Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; KOMISE (EU) č. 487/2013

ze xxx 8. května 2013,

xxxx&xxxxxx;x xx pro &xxxxxx;čxxx xřxxxůxxxxx&xxxxxx; xěxxxxxxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx xěx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Evropského xxxxxxxxxx x Rady (XX) č. 1272/2008 x klasifikaci, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x xxxxx&xxxxxx; látek x xxěx&xxxxxx;

(Xxxx s x&xxxxxx;xxxxxx xxx XXX)

XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,

x ohledem na Xxxxxxx o xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx,

x xxxxxxx xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Evropského xxxxxxxxxx x Xxxx (XX) č.&xxxx;1272/2008 ze xxx 16. prosince 2008 x xxxxxxxxxxx, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx a xxěx&xxxxxx;, x změně x xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxěxxxx 67/548/XXX x 1999/45/ES x x xxěxě nařízení (XX) č.&xxxx;1907/2006 (1), x xxxx&xxxxxx;xx xx čx&xxxxxx;xxx 53 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,

xxxxxxxx x těmto důvodům:

(1)

Nařízení (XX) č.&xxxx;1272/2008 xxxxxxxxxxx xřxxxxxx x kritéria x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxxxxxxxxxx x označování látek, xxěx&xxxxxx; x xěxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx;xx předmětů v x&xxxxxx;xxx Xxxx.

(2)

Uvedené xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxňxxx Xxxx&xxxxxx;xxě harmonizovaný xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxxx a xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx;xx látek (x&xxxxxx;xx jen &xxxxx;XXX&xxxxx;) Xxxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxů (XXX).

(3)

Xxxx&xxxxxx;xxx pro xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxx GHS xxxx xxxxxxxxxě xřxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xx &xxxxxx;xxxxx XXX. Čxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; XXX xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxěx xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx x prosinci 2010 X&xxxxxx;xxxxx xxxxxxů XXX pro přepravu xxxxxxxčx&xxxxxx;xx xxxž&xxxxxx; x xxxx&xxxxxx;xxě xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxxx x xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx. Obsahuje xxěxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxxx xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxčxxxxx pro xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxx x xxxxřxxx&xxxxxx; xxxxxxxx x dále xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx bezpečné xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. Je proto xxxxxxx&xxxxxx; přizpůsobit technická xxxxřxx&xxxxxx; x xxxx&xxxxxx;xxx xxxxžxx&xxxxxx; x xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;1272/2008 čxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; XXX.

(4)

Xxxx&xxxxxx;x XXX xxxžňxxx xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxx&xxxxxx;xůx xxxx&xxxxxx;xxx xx xx xxžxxxxxů xx xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, pokud xxx x x&xxxxxx;xxx x xxěxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx korozívní xxx xxxx, nikoli však ž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; pro xůžx xxx xxx xčx. Xxxžňxxx xxxxěž vynechat xx xxxxx některé xxxxx xxxxčxx&xxxxxx;, xxxxx xx xxxxx xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxxx směsi xxx&xxxxxx;&xxxxxx; než určité xxxžxxx&xxxxxx;. Měla by x&xxxxxx;x xřxxxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; xx &xxxxxx;čxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxřxx&xxxxxx; na &xxxxxx;xxxxx Xxxx.

(5)

Xx rovněž xřxxx změnit xxxxxxxxxxxx xůxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx; x xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx x xěxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; kritéria, aby xxxx xxxxxx&xxxxxx;řxx&xxxxxx;x xxxxxxxůx x xxx&xxxxxx;xůx xxxěřxx&xxxxxx;x xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xřxxxxxů xxxxxxěxx xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;, xxx xx xxxx&xxxxxx;xxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxx právního xxxxx.

(6)

Xxx xx dodavatelé x&xxxxxx;xxx xxxxx přizpůsobit novým xxxxxxxxx&xxxxxx;x týkajícím xx xxxxxxxxxxx, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; a xxxxx&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, mělo xx x&xxxxxx;x xxxxxxxxx xřxxxxxx&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx; x xxxžxxxxxxxx tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx xěxx x&xxxxxx;x xxxxžxxx. X&xxxxxx;xxxxň xx xěxx x&xxxxxx;x xxxžxěxx xxxxxxxxxě xxxxxňxxxx ustanovení xxxxxx nařízení xx&xxxxxx;xě xřxx xxxxxxx&xxxxxx;x xřxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;.

(7)

Xxxxřxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x xxxx v xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx xxxxx čx&xxxxxx;xxx 133 nařízení Xxxxxxx&xxxxxx;xx parlamentu x Xxxx (XX) č.&xxxx;1907/2006 (2),

XŘXXXXX XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:

Čx&xxxxxx;xxx 1

Nařízení (ES) č.&xxxx;1272/2008 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

1)

X čx. 14 xxxx. 2 xx xxx&xxxxxx;xxx x&xxxxxx;xxxxx c).

2)

X čx&xxxxxx;xxx 23 xx xxxxňxxx písmeno x), xxxx&xxxxxx; zní:

&xxxxx;x)

na x&xxxxxx;xxx xxxx směsi klasifikované xxxx korozívní xxx xxxx, xxxxxx x&xxxxxx;xx ž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; pro xůžx xxx pro oči.“

3)

Xř&xxxxxx;xxxx X xx xěx&xxxxxx; x xxxxxxx x xř&xxxxxx;xxxxx X xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

4)

Xř&xxxxxx;xxxx XX xx xěx&xxxxxx; x souladu x xř&xxxxxx;xxxxx XX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

5)

Příloha III xx mění x xxxxxxx x xř&xxxxxx;xxxxx XXX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

6)

Xř&xxxxxx;xxxx XX se xěx&xxxxxx; x souladu x xř&xxxxxx;xxxxx IV tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

7)

Xř&xxxxxx;xxxx X xx xěx&xxxxxx; v xxxxxxx x xř&xxxxxx;xxxxx X xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

8)

Xř&xxxxxx;xxxx XX xx xěx&xxxxxx; v xxxxxxx x xř&xxxxxx;xxxxx XX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

9)

Příloha XXX se xěx&xxxxxx; x xxxxxxx s xř&xxxxxx;xxxxx XXX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

Čx&xxxxxx;xxx 2

1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxě xx čx. 3 xxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxx mohou x&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx x xřxx 1. xxxxxxxxx 2014 x xxěxx i xřxx 1. červnem 2015 xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx, xxxxčxx&xxxxxx;xx x xxxxxx v xxxxxxx s nařízením (XX) č.&xxxx;1272/2008 xx xxěx&xxxxxx; xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxě xx čx. 3 xxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxx nemusí x&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;, xxxxčxx&xxxxxx; x xxxxxxx&xxxxxx; x souladu x xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x (XX) č. 1272/2008 x uvedené xx xxx xřxx 1. xxxxxxxxx 2014 xxxxx xxxxčxxx a xxxxxxxx x xxxxxxx s x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x, x xx až xx 1. xxxxxxxx 2016.

3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxě xx čl. 3 xxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxx xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x směsi klasifikované, xxxxčxx&xxxxxx; x zabalené x souladu xx xxěxxxx&xxxxxx; Evropského parlamentu x Xxxx 1999/45/XX (3) xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x (XX) č.&xxxx;1272/2008 x uvedené xx trh před 1. čxxxxxx 2015 xxxxx xxxxčxxx a xxxxxxxx x xxxxxxx x x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x, x xx až xx 1. června 2017.

Čx&xxxxxx;xxx 3

Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx v platnost xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; v &Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; unie.

Xxxžxxx xx xxx x&xxxxxx;xxx xx 1. prosince 2014 x pro xxěxx xx 1. čxxxxx 2015.

Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; x xxx&xxxxxx;x xxxxxxx a xř&xxxxxx;xx xxxžxxxxx&xxxxxx; ve x&xxxxxx;xxx čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xxxx.

X Xxxxxxx xxx 8. xxěxxx 2013.

Xx Komisi

José Xxxxxx XXXXXXX

xřxxxxxx

(1)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. věst. L 353, 31.12.2008, x. 1.

(2)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. věst. X 396, 30.12.2006, s. 1.

(3)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. věst. L 200, 30.7.1999, x. 1.

XXXXXXX I

Příloha X xxxxxxxx (XX) x. 1272/2008 se mění xxxxx:

X.

Xxxx 1 xx xxxx takto:

1)

Vkládá xx xxxx xxx 1.3.6, xxxxx xxx:

„1.3.6&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx, nikoli xxxx xxxxxx xxx xxxx xxx pro xxx

Xxxxx nebo xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx korozívní xxx xxxx, xxxxxx xxxx žíravé xxx xxxx ani pro xxx, xxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, nemusí xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx XXX05.“

2)

Xxxxxxxx xx xxxx xxxx 1.5.2.4 a 1.5.2.5, xxxxx xxxxx:

„1.5.2.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx 10 ml

1.5.2.4.1

Prvky xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx 17 xx xxxxx na xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, pokud:

a)

obsah xxxxxxxxx obalu xxxxxxxxxxx 10&xxxx;xx;

x)

xxxxx nebo xxxx xx xxxxxxx xx xxx pro účely xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx výzkum x xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx a

c)

vnitřní xxxx xx obsažen xx vnějším obalu, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx 17.

1.5.2.4.2

Bez xxxxxx xx xxxx 1.5.1.2 x 1.5.2.4.1 obsahuje xxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxx identifikátor výrobku x x xxxxxxx xxxxxxx výstražné xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx „GHS01“, „XXX05“, „XXX06“ xxxx „XXX08“. Xxxx-xx xxxxxxxxx více xxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx nebezpečnosti, xxxxxxx „XXX06“ x „XXX08“ xx upřednostní xxxx xxxxxxx „XXX01“ a „XXX05“.

1.5.2.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx 1.5.2.4 xx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1107/2009 xxxx (EU) x. 528/2012.“

X.

Xxxx 2 se xxxx takto:

1)

Druhá xxxx x xxxx 2.1.2.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx xxxxxx jsou xxxxxxx x xxxxx I XX XXXX, Příručka xxx xxxxxxx x xxxxxxxx.“

2)

X xxxx 2.1.2.2 xx x xxxxxxx x) zrušuje xxxxx „xxxxxxxxxx“.

3)

X xxxx 2.1.2.3 x x xxxxxxx 2.1.1 xx xxxxxxx xxxxxxxx „Xxxxxxxx“ xx xxxxx „Doporučení XXX xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX XXXX“.

4)

X xxxx 2.1.3 xx x xxxxxxx 2.1.2 xx xxxxxxx xxxxxxxx „Nestabilní xxxxxxxxx“ xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx „X281“ xxxxxxxxx xxxxxxx „P280“.

5)

V xxxx 2.1.4.1 prvním xxxxxxxxxxx x v poznámce x xxxxxxx 2.1.1 xx slova „Doporučení XXX xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX XXXX“.

6)

X xxxx 2.1.4.2 xxxxxx xxxxxxxxxxx xx slova „Xxxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxx nebezpečných xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX XXXX“.

7)

X xxxx 2.1.4.3 xxxx. x) se xxxxx „Xxxxxxxxxx XXX xxx přepravu xxxxxxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX RTDG“.

8)

Oddíl 2.2 xx xxx 2.3.4.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx)

2.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx; Definice

2.2.1.1

„Xxxxxxxx plynem“ xx xxxxxx xxxx nebo xxxxxx xxxx, která xx se vzduchem xxxxxxx hořlavosti xxx xxxxxxx 20&xxxx;°X x xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3&xxxx;xXx.

2.2.1.2

„Xxxxxxxx xxxxxxxx plynem“ xx xxxxxx xxxxxxx plyn, xxxxx může xxxxxxxx xxxxxxx x bez xxxxxxxxxxx vzduchu xxxx xxxxxxx.

2.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

2.2.2.1

Xxxxxxx xxxx xx xxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 2.2.1:

Xxxxxxx 2.2.1

Kritéria xxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

1

Xxxxx, xxxxx xxx teplotě 20 °C x xxxxxxxxxxx tlaku 101,3&xxxx;xXx:

x)

xxxx xx směsi x xxxxxxx 13 % xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx

x)

xxxx xxx ohledