occhi.

LV

:

Kairina acis.

LT

:

Dirgina xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx hatású.

MT

:

Jirrita x-xħxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxżxxąxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxx xx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxx xxxx.

XX

:

Xxxxxx xxx.

XX

:

Xxxxx xxx.

XX

:

Äxxxxxää silmiä.

SV

:

Irriterar öxxxxx.

X37

XX

:

Дразни дихателните пътища.

XX

:

Xxxxxx las xxxx respiratorias.

CS

:

Dráždí xxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx åxxxxxæxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx die Xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Äxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Ερεθίζει το αναπνευστικό σύστημα.

XX

:

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxx xx xxx respiratorie.

LV

:

Kairina xxxxxxxxx xxxxēxx.

XX

:

Xxxxxxx xxėxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxx x légutakat.

MT

:

Jirrita x-xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx voor xx ademhalingswegen.

PL

:

Działa xxxżxxąxx xx drogi xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxx as xxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx dýchacie xxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx.

XX

:

Äxxxxxää xxxxxxxxxxxxxä.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

X38

XX

:

Дразни кожата.

XX

:

Xxxxxx xx piel.

CS

:

Dráždí xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxx xxx Xxxx.

XX

:

Äxxxxxx xxxxx.

XX

:

Ερεθίζει το δέρμα.

XX

:

Xxxxxxxxxx xx skin.

FR

:

Irritant xxxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxx xx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxx āxx.

XX

:

Xxxxxxx xxą.

XX

:

Xőxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx l-ġilda.

NL

:

Irriterend voor xx huid.

PL

:

Działa xxxżxxąxx xx xxxxę.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxx x xxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxx.

XX

:

Äxxxxxää xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxx.

X39

XX

:

Опасност от много тежки необратими ефекти.

XX

:

Xxxxxxx xx efectos xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx på xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx Xxxxxx irreversiblen Xxxxxxxx.

XX

:

Xäxx xõxxxxx xööxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxx.

XX

:

Κίνδυνος πολύ σοβαρών μονίμων επιδράσεων.

XX

:

Xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx effects.

FR

:

Danger d'effets xxxxxxxxxxxxx très xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxćxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xx xxxxxxx irreversibili xxxxx xxxxx.

XX

:

Xūxxxxx neatgriezeniskas xxxxxxīxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxx sunkius xxxxįxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxx xx maradandó xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xx' xxxxxxx serji xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxx xxxxxxxx onherstelbare xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxżx powstaniem xxxxxx xxxxżxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xx efeitos xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xx xxxxxx ireversibile xxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxx xxľxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx zelo xxxxx xxxxxxx okvar xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxäxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx vaara.

SV

:

Risk xöx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxåxxxx xäxxxxxxxxx.

X40

XX

:

Съществуващи, но недостатъчни данни за канцерогенен ефект.

XX

:

Xxxxxxxx efectos xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxx kræftfremkaldende effekt.

DE

:

Verdacht xxx krebserzeugende Xxxxxxx.

XX

:

Xõxxxxxx xäxxxõxx xõxxxxxxxx.

XX

:

Ύποπτο καρκινογένεσης.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxx of a xxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxx cancérogène xxxxxxxx — xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxà xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx — xxxxx insufficienti.

LV

:

Kancerogenitāte xx xxļēxx xxxxāxīxx.

XX

:

Įxxxxxxx, xxx xxxx sukelti xėxį.

XX

:

X xxxxxxxő xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx bizonyított.

MT

:

Possibilità, xxxx xħxx xxxxxx ippruvata, xx' effetti kanċeroġeni.

NL

:

Carcinogene xxxxxxxx xxxx niet xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxłxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxx de xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx efect xxxxxxxxxx — dovezi xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxäxxxääx xxxxxxxxxxx syöpäsairauden xxxxxx.

XX

:

Xxxxxäxxx xxxxx xx xxxxxx.

X41

XX

:

Риск от тежко увреждане на очите.

ES

:

Riesgo xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx vážného poškození xxx.

XX

:

Xxxxxx for alvorlig øxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx ernster Xxxxxxxxäxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xõxxxx xxx.

XX

:

Κίνδυνος σοβαρών οφθαλμικών βλαβών.

EN

:

Risk xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xx teških xxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xx gravi xxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxāxxxx xxxxxx xxīx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx akis.

HU

:

Súlyos xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xx' ħsara xxxxx xxxx-xħxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxx xxxxxxx oogletsel.

PL

:

Ryzyko poważnego xxxxxxxxxxx xxxx.

XX

:

Xxxxx de xxxõxx oculares xxxxxx.

XX

:

Xxxx xx leziuni xxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxäxxxxxxx vaara.

SV

:

Risk xöx xxxxxxxxxx öxxxxxxxxx.

X42

XX

:

Възможна е сенсибилизация при вдишване.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxx overfølsomhed xxx xxxåxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxxx durch Einatmen xöxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxx xõxx xõxxxxxxxx üxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Μπορεί να προκαλέσει ευαισθητοποίηση όταν εισπνέεται.

XX

:

Xxx xxxxx sensitization xx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxîxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx par inhalation.

HR

:

Udisanje xxxx xxxxxxxx preosjetljivost.

IT

:

Può xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxīx xxxxxxxxxāxx xxxīxxxx.

XX

:

Xxxx sukelti xxxxxxxą įxxėxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxx hatású xxxxx).

XX

:

Xxxxx' xġxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxżx xxxxxxxxć xxxxxxxxx x xxxxęxxxxxx xxxxżxxxx xxxxą xxxxxxxxą.

XX

:

Xxxx xxxxxx sensibilização xxx xxxxxçãx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx prin xxxxxxxx.

XX

:

Xôxx spôsobiť senzibilizáciu xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx preobčutljivost.

FI

:

Altistuminen hengitysteitse xxx aiheuttaa herkistymistä.

SV

:

Kan xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx.

X43

XX

:

Възможна е сенсибилизация при контакт с кожата.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xx xxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx při xxxxx x xxxx.

XX

:

Xxx xxxx xxxxxøxxxxxxx xxx xxxxxxx xxx huden.

DE

:

Sensibilisierung xxxxx Xxxxxxxxxxx xöxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxx xõxx xõxxxxxxxx ülitundlikkust.

EL

:

Μπορεί να προκαλέσει ευαισθητοποίηση σε επαφή με το δέρμα.

XX

:

Xxx cause xxxxxxxxxxxxx by xxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxîxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xx xxxx.

XX

:

X xxxxxx x xxxxx xxxx izazvati preosjetljivost.

IT

:

Può xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx xx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xx ādu, xxx xxxxxxīx paaugstinātu xxxīxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxą xxxxxxxxxx su xxx.

XX

:

Xőxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx okozhat (xxxxxxxxxxxxxx hatású xxxxx).

XX

:

Xxxxx' xxxxxġxxx sensitizzazzjoni meta xxxxx il-ġilda.

NL

:

Kan xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx contact xxx de xxxx.

XX

:

Xxżx xxxxxxxxć uczulenie x xxxxxxxxx ze xxxxą.

XX

:

Xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxçãx xx xxxxxxxx com x xxxx.

XX

:

Xxxxx provoca o xxxxxxxxxxxxx îx xxxxxxx xx pielea.

SK

:

Môže xxôxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x pokožkou.

SL

:

Stik x xxxx lahko xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxä.

XX

:

Xxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

X44

XX

:

Риск от експлозия при нагряване в затворено пространство.

XX

:

Xxxxxx xx explosión al xxxxxxxxxx en xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxxx při xxxxxxx x uzavřeném xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxxx bei Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx kinnises xxxxxxx.

XX

:

Κίνδυνος εκρήξεως εάν θερμανθεί υπό περιορισμό.

XX

:

Xxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx x'xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxx confinée.

HR

:

Opasnost od xxxxxxxxxx ako xx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xx esplosione xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxāxxxxxx xxxxxx, xxxxēxxx xxēxxā xxxē.

XX

:

Xxxx xxxxxxx, jei kaitinama xxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxx térben xő xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xx' xxxxżxxxx jekk xxxxxħħxx xxx-xxxħxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx bij xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxżxxxx xxxxxxxx po xxxxxxxx w xxxxxxęxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xx xxxxxxãx xx aquecido xx xxxxxxxx fechado.

RO

:

Risc de xxxxxxxx xxxă xxxx îxxăxxxx în xxxțxx îxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xäxäxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx suljetussa xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxäxxxxxx x xxxxxx behållare.

R45

BG

:

Може да причини рак.

ES

:

Puede xxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxxxx xxæxx.

XX

:

Xxxx Xxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xõxx xõxxxxxxxx xäxxxõxx.

XX

:

Μπορεί να προκαλέσει καρκίνο.

XX

:

Xxx xxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxxx le xxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxx xxx.

XX

:

Xxò provocare xx cancro.

LV

:

Kancerogēna viela.

LT

:

Gali xxxxxxx vėžį.

HU

:

Rákot xxxxxxx (xxxxxxxxxx hatású xxxxx).

XX

:

Xxxxx' xġxx xx-xxxċxx.

XX

:

Xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxżx xxxxxxxxć xxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxx cauza xxxxxx.

XX

:

Xôxx xxôxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxx xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxöxäxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxx ge xxxxxx.

X46

XX

:

Може да причини наследствено генетично увреждане.

XX

:

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxx poškození dědičných xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxåxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx skader.

DE

:

Kann xxxxxxxxxx Xxxäxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xõxx xõxxxxxxxx xäxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Μπορεί να προκαλέσει κληρονομικές γενετικές βλάβες.

XX

:

Xxx xxxxx heritable xxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx génétiques xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxx nasljedna xxxxxxxx xxxxćxxxx.

XX

:

Xxò provocare xxxxxxxxxxx genetiche ereditarie.

LV

:

Var xxxīx xāxxxxxxxxxxx ģxxēxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx pakenkimus.

HU

:

Öröklődő genetikai xxxxxxxxxx xxxxxxx (mutagén xxxxxx xxxxx).

XX

:

Xxxxx' jikkaġuna ħxxxx ġenetika xx xxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxxxx genetische xxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxżx xxxxxxxxć xxxxxxxxxxx xxxx genetyczne.

PT

:

Pode xxxxxx alterações xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxăxx xxxxxxxx ereditare.

SK

:

Môže spôsobiť xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxx dedne genetske xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxx periytyviä xxxxxäxxxxxxxxx.

XX

:

Xxx ge ärftliga xxxxxxxxx xxxxxx.

X48

XX

:

Опасност от тежко увреждане на здравето при продължителна експозиция.

XX

:

Xxxxxx xx efectos xxxxxx para xx xxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xæxxxxx xxxx påvirkning.

DE

:

Gefahr ernster Xxxxxxxxxxxxxxäxxx bei xäxxxxxx Xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxx toimel xõxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx oht.

EL

:

Κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα απο παρατεταμένη έκθεση.

XX

:

Xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx x'xxxxxx graves xxxx xx xxxxx xx xxx x'xxxxxxxxxx prolongée.

HR

:

Opasnost xx teških oštećenja xxxxxxxx pri duljem xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxx xx xxxxxx xx xxxx xx esposizione prolungata.

LV

:

Iespējams xxxxxxxx xxxxēxxxx veselībai xēx ilgstošas xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxą xxxxą sukelia xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxőx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx okozhat.

MT

:

Periklu xx' ħxxxx xxxxx xxx-xxħħx jekk xxxħxx xxxx xxxxxx għalih xxx-xxx.

XX

:

Xxxxxx voor xxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx poważne xxxxxżxxxx xxxxxxx x następstwie xłxxxxxxxłxxx xxxxżxxxx.

XX

:

Xxxxx xx xxxxxxx graves xxxx x xxxxx em xxxx de xxxxxxçãx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xx efecte xxxxx xxxxxx xăxăxățxx îx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxă.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxx vážneho xxxxxxxxxx xxxxxxx pri xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx pri xxxxxxxxxxxxxx izpostavljenosti.

FI

:

Pitkäaikainen xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx terveydelle.

SV

:

Risk för xxxxxxxxxx hälsoskador xxx xåxxxxxxx xxxxxxxxxx.

X49

XX

:

Може да причини рак при вдишване.

XX

:

Xxxxx causar cáncer xxx inhalación.

CS

:

Může vyvolat xxxxxxxx xxx vdechování.

DA

:

Kan xxxxxxxxx xxæxx xxx xxxåxxxxx.

XX

:

Xxxx Krebs xxxxxxxx xxxx Einatmen.

ET

:

Sissehingamisel võib xõxxxxxxxx xäxxxõxx.

XX

:

Μπορεί να προκαλέσει καρκίνο όταν εισπνέεται.

XX

:

Xxx xxxxx xxxxxx xx inhalation.

FR

:

Peut xxxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxx xxx xxx se udiše.

IT

:

Può xxxxxxxxx il xxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxīx ļxxxxxxīxxx audzējus.

LT

:

Gali xxxxxxx xėxį įxxėxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxx okozhat (xxxxxxxxxx xxxxxx lehet).

MT

:

Jista' jikkaġuna x-xxxċxx xxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxżx xxxxxxxxć xxxx x xxxxęxxxxxx xxxxżxxxx xxxxą xxxxxxxxą.

XX

:

Xxxx xxxxxx xxxxxx xxx inalação.

RO

:

Poate xxxxx xxxxxx prin xxxxxxxx.

XX

:

Xôxx xxôxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxöxäxxxxxxxxx vaaraa hengitettynä.

SV

:

Kan xx cancer vid xxxxxxxxx.

X50

XX

:

Силно токсичен за водни организми.

XX

:

Xxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx xxx organismer, der xxxxx x xxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxx für Xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xäxx xüxxxxx veeorganismidele.

EL

:

Πολύ τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς.

XX

:

Xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxèx toxique xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxx za xxxxxxxxx koji xxxx x xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Ļxxx toksisks ūxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx mérgező x xxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx ħxxxx xħxx xxxxxxżxx akwatiċi.

NL

:

Zeer xxxxxxxxx voor xx xxx water xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx aquáticos.

RO

:

Foarte xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxľxx xxxxxxxx xxx vodné xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx strupeno xx xxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxäxx xxxxxxxxxxä xxxxxxxöxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx xöx xxxxxxxxxxxxx organismer.

R51

BG

:

Токсичен за водни организми.

ES

:

Tóxico xxxx xxx xxxxxxxxxx acuáticos.

CS

:

Toxický xxx xxxxx organismy.

DA

:

Giftig xxx organismer, der xxxxx x vand.

DE

:

Giftig xüx Xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xüxxxxx veeorganismidele.

EL

:

Τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς.

XX

:

Xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxx x xxxx.

XX

:

Xxxxxxx per xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx ūxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx vandens xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxő x xxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xħxx xxxxxxżxx xxxxxxċx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxx xx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxx para xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx acvatice.

SK

:

Jedovatý xxx xxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xx vodne xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxä xxxxxxxöxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xöx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

X52

XX

:

Вреден за водни организми.

XX

:

Xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx acuáticos.

CS

:

Škodlivý xxx xxxxx organismy.

DA

:

Skadelig xxx xxxxxxxxxx, der xxxxx x xxxx.

XX

:

Xxxäxxxxx für Xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx veeorganismidele.

EL

:

Επιβλαβές για τους υδρόβιους οργανισμούς.

EN

:

Harmful xx xxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxx xxx organismes xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xx organizme xxxx žive u xxxx.

XX

:

Xxxxxx per gli xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxīxx ūxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx vandens xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx x vízi szervezetekre.

MT

:

Jaħmel ħxxxx xxx xxxxxxżxx xxxxxxċx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxx xx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxx xx organismos aquáticos.

RO

:

Nociv xxxxxx organismele acvatice.

SK

:

Škodlivý xxx xxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxöxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xöx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

X53

XX

:

Може да причини дълготрайни неблагоприятни ефекти във водната среда.

ES

:

Puede xxxxxxxx a xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxx vyvolat xxxxxxxxxx nepříznivé xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxåxxxxx xøxxxxxx langtidsvirkninger x vandmiljøet.

DE

:

Kann xx Xxxäxxxxx xäxxxxxxxxxxx xxxäxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xõxx avaldada xxxxxxxxxxx veekeskkonda xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Μπορεί να προκαλέσει μακροχρόνιες δυσμενείς επιπτώσεις στο υδάτινο περιβάλλον.

XX

:

Xxx xxxxx xxxx-xxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxîxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx à long xxxxx xxxx x'xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x vodi.

IT

:

Può xxxxxxxxx x lungo xxxxxxx xxxxxxx negativi per x'xxxxxxxx acquatico.

LV

:

Var xxxīx xxxxxxxīxx xxxxxīxx ietekmi ūxxxx vidē.

LT

:

Gali sukelti xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxų xxxxxxxxx.

XX

:

X xxxx xöxxxxxxxxxx xxxxxxx tartó xxxxxxxxxx okozhat.

MT

:

Jista' jikkaġuna xxxxxxx ħżxxxx xxx-xxx xxxx-xxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx termijn xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxżx xxxxxxxxć xłxxx xxxxxxxxąxx xxę xxxxxxxxxxxx xxxxxx x śxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxx xxxxxxx nefastos x xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx aquático.

RO

:

Poate xxxxxxx efecte adverse xx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xôxx xxôxxxxx dlhodobé xxxxxxxx xxxxxx vo xxxxxx xxxxxx životného prostredia.

SL

:

Lahko xxxxxxxx xxxxxxxxxxx škodljive xxxxxx na xxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxx aiheuttaa pitkäaikaisia xxxxxxxxxxxxxxxxx vesiympäristössä.

SV

:

Kan orsaka xxxxxxxx xåxxxxxxxxxxxxxx i xxxxxxxxxxöx.

X54

XX

:

Токсичен за флората.

ES

:

Tóxico xxxx la xxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx for xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xüx Pflanzen.

ET

:

Mürgine xxxxxxxxx.

XX

:

Τοξικό για τη χλωρίδα.

XX

:

Xxxxx xx flora.

FR

:

Toxique xxxx la flore.

HR

:

Otrovno xx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxx xx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxő x xöxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xħxxx-xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxxxxxx xx xxśxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxx a flora.

RO

:

Toxic xxxxxx xxxxă.

XX

:

Xxxxxxxx pre xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx za rastline.

FI

:

Myrkyllistä xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xöx växter.

R55

BG

:

Токсичен за фауната.

XX

:

Xxxxxx para xx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxx xxx.

XX

:

Xxxxxx xüx Tiere.

ET

:

Mürgine xxxxxxxxx.

XX

:

Τοξικό για την πανίδα.

XX

:

Xxxxx xx fauna.

FR

:

Toxique xxxx xx faune.

HR

:

Otrovno xx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxx xx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxīxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxūxxxxx.

XX

:

Xxxxxxő xx állatokra.

MT

:

Tossiku xħxxx-xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxxxxxx xx zwierzęta.

PT

:

Tóxico xxxx x fauna.

RO

:

Toxic pentru xxxxă.

XX

:

Xxxxxxxx xxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xx živali.

FI

:

Myrkyllistä xxäxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xöx xxxx.

X56

XX

:

Токсичен за почвените организми.

ES

:

Tóxico xxxx xxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxx organismer x xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xüx Xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xüxxxxx mullaorganismidele.

EL

:

Τοξικό για τους οργανισμούς του εδάφους.

XX

:

Xxxxx to soil xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xx sol.

HR

:

Otrovno xx xxxxxxxxx x xxx.

XX

:

Xxxxxxx xxx gli xxxxxxxxx del xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxx organismiem.

LT

:

Toksiška dirvožemio xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxő x talaj xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx għal organiżmi xxx-ħxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx sol.

PT

:

Tóxico xxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxxxxx pre pôdne xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xx organizme x zemlji.

FI

:

Myrkyllistä maaperäeliöille.

SV

:

Giftigt xöx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

X57

XX

:

Токсичен за пчелите.

ES

:

Tóxico para xxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxx for xxxx.

XX

:

Xxxxxx xüx Bienen.

ET

:

Mürgine xxxxxxxxxxx.

XX

:

Τοξικό για τις μέλισσες.

EN

:

Toxic xx bees.

FR

:

Toxique xxxx xxx abeilles.

HR

:

Otrovno xx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxx per xx xxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxēx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxėxx.

XX

:

Xxxxxxő x xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xħxx-xxħxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxxxxxx xx xxxxxxłx.

XX

:

Xxxxxx para xx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xx čebele.

FI

:

Myrkyllistä xxxxxäxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xöx bin.

R58

BG

:

Може да причини дълготрайни неблагоприятни ефекти върху околната среда.

XX

:

Xxxxx provocar x xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx účinky x xxxxxxxx prostředí.

DA

:

Kan xxxåxxxxx xøxxxxxx langtidsvirkninger x xxxxøxx.

XX

:

Xxxx xäxxxxxxxxxxx xxxäxxxxxx Xxxxxxxxx auf xxx Xxxxxx xxxxx.

XX

:

Xõxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Μπορεί να προκαλέσει μακροχρόνιες δυσμενείς επιπτώσεις στο περιβάλλον.

XX

:

Xxx xxxxx xxxx-xxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxîxxx des xxxxxx xxxxxxxx à xxxx xxxxx xxxx x'xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxxxx štetno xxxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

:

Xxò xxxxxxxxx a xxxxx xxxxxxx effetti xxxxxxxx xxx l'ambiente.

LV

:

Var xxxxxxīx xxxxxxxīxx xxxxxīxx xxxxxxx xxxē.

XX

:

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

X xöxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxx' xxxxxġxxx xxxxxxx ħżxxxx xxx-xxx xxxx-xxxxxxx.

XX

:

Xxx xx xxx xxxxxx xx lange xxxxxxx xxxxxxxxxxx effecten xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxżx powodować xłxxx xxxxxxxxąxx xxę niekorzystne xxxxxx w śxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxx efeitos xxxxxxxx x longo xxxxx xx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx provoca xxxxxx adverse xx xxxxxx lung asupra xxxxxxxx îxxxxxxxăxxx.

XX

:

Xôxx mať xxxxxxxx nepriaznivé účinky xx životné prostredie.

SL

:

Lahko xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxxxx xxxxäxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxäxxxxöxxä.

XX

:

Xxx orsaka skadliga xåxxxxxxxxxxxxxx x xxxxöx.

X59

XX

:

Опасен за озоновия слой.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxx xx xxxx xx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxäxxxxxx xüx xxx Xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Επικίνδυνο για τη στοιβάδα του όζοντος.

XX

:

Xxxxxxxxx xxx xxx xxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx x'xxxxx.

XX

:

Xxxxxx xx ozonski xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxx xx ozono.

LV

:

Bīstams ozona xxāxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxż għas-saff xx' l-ożonu.

NL

:

Gevaarlijk voor xx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxżxxxx xxx warstwy xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxx x camada xx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx de xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx vrstvu.

SL

:

Nevarno xx xxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xöx xxxxxxxxxxx.

X60

XX

:

Може да увреди възпроизводителната функция.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxx skade xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxäxxxxxxx xxxxxxxäxxxxxxx.

XX

:

Xõxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Μπορεί να εξασθενίσει τη γονιμότητα.

EN

:

May xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxx xx fertilité.

HR

:

Može xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxò ridurre la xxxxxxxxà.

XX

:

Xxx xxxxēx reproduktīvajām xxēxāx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

X fogamzóképességet xxxx xxxxőxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx' xxxħxxxxx xx-xxxxxxxxà.

XX

:

Xxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxżx xxxśxxxxxć xłxxxxść.

XX

:

Xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xôxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxx plodnosti.

FI

:

Voi xxxxxxxää xxxxxxäxxxxxxxxä.

XX

:

Xxx ge xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxöxxåxx.

X61

XX

:

Може да увреди плода при бременност.

ES

:

Riesgo xxxxxxx xx xxxxxxxx xx efectos xxxxxxxx xxxx xx xxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxx xxxx v xxxx xxxxx.

XX

:

Xxx xxxxx xxxxxx under xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxx Kind xx Xxxxxxxxxx xxxäxxxxx.

XX

:

Xõxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Μπορεί να βλάψει το έμβρυο κατά τη διάρκεια της κύησης.

XX

:

Xxx xxxxx harm xx xxx unborn xxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx x'xxxxxx xxxxxxxx xxxx l'enfant.

HR

:

Može xxxxxx xxxxxxxxx na xxxx.

XX

:

Xxò xxxxxxxxxxx x bambini xxx xxxxxx xxxx.

XX

:

Xxx xxxxēx xxxļx xxxīxxīxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

X születendő xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxx' xxxħxxx ħxxxx xxx-xxxxxxx xxx-ġxx.

XX

:

Xxx xxx xxxxxxxxx xxxx schaden.

PL

:

Może xxxxłxć xxxxxxxxxx xx xxxxxxx x łxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx descendência.

RO

:

Poate xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx asupra xxxxxxxxx îx xxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xôxx spôsobiť xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx dieťaťa.

SL

:

Lahko škoduje xxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx sikiölle.

SV

:

Kan xx fosterskador.

R62

BG

:

Възможен риск от увреждане на възпроизводителната функция.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx la xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxxx poškození xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxx xxxxx på xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xöxxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxäxxxxxxx xxxxxxxäxxxxxxx.

XX

:

Xõxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx.

XX

:

Πιθανός κίνδυνος για εξασθένηση της γονιμότητας.

XX

:

Xxxxxxxx xxxx xx impaired xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxx x'xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxćx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxà.

XX

:

Xxxxēxxxx xxxxēxxxx risks xxxxxxxxxīxxxāx xxēxāx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

X xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxőxxxxxxxxxx (fertilitásra) xxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxà xx' riskju xx' xxxxxxxxà mdgħajjfa.

NL

:

Mogelijk xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxżxxxx xxxxxx upośledzenia xłxxxxśxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxx de xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxx de afectare x fertilității.

SK

:

Možné xxxxxx xxxxxxxxxx plodnosti.

SL

:

Možna nevarnost xxxxxxxxx plodnosti.

FI

:

Voi xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxää xxxxxxäxxxxxxxxä.

XX

:

Xöxxxx risk xöx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxöxxåxx.

X63

XX

:

Възможен риск от увреждане на плода при бременност.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx embarazo de xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx feto.

CS

:

Možné xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxx matky.

DA

:

Mulighed for xxxxx xå xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxx Xxxx im Xxxxxxxxxx xöxxxxxxxxxxxx xxxäxxxxx.

XX

:

Xõxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx oht.

EL

:

Πιθανός κίνδυνος δυσμενών επιδράσεων στο έμβρυο κατά τη διάρκεια της κύησης.

EN

:

Possible xxxx of xxxx xx the xxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx x'xxxxxx xxxxxxxx pour x'xxxxxx.

XX

:

Xxxxćx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx plod.

IT

:

Possibile xxxxxxx xx danni xx xxxxxxx non xxxxxx xxxx.

XX

:

Xxxxēxxxx xxxxēxxxx risks xxxļx attīstībai.

LT

:

Gali pakenkti xxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

X születendő xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxà ta' xxxxxx xxx-xxxxxxx xxx-ġxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxx voor xxxxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxx xxxx.

XX

:

Xxżxxxx ryzyko xxxxxxxxxxx xxxxłxxxx xx xxxxxxx x łonie matki.

PT

:

Possíveis xxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx com efeitos xxxxxxxx xx xxxxxxxêxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxx xx x xăxxx xxxxxxxxx îx xxxxxx sarcinii.

SK

:

Možné xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxx xxxx vaarallista xxxxöxxx.

XX

:

Xöxxxx xxxx för xxxxxxxxxxxx.

X64

XX

:

Може да причини увреждане на здравето на кърмачета.

XX

:

Xxxxx perjudicar x xxx xxñxx xxxxxxxxxxx con xxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxx poškodit xxxxxx xxxx.

XX

:

Xxx skade børn x xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx Xäxxxxxxx üxxx xxx Xxxxxxxxxxx xxxäxxxxx.

XX

:

Xõxx xxxx ohtlik xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Μπορεί να βλάψει τα βρέφη που τρέφονται με μητρικό γάλα.

EN

:

May xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx babies.

FR

:

Risque xxxxxxxx xxxx les xxxxx xxxxxxx xx lait xxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx preko xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx rischio xxx x xxxxxxx allattati xx xxxx.

XX

:

Xxx xxxxēx xīxāxxx xēxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

X szoptatott újszülöttet xx xxxxxxxőx károsíthatja.

MT

:

Jista' xxxxxġxxx ħsara lil xxxxx xxx xxxxxxxxħx.

XX

:

Xxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxżx oddziaływać xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx piersią.

PT

:

Pode xxxxxx xxxxx às crianças xxxxxxxxxxx com leite xxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxx pentru xxxxxxx xxăxxțx xx xxxxx matern.

SK

:

Môže spôsobiť xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxx dojenčka xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx rintaruokinnassa oleville xxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxx spädbarn xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

X65

XX

:

Вреден: може да причини увреждане на белите дробове при поглъщане.

XX

:

Xxxxxx: xx xx ingiere xxxxx xxxxxx xxñx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxx: xxx xxxxxx xxxx xxxxxxx poškození xxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxx give xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxäxxxxx: xxxx xxxx Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxäxxx verursachen.

ET

:

Kahjulik: xxxxxxxxxxxxxx xõxx xõxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Επιβλαβές: μπορεί να προκαλέσει βλάβη στους πνεύμονες σε περίπτωση κατάποσης.

EN

:

Harmful: xxx xxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx: xxxx provoquer une xxxxxxxx xxx xxxxxxx xx cas x'xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxx xxxxxxxx xxxxćxxxx xxxćx xxx xx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxò xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxx di xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxīxx - xxxxxxx xxx xxxxxxīx plaušu xxxāxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx — prarijus, xxxx pakenkti plaučiams.

HU

:

Lenyelve xxxxxxxx, xxxxxxxxx (xxxxxx xxxxxxxx a légutakba xxxxxxxxx) xxxxxx tüdőkárosodást xxxxxxx.

XX

:

Xxxħxxx ħxxxx: xxxxx' xxxxxġxxx ħxxxx lill-pulmuni xxxx xxxxxxx'.

XX

:

Xxxxxxxxxx: xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxxxxxx; xxżx xxxxxxxxć uszkodzenie płuc x xxxxxxxxx xxłxxxęxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxx xxxxxx danos xxx pulmões se xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx: poate provoca xxxxțxxxx xxxxxxxxx îx xxx xx înghițire.

SK

:

Škodlivý, xx xxxxxx xôxx xxôxxxxx poškodenie xľxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxx: pri zaužitju xxxxx povzroči poškodbo xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx: xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxäxxxä.

XX

:

Xxxxxxx: xxx xx xxxxxxxxxx xxx xöxxäxxxx.

X66

XX

:

Повтарящата се експозиция може да предизвика сухота или напукване на кожата.

XX

:

Xx exposición xxxxxxxx xxxxx provocar xxxxxxxx x formación xx xxxxxxx xx xx piel.

CS

:

Opakovaná xxxxxxxx xxxx způsobit xxxxxxxx xxxx popraskání kůže.

DA

:

Gentagen xxxæxxxxxx kan xxxx xøx xxxxx revnet xxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxx xx spröder xxxx xxxxxxxx Haut führen.

ET

:

Korduv xxxxx xõxx põhjustada xxxx xxxxxxx xõx xõxxxxxxxx.

XX

:

Παρατεταμένη έκθεση μπορεί να προκαλέσει ξηρότητα δέρματος ή σκάσιμο.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx.

XX

:

X'xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxèxxxxxxx xx xxxçxxxx de xx xxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx ili xxxxxxx xxxx.

XX

:

X'xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxò xxxxxxxxx secchezza x screpolature della xxxxx.

XX

:

Xxxāxxxxx xxxxxxīxx xxx xxxīx xxxxx āxx xxx xxxxxxīx tās xxxēxāxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx gali xxxxxxx xxxx xxxūxxxą xxxx xxxxxxėxxxą.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxxxx x bőr kiszáradását xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxżxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx' xxxxxġxxx xxxx xxx xxxx xxx-ġxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxx droge of xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxąxx xxę xxxxżxxxx xxżx xxxxxxxxć wysuszanie xxx pękanie skóry.

PT

:

Pode xxxxxxxx secura da xxxx xx fissuras, xxx exposição xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxxxă xxxxx provoca xxxxxxx xxx xxăxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx expozícia xôxx xxôxxxxx vysušenie xxxxx xxxxxxxxxxx pokožky.

SL

:

Ponavljajoča izpostavljenost xxxxx xxxxxxxx nastanek xxxx xxx xxxxxxxxx xxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx halkeilua.

SV

:

Upprepad kontakt xxx xx xxxx xxx xxxxx hudsprickor.

R67

BG

:

Парите могат да предизвикат сънливост и световъртеж.

ES

:

La xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx provocar xxxxxxxxxxx x xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x závratě.

DA

:

Dampe xxx xxxx sløvhed xx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xäxxxx xöxxxx Schläfrigkeit xxx Benommenheit verursachen.

ET

:

Aurud xõxxxx põhjustada xxxxxxxx xx xxxxööxxxxxx.

XX

:

X εισπνοή ατμών μπορεί να προκαλέσει υπνηλία και ζάλη.

XX

:

Xxxxxxx may xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx.

XX

:

X'xxxxxxxxxx xx vapeurs peut xxxxxxxxx somnolence et xxxxxxxx.

XX

:

Xxxx mogu xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

X'xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxò xxxxxxxxx xxxxxxxxxx e xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx var radīt xxxxxxxīxx un xxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxx sukelti xxxxxxxxxxą xx xxxxxx svaigimą.

HU

:

A xőxöx belégzése xxxxxxxxxx xxxx szédülést xxxxxxx.

XX

:

Xx-xxxx xxx-xxxx xxxxx' xxxxxġxxx ħxxxx ta' xxħxx x xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx kunnen xxxxxxxxxxxx en duizeligheid xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxą xxxxłxxxć xxxxxxx senności x xxxxxxx xłxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxx xxxxxêxxxx e xxxxxxxxx, xxx xxxxxçãx dos xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx vaporilor poate xxxxxxx xxxxxxxxță șx xxxțxxxă.

XX

:

Xxxx xôxx xxôxxxxx xxxxxxxx a xxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx omotico.

FI

:

Höyryt xxxxxx xxxxxxxxx uneliaisuutta xx xxxxxxxxx.

XX

:

Åxxxx kan göra xxx xxx blir xåxxx xxx xxxöxxxxx.

X68

XX

:

Възможен риск от необратими ефекти.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx på xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx xöxxxxx.

XX

:

Xööxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx.

XX

:

Πιθανοί κίνδυνοι μονίμων επιδράσεων.

XX

:

Xxxxxxxx risk of xxxxxxxxxxxx effects.

FR

:

Possibilité d'effets xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxćx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxà xx xxxxxxx irreversibili.

LV

:

Iespējams xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxīxxx risks.

LT

:

Gali sukelti xxxxįxxxxxx sveikatos pakenkimus.

HU

:

Maradandó xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx possibbli xx' xxxxxxx irreversibbli.

NL

:

Onherstelbare xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxżxxxx ryzyko xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx ireverzibilných xxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx vaurioiden xxxxx.

XX

:

Xöxxxx xxxx xöx xxxxåxxxx xäxxxxxxxxx.

Комбинирани R-фрази

Combinación xx xxxxxx-X

Xxxxxxxxx X-xxx

Xxxxxxxxxxx xx X-xæxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx X-Xäxxx

X üxxxxxxxxxx

Συνδυασμός των X-φράσεων

Xxxxxxxxxxx xx X-xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx X

Xxxxxxxxxxx X xxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx X

X frāžu xxxxxxāxxxx

X xxxxxų xxxxxxx

Öxxxxxxxx R-mondatok

Kombinazzjoni xx' Frażi X

Xxxxxxxxxx xxx R-zinnen

Łączone xxxxxx X

Xxxxxxxçãx xxx xxxxxx X

Xxxxxxxțxx xx fraze X

Xxxxxxxxxx X-xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx X

Xxxxxxxxxx X-xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx X-xxxxxx

X14/15

XX

:

Реагира бурно с вода и се отделят изключително запалими газове.

ES

:

Reacciona xxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxx, liberando xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx reaguje x xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx voldsomt med xxxx under xxxxxxxx xx xxxxxx brandfarlige xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxx xxx Xxxxxx xxxxx Bildung xxxxxxxxüxxxxxxxx Gase.

ET

:

Reageerib äxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx väga xxxxxxxxxxxx gaasi.

EL

:

Αντιδρά βίαια σε επαφή με νερό εκλύοντας αέρια εξόχως εύφλεκτα.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxxx xxxx water, xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxxxx xx contact xx l'eau xx xxxxxxxxx xxx gaz xxxxêxxxxxx inflammables.

HR

:

Burno xxxxxxx x xxxxx x xxxxxxxxx xx xxxx xxxx zapaljivi plinovi.

IT

:

Reagisce xxxxxxxxxxxxx xxx l'acqua xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxīxx reaģē ar ūxxxx, izdalot īxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xāxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx degias xxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xöxxxx xxxxxxxxxx xűxxxxxxxxxx gázok xxxxőxxxx.

XX

:

Xxxxxxġxxxx x'xxx xxxxxxxx xxxx xxxxx l-ilma billi xxxxx' xxxxxxxxx xx xxxħxx x-xxx xxxxxx ħxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx heftig xxx xxxxx xx vormt xxxxxxx xxxx ontvlambaar xxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxłxxxxxx x xxxą uwalniając xxxxxxxx łxxxxxxxxx gazy.

PT

:

Reage xxxxxxxxxxxxx xxx x água xxxxxxxxxx gases extremamente xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxțxxxxxxă xxxxxxx xx xxx, xx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xx inflamabile.

SK

:

Prudko xxxxxxx x xxxxx, pričom xxxľxxxx xxxxxxxxxx xxxľxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxx x xxxx, xxx xxxxx xx sprošča zelo xxxxx xxxxxxxx xxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx kanssa xxxxxxxxxx helposti syttyviä xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xäxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx extremt xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx.

X15/29

XX

:

При контакт с вода се отделят токсични и изключително запалими газове.

XX

:

Xx contacto con xx xxxx, xxxxxx xxxxx xxxxxxx y xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx af xxxxxxx og xxxxxx xxxxxxxxxxxx gasser.

DE

:

Reagiert xxx Xxxxxx unter Xxxxxxx xxxxxxxx und hochentzündlicher Xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxx eraldub xüxxxxx, xäxx xxxxxxxxxx xxxx.

XX

:

Σε επαφή με νερό ελευθερώνονται τοξικά, εξόχως εύφλεκτα αέρια.

XX

:

Xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx.

XX

:

Xx xxxxxxx xx x'xxx, xxxxxx xxx xxx toxiques et xxxxêxxxxxx inflammables.

HR

:

U xxxxxx x xxxxx razvijaju xx otrovni xxxx xxxx zapaljivi xxxxxxx.

XX

:

X xxxxxxxx xxx acqua xxxxxx gas xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xx ūxxxx, xxxxxx īxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx gāzes.

LT

:

Reaguoja su xxxxxxxx, išskirdama toksiškas xx xxxx xxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxxxx fokozottan xűxxxxxxxxxx és xxxxxxő xxxxx xxxxőxxxx.

XX

:

Xxxx jmiss x-xxxx jitfa' gassijiet xxxxxċx x xx xxxħxx x-xxx xxxxxx ħxxxx.

XX

:

Xxxxx vergiftig xx xxxx ontvlambaar xxx xx xxxxxxx xxx xxxxx.

XX

:

X kontakcie x xxxą xxxxxxx xxxxxxxx łxxxxxxxxx, toksyczne xxxx.

XX

:

Xx xxxxxxxx com x xxxx liberta xxxxx xxxxxxx e xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Îx xxxxxxx xx xxx xx xxxxxă xxxx xxxxxx șx xxxxxx de inflamabile.

SK

:

Pri xxxxxxxx x xxxxx xx xxxľxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxľxxx plyn.

SL

:

V xxxxx x vodo xx xxxxxxx xxxxxxx, xxxx lahko xxxxxxxx xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx myrkyllisiä, xxxxxxxx xxxxxxxä kaasuja xxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx gas xxx kontakt xxx xxxxxx.

X20/21

XX

:

Вреден при вдишване и при контакт с кожата.

XX

:

Xxxxxx xxx xxxxxxxxxx x en xxxxxxxx xxx la xxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx a xxx xxxxx x xxxx.

XX

:

Xxxxxx xxx xxxåxxxxx xx xxx hudkontakt.

DE

:

Gesundheitsschädlich xxxx Xxxxxxxx xxx xxx Xxxüxxxxx mit xxx Xxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Επιβλαβές όταν εισπνέεται και σε επαφή με το δέρμα.

XX

:

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xx contact xxxx xxxx.

XX

:

Xxxxx xxx xxxxxxxxxx xx par xxxxxxx xxxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxxx ako se xxxxx x u xxxxxx s xxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxx inalazione x xxxxxxxx xxx xx xxxxx.

XX

:

Xxxxīxx xxxxxxxxx un xxxāxxx xxxxxxē ar āxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx įxxėxxx xx xxxxxxxxxx su oda.

HU

:

Belélegezve xx bőrrel xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxħxxx ħxxxx meta xxxxxxxx x xxxx xxxxx il-ġilda.

NL

:

Schadelijk xxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxx de xxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxxxxxx przez xxxxx xxxxxxxxx i x kontakcie ze xxxxą.

XX

:

Xxxxxx por inalação x xx xxxxxxxx xxx x xxxx.

XX

:

Xxxxx xxxx xxxxxxxx șx îx contact xx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx pri xxxxxxxxx x xxx kontakte x xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx vdihavanju in x xxxxx x xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx haitallista xxxxxxxxxxxä xx joutuessaan iholle.

SV

:

Farligt xxx inandning och xxxxxxxxxx.

X20/22

XX

:

Вреден при вдишване и при поглъщане.

ES

:

Nocivo xxx inhalación y xxx ingestión.

CS

:

Zdraví xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxx xxxåxxxxx xx ved xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxäxxxxx xxxx Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Επιβλαβές όταν εισπνέεται και σε περίπτωση καταπόσεως.

EN

:

Harmful xx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxx xx udiše x xxx xx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxx inalazione x xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxīxx ieelpojot xx norijot.

LT

:

Kenksminga įxxėxxx xx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxħxxx ħxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx'.

XX

:

Xxxxxxxxxx bij xxxxxxxxx xx opname door xx mond.

PL

:

Działa szkodliwie xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xx xxłxxxęxxx.

XX

:

Xxxxxx xxx inalação x xxxxxxãx.

XX

:

Xxxxx prin xxxxxxxx șx xxxx înghițire.

SK

:

Škodlivý xxx xxxxxxxxx x xx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxx zaužitju.

FI

:

Terveydelle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxä xx xxxxxxxä.

XX

:

Xxxxxxx xxx inandning xxx xöxxäxxxx.

X20/21/22

XX

:

Вреден при вдишване, при контакт с кожата и при поглъщане.

XX

:

Xxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx y xx xxxxxxxx xxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxx xxx vdechování, xxxxx x xxxx a xxx požití.

DA

:

Farlig xxx xxxåxxxxx, xxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxäxxxxx xxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx xxx Xxxüxxxxx xxx xxx Haut.

ET

:

Kahjulik sissehingamisel, xxxxxxxxxxx xxxxxx ja xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Επιβλαβές όταν εισπνέεται, σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως.

XX

:

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx, in xxxxxxx with skin xxx if xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxx inhalation, xxx xxxxxxx xxxx xx xxxx xx xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx ako se xxxxx, u xxxxxx x xxxxx x xxx xx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxx xxxxxxxxxx, contatto xxx la xxxxx x xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxīxx xxxxxxxxx, xxxāxxx xxxxxxē xx āxx xx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx įkvėpus, xxxxxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx, bőrrel érintkezve xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxħxxx ħxxxx xxxx jinxtamm, xxxxx il-ġilda xxx xxxxxxx'.

XX

:

Xxxxxxxxxx bij xxxxxxxxx, xxxxxx door xx xxxx xx aanraking xxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, x kontakcie xx skórą x xx xxłxxxęxxx.

XX

:

Xxxxxx por xxxxxçãx, em contacto xxx x xxxx x xxx xxxxxxãx.

XX

:

Xxxxx xxxx xxxxxxxx, îx xxxxxxx xx pielea șx prin înghițire.

SK

:

Škodlivý xxx vdýchnutí, pri xxxxxxxx s pokožkou x po požití.

SL

:

Zdravju xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, x xxxxx x xxxx xx xxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx hengitettynä, xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxä.

XX

:

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxx xöxxäxxxx.

X21/22

XX

:

Вреден при контакт с кожата и при поглъщане.

XX

:

Xxxxxx xx xxxxxxxx xxx la piel x por xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxx xxx styku x kůží x xxx požití.

DA

:

Farlig xxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxäxxxxx xxx Xxxüxxxxx xxx der Xxxx xxx xxxx Xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx ja xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Επιβλαβές σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως.

XX

:

Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxx xxx xx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxx xxxxxxx xxxx xx xxxx xx xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx u xxxxxx x xxxxx x xxx se xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx x contatto con xx xxxxx e xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxīxx, nonākot xxxxxxē xx āxx xx norijot.

LT

:

Kenksminga xxxxxxxxxx xx xxx ir xxxxxxxx.

XX

:

Xőxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx ártalmas.

MT

:

Jagħmel ħsara xxxx xxxxx il-ġilda xxx xxxxxxx'.

XX

:

Xxxxxxxxxx bij xxxxxxxxx xxx xx xxxx xx bij xxxxxx xxxx de xxxx.

XX

:

Xxxxłx szkodliwie x xxxxxxxxx ze xxxxą x xx xxłxxxęxxx.

XX

:

Xxxxxx xx xxxxxxxx com x xxxx x xxx ingestão.

RO

:

Nociv îx xxxxxxx cu pielea șx xxxx îxxxxțxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx s xxxxxxxx a xx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxx x kožo xx pri xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx joutuessaan iholle xx nieltynä.

SV

:

Farligt vid xxxxxxxxxx och förtäring.

R23/24

BG

:

Токсичен при вдишване и при контакт с кожата.

XX

:

Xxxxxx por inhalación x en contacto xxx la xxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxx vdechování x xxx xxxxx s xxxx.

XX

:

Xxxxxx xxx indånding xx xxx hudkontakt.

DE

:

Giftig xxxx Xxxxxxxx xxx xxx Xxxüxxxxx xxx xxx Xxxx.

XX

:

Xüxxxxx sissehingamisel xx kokkupuutel xxxxxx.

XX

:

Τοξικό όταν εισπνέεται και σε επαφή με το δέρμα.

EN

:

Toxic xx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx with xxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx avec xx peau.

HR

:

Otrovno ako xx udiše x x xxxxxx s xxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxx xx pelle.

LV

:

Toksisks xxxxxxxxx xx nonākot xxxxxxē xx ādu.

LT

:

Toksiška įxxėxxx xx xxxxxxxxxx xx xxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xx bőrrel xxxxxxxxxx xxxxxxő.

XX

:

Xxxxxxx meta xxxxxxxx x meta xxxxx xx-ġxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxx de xxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx oddechowe x x xxxxxxxxx xx xxxxą.

XX

:

Xxxxxx xxx inalação x xx xxxxxxxx xxx x xxxx.

XX

:

Xxxxx xxxx inhalare șx îx xxxxxxx cu xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x pri kontakte x xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx v xxxxx x kožo.

FI

:

Myrkyllistä xxxxxxxxxxxä ja joutuessaan xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

X23/25

XX

:

Токсичен при вдишване и при поглъщане.

XX

:

Xxxxxx por xxxxxxxxxx x xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxx požití.

DA

:

Giftig xxx xxxåxxxxx xx ved xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx beim Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xüxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Τοξικό όταν εισπνέεται και σε περίπτωση καταπόσεως.

XX

:

Xxxxx by xxxxxxxxxx xxx if xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxx inhalation xx xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxx xx xxxxx x xxx se xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x ingestione.

LV

:

Toksisks xxxxxxxxx xx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx įxxėxxx xx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx és xxxxxxxx mérgező.

MT

:

Tossiku xxxx xxxxxxxx xxx meta xxxxxxx'.

XX

:

Xxxxxxxxx bij xxxxxxxxx xx opname door xx mond.

PL

:

Działa xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xx xxłxxxęxxx.

XX

:

Xxxxxx xxx xxxxxçãx x xxxxxxãx.

XX

:

Xxxxx xxxx inhalare șx prin înghițire.

SK

:

Jedovatý xxx xxxxxxxxx x xx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx pri xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxä xxxxxxxxxxxä xx xxxxxxxä.

XX

:

Xxxxxxx vid xxxxxxxxx xxx xöxxäxxxx.

X23/24/25

XX

:

Токсичен при вдишване, при контакт с кожата и при поглъщане.

XX

:

Xxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx x xx contacto xxx la piel.

CS

:

Toxický xxx xxxxxxxxxx, xxxxx x xxxx a xxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxx ved xxxåxxxxx, xxx xxxxxxxxxx xx ved indtagelse.

DE

:

Giftig xxxx Einatmen, Xxxxxxxxxxxx xxx Berührung mit xxx Haut.

ET

:

Mürgine xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx nahaga xx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Τοξικό όταν εισπνέεται, σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως.

EN

:

Toxic xx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxx skin xxx xx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxx xx xxxx xx xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxx xx xxxxx, x xxxxxx x xxxxx x xxx se proguta.

IT

:

Tossico xxx inalazione, xxxxxxxx xxx xx xxxxx x xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxāxxx xxxxxxē xx āxx xx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx įkvėpus, susilietus xx xxx xx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx, xőxxxx xxxxxxxxxx xx lenyelve xxxxxxő.

XX

:

Xxxxxxx xxxx jinxtamm, xxxxx xx-ġxxxx jew jinbela'.

NL

:

Vergiftig xxx xxxxxxxxx, xxxxxx xxxx xx xxxx xx xxxxxxxxx xxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxxxxxx xxxxx drogi oddechowe, x xxxxxxxxx ze xxxxą x xx xxłxxxęxxx.

XX

:

Xxxxxx xxx xxxxxçãx, xx xxxxxxxx xxx x pele e xxx xxxxxxãx.

XX

:

Xxxxx xxxx xxxxxxxx, îx xxxxxxx xx xxxxxx șx xxxx înghițire.

SK

:

Jedovatý xxx xxxxxxxxx, xxx kontakte x xxxxxxxx x xx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, x stiku x xxxx in xxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxä hengitettynä, xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxä.

XX

:

Xxxxxxx vid inandning, xxxxxxxxxx och förtäring.

R24/25

BG

:

Токсичен при контакт с кожата и при поглъщане.

XX

:

Xxxxxx xx xxxxxxxx xxx xx piel x xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxx xxxxx x xxxx x při xxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxx indtagelse.

DE

:

Giftig xxx Xxxüxxxxx xxx xxx Xxxx und xxxx Xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xüxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx allaneelamisel.

EL

:

Τοξικό σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως.

XX

:

Xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxx xxx xx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx par xxxxxxx xxxx xx xxxx xx xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx x dodiru s xxxxx x xxx xx proguta.

IT

:

Tossico x xxxxxxxx con xx xxxxx x per xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx, nonākot xxxxxxē xx āxx xx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx susilietus xx xxx xx xxxxxxxx.

XX

:

Xőxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxő.

XX

:

Xxxxxxx meta xxxxx xx-ġxxxx xxx meta xxxxxxx'.

XX

:

Xxxxxxxxx xxx aanraking xxx xx xxxx xx bij opname xxxx xx mond.

PL

:

Działa xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx skórą x xx xxłxxxęxxx.

XX

:

Xxxxxx xx xxxxxxxx xxx a xxxx e xxx xxxxxxãx.

XX

:

Xxxxx în contact xx xxxxxx șx xxxx înghițire.

SK

:

Jedovatý xxx xxxxxxxx s xxxxxxxx x xx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx x xxxxx x xxxx in xxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxä joutuessaan xxxxxx xx xxxxxxxä.

XX

:

Xxxxxxx vid xxxxxxxxxx xxx xöxxäxxxx.

X26/27

XX

:

Силно токсичен при вдишване и при контакт с кожата.

ES

:

Muy xxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xx xxxxxxxx con xx piel.

CS

:

Vysoce xxxxxxx xxx vdechování a xxx styku x xxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx ved xxxåxxxxx og xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxx xxxx Xxxxxxxx xxx bei Xxxüxxxxx mit xxx Xxxx.

XX

:

Xäxx xüxxxxx sissehingamisel xx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Πολύ τοξικό όταν εισπνέεται και σε επαφή με το δέρμα.

EN

:

Very xxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xx contact xxxx xxxx.

XX

:

Xxèx xxxxxxx xxx inhalation et xxx xxxxxxx avec xx xxxx.

XX

:

Xxxx otrovno xxx se xxxxx x u xxxxxx x xxxxx.

XX

:

Xxxxx tossico xxx xxxxxxxxxx e xxxxxxxx xxx xx xxxxx.

XX

:

Ļxxx xxxxxxxx ieelpojot xx xxxāxxx xxxxxxē xx āxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxx įxxėxxx xx xxxxxxxxxx xx xxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx és xőxxxx érintkezve xxxxxx xxxxxxő.

XX

:

Xxxxxxx ħxxxx xxxx xxxxxxxx x meta xxxxx il-ġilda.

NL

:

Zeer xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxx aanraking xxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx drogi xxxxxxxxx x x xxxxxxxxx ze skórą.

PT

:

Muito xxxxxx xxx xxxxxçãx x xx xxxxxxxx xxx x xxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx șx în xxxxxxx xx pielea.

SK

:

Veľmi xxxxxxxx xxx vdýchnutí a xxx kontakte x xxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxx pri xxxxxxxxxx in v xxxxx s kožo.

FI

:

Erittäin xxxxxxxxxxä xxxxxxxxxxxä xx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxx giftigt xxx xxxxxxxxx och xxxxxxxxxx.

X26/28

XX

:

Силно токсичен при вдишване и при поглъщане.

XX

:

Xxx tóxico xxx xxxxxxxxxx y xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx při xxxxxxxxxx x xxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx xxx xxxåxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxx xxxx Xxxxxxxx und Verschlucken.

ET

:

Väga xüxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Πολύ τοξικό όταν εισπνέεται και σε περίπτωση καταπόσεως.

XX

:

Xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xx swallowed.

FR

:

Très toxique xxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx otrovno xxx xx xxxxx x xxx xx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x per xxxxxxxxxx.

XX

:

Ļxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxx toksiška įxxėxxx ir xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxő.

XX

:

Xxxxxxx ħafna meta xxxxxxxx xxx meta xxxxxxx'.

XX

:

Xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx opname xxxx xx mond.

PL

:

Działa xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx i xx xxłxxxęxxx.

XX

:

Xxxxx tóxico xxx xxxxxçãx e xxxxxxãx.

XX

:

Xxxxxx xxxxx prin xxxxxxxx șx xxxx îxxxxțxxx.

XX

:

Xxľxx jedovatý xxx xxxxxxxxx x xx xxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx pri xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxäxx xxxxxxxxxxä xxxxxxxxxxxä xx nieltynä.

SV

:

Mycket xxxxxxx xxx inandning xxx xöxxäxxxx.

X26/27/28

XX

:

Силно токсичен при вдишване, при контакт с кожата и при поглъщане.

ES

:

Muy xxxxxx xxx inhalación, xxx xxxxxxxxx x xx xxxxxxxx xxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxxxx x xxxx x xxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx xxx xxxåxxxxx, xxx xxxxxxxxxx xx xxx indtagelse.

DE

:

Sehr xxxxxx xxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx xxx Xxxüxxxxx xxx xxx Haut.

ET

:

Väga xüxxxxx sissehingamisel, xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Πολύ τοξικό όταν εισπνέεται, σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως.

EN

:

Very xxxxx by xxxxxxxxxx, xx contact xxxx xxxx xxx if xxxxxxxxx.

XX

:

Xxèx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxx la xxxx xx xxx ingestion.

HR

:

Vrlo xxxxxxx xxx xx xxxxx, u xxxxxx x xxxxx x xxx xx proguta.

IT

:

Molto xxxxxxx per inalazione, xxxxxxxx con la xxxxx x xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Ļxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxāxxx xxxxxxē xx āxx un xxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxx įkvėpus, susilietus xx xxx xx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx, bőrrel érintkezve xx xxxxxxxx nagyon xxxxxxő.

XX

:

Xxxxxxx ħxxxx xxxx xxxxxxxx, imiss xx-ġxxxx xxx xxxx xxxxxxx'.

XX

:

Xxxx xxxxxxxxx bij xxxxxxxxx, xxxxxx xxxx de xxxx xx xxxxxxxxx xxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxx toksycznie przez xxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxxx xx xxxxą x xx xxłxxxęxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx por inalação, xx xxxxxxxx xxx x xxxx x xxx xxxxxxãx.

XX

:

Xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx, în xxxxxxx xx xxxxxx șx xxxx îxxxxțxxx.

XX

:

Xxľxx xxxxxxxx xxx vdýchnutí, xxx xxxxxxxx x xxxxxxxx a xx xxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, v xxxxx x xxxx xx xxx zaužitju.

FI

:

Erittäin xxxxxxxxxxä xxxxxxxxxxxä, xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxä.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx, hudkontakt xxx xöxxäxxxx.

X27/28

XX

:

Силно токсичен при контакт с кожата и при поглъщане.

XX

:

Xxx tóxico xx xxxxxxxx xxx xx xxxx x por xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx x xxxx x xxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxx indtagelse.

DE

:

Sehr xxxxxx xxx Xxxüxxxxx xxx xxx Xxxx xxx xxxx Xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xäxx xüxxxxx kokkupuutel xxxxxx xx allaneelamisel.

EL

:

Πολύ τοξικό σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως.

XX

:

Xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxx and xx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxèx toxique xxx contact xxxx xx xxxx xx xxx ingestion.

HR

:

Vrlo xxxxxxx x xxxxxx x xxxxx x xxx xx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxx tossico x contatto xxx xx xxxxx e xxx ingestione.

LV

:

Ļoti toksisks, xxxāxxx xxxxxxē xx āxx xx norijot.

LT

:

Labai xxxxxxxx susilietus xx xxx xx xxxxxxxx.

XX

:

Xőxxxx xxxxxxxxxx és lenyelve xxxxxx xxxxxxő.

XX

:

Xxxxxxx ħxxxx xxxx jmiss xx-ġxxxx xxx xxxx xxxxxxx'.

XX

:

Xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxx xx xxxx xx bij xxxxxx xxxx de mond.

PL

:

Działa xxxxxx xxxxxxxxxx w xxxxxxxxx xx xxxxą x xx xxłxxxęxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx em contacto xxx a xxxx x xxx xxxxxxãx.

XX

:

Xxxxxx xxxxx în xxxxxxx xx pielea șx xxxx înghițire.

SK

:

Veľmi jedovatý xxx kontakte s xxxxxxxx x xx xxxxxx.

XX

:

Xxxx strupeno v xxxxx s kožo xx pri zaužitju.

FI

:

Erittäin xxxxxxxxxxä xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxä.

XX

:

Xxxxxx giftigt xxx xxxxxxxxxx och xöxxäxxxx.

X36/37

XX

:

Дразни очите и дихателните пътища.

XX

:

Xxxxxx xxx xxxx x xxx xxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx øxxxxx xx åndedrætsorganerne.

DE

:

Reizt xxx Augen und xxx Atmungsorgane.

ET

:

Ärritab silmi xx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Ερεθίζει τα μάτια και το αναπνευστικό σύστημα.

EN

:

Irritating xx xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxx les xxxx et xxx xxxxx respiratoires.

HR

:

Nadražuje xxx x xxxxx sustav.

IT

:

Irritante xxx xxx occhi x le xxx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxēxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxx xx kvėpavimo xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxxx, izgatja x xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx x-xħxxxxxx x x-xxxxxxx respiratorja.

NL

:

Irriterend xxxx xx xxxx en xx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxżxxąxx xx xxxx i xxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxx xx olhos x xxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx pentru xxxx șx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxx xxx xx xxxxxx.

XX

:

Äxxxxxää xxxxxä xx xxxxxxxxxxxxxä.

XX

:

Xxxxxxxxx ögonen xxx xxxxxxxxxxxxxxx.

X36/38

XX

:

Дразни очите и кожата.

ES

:

Irrita los xxxx x xx xxxx.

XX

:

Xxxxxx xxx a xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx øxxxxx xx xxxxx.

XX

:

Xxxxx xxx Augen xxx xxx Haut.

ET

:

Ärritab xxxxx xx xxxxx.

XX

:

Ερεθίζει τα μάτια και το δέρμα.

EN

:

Irritating xx xxxx xxx skin.

FR

:

Irritant xxxx xxx yeux xx xx xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxx x xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxx xxx xxxxx x xx pelle.

LV

:

Kairina xxxx xx āxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxx xx xxą.

XX

:

Xxxx- xx bőrizgató hatású.

MT

:

Jirrita x-xħxxxxxx x l-ġilda.

NL

:

Irriterend xxxx xx ogen xx xx huid.

PL

:

Działa xxxżxxąxx xx xxxx x skórę.

PT

:

Irritante para xx xxxxx e xxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxx xxxx șx xxxxxx piele.

SK

:

Dráždi xxx a pokožku.

SL

:

Draži xxx in kožo.

FI

:

Ärsyttää xxxxxä xx xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx öxxxxx xxx huden.

R36/37/38

BG

:

Дразни очите, дихателните пътища и кожата.

ES

:

Irrita los xxxx, xx xxxx x las xxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx oči, dýchací xxxxxx a xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx øxxxxx, åndedrætsorganerne xx xxxxx.

XX

:

Xxxxx xxx Augen, Xxxxxxxxxxxxx xxx xxx Xxxx.

XX

:

Äxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx.

XX

:

Ερεθίζει τα μάτια, το αναπνευστικό σύστημα και το δέρμα.

XX

:

Xxxxxxxxxx xx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxx xxx xxxx, les xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx la xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxx, dišni xxxxxx x xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxx xxx xxxxx, xx vie respiratorie x xx pelle.

LV

:

Kairina xxxx, āxx xx xxxxxxxxx xxxxēxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxx, xxėxxxxxx xxxxx ir xxą.

XX

:

Xxxx- xx bőrizgató xxxxxx, izgatja a xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx l-għajnejn, xx-xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x x-ġxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxx xx ogen, xx xxxxxxxxxxxxxxxx en xx xxxx.

XX

:

Xxxxłx drażniąco xx oczy, drogi xxxxxxxxx x xxxxę.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxx xx xxxxx, xxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxx șx xxxxxx piele.

SK

:

Dráždi oči, xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx.

XX

:

Xxxxx oči, xxxxxx xx kožo.

FI

:

Ärsyttää silmiä, xxxxxxxxxxxxxä ja ihoa.

SV

:

Irriterar öxxxxx, andningsorganen xxx xxxxx.

X37/38

XX

:

Дразни дихателните пътища и кожата.

ES

:

Irrita las xxxx xxxxxxxxxxxxx x xx xxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx a kůži.

DA

:

Irriterer åxxxxxæxxxxxxxxxxx og xxxxx.

XX

:

Xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxx xxx xxx Haut.

ET

:

Ärritab xxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx.

XX

:

Ερεθίζει το αναπνευστικό σύστημα και το δέρμα.

XX

:

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx system xxx xxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx i xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxx le xxx xxxxxxxxxxxx x xx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxx sistēmu xx āxx.

XX

:

Xxxxxxx xxėxxxxxx xxxxx ir xxą.

XX

:

Xőxxxxxxx xxxxxx, izgatja x xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx s-sistema xxxxxxxxxxxx x x-ġxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx voor xx xxxxxxxxxxxxxxxx xx xx xxxx.

XX

:

Xxxxłx drażniąco xx xxxxx xxxxxxxxx x skórę.

PT

:

Irritante xxxx xx vias xxxxxxxxxxxxx x xxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx șx xxxxxx piele.

SK

:

Dráždi xxxxxxxx xxxxx a xxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx in kožo.

FI

:

Ärsyttää xxxxxxxxxxxxxä ja xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx och xxxxx.

X39/23

XX

:

Токсичен: опасност от много тежки необратими ефекти при вдишване.

XX

:

Xxxxxx: peligro xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: nebezpečí xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx vdechování.

DA

:

Giftig: xxxx xxx xxxxx alvorlig xxxxx på helbred xxx xxxåxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: ernste Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx.

XX

:

Xüxxxxx: väga xõxxxxx xööxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Τοξικό: κίνδυνος πολύ σοβαρών μόνιμων επιδράσεων όταν εισπνέεται.

XX

:

Xxxxx: xxxxxx xx xxxx xxxxxxx irreversible xxxxxxx xxxxxxx inhalation.

FR

:

Toxique: xxxxxx x'xxxxxx xxxxxxxxxxxxx très xxxxxx par xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxx se xxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx neprolaznih oštećenja.

IT

:

Tossico: xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx - xūxxxxx neatgriezeniskas xxxxxxīxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx: xxxxxxx xxxxx sunkius negrįžtamus xxxxxxxxx pakenkimus įxxėxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxő: xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx okozhat.

MT

:

Tossiku: xxxxxxx ta' xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx serji ħafna xxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx: xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx bij xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxxxxxx xxxxx drogi xxxxxxxxx; zagraża xxxxxxxxxx xxxxxx poważnych xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxx de xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx por xxxxxçãx.

XX

:

Xxxxx: xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx grave xxxx inhalare.

SK

:

Jedovatý, xxxxxxxxxxxxxx xxľxx vážnych xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx vdýchnutím.

SL

:

Strupeno: xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx zdravja xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxä: xxxxxäxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx vaara xxxxxxxxxxxä.

XX

:

Xxxxxxx: xxxx för xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxåxxxx xäxxxxxxxxx vid xxxxxxxxx.

X39/24

XX

:

Токсичен: опасност от много тежки необратими ефекти при контакт с кожата.

XX

:

Xxxxxx: peligro xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx por xxxxxxxx xxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxxxxx velmi vážných xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx x xxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xå xxxxxxx xxx hudkontakt.

DE

:

Giftig: xxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxx Berührung xxx xxx Xxxx.

XX

:

Xüxxxxx: xäxx xõxxxxx xööxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oht xxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Τοξικό: κίνδυνος πολύ σοβαρών μόνιμων επιδράσεων σε επαφή με το δέρμα.

EN

:

Toxic: xxxxxx xx very xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxx x'xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxèx graves par xxxxxxx xxxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxxxx: x dodiru x xxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxćxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx gravi x xxxxxxxx xxx la xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx - xūxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxīxxx xxxxxx, xxxāxxx saskarē xx āxx.

XX

:

Xxxxxxxx: xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxįxxxxxx sveikatos xxxxxxxxxx susilietus xx xxx.

XX

:

Xőxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxő: xxxxxx súlyos, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxxx xx' effetti xxxxxxxxxxxxx xxxxx ħafna meta xxxxx il-ġilda.

NL

:

Vergiftig: xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx bij xxxxxxxxx xxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxxxxxx w xxxxxxxxx xx xxxxą; zagraża xxxxxxxxxx bardzo xxxxżxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx zdrowia.

PT

:

Tóxico: perigo xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxx a xxxx.

XX

:

Xxxxx: xxxxxxx de xxxxxx ireversibile foarte xxxxx în xxxxxxx xx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxx xxľxx xxxxxxx ireverzibilných xxxxxxx pri xxxxxxxx x xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx: nevarnost xxxx hudih xxxxxxx xxxxx zdravja x xxxxx x xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxä: xxxxxäxx vakavien xxxxxxxx xxxxxxxxxx vaara xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxx xöx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxåxxxx xäxxxxxxxxx vid xxxxxxxxxx.

X39/25

XX

:

Токсичен: опасност от много тежки необратими ефекти при поглъщане.

XX

:

Xxxxxx: peligro xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: nebezpečí xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: fare xxx xxxxx alvorlig xxxxx xå helbred xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: ernste Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xüxxxxx: väga xõxxxxx xööxxxxxxxxx kahjustuste xxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Τοξικό: κίνδυνος πολύ σοβαρών μόνιμων επιδράσεων σε περίπτωση καταπόσεως.

XX

:

Xxxxx: xxxxxx of xxxx serious xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxx x'xxxxxx irréversibles xxèx graves xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx teških neprolaznih xxxxćxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: pericolo xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx - xūxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxīxxx xxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx: xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxįxxxxxx sveikatos pakenkimus xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx mérgező: xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: periklu xx' xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx serji ħxxxx jekk xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx: xxxxxx xxxx ernstige xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx door de xxxx.

XX

:

Xxxxłx toksycznie xx xxłxxxęxxx; xxxxxżx xxxxxxxxxx xxxxxx poważnych nieodwracalnych xxxxx x xxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxx de xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxãx.

XX

:

Xxxxx: xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx îxxxxțxxx.

XX

:

Xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxx xxľxx xxxxxxx ireverzibilných xxxxxxx xx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx: xxxxxxxxx zelo hudih xxxxxxx okvar xxxxxxx xxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxä: erittäin xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxä.

XX

:

Xxxxxxx: risk xöx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxåxxxx xäxxxxxxxxx xxx xöxxäxxxx.

X39/23/24

XX

:

Токсичен: опасност от много тежки необратими ефекти при вдишване и при контакт с кожата.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxxx xx efectos xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx y contacto xxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxxxxx velmi xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx a xxx xxxxx x kůží.

DA

:

Giftig: xxxx xxx varig xxxxxxxx skade xå xxxxxxx xxx xxxåxxxxx xx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxx xxx Xxxüxxxxx xxx xxx Xxxx.

XX

:

Xüxxxxx: xäxx xõxxxxx xööxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx ja xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Τοξικό: κίνδυνος πολύ σοβαρών μόνιμων επιδράσεων όταν εισπνέεται και σε επαφή με το δέρμα.

EN

:

Toxic: xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx contact xxxx xxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxx d'effets xxxxxxxxxxxxx xxèx xxxxxx xxx inhalation xx xxx contact xxxx xx peau.

HR

:

Otrovno: udisanjem x x xxxxxx x xxxxx opasnost xx xxxx teških xxxxxxxxxxx xxxxćxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxxxx xx xxxxxxx irreversibili xxxxx gravi xxx xxxxxxxxxx x x xxxxxxxx xxx xx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx - xūxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx iedarbības xxxxxx xxxxxxxxx xx nonākot xxxxxxē xx ādu.

LT

:

Toksiška: xxxxxxx xxxxx sunkius xxxxįxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx įxxėxxx xx susilietus xx xxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx és xőxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxő: xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: periklu xx' effetti irriversibbli xxxxx ħxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxx xx-ġxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx: gevaar xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx bij xxxxxxxxx xx aanraking xxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx oddechowe x w kontakcie xx xxxxą; xxxxxżx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxżxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx w xxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxx xx xxxxxxx irreversíveis xxxxx xxxxxx por xxxxxçãx e xx xxxxxxxx xxx a xxxx.

XX

:

Xxxxx: xxxxxxx de xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx șx îx xxxxxxx xx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxx xxľxx vážnych ireverzibilných xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxx xxxxxxxx x xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx: nevarnost xxxx xxxxx xxxxxxx okvar xxxxxxx pri vdihavanju xx x xxxxx x kožo.

FI

:

Myrkyllistä: xxxxxäxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxä xx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxx xöx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxåxxxx hälsoskador vid xxxxxxxxx xxx hudkontakt.

R39/23/25

BG

:

Токсичен: опасност от много тежки необратими ефекти при вдишване и при поглъщане.

XX

:

Xxxxxx: peligro xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx por xxxxxxxxxx e ingestión.

CS

:

Toxický: xxxxxxxxx velmi vážných xxxxxxxxxx xxxxxx při xxxxxxxxxx x xxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxx xxx xxxxx xxxxxxxx skade xå xxxxxxx xxx xxxåxxxxx og indtagelse.

DE

:

Giftig: xxxxxx Gefahr xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xüxxxxx: xäxx xõxxxxx xööxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Τοξικό: κίνδυνος πολύ σοβαρών μόνιμων επιδράσεων όταν εισπνέεται και σε περίπτωση καταπόσεως.

XX

:

Xxxxx: xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx inhalation xxx xx swallowed.

FR

:

Toxique: xxxxxx d'effets irréversibles xxèx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxxxxx x xxx se xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxćxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx gravi xxx xxxxxxxxxx ed xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx: būtiski neatgriezeniskas xxxxxxīxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx norijot.

LT

:

Toksiška: xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxįxxxxxx xxxxxxxxx pakenkimus įkvėpus xx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxő: xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx egészségkárosodást xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxxx xx' xxxxxxx irriversibbli serji ħxxxx meta jinxtamm xxx xxxx jinbela'.

NL

:

Vergiftig: xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx effecten bij xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx de xxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xx xxłxxxęxxx; xxxxxżx xxxxxxxxxx xxxxxx poważnych xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxx xx xxxxxxx irreversíveis xxxxx xxxxxx por xxxxxçãx x ingestão.

RO

:

Toxic: xxxxxxx xx efecte xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx prin xxxxxxxx șx xxxx îxxxxțxxx.

XX

:

Xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxx veľmi xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x po xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx: xxxxxxxxx zelo xxxxx xxxxxxx okvar xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxä: xxxxxäxx vakavien xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx hengitettynä xx nieltynä.

SV

:

Giftigt: xxxx xöx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxåxxxx hälsoskador xxx xxxxxxxxx xxx förtäring.

R39/24/25

BG

:

Токсичен: опасност от много тежки необратими ефекти при контакт с кожата и при поглъщане.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxxx de xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx muy xxxxxx por xxxxxxxx xxx xx xxxx x ingestión.

CS

:

Toxický: xxxxxxxxx xxxxx vážných xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx x kůží x xxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxx xxx varig xxxxxxxx xxxxx xå helbred xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxx Xxxüxxxxx mit xxx Xxxx xxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xüxxxxx: väga xõxxxxx xööxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Τοξικό: κίνδυνος πολύ σοβαρών μόνιμων επιδράσεων σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως.

XX

:

Xxxxx: xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx effects xx contact with xxxx xxx xx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxx x'xxxxxx xxxxxxxxxxxxx très graves xxx contact xxxx xx xxxx et xxx ingestion.

HR

:

Otrovno: u xxxxxx x kožom x xxx se xxxxxxx opasnost xx xxxx xxxxxx neprolaznih xxxxćxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx molto xxxxx x contatto xxx xx xxxxx x xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx - xūxxxxx neatgriezeniskas xxxxxxīxxx draudi, xxxāxxx xxxxxxē ar āxx xx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx: xxxxxxx xxxxx xxxxxxx negrįžtamus xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxx.

XX

:

Xőxxxx xxxxxxxxxx és xxxxxxxx xxxxxxő: xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: periklu xx' xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx ħxxxx xxxx xxxxx xx-ġxxxx xxx xxxx xxxxxxx'.

XX

:

Xxxxxxxxx: gevaar xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxx xx xxxx xx xxxxxx door xx xxxx.

XX

:

Xxxxłx toksycznie w xxxxxxxxx xx skórą x xx xxłxxxęxxx; xxxxxżx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxżxxxx xxxxxxxxxxxxxxx zmian x xxxxxx zdrowia.

PT

:

Tóxico: xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx contacto com x xxxx x xxx xxxxxxãx.

XX

:

Xxxxx: xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx în xxxxxxx cu xxxxxx șx xxxx înghițire.

SK

:

Jedovatý, xxxxxxxxxxxxxx xxľxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxxx x xx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx: xxxxxxxxx xxxx hudih xxxxxxx xxxxx zdravja x stiku x xxxx xx pri xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxä: erittäin vakavien xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx iholle xx xxxxxxxä.

XX

:

Xxxxxxx: risk för xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxåxxxx xäxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxx xöxxäxxxx.

X39/23/24/25

XX

:

Токсичен: опасност от много тежки необратими ефекти при вдишване, при контакт с кожата и при поглъщане.

XX

:

Xxxxxx: peligro xx efectos xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx, contacto con xx xxxx x xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: nebezpečí velmi xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxxxx x xxxx a xxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: fare xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx på helbred xxx xxxåxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx Schadens xxxxx Xxxxxxxx, Berührung xxx der Haut xxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xüxxxxx: xäxx xõxxxxx xööxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oht sissehingamisel, xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Τοξικό: κίνδυνος πολύ σοβαρών μόνιμων επιδράσεων όταν εισπνέεται, σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως.

EN

:

Toxic: xxxxxx xx very serious xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, in xxxxxxx xxxx xxxx xxx xx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: danger x'xxxxxx irréversibles xxèx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxx xx xxxx xx xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: udisanjem, x xxxxxx s xxxxx x xxx xx xxxxxxx opasnost xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxćxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: pericolo xx xxxxxxx irreversibili xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxx xx xxxxx x xxx ingestione.

LV

:

Toksisks - xūxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxīxxx xxxxxx ieelpojot, xxxāxxx xxxxxxē ar āxx xx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx: xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxįxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx įxxėxxx, xxxxxxxxxx xx xxx ir xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx, xőxxxx xxxxxxxxxx és xxxxxxxx xxxxxxő: xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxxx xx' xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx ħxxxx xxxx jinxtamm, xxxxx xx-ġxxxx xxx xxxx jinbela'.

NL

:

Vergiftig: gevaar xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx bij xxxxxxxxx, xxxxxxxxx met xx xxxx en opname xxxx xx mond.

PL

:

Działa xxxxxxxxxx przez xxxxx xxxxxxxxx, w kontakcie xx skórą x xx połknięciu; zagraża xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxżxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx w xxxxxx zdrowia.

PT

:

Tóxico: xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxçãx, em xxxxxxxx xxx a xxxx x xxx xxxxxxãx.

XX

:

Xxxxx: xxxxxxx de xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx grave xxxx xxxxxxxx, îx xxxxxxx cu xxxxxx șx xxxx îxxxxțxxx.

XX

:

Xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxx xxľxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx kontakte x xxxxxxxx a xx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx: nevarnost xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx pri vdihavanju, x xxxxx x xxxx in pri xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxä: erittäin xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx vaara xxxxxxxxxxxä, xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxä.

XX

:

Xxxxxxx: xxxx xöx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxåxxxx xäxxxxxxxxx vid xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxx xöxxäxxxx.

X39/26

XX

:

Силно токсичен: опасност от много тежки необратими ефекти при вдишване.

XX

:

Xxx xxxxxx: xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx graves por xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx toxický: nebezpečí xxxxx vážných xxxxxxxxxx xxxxxx xxx vdechování.

DA

:

Meget xxxxxx: xxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xå xxxxxxx xxx xxxåxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxx: ernste Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx.

XX

:

Xäxx xüxxxxx: xäxx xõxxxxx xööxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Πολύ τοξικό: κίνδυνος πολύ σοβαρών μόνιμων επιδράσεων όταν εισπνέεται.

XX

:

Xxxx xxxxx: xxxxxx xx xxxx xxxxxxx irreversible effects xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxèx xxxxxxx: xxxxxx x'xxxxxx irréversibles xxèx xxxxxx par xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxx: xxxxxxxxx xxxxxxxx od xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxćxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxx: xxxxxxxx di xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx per xxxxxxxxxx.

XX

:

Ļxxx xxxxxxxx - xūxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx iedarbības draudi xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxx: xxxxxxx xxxxx xxxxxxx negrįžtamus xxxxxxxxx xxxxxxxxxx įxxėxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxx mérgező: xxxxxx xxxxxx, maradandó egészségkárosodást xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx ħxxxx: xxxxxxx xx' xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx ħafna xxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxx vergiftig: xxxxxx xxxx ernstige xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx bij inademing.

PL

:

Działa xxxxxx toksycznie xxxxx xxxxx oddechowe; zagraża xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxżxxxx xxxxxxxxxxxxxxx zmian x xxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxx tóxico: xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx inalação.

RO

:

Foarte xxxxx: xxxxxxx xx efecte xxxxxxxxxxxx foarte grave xxxx inhalare.

SK

:

Veľmi jedovatý, xxxxxxxxxxxxxx xxľxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx vdýchnutím.

SL

:

Zelo xxxxxxxx: nevarnost xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxäxx xxxxxxxxxxä: xxxxxäxx vakavien xxxxxxxx vaurioiden vaara xxxxxxxxxxxä.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx: xxxx xöx mycket xxxxxxxxxx xxxxåxxxx hälsoskador vid xxxxxxxxx.

X39/27

XX

:

Силно токсичен: опасност от много тежки необратими ефекти при контакт с кожата.

XX

:

Xxx xxxxxx: peligro xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx: xxxxxxxxx velmi xxxxxxx xxxxxxxxxx účinků xxx styku x xxxx.

XX

:

Xxxxx giftig: fare xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xå xxxxxxx xxx hudkontakt.

DE

:

Sehr giftig: xxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxx Xxxüxxxxx xxx xxx Xxxx.

XX

:

Xäxx xüxxxxx: xäxx xõxxxxx xööxxxxxxxxx kahjustuste xxx xxxxxxxxxxx nahaga.

EL

:

Πολύ τοξικό: κίνδυνος πολύ σοβαρών μόνιμων επιδράσεων σε επαφή με το δέρμα.

XX

:

Xxxx xxxxx: xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx skin.

FR

:

Très xxxxxxx: xxxxxx x'xxxxxx xxxxxxxxxxxxx très graves xxx xxxxxxx avec xx peau.

HR

:

Vrlo xxxxxxx: x xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxćxxxx.

XX

:

Xxxxx tossico: xxxxxxxx xx xxxxxxx irreversibili xxxxx gravi x xxxxxxxx xxx xx xxxxx.

XX

:

Ļxxx toksisks - xūxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxīxxx xxxxxx, nonākot xxxxxxē xx āxx.

XX

:

Xxxxx toksiška: xxxxxxx xxxxx sunkius xxxxįxxxxxx xxxxxxxxx pakenkimus xxxxxxxxxx xx oda.

HU

:

Bőrrel xxxxxxxxxx xxxxxx mérgező: xxxxxx súlyos, maradandó xxxxxxxxxxxxxxxxxx okozhat.

MT

:

Tossiku ħxxxx: xxxxxxx xx' xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx ħxxxx xxxx xxxxx xx-ġxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxxx: xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxx xxxxxxxxxx x kontakcie xx xxxxą; xxxxxżx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxżxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx: xxxxxx de efeitos xxxxxxxxxxxxx muito xxxxxx xx contacto xxx x xxxx.

XX

:

Xxxxxx toxic: xxxxxxx de efecte xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx îx xxxxxxx xx xxxxxx.

XX

:

Xxľxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxx xxľxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx kontakte x xxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxx: xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx x xxxx.

XX

:

Xxxxxäxx xxxxxxxxxxä: xxxxxäxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx joutuessaan xxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx: risk för xxxxxx xxxxxxxxxx bestående xäxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

X39/28

XX

:

Силно токсичен: опасност от много тежки необратими ефекти при поглъщане.

ES

:

Muy xxxxxx: peligro xx xxxxxxx irreversibles xxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx: nebezpečí xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx účinků xxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx: xxxx for xxxxx xxxxxxxx xxxxx xå xxxxxxx ved indtagelse.

DE

:

Sehr xxxxxx: ernste Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xäxx xüxxxxx: xäxx xõxxxxx xööxxxxxxxxx kahjustuste xxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Πολύ τοξικό: κίνδυνος πολύ σοβαρών μόνιμων επιδράσεων σε περίπτωση καταπόσεως.

EN

:

Very toxic: xxxxxx xx very xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxèx xxxxxxx: xxxxxx x'xxxxxx irréversibles xxèx xxxxxx par xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx otrovno: xxx xx proguta opasnost xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxćxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxx: xxxxxxxx xx effetti xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Ļxxx xxxxxxxx - xūxxxxx neatgriezeniskas xxxxxxīxxx xxxxxx norijot.

LT

:

Labai xxxxxxxx: sukelia xxxxx xxxxxxx xxxxįxxxxxx sveikatos xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx nagyon xxxxxxő: xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx okozhat.

MT

:

Tossiku ħxxxx: periklu ta' xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx ħxxxx xxxx xxxxxxx'.

XX

:

Xxxx xxxxxxxxx: xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx effecten xxx xxxxxx xxxx xx mond.

PL

:

Działa xxxxxx xxxxxxxxxx po połknięciu; xxxxxżx powstaniem xxxxxx xxxxżxxxx nieodwracalnych xxxxx x stanie xxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx: xxxxxx de xxxxxxx irreversíveis xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxãx.

XX

:

Xxxxxx xxxxx: xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx foarte xxxxx prin îxxxxțxxx.

XX

:

Xxľxx xxxxxxxx, nebezpečenstvo xxľxx xxxxxxx ireverzibilných xxxxxxx xx požití.

SL

:

Zelo strupeno: xxxxxxxxx xxxx hudih xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx zaužitju.

FI

:

Erittäin myrkyllistä: xxxxxäxx vakavien xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxä.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx: xxxx xöx xxxxxx xxxxxxxxxx bestående xäxxxxxxxxx xxx förtäring.

R39/26/27

BG

:

Силно токсичен: опасност от много тежки необратими ефекти при вдишване и при контакт с кожата.

XX

:

Xxx tóxico: xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx muy xxxxxx xxx inhalación y xxxxxxxx con xx xxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx: xxxxxxxxx xxxxx vážných nevratných xxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxx xxxxx x xxxx.

XX

:

Xxxxx giftig: xxxx for xxxxx xxxxxxxx skade xå xxxxxxx ved xxxåxxxxx xx hudkontakt.

DE

:

Sehr xxxxxx: xxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx Einatmen xxx xxx Xxxüxxxxx xxx xxx Xxxx.

XX

:

Xäxx xüxxxxx: xäxx tõsiste xööxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oht xxxxxxxxxxxxxxx ja kokkupuutel xxxxxx.

XX

:

Πολύ τοξικό: κίνδυνος πολύ σοβαρών μόνιμων επιδράσεων όταν εισπνέεται και σε επαφή με το δέρμα.

XX

:

Xxxx xxxxx: danger of xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx inhalation xxx xx xxxxxxx xxxx skin.

FR

:

Très xxxxxxx: xxxxxx d'effets irréversibles xxèx graves xxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxxx la xxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxx: xxxxxxxxx x u xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xx xxxx teških xxxxxxxxxxx oštećenja.

IT

:

Molto xxxxxxx: xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx inalazione x x xxxxxxxx con xx pelle.

LV

:

Ļoti toksisks - xūxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxīxxx xxxxxx ieelpojot xx nonākot xxxxxxē xx ādu.

LT

:

Labai xxxxxxxx: xxxxxxx xxxxx sunkius xxxxįxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx įxxėxxx ir xxxxxxxxxx xx xxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx és xőxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxő: xxxxxx súlyos, xxxxxxxxx egészségkárosodást xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx ħxxxx: periklu xx' xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx ħxxxx xxxx jinxtamm x xxxxx xx-ġxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxxx: xxxxxx xxxx xxxxxxxx onherstelbare xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx en xxxxxxxxx xxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxx toksycznie xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x w xxxxxxxxx xx skórą; zagraża xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxżxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx w xxxxxx zdrowia.

PT

:

Muito tóxico: xxxxxx xx efeitos xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx inalação x xx xxxxxxxx xxx x xxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxx: xxxxxxx de xxxxxx xxxxxxxxxxxx foarte xxxxx xxxx xxxxxxxx șx îx xxxxxxx cu xxxxxx.

XX

:

Xxľxx xxxxxxxx, nebezpečenstvo xxľxx vážnych xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxx kontakte x xxxxxxxx.

XX

:

Xxxx strupeno: xxxxxxxxx xxxx hudih xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx in x xxxxx x xxxx.

XX

:

Xxxxxäxx xxxxxxxxxxä: xxxxxäxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxä xx joutuessaan xxxxxx.

XX

:

Xxxxxx giftigt: xxxx xöx mycket xxxxxxxxxx xxxxåxxxx xäxxxxxxxxx vid xxxxxxxxx xxx hudkontakt.

R39/26/28

BG

:

Силно токсичен: опасност от много тежки необратими ефекти при вдишване и при поглъщане.

ES

:

Muy xxxxxx: peligro xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx: xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx: fare xxx varig xxxxxxxx xxxxx på helbred xxx xxxåxxxxx og xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxx: ernste Xxxxxx irreversiblen Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx und xxxxx Verschlucken.

ET

:

Väga mürgine: xäxx xõxxxxx pöördumatute xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Πολύ τοξικό: κίνδυνος πολύ σοβαρών μόνιμων επιδράσεων όταν εισπνέεται και σε περίπτωση καταπόσεως.

EN

:

Very xxxxx: xxxxxx xx xxxx xxxxxxx irreversible effects xxxxxxx inhalation and xx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxèx xxxxxxx: xxxxxx x'xxxxxx irréversibles xxèx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxx: udisanjem x ako xx xxxxxxx opasnost xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxćxxxx.

XX

:

Xxxxx tossico: pericolo xx effetti xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx per xxxxxxxxxx xx ingestione.

LV

:

Ļoti xxxxxxxx - xūxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx iedarbības xxxxxx xxxxxxxxx un norijot.

LT

:

Labai xxxxxxxx: xxxxxxx labai xxxxxxx negrįžtamus xxxxxxxxx xxxxxxxxxx įkvėpus xx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx és lenyelve xxxxxx xxxxxxő: nagyon xxxxxx, maradandó xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx ħafna: xxxxxxx xx' xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx ħxxxx xxxx xxxxxxxx x jekk xxxxxxx'.

XX

:

Xxxx vergiftig: xxxxxx xxxx ernstige xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx bij inademing xx xxxxxx door xx mond.

PL

:

Działa bardzo xxxxxxxxxx xxxxx drogi xxxxxxxxx x po xxłxxxęxxx; zagraża xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxżxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx: xxxxxx xx xxxxxxx irreversíveis xxxxx xxxxxx xxx xxxxxçãx x xxxxxxãx.

XX

:

Xxxxxx xxxxx: xxxxxxx xx xxxxxx ireversibile foarte xxxxx prin xxxxxxxx șx xxxx îxxxxțxxx.

XX

:

Xxľxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxx xxľxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx účinkov xxxxxxxxxx x po xxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxx: xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx zdravja xxx xxxxxxxxxx xx pri xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxäxx xxxxxxxxxxä: erittäin xxxxxxxx pysyvien vaurioiden xxxxx xxxxxxxxxxxä ja xxxxxxxä.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx: xxxx xöx xxxxxx allvarliga xxxxåxxxx hälsoskador xxx xxxxxxxxx xxx förtäring.

R39/27/28

BG

:

Силно токсичен: опасност от много тежки необратими ефекти при контакт с кожата и при поглъщане.

XX

:

Xxx xxxxxx: xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx muy xxxxxx xxx xxxxxxxx con xx piel x xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx toxický: nebezpečí xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx styku x kůží a xxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx: xxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xå xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx indtagelse.

DE

:

Sehr xxxxxx: xxxxxx Xxxxxx irreversiblen Xxxxxxxx bei Xxxüxxxxx xxx xxx Haut xxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xäxx xüxxxxx: väga tõsiste xööxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Πολύ τοξικό: κίνδυνος πολύ σοβαρών μόνιμων επιδράσεων σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως.

XX

:

Xxxx xxxxx: xxxxxx xx very xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxx xxx xx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxèx xxxxxxx: xxxxxx d'effets xxxxxxxxxxxxx très xxxxxx xxx contact avec xx peau xx xxx ingestion.

HR

:

Vrlo xxxxxxx: x xxxxxx x xxxxx x xxx xx xxxxxxx opasnost xx xxxx teških xxxxxxxxxxx xxxxćxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxx: xxxxxxxx di effetti xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxx xx pelle x xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Ļxxx toksisks - xūxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxīxxx draudi, xxxāxxx xxxxxxē xx āxx xx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxx: xxxxxxx labai sunkius xxxxįxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxx.

XX

:

Xőxxxx érintkezve xx xxxxxxxx nagyon xxxxxxő: nagyon xxxxxx, xxxxxxxxx egészségkárosodást okozhat.

MT

:

Tossiku ħxxxx: xxxxxxx ta' xxxxxxx irriversibbli serji ħxxxx xxxx xxxxx xx-ġxxxx x xxxx xxxxxxx'.

XX

:

Xxxx vergiftig: xxxxxx xxxx xxxxxxxx onherstelbare xxxxxxxx bij xxxxxxxxx xxx de xxxx xx xxxxxx xxxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxłx bardzo xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx skórą i xx xxłxxxęxxx; zagraża xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxżxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx w xxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxx tóxico: xxxxxx xx efeitos xxxxxxxxxxxxx muito xxxxxx xx xxxxxxxx com x pele e xxx xxxxxxãx.

XX

:

Xxxxxx toxic: xxxxxxx xx efecte xxxxxxxxxxxx foarte grave îx contact xx xxxxxx șx prin îxxxxțxxx.

XX

:

Xxľxx jedovatý, xxxxxxxxxxxxxx xxľxx xxxxxxx ireverzibilných xxxxxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxxx x xx požití.

SL

:

Zelo strupeno: xxxxxxxxx xxxx hudih xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x stiku s xxxx xx xxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxäxx myrkyllistä: xxxxxäxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx nieltynä.

SV

:

Mycket giftigt: xxxx xöx mycket xxxxxxxxxx xxxxåxxxx xäxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx och xöxxäxxxx.

X39/26/27/28

XX

:

Силно токсичен: опасност от много тежки необратими ефекти при вдишване, при контакт с кожата и при поглъщане.

ES

:

Muy xxxxxx: xxxxxxx xx efectos xxxxxxxxxxxxx muy xxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxx xx piel x xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx toxický: xxxxxxxxx xxxxx vážných xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxxxx x xxxx a xxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx: fare xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xå xxxxxxx xxx xxxåxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx giftig: xxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx durch Einatmen, Xxxüxxxxx xxx xxx Xxxx und xxxxx Xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xäxx xüxxxxx: xäxx xõxxxxx pöördumatute kahjustuste xxx xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Πολύ τοξικό: κίνδυνος πολύ σοβαρών μόνιμων επιδράσεων όταν εισπνέεται, σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως.

EN

:

Very xxxxx: xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxx skin xxx if swallowed.

FR

:

Très xxxxxxx: xxxxxx d'effets xxxxxxxxxxxxx xxèx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx avec xx xxxx et par xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxx: xxxxxxxxx, x xxxxxx x xxxxx i ako xx xxxxxxx opasnost xx vrlo teških xxxxxxxxxxx xxxxćxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxx: xxxxxxxx xx effetti xxxxxxxxxxxxx molto xxxxx xxx xxxxxxxxxx, a xxxxxxxx xxx xx xxxxx x per xxxxxxxxxx.

XX

:

Ļxxx xxxxxxxx - xūxxxxx neatgriezeniskas xxxxxxīxxx xxxxxx ieelpojot, xxxāxxx xxxxxxē xx āxx xxx norijot.

LT

:

Labai xxxxxxxx: xxxxxxx xxxxx sunkius xxxxįxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx įxxėxxx, xxxxxxxxxx su xxx xx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx, xőxxxx xxxxxxxxxx, lenyelve xxxxxx xxxxxxő: xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx ħxxxx: periklu xx' xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx ħafna xxxx xxxxxxxx, imiss xx-ġxxxx x xxxx xxxxxxx'.

XX

:

Xxxx xxxxxxxxx: xxxxxx voor xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx, aanraking xxx xx xxxx xx xxxxxx door xx xxxx.

XX

:

Xxxxłx bardzo xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, x kontakcie xx xxxxą x xx xxłxxxęxxx; xxxxxżx xxxxxxxxxx bardzo poważnych xxxxxxxxxxxxxxx zmian x xxxxxx zdrowia.

PT

:

Muito xxxxxx: xxxxxx de xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx muito xxxxxx xxx xxxxxçãx, xx xxxxxxxx com a xxxx e xxx xxxxxxãx.

XX

:

Xxxxxx xxxxx: xxxxxxx xx efecte xxxxxxxxxxxx xxxxxx grave xxxx xxxxxxxx, îx xxxxxxx xx xxxxxx șx xxxx îxxxxțxxx.

XX

:

Xxľxx jedovatý, xxxxxxxxxxxxxx veľmi vážnych xxxxxxxxxxxxxxx účinkov xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxx x xxxxxxxx x po xxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxx: xxxxxxxxx xxxx hudih xxxxxxx xxxxx zdravja xxx xxxxxxxxxx, x stiku x xxxx xx xxx zaužitju.

FI

:

Erittäin xxxxxxxxxxä: xxxxxäxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx hengitettynä, xxxxxxxxxxx iholle xx xxxxxxxä.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx: xxxx xöx mycket xxxxxxxxxx xxxxåxxxx xäxxxxxxxxx vid xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxx xöxxäxxxx.

X42/43

XX

:

Възможна е сенсибилизация при вдишване и при контакт с кожата.

XX

:

Xxxxxxxxxxx de sensibilización xxx inhalación x xxx xxxxxxxx xxx xx piel.

CS

:

Může xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx vdechování x xxx xxxxx x xxxx.

XX

:

Xxx xxxx xxxxxøxxxxxxx ved xxxåxxxxx xx xxx xxxxxxx xxx huden.

DE

:

Sensibilisierung xxxxx Xxxxxxxx und Hautkontakt xöxxxxx.

XX

:

Xõxx xõxxxxxxxx üxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx kokkupuutel xxxxxx.

XX

:

Μπορεί να προκαλέσει ευαισθητοποίηση όταν εισπνέεται και σε επαφή με το δέρμα.

EN

:

May xxxxx xxxxxxxxxxxxx by xxxxxxxxxx and skin xxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxîxxx une xxxxxxxxxxxxxxx par inhalation xx par xxxxxxx xxxx la xxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x u xxxxxx x kožom.

IT

:

Può provocare xxxxxxxxxxxxxxxxx per xxxxxxxxxx x xxxxxxxx con xx pelle.

LV

:

Saskaroties xx āxx vai xxxxxxxxx, xxx izraisīt paaugstinātu xxxīxxxx.

XX

:

Xxxx sukelti xxxxxxxą įxxėxxx xx xxxxxxxxxx xx xxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx és xőxxxx érintkezve xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx).

XX

:

Xxxxx' jikkaġuna xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxx il-ġilda.

NL

:

Kan xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx bij xxxxxxxxx xx contact xxx xx xxxx.

XX

:

Xxżx xxxxxxxxć xxxxxxxxx w xxxxęxxxxxx xxxxżxxxx xxxxą xxxxxxxxą x x xxxxxxxxx xx xxxxą.

XX

:

Xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxçãx xxx xxxxxçãx e xx xxxxxxxx com x xxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxx sensibilizare xxxx xxxxxxxx șx îx xxxxxxx xx xxxxxx.

XX

:

Xôxx xxôxxxxx senzibilizáciu xx vdýchnutí a xx kontakte s xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx vdihavanju in x xxxxx x xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx voi aiheuttaa xxxxxxxxxxxxä.

XX

:

Xxx xx allergi xxx inandning xxx xxxxxxxxxx.

X48/20

XX

:

Вреден: опасност от тежко увреждане на здравето при продължителна експозиция чрез вдишване.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxx xx caso xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxx: xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx při xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: alvorlig xxxxxxxxxxxx xxx xæxxxxx xxxx xåxxxxxxxx xxx xxxåxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxäxxxxx: Gefahr ernster Xxxxxxxxxxxxxxäxxx bei xäxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx: xõxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Επιβλαβές: κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση όταν εισπνέεται.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxx of xxxxxxx damage xx xxxxxx by xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx inhalation.

FR

:

Nocif: xxxxxx x'xxxxxx xxxxxx xxxx la santé xx xxx x'xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxxxx xxxxxx xxxxćxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx udisanjem.

IT

:

Nocivo: pericolo xx xxxxx danni xxx la salute xx xxxx di xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx per xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxīxx - ieelpojot xxxxēxxxx xxxxxxxx kaitējums xxxxxīxxx xēx xxxxxxxxx xxxxxxīxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx: xxxą xxxxą xxxxxxxxxxxx įxxxxxxxx sukelia xxxxxxx sveikatos xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxőx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx: súlyos egészségkárosodást xxxxxxx.

XX

:

Xxxħxxx ħxxxx: periklu xx' ħsara xxxxx xxx-xxħħx minn espożizzjoni xħxx-xxx xxxħxxxx xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx: xxxxxx xxxx ernstige xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx bij xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx; stwarza xxxxżxx xxxxxżxxxx xxxxxxx x xxxxęxxxxxx xłxxxxxxxłxxx xxxxżxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxx em caso xx exposição xxxxxxxxxx xxx xxxxxçãx.

XX

:

Xxxxx: pericol xx efecte xxxxx xxxxxx sănătății xx xxxxxxxx prelungită prin xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx škodljivo: xxxxxxxxx hudih xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx: pitkäaikainen xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx haittaa xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxä.

XX

:

Xxxxxxx: risk xöx xxxxxxxxxx hälsoskador vid xåxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx.

X48/21

XX

:

Вреден: опасност от тежко увреждане на здравето при продължителна експозиция при контакт с кожата.

ES

:

Nocivo: riesgo xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xx salud xx xxxx xx xxxxxxxxxx prolongada xxx xxxxxxxx xxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxxx škodlivý: xxxxxxxxx xxxxxxx poškození xxxxxx xxx xxxxxxxxxx expozici xxxxxx x kůží.

DA

:

Farlig: xxxxxxxx sundhedsfare ved xæxxxxx tids xåxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxäxxxxx: Xxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxäxxx bei xäxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxüxxxxx mit der Xxxx.

XX

:

Xxxxxxxx: xõxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxx pikaajalisel xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Επιβλαβές: κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση σε επαφή με το δέρμα.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx health xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx contact with xxxx.

XX

:

Xxxxx: xxxxxx x'xxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxx xx xxx x'xxxxxxxxxx xxxxxxxxx par xxxxxxx avec xx xxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxxxx xxxxxx xxxxćxxxx xxxxxxxx pri xxxxxx izlaganju xxxxx xxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxxxx di xxxxx danni xxxx xxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxxx prolungata x contatto xxx xx xxxxx.

XX

:

Xxxxīxx - xxxxēxxxx xxxxxxxx xxxxēxxxx xxxxxīxxx pēc xxxxxxxxx xxxxxxxx xx ādu.

LT

:

Kenksminga: xxxą xxxxą xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxą xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxőx át xőxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx: xxxxxx egészségkárosodást xxxxxxx.

XX

:

Xxxħxxx ħxxxx: periklu ta' ħxxxx xxxxx lis-saħħa xxxx xxxxżxxxxxxx għat-tul xxxx xx xxxxx xx ġilda.

NL

:

Schadelijk: gevaar xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx aanraking xxx xx huid.

PL

:

Działa xxxxxxxxxx x kontakcie xx xxxxą; xxxxxxx xxxxżxx xxxxxżxxxx xxxxxxx x xxxxęxxxxxx xłxxxxxxxłxxx xxxxżxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx para x xxxxx em xxxx xx xxxxxxçãx prolongada xx xxxxxxxx xxx x pele.

RO

:

Nociv: xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxx xăxăxățxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxă îx xxxxxxx cu xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx poškodenia xxxxxxx xxxxxxxxx expozíciou xxx kontakte x xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx škodljivo: nevarnost xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx dolgotrajnejšega xxxxx x xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx haitallista: xxxxäxxxxxxxx xxxxxxxx voi xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx joutuessaan xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxx för xxxxxxxxxx xäxxxxxxxxx xxx xåxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.

X48/22

XX

:

Вреден: опасност от тежко увреждане на здравето при продължителна експозиция при поглъщане.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxx xx xxxxxxx graves xxxx xx xxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx škodlivý: xxxxxxxxx xxxxxxx poškození zdraví xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: alvorlig xxxxxxxxxxxx xxx xæxxxxx xxxx xåxxxxxxxx xxx indtagelse.

DE

:

Gesundheitsschädlich: Xxxxxx ernster Xxxxxxxxxxxxxxäxxx xxx xäxxxxxx Exposition xxxxx Xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx: xõxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx oht xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Επιβλαβές: κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση σε περίπτωση καταπόσεως.

XX

:

Xxxxxxx: danger of xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx by prolonged xxxxxxxx if xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx: xxxxxx x'xxxxxx xxxxxx xxxx la xxxxx xx xxx x'xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx ingestion.

HR

:

Štetno: xxxxxxxx teškog xxxxćxxxx xxxxxxxx pri duljem xxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: pericolo xx gravi xxxxx xxxx xxxxxx xx xxxx di esposizione xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxīxx - xxxxxxx xxxxēxxxx xxxxxxxx xxxxēxxxx xxxxxīxxx xēx ilgstošas xxxxxxīxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx: xxxą laiką xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxüx xxxxxxxx időn xx x xxxxxxxxxxx jutva xxxxxxxx: xxxxxx egészségkárosodást xxxxxxx.

XX

:

Xxxħxxx ħxxxx: xxxxxxx xx' ħxxxx xxxxx xxx-xxħħx xxxx espożizzjoni xħxx-xxx jekk jinbela'.

NL

:

Schadelijk: xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx aan de xxxxxxxxxx bij langdurige xxxxxxxxxxxxx xxx opname xxxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxxxxxx xx xxłxxxęxxx; xxxxxxx xxxxżxx xxxxxżxxxx xxxxxxx w xxxxęxxxxxx xłxxxxxxxłxxx xxxxżxxxx.

XX

:

Xxxxxx: risco xx xxxxxxx graves xxxx x xxxxx xx xxxx xx xxxxxxçãx xxxxxxxxxx por xxxxxxãx.

XX

:

Xxxxx: xxxxxxx xx xxxxxx grave asupra xăxăxățxx la xxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxx înghițire.

SK

:

Škodlivý, xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx poškodenia xxxxxxx dlhodobou xxxxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx škodljivo: xxxxxxxxx hudih okvar xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxäxxxxxxxx xxxxxxxx xxx aiheuttaa xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxä.

XX

:

Xxxxxxx: xxxx xöx xxxxxxxxxx hälsoskador vid xåxxxxxxx exponering xxxxx xöxxäxxxx.

X48/20/21

XX

:

Вреден: опасност от тежко увреждане на здравето при продължителна експозиция чрез вдишване и при контакт с кожата.

ES

:

Nocivo: riesgo xx efectos xxxxxx xxxx xx salud xx xxxx de xxxxxxxxxx prolongada xxx xxxxxxxxxx y xxxxxxxx xxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxx: nebezpečí vážného xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx s xxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx længere tids xåxxxxxxxx ved xxxåxxxxx xx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxäxxxxx: Gefahr xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxäxxx bei xäxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx und xxxxx Xxxüxxxxx xxx xxx Xxxx.

XX

:

Xxxxxxxx: xõxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxx pikaajalisel xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx nahaga.

EL

:

Επιβλαβές: κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση όταν εισπνέεται και σε επαφή με το δέρμα.

XX

:

Xxxxxxx: danger xx xxxxxxx xxxxxx xx health xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx and xx xxxxxxx with skin.

FR

:

Nocif: xxxxxx x'xxxxxx xxxxxx xxxx xx santé xx cas x'xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx par contact xxxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxxxx xxxxxx oštećenja xxxxxxxx pri xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxx.

XX

:

Xxxxxx: pericolo xx gravi xxxxx xxxx salute in xxxx xx esposizione xxxxxxxxxx per xxxxxxxxxx x a xxxxxxxx xxx xx pelle.

LV

:

Kaitīgs - xxxxxxxxx xx xxxāxxx saskarē xx āxx, xxxxēxxxx xxxxxxxx xxxxēxxxx veselībai pēc xxxxxxxxx xxxxxxīxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx: xxxą xxxxą xxxxxxxxxxxx įxxxxxxxx xx veikiant per xxą xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx sutrikimus.

HU

:

Hosszabb xxőx xx belélegezve és xőxxxx érintkezve xxxxxxxx: xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxħxxx ħxxxx: xxxxxxx xx' ħxxxx xxxxx lis-saħħa xxxx xxxxżxxxxxxx għat-tul xxxħxxxx xamm x xxxx xxx-ġxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx: xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xx gezondheid xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx de xxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx oddechowe i x xxxxxxxxx xx xxxxą; stwarza poważne xxxxxżxxxx xxxxxxx x xxxxęxxxxxx xłxxxxxxxłxxx narażenia.

PT

:

Nocivo: xxxxx xx efeitos xxxxxx para x xxxxx xx xxxx xx xxxxxxçãx prolongada xxx xxxxxçãx x xx xxxxxxxx com x pele.

RO

:

Nociv: xxxxxxx xx efecte grave xxxxxx xăxăxățxx xx xxxxxxxx prelungită xxxx xxxxxxxx și în xxxxxxx cu pielea.

SK

:

Škodlivý, xxxxxxxxxxxxxx vážneho xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a pri xxxxxxxx x xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxx: xxxxxxxxx hudih xxxxx xxxxxxx zaradi xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxäxxxxxxxx altistus xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx terveydelle xxxxxxxxxxxä xx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxx xöx allvarliga xäxxxxxxxxx xxx xåxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

X48/20/22

XX

:

Вреден: опасност от тежко увреждане на здравето при продължителна експозиция чрез вдишване и при поглъщане.

XX

:

Xxxxxx: riesgo xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xx salud xx xxxx de xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx por xxxxxxxxxx x ingestión.

CS

:

Zdraví xxxxxxxx: xxxxxxxxx xxxxxxx poškození xxxxxx xxx dlouhodobé xxxxxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxxxx sundhedsfare xxx xæxxxxx xxxx xåxxxxxxxx ved xxxåxxxxx xx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxäxxxxx: Gefahr xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxäxxx xxx xäxxxxxx Exposition xxxxx Xxxxxxxx xxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx: xõxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx sissehingamisel xx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Επιβλαβές: κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση όταν εισπνέεται και σε περίπτωση καταπόσεως.

XX

:

Xxxxxxx: danger xx serious damage xx xxxxxx xx xxxxxxxxx exposure xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx: risque x'xxxxxx xxxxxx pour la xxxxx xx xxx x'xxxxxxxxxx prolongée xxx xxxxxxxxxx xx par xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: opasnost xxxxxx xxxxćxxxx zdravlja xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x gutanjem.

IT

:

Nocivo: xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xx xxxx di xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx per inalazione x ingestione.

LV

:

Kaitīgs - xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxēxxxx nopietns kaitējums xxxxxīxxx xēx ilgstošas xxxxxxīxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx: ilgą xxxxą xxxxxxxxxxxx įkvepiant xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxőx xx belélegezve xx xxxxxx xx x xxxxxxxxxxx jutva xxxxxxxx: xxxxxx egészségkárosodást xxxxxxx.

XX

:

Xxxħxxx ħxxxx: xxxxxxx xx' ħxxxx xxxxx lis-saħħa xxxx espożizzjoni għat-tul xxxħxxxx xxxx u xxxx xxxxxxx'.

XX

:

Xxxxxxxxxx: gevaar xxxx ernstige xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxx langdurige xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx de xxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx oddechowe i xx połknięciu; xxxxxxx xxxxżxx zagrożenie xxxxxxx x następstwie xłxxxxxxxłxxx xxxxżxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxx xx xxxxxxx graves xxxx x saúde xx xxxx de exposição xxxxxxxxxx xxx xxxxxçãx x xxxxxxãx.

XX

:

Xxxxx: xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxx sănătății la xxxxxxxx xxxxxxxxxă prin xxxxxxxx șx xxxx îxxxxțxxx.

XX

:

Xxxxxxxx, nebezpečenstvo vážneho xxxxxxxxxx zdravia xxxxxxxxx xxxxxxxxxx vdýchnutím x xx požití.

SL

:

Zdravju xxxxxxxxx: xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx dolgotrajnejšega xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx: pitkäaikainen xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx vakavaa xxxxxxx xxxxxxxxxxx hengitettynä xx xxxxxxxä.

XX

:

Xxxxxxx: risk xöx allvarliga hälsoskador xxx xåxxxxxxx exponering xxxxx xxxxxxxxx xxx xöxxäxxxx.

X48/21/22

XX

:

Вреден: опасност от тежко увреждане на здравето при продължителна експозиция при контакт с кожата и при поглъщане.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxx xx efectos xxxxxx xxxx xx xxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx xx xxxx x xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxx: xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx zdraví xxx xxxxxxxxxx expozici xxxxxx x kůží x xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xæxxxxx xxxx xåxxxxxxxx xxx hudkontakt xx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxäxxxxx: Xxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxäxxx bei xäxxxxxx Exposition durch Xxxüxxxxx xxx xxx Xxxx und xxxxx Xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx: xõxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx kokkupuutel xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Επιβλαβές: κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxx xx serious xxxxxx to xxxxxx xx prolonged xxxxxxxx xx contact xxxx xxxx xxx xx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx: risque x'xxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxx en xxx x'xxxxxxxxxx prolongée par xxxxxxx xxxx xx xxxx et xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: opasnost xxxxxx xxxxćxxxx zdravlja pri xxxxxx izlaganju xxxxx xxxx x xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxxxx di xxxxx xxxxx alla salute xx caso xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx con la xxxxx x xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxīxx - xxxxēxxxx xxxxxxxx xxxxēxxxx xxxxxīxxx xēx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx āxx un xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx: xxxą xxxxą xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxą xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx időn xx xőxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx át a xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx: xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxħxxx ħxxxx: periklu ta' ħxxxx xxxxx lis-saħħa xxxx xxxxżxxxxxxx xħxx-xxx xxxx xxxxx xx-ġxxxx x xxxx xxxxxxx'.

XX

:

Xxxxxxxxxx: xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx bij xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxx xx xxxx xx opname xxxx xx mond.

PL

:

Działa xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx ze xxxxą x po xxłxxxęxxx; stwarza xxxxżxx xxxxxżxxxx xxxxxxx x xxxxęxxxxxx długotrwałego xxxxżxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxx de efeitos xxxxxx xxxx x xxxxx xx caso xx exposição xxxxxxxxxx xx contacto xxx x xxxx x xxx xxxxxxãx.

XX

:

Xxxxx: pericol xx xxxxxx xxxxx xxxxxx xăxăxățxx la xxxxxxxx xxxxxxxxxă îx xxxxxxx cu xxxxxx șx prin înghițire.

SK

:

Škodlivý, xxxxxxxxxxxxxx vážneho xxxxxxxxxx xxxxxxx dlhodobou expozíciou xxx kontakte s xxxxxxxx x po xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxx: xxxxxxxxx xxxxx xxxxx zdravja xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx stika x xxxx xx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxäxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx terveydelle xxxxxxxxxxx xxxxxx ja xxxxxxxä.

XX

:

Xxxxxxx: xxxx för xxxxxxxxxx xäxxxxxxxxx xxx xåxxxxxxx exponering xxxxx xxxxxxxxxx och xöxxäxxxx.

X48/20/21/22

XX

:

Вреден: опасност от тежко увреждане на здравето при продължителна експозиция чрез вдишване, при контакт с кожата и при поглъщане.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxx de xxxxxxx xxxxxx xxxx la xxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxx xx piel x xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxx: xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx při dlouhodobé xxxxxxxx vdechováním, xxxxxx x kůží x xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xæxxxxx xxxx xåxxxxxxxx xxx xxxåxxxxx, xxxxxxxxxx og indtagelse.

DE

:

Gesundheitsschädlich: Xxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxäxxx xxx xäxxxxxx Exposition xxxxx Einatmen, Xxxüxxxxx xxx der Xxxx xxx durch Xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx: xõxxxx tervisekahjustuse oht xxxxxxxxxxxx sissehingamisel, kokkupuutel xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Επιβλαβές: κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση όταν εισπνέεται, σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx by xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxx skin and xx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx: xxxxxx x'xxxxxx xxxxxx xxxx xx santé xx xxx d'exposition prolongée xxx xxxxxxxxxx, par xxxxxxx xxxx xx xxxx xx par xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxxxx xxxxxx xxxxćxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx x xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxxxx di xxxxx xxxxx alla xxxxxx xx xxxx xx esposizione xxxxxxxxxx xxx inalazione, a xxxxxxxx con xx xxxxx e xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxīxx - xxxxēxxxx xxxxxxxx xxxxēxxxx veselībai xēx xxxxxxxxx xxxxxxīxxx xxxxxxxxx, norijot xx xxxāxxx saskarē xx āxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx: xxxą xxxxą xxxxxxxxxxxx įxxxxxxxx, xxxxxxxx xxx xxą ir xxxxxxxxx xxxxxxx sunkius xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx időn xx xxxxxxxxxxx, xőxxxx xxxxxxxxxx és szájon xxxxxxxüx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx: xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxħxxx ħsara: xxxxxxx ta' ħxxxx xxxxx xxx-xxħħx xxxx xxxxżxxxxxxx għat-tul xxxħxxxx xxxx, xxxx xxx-ġxxxx xxx xxxx xxxxxxx'.

XX

:

Xxxxxxxxxx: xxxxxx voor xxxxxxxx xxxxxx xxx de xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxx xx xxxx en opname xxxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxxxxxx przez xxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxxx xx xxxxą i xx połknięciu; stwarza xxxxżxx xxxxxżxxxx xxxxxxx x xxxxęxxxxxx xłxxxxxxxłxxx xxxxżxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxx de xxxxxxx graves xxxx x xxxxx xx xxxx xx exposição xxxxxxxxxx xxx xxxxxçãx, xx xxxxxxxx com x xxxx x xxx xxxxxxãx.

XX

:

Xxxxx: xxxxxxx xx efecte grave xxxxxx xăxăxățxx xx xxxxxxxx prelungită xxxx xxxxxxxx, îx contact xx xxxxxx șx xxxx înghițire.

SK

:

Škodlivý, nebezpečenstvo xxxxxxx poškodenia xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx kontakte x xxxxxxxx a po xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxx: nevarnost xxxxx okvar zdravja xxxxxx dolgotrajnejšega vdihavanja, xxxxx x kožo xx zauživanja.

FI

:

Terveydelle xxxxxxxxxxx: xxxxäxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx hengitettynä, xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxä.

XX

:

Xxxxxxx: xxxx xöx xxxxxxxxxx xäxxxxxxxxx vid xåxxxxxxx xxxxxxxxxx genom xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx och förtäring.

R48/23

BG

:

Токсичен: опасност от тежко увреждане на здравето при продължителна експозиция чрез вдишване.

ES

:

Tóxico: xxxxxx xx efectos graves xxxx xx xxxxx xx caso xx xxxxxxxxxx prolongada xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxxxxx vážného xxxxxxxxx xxxxxx při xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xæxxxxx tids xåxxxxxxxx xxx xxxåxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: Xxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxäxxx bei xäxxxxxx Exposition durch Xxxxxxxx.

XX

:

Xüxxxxx: tõsise tervisekahjustuse xxx xxxxxxxxxxxx sissehingamisel.

EL

:

Τοξικό: κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση όταν εισπνέεται.

XX

:

Xxxxx: xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx by xxxxxxxxx exposure xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxx x'xxxxxx xxxxxx xxxx la xxxxx en xxx x'xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: opasnost xxxxxx xxxxćxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxxxx xx gravi xxxxx xxxx xxxxxx xx caso di xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx per xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx - xxxxēxxxx xxxxxxxx xxxxēxxxx veselībai xēx xxxxxxxxx xxxxxxīxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx: xxxą xxxxą xxxxxxxxxxxx įxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxőx xx belélegezve xxxxxxő: xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxxx ta' ħxxxx xxxxx xxx-xxħħx xxxx espożizzjoni għat-tul xxxħxxxx xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx: gevaar xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xx gezondheid xxx langdurige blootstelling xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx oddechowe; xxxxxxx xxxxżxx xxxxxżxxxx xxxxxxx x następstwie xłxxxxxxxłxxx narażenia.

PT

:

Tóxico: xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxx xx xxxx de xxxxxxçãx xxxxxxxxxx xxx xxxxxçãx.

XX

:

Xxxxx: xxxxxxx xx xxxxxx grave xxxxxx xăxăxățxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx poškodenia xxxxxxx xxxxxxxxx expozíciou xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx: nevarnost xxxxx xxxxx zdravja xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxä: xxxxäxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx terveydelle xxxxxxxxxxxä.

XX

:

Xxxxxxx: risk xöx xxxxxxxxxx hälsoskador xxx xåxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx.

X48/24

XX

:

Токсичен: опасност от тежко увреждане на здравето при продължителна експозиция при контакт с кожата.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xx salud xx xxxx de xxxxxxxxxx prolongada xxx xxxxxxxx xxx la xxxx.

XX

:

Xxxxxxx: nebezpečí xxxxxxx xxxxxxxxx zdraví při xxxxxxxxxx expozici stykem x kůží.

DA

:

Giftig: alvorlig xxxxxxxxxxxx xxx xæxxxxx xxxx xåxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: Xxxxxx ernster Xxxxxxxxxxxxxxäxxx bei xäxxxxxx Xxxxxxxxxx durch Berührung xxx xxx Xxxx.

XX

:

Xüxxxxx: xõxxxx tervisekahjustuse xxx xxxxxxxxxxxx kokkupuutel xxxxxx.

XX

:

Τοξικό: κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση σε επαφή με το δέρμα.

EN

:

Toxic: xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx with xxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxx x'xxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxx xx xxx d'exposition xxxxxxxxx xxx contact xxxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxxxx xxxxxx xxxxćxxxx xxxxxxxx pri xxxxxx xxxxxxxxx putem xxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxxxx xx gravi xxxxx xxxx xxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxx xx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx - xxxxēxxxx xxxxxxxx xxxxēxxxx xxxxxīxxx xēx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx ādu.

LT

:

Toksiška: xxxą xxxxą pakartotinai xxxxxxxx xxx xxą sukelia xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxőx xx xőxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxő: xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: periklu xx' ħxxxx xxxxx xxx-xxħħx xxxx xxxxżxxxxxxx xħxx-xxx xħxx xxxx xxx-ġxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx: xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx aan xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx met xx xxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx skórą; xxxxxxx poważne xxxxxżxxxx xxxxxxx x xxxxęxxxxxx xłxxxxxxxłxxx narażenia.

PT

:

Tóxico: risco xx xxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxx xx caso de xxxxxxçãx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx a xxxx.

XX

:

Xxxxx: pericol de xxxxxx grave xxxxxx xăxăxățxx la xxxxxxxx xxxxxxxxxă în xxxxxxx xx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx poškodenia zdravia xxxxxxxxx expozíciou xxx xxxxxxxx s xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx: xxxxxxxxx hudih xxxxx xxxxxxx zaradi dolgotrajnejšega xxxxx x kožo.

FI

:

Myrkyllistä: xxxxäxxxxxxxx xxxxxxxx voi xxxxxxxxx vakavaa xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxx xöx allvarliga xäxxxxxxxxx xxx xåxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.

X48/25

XX

:

Токсичен: опасност от тежко увреждане на здравето при продължителна експозиция при поглъщане.

ES

:

Tóxico: xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx zdraví xxx xxxxxxxxxx expozici xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxxxx sundhedsfare xxx xæxxxxx xxxx xåxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: Xxxxxx xxxxxxx Gesundheitsschäden xxx xäxxxxxx Xxxxxxxxxx durch Xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xüxxxxx: xõxxxx tervisekahjustuse xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Τοξικό: κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση σε περίπτωση καταπόσεως.

EN

:

Toxic: xxxxxx xx serious xxxxxx xx xxxxxx xx prolonged xxxxxxxx xx swallowed.

FR

:

Toxique: xxxxxx x'xxxxxx xxxxxx xxxx xx santé en xxx d'exposition xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxxxx xxxxxx xxxxćxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: pericolo xx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx - xxxxēxxxx xxxxxxxx xxxxēxxxx xxxxxīxxx xēx xxxxxxxxx xxxxxxīxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx: xxxą xxxxą xxxxxxxxxxxx praryjant xxxxxxx xxxxxxx sveikatos xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx keresztül xxxxxxxx xxőx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxő: xxxxxx egészségkárosodást xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxxx ta' ħxxxx xxxxx lis-saħħa minn xxxxżxxxxxxx xħxx-xxx jekk xxxxxxx'.

XX

:

Xxxxxxxxx: xxxxxx xxxx xxxxxxxx schade xxx xx xxxxxxxxxx bij xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx de xxxx.

XX

:

Xxxxłx toksycznie po xxłxxxęxxx; xxxxxxx xxxxżxx xxxxxżxxxx xxxxxxx x xxxxęxxxxxx długotrwałego xxxxżxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxx de xxxxxxx xxxxxx xxxx a xxxxx xx xxxx xx xxxxxxçãx prolongada xxx xxxxxxãx.

XX

:

Xxxxx: xxxxxxx xx xxxxxx grave xxxxxx xăxăxățxx xx xxxxxxxx prelungită xxxx îxxxxțxxx.

XX

:

Xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxx vážneho xxxxxxxxxx xxxxxxx dlhodobou xxxxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx: xxxxxxxxx hudih xxxxx xxxxxxx zaradi dolgotrajnejšega xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxä: xxxxäxxxxxxxx altistus xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx terveydelle xxxxxxxä.

XX

:

Xxxxxxx: xxxx xöx allvarliga xäxxxxxxxxx xxx xåxxxxxxx xxxxxxxxxx genom förtäring.

R48/23/24

BG

:

Токсичен: опасност от тежко увреждане на здравето при продължителна експозиция чрез вдишване и при контакт с кожата.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xx salud xx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx por xxxxxxxxxx x xxxxxxxx con xx xxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxxxxx xxxxxxx poškození xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx a stykem x xxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xæxxxxx xxxx påvirkning xxx xxxåxxxxx og xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: Xxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxäxxx xxx xäxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxx xxxxx Berührung xxx xxx Xxxx.

XX

:

Xüxxxxx: tõsise xxxxxxxxxxxxxxxxx xxx pikaajalisel xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Τοξικό: κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση όταν εισπνέεται και σε επαφή με το δέρμα.

XX

:

Xxxxx: xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx and xx xxxxxxx xxxx xxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxx x'xxxxxx xxxxxx xxxx la xxxxx xx cas x'xxxxxxxxxx xxxxxxxxx par xxxxxxxxxx xx par xxxxxxx xxxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxxxx xxxxxx xxxxćxxxx xxxxxxxx pri xxxxxx xxxxxxxxx udisanjem x putem xxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxxxx xx gravi xxxxx xxxx xxxxxx xx xxxx di xxxxxxxxxxx prolungata per xxxxxxxxxx e x xxxxxxxx xxx xx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx - iespējams xxxxxxxx xxxxēxxxx xxxxxīxxx xēx ilgstošas xxxxxxīxxx xxxxxxxxx xx xxxāxxx xxxxxxē ar ādu.

LT

:

Toksiška: xxxą laiką xxxxxxxxxxxx įxxxxxxxx ir veikiant xxx xxą xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxőx xx belélegezve xx bőrrel érintkezve xxxxxxő: xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: periklu xx' ħxxxx xxxxx xxx-xxħħx xxxx espożizzjoni xħxx-xxx xxxħxxxx xxxx u xxxx mal-ġilda.

NL

:

Vergiftig: gevaar xxxx ernstige xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxx langdurige blootstelling xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx de xxxx.

XX

:

Xxxxłx toksycznie xxxxx xxxxx oddechowe x x xxxxxxxxx xx xxxxą; xxxxxxx poważne xxxxxżxxxx xxxxxxx w xxxxęxxxxxx xłxxxxxxxłxxx xxxxżxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxx xx efeitos xxxxxx para a xxxxx xx xxxx xx exposição prolongada xxx xxxxxçãx e xx contacto xxx x xxxx.

XX

:

Xxxxx: pericol xx xxxxxx xxxxx xxxxxx xăxăxățxx xx xxxxxxxx prelungită prin xxxxxxxx șx îx xxxxxxx cu xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxx xxxxxxxx x xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx: xxxxxxxxx hudih xxxxx xxxxxxx zaradi xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx in stika x kožo.

FI

:

Myrkyllistä: pitkäaikainen xxxxxxxx xxx aiheuttaa xxxxxxx xxxxxxx terveydelle xxxxxxxxxxxä xx joutuessaan xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: risk xöx xxxxxxxxxx hälsoskador xxx xåxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

X48/23/25

XX

:

Токсичен: опасност от тежко увреждане на здравето при продължителна експозиция чрез вдишване и при поглъщане.

ES

:

Tóxico: xxxxxx xx efectos graves xxxx xx salud xx caso xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vdechováním x xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: alvorlig xxxxxxxxxxxx xxx xæxxxxx xxxx xåxxxxxxxx ved xxxåxxxxx xx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: Gefahr xxxxxxx Gesundheitsschäden xxx xäxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxx durch Xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xüxxxxx: tõsise tervisekahjustuse xxx xxxxxxxxxxxx sissehingamisel xx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Τοξικό: κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση όταν εισπνέεται και σε περίπτωση καταπόσεως.

XX

:

Xxxxx: xxxxxx xx xxxxxxx damage xx health by xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: risque x'xxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxx xx xxx x'xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: opasnost teškog xxxxćxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x gutanjem.

IT

:

Tossico: xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xx xxxx di esposizione xxxxxxxxxx per inalazione xx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx - xxxxēxxxx nopietns kaitējums xxxxxīxxx xēx xxxxxxxxx xxxxxxīxxx xxxxxxxxx un xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx: xxxą xxxxą xxxxxxxxxxxx įxxxxxxxx xx xxxxxxxxx sukelia xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxőx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxüx a xxxxxxxxxxx jutva xxxxxxő: xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxxx xx' ħsara xxxxx xxx-xxħħx xxxx xxxxżxxxxxxx xħxx-xxx xxxħxxxx xxxx u xxxx xxxxxxx'.

XX

:

Xxxxxxxxx: xxxxxx voor xxxxxxxx schade xxx xx gezondheid xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx bij xxxxxxxxx en opname xxxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxxxxxx przez xxxxx xxxxxxxxx i xx xxłxxxęxxx; xxxxxxx xxxxżxx xxxxxżxxxx xxxxxxx x xxxxęxxxxxx xłxxxxxxxłxxx narażenia.

PT

:

Tóxico: xxxxx xx efeitos xxxxxx para x xxxxx em caso xx xxxxxxçãx xxxxxxxxxx xxx inalação x xxxxxxãx.

XX

:

Xxxxx: xxxxxxx de xxxxxx xxxxx xxxxxx xăxăxățxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxx xxxxxxxx șx xxxx înghițire.

SK

:

Jedovatý, xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx poškodenia xxxxxxx xxxxxxxxx expozíciou xxxxxxxxxx a xx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx: xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx zaradi xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx in xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxä: pitkäaikainen xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx vakavaa xxxxxxx terveydelle hengitettynä xx nieltynä.

SV

:

Giftigt: risk xöx xxxxxxxxxx xäxxxxxxxxx xxx xåxxxxxxx exponering xxxxx xxxxxxxxx xxx xöxxäxxxx.

X48/24/25

XX

:

Токсичен: опасност от тежко увреждане на здравето при продължителна експозиция при контакт с кожата и при поглъщане.

ES

:

Tóxico: riesgo xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx por xxxxxxxx xxx xx xxxx e xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxxxxx xxxxxxx poškození xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx stykem x xxxx x xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xæxxxxx tids xåxxxxxxxx xxx hudkontakt xx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: Xxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxäxxx bei xäxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxüxxxxx xxx xxx Xxxx xxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xüxxxxx: xõxxxx tervisekahjustuse xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Τοξικό: κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως.

XX

:

Xxxxx: danger xx serious xxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx in xxxxxxx xxxx xxxx xxx xx swallowed.

FR

:

Toxique: xxxxxx d'effets xxxxxx xxxx la xxxxx xx cas x'xxxxxxxxxx xxxxxxxxx par xxxxxxx xxxx la peau xx xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxxxx teškog oštećenja xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx putem kože x xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx salute xx xxxx xx esposizione xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxx la xxxxx x xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx - iespējams xxxxxxxx xxxxēxxxx xxxxxīxxx xēx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx āxx xx norijot.

LT

:

Toksiška: xxxą laiką pakartotinai xxxxxxxx xxx xxą xx praryjant sukelia xxxxxxx sveikatos sutrikimus.

HU

:

Hosszabb xxőx xx bőrrel xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxüx a xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxő: súlyos xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxxx xx' ħxxxx serja xxx-xxħħx xxxx xxxxżxxxxxxx xħxx-xxx xħxx xxxx xxx-ġxxxx x xxxx xxxxxxx'.

XX

:

Xxxxxxxxx: gevaar voor xxxxxxxx xxxxxx aan xx gezondheid bij xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx bij xxxxxxxxx xxx xx xxxx xx opname xxxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxxxxxx x kontakcie xx skórą i xx połknięciu; xxxxxxx xxxxżxx xxxxxżxxxx xxxxxxx x xxxxęxxxxxx długotrwałego xxxxżxxxx.

XX

:

Xxxxxx: risco xx xxxxxxx xxxxxx xxxx x saúde em xxxx xx xxxxxxçãx xxxxxxxxxx em xxxxxxxx xxx x xxxx x xxx ingestão.

RO

:

Toxic: xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxx xăxăxățxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxă îx xxxxxxx xx xxxxxx șx xxxx îxxxxțxxx.

XX

:

Xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxx vážneho xxxxxxxxxx zdravia dlhodobou xxxxxxxxxx xxx kontakte x xxxxxxxx x xx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx: nevarnost xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxx xx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxä: xxxxäxxxxxxxx altistus xxx aiheuttaa xxxxxxx xxxxxxx terveydelle xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxä.

XX

:

Xxxxxxx: xxxx för xxxxxxxxxx xäxxxxxxxxx xxx långvarig xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx förtäring.

R48/23/24/25

BG

:

Токсичен: опасност от тежко увреждане на здравето при продължителна експозиция чрез вдишване, при контакт с кожата и при поглъщане.

XX

:

Xxxxxx: riesgo xx xxxxxxx graves xxxx xx salud xx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx con xx xxxx x xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxxxxx vážného xxxxxxxxx zdraví při xxxxxxxxxx xxxxxxxx vdechováním, xxxxxx s xxxx x xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: alvorlig xxxxxxxxxxxx xxx xæxxxxx xxxx xåxxxxxxxx xxx xxxåxxxxx, hudkontakt og xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: Xxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxäxxx xxx längerer Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx, Xxxüxxxxx mit xxx Xxxx xxx durch Xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xüxxxxx: tõsise xxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Τοξικό: κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας ύστερα από παρατεταμένη έκθεση όταν εισπνέεται, σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως.

XX

:

Xxxxx: xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxx xxxx xxx xx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxx x'xxxxxx graves xxxx xx xxxxx xx xxx d'exposition xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxx contact avec xx xxxx xx xxx ingestion.

HR

:

Otrovno: xxxxxxxx xxxxxx xxxxćxxxx zdravlja xxx duljem xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx kože x xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: pericolo xx gravi xxxxx xxxx salute in xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, x contatto xxx xx xxxxx x xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx - xxxxēxxxx nopietns xxxxēxxxx xxxxxīxxx xēx ilgstošas xxxxxxīxxx xxxxxxxxx, nonākot xxxxxxē xx ādu xx norijot.

LT

:

Toksiška: xxxą xxxxą xxxxxxxxxxxx įkvepiant, xxxxxxxx per xxą xx praryjant xxxxxxx xxxxxxx sveikatos xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxőx át belélegezve, xőxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx keresztül x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxő: xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxxx xx' ħxxxx xxxxx lis-saħħa xxxx xxxxżxxxxxxx xħxx-xxx minħabba xxxx, xxxx xxx-ġxxxx xxx xxxx xxxxxxx'.

XX

:

Xxxxxxxxx: xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxx xx xxxx xx xxxxxx xxxx de xxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxxx xx xxxxą i xx połknięciu; xxxxxxx xxxxżxx zagrożenie zdrowia x xxxxęxxxxxx xłxxxxxxxłxxx xxxxżxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxx de xxxxxxx graves xxxx x xxxxx em xxxx de xxxxxxçãx xxxxxxxxxx xxx xxxxxçãx, xx xxxxxxxx xxx x xxxx e xxx xxxxxxãx.

XX

:

Xxxxx: xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxx xăxăxățxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxx xxxxxxxx, îx xxxxxxx xx pielea și xxxx îxxxxțxxx.

XX

:

Xxxxxxxx, nebezpečenstvo xxxxxxx poškodenia xxxxxxx xxxxxxxxx expozíciou xxxxxxxxxx, xxx kontakte s xxxxxxxx x xx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx: xxxxxxxxx hudih xxxxx xxxxxxx zaradi xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx x kožo xx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxä: pitkäaikainen xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxä, xxxxxxxxxxx xxxxxx ja xxxxxxxä.

XX

:

Xxxxxxx: risk för xxxxxxxxxx hälsoskador vid xåxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxx xöxxäxxxx.

X50/53

XX

:

Силно токсичен за водни организми, може да причини дълготрайни неблагоприятни ефекти във водната среда.

ES

:

Muy xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx en xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx organismy, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx nepříznivé xxxxxx xx vodním xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx giftig xxx xxxxxxxxxx, xxx lever x vand; xxx xxxåxxxxx xøxxxxxx langtidsvirkninger x vandmiljøet.

DE

:

Sehr xxxxxx xüx Wasserorganismen, xxxx xx Xxxäxxxxx längerfristig xxxäxxxxxx Xxxxxxxxx haben.

ET

:

Väga xüxxxxx veeorganismidele, xõxx xõxxxxxxxx pikaajalist xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx toimet.

EL

:

Πολύ τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς, μπορεί να προκαλέσει μακροχρόνιες δυσμενείς επιπτώσεις στο υδάτινο περιβάλλον.

XX

:

Xxxx xxxxx xx xxxxxxx organisms, may xxxxx xxxx-xxxx xxxxxxx xxxxxxx in xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxèx toxique xxxx les organismes xxxxxxxxxx, peut entraîner xxx effets néfastes à xxxx terme xxxx l'environnement xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxx x xxxx, xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx tossico xxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxò xxxxxxxxx x xxxxx termine xxxxxxx xxxxxxxx xxx x'xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Ļxxx toksisks ūxxxx xxxxxxxxxxx, xxx radīt xxxxxxxxņx xxxēxxxx xxxxxxx ūxxxx xxxē.

XX

:

Xxxxx toksiška xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx nepalankius xxxxxxx xxxxxxxxxų xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxő x xxxx xxxxxxxxxxxxx, a xxxx xöxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx ħxxxx xħxx xxxxxxżxx akwatiċi, xxxxx' xxxxxġxxx xxxxxxx ħżxxxx xħxx-xxx xx-xxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxx vergiftig xxxx xx xxx xxxxx xxxxxxx organismen; kan xx xxx aquatisch xxxxxx op xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxx toksycznie xx xxxxxxxxx xxxxx; xxżx powodować długo xxxxxxxxąxx xxę xxxxxxxxxxxx xxxxxx x śxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx para xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx efeitos xxxxxxxx x xxxxx xxxxx xx ambiente xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxx pentru xxxxxxxxxxx acvatice, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxx mediului xxxxxxx.

XX

:

Xxľxx xxxxxxxx pre xxxxx xxxxxxxxx, xôxx xxôxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx vodnej zložke xxxxxxxxx prostredia.

SL

:

Zelo xxxxxxxx xx vodne organizme: xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx na xxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxäxx xxxxxxxxxxä xxxxxxxöxxxx, xxx xxxxxxxxx xxxxäxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxäxxxxöxxä.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx xöx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxx xxxxxxxx långtidseffekter i xxxxxxxxxxöx.

X51/53

XX

:

Токсичен за водни организми, може да причини дълготрайни неблагоприятни ефекти във водната среда.

XX

:

Xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxx negativos xx el medio xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx vodním xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxx x xxxx; xxx forårsage xøxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxøxx.

XX

:

Xxxxxx für Xxxxxxxxxxxxxxxx, xxxx xx Xxxäxxxxx xäxxxxxxxxxxx xxxäxxxxxx Wirkungen xxxxx.

XX

:

Xüxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx, xõxx xõxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx toimet.

EL

:

Τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς, μπορεί να προκαλέσει μακροχρόνιες δυσμενείς επιπτώσεις στο υδάτινο περιβάλλον.

EN

:

Toxic xx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxx cause xxxx-xxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxx aquatic xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxxxxîxxx xxx effets néfastes à long xxxxx xxxx x'xxxxxxxxxxxxx aquatique.

HR

:

Otrovno xx xxxxxxxxx xxxx xxxx x xxxx, xxxx xxxxxxxxxx štetno xxxxxxxxx u xxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxò xxxxxxxxx x xxxxx termine xxxxxxx xxxxxxxx per x'xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx ūxxxx xxxxxxxxxxx, xxx xxxīx xxxxxxxīxx negatīvu ietekmi ūxxxx xxxē.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxx sukelti xxxxxxxxxxx nepalankius vandens xxxxxxxxxų xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxő a xxxx xxxxxxxxxxxxx, x xxxx xöxxxxxxxxxx hosszan xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xħxx organiżmi akwatiċi; xxxxx' jikkaġuna xxxxxxx ħżxxxx għat-tul fl-ambjent xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx voor xx xxx water xxxxxxx xxxxxxxxxx; kan xx xxx aquatisch milieu xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx effecten xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxxxxxx xx organizmy xxxxx; xxżx xxxxxxxxć xłxxx xxxxxxxxąxx xxę xxxxxxxxxxxx xxxxxx x śxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx organismele xxxxxxxx, xxxxx provoca xxxxxx adverse xx xxxxxx xxxx asupra xxxxxxxx acvatic.

SK

:

Jedovatý xxx xxxxx xxxxxxxxx, môže xxôxxxxx dlhodobé xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx životného prostredia.

SL

:

Strupeno xx xxxxx organizme: xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx na xxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxä xxxxxxxöxxxx, xxx xxxxxxxxx xxxxäxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx vesiympäristössä.

SV

:

Giftigt för xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxx xxxxxxxx xåxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxöx.

X52/53

XX

:

Вреден за водни организми, може да причини дълготрайни неблагоприятни ефекти във водната среда.

XX

:

Xxxxxx para xxx xxxxxxxxxx acuáticos, xxxxx xxxxxxxx a xxxxx plazo efectos xxxxxxxxx xx el xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxx vyvolat dlouhodobé xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx prostředí.

DA

:

Skadelig xxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxx x vand; xxx xxxåxxxxx xøxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxøxx.

XX

:

Xxxäxxxxx xüx Xxxxxxxxxxxxxxxx, xxxx in Xxxäxxxxx längerfristig schädliche Xxxxxxxxx haben.

ET

:

Kahjulik xxxxxxxxxxxxxxxx, xõxx põhjustada pikaajalist xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Επιβλαβές για τους υδρόβιους οργανισμούς, μπορεί να προκαλέσει μακροχρόνιες δυσμενείς επιπτώσεις στο υδάτινο περιβάλλον.

XX

:

Xxxxxxx xx aquatic xxxxxxxxx, xxx xxxxx xxxx-xxxx xxxxxxx xxxxxxx xx the aquatic xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxx les xxxxxxxxxx aquatiques, xxxx xxxxxîxxx xxx effets xxxxxxxx à long xxxxx xxxx x'xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxx x xxxx, xxxx dugotrajno xxxxxx djelovati x xxxx.

XX

:

Xxxxxx xxx gli xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxò xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxx negativi xxx x'xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xīxxxxx ūxxxx xxxxxxxxxxx, var xxxīx ilglaicīgu negatīvu xxxxxxx ūxxxx xxxē.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxxxx organizmams, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxų pakitimus.

HU

:

Ártalmas x xxxx szervezetekre, x vízi xöxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxħxxx ħxxxx xxx xxxxxxżxx akwatiċi, xxxxx' xxxxxġxxx xxxxxxx ħżxxxx xħxx-xxx fl-ambjent xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxx xx het xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx; xxx xx het xxxxxxxxx milieu xx xxxxx xxxxxxx schadelijke xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxxxxxx xx organizmy wodne; xxżx xxxxxxxxć xłxxx xxxxxxxxąxx xxę niekorzystne xxxxxx x śxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxx os xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx nefastos x xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxx mediului xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxx vodné xxxxxxxxx, xôxx spôsobiť xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx zložke xxxxxxxxx prostredia.

SL

:

Škodljivo za xxxxx xxxxxxxxx: xxxxx xxxxxxxx dolgotrajne škodljive xxxxxx xx vodno xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxöxxxx, xxx xxxxxxxxx xxxxäxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxäxxxxöxxä.

XX

:

Xxxxxxxx för xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, kan orsaka xxxxxxxx xåxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxöx.

X68/20

XX

:

Вреден: възможен риск от необратими ефекти при вдишване.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxxxxxxx xx efectos xxxxxxxxxxxxx xxx inhalación.

CS

:

Zdraví xxxxxxxx: Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx při xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xå xxxxxxx xxx indånding.

DE

:

Gesundheitsschädlich: Möglichkeit xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx: xõxxxxxx xööxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Επιβλαβές: πιθανοί κίνδυνοι μονίμων επιδράσεων όταν εισπνέεται.

EN

:

Harmful: xxxxxxxx xxxx of xxxxxxxxxxxx effects through xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx: xxxxxxxxxxx x'xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxxxxx xxxxćx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxxxxxxà xx xxxxxxx irreversibili xxx inalazione.

LV

:

Kaitīgs - xxxxēxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx iedarbības xxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx: gali xxxxxxx xxxxįxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx įxxėxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx ártalmas: xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxħxxx ħxxxx: riskju xxxxxxxxx xx' xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxħxxxx xamm.

NL

:

Schadelijk: xxx xxxxxxxxx xxxx onherstelbare xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxxxxxx przez xxxxx xxxxxxxxx; xxżxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x stanie xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxçãx.

XX

:

Xxxxx: xxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx, xxxxx riziko xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxx: možna xxxxxxxxx xxxxxxx okvar zdravja xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxä.

XX

:

Xxxxxxx: möjlig xxxx xöx xxxxåxxxx hälsoskador xxx xxxxxxxxx.

X68/21

XX

:

Вреден: възможен риск от необратими ефекти при контакт с кожата.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx irreversibles xxx contacto con xx xxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxx: Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx x xxxx.

XX

:

Xxxxxx: mulighed xxx varig skade xå helbred xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxäxxxxx: Xöxxxxxxxxx irreversiblen Xxxxxxxx xxx Xxxüxxxxx xxx xxx Xxxx.

XX

:

Xxxxxxxx: xõxxxxxx pöördumatute xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Επιβλαβές: πιθανοί κίνδυνοι μονίμων επιδράσεων σε επαφή με το δέρμα.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx skin.

FR

:

Nocif: xxxxxxxxxxx d'effets irréversibles xxx xxxxxxx xxxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxxx: x xxxxxx x xxxxx xxxxćx opasnost xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: possibilità di xxxxxxx irreversibili a xxxxxxxx con xx xxxxx.

XX

:

Xxxxīxx - xxxxēxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxīxxx xxxxx, xxxāxxx saskarē ar āxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx: xxxx xxxxxxx xxxxįxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx.

XX

:

Xőxxxx xxxxxxxxxx ártalmas: xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxħxxx ħsara: xxxxxx possibbli ta' xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx meta xxxxx il-ġilda.

NL

:

Schadelijk: xxx xxxxxxxxx xxx xx xxxx zijn onherstelbare xxxxxxxx xxxx uitgesloten.

PL

:

Działa xxxxxxxxxx x kontakcie xx skórą; xxżxxxx xxxxxx powstania nieodwracalnych xxxxx x xxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxx.

XX

:

Xxxxx: risc xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx îx xxxxxxx xx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx, xxxxx riziko xxxxxxxxxxxxxxx účinkov pri xxxxxxxx x xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxx: xxxxx nevarnost xxxxxxx xxxxx zdravja x xxxxx s xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxxxx vaara joutuessaan xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx: möjlig xxxx xöx bestående hälsoskador xxx hudkontakt.

R68/22

BG

:

Вреден: възможен риск от необратими ефекти при поглъщане.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxxxxxxx xx efectos xxxxxxxxxxxxx por xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxx: Možné xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx při xxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xå xxxxxxx ved xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxäxxxxx: Xöxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx Verschlucken.

ET

:

Kahjulik: võimalik xööxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Επιβλαβές: πιθανοί κίνδυνοι μονίμων επιδράσεων σε περίπτωση καταπόσεως.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx swallowed.

FR

:

Nocif: xxxxxxxxxxx d'effets xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxx xx xxxxxxx xxxxćx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxxxxxxà xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxīxx - xxxxēxxxx neatgriezeniskas xxxxxxīxxx risks norijot.

LT

:

Kenksminga: xxxx xxxxxxx xxxxįxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prarijus.

HU

:

Lenyelve xxxxxxxx: xxxxxxxxx egészségkárosodást xxxxxxx.

XX

:

Xxxħxxx ħxxxx: xxxxxx xxxxxxxxx xx' xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx'.

XX

:

Xxxxxxxxxx: xxx xxxxxx door xx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx effecten xxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxxxxxx xx xxłxxxęxxx; xxżxxxx ryzyko xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x stanie xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxxxxxxxxx de xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx por ingestão.

RO

:

Nociv: xxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx îxxxxțxxx.

XX

:

Xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx účinkov po xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxx: možna xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx pri xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxä.

XX

:

Xxxxxxx: möjlig xxxx för bestående xäxxxxxxxxx vid xöxxäxxxx.

X68/20/21

XX

:

Вреден: възможен риск от необратими ефекти при вдишване и при контакт с кожата.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx por xxxxxxxxxx x contacto con xx xxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxx: Xxxxx nebezpečí nevratných xxxxxx při xxxxxxxxxx x při styku x xxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxxxx xxx varig skade xå xxxxxxx xxx xxxåxxxxx og hudkontakt.

DE

:

Gesundheitsschädlich: Xöxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx Einatmen xxx xxx Xxxüxxxxx mit xxx Haut.

ET

:

Kahjulik: võimalik xööxxxxxxxxx kahjustuste xxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Επιβλαβές: πιθανοί κίνδυνοι μονίμων επιδράσεων όταν εισπνέεται και σε επαφή με το δέρμα.

XX

:

Xxxxxxx: xxxxxxxx xxxx xx irreversible effects xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx with xxxx.

XX

:

Xxxxx: xxxxxxxxxxx d'effets xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxxx xx peau.

HR

:

Štetno: xxxxxxxxx x u xxxxxx s kožom xxxxćx xxxxxxxx neprolaznih xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxxxxxxà xx xxxxxxx irreversibili per xxxxxxxxxx x a xxxxxxxx xxx xx xxxxx.

XX

:

Xxxxīxx - xxxxēxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx iedarbības xxxxx xxxxxxxxx xx nonākot xxxxxxē xx ādu.

LT

:

Kenksminga: xxxx xxxxxxx xxxxįxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx įxxėxxx xx xxxxxxxxxx su xxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xx xőxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx: maradandó xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxħxxx ħxxxx: xxxxxx possibbli ta' xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx minħabba xxxx u meta xxxxx xx-ġxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx: xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx effecten xxxx uitgesloten.

PL

:

Działa szkodliwie xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x x kontakcie xx xxxxą; możliwe xxxxxx powstania xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx w stanie xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: possibilidade xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx por xxxxxçãx x em xxxxxxxx com x xxxx.

XX

:

Xxxxx: risc xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx și îx contact xx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx, xxxxx riziko xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx vdýchnutím x xxx kontakte x pokožkou.

SL

:

Zdravju xxxxxxxxx: xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx x xxxxx x xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxä ja xxxxxxxxxxx iholle.

SV

:

Farligt: xöxxxx xxxx xöx xxxxåxxxx xäxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

X68/20/22

XX

:

Вреден: възможен риск от необратими ефекти при вдишване и при поглъщане.

XX

:

Xxxxxx: Xxxxxxxxxxx de xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x ingestión.

CS

:

Zdraví xxxxxxxx: Xxxxx xxxxxxxxx nevratných xxxxxx xxx xxxxxxxxxx x při požití.

DA

:

Farlig: xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xå helbred xxx indånding xx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxäxxxxx: Xöxxxxxxxxx irreversiblen Xxxxxxxx xxxxx Einatmen xxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx: xõxxxxxx xööxxxxxxxxx kahjustuste xxx sissehingamisel xx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Επιβλαβές: πιθανοί κίνδυνοι μονίμων επιδράσεων όταν εισπνέεται και σε περίπτωση καταπόσεως.

EN

:

Harmful: possible xxxx xx irreversible xxxxxxx through inhalation xxx xx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx: xxxxxxxxxxx x'xxxxxx irréversibles xxx xxxxxxxxxx et xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxxxxx x xxx se xxxxxxx moguća opasnost xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxxxxxxà xx xxxxxxx irreversibili xxx inalazione xx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxīxx - xxxxēxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxīxxx xxxxx xxxxxxxxx un norijot.

LT

:

Kenksminga: xxxx xxxxxxx negrįžtamus xxxxxxxxx xxxxxxxxxx įxxėxxx xx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx ártalmas: xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx okozhat.

MT

:

Jagħmel ħsara: xxxxxx xxxxxxxxx xx' xxxxxxx irreversibbli xxxħxxxx xxxx x xxxx xxxxxxx'.

XX

:

Xxxxxxxxxx: bij inademing xx opname door xx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx effecten xxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxłx szkodliwie xxxxx xxxxx oddechowe x xx xxłxxxęxxx; xxżxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx w xxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: possibilidade xx xxxxxxx irreversíveis xxx xxxxxçãx e xxxxxxãx.

XX

:

Xxxxx: xxxx xxxxxxx de xxxxxx xxxxxxxxxxxx prin xxxxxxxx și prin îxxxxțxxx.

XX

:

Xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx vdýchnutím x po požití.

SL

:

Zdravju xxxxxxxxx: možna xxxxxxxxx xxxxxxx okvar xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx haitallista: xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxä xx xxxxxxxä.

XX

:

Xxxxxxx: xöxxxx xxxx xöx xxxxåxxxx xäxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx och xöxxäxxxx.

X68/21/22

XX

:

Вреден: възможен риск от необратими ефекти при контакт с кожата и при поглъщане.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx xx xxxx x xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx škodlivý: Xxxxx xxxxxxxxx nevratných xxxxxx při styku x kůží a xxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxxxx xxx varig xxxxx xå xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx indtagelse.

DE

:

Gesundheitsschädlich: Xöxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxx Xxxüxxxxx xxx xxx Xxxx xxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx: xõxxxxxx xööxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx nahaga ja xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Επιβλαβές: πιθανοί κίνδυνοι μονίμων επιδράσεων σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως.

XX

:

Xxxxxxx: possible xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx in contact xxxx xxxx xxx xx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx: xxxxxxxxxxx x'xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx la xxxx xx par xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: u xxxxxx x xxxxx x xxx xx proguta xxxxćx opasnost xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: possibilità xx xxxxxxx irreversibili x xxxxxxxx con xx xxxxx x xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxīxx - xxxxēxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxīxxx risks, xxxāxxx xxxxxxē xx āxx xx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx: xxxx sukelti xxxxįxxxxxx xxxxxxxxx pakenkimus susilietus xx xxx ir xxxxxxxx.

XX

:

Xőxxxx érintkezve xx xxxxxxxx xxxxxxxx: xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxħxxx ħxxxx: xxxxxx xxxxxxxxx xx' xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xx-ġxxxx u xxxx jinbela'.

NL

:

Schadelijk: xxx xxxxxxxxx met xx xxxx en xxxxxx xxxx xx mond xxxx onherstelbare xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxą x po xxłxxxęxxx; xxżxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx em contacto xxx x pele x xxx xxxxxxãx.

XX

:

Xxxxx: xxxx xxxxxxx de xxxxxx xxxxxxxxxxxx îx xxxxxxx xx xxxxxx șx prin îxxxxțxxx.

XX

:

Xxxxxxxx, xxxxx riziko xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx pri kontakte x xxxxxxxx x xx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx škodljivo: xxxxx nevarnost xxxxxxx xxxxx xxxxxxx v xxxxx s xxxx xx xxx zaužitju.

FI

:

Terveydelle xxxxxxxxxxx: pysyvien xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx nieltynä.

SV

:

Farligt: möjlig xxxx för bestående xäxxxxxxxxx xxx hudkontakt xxx förtäring.

R68/20/21/22

BG

:

Вреден: възможен риск от необратими ефекти при вдишване, при контакт с кожата и при поглъщане.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxxxxxxx de xxxxxxx irreversibles xxx xxxxxxxxxx, contacto con xx xxxx e xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxx: Xxxxx xxxxxxxxx nevratných xxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxx x xxxx x xxx požití.

DA

:

Farlig: xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xå xxxxxxx xxx indånding, xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxäxxxxx: Xöxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx, Xxxüxxxxx xxx xxx Xxxx xxx xxxxx Verschlucken.

ET

:

Kahjulik: xõxxxxxx xööxxxxxxxxx kahjustuste xxx xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Επιβλαβές: πιθανοί κίνδυνοι μονίμων επιδράσεων όταν εισπνέεται, σε επαφή με το δέρμα και σε περίπτωση καταπόσεως.

EN

:

Harmful: xxxxxxxx xxxx of xxxxxxxxxxxx xxxxxxx through xxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxx xxxx xxx xx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx: xxxxxxxxxxx d'effets xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxx contact xxxx xx peau xx xxx ingestion.

HR

:

Štetno: xxxxxxxxx, x xxxxxx x xxxxx x ako xx xxxxxxx moguća xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: xxxxxxxxxxà di effetti xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, x contatto xxx xx pelle x xxx ingestione.

LV

:

Kaitīgs - xxxxēxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxīxxx xxxxx ieelpojot, nonākot xxxxxxē xx āxx xx norijot.

LT

:

Kenksminga: xxxx xxxxxxx xxxxįxxxxxx sveikatos xxxxxxxxxx įxxėxxx, susilietus xx xxx xx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx, xőxxxx xxxxxxxxxx xx lenyelve xxxxxxxx: xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx okozhat.

MT

:

Jagħmel ħxxxx: xxxxxx xxxxxxxxx xx' xxxxxxx irriversibbli xxxħxxxx xamm, xxxx xxxxx xx-ġxxxx x xxxx xxxxxxx'.

XX

:

Xxxxxxxxxx: xxx xxxxxxxxx, aanraking xxx xx xxxx xx xxxxxx door xx xxxx xxxx onherstelbare xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxxx xx xxxxą x xx połknięciu; xxżxxxx xxxxxx powstania xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx: possibilidade de xxxxxxx irreversíveis xxx xxxxxçãx, em xxxxxxxx xxx x xxxx x xxx xxxxxxãx.

XX

:

Xxxxx: xxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx prin xxxxxxxx, îx xxxxxxx xx pielea șx xxxx înghițire.

SK

:

Škodlivý, xxxxx xxxxxx ireverzibilných xxxxxxx xxxxxxxxxx, pri xxxxxxxx x xxxxxxxx x xx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxx: xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx zdravja pri xxxxxxxxxx, x stiku x kožo xx xxx zaužitju.

FI

:

Terveydelle xxxxxxxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxä, xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxä.

XX

:

Xxxxxxx: möjlig xxxx xöx xxxxåxxxx xäxxxxxxxxx xxx inandning, xxxxxxxxxx xxx förtäring.“;

c)

příloha XX xx nahrazuje xxxxx:

"ПРИЛОЖЕНИЕ XX — XXXXX XX — XXXXXXX XX — XXXXX XX — XX XXXXXX — XX XXXX — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XX — XXXXX XX — XXXXXX IV— XXXXXX XX — ALLEGATO XX — XX XXXXXXXXX — XX XXXXXXX — IV. XXXXXXXXX — ANNESS XX — XXXXXXX XX — XXŁĄXXXXX XX — XXXXX XX — XXXXX XX — XXXXXXX XX — PRILOGA XX — XXXXX XX — BILAGA XX

ПРИЛОЖЕНИЕ XX

Съвети за безопасност, свързани с опасните вещества и препарати

XXXXX IV

Consejos xx xxxxxxxxx relativos x xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXXX IV

Standardní xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx látek x xxxxxxxxx

XXXXX XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxæxxxxxxx

XXXXXX XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxäxx für xxxäxxxxxxx Xxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxx

XX XXXX

Xxxxxxx xxxxxx xx valmististe xxxxxxxxxxxx

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XX

Οδηγίες ασφαλούς χρήσης που αφορούν επικίνδυνες χημικές ουσίες και παρασκευάσματα

XXXXX XX

Xxxxxx advice xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX XX

Xxxxxxxx xx xxxxxxxx concernant xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX IV

Oznake xxxxxxxxxx za xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx

XXXXXXXX XX

Xxxxxxxx di xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx e preparati xxxxxxxxxx

XX XXXXXXXXX

Xxxxīxxx xxxxīxx xxxīxēxxxx un apvienotie xxxīxēxxxx

XX PRIEDAS

Saugos patarimai xėx xxxxxxxxų xxxxxxxų xx preparatų

IV. XXXXXXXXX

X xxxxxxxxx xxxxxxx és xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx használatára xxxxxxxxx útmutatások

ANNESS XX

Xxxxxx xx' xxxxxxà dwar xxxxxxxx x preparazzjonijiet xxxxxxxxżx

XXXXXXX XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxx gevaarlijke xxxxxxx xx xxxxxxxxxx

XXŁĄXXXXX XX

Xxxxxx xxxxśxxxąxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx substancji xxxxxxxxxxxxxx xxx preparatu xxxxxxxxxxxxxxx

XXXXX IV

Conselhos de xxxxêxxxx relativos a xxxxxâxxxxx e xxxxxxxçõxx xxxxxxxxx

XXXXX XX

Xxxxxxxxăxx xx xxxxxxță privind substanțele șx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXXX XX

Xxxxxx označení na xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXXX IV

Standardna obvestila xx xxxxxxxxxxx nevarnih xxxxx xx xxxxxxxxxx

XXXXX XX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx turvallisuusohjeet

BILAGA IV

Skyddsfraser xöx xxxxxxx ämnen xxx beredningar

S1

BG

:

Да се съхранява под ключ.

ES

:

Consérvese xxxx llave.

CS

:

Uchovávejte xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxx xåx.

XX

:

Xxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx lukustatult.

EL

:

Να φυλάσσεται κλειδωμένο.

XX

:

Xxxx locked xx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxx xxx.

XX

:

Xxxxxx pod xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxx chiave.

LV

:

Turēt xxxxēxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxą.

XX

:

Xxxxxxx tartandó.

MT

:

Żomm xxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxx bewaren.

PL

:

Przechowywać xxx xxxxxxęxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxx à chave.

RO

:

A xx xăxxxx xxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xäxxxxxxxäxä xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xöxxxxxx x xåxx xxxxxxx.

X2

XX

:

Да се пази далече от достъп на деца.

XX

:

Xxxxxxxxxx fuera xxx xxxxxxx de xxx xxñxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx utilgængeligt xxx xøxx.

XX

:

Xxxx nicht xx die Xäxxx xxx Xxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxx xäxxxxxxxxxxx kohas.

EL

:

Μακριά από παιδιά.

EN

:

Keep xxx xx xxx xxxxx xx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxx xx xx portée xxx enfants.

HR

:

Čuvati xxxxx xxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxāx no xēxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxx xxxxų.

XX

:

Xxxxxxxxx kezébe xxx kerülhet.

MT

:

Żomm xxxx xx xxxxxxħxxx xxx-xxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxć xxxxx xxxxćxx.

XX

:

Xxxxxx xxxx do alcance xxx xxxxxçxx.

XX

:

X xx xx lăsa la îxxxxâxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx detí.

SL

:

Hraniti izven xxxxxx otrok.

FI

:

Säilytettävä xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xöxxxxxx xåxxxxxxxx för xxxx.

X3

XX

:

Да се съхранява на хладно място.

XX

:

Xxxxxxxxxx xx lugar fresco.

CS

:

Uchovávejte xx xxxxxxxx místě.

DA

:

Opbevares xøxxxx.

XX

:

Xüxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxx.

XX

:

Να φυλάσσεται σε δροσερό μέρος.

XX

:

Xxxx in x xxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxāx xēxā xxxxā.

XX

:

Xxxxxxx xėxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xűxöx helyen xxxxxxxx.

XX

:

Żxxx x'xxxx xxxxx.

XX

:

Xx xxx xxxxx xxxxxx bewaren.

PL

:

Przechowywać x xxłxxxxx miejscu.

PT

:

Guardar xx lugar xxxxxx.

XX

:

X xx xăxxxx îxxx-xx xxx răcoros.

SK

:

Uchovávajte xx xxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx na xxxxxxx.

XX

:

Xäxxxxxxxäxä xxxxxäxxä.

XX

:

Xöxxxxxx xxxxx.

X4

XX

:

Да се съхранява далече от жилищни помещения.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxx de locales xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xå xxxx opbevares x nærheden xx xxxøxxx.

XX

:

Xxx Wohnplätzen fernhalten.

ET

:

Mitte xxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Μακριά από κατοικημένους χώρους.

XX

:

Xxxx xxxx xxxx xxxxxx quarters.

FR

:

Conserver à x'xxxxx xx xxxx local x'xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxx naseljenih mjesta.

IT

:

Conservare xxxxxxx xx xxxxxx xx abitazione.

LV

:

Neuzglabāt xxīxxxxxāx xxxxāx.

XX

:

Xxxxxxxxx gyvenamosiose xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxüxxxxőx xxxxx tartandó.

MT

:

Żomm 'xx xxxħxx xxxx xxxxxxxxx xx' abitazzjoni.

NL

:

Verwijderd xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxx przechowywać x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxx de qualquer xxxx de habitação.

RO

:

A xx păstra xxxxxxx xx zonele locuite.

SK

:

Uchovávajte xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxx bivališč.

FI

:

Ei xxx xäxxxxxää asuintiloissa.

SV

:

Förvaras avskilt xxåx xxxxxxxxxxxxxxx.

X5

XX

:

Да се съхранява под … (подходяща течност, указана от производителя).

XX

:

Xxxxxxxxxx xx … (líquido xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxx … (xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxx … (en xxxxx xæxxx, xxx angives xx fabikanten).

DE

:

Unter … xxxxxxxxxxx (geeignete Flüssigkeit xxx Hersteller xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxx xxxx … xxx (xxxxxx xxxxxxxx xääxxx xxxxxxxxxx).

XX

:

Να διατηρείται το περιεχόμενο μέσα σε … (το είδος του κατάλληλου υγρού καθορίζεται από τον παραγωγό).

XX

:

Xxxx contents xxxxx … (xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxx xxxx … (liquide xxxxxxxxx à xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxx xx ove xxxxxx … (tekućinu xxxxxxxxx xxxxxxxđxx).

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxx … (xxxxxxx appropriato da xxxxxxxxx xx xxxxx xxx fabbricante).

LV

:

Uzglabāt … (xxxxxāxx xxxāxx xķxxxxxx, xxxā viela xxx xxxxxxxx xxxxxxāxxxx).

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxą … (tinkamą xxxxxį xxxxxx xxxxxxxxxx).

XX

:

… alatt xxxxxxxx (x folyadékot x xxxxxx xxxxxxxxx xxx).

XX

:

Żxxx xxħx … (xx-xxxxxxx adatt xx xxxx xxxxxxx xxxx-xxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxx … xxxxxx. (geschikte xxxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxxxć x … (cieczy xxxxxxxxx przez xxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxx xxx … (xxxxxxx xxxxxxxxxx a especificar xxxx xxxxxxxx).

XX

:

X xx xăxxxx sub … (xxxxxxxx xxxxxxx va xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxx xxxxxxxxxxx pod … (vhodnou xxxxxxxxxx, xxxxx špecifikuje výrobca).

SL

:

Hraniti xxx/x … (xxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxx xx xxxxx snov xxx xxxxxxxxx hraniti, xxxxxx xxxxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxäxxö säilytettävä … (xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx).

XX

:

Xöxxxxx xxxxxåxxxx i … (xäxxxxx xäxxxx xxxxx xx tillverkaren).

S6

BG

:

Да се съхранява под … (инертен газ, указан от производителя).

XX

:

Xxxxxxxxxx en … (gas inerte x xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxxx pod … (xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx výrobce).

DA

:

Opbevares xxxxx … (xx xxxxxxx xxx, som xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxx … xxxxxxxxxxx (inertes Gas xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxx … xxx (inertgaasi xääxxx valmistaja).

EL

:

Να διατηρείται σε ατμόσφαιρα … (το είδος του αδρανούς αερίου καθορίζεται από τον παραγωγό).

XX

:

Xxxx xxxxx … (inert xxx xx be xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxx xxxx … (xxx xxxxxx à xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxx xx xxx xxxxxx … (inertni xxxx xxxxxxxxx proizvođač).

IT

:

Conservare xxxxx … (xxx xxxxxx xx indicarsi xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxāx … (xxxxxāxx xxxāxx xāxx, xxxā xxxxx xxx produkts xxxxxxāxxxx).

XX

:

Xxxxxxx …. (xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx gamintojas) xxxxxxxxx.

XX

:

… xxxxx xxxxxxxx (xx inert gázt x xxxxxx xxxxxxxxx xxx).

XX

:

Żxxx taħt … (xxxx xxxxxx xx xxxx xxxċxxxxxx mill-manifattur).

NL

:

Onder … xxxxxx. (xxxxx xxx xxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxxxć x xxxxxxxxxx … (xxxxęxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxx xxx … (xxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx).

XX

:

X xx xăxxxx xxx … (xxxxx xxxxx xx xx xxxxxxx xx fabricant).

SK

:

Uchovávajte xxx … (xxxxxxxx xxxxxx, ktorý xxxxxxxxxxx xxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxx x … (xxxxxxxx xxxxxxx plin, x xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxxx).

XX

:

Xäxxxxxxxäxä … (inertin xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx).

XX

:

Xöxxxxxx x … (xxxxx xxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx).

X7

XX

:

Съдът да се държи плътно затворен.

XX

:

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxx těsně xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xæx xxxxxx.

XX

:

Xxxäxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx halten.

ET

:

Hoida pakend xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Το δοχείο να διατηρείται ερμητικά κλεισμένο.

XX

:

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx le xxxxxxxxx xxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxx u xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xx recipiente xxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxāx xxxxx noslēgtu.

LT

:

Pakuotę xxxxxxx sandariai uždarytą.

HU

:

Az xxxxxxxx xxxxxxxxxxx lezárva xxxxxxxx.

XX

:

Żxxx il-kontenitur magħluq xxxxx.

XX

:

Xx xxxx gesloten xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxć xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxęxx.

XX

:

Xxxxxx x xxxxxxxxxx bem xxxxxxx.

XX

:

X xx xăxxxx xxxxxxxxx îxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx v xxxxx xxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xäxxxxxxxäxä xxxxxxxxx suljettuna.

SV

:

Förpackningen förvaras xäx xxxxxxxxxx.

X8

XX

:

Съдът да се съхранява на сухо място.

XX

:

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx lugar xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx obal suchý.

DA

:

Emballagen xxxx xxxxxxxxx xøxx.

XX

:

Xxxäxxxx xxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Το δοχείο να προστατεύεται από την υγρασία.

XX

:

Xxxx container xxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xx récipient à x'xxxx de x'xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xx riparo xxxx'xxxxxxà.

XX

:

Xxxxxxāx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxę xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Żxxx xx-xxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxx houden.

PL

:

Przechowywać xxxxxxxx x suchym xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx x xxxxxxxxxx ao xxxxxx xx xxxxxxxx.

XX

:

X xx xăxxxx xxxxxxxxx îxxx-xx loc xxxxx, xxxxx de xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxx suchú.

SL

:

Posodo hraniti xx suhem.

FI

:

Säilytettävä xxxxxxx.

XX

:

Xöxxxxxxxxxxx xöxxxxxx xxxxx.

X9

XX

:

Съдът да се съхранява на добре проветриво място.

XX

:

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxx bien xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxx xx dobře xxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx skal xxxxxxxxx xå et xxxx xxxxxxxxxx xxxx.

XX

:

Xxxäxxxx xx einem xxx xxxüxxxxxx Xxx aufbewahren.

ET

:

Hoida xxxxxx xäxxx ventileeritavas xxxxx.

XX

:

Το δοχείο να διατηρείται σε καλά αεριζόμενο μέρος.

EN

:

Keep xxxxxxxxx xx x xxxx-xxxxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xx récipient xxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx spremnike xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xx recipiente xx luogo ben xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxāx xxxx vēdināmā xxxxā.

XX

:

Xxxxxxę laikyti xxxxx xėxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xx edényzet xxx xxxxxőxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Żxxx xx-xxxxxxxxxx x'xxxx xxxxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xx xxx xxxx xxxxxxxxxxxxx plaats xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxć xxxxxxxx x xxxxxxx dobrze xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxx ventilado.

RO

:

A xx păstra xxxxxxxxx îxxx-xx loc bine xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx nádobu xx xxxxx xxxxxxxx mieste.

SL

:

Posodo xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xäxxxxxxxäxä xxxxxxxx, xxxxx on xxxä xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xöxxxxxxxxxxx förvaras xå xäx xxxxxxxxxx xxxxx.

X12

XX

:

Съдът да не се затваря херметично.

ES

:

No xxxxxx xx recipiente herméticamente.

CS

:

Neuchovávejte xxxx xxxxx uzavřený.

DA

:

Emballagen xå xxxx xxxxxx xæx.

XX

:

Xxxäxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxßxx.

XX

:

Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx pakendis.

EL

:

Μην διατηρείτε το δοχείο ερμητικά κλεισμένο.

XX

:

Xx xxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xx xxxxx biti xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxx chiudere xxxxxxxxxxxxx xx recipiente.

LV

:

Neuzglabāt xxēxxā xxxxā.

XX

:

Xxxxxxxxx sandariai xxxxxxxxx xxxxxxėx.

XX

:

Xx xxxxxxxxxx nem xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xħxxxxx xx-xxxxxxxxxx xxxħxxx.

XX

:

Xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxxxxxxć xxxxxxxxx szczelnie xxxxxxęxxxx.

XX

:

Xãx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

X nu xx îxxxxxx ermetic xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx hermeticky xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xx xxx xxxx tesno zaprta.

FI

:

Pakkausta xx saa sulkea xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xöxxxxxxxxxxx xåx xxxx xxxxxxxxxx lufttätt.

S13

BG

:

Да се съхранява далече от напитки и храни за хора и животни.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxx de xxxxxxxxx, bebidas x xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxxx x xxxxx.

XX

:

Xå xxxx opbevares xxxxxx xxx fødevarer, xxxxxxxxxxx xx foderstoffer.

DE

:

Von Xxxxxxxxxxxxxxx, Getränken und Xxxxxxxxxxxxx fernhalten.

ET

:

Hoida xxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxööxxxx.

XX

:

Μακριά από τρόφιμα, ποτά και ζωοτροφές.

EN

:

Keep xxxx xxxx food, xxxxx and xxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx à x'xxxxx xxx xxxxxxxx et xxxxxxxx, y xxxxxxx xxxx xxxx animaux.

HR

:

Čuvati xxxxxxxx od hrane, xxćx x xxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx lontano xx xxxxxxxx o mangimi x xx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxāx xxxā xx pārtiku xxx dzīvnieku xxxīxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx, xėxxxų xx xxxxxxų xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxőx, xxxxxxx és xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Żxxx 'xx xxxħxx minn xxxx, xxxx u xxxx għalf xx' x-xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx houden van xxx- xx xxxxxxxxxx xx van diervoeder.

PL

:

Nie xxxxxxxxxxxć xxxxx x żxxxxśxxą, xxxxxxxx i xxxxxxx dla xxxxxxąx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxx de alimentos x xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx animais.

RO

:

A xx păstra xxxxxxx xx xxxxă, xăxxxxx șx hrană pentru xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, nápojov a xxxxx xxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxx xx hrane, xxxxxx xx krmil.

FI

:

Ei xxx xäxxxxxää xxxxxxä xxxxxxxxxxxxxxxx xxxä xxäxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xöxxxxxx åtskilt xxåx xxxxxxxxx och xxxxxxxxx.

X14

XX

:

Да се съхранява далече от … (несъвместимите материали се посочват от производителя).

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxx xx … (materiales xxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx … (xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxx … (xxxxxxxxxxxx stoffer, som xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx).

XX

:

Xxx … fernhalten (xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx sind xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxx xxxxxx … (xxxxxxxxxxxxxx kemikaalid xääxxx xxxxxxxxxx).

XX

:

Μακριά από … (ασύμβατες ουσίες καθορίζονται από τον παραγωγό).

XX

:

Xxxx xxxx xxxx … (incompatible materials xx be xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxx à x'xxxxx xxx … (xxxxèxxx xxxxxxxxxxxxx à indiquer par xx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxx odvojeno xx … (inkompatibilni xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxđxx).

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xx … (xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxāx xxxā xx … (xxxxxāxx xxxāxx nesavietojamās xxxxxx).

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxx xxx … (xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx).

XX

:

…-xxx/-xőx xxxxx xxxxxxxx (xx összeférhetetlen xxxxxx(xx)x x xxxxxx határozza xxx).

XX

:

Żxxx 'il xxxħxx xxxx … (xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx mill-manifattur).

NL

:

Verwijderd xxxxxx xxx … (xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxx te xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxx xxxxxxxxxxxć xxxxx z … (materiałami xxxxśxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxx afastado xx … (xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx produtor).

RO

:

A xx xăxxxx xxxxxxx xx … (materialele xxxxxxxxxxxxx xxx fi xxxxxxxx xx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx … (neznášanlivého xxxxxxxxx, xxxxx určí xxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxx xxxxxx xx … (nezdružljive xxxxx xxxxxx proizvajalec).

FI

:

Säilytettävä erillään … (xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx).

XX

:

Xöxxxxxx åtskilt xxåx … (oförenliga äxxxx anges xx xxxxxxxxxxxx).

X15

XX

:

Да се съхранява далече от топлина.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxx xxxxxx.

XX

:

Xå ikke xxxæxxxx xxx varme.

DE

:

Vor Xxxxx xxxüxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Μακριά από θερμότητα.

EN

:

Keep xxxx xxxx xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx à l'écart xx xx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxāx xx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxx nuo xxxxxxx xxxxxxxų.

XX

:

Xőxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Żxxx 'xx xxxħxx xxx-xħxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxx warmte.

PL

:

Przechowywać x xxxx xx źxxxxł xxxxłx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxx xx calor.

RO

:

A xx xăxxxx departe xx xăxxxxă.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxx dosahu xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxx toploto.

FI

:

Suojattava xäxxöxxä.

XX

:

Xåx xxxx xxxäxxxx xöx xäxxx.

X16

XX

:

Да се съхранява далече от източници на запалване. Да не се пуши.

XX

:

Xxxxxxxxx alejado xx xxxx xxxxx x xxxxxx xx xxxxxxx — No xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxx dosah xxxxxx xxxxxxxx — Zákaz xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xæx fra xxxæxxxxxxxxxxxxx — Xxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxx Xüxxxxxxxxx xxxxxxxxxx — Xxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxx xüxxxxxxxxxxxxxx — Xxxxx xxxxxxxxxx!.

XX

:

Μακριά από πηγές ανάφλεξης — Απαγορεύεται το κάπνισμα.

XX

:

Xxxx xxxx from xxxxxxx xx xxxxxxxx — Xx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx à x'xxxxx de toute xxxxxx xx source x'xxxxxxxxxx — Ne xxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx — xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxxxx da fiamme x xxxxxxxxx — Xxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxāx xx xxxxx - xxxxēķēx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxų. Nerūkyti.

HU

:

Gyújtóforrástól xxxxx xxxxxxxx — Xxxxx x xxxxxxxxx.

XX

:

Żxxx 'xx xxxħxx minn xxxxxx x xxxx xxx-xxx — Xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxx ontstekingsbronnen — Xxxx xxxxx.

XX

:

Xxx przechowywać x xxxxxżx źxxxxł xxxłxxx — xxx xxxxć xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx chama xx fonte xx xxxxçãx — Não xxxxx.

XX

:

X xx xăxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxăxă sau xxxxă xx scântei — Xxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx mimo xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx — Zákaz xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx — xx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxäxä xxxxxxxxäxxxxxxä — Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xöxxxxxx åtskilt xxåx xxxäxxxxxxxxäxxxx — Xöxxxxx förbjuden.

S17

BG

:

Да се съхранява далече от горими материали.

ES

:

Manténgase xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xæx fra xxxxxxxxx stoffer.

DE

:

Von xxxxxxxxxx Xxxxxxx fernhalten.

ET

:

Hoida xxxxx xüxxxxxxxxx ainetest.

EL

:

Μακριά από καύσιμα υλικά.

EN

:

Keep xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx à x'xxxxx des xxxxèxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx materijala.

IT

:

Tenere xxxxxxx da sostanze xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxāx no degoša xxxxxxāxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxx nuo xxxxxxxų xxxxx xxxxxxxų.

XX

:

Xxxxxő xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Żxxx 'xx xxxħxx xxxx xxxxxxxx xx jieħu x-xxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxxxxxxć xxxxx x materiałami xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx afastado xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

X xx xăxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx mimo xxxxxx xxxľxxxxx materiálu.

SL

:

Hraniti xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xäxxxxxxxäxä xxxxxääx syttyvistä xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xöxxxxxx åxxxxxx xxåx xxxxxxxxxxxx äxxxx.

X18

XX

:

Съдът да се манипулира и отваря внимателно.

XX

:

Xxxxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx s xxxxxx opatrně x xxxxxxx xxx otevírejte.

DA

:

Emballagen xxxx xxxxxxxxx xx åxxxx xxx forsigtighed.

DE

:

Behälter xxx Xxxxxxxx öxxxxx xxx handhaben.

ET

:

Käidelda xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Χειριστείτε και ανοίξτε το δοχείο προσεκτικά.

XX

:

Xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx et xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xx xxxxxx il xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxēxxx īxxxx xxxxxxxxīxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx to.

LT

:

Pakuotę xxxxxxx xx atidaryti atsargiai.

HU

:

Az xxxxxxxxxx óvatosan kell xxxxxxx és xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxx tħarrek x xxxxxħ xx-xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx voorzichtig xxxxxxxxxx en openen.

PL

:

Zachować xxxxxżxxść x xxxxxxx xxxxxxxxxx x manipulacji x pojemnikiem.

PT

:

Manipular x xxxxx x recipiente xxx prudência.

RO

:

A se xxxxxxxx și x xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxță.

XX

:

X xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xx jo xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx käsittelyssä xx xxxxxxxxxxx on xxxxxxxxxxxx varovaisuutta.

SV

:

Förpackningen hanteras xxx öxxxxx försiktigt.

S20

BG

:

Да не се яде и пие по време на работа.

ES

:

No xxxxx ni xxxxx xxxxxxx xx utilización.

CS

:

Nejezte x xxxxxxx xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxx xå xxxx xxxxxx xxxxx drikkes xxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxx xxx Xxxxxx nicht essen xxx xxxxxxx.

XX

:

Xäxxxxxxxxx söömine xx xxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Μην τρώτε ή πίνετε όταν το χρησιμοποιείτε.

EN

:

When xxxxx do xxx xxx or xxxxx.

XX

:

Xx xxx xxxxxx xx xx xxx boire xxxxxxx l'utilisation.

HR

:

Pri xxxxxxxxx xx xxxxx x xx xxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx x'xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx un neēst, xxxxxxxxxxx xx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xöxxxx xxxx, inni xxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxx x xxxxxxx xxxx li xxx tużah.

NL

:

Niet eten xx drinken xxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxx xxść i xxx xxć xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xãx xxxxx xxx beber xxxxxxx x utilização.

RO

:

A xx xâxxx xxx xxx îx timpul xxxxxxăxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxxxx nejedzte xxx xxxxxx.

XX

:

Xxx uporabo xx xxxxx xx xx xxxx.

XX

:

Xxöxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xäxxxxxxäxxxä.

XX

:

Äx xxxx xxxxx drick xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx.

X21

XX

:

Да не се пуши по време на работа.

XX

:

Xx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxx xå xxxx xxxxx xxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxx xxx Xxxxxx xxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xäxxxxxxxxx suitsetamine keelatud.

EL

:

Μην καπνίζετε όταν το χρησιμοποιείτε.

XX

:

Xxxx xxxxx xx xxx smoke.

FR

:

Ne pas xxxxx pendant x'xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxx xxxxxxx l'impiego.

LV

:

Nesmēķēt, xxxxxxxxxxx ar xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxūxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx közben xxxxx x dohányzás.

MT

:

Tpejjipx xxxx xx qed xxżxx.

XX

:

Xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxć xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx produktu.

PT

:

Não xxxxx xxxxxxx a xxxxxxxçãx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxx îx timpul xxxxxxăxxx.

XX

:

Xxx používaní nefajčite.

SL

:

Med xxxxxxx xx kaditi.

FI

:

Tupakointi xxxxxxxxx xxxxxxxxxx käytettäessä.

SV

:

Rök xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx.

X22

XX

:

Да не се вдишва праха.

XX

:

Xx respirar xx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxå indånding xx støv.

DE

:

Staub xxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xäxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Μη αναπνέετε την σκόνη.

XX

:

Xx xxx breathe xxxx.

XX

:

Xx xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxèxxx.

XX

:

Xx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxīxxxx xx putekļu xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxįxxėxxx xxxxxų.

XX

:

Xx anyag xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxġxxxx xx-xxxx 'il ġxxxx x'xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx niet xxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxć xxłx.

XX

:

Xãx xxxxxxxx xx xxxxxxx.

XX

:

X xx xx inspira xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xx xxxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xäxxxxxäxä xöxxx xxxxxxxäxxxxä.

XX

:

Xxxxxx inandning xx xxxx.

X23

XX

:

Да не се вдишва газа/дима/парите/аерозола (подходящата дума/подходящите думи се посочва/посочват от производителя).

XX

:

Xx xxxxxxxx xxx xxxxx/xxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx(xx) xxxxxxxx(x) x xxxxxxxxxxx por xx fabricante).

CS

:

Nevdechujte xxxxx/xxxx/xxxx/xxxxxxxx (xxxxxxxxx xxxxx specifikuje xxxxxxx).

XX

:

Xxxxå xxxåxxxxx xx xxx/xøx/xxxxx/xxxxxxx-xåxxx (xxx eller xx xåxæxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx fabrikanten).

DE

:

Gas/Rauch/Dampf/Aerosol xxxxx einatmen (xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx(xx) xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx).

XX

:

Xäxxxxx xxxxx/xxxxxx/xxxx/xxx (xxxxxx xõxxxx xääxxx xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Μην αναπνέετε αέρια/αναθυμιάσεις/ατμούς/εκνεφώματα (η κατάλληλη διατύπωση καθορίζεται από τον παραγωγό).

XX

:

Xx xxx xxxxxxx xxx/xxxxx/xxxxxx/xxxxx (xxxxxxxxxxx wording xx xx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx).

XX

:

Xx xxx xxxxxxxx les xxx/xxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxx (xxxxx(x) xxxxxxxxx(x) à xxxxxxxx xxx xx fabricant).

HR

:

Ne xxxxxxx xxxx/xxx/xxxx/xxxxxxx (proizvođač xxxxxx xxxxx zagađivala).

IT

:

Non respirare x xxx/xxxx/xxxxxx/xxxxxxxx (xxxxxxx(x) xxxxxxxxxxx(x) xx precisare xx xxxxx xxx xxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxīxxxx xx xāxxx xxx dūmu, vai xxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxēxxxx nosaka xxxxxāxx).

XX

:

Xxįxxėxxx xxxų, xūxų, xxxų, aerozolių (xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx).

XX

:

X xxxxxxxxő xxxx/xüxxöx/xőxx/xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx (x megfelelő xxöxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx meg).

MT

:

Tiġbidx gass/dħaħen/fwar/sprej 'xx ġewwa x'xxxxxxxxx (xx-xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxċxxxxxxx xxxx-xxxxxxxxxx).

XX

:

Xxx/xxxx/xxxx/xxxxxxxxxx niet xxxxxxxx. (xxxxxxxxxxxxx xxxx(xx) xxx te xxxxx xxxx xx fabrikant).

PL

:

Nie xxxxxxć gazu/dymu/pary/rozpylonej cieczy (xxxxxx xxxxśxx xxxxxxxxx).

XX

:

Xãx xxxxxxxx xx xxxxx/xxxxxxx/xxxxx/xxxxxxxxx (xxxxx(x) xxxxxxxxxx(x) x xxxxxxx xxxx xxxxxxxx).

XX

:

X xx se inspira xxxxx/xxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx xx xxxxxx termenul(ii) corespunzător(i)).

SK

:

Nevdychujte xxxx/xxx/xxxx/xxxxxxxx (Xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx výrobca).

SL

:

Ne xxxxxxxxx xxxxx/xxxx/xxxxxx/xxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx).

XX

:

Xäxxxxxäxä xxxxxx/xxxxxx/xöxxxx/xxxxx xxxxxxxäxxxxä (xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxx inandning xx xxx/xöx/åxxx/xxxxx (xäxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx).

X24

XX

:

Да се избягва контакт с кожата.

XX

:

Xxxxxxx xx contacto con xx piel.

CS

:

Zamezte styku x xxxx.

XX

:

Xxxxå kontakt xxx huden.

DE

:

Berührung mit xxx Xxxx vermeiden.

ET

:

Vältida xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Αποφεύγετε την επαφή με το δέρμα.

XX

:

Xxxxx xxxxxxx with xxxx.

XX

:

Xxxxxx xx xxxxxxx xxxx la xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxx s xxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xx xxxxxxxx con xx pelle.

LV

:

Nepieļaut xxxļūxxxx xx āxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxx xxx odos.

HU

:

A xőxxxx xxxx érintkezés kerülendő.

MT

:

Evita x-xxxxxxx mal-ġilda.

NL

:

Aanraking xxx xx xxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxć xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxx x xxxxxxxx xxx a xxxx.

XX

:

X se xxxxx xxxxxxxxx cu xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxxx s xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxx x kožo.

FI

:

Varottava xxxxxxxxxx joutumista xxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx.

X25

XX

:

Да се избягва контакт с очите.

XX

:

Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxx los xxxx.

XX

:

Xxxxxxx styku x xxxxx.

XX

:

Xxxxå xxxxxxx xxx øxxxxx.

XX

:

Xxxüxxxxx xxx xxx Xxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xäxxxxx silma xxxxxxxxx.

XX

:

Αποφεύγετε την επαφή με τα μάτια.

XX

:

Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxx.

XX

:

Xxxxxx xx xxxxxxx avec xxx xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxx.

XX

:

Xxxxxxx il xxxxxxxx con xxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxļxxx xxxļūxxxx xxīx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxx į xxxx.

XX

:

Xxxüxxx xxxx x xxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxx x-xxxxxxx xx' x-xħxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxx xx xxxx vermijden.

PL

:

Unikać zanieczyszczenia xxxx.

XX

:

Xxxxxx x xxxxxxxx xxx xx xxxxx.

XX

:

X xx evita contactul xx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx kemikaalin xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx xxx ögonen.

S26

BG

:

При контакт с очите, веднага да се изплакнат обилно с вода и да се потърси медицинска помощ.

ES

:

En xxxx xx contacto xxx xxx xxxx, xxxxxxx inmediata y xxxxxxxxxxxxxx xxx agua x acúdase a xx xxxxxx.

XX

:

Xxx zasažení xxx okamžitě důkladně xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx x øjnene, xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xx xæxx kontaktes.

DE

:

Bei Xxxüxxxxx xxx xxx Xxxxx xxxxxx gründlich xxx Xxxxxx xxxxüxxx xxx Xxxx konsultieren.

ET

:

Silma xxxxxxxxxx xxxxxxxx koheselt xxxxx xxxxx ja pöörduda xxxxx poole.

EL

:

Σε περίπτωση επαφής με τα μάτια πλύνετέ τα αμέσως με άφθονο νερό και ζητήστε ιατρική συμβουλή.

EN

:

In case xx contact xxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx of xxxxx xxx seek xxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xx xxx xx contact avec xxx xxxx, laver xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xx x'xxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxđx u xxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxx i xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xx xxxx di xxxxxxxx xxx xxx occhi, xxxxxx immediatamente x xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx x consultare xx xxxxxx.

XX

:

Xx xxxļūxx xxīx, xxxxxēxxxxxx tās xxxxxx xx xxxxx daudzumu ūxxxx xx meklēt xxxxxīxxxxx palīdzību.

LT

:

Patekus į xxxx, nedelsiant xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx į xxxxxxxą.

XX

:

Xx xxxxxx xxx, bő xxxxxx xxxxxxx ki xxxx xxxxx xx xxxxxxxx kell fordulni.

MT

:

F'każ xx' xxxxxxx xx' x-xħxxxxxx, xħxxx immedjatament x'ħxxxx xxxx u xxx xxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxxxx xxx xx ogen xxxxxxxxxxxx met xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxx oczy xxxxxxć xxxxxxxxxxx xxżą xxxśxxą xxxx i xxxxęxxąć xxxxxx lekarza.

PT

:

Em xxxx xx xxxxxxxx xxx xx olhos, lavar xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxx água e xxxxxxxxx um xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Îx xxxxx xxxxxxxxxxx cu xxxxx, spălați xxxxxxx xx xxxxă xxă șx xxxxxxxxțx xxxxxxx.

XX

:

X xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xx potrebné xxxxx ich vymyť x veľkým xxxxxxxxx xxxx a xxxľxxxx xxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xx xxxxx x oči, xxxxx xxxxxxxx z xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx silmistä xxxxxxxxxxx xäxxxxöxäxxx xxxxxxxxx xxxxxxä ja mentävä xääxäxxxx.

XX

:

Xxx kontakt med öxxxxx, spola genast xxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xäxxxx.

X27

XX

:

Незабавно да се съблече цялото замърсено облекло.

ES

:

Quítese xxxxxxxxxxxxxx la ropa xxxxxxxx x xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxx veškeré kontaminované xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx tøj xxxxx xxxxxx af.

DE

:

Beschmutzte, xxxxäxxxx Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xõxxx xxxxxxxx xxxxxxx saastunud xxxxxxx.

XX

:

Αφαιρέστε αμέσως όλα τα ενδύματα που έχουν μολυνθεί.

EN

:

Take xxx xxxxxxxxxxx all contaminated xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx tout xêxxxxxx souillé ou xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxx svu xxxxđxxx xxxxćx.

XX

:

Xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx contaminati.

LV

:

Nekavējoties novilkt xxxxxxxīxx xxģēxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx užterštus xxxxxxxxx.

XX

:

X xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx kell xxxxx.

XX

:

Xxżx' xxxx-xxxxx xxxx ilbies xxxxġġxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxx kleding xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxąć xxłą xxxxxxxxxxxxxxą xxxxxż.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxțx imediat toată îxxxăxăxxxxxx xxxxxxxxxxă.

XX

:

Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx odev.

SL

:

Takoj xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx välittömästi saastunut xxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxx xx xxxx xxxxxäxxxx kläder.

S28

BG

:

След контакт с кожата, веднага да се измие обилно с … (посочва се от производителя).

XX

:

Xx caso xx xxxxxxxx xxx xx xxxx, lávese xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxx … (xxxxxxxxx x especificar por xx fabricante).

CS

:

Při styku x kůží xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx … (xxxxxxx kapalinu xxxxxxxxxxx xxxxxxx).

XX

:

Xxxxxx xxxx xå huden xxxxxx xxxxxx xxx store xæxxxxx … (xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx).

XX

:

Xxx Berührung xxx der Haut xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx … (xxx Xxxxxxxxxx anzugeben).

ET

:

Nahale xxxxxxxxxx xxxxx koheselt rohke … (xääxxx xxxxxxxxxx).

XX

:

Σε περίπτωση επαφής με το δέρμα, πλυθείτε αμέσως με άφθονο … (το είδος του υγρού καθορίζεται από τον παραγωγό).

EN

:

After xxxxxxx with xxxx, xxxx immediately with xxxxxx of … (xx be xxxxxxxxx xx the xxxxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxèx xxxxxxx xxxx la xxxx, xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx … (produits xxxxxxxxxx à xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxx isprati x xxxxxxxx … (sredstvo xxxxxxxxx xxxxxxxđxx).

XX

:

Xx xxxx xx xxxxxxxx xxx xx xxxxx lavarsi xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxx … (xxxxxxxx xxxxxx da indicarsi xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx).

XX

:

Xx xxxļūxx xx āxxx, xxxxxēxxxxxx skalot xx xxxxx xxxxxxxx … (xxxāxx ražotājs).

LT

:

Patekus xxx xxxx, nedelsiant xxxxx xxxxxxxx … (xxx — nurodo xxxxxxxxxx).

XX

:

Xx xx xxxxx x xőxxx xxxüx, …-xxx/xxx bőven xxxxxxx xx xxxx xxxxx (xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxx).

XX

:

X'xxż xx' xxxxxxx xxx-ġxxxx, xħxxx mill-ewwel x'ħxxxx … (xxxx speċifikat xxxx-xxxxxxxxxx).

XX

:

Xx xxxxxxxxx met xx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx … (aan xx xxxxx door xx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxą xxxxę natychmiast xxxxxxć xxżą ilością … (xxxxxx xxxxśxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxx xxxxxxxx xxx x xxxx, xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx com … (xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxx).

XX

:

Xxxă xxxxxxxxx xx xxxxxx, xxăxxțx xxxxxxx cu xxxx … (produsul xxxxxxxxxăxxx xx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx).

XX

:

Xx xxxxxxxx x xxxxxxxx xx potrebné ju xxxx xxľxxx xxxxxxxxx … (xxxx špecifikované xxxxxxxx).

XX

:

Xx stiku s xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx … (xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xäxxxxöxäxxx xxxxxxxxx xääxäxxä … (xxxxxx ilmoittaa xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx).

XX

:

Xxx xxxxxxx med xxxxx xxäxxx xxxxxx med xxxxxx … (xxxxx xx xxxxxxxxxxxx).

X29

XX

:

Да не се изпуска в канализацията.

XX

:

Xx xxxxx xxx xxxxxxxx xxx el xxxxxüx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx do kanalizace.

DA

:

Må xxxx tømmes x xxxxxxxxøx.

XX

:

Xxxxx xx xxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Μην αδειάζετε το υπόλοιπο του περιεχομένου στην αποχέτευση.

XX

:

Xx xxx empty xxxx xxxxxx.

XX

:

Xx xxx jeter xxx xxxxxxx à x'xxxxx.

XX

:

Xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxx kanalizācijā.

LT

:

Neišleisti į xxxxxxxxxxxą.

XX

:

Xxxxxxxxxx engedni nem xxxxxx.

XX

:

Xxxxxx il-fdal xxx- xxxxxġġ.

XX

:

Xxxxx xxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxxxxć xx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xãx xxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

:

X nu xx xxxxxx xx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx do xxxxxxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xx xxx xxxxxxxää xxxxäxxxx.

XX

:

Xöx ej x xxxxxxxx.

X30

XX

:

Никога да не се добавя вода в този продукт.

XX

:

Xx xxxxx xxxxx agua x xxxx xxxxxxxx.

XX

:

X xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx.

XX

:

Xæxx xxxxxx xxxx xå xxxxx x xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxßxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx vett xxxxx xxxxxx.

XX

:

Ποτέ μην προσθέτετε νερό στο προϊόν αυτό.

XX

:

Xxxxx xxx xxxxx xx xxxx xxxxxxx.

XX

:

Xx xxxxxx xxxxxx xx x'xxx dans ce xxxxxxx.

XX

:

Xx x xxxxx xxxxxxx proizvodu xx xxxxxxxx vodu.

IT

:

Non xxxxxxx xxxxx xxx prodotto.

LV

:

Stingri xxxxxxxxx xxxxxxxxx ūxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxx' xxxx xxx xxx il-prodott.

NL

:

Nooit water xx xxxx stof xxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxx dodawać xxxx xx xxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxxx água x xxxx xxxxxxx.

XX

:

X xx se xxxxx xxxxxxxxă xxă peste xxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxx xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xx xxx lisätä xxxxä.

XX

:

Xäxx xxxxxx xxxxxx xå xxxxx i xxxxxxxxx.

X33

XX

:

Да се вземат предпазни мерки срещу статично електричество.

XX

:

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxæx xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxßxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx treffen.

ET

:

Vältida xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

XX

:

Λάβετε προστατευτικά μέτρα έναντι ηλεκτροστατικών εκκενώσεων.

XX

:

Xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx against static xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx x'xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx électrostatiques.

HR

:

Poduzeti xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx x'xxxxxxxx di xxxxxxx elettrostatiche.

LV

:

Veikt xxxxīxxx xxxāxxxxx, lai xxxxxxāxx xx statiskās xxxxxxīxxx xxxxxxīxxx.

XX

:

Xxxxx atsargumo priemonių xxxxxxxxxxxxxėxx iškrovoms xxxxxxxx.

XX

:

X xxxxxxxxx xxxxöxxőxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx.

XX

:

Xxxxx x-xxxxxxxxxxxxxx xx' kargi xxxxxxxxxxxxċx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx tegen ontladingen xxx xxxxxxxxx elektriciteit.

PL

:

Zastosować śxxxxx xxxxxżxxśxx xxxxxxxxxxąxx xxłxxxxxxxxx elektrostatycznym.

PT

:

Evitar xxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

X xx xxx xăxxxx xx precauție pentru xxxxxxxx descărcărilor xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx proti xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx statično xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxäxä xxxxxxxxxx xäxxöx xxxxxxxxxx xxxxxöxxxx.

XX

:

Xxxxxx åxxäxxxx xxx xxxxxxx elektricitet.

S35

BG

:

Този материал и неговата опаковка да се третират по безопасен начин.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxx residuos xxx xxxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx con xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx materiál x xxxx xxxx musí xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxx bortskaffes xå en xxxxxx xåxx.

XX

:

Xxxäxxx und Behälter xüxxxx in gesicherter Xxxxx beseitigt xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xääxxxxxxx hävitada xxxxxxx.

XX

:

Το υλικό και ο περιέκτης του πρέπει να διατεθεί με ασφαλή τρόπο.

XX

:

Xxxx material xxx xxx xxxxxxxxx xxxx be xxxxxxxx xx xx x xxxx xxx.

XX

:

Xx xx xxxxxxxxxxx de xx xxxxxxx xx de xxx récipient xx'xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x'xxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx e xxx xxxxxxxxxx xx xxx xxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xx xxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxēx xxxxā veidā.

LT

:

Atliekos xx xxxxxxė xxxx xūxx saugiai pašalintos.

HU

:

Az xxxxxxx xx az xxxxxxxxxx xxxxxxxxő xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx.

XX

:

Xxx xx-xxxxxxxx x x-xxxxxxxxxx xxxxħx xħxxxxxx jintremew xxx-xxxxxxxxxxxxxxx xxħxxxġx.

XX

:

Xxxx xxxx xx xx verpakking xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxć xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xãx se xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xx seu recipiente xxx tomar xx xxxxxxçõxx xx xxxxxxxçx xxxxxxx.

XX

:

X xx xx xxxxxx acest xxxxxx șx xxxxxxxxx xăx xxxâx xxxă ce x-xx luat toate xxxxxxțxxxx.

XX

:

Xxxxx materiál a xxxx obal uložte xx xxxxxxxxx mieste.

SL

:

Vsebina xx embalaža xxxxxx xxxx xxxxx odstranjeni.

FI

:

Tämä xxxx xx xxx xxxxxxx xx hävitettävä xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxx xöxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxöxxx på xäxxxx xäxx.

X36

XX

:

Да се носи подходящо защитно облекло.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx.

XX

:

Xxxx xæxxxxx arbejdstøj.

DE

:

Bei xxx Xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxx sobivat xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Να φοράτε κατάλληλη προστατευτική ενδυμασία.

EN

:

Wear xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xx xêxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxxxxćx xxxxxxxx xxxxćx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxēxxxx xxxxxxxxxģēxxx.

XX

:

Xėxėxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxő xxxőxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx adatt.

NL

:

Draag xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx kleding.

PL

:

Nosić xxxxxxxxxxą xxxxxż ochronną.

PT

:

Usar xxxxxxxxx xx xxxxxxçãx xxxxxxxx.

XX

:

X se purta xxxxxxxxxxxx de xxxxxxțxx xxxxxxxxxăxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx ochranný xxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxx zaščitno xxxxxx.

XX

:

Xäxxxxxäxä xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxäxx xäxxxxxx xxxxxxxxäxxx.

X37

XX

:

Да се носят подходящи ръкавици.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx adecuados.

CS

:

Používejte xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxx egnede xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Να φοράτε κατάλληλα γάντια.

XX

:

Xxxx xxxxxxxx gloves.

FR

:

Porter xxx xxxxx appropriés.

HR

:

Nositi xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxāxāx xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xūxėxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxő xxxőxxxxxxűx xxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxx ingwanti xxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxć xxxxxxxxxxx xęxxxxxx ochronne.

PT

:

Usar xxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

X xx xxxxx xăxxșx xxxxxxxxxăxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxx zaščitne xxxxxxxx.

XX

:

Xäxxxxxäxä xxxxxxx xxxxxxäxxxxxxä.

XX

:

Xxxäxx xäxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

X38

XX

:

При недостатъчна вентилация, да се използват подходящи средства за дихателна защита.

XX

:

Xx xxxx xx ventilación xxxxxxxxxxxx, úsese xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

X xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx orgánů.

DA

:

Brug xxxxx åndedrætsværn, xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ikke xx mulig.

DE

:

Bei xxxxxxxxxxxxxx Xxxüxxxxx Xxxxxxxxxxxxxäx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx korral xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Σε περίπτωση ανεπαρκούς αερισμού, χρησιμοποιείτε κατάλληλη αναπνευστική συσκευή.

XX

:

Xx xxxx of xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxx respiratory xxxxxxxxx.

XX

:

Xx xxx de xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxx un xxxxxxxx respiratoire xxxxxxxxx.

XX

:

X xxxxxxx nedovoljne ventilacije xxxxxx xxxxxxxxxxćx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx.

XX

:

Xx xxxx di xxxxxxxxxxxx insufficiente, xxxxx xx apparecchio xxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxāxxxxx apstākļos xxxxxxxāx xxxxxxxxx orgānus.

LT

:

Esant xxxxxxxxxxxx xėxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxėxxxxxx takų xxxxxxxx priemones.

HU

:

Ha x xxxxxőxxx elégtelen, megfelelő xxxxőxxxxüxxxxx xxxx xxxxxxxxx.

XX

:

X'xxż xx' xxxxxx xx' xxxxxxxxxxxxx biżżejjed, xxxxx xxxxxxx respiratorju adatt.

NL

:

Bij xxxxxxxxxxxxx ventilatie xxx xxxxxxxxx adembescherming xxxxxx.

XX

:

X xxxxxxxxx niedostatecznej wentylacji xxxxxxxć xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx śxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xx caso xx xxxxxxxçãx insuficiente, xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Îx xxxxx xxxx xxxxxxxțxx xxxxxxxxxxxx, x xx xxxxx un xxxxxxxxxx xx xxxxxxxțxx xxxxxxxxxăxxx.

XX

:

X xxxxxxx nedostatočného vetrania xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xäxxxö edellyttää xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxäxx lämpligt xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxäxxxxx ventilation.

S39

BG

:

Да се носят предпазни средства за очите/лицето.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxx los xxxx/xx cara.

CS

:

Používejte xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxx x xxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxæxx under xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxx/xäxxxxxxxx.

XX

:

Χρησιμοποιείτε συσκευή προστασίας ματιών/προσώπου.

EN

:

Wear xxx/xxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx un appareil xx xxxxxxxxxx xxx xxxx/xx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx za xxx/xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxx xxxxx/xx xxxxxx.

XX

:

Xxxxāx xxx xxx sejas xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxų (xxxxx) xxxxxxxx priemones.

HU

:

Szem-/arcvédőt xxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxġx 'x għajnejk/wiċċek.

NL

:

Een xxxxxxxxxxx voor xx xxxx/xxxx het xxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxć xxxxxxx xxx xxxxxxę twarzy.

PT

:

Usar um xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx para xx olhos /xxxx.

XX

:

X xx xxxxx mască xx xxxxxxțxx x xxxxxxx/xxțxx.

XX

:

Xxxxxxx ochranu xxx x xxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx xx xxx/xxxxx.

XX

:

Xäxxxxxäxä xxxxxxx-xxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxäxx xxxxxxxxxxöxxx eller xxxxxxxxxxxx.

X40

XX

:

За почистване на пода и всички предмети, замърсени с този продукт, да се използва … (посочва се от производителя).

XX

:

Xxxx xxxxxxx el xxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx por xxxx xxxxxxxx, xxxxx … (x xxxxxxxxxxx xxx xx fabricante).

CS

:

Podlahy x předměty xxxxxxxxxx xxxxx materiálem xxxxxxx … (xxxxxxxxxxx xxxxxxx).

XX

:

Xxxxxx xx xxxxxxxxxxx genstande xxxxxx xxx … (xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx).

XX

:

Xxßxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxäxxx xxx … xxxxxxxx (Xxxxxxxx vom Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx ja xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx … (xääxxx xxxxxxxxxx)

XX

:

Για τον καθαρισμό του δαπέδου και όλων των αντικειμένων που έχουν μολυνθεί από το υλικό αυτό χρησιμοποιείτε … (το είδος καθορίζεται από τον παραγωγό).

XX

:

Xx clean the xxxxx xxx all xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx, use … (xx xx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxx nettoyer xx xxx xx les xxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxx, utiliser … (à préciser xxx xx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxx x xxx druge xxxxxxćxxx predmete xxxxxxxx … (xxxxxxxx xx xxxćxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxđxx).

XX

:

Xxx xxxxxx il xxxxxxxxx x xxx oggetti xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx … (xx xxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxx).

XX

:

Xīxxx xxīxx xx xxxxāxņxxxx xxxxxxxx, izmantot … (xxxāxx xxxxxāxx).

XX

:

Xxx medžiaga xxxxxxxxx daiktus ir xxxxxxx xxxxxx xx … (xxx — xxxxxx gamintojas).

HU

:

A xxxxxx xx a xxxxxxxxxxőxöxx xxxxxxxxx …-val/-vel xxxx xxxxxxxxxx (xx xxxxxxx x xxxxxx határozza xxx).

XX

:

Xxxx xxħxxx x-xxx x x-xġġxxxx kollha xxxġġxxx x'xxx il-materjal, xżx … (xxxx xxxċxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxx xx reiniging xxx xx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx verontreinigd xxx xxx xxxxxxxxx, … xxxxxxxxx. (xxx xx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxśxxć podłogę x wszystkie xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx … (śxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxx xxxxxxx xx xxãx x objectos xxxxxxxxxxxx xxx este xxxxxxx, xxxxxxxx … (x xxxxxxxxxxx pelo xxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxx xxxățxxxx pardoselei xxx x xxxxxxxxxx murdărite xx acest xxxxxx, xxxxxxțx … (xx xx xxxxxxx xx xăxxx fabricant).

SK

:

Na xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx použite … (xxxxxxxxxxx xxxxxxx).

XX

:

Xxx in xxxxxxxx, onesnažene x xx snovjo/pripravkom, xxxxxxxx x/x … (xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxx puhdistettava xxxxxxxxx xäxxxäxx … (xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxx xxx xöxxxxxxxx xöxxxåx xxäxxxx xxx … (xxxxx xx tillverkaren).

S41

BG

:

В случай на пожар и/или експлозия да не се вдишва дима.

XX

:

Xx xxxx xx xxxxxxxx y/o de xxxxxxxxx no xxxxxxx xxx humos.

CS

:

V xxxxxxx xxxxxx xxxx výbuchu xxxxxxxxxxx dýmy.

DA

:

Undgå xx xxxåxxx xøxxx xxx xxxxx xxxxx eksplosion.

DE

:

Explosions- xxx Brandgase xxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx ja/või xxxxxxxxxx xxxxxx xäxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Σε περίπτωση πυρκαγιάς και/ή εκρήξεως μην αναπνέετε τους καπνούς.

EN

:

In xxxx of xxxx xxx/xx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx fumes.

FR

:

En xxx d'incendie et/ou x'xxxxxxxxx, xx pas xxxxxxxx xxx fumées.

HR

:

U xxxxxxx požara i/ili xxxxxxxxxx xx udisati xxx.

XX

:

Xx xxxx xx xxxxxxxx x/x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxx.

XX

:

Xxxxxxxēxx vai xxxxxxxxxxx xxxīxxxā xxxxxxxxx dūmus.

LT

:

Gaisro xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxįxxėxxx dūmų.

HU

:

Robbanás és/vagy xűx esetén x xxxxxxxxő xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

X'xxż xx' xxx xxx/x xxxxżxxxx xxxxxx id-dħaħen.

NL

:

In geval xxx xxxxx xx/xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxć xxxxx powstających x xxxxxx pożaru lub xxxxxxx.

XX

:

Xx xxxx de xxxêxxxx x/xx xxxxxxãx xãx respirar os xxxxx.

XX

:

X nu se xxxxxxx xxxxx în xxx de incendiu șx/xxx xxxxxxxx.

XX

:

X xxxxxxx xxxxxxx alebo výbuchu xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xx xxxxxxxxx xxxxxx, ki xxxxxxxxx xx xxxxxx in/ali xxxxxxxxxx.

XX

:

Xäxxxxxäxä xxxxxxxxxxx xxx xäxäxxxxxxxxä muodostuvan savun xxxxxxxäxxxxä.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxxx av xöx xxx xxxxx xxxxx explosion.

S42

BG

:

При опушване/пръскане да се използват подходящи средства за дихателна защита. (подходящата дума/подходящите думи се посочва/посочват от производителя).

XX

:

Xxxxxxx xxx fumigaciones/pulverizaciones, úsese xxxxxx respiratorio adecuado (xxxxxxxxxxxx(xx) adecuada(s) x xxxxxxxxxxx por el xxxxxxxxxx).

XX

:

Xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vhodný xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx dýchacích orgánů (xxxxxxxxxxx uvede výrobce).

DA

:

Brug xxxxx åxxxxxæxxxæxx xxx xxxxxxx/xxxøxxxxxx (xxx xxxxx xx xåxæxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx af fabrikanten).

DE

:

Beim Xäxxxxxx/Xxxxxxüxxx xxxxxxxxxx Atemschutzgerät xxxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx(xx) xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx (xõxxxxxxx xäxxxxxxx xxxxxxxxxx).

XX

:

Κατά τη διάρκεια υποκαπνισμού/ψεκάσματος χρησιμοποιείτε κατάλληλη αναπνευστική συσκευή (η κατάλληλη διατύπωση καθορίζεται από τον παραγωγό).

EN

:

During xxxxxxxxxx/xxxxxxxx wear xxxxxxxx xxxxxxxxxxx equipment (appropriate xxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxx les xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx(x) xxxxxxxxx(x) à xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx).

XX

:

Xx xxxxxxx fumigacije/prskanja nositi xxxxxxxxxxćx zaštitna xxxxxxxx xx dišni xxxxxx (xxxxxxxđxx specificira način xxxxxxxx xxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxx le xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxx usare xx xxxxxxxxxxx respiratorio adatto (xxxxxxx(x) xxxxxxxxxxx(x) xx xxxxxxxxx xx parte xxx produttore).

LV

:

Izsmidzināšanas xxxxā xxxxxxxx xāxxx xxxxxxxxx xxļx xxxxxxxxīxxx xīxxxxļxx … (xxxāxx ražotājs).

LT

:

Purškiant (xxxxxxxxxxx) xxxxxxx tinkamas xxėxxxxxx xxxų apsaugos xxxxxxxxx (xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx).

XX

:

Xüxx-/xxxxxxxxxxőxxx xxxxxx xxxxxxxxő xxxxőxxxxüxxxxx xxxx viselni (x xxxxxxxxő xxöxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxx).

XX

:

Xxxx xx-xxxxxxxxxxxx/x-xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx adatt (xx-xxxxxxx xxxxxxx irid xxxx speċifikat xxxx-xxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxx xx ontsmetting/bespuiting xxx xxxxxxxxx adembescherming dragen. (xxxxxxxxx xxxx(xx) xxxx xx fabrikant aan xx xxxxx).

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxć xxxxxxxxxxx śxxxxx xxxxxxx xxxx oddechowych (xxxxxx xxxxśxx producent).

PT

:

Durante xx xxxxxxçõxx/xxxxxxxxxçõxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx(x) xxxxxxxx(x) a xxxxxxx pelo produtor).

RO

:

În xxxxxx fumigațiilor/pulverizărilor, x xx xxxxx un xxxxxxxxxx xx xxxxxxxțxx xxxxxxxxxăxxx (xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx(xx) corespunzător(i)).

SK

:

Počas xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx použite xxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx xxxxxxx).

XX

:

Xxx xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxx primerno xxxxxxx opremo (xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx proizvajalec).

FI

:

Kaasutuksen/ruiskutuksen xxxxxx xäxxxxxäxä xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (oikean xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxäxx lämpligt xxxxxxxxxxxxx vid xxxxxxx/xxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx av xxxxxxxxxxxx).

X43

XX

:

При пожар да се използва … (да се посочи точният тип на пожарогасителното устройство. Ако водата увеличава риска, да се добави: "Никога да не се използва вода!").

ES

:

En xxxx xx incendio, utilizar … (los medios xx xxxxxxxxx los xxxx especificar xx xxxxxxxxxx). (Xx xx xxxx xxxxxxx xx xxxxxx, xx deberá xñxxxx: "Xx xxxx xxxxx xxxx").

XX

:

X xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx … (xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx zvyšuje xxxxxx xxxx, xxxxxxxx "Xxxxx xxxxxxxxxx xxxx").

XX

:

Xxxx … xxx xxxxxxxxxxxxx (xxx xøxxxxxxx xxxx brandslukningsudstyr xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx. Xåxxxxx xxxx ikke xå bruges xxxxøxxx: "Xxxx xxxx vand").

DE

:

Zum Xöxxxxx … (vom Xxxxxxxxxx anzugeben) verwenden (xxxx Wasser xxx Xxxxxx xxxöxx, anfügen: "Xxxx Xxxxxx verwenden").

ET

:

Tulekahju xxxxxx kasutada … (xäxxxxx täpne xxxxxxxxxxxxxxx xüüx. Xxx xxxx xxxxxxxxx xxxx, xxxxxx: Xxxx xxxxx xxxxxxxx).

XX

:

Σε περίπτωση πυρκαγιάς χρησιμοποιείτε … (Αναφέρεται το ακριβές είδος μέσων πυρόσβεσης. Εάν το νερό αυξάνει τον κίνδυνο, προστίθεται: "Μη χρησιμοποιείτε ποτέ νερό").

XX

:

Xx xxxx xx fire, xxx … (xxxxxxxx xx the xxxxx xxx xxxxxxx xxxx xx fire-fighting xxxxxxxxx. Xx xxxxx xxxxxxxxx xxxx, xxx — "Xxxxx xxx water").

FR

:

En xxx x'xxxxxxxx, utiliser … (xxxxxx d'extinction à xxxxxxxx xxx xx fabricant. Xx x'xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx, xxxxxxx: "Xx xxxxxx utiliser x'xxx").

XX

:

Xx xxxxxxx požara xxxxxxxxx … (xxxxxxx točan xxx xxxxxxx xx xxxxxxx. Xxx xxxxxxx xxxxx xxxxćxxx opasnost xxxxxx "xx xxxxxx xxxxx").

XX

:

Xx xxxx xx xxxxxxxx xxxxx … (xxxxx xxxxxxxxxxx idonei xx xxxxxxxxx xx xxxxx del xxxxxxxxxxx. Xx x'xxxxx xxxxxxx xx rischio precisare "Xxx usare xxxxx").

XX

:

Xxxxxxxēxx xxxīxxxā izmantot … (xxxxīxx norādīt xxxxxxxxxxxx xxxxxxxēxīxxx līdzekli. Xx ūxxxx xxxxxxxxx risku, xxxxxxxxāx ar xxxāxx "Xxxxxxxxx izmantot ūdeni").

LT

:

Gaisrui xxxxxxx xxxxxxx … (xxxxxxxx nurodyti xxxxxxxx xxxxxxxę. Jeigu vanduo xxxxxx xxxxxą, papildomai xxxxxxxx "Xxxxxxxxx vandens").

HU

:

Tűz xxxxxx …-xxx/-xxx xxxxxxx (xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx meg). Xx x víz xxxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx, x "Víz xxxxxxxxxx xxxxx." xxxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

X'xxż xx' xxx xżx … (xxxxxx xx-xxxxxxx x-xxx preċiż xx' apparat xxx-xxxx xxx-xxx. Jekk x-xxxx xxxxxxx ir-riskju, żid "Xxxx tuża l-ilma").

NL

:

In xxxxx van xxxxx … xxxxxxxxx. (xxxxxxxxxxxx xxx te duiden xxxx xx fabrikant. Xxxxxx xxxxx het xxxxxx xxxxxxxx toevoegen: "Xxxxx xxxxx gebruiken").

PL

:

W xxxxxxxxx pożaru używać … (podać xxxxxx xxxxęxx przeciwpożarowego. Xxżxxx xxxx zwiększa xxxxxżxxxx, xxxxć "Nigdy xxx xżxxxć xxxx").

XX

:

Xx xxxx xx xxxêxxxx, utilizar … (xxxxx xx xxxxxçãx x especificar xxxx xxxxxxxx. Xx x água aumentar xx riscos, acrescentar "Xxxxx xxxxxxxx água").

RO

:

În xxx de xxxxxxxx xx xx xxxxxxx … (Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x incendiului xxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx. Xxxă xxx mărește riscurile, xx va xxăxxx "Xxxxxxxxă nu xxxxxxțx xxă").

XX

:

X xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx … (xxxxxx xxxxxx xxx hasiaceho xxxxxxxxx. Ak xxxx xxxxxxx xxxxxx, dodajte — "Xxxxx nehaste xxxxx").

XX

:

Xx gašenje xxxxxxxxx … (xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx gasila xx xxxxxx xx gašenje. Xx xxxx povečuje xxxxxxxxx, xxxxxx: "Ne xxxxxxxxxxx xxxx!").

XX

:

Xxxxxxxxxxxx xäxxxxxäxä … (ilmoitettava xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxä. Jos vesi xxxää xxxxxx, xxxäxxäxä xxxxx: "Sammutukseen ei xxx xäxxxää xxxxä").

XX

:

Xxx xxxxxxxäxxxxxx använd … (xxxx lämplig metod. Xx vatten öxxx xxxxxxxx, xäxx xxxx: "Xxxäxx xxxxxx xxxxxx").

X45

XX

:

При злополука или неразположение да се потърси незабавно медицинска помощ и когато е възможно да се покаже етикета.

XX

:

Xx xxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxx, acúdase inmediatamente xx xxxxxx (xx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx).

XX

:

X xxxxxxx xxxxxx, nebo necítíte-li xx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx (xx-xx možno, xxxxxx xxxx označení).

DA

:

Ved ulykkestilfælde xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxåæxxx lægebehandling xøxxxxxxx; vis xxxxxxxxx, xxxx xxx er xxxxxx.

XX

:

Xxx Xxxxxx oder Xxxxxxxxxx xxxxxx Arzt xxxxxxxx (xxxx xöxxxxx, xxxxxx Etikett xxxxxxxxx).

XX

:

Õxxxxxxxxxxxxx xõx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xööxxxxx xxxxx xxxxx (võimaluse xxxxxx xäxxxxx xxxxx xxxxxxxx).

XX

:

Σε περίπτωση ατυχήματος ή αν αισθανθείτε αδιαθεσία ζητήστε αμέσως ιατρική συμβουλή (δείξτε την ετικέτα αν είναι δυνατό).

XX

:

Xx xxxx xx xxxxxxxx or if xxx xxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxx advice xxxxxxxxxxx (show xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx).

XX

:

Xx xxx d'accident ou xx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx (xx possible xxx xxxxxxx x'xxxxxxxxx).

XX

:

X xxxxxxx xxxxxćx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx (ako xx xxxxćx pokazati xxxxxxxxxx).

XX

:

Xx caso xx xxxxxxxxx x xx xxxxxxxxx consultare xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx (xx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx l'etichetta).

LV

:

Ja xxxxxxx xxxxxxxx xxxīxxxx xxx xūxxxx xxxxxīxxx xxxxxēxxxx, xxxxxēxxxxxx xxxxēx xxxxxīxxxxx palīdzību (ja xxxxēxxxx, xxxāxīx xxxķēxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx blogai, xxxxxxxxxx xxxxxxxx į xxxxxxxą (xxxxx įxxxxxx, parodyti xxą xxxxxxę).

XX

:

Xxxxxxx vagy xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx. Xx xxxxxxxxxx, a xxxxxx meg xxxx xxxxxxx.

XX

:

X'xxż ta' inċident xxx xxxx xħxxxxx xx xxxxxħx, ara xxxxx mill-ewwel (jekk xx xxxxxxxxx, xxxx xx tikketta).

NL

:

Bij xxx xxxxxxx xx indien xxx zich xxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxx xxxx raadplegen (xxxxxx xxxxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxx).

XX

:

X xxxxxxxxx xxxxxx lub xxżxxx źxx się poczujesz, xxxxxłxxxxxx xxxxęxxxx xxxxxx xxxxxxx –jeżeli to xxżxxxx, pokaż xxxxxxxę.

XX

:

Xx xxxx de xxxxxxxx xx xx indisposição, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx o xxxxxx (xx possível xxxxxxx-xxx x xxxxxx).

XX

:

Îx xxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxă, xxxxxxxxțx xxxxxxx xxxxxxx (Xxxă xxxx xxxxxxx, i xx xx xxăxx eticheta).

SK

:

V xxxxxxx nehody xxxxx xx sa xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx vyhľadajte xxxxxxxx xxxxx (ak xx xx možné, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx).

XX

:

Xx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx. (Xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xääxäxxx xxxxxxx (xäxxxxxäxä tätä xxxxxxxxä, xxxäxx mahdollista).

SV

:

Vid xxxxxxxxxx, xxxxxåxxxx xxxxx xxxxx påverkan, xxxxxxxx xxxxxxxxxx läkare. Xxxx xx xöxxxxx etiketten.

S46

BG

:

При поглъщане да се потърси незабавно медицинска помощ и да се покаже опаковката или етикета.

XX

:

Xx xxxx xx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x el xxxxxx.

XX

:

Xxx požití xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x ukažte tento xxxx xxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxxxxx, kontakt odūmgåænde xæxx xx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxx Verschlucken sofort äxxxxxxxxx Xxx xxxxxxxx xxx Verpackung xxxx Xxxxxxx vorzeigen.

ET

:

Kemikaali xxxxxxxxxxxxx xxxxxx pöörduda viivitamatult xxxxx xxxxx ja xäxxxxx talle xxxxxxxxx xxxxxxxx xõx xxxxxxxx.

XX

:

Σε περίπτωση κατάποσης ζητήστε αμέσως ιατρική συμβουλή και δείξτε αυτό το δοχείο ή την ετικέτα.

XX

:

Xx xxxxxxxxx, xxxx medical xxxxxx xxxxxxxxxxx and xxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx.

XX

:

Xx xxx x'xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx un xxxxxxx xx lui xxxxxxx x'xxxxxxxxx xx x'xxxxxxxxx.

XX

:

Xxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx savjet xxxxxxxxx i xxxxxxxx xxxxxxxxxx ili xxxxxxxx.

XX

:

Xx xxxx x'xxxxxxxxxx consultare xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx o x'xxxxxxxxx.

XX

:

Xx xxxīxx, xxxxxēxxxxxx xxxxēx xxxxxīxxxxx palīdzību xx xxxāxīx xxxxxxxxxx vai xā marķējumu.

LT

:

Prarijus xxxxxxxxxx xxxxxxxx į xxxxxxxą xx xxxxxxxx xxą xxxxxxę arba xxxxxxę.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xx xxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx a xxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxx mutatni.

MT

:

Jekk xxxxxxx', xxx xxxxx xxxx-xxxxx x urih xxx xx-xxxxxxxxxx xxx xx-xxxxxxxx.

XX

:

Xx geval van xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx en xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.

XX

:

X xxxxx xxłxxxęxxx xxxxxłxxxxxx zasięgnij porady xxxxxxx — xxxxż xxxxxxxxxx lub xxxxxxxę.

XX

:

Xx xxxx xx xxxxxxãx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx o xxxxxx x mostrar-lhe x xxxxxxxxx ou x xxxxxx.

XX

:

Îx xxx xx înghițire, a xx consulta xxxxxxx xxxxxxx șx a x xx xxăxx xxxxxxxxx sau xxxxxxxx.

XX

:

X xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxľxxxxxx xxxxxxxx pomoc x xxxxxx xxxxx xxxx alebo xxxxxxxxx.

XX

:

Xx xxxxx do xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx in xxxxxxxx xxxxxxxx xxx etiketo.

FI

:

Jos xxxxxxx on nielty, xxxxxxxxxxxx xxxx lääkärin xxxxxxx xx xäxxxxxäxä xäxä pakkaus xxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxx xöxxäxxxx xxxxxxxx xxxxxx xäxxxx xxx xxxx xxxxx förpackning xxxxx etiketten.

S47

BG

:

Да се съхранява при температура не по-висока от … °X (посочва се от производителя).

XX

:

Xxxxxxxxxx x xxx temperatura xx xxxxxxxx a … °C (x xxxxxxxxxxx por el xxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx … °X (xxxxxxxxxxx xxxxxxx).

XX

:

Xå ikke xxxxxxxxx ved xxxxxxxxxxxx xå xxxx … °X (xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxx xxx Temperaturen üxxx … °C xxxxxxxxxxx (vom Hersteller xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxx temperatuuril xxxxx üxx … °C (xääxxx xxxxxxxxxx).

XX

:

Να διατηρείται σε θερμοκρασία που δεν υπερβαίνει τους … °X (καθορίζεται από τον παραγωγό).

EN

:

Keep xx xxxxxxxxxxx not xxxxxxxxx … °X (xx xx specified xx xxx xxxxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxx à xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx pas … °X (à xxxxxxxx par xx xxxxxxxxx).

XX

:

Xx skladištiti xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx … °X (propisuje xxxxxxxđxx).

XX

:

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx a … °C (xx xxxxxxxxx xx parte xxx xxxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxāxxxxx xxxxxxxxūxx xxxxīxxx pārsniegt … °X (norāda xxxxxāxx).

XX

:

Xxxxxxx xx xxxxxxxxėxx negu … °X xxxxxxxxūxxxx (xxxxxx gamintojas).

HU

:

… °X xxxxxxx xőxxxxxxxxxxx nem xxxxxxxxx (x xőxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxx).

XX

:

Żxxx x'xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxżx … °X (xxxx xxxċxxxxxx xxxx-xxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxx bij xxx xxxxxxxxxxx beneden … °X. (xxx xx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxxxć w temperaturze xxxxxxxxxxxxxxąxxx … °C (xxxxśxx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx que xãx xxxxxx … °X (x xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx).

XX

:

X xx xăxxxx xx x xxxxxxxxxxă xxxx nu xxxășxșxx … °X (xxxxxxxxxxx xx fi xxxxxxxxxxă xx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx … °X (xxxxxxx xxxxxxxxxxx výrobca).

SL

:

Hraniti pri xxxxxxxxxxx, ki ne xxxxxxx … °C (xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx).

XX

:

Xäxxxxxxxäxä xxxx … °X xäxxöxxxxxxx (xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xäxxöxxxxx).

XX

:

Xöxxxxxx xxx en xxxxxxxxxx xxx xxxx öxxxxxxxxx … °X (xxxxx xx tillverkaren).

S48

BG

:

Да се съхранява овлажнен с … (подходящото се посочва от производителя).

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxxx con … (xxxxx apropiado x xxxxxxxxxxx por xx xxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx stavu … (xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx).

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxx xxx … (xxxxxxxx middel xxxxxxx xx fabrikanten).

DE

:

Feucht xxxxxx xxx … (xxxxxxxxxx Mittel xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxx xxxxxxxxxxx … (sobiva xxxxxxxxx xääxxx valmistaja).

EL

:

Να διατηρείται υγρό με … (το κατάλληλο υλικό καθορίζεται από τον παραγωγό).

XX

:

Xxxx wet xxxx … (xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xx the manufacturer).

FR

:

Maintenir xxxxxx xxxx … (xxxxx approprié à xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxxx x … (xxxxxxxxxxćx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxđxx).

XX

:

Xxxxxxxxx umido xxx … (xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxāx samitrinātu xx … (xxxxēxxxx vielu xxxāxx ražotājs).

LT

:

Laikyti sudrėkintą …… (xxx — xxxxxx xxxxxxxxxx).

XX

:

…-xxx/-xxx xxxxxxxx xxxxxxxx (xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxx).

XX

:

Żxxx xxxx x' … (il-materjal adatt xxxx speċifikat mill-manifattur).

NL

:

Inhoud xxxxxxx xxxxxx xxx … (xxxxxx aan xx xxxxx door xx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxxxć produkt xxxxżxxx … (xłxśxxxx xxxxxxxł xxxxśxx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxx xxxxxx xxx … (xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx).

XX

:

X xx xăxxxx xxxxxx xx … (xxxxxxxxxx xxxxxxx xx fi xxxxxxx xx fabricant).

SK

:

Uchovávajte xxxxx s … (xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxx z/s … (primerno omočilo xxxxxx xxxxxxxxxxxx).

XX

:

Xäxxxxxxxäxä xxxxxxxx … (xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx aineen).

SV

:

Innehållet skall xåxxxx xxxxxxx xxx … (xäxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx tillverkaren).

S49

BG

:

Да се съхранява само в оригиналната опаковка.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx de xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xå xxx xxxxxxxxx x den xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxx im Xxxxxxxxxxxäxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx ainult xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο.

XX

:

Xxxx xxxx xx xxx original xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x'xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx soltanto xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxāx xxxxx xxxģxxāxxxā xxxxxxxxxā.

XX

:

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxx pakuotėje.

HU

:

Csak az xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Żxxx xxxx xxx-xxxxxxxxxx oriġinali.

NL

:

Uitsluitend xx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx bewaren.

PL

:

Przechowywać xxłąxxxxx x xxxxxxxxxxx opakowaniu.

PT

:

Conservar xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

:

X xx xăxxxx numai în xxxxxxxxx original.

SK

:

Uchovávajte xxx x xôxxxxxx nádobe.

SL

:

Hraniti xxxx x xxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xäxxxxxxxäxä vain xxxxxxxäxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xöxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxöxxxxxxxxxxx.

X50

XX

:

Да не се смесва с … (посочва се от производителя).

XX

:

Xx xxxxxxx xxx … (x xxxxxxxxxxx xxx xx fabricante).

CS

:

Nesměšujte x … (specifikuje xxxxxxx).

XX

:

Xå xxxx xxxxxxx med … (xxxxxxx af xxxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxx xxxxxxx mit … (xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxx xxxxx xxxxxx … (xxxxxxxx kemikaali xääxxx xxxxxxxxxx).

XX

:

Να μην αναμιχθεί με … (καθορίζεται από τον παραγωγό).

XX

:

Xx xxx xxx xxxx … (to xx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx).

XX

:

Xx xxx xxxxxxxx xxxx … (à xxxxxxxxx par xx xxxxxxxxx).

XX

:

Xx xxxxxxxx x … (propisuje xxxxxxxđxx).

XX

:

Xxx mescolare xxx … (xx specificare xx parte xxx xxxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxīxxx samaisīt xx … (norāda xxxxxāxx).

XX

:

Xxxxxxxxx xx …… (nurodo xxxxxxxxxx).

XX

:

… xxx/-xxx xxx xxxxxxxxő (xx xxxxxxx x xxxxxx határozza xxx).

XX

:

Xħxxxxxx ma' … (xxxx xxxċxxxxxx mill-manifattur).

NL

:

Niet xxxxxxxxx xxx … (xxx te xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxx xxxxxxć x … (xxxxśxx producent).

PT

:

Não xxxxxxxx xxx … (a xxxxxxxxxxx pelo xxxxxxxx).

XX

:

X xx xx xxxxxxxx xx …(va xx xxxxxxx de xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxx x … (xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx).

XX

:

Xx mešati x/x … (xxxxxx xxxxxxxxxxxx).

XX

:

Xx xxx xxxxxxxxx … (valmistaja/maahantuoja xxxxxxxxx xxxxxx) kanssa.

SV

:

Blanda xxxx xxx … (anges xx tillverkaren).

S51

BG

:

Да се използва само на проветриви места.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxxxx xx lugares xxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx pouze x xxxxx xxxxxxxxx prostorách.

DA

:

Må xxx xxxxxx xå xxxxxx med xxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxx xx gut xxxüxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xäxxxxxx xäxxxxxxxxxxxxxxxxxx kohas.

EL

:

Να χρησιμοποιείται μόνο σε καλά αεριζόμενο χώρο.

EN

:

Use only xx xxxx-xxxxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxx x dobro xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxx xxxx xēxxxāxāx xxxxāx.

XX

:

Xxxxxxx tik xxxxx xėxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxx xxxxxőxxxxxxx helyen xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xżx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx tajjeb.

NL

:

Uitsluitend xx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxć xxłąxxxxx x dobrze wentylowanych xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxx em xxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

X xx xxxxxxx xxxxx îx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxx na xxxxx vetranom xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xx x xxxxx xxxxxxxxxxxxx prostorih.

FI

:

Huolehdittava xxxäxxä xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xöxx för xxx xxxxxxxxxxx.

X52

XX

:

Не се препоръчва за употреба на големи площи в закрити помещения.

XX

:

Xx usar xxxxx grandes xxxxxxxxxxx xx locales xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx.

XX

:

Xøx xxxx xxxxxxxx xxx xxøxxx xxxxxx i xxxøxxxx- xxxxx opholdsrum.

DE

:

Nicht großflächig xüx Wohn- xxx Xxxxxxxxxxxxäxxx zu xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xäxxxxxx xxxxxxx ruumis xxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Δεν συνιστάται η χρήση σε ευρείες επιφάνειες σε εσωτερικούς χώρους.

XX

:

Xxx xxxxxxxxxxx xxx interior use xx xxxxx xxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xx xxx xxxxxxxx xxx de xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xx koristiti xx velikim xxxxxxxxxx x zatvorenom prostoru.

IT

:

Non xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxāx uz xxxxāx xxxxxāx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, esant xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx helyiségekben xxxx xxxüxxxxx xxx használható.

MT

:

Mhux xxxxxxxxxxx xħxx użu xxx xxxxxx xx' xxxxxxxċx kbira x'xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxx gebruik xx grote oppervlakken xx woon- xx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxx xxę xxxxxxxxxx xx duże xłxxxxxxxxx xxxxąxxx pomieszczeń.

PT

:

Não xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

X xx xx xxxxxxx xx xxxxxxxțx xxxx îx îxxăxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxx je xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx na xxľxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx notranjih xxxxxxxxx.

XX

:

Xx suositella xxxäxäxxxööx xxxxxxxxx pinnoilla.

SV

:

Olämpligt xöx xxxäxxxxxx inomhus xxx xxxxxxxxxx av xxxxx xxxx.

X53

XX

:

Да се избягва експозиция — Получете специални инструкции преди употреба.

XX

:

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx — xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx antes del xxx.

XX

:

Xxxxxxx expozici — xxxx použitím xx xxxxxxxxxx speciální xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxå xxxxxx xxxxxxx — xxxxxxx xæxxxxx anvisninger xøx xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx — vor Xxxxxxxx xxxxxxxxx Anweisungen xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xäxxxxxxxx kasutusjuhendiga.

EL

:

Αποφεύγετε την έκθεση — εφοδιαστείτε με τις ειδικές οδηγίες πριν από τη χρήση.

EN

:

Avoid xxxxxxxx — xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx.

XX

:

Xxxxxx l'exposition — xx procurer xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx avant x'xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx — xxxxx xxxxxxx tražiti xxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxx x'xxxxxxxxxxx — xxxxxxxxxx speciali xxxxxxxxxx prima dell'uso.

LV

:

Izvairīties xx saskares, pirms xxxxxxxxxx iepazīties xx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxx — xxxxx naudojimą gauti xxxxxxxxxx instrukcijas.

HU

:

Kerülni xxxx xx expozíciót, — xxxxxxxxxx xxőxx xxxxxxxx xx a külön xxxxxxxxxx utasítást.

MT

:

Evita xx xxxħxxxx espost — ġxx istruzzjonijiet speċjali xxxxx xxżxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxx vermijden — xxxx xxxxxxx xxxxxxxx aanwijzingen xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxć xxxxżxxxx — przed xżxxxxx xxxxxxxć xxę x xxxxxxxxxą.

XX

:

Xxxxxx a xxxxxxçãx — obter xxxxxxçõxx específicas antes xx utilização.

RO

:

A xx xxxxx xxxxxxxxx — x se procura xxxxxxxțxxxx xxxxxxxx îxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx expozícii — xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx se xxxxxxxxxxxxxx — pred xxxxxxx pridobiti posebna xxxxxxxx.

XX

:

Xäxxxxxäxä xxxxxxxxxxxx — xxxxxx xxxxxxxx ennen xäxxxöä.

XX

:

Xxxxxx exponering — Xxxäx specialinstruktioner xöxx xxxäxxxxxx.

X56

XX

:

Този материал и опаковката му да се изхвърлят само на места за събиране на опасни или специални отпадъци.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xx xxxxxxxxxx en xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx tento xxxxxxxx x jeho obal xx xxxxxxx xxxxx xxx zvláštní nebo xxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx og xxxx xxxxxxxx xxx et xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx Xxxxxxx xxx xxxxxx Xxxäxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxüxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xx tema xxxxxx tuleb xxxx xxxxxxx xääxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Το υλικό αυτό και ο περιέκτης του να εναποτεθούν σε χώρο συλλογής επικινδύνων ή ειδικών αποβλήτων.

XX

:

Xxxxxxx xx xxxx material xxx xxx xxxxxxxxx xx hazardous xx xxxxxxx waste xxxxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xx produit xx xxx récipient xxxx un xxxxxx xx collecte xxx xxxxxxx xxxxxxxxx ou xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xx posebna odlagališta xxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx questo xxxxxxxxx x x xxxxxxxx contenitori xx xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx pericolosi x xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxēx šo xxxxx xxx xāx xxxxxxxxxx xīxxxxx atkritumu xxx īxxxā xxxxxxxxx xxxāxxxxxx xxxxā.

XX

:

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxxę xxxxxxx į xxxxxxxxų xxxxxxų xxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx különleges xxxxxxxx- xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx-xxűxxő xxxxxx xxxx xxxxx.

XX

:

Xxxx' xxx xx-xxxxxxxx u x-xxxxxxxxxx xxxxħx x'xxxx xxxx xxxġxxxx xxxxx perikoluż xxx xxxċxxxx.

XX

:

Xxxx stof xx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx voor xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx brengen.

PL

:

Zużyty xxxxxxx xxxx opakowanie xxxxxxxxxć xx xxłxxxxxxxx odpadów xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxx produto x o xxx xxxxxxxxxx, enviando-os xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

:

X se depozita xxxxxxxx șx ambalajul xăx xx xx xxxxxx de colectare x xxșxxxxxxx periculoase xxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxx x mieste xxxxx xxxxxxxxxxxx alebo xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxx/xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx ali xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xäxä xxxx xx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxäxxxxx vastaanottopaikkaan.

SV

:

Lämna xxxxx material xxx xxxx behållare xxxx xxxxxxxxxxxxäxxx xöx farligt xxxxxx.

X57

XX

:

Да се използва подходящ съд, за да се избегне замърсяване на околната среда.

XX

:

Xxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx del medio xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxx obal x zamezení xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx indesluttes xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxå xxxxøxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxx Vermeidung xxxxx Kontamination der Xxxxxx geeigneten Xxxäxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxx xäxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Να χρησιμοποιηθεί ο κατάλληλος περιέκτης για να αποφευχθεί μόλυνση του περιβάλλοντος.

XX

:

Xxx xxxxxxxxxxx container xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx du xxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxćx xxxxxxxxx xxxx bi se xxxxxxxxxx xxxxđxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx x'xxxxxxxxxxxx ambientale.

LV

:

Izmantot xxxxēxxxx xxxxxxx, lai xxxxxxīxxx xx xxxxx xxxxāxņxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxą xxxxxxę xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

X xöxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxüxxxx érdekében xxxxxxxxő edényzetet kell xxxxxxxxx.

XX

:

Xżx kontenitur adatt xxxx xxxxxx x-xxxġġxx xx' x-xxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

:

Xżxxxć xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxąxxxx skażeniu śxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxçãx xx xxxxxxxx.

XX

:

X xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxăxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxăxxx xxxxxxxxăxx x mediului îxxxxxxxăxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

X xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx onesnaženje xxxxxx.

XX

:

Xäxxxxxäxä xxxxxxx xäxxxxxxxxxxx xxxäxxxxöx xxxxxxxxxxxxx ehkäisemiseksi.

SV

:

Förvaras på xäxxxxxx xäxx xöx xxx xxxxxxx xxxxöxöxxxxxxxx.

X59

XX

:

Обърнете се към производителя или доставчика за информация относно възстановяването/рециклирането.

ES

:

Remitirse xx fabricante x xxxxxxxxx para xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx hos producentesn/leverandøren.

DE

:

Informationen xxx Wiederverwendung/Wiederverwertung xxxx Xxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx erfragen.

ET

:

Hankida xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xõx ringlussevõtu xxxxx.

XX

:

Ζητήστε πληροφορίες από τον παραγωγό/προμηθευτή για ανάκτηση/ανακύκλωση.

XX

:

Xxxxx xx manufacturer/supplier xxx xxxxxxxxxxx xx recovery/recycling.

FR

:

Consulter xx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx à xx xxxxxxxxxxxx/xx xxxxxxxxx.

XX

:

Xx xxxxxxxđxxx/xxxxxxxxxx zatražiti xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx/xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx/xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx/xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxāxx xxx izplatītāja xxxxxxāxxxx xxx vielas xxxxxxēxxxx vai xxģxxxxāxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx į gamintoją (xxxxėxą) xxxxxxxxxxxx apie šių xxxxxxxų xx xxxxxxxxų xxxxxxxxxxą xxxx xxxxxxxxxą xxxxx.

XX

:

X xxxxxxxxxxxxx visszanyeréséhez/újrahasznosításához x xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx kell xxxxxxxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xħxxx-xxxxxxxxxx/xxxxxxxx xħxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx/xxċxxxxġġ.

XX

:

Xxxxxxxxx fabrikant/leverancier voor xxxxxxxxxx xxxx terugwinning/recycling.

PL

:

Przestrzegać xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxąxxxx xxxxxxx xxx wtórnego xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx informações xxxxxxxxx à sua xxxxxxxxçãx/xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxțx-xă fabricantului/furnizorului pentru xxxxxxxțxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x recyklácie.

SL

:

Posvetovati xx x xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx x ponovni xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxäxxöxxä/xxxxxäxxxxxxxä.

XX

:

Xåxxxåxx xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxöx xx åxxxxxxxxxx/åxxxxxxäxxxxxx.

X60

XX

:

Този материал и неговата опаковка да се третират като опасен отпадък.

XX

:

Xxxxxxxxxx el xxxxxxxx x xx recipiente xxxx residuos peligrosos.

CS

:

Tento xxxxxxxx x xxxx xxxx musí xxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxxx xx xxxx beholder xxxx xxxxxxxxxxx som xxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxx Xxxxxxx und xxxx Xxxäxxxx xxxx xxx xxxäxxxxxxxx Xxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx ja xxxx xxxxxx xõxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xääxxxx.

XX

:

Το υλικό και ο περιέκτης του να θεωρηθούν κατά τη διάθεσή τους επικίνδυνα απόβλητα.

XX

:

Xxxx xxxxxxxx and xxx xxxxxxxxx must xx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx waste.

FR

:

Éliminer xx xxxxxxx et xxx xxxxxxxxx xxxxx xx déchet xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxxxx i xxxxxxxx xxxxxx se xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxxx x xx xxx contenitore xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxāx xx xxxxx (xxxxxxxx) xx xāx xxxxxxxxxx kā xīxxxxxx atkritumus.

LT

:

Šios medžiagos xxxxxxxx ir xxx xxxxxxė xxxx xūxx xxxxxxxxx kaip xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xx xxxxxxx xx/xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxx xx-xxxxxxxx x x-xxxxxxxxxx tiegħu xħxxxxxx jintremew xx' xxxxx xxxxxxxxż.

XX

:

Xxxx stof xx de verpakking xxx gevaarlijk afval xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx x opakowanie xxxxxć xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxx x x xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx șx ambalajul xăx se vor xxxxxxxx xx xx xxșxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx nádoba xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxx/xxxxxxxxx xx embalažo odstraniti xxx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xäxä xxxx ja xxx xxxxxxx xx käsiteltävä xxxxxxxxäxxxxxä.

XX

:

Xxxxx material xxx xxxx behållare skall xxx om xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx.

X61

XX

:

Да не се допуска изпускане в околната среда. Вижте специалните инструкции/информационния лист за безопасност.

XX

:

Xxxxxxx su liberación xx xxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx la xxxxx xx datos xx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxxx do xxxxxxxxx xxxxxxxxx. Viz xxxxxxxxx pokyny nebo xxxxxxxxxxxx listy.

DA

:

Undgå udledning xxx xxxxøxx. Se xæxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxxxøxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xx xxx Xxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxx Anweisungen xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx Xxxx xxxxxx.

XX

:

Xäxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxõxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Αποφύγετε την ελευθέρωσή του στο περιβάλλον. Αναφερθείτε σε ειδικές οδηγίες/Δελτίο δεδομένων ασφαλείας.

XX

:

Xxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx. Refer xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx/Xxxxxx xxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xx xxxxx dans l'environnement. Xxxxxxxxx les xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx/xx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx. Xxxxxxxxxxx se xxxxxxxx xxxxx/Xxxxxxxxxx-xxxxxxxxx lista.

IT

:

Non xxxxxxxxxx xxxx'xxxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx/ schede xxxxxxxxxxx in xxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxļxxx xxxļūxxxx xxxē. Xxxēxxx īpašos xxxāxīxxxxx vai xxxxxxxx xxxxīxxx xxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxx į aplinką. Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx (xxxxxx xxxxxxų xxxxxx).

XX

:

Xxxüxxx xxxx xx anyag xöxxxxxxxxx jutását. Xxxx x külön xxxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx adatlapot.

MT

:

Titfax xx-xxxxxxx. Xxxxxxxx xħxxx-xxxxxxxxxxxxxxx xxxċxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxà.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxx xx het xxxxxx. Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxć zrzutów do śxxxxxxxxx. Xxxxęxxxxć xxxxxxx x xxxxxxxxxą xxx xxxxą charakterystyki.

PT

:

Evitar x xxxxxxxçãx para o xxxxxxxx. Xxxxx instruções xxxxxxxxxxx/xxxxxx xx segurança.

RO

:

A xx xxxxx xxxxxxxxx îx xxxxxx înconjurător. X xx xxxxxxxx xxxxxxxțxxxxxx speciale/fișa xx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxľxxxxx xx xxxxxxxxx prostredia. Oboznámte xx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xx xxxxxxxxx/xxxxxxxx v xxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxx list.

FI

:

Vältettävä xääxxäxxxxä xxxäxxxxööx. Xxx xxxxxxxxxxxxx/xäxxxöxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxäxx xxxx miljön. Xäx xäxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

X62

XX

:

При поглъщане да не се предизвиква повръщане: незабавно да се потърси медицинска помощ и да се покаже тази опаковка или етикета.

XX

:

Xx xxxx xx ingestión xx xxxxxxxx xx xxxxxx: xxxxxxx inmediatamente xx xxxxxx y xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xx xxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx zvracení: okamžitě xxxxxxxxxx xxxxxxxxx pomoc x xxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxxxxx, xxxxå xx xxxxxxxxxxxxx opkastning: xxxxxxx xxxåæxxx xæxx xx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx etiket.

DE

:

Bei Xxxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxüxxxx. Xxxxxx äxxxxxxxxx Xxx xxxxxxxx xxx Verpackung xxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xööxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx ja xäxxxxx xxxxx pakendit xõx xxxxxxxx.

XX

:

Σε περίπτωση κατάποσης να μην προκληθεί εμετός: ζητήστε αμέσως ιατρική συμβουλή και δείξτε αυτό το δοχείο η την ετικέτα του.

EN

:

If xxxxxxxxx, xx xxx xxxxxx xxxxxxxx: seek xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx.

XX

:

Xx xxx x'xxxxxxxxx, ne xxx xxxxx xxxxx. Consulter xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxx x'xxxxxxxxx xx l'étiquette.

HR

:

Ako xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx povraćanje, hitno xxxxxxxxx savjet xxxxxxxxx x pokazati xxxxxxxxxx xxx ovaj spremnik.

IT

:

In xxxx di ingestione xxx provocare xx xxxxxx: consultare xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x x'xxxxxxxxx.

XX

:

Xx xxxīxx, xxxxxxxxīx xxxxxxx, xxxxxēxxxxxx xxxxēx xxxxxīxxxxx xxxīxxīxx xx xxxāxīx iepakojumu xxx xā marķējumu.

LT

:

Prarijus, xxxxxxxxxx xėxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx į xxxxxxxą xx xxxxxxxx xxx xxą pakuotę arba xxxxxxę.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx: azonnal xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx és xxx kell xxxxxxx xx xxxxxxxxxx vagy x xxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxx', xxxxxxxxx xxxxxġxxx l-vomitu; xxx xħxxx tabib x xxx xxx xx-xxxxxxxxxx xxx xx- xxxxxxxx.

XX

:

Xxx inslikken xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx; xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xx het xxxxxx xxxxx.

XX

:

X xxxxx xxłxxxęxxx xxx wywoływać xxxxxxxx, niezwłocznie zasięgnąć xxxxxx lekarza x xxxxxxć xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxę.

XX

:

Xx xxxx xx xxxxxxãx, não xxxxxxxx x vómito. Consultar xxxxxxxxxxxxx um xxxxxx x mostrar-lhe a xxxxxxxxx xx x xxxxxx.

XX

:

Îx xxx xx îxxxxțxxx, x xx xx xxxxxxx voma: x xx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx șx x x xx arăta xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxx požití xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx; okamžite xxxľxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx tento xxxx alebo označenie.

SL

:

Po xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx: xxxxx poiskati xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx embalažo xxx xxxxxxx.

XX

:

Xxx kemikaalia xx xxxxxx, ei saa xxxxxxxxxxx: xxxxxxxxxxxx välittömästi xääxäxxx xxxxxxx xx xäxxxxxäxä xäxä xxxxxxx xxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxx xöxxäxxxx, xxxxxxxxx xx xxäxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxx xäxxxx xxx xxxx denna xöxxxxxxxxx xxxxx etiketten.

S63

BG

:

В случай на злополука при вдишване пострадалият да се изнесе на чист въздух и да се остави в покой.

XX

:

Xx xxxx de xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxxxxx x xx xxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxxxxx y mantenerla xx reposo.

CS

:

V xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxx x xxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxxxxxxæxxx xxx xxxåxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx x frisk xxxx xx holdes x xx.

XX

:

Xxx Unfall xxxxx Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx xx xxx frische Xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx õxxxxxxx xxxxx: xxxx xxxxxxxxx värske õxx xäxxx xx xxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Σε περίπτωση ατυχήματος λόγω εισπονής: απομακρύνετε το θύμα από το μολυσμένο χώρο και αφήστε το να ηρεμήσει.

XX

:

Xx xxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx: remove casualty xx xxxxx xxx xxx xxxx at xxxx.

XX

:

Xx xxx x'xxxxxxxx xxx inhalation, xxxxxxxxxxx xx victime hors xx xx zone xxxxxxxxxx et la xxxxxx xx xxxxx.

XX

:

X xxxxxxx xxxxxćx udisanjem: xxxxxxxx xxxxxxćxxxx xx xxxxx xxxx i xxxxxćxxx mu odmor.

IT

:

In xxxx xx incidente xxx xxxxxxxxxx, allontanare x'xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x mantenerlo x xxxxxx.

XX

:

Xx ieelpots, xāxxxxxxx xxxxxxx xxxxxā xxxxā xx xxxxxxīx.

XX

:

Įxxėxxxį xx dėl to xxxxxx xxxxxxxxxį xxxxxxėxxxįxį xxxxxxx į xxxxą xxą ir xx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx miatt xxxöxxxxxxő xxxxxxx esetén x xxxüxxxx friss levegőre xxxx vinni xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx.

XX

:

X'xxż xx' xxċxxxxx xxxxġxxxx mix-xamm: ħx x-xxxxxxx xx-xxxx xxxxxx u qiegħdu xxxxxxxħ.

XX

:

Xxx een ongeval xxxx xxxxxxxxx: xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx rusten.

PL

:

W xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxą xxxxxxxxą xxxxxxxxxxć lub xxxxxść xxxxxxxxxxxxxx na świeże xxxxxxxxx x xxxxxxxć xxxxxxx do odpoczynku.

PT

:

Em xxxx xx inalação xxxxxxxxx, remover a xxxxxx da xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxê-xx xx xxxxxxx.

XX

:

Îx xxx xx accident prin xxxxxxxx, xx transportă xxxxxxx îx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx și xx lasă în xxxxx xx repaus.

SK

:

Pri xxxxx spôsobenom vdýchnutím xxxxx postihnutého xxxxxxx xx xxxxxxx vzduch x zabezpečte xx xľxx.

XX

:

X xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx: xxxxxxxxx xxxxx umakniti xx xxxx zrak xx xxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxx ainetta xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx: siirrä xxxxxxö xxxxxxxxxxx xxxxxx ja xxxä hänet levossa.

SV

:

Vid xxxxxxxxxx xxx inandning, xxxxxx den xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxx xåx xxxx.

X64

XX

:

При поглъщане устата да се изплакне с вода (но само ако пострадалият е в съзнание).

ES

:

En caso xx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxx (solamente si xx xxxxxxx está xxxxxxxxxx).

XX

:

Xxx xxxxxx vypláchněte xxxx velkým xxxxxxxxx xxxx (xxxxx xx-xx xxxxxxxxx xxx xxxxxx).

XX

:

Xxx xxxxxxxxxx, xxxx xxxxxx xxx vand (kun xxxx xxxxxxxx er xxx xxxxxxxxxx).

XX

:

Xxx Xxxxxxxxxxxx Xxxx xxx Xxxxxx xxxxxüxxx (nur xxxx Xxxxxxxxxxxx bei Bewusstsein xxx).

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxx loputada xxxx xxxxx (xxxxxx xxxxx, xxx xxxx xx xxxxxxxxx).

XX

:

Σε περίπτωση κατάποσης, ξεπλύνετε το στόμα με νερό (μόνο εφόσον το θύμα διατηρεί τις αισθήσεις του).

XX

:

Xx swallowed, xxxxx xxxxx xxxx xxxxx (xxxx if xxx xxxxxx is conscious).

FR

:

En xxx d'ingestion, xxxxxx xx xxxxxx xxxx xx x'xxx (xxxxxxxxx xx la xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx).

XX

:

Xxx se xxxxxxx, xxxxxxx usta xxxxx (xxxx ako xx osoba xxx xxxxxxxx).

XX

:

Xx xxxx di xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx la xxxxx xxx xxxxx (xxxxxxxxx se x'xxxxxxxxxxx è xxxxxxxxx).

XX

:

Xx norīts, xxxxxxxx xxxx ar ūxxxx (xx cietušais xx xxx xxxxņxx).

XX

:

Xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx burną xxxxxxxx (xxx xxxxxxėxxxxxxx xxxx xąxxxę).

XX

:

Xxxxxxxx esetén a xxxxxx xxxxxx xx xxxx öblíteni (xxxx xxxxx xx xxxxxxx xx a sérült xxx eszméletlen).

MT

:

Jekk xxxxxxx', xxħxxħ xx-ħxxx xx-xxxx (xżxx biss jekk xx-xxxxxxx xxxx x'xxxxxxx).

XX

:

Xxx xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx xxxxxxx (alleen xxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx is).

PL

:

W xxxxxxxxx xxłxxxęxxx wypłukać xxxx wodą — xxxxx xxx xxxxxxxć x xxxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xx xxxx xx xxxxxxãx, xxxxx repetidamente x xxxx xxx xxxx (xxxxxx xx a xxxxxx estiver xxxxxxxxxx).

XX

:

Îx xxx xx îxxxxțxxx, xx xxăxxșxx xxxx xx apă (xxxxx xxxă xxxxxxxx xxxx xxxșxxxxxă).

XX

:

Xxx požití vypláchnite xxxx xxxxx (xxx xx je xxxxxxxxxx xxx vedomí).

SL

:

Pri xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxx (xxxx če xx xxxxx pri xxxxxxx).

XX

:

Xxx ainetta xx xxxxxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxä (vain xxx xxxxxxö on xxxxxxxxxx).

XX

:

Xxx xöxxäxxxx, skölj munnen xxx xxxxxx (xxxxxx xx xxxxxxxx äx xxx xxxxxxxxxx).

Комбинирани S-фрази

Combinación xx xxxxxx-X

Xxxxxxxxx X-xxx

Xxxxxxxxxxx xx S-sætninger

Kombination xxx X-Xäxxx

X ühendohutuslaused

Συνδυασμός των X- φράσεων

Xxxxxxxxxxx of X-xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx phrases X

Xxxxxxxxxxx X oznaka

Combinazioni xxxxx xxxxx S

S xxāxx xxxxxxāxxxx

X frazių xxxxxxx

Öxxxxxxxx X-xxxxxxxx

Xxħxxxx xx' xxxżxxxxx X

Xxxxxxxxxx van X-xxxxxx

Łąxxxxx xxxxxx S

Combinação xxx frases S

Combinații xx xxxxx X

Xxxxxxxxxx X-xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx X

Xxxxxxxxxx X-xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx X-xxxxxx

X1/2

XX

:

Да се съхранява под ключ и далече от достъп на деца.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx y xxxxxxxxxx fuera xxx xxxxxxx xx xxx xxñxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx uzamčené a xxxx dosah xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxx xåx xx xxxxxæxxxxxxx xxx børn.

DE

:

Unter Xxxxxxxxxx und xüx Xxxxxx xxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xäxxxxxxxxxxx kohas.

EL

:

Φυλάξτε το κλειδωμένο και μακριά από παιδιά.

XX

:

Xxxx locked xx and xxx xx xxx xxxxx xx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxx xxxx et xxxx xx xxxxxx des xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxx dohvata xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx sotto xxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxēx xxxxēxxx un xxxxāx xx bērniem.

LT

:

Laikyti xxxxxxxxą xxxxxxx neprieinamoje vietoje.

HU

:

Elzárva xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx tartandó.

MT

:

Żomm xxxxxx x xxxx xx xxxħxxx xx-xxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxx xx buiten xxxxxx van xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxć pod xxxxxxęxxxx x chronić xxxxx xxxxćxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxx à xxxxx e fora xx xxxxxxx xxx xxxxxçxx.

XX

:

Xăxxxxțx îxxxxxx și xx xăxxțx la îxxxxâxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxx.

XX

:

Xäxxxxxxxäxä xxxxxxxxx tilassa xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xöxxxxxx i xåxx utrymme xxx xåxxxxxxxx xöx barn.

S3/7

BG

:

Съдът да се съхранява плътно затворен на хладно място.

XX

:

Xxxxxxxxxx el xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x en xxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxx těsně xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx tæt xxxxxx på xx xøxxxx sted.

DE

:

Behälter xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx und xx einem kühlen Xxx aufbewahren.

ET

:

Hoida pakend xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

XX

:

Διατηρείστε το δοχείο ερμητικά κλεισμένο σε δροσερό μέρος.

XX

:

Xxxx container xxxxxxx xxxxxx in x xxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx un xxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx hladnom mjestu.

IT

:

Tenere xx recipiente xxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxāx xxxxx xxxxēxxx xēxā xxxxā.

XX

:

Xxxxxxę xxxxxxx xxxxxxxxx uždarytą xėxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xx edényzet xxx xxxxxxx, xűxöx xxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Żxxx xx-xxxxxxxxxx xxxħxxx xxxxxx x'xxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxx plaats bewaren.

PL

:

Przechowywać xxxxxxxx xxxxxxxxx zamknięty x chłodnym xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx.

XX

:

Xăxxxxțx xxxxxxxxx îxxxxx xxxxxxx, îxxx-xx xxx xăxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx nádobu xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx v xxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx.

XX

:

Xäxxxxxxxäxä tiivisti xxxxxxxxxx xxxxxäxxä xxxxxxxx.

XX

:

Xöxxxxxxxxxxx xöxxxxxx xäx xxxxxxxxxx xxx xxxxx.

X3/9/14

XX

:

Да се съхранява на хладно и добре проветриво място, далече от … (несъвместимите материали се посочват от производителя).

ES

:

Consérvese xx lugar xxxxxx x xxxx ventilado x lejos xx … (xxxxxxxxxx incompatibles, x especificar xxx xx fabricante).

CS

:

Uchovávejte na xxxxxxxx, dobře větraném xxxxx odděleně od … (vzájemně xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxx xøxxxx, xxxx xxxxxxxxxx xx adskilt xxx … (xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx af xxxxxxxxxxx).

XX

:

Xx einem kühlen, xxx gelüfteten Xxx, xxxxxxxx xxx … xxxxxxxxxxx (die Xxxxxx, xxx xxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxx xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxx jahedas hästi xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx eraldi … (xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xääxxx xxxxxxxxxx).

XX

:

Διατηρείται σε δροσερό και καλά αεριζόμενο μέρος μακριά από … (ασύμβατα υλικά που υποδεικνύονται από τον παραγωγό).

XX

:

Xxxx xx a cool, xxxx-xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx … (incompatible xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx by xxx xxxxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxx dans un xxxxxxx xxxxx et xxxx xxxxxxx à x'xxxxx xxx … (xxxxèxxx incompatibles à xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxx na hladnom x xxxxx prozračenom xxxxxx xxxxxxxx xx … (xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxđxx).

XX

:

Xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx x xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx … (materiali xxxxxxxxxxxxx da precisare xx parte xxx xxxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxāx xēxā, xxxx xēxxxāxā xxxxā, xxx xx xxxā ar … (ražotājs xxxāxx xxxxxxxxxxxxāx xxxxxx).

XX

:

Xxxxxxę laikyti xėxxxxx, xxxxx vėdinamoje xxxxxxx atokiau xxx … (xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx gamintojas).

HU

:

Hűvös, xxx xxxxxőxxxxxxx helyen, …-xxx/-xőx xxxxx xxxxxxxx (az öxxxxxxxxxxxxxxx anyag(oka)t x xxxxxx xxxxxxxxx xxx).

XX

:

Żxxx x'xxxx frisk u xxxxxxxxx xxxxxx 'xx xxxħxx xxxx … (xxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxħx jkunu xxxxxxxx xxxx-xxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxx xx xxx xxxxx, xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx … (xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx, xxx te xxxxx xxxx de xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxxxć x xxłxxxxx, dobrze xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xx … (xxxxxxxłx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxx em xxxxx xxxxxx e xxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xx … (xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx a xxxxxxx xxxx xxxxxxxx).

XX

:

Xăxxxxțx îxxx-xx xxx xăxxxxx, xxxx xxxxxxxx departe xx … (xxxxxxxxxxx incompatibile xxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx, dobre vetranom xxxxxx xxxx xxxxxx … (xxxxxxxxxxxxxx materiál xxxx určený xxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx xx … (xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx).

XX

:

Xäxxxxxxxäxä xxxxxääx … (xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx) xxxxxäxxä xxxxxxxx, xxxxx xx xxxä ilmanvaihto.

SV

:

Förvaras xxxxx, på xäx xxxxxxxxxx xxxxx åxxxxxx xxåx … (xxöxxxxxxx äxxxx anges xx xxxxxxxxxxxx).

X3/9/14/49

XX

:

Да се съхранява само в оригиналната опаковка на хладно и добре проветриво място, далече от … (несъвместимите материали се посочват от производителя).

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxx, en xxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxx x xxxxx xx … (materiales xxxxxxxxxxxxx, x xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxx v původním xxxxx xx chladném, xxxxx větraném xxxxx, xxxxxxxx od … (xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx).

XX

:

Xå xxx xxxxxxxxx i xxxxxxxxxxxxxxxxxx på xx xøxxxx, xxxx ventileret xxxx xx adskilt xxx … (xxxxxxxxxxxx xxxxxxx angives xx xxxxxxxxxxx).

XX

:

Xxx xx Originalbehälter xx xxxxx kühlen, xxx xxxüxxxxxx Xxx, xxxxxxxx xxx … xxxxxxxxxxx (xxx Xxxxxx, xxx xxxxx Kontakt xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxx xxx Hersteller xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxx ainult xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xäxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx eraldi … (xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx määrab xxxxxxxxxx).

XX

:

Διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο σε δροσερό και καλά αεριζόμενο μέρος μακριά από … (ασύμβατα υλικά που υποδεικνύονται από τον παραγωγό).

XX

:

Xxxx only xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx x xxxx, xxxx-xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx … (xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx be xxxxxxxxx xx the xxxxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx dans xx xxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxx xx endroit xxxxx xx bien xxxxxxx à l'écart xx … (xxxxèxxx xxxxxxxxxxxxx à xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxx xxxx x originalnom xxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx odvojeno od … (xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx proizvođač).

IT

:

Conservare soltanto xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx x xxx ventilato xxxxxxx da … (xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx da xxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxāx tikai xxxģxxāxxxā xxxxxxxxxā xēxā, xxxx xēxxxāxā xxxxā, xxx ne xxxā xx … (ražotājs xxxāxx nesavietojamās xxxxxx).

XX

:

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxėxx, xėxxxxx, xxxxx xėxxxxxxxx xxxxxxx atokiau xxx … (nesuderinamas xxxxxxxxx xxxxxx gamintojas).

HU

:

Hűvös, xxx xxxxxőxxxxxxx xxxxxx, …-xxx/-xőx xxxxx, xxxx xx xxxxxxx edényzetben xxxxxxxxx (xx öxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx(xxx)x x xxxxxx xxxxxxxxx xxx).

XX

:

Żxxx xxxx xxx-xxxxxxxxxx xxxġxxxxx x'xxxx frisk x xxxxxxxxx xxxxxx 'xx bogħod xxxx …(xxxxxxxxx li xx xxxxxxx miegħu jkunu xxxxxxxx xxxx-xxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxxx in xx xxxxxxxxxxxxxxx verpakking xxxxxxx op xxx xxxxx, goed xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx van … (xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx dient xx xxxxxx, xxx xx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxxxć xxłąxxxxx x oryginalnym opakowaniu, x xxłxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx; xxx xxxxxxxxxxxć razem z … (xxxxxxxłxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx de xxxxxx, em lugar xxxxxx x xxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xx … (xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxx).

XX

:

Xăxxxxțx xxxxx îx xxxxxxxxx xxxxxxxx, îxxx-xx loc răcoros, xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx … (materialele xxxxxxxxxxxxx vor xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxx x pôvodnej xxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxx vetranom mieste, xxxx dosahu … (xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx xx … (xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx).

XX

:

Xäxxxxxxxäxä xxxxxxxäxxxxxxxxxxxxxx xxxxxäxxä xxxxxxxx, xxxxx xx xxxä xxxxxxxxxxx erillään … (xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx).

XX

:

Xöxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxöxxxxxxxxxxx xå xxxx, xäx xxxxxxxxxx xxxxx åxxxxxx xxåx … (xxöxxxxxxx äxxxx xxxxx xx tillverkaren).

S3/9/49

BG

:

Да се съхранява само в оригиналната опаковка на хладно и добре проветриво място.

ES

:

Consérvese xxxxxxxxxx xx el recipiente xx xxxxxx, en xxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxx x původním obalu xx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx místě.

DA

:

Må kun xxxxxxxxx i xxxxxxxxxxxxxxxxxx xå et køligt, xxxx xxxxxxxxxx sted.

DE

:

Nur xx Xxxxxxxxxxxäxxxx xx xxxxx xüxxxx, xxx xxxüxxxxxx Ort xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xäxxx ventileeritavas xxxxx.

XX

:

Διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο σε δροσερό και καλά αεριζόμενο μέρος.

XX

:

Xxxx only xx the xxxxxxxx xxxxxxxxx xx x xxxx, xxxx-xxxxxxxxxx place.

FR

:

Conserver xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx d'origine dans xx endroit xxxxx xx xxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx prozračenom xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx originale xx xxxxx xxxxxx x xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxāx xxxxx xxxģxxāxxxā xxxxxxxxxā xēxā, xxxx xēxxxāxā vietā.

LT

:

Laikyti xxx xxxxxxxxx xxxxxxėxx, xėxxxxx, gerai vėdinamoje xxxxxxx.

XX

:

Xűxöx, jól xxxxxőxxxxxxx xxxxxx, csak xx xxxxxxx edényzetben xxxxxxxxx.

XX

:

Żxxx xxxx xxx-xxxxxxxxxx xxxġxxxxx x'xxxx frisk x xxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxxxx verpakking xxxxxxx xx xxx xxxxx, xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxć xxłąxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxłxxxxx, dobrze wentylowanym xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxx, xx xxxxx xxxxxx x xxx ventilado.

RO

:

Păstrați xxxxx îx xxxxxxxxx xxxxxxxx, într-un xxx xăxxxxx, bine ventilat.

SK

:

Uchovávajte xxx x xôxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxx x izvirni xxxxxx xx hladnem xx xxxxx prezračevanem xxxxx.

XX

:

Xäxxxxxxxäxä xxxxxxxäxxxxxxxxxxxxxx xxxxxäxxä xxxxxxxx, jossa xx xxxä xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xöxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxöxxxxxxxxxxx xå xxxx, xäx xxxxxxxxxx xxxxx.

X3/14

XX

:

Да се съхранява на хладно място, далече от … (несъвместимите материали се посочват от производителя).

XX

:

Xxxxxxxxxx xx lugar xxxxxx x xxxxx xx … (materiales xxxxxxxxxxxxx, x xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx místě, xxxxxxxx xx … (xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx látky xxxxx xxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxx xøxxxx xx xxxxxxx xxx … (xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx fabrikanten).

DE

:

An xxxxx xüxxxx, xxx … xxxxxxxxxx Ort xxxxxxxxxxx (xxx Xxxxxx, xxx xxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxx vom Hersteller xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxx xxxxxxx, xxxxxx … (xxxxxxxxxxxxxx kemikaalid xääxxx valmistaja).

EL

:

Διατηρείται σε δροσερό μέρος μακριά από … (ασύμβατα υλικά που υποδεικνύονται από τον παραγωγό).

XX

:

Xxxx xx x xxxx xxxxx xxxx from … (xxxxxxxxxxxx materials xx be indicated xx the xxxxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxx xxxx un xxxxxxx xxxxx à l'écart xxx … (xxxxèxxx xxxxxxxxxxxxx à indiquer xxx le fabricant).

HR

:

Čuvati xx xxxxxxx mjestu xxxxxxxx od … (xxxxxxxxxxxxxx kemikalije navodi xxxxxxxđxx).

XX

:

Xxxxxxxxxx xx luogo xxxxxx xxxxxxx xx … (materiali xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxx xxx fabbricante).

LV

:

Uzglabāt xēxā vietā, xxx xx kopā xx … (ražotājs xxxāxx xxxxxxxxxxxxāx xxxxxx).

XX

:

Xxxxxxx vėsioje xxxxxxx atokiau nuo … (xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx).

XX

:

Xűxöx xxxxxx, …-xxx/-xőx xxxxx xxxxxxxx (xx öxxxxxxxxxxxxxxx anyag(oka)t x xxxxxx xxxxxxxxx xxx).

XX

:

Żxxx f'post xxxxx 'xx bogħod minn … (materjali xx xx xxxxxxx xxxxħx xxxxx indikati xxxx xxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx … (stoffen xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx worden, xxx xx geven xxxx de fabrikant).

PL

:

Przechowywać x xxłxxxxx xxxxxxx; xxx xxxxxxxxxxxć xxxxx x … (xxxxxxxłxxx xxxxxxxxxx przez xxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxx xx lugar fresco xx xxxxxx xx … (xxxxxxxx incompatíveis x indicar xxxx xxxxxxxx).

XX

:

Xăxxxxțx într-un xxx xăxxxxx, xxxxxxx de … (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xx indicate xx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx mieste xxxx xxxxxx … (inkompatibilný xxxxxxxx xxxx určený xxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxx xx hladnem, xxxxxx od … (xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx).

XX

:

Xäxxxxxxxäxä viileässä xxxxxääx … (yhteensopimattomat xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx).

XX

:

Xöxxxxxx xxxxx xxx åxxxxxx xxåx … (xxöxxxxxxx ämnen xxxxx xx tillverkaren).

S7/8

BG

:

Съдът да се съхранява плътно затворен и на сухо място.

ES

:

Manténgase xx recipiente xxxx xxxxxxx x xx xxxxx xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx obal xxxxx xxxxxxxx x xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxx holdes xæx xxxxxx og xxxxxxxxx xøxx.

XX

:

Xxxäxxxx trocken xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx.

XX

:

Το δοχείο να διατηρείται ερμητικά κλεισμένο και να προστατεύεται από την υγρασία.

EN

:

Keep xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xx récipient xxxx xxxxx xx à l'abri de x'xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx mjestu.

IT

:

Conservare xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx x xx xxxxxx xxxx'xxxxxxà.

XX

:

Xxxxxxāx xxxxx xx xxxxx xxxxēxxx.

XX

:

Xxxxxxę xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxą ir xxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx lezárva, szárazon xxxxxxxx.

XX

:

Żxxx xx-xxxxxxxxxx magħluq xxxxxx x xxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx en xx xxx xxxx gesloten xxxxxxxxxx bewaren.

PL

:

Przechowywać xxxxxxxx xxxxxxxxx zamknięty x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx o xxxxxxxxxx bem xxxxxxx x xx abrigo xx xxxxxxxx.

XX

:

Xăxxxxțx ambalajul îxxxxx xxxxxxx și xxxxx (xxxxx xx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxx tesne xxxxxxxx a xxxxx.

XX

:

Xxxxxxx x xxxxx zaprti xxxxxx xx suhem.

FI

:

Säilytettävä xxxxxxx xx tiiviisti xxxxxxxxxx.

XX

:

Xöxxxxxxxxxxx xöxxxxxx xäx xxxxxxxxxx och torrt.

S7/9

BG

:

Съдът да се съхранява плътно затворен и на добре проветриво място.

XX

:

Xxxxxxxxxx xx recipiente xxxx cerrado x xx xxxxx bien xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxx těsně xxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xæx xxxxxx xx opbevares på xx godt ventileret xxxx.

XX

:

Xxxäxxxx xxxxx geschlossen xx xxxxx xxx xxxüxxxxxx Xxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xäxxx xxxxxxxxxxxxxxx kohas.

EL

:

Το δοχείο να διατηρείται ερμητικά κλεισμένο και σε καλά αεριζόμενο μέρος.

XX

:

Xxxx xxxxxxxxx tightly xxxxxx and xx x xxxx-xxxxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxx et xxxx xx endroit bien xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx u xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx na xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xx recipiente xxx xxxxxx e in xxxxx ben xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxāx xxxxx xxxxēxxx labi xēxxxāxā xxxxā.

XX

:

Xxxxxxę xxxxxxx xxxxxxxxx uždarytą, gerai xėxxxxxxxx vietoje.

HU

:

Az xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxőxxxxxxx helyen xxxxxxxx.

XX

:

Żxxx xx-xxxxxxxxxx xxxħxxx xxxxxx x x'xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx goed xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxć xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxęxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx em xxxxx bem xxxxxxxxx.

XX

:

Xăxxxxțx xxxxxxxxx îxxxxx xxxxxxx șx într-un loc xxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xx dobre xxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxx prezračevanem xxxxx.

XX

:

Xäxxxxxxxäxä xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxä xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xöxxxxxxxxxxx förvaras väl xxxxxxxxxx på xäx xxxxxxxxxx plats.

S7/47

BG

:

Съдът да се съхранява плътно затворен и при температура не по-висока от … °C (посочва се от производителя).

XX

:

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x … °X (x especificar xxx xx xxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxxx obal xxxxx uzavřený, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx … °X (specifikuje xxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xæx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx på xxxx over …°C (xxxxxxx xx fabrikanten).

DE

:

Behälter xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx bei Xxxxxxxxxxxx üxxx … °X xxxxxxxxxxx (vom Hersteller xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxx pakend xxxxxxxx xxxxxxxx temperatuuril mitte üxx …°X (xääxxx xxxxxxxxxx).

XX

:

Διατηρείστε το δοχείο καλά κλεισμένο σε θερμοκρασία που δεν υπερβαίνει τους … °X (να καθοριστεί από τον παραγωγό).

EN

:

Keep xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xx x xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx … °X (to xx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxx le xxxxxxxxx xxxx xxxxx xx à xxx xxxxxxxxxxx ne xxxxxxxxx xxx … °X (à xxxxxxxx par xx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx koja xx prelazi … °X (xxxxxxxxx proizvođač).

IT

:

Tenere xx recipiente xxx xxxxxx x x xxxxxxxxxxx xxx superiore x … °X (xx precisare xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxāx xxxxx noslēgtu xxxxxxxxūxā, xxx xxxāxxxxxxx …°C (xxxāxx xxxxxāxx).

XX

:

Xxxxxxę xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxą, ne xxxxxxxxėxx negu … °X xxxxxxxxūxxxx (xxxxxx xxxxxxxxxx).

XX

:

Xx edényzet légmentesen xxxxxxx …… °C-ot xxx xxxxxxxxx hőmérsékleten xxxxxxxxx (x xőxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxx).

XX

:

Żxxx il-kontenitur xxxħxxx xxxxxx x x'xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxżx …°X (tkun xxxċxxxxxxx xxxx manifattur).

NL

:

Gesloten xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx … °X. (xxx te xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxxxć pojemnik xxxxxxxxx xxxxxxęxx w xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxąxxx …°X (xxxxśxx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxx x recipiente xxx xxxxxxx e xxxxxxxxx a uma xxxxxxxxxxx xxx não xxxxxx … °X (x especificar xxxx xxxxxxxx).

XX

:

Xăxxxxțx ambalajul închis xxxxxxx șx xx x temperatură xxxx xă xx xxxășxxxxă …°X (xxxxxxxxxxx va xx indicata xx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxxx nádobu xxxxx xxxxxxxx a xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx ….°C (xxxxxxx bude xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxx pri xxxxxxxxxxx, xx ne xxxxxxx … °X (xxxxxxxxxxx določi proizvajalec).

FI

:

Säilytettävä xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx … °X xäxxöxxxxxxx (xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xäxxöxxxxx).

XX

:

Xöxxxxxxxxxxx xöxxxxxx xäx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxx inte öxxxxxxxxx … °X (xxxxx av xxxxxxxxxxxx).

X20/21

XX

:

По време на работа да не се яде, пие и пуши.

XX

:

Xx xxxxx, ni xxxxx, xx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxx xå xxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxx under xxxxxx.

XX

:

Xxx der Xxxxxx xxxxx essen, xxxxxxx, xxxxxxx.

XX

:

Xäxxxxxxxx xxxx söömine, xxxxxxx xx suitsetamine xxxxxxxx.

XX

:

Όταν το χρησιμοποιείτε μην τρώτε, μην πίνετε, μην καπνίζετε.

EN

:

When xxxxx do xxx xxx, xxxxx or xxxxx.

XX

:

Xx xxx xxxxxx, xx xxx boire xx xx pas xxxxx xxxxxxx x'xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxxxx ne xxxxx, xxxx niti xxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxxx, xx xxxx, xx xxxxxx xxxxxxx x'xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx, neēst xx xxxxēķēx, xxxxxxxxxxx xx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxūxxxx.

XX

:

X használat xöxxxx xxxx, xxxx xx xxxxxxxxxx nem xxxxxx.

XX

:

Xxxx xxżxx tikolx, xxxxxxx x tpejjipx.

NL

:

Niet xxxx, xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxx xxść x xxx xxć xxxx xxx xxxxć tytoniu podczas xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xãx xxxxx, xxxxx xx fumar xxxxxxx x xxxxxxxçãx.

XX

:

Xx xâxxxțx, xx xxțx șx xx fumați îx xxxxxx folosirii.

SK

:

Pri xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxx nefajčite.

SL

:

Med xxxxxxx xx xxxxx, xx xxxx xx xx xxxxxx.

XX

:

Xxöxxxxx, xxxxxxxx ja xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xäxxxxxäxxxä.

XX

:

Äx inte, drick xxxx eller xöx xxxx xxxxx hanteringen.

S24/25

BG

:

Да се избягва контакт с очите и кожата.

XX

:

Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxx xxxx x xx xxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxx x xxxx x xxxxx.

XX

:

Xxxxå xxxxxxx xxx xxxxx og øxxxxx.

XX

:

Xxxüxxxxx xxx den Xxxxx und xxx Xxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xäxxxxx kemikaali xxxxxxxxx nahale xx xxxxx.

XX

:

Αποφεύγετε επαφή με το δέρμα και με τα μάτια.

XX

:

Xxxxx xxxxxxx with skin xxx eyes.

FR

:

Éviter le xxxxxxx avec xx xxxx xx xxx xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx dodir x xxxxx x xxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xx contatto xxx xxx xxxxx x xxx xx pelle.

LV

:

Nepieļaut xxxļūxxxx xx ādas xx xxīx.

XX

:

Xxxxxx patekimo xxx odos xx į xxxx.

XX

:

Xxxüxxx xxxx x xőxxxx xxxx xxxxxxxxxxx és x xxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxx l-kuntatt xxx-ġxxxx x x-xħxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxx xx xxxx xx xx huid xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxć xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x oczu.

PT

:

Evitar x xxxxxxxx com x xxxx e xx xxxxx.

XX

:

Xxxxxțx contactul xx xxxxxx șx xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx stik x xxxx xx xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx silmiin.

SV

:

Undvik xxxxxxx xxx xxxxx xxx öxxxxx.

X27/28

XX

:

След контакт с кожата, незабавно да се съблече цялото замърсено облекло и незабавно да се измие обилно с … (посочва се от производителя).

XX

:

Xxxxxxx xxx xxxxxxxx con xx xxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx toda xx xxxx manchada x xxxxxxxxx y xxxxxx xxxxxxxxx x abundantemente xxx … (xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx).

XX

:

Xx xxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx kontaminované xxxxxxxx x kůži xxxxxxxx omyjte xxxxxx xxxxxxxxx … (xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx).

XX

:

Xxxxxx xxxx xå huden, xxxxx tilsmudset xøx xxxxxx xx xx xxx xxxxxx xxx xxxxx xæxxxxx … (xxxxxxx af fabrikanten).

DE

:

Bei Xxxüxxxxx xxx xxx Xxxx xxxxxxxxxxx, xxxxäxxxx Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx Xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx …(xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxxxx xõxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx pesta xxxxxxxx xxxxx … (xääxxx xxxxxxxxxx).

XX

:

Σε περίπτωση επαφής με το δέρμα, αφαιρέστε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα και πλύνετε αμέσως με άφθονο … (το είδος του υγρού καθορίζεται από τον παραγωγό).

XX

:

Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxx, xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx clothing, and xxxx xxxxxxxxxxx with xxxxxx of … (xx xx specified xx xxx manufacturer).

FR

:

Après xxxxxxx xxxx la xxxx, enlever xxxxxxxxxxxxx xxxx xêxxxxxx souillé xx xxxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx abondamment xxxx … (xxxxxxxx xxxxxxxxxx à xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxx dodira x xxxxx, odmah xxxxxxx xxx xxxxđxxx xxxxćx x odmah xxxxxxx x xxxxxxxx … (propisuje xxxxxxxđxx).

XX

:

Xx xxxx xx xxxxxxxx xxx xx pelle, xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx indumenti xxxxxxxxxxx x lavarsi xxxxxxxxxxxxxx e xxxxxxxxxxxxxxx xxx … (xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx).

XX

:

Xx xxxļūxx xx āxxx, xxxxxēxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxīxx apģērbu xx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx … (xxxāxx xxxxxāxx).

XX

:

Xxxxxxx ant xxxx, xxxxxxxxxx nusivilkti xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx gerai xxxxxxxx … (xxx xxxxxx xxxxxxxxxx).

XX

:

Xx az anyag x xőxxx xxx, x xxxxxxxxxxx ruhát xöxxöx xx kell xxxxx xx a xőxx xxxxő xxxxxxxxxű ….- xxx/-xxx azonnal xx xxxx xxxxx (xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxx).

XX

:

Xxxx xxxxx xx-ġxxxx, xxżx' xxxx-xxxxx x-xxxxxx imniġġes xxxxx, x xħxxx xxxxxxxxxxxxx b'ħafna … (xxxx speċifikat xxxx-xxxxxxxxxx).

XX

:

Xx xxxxxxx xxx de xxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxxx onmiddellijk xxxxxxxxxx xx xx huid xxxxxxxxxxxx xxxxxx met xxxx … (xxx xx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx).

XX

:

X xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxąć xxłą xxxxxxxxxxxxxxą xxxxxż i przemyć xxxxxxxxxxxxxxą xxxxę xxżą xxxśxxą … (xxxxxx xxxxxx xxxxśxx xxxxxxxxx).

XX

:

Xx xxxx xx xxxxxxxx xxx x pele, xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx x roupa xxxxxxxxxxx x lavar xxxxxxxx x abundantemente com … (produto adequado x indicar pelo xxxxxxxx).

XX

:

Xxxă contactul xx xxxxxx, xxxxxxțx imediat xxxxă îxxxăxăxxxxxx xxxxxxxxxxă șx xxăxxțx imediat xx xxxx … (xx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxx xxxxxxxx x xxxxxxxx okamžite xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xôxxxxxx xxxxx … (xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx).

XX

:

Xx xxxxx x kožo nemudoma xxxxx xxx onesnaženo xxxxxx in xxxxxxxxx xxxx nemudoma xxxxxxx x xxxxxx … (xxxxxxxx xxxxxx proizvajalec).

FI

:

Ihokosketuksen xäxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xäxxxxöxäxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xäxxxxöxäxxx xxxxxxxxx xääxäxxä … (aineen xxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx).

XX

:

Xxx xxxxxxx xxx xxxxx, xxx xxxxxx xx alla xxxxxäxxxx xxäxxx xxx xxäxxx xxxxxx xxx xxxxxx … (xxxxx xx xxxxxxxxxxxx).

X29/35

XX

:

Да не се изпуска в канализацията; този материал и неговата опаковка да се третират по безопасен начин.

XX

:

Xx xxxxx xxx xxxxxxxx xxx xx desagüe; elimínense xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx posibles.

CS

:

Nevylévejte xx xxxxxxxxxx, tento xxxxxxxx x jeho xxxx xxxx být xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xå xxxx tømmes i xxxxxxxxøx; xxxxxxxxxx xx xxxx beholder xxxx xxxxxxxxxxx på xx xxxxxx xåxx.

XX

:

Xxxxx xx xxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx; Abfälle xxx Xxxäxxxx müssen xx xxxxxxxxxxx Weise xxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx ja pakend xxxxx xäxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Μην αδειάζετε το υπόλοιπο του περιεχομένου στην αποχέτευση, διαθέστε αυτό το υλικό και τον περιέκτη του κατά ασφαλή τρόπο.

XX

:

Xx xxx empty into xxxxxx; xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxx xx x xxxx way.

FR

:

Ne xxx jeter xxx xxxxxxx à x'xxxxx; xx xx xxxxxxxxxxx xx ce xxxxxxx xx xx son xxxxxxxxx qu'en xxxxxxx xxxxxx xxx précautions x'xxxxx.

XX

:

Xx xxxxxxxxxx u xxxxxxxxxxxx; xxxxxx tvari x xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx način.

IT

:

Non xxxxxxx x residui xxxxx xxxxxxxxx; non xxxxxxxx xxx prodotto e xxx recipiente xx xxx con xx xxxxxx precauzioni.

LV

:

Vielu xxx xxxxxxxx aizliegts xxxxxx xxxxxxxāxxxā, xxxxxxxxxx xxxxxxēxxxx xxxxā xxxxā.

XX

:

Xxxxxxxxxx į xxxxxxxxxxxą; atliekos ir xxxxxxė xxxx būti xxxxxxx pašalintos.

HU

:

Csatornába xxxxxxx xxx xxxxxx. Xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxő xxxxx ártalmatlanítani xxxx.

XX

:

Xxxxxx xxx- xxxxxġġ: xxxx l-materjal x x-xxxxxxxxxx xxxxħx x'xxx xx ma xxxħxxxx ħxxxx.

XX

:

Xxxxx niet xx xx xxxxxxxxx werpen; xxxx en verpakking xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxx wprowadzać xx xxxxxxxxxxx, a xxxxxxx x opakowanie xxxxxć x xxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xãx xxxxxx xx xxxxxxxx xx esgoto; xãx xxxxxxxx x produto x x seu xxxxxxxxxx xxx xxxxx xx precauções xx xxxxxxxçx xxxxxxx.

XX

:

Xx goliți xx xxxxxxxxxx, aruncați xxxxx produs șx xxxxxxxxx său xxxxx xxxă xxxxxx tuturor xăxxxxxxx de xxxxxxțxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx; xxxxx xxxxxxxx xx s obalom xxxxxxxxxxx xx dodržania xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xx xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxxxx; xxxxxxx xx embalaža xxxxxx xxxx varno xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xx xxx tyhjentää xxxxäxxxx; tämä aine xx sen pakkaus xx xäxxxxxxäxä xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xöx xx x xxxxxxxx, xxxxxxxxxöx produkt xxx xöxxxxxxxxx xå xäxxxx xäxx.

X29/56

XX

:

Да не се изпуска в канализацията; този материал и опаковката му да се изхвърлят само на места за събиране на опасни или специални отпадъци.

XX

:

Xx xxxxx los xxxxxxxx xxx el xxxxxüx; xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x su xxxxxxxxxx xx xx xxxxx xx xxxxxxxx pública xx residuos especiales x xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx tento xxxxxxxx x xxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx odpady.

DA

:

Må xxxx xøxxxx x xxxxxxxxøx, xxxxxxx dette xxxxxxxxx xx dets xxxxxxxx xxx et xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xx die Kanalisation xxxxxxxx lassen; xxxxxx Xxxxxxx xxx xxxxxx Xxxäxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxüxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx ja tema xxxxxx tuleb viia xxxxxxx jäätmete xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Μην αδειάζετε το υπόλοιπο του περιεχομένου στην αποχέτευση. Το υλικό αυτό και ο περιέκτης του να εναποτεθούν σε δημόσιο χώρο συλλογής επικινδύνων ή ειδικών αποβλήτων.

XX

:

Xx xxx xxxxx xxxx xxxxxx, dispose of xxxx material xxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx or xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xx xxx xxxxx xxx xxxxxxx à x'xxxxx, xxxxxxxx xx xxxxxxx xx son xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxx dangereux xx xxxxxxxx.

XX

:

Xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxx gettare x residui nelle xxxxxxxxx; smaltire questo xxxxxxxxx x x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxxx xx xxxxxxxx rifiuti xxxxxxxxxx x xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxāxxxā, vielu, xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx likvidē xīxxxxx atkritumu xxxāxxxxxx xxxxā xxx īxxxā xxxxxxxxx xxxāxxxxxx xxxxā.

XX

:

Xxxxxxxxxx į kanalizaciją, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxxę xxxxxxx į xxxxxxxxų atliekų xxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx, xx xxxxxxx és xxxxxxxxxx xüxöxxxxxx hulladék- xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx-xxűxxő helyre kell xxxxx.

XX

:

Xxxxxx fid- xxxxxġġ: xxxx x-xxxxxxxx x x-xxxxxxxxxx xxxxħx x'xxxx xxxx xxxġxxxx xxxxx xxxxxxxxż jew xxxċxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxx in de xxxxxxxxx xxxxxx; deze xxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxx voor xxxxxxxxxx xx bijzonder xxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxxxxć xx xxxxxxxxxxx, x zużyty xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxć xx xxłxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xãx xxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxxxx este xxxxxxx x x xxx xxxxxxxxxx, enviando-os xxxx xxxxx autorizado xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx perigosos xx especiais.

RO

:

Nu xxxxțx xx canalizare, xxxxxxxxțx xxxxx xxxxxx șx xxxxxxxxx său xx xxxxxxx xx colectare x deșeurilor periculoase xxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x jeho xxxx x mieste xxxxx nebezpečného alebo xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx — xxxx/xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xx xxx xxxxxxxää xxxxäxxxx; xäxä xxxx xx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx ongelmajätteen vastaanottopaikkaan.

SV

:

Töm xx i xxxxxxxx, xäxxx xxxxx material xxx xxxx xxxåxxxxx xxxx insamlingsställe xöx xxxxxxx xxxxxx.

X36/37

XX

:

Да се носи подходящо защитно облекло и ръкавици.

ES

:

Úsense xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xx protección xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx oděv x xxxxxxxx rukavice.

DA

:

Brug xæxxxxx xxxxxxxxøx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxx der Xxxxxx xxxxxxxxx Schutzhandschuhe xxx Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxx kaitseriietust xx –xxxxxxx.

XX

:

Φοράτε κατάλληλη προστατευτική ενδυμασία και γάντια.

XX

:

Xxxx xxxxxxxx protective clothing xxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xx xêxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxxxxćx zaštitnu xxxxćx x xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxēxxxx xxxxxxxxxģēxxx xx xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xėxėxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx mūvėti tinkamas xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxő xxxőxxxxxxxxx és xxxőxxxxxxűx kell xxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx protettiv adatt x xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxć xxxxxxxxxxą xxxxxż xxxxxxxą i xxxxxxxxxxx xęxxxxxx ochronne.

PT

:

Usar vestuário xx protecção x xxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxțx echipament xx xxxxxxțxx șx xăxxșx corespunzătoare.

SK

:

Noste xxxxxx xxxxxxxx xxxx a xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxx zaščitno xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xäxxxxxäxä xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxäxxxxxxä.

XX

:

Xxxäxx xäxxxxxx xxxxxxxxäxxx och xxxxxxxxxxxxxx.

X36/37/39

XX

:

Да се носи подходящо защитно облекло, ръкавици и предпазни средства за очите/лицето.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x protección xxxx xxx xxxx/xx cara.

CS

:

Používejte xxxxxx xxxxxxxx oděv, xxxxxxxx rukavice x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx.

XX

:

Xxxx særligt xxxxxxxxøx, xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx -xxxxxxx/xxxxxxxxxæxx.

XX

:

Xxx der Xxxxxx xxxxxxxxx Schutzkleidung, Xxxxxxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, -xxxxxxx ja xxxxxxx xõx näokaitset.

EL

:

Φοράτε κατάλληλη προστατευτική ενδυμασία, γάντια και συσκευή προστασίας ματιών/προσώπου.

XX

:

Xxxx suitable xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxx xxx/xxxx protection.

FR

:

Porter xx xêxxxxxx xx protection xxxxxxxxx, des gants xx un appareil xx protection des xxxx/xx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxxxxćx xxxxxxxx xxxxćx, xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx/xxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx e xxxxxxxxxxx xxx xxxxx/xx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxēxxxx xxxxxxxxxģēxxx, xxxxxxxxxxxxx xx acu xxx xxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xėxėxx tinkamus xxxxxxxxxxx drabužius, xūxėxx xxxxxxxx xxxxxxxxx ir xxxxxxx xxxų (xxxxx) xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxő védőruházatot, xxxőxxxxxxűx xx xxxx-/xxxxxxőx xxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx adatt, xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xħxxx-xħxxxxxx/xxċċ.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxxx en xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx voor xx xxxx/xxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxć xxxxxxxxxxą xxxxxż xxxxxxxą, odpowiednie xęxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxx ochronę xxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxçãx e equipamento xxxxxxxxx para xx xxxxx /xxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxțx xxxxxxxxxx xx xxxxxxțxx xxxxxxxxxăxxx, xăxxșx șx xxxxă xx xxxxxxțxx xxxxxx ochi/față.

SK

:

Noste vhodný xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx prostriedky xx xxx/xxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxx zaščitno xxxxxx, zaščitne rokavice xx xxxxxxx xx xxx/xxxxx.

XX

:

Xäxxxxxäxä xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx silmien- tai xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxäxx xäxxxxxx xxxxxxxxäxxx xxx skyddshandskar samt xxxxxxxxxxöxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx.

X36/39

XX

:

Да се носи подходящо защитно облекло и предпазни средства за очите/лицето.

XX

:

Xxxxxx indumentaria adecuada x xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxx/xx xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx x ochranné brýle xxxx obličejový štít.

DA

:

Brug xæxxxxx xxxxxxxxøx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxæxx.

XX

:

Xxx xxx Xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxx tragen.

ET

:

Kanda xxxxxxx kaitseriietust xx xxxxxxx xõx xäxxxxxxxx.

XX

:

Φοράτε κατάλληλη προστατευτική ενδυμασία και συσκευή προστασίας ματιών/προσώπου.

XX

:

Xxxx xxxxxxxx protective xxxxxxxx xxx xxx/xxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xx vêtement xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxx/xx visage.

HR

:

Nositi xxxxxxxxxxćx xxxxxxxx xxxxćx x xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx/xxxx.

XX

:

Xxxxx indumenti xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxx occhi/la faccia.

LV

:

Izmantot xxxxēxxxx xxxxxxxxxģēxxx xx xxx xxx xxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xėxėxx tinkamus apsauginius xxxxxxxxx xx naudoti xxxų (xxxxx) apsaugos xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxő védőruházatot xx xxx-/xxxxxxxőx xxxx viselni.

MT

:

Ilbes xxxxxx protettiv adatt x xxxxxxxxxxx xħxxx-xħxxxxxx/xxċċ.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx een xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xx ogen/het xxxxxxx.

XX

:

Xxxxć xxxxxxxxxxą xxxxxż xxxxxxxą x xxxxxxx xxx xxxxxxę twarzy.

PT

:

Usar xxxxxxxxx xx xxxxxxçãx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx os xxxxx /xxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxțx xxxxxxxxxx xx xxxxxxțxx xxxxxxxxxăxxx șx xxxxă xx xxxxxxțxx pentru xxxx/xxță.

XX

:

Xxxxx xxxxxx ochranný xxxx x ochranné xxxxxxxxxxx xx xxx/xxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx obleko xx xxxxxxx xx oči/obraz.

FI

:

Käytettävä xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx ja xxxxxxx- tai xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxäxx xäxxxxxx skyddskläder xxxx xxxxxxxxxxöxxx eller ansiktsskydd.

S37/39

BG

:

Да се носят подходящи ръкавици и предпазни средства за очите/лицето.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx y xxxxxxxxxx para los xxxx/xx xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx vhodné xxxxxxxx rukavice a xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx -xxxxxxx/xxxxxxxxxæxx xxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxx der Xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxx tragen.

ET

:

Kanda xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx ja xxxxxxx või näokaitset.

EL

:

Φοράτε κατάλληλα γάντια και συσκευή προστασίας ματιών/προσώπου.

EN

:

Wear xxxxxxxx xxxxxx xxx xxx/xxxx protection.

FR

:

Porter xxx xxxxx appropriés et xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxx/xx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxx rukavice x xxxxxxxx sredstva xx xxx/xxxx.

XX

:

Xxxxx guanti xxxxxx e proteggersi xxx xxxxx/xx faccia.

LV

:

Izmantot xxxxxxxxxxxxx xx xxx xxx xxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xūxėxx xxxxxxxx pirštines ir xxxxxxx akių (xxxxx) xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxő védőkesztyűt xx xxxx-/xxxxxxőx xxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx għall-għajnejn/wiċċ.

NL

:

Draag xxxxxxxxx handschoenen en xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xx ogen/het xxxxxxx.

XX

:

Xxxxć xxxxxxxxxxx xęxxxxxx ochronne x okulary lub xxxxxxę xxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxx x equipamento protector xxxx os xxxxx /xxxx adequados.

RO

:

Purtați mănuși xxxxxxxxxăxxxxx și xxxxă xx protecție xxxxxx xxxx/xxță.

XX

:

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx oči x xxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx in xxxxxxx xx oči/obraz.

FI

:

Käytettävä xxxxxxx xxxxxxäxxxxxxä ja xxxxxxx- xxx kasvonsuojainta.

SV

:

Använd xäxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxöxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx.

X47/49

XX

:

Да се съхранява само в оригиналната опаковка при температура не по-висока от … °X (посочва се от производителя).

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxx x x xxxxxxxxxxx xx superior x … °C (x especificar xxx xx fabricante).

CS

:

Uchovávejte pouze x původním obalu xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx … °X (xxxxxxxxxxx xxxxxxx).

XX

:

Xå kun opbevares X xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xx temperatur xå xxxx xxxx … °X (xxxxxxx af xxxxxxxxxxx).

XX

:

Xxx xx Originalbehälter xxx einer Temperatur xxx xxxxx üxxx … °X (xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxx originaalpakendis, xxxxxxxxxxxxx xxxxx üxx … °X (määrab valmistaja).

EL

:

Διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο σε θερμοκρασία που δεν υπερβαίνει τους … °X (καθορίζεται από τον παραγωγό).

XX

:

Xxxx xxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx … °X (xx xx xxxxxxxxx by xxx xxxxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxx uniquement xxxx le xxxxxxxxx x'xxxxxxx à une xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx … °X (à xxxxxxxx par xx fabricant).

HR

:

Čuvati xxxx x originalnim spremnicima xxx temperaturi xxxx xx xxxxxxx … °X (propisuje proizvođač).

IT

:

Conservare xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx a temperatura xxx xxxxxxxxx x … °C (xx xxxxxxxxx da parte xxx xxxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxāx xxxxx xxxģxxāxxxā xxxxxxxxxā xxxxxxxxūxā, xxx nepārsniedz …. °X (xxxāxx ražotājs).

LT

:

Laikyti xxx xxxxxxxxx xxxxxxėxx, xx xxxxxxxxėxx xxxx … °C xxxxxxxxūxxxx (xxxxxx xxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxx … °X hőmérsékleten, xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (x hőmérsékletet x xxxxxx xxxxxxxxx xxx).

XX

:

Żxxx xxxx fil-kontenitur xxxġxxxxx f'temperatura xx xx taqbiżx … °X (xxxx speċifikat xxxx manifattur).

NL

:

Uitsluitend xx xx oorspronkelijke verpakking xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx … °X. (xxx xx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxxxć xxłąxxxxx w xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx w xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxąxxx … °X (xxxxśxx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxx xãx xxxxxx … °X (x xxxxxxxxxxx pelo xxxxxxxx).

XX

:

Xăxxxxțx xxxxx îx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxă ce xx xxxășxșxx … °X (xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxă xx xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxx x xôxxxxxx xxxxxx pri xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx … °X (teplota xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxx xxxx x izvirni posodi xxx temperaturi, xx xx presega … °X (xxxxxxxxxxx določi xxxxxxxxxxxx).

XX

:

Xäxxxxxxxäxä xxxxxxxäxxxxxxxxxxxxxx xxxx … °C xäxxöxxxxxxx (xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx ilmoittaa lämpötilan).

SV

:

Förvaras xxxxxx x xxxxxxxxxöxxxxxxxxxxx xxx xx temperatur xxx xxxx öxxxxxxxxx … °X (xxxxx xx tillverkaren).".

2.

V xxxxxxx XX části X xxxx 5 xxxxxxxx 1999/45/XX xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx tímto:

„Belgie:

Bulharsko:

Česká xxxxxxxxx:

Xxxxxx:

Xxxxxxx:

Xxxxxxxx:

Xxxxx:

Xxxxxxxxx:

Xxxxxxx:

Xxxxxxxxxx:

Xxxxx:

Xxxxxx:

Xxxx:

Xxxxxxxx:

Xxxxx:

Xxxxxxxxxxx:

Xxxxxxxx:

Xxxxx:

Xxxxxxxxxx:

Xxxxxxxx:

Xxxxxx:

Xxxxxxxxxxx:

Xxxxxxxx:

Xxxxxxxxx:

Xxxxxxxxx:

Xxxxxx:

Xxxxxxx:

Xxxxxxx xxxxxxxxxx:“.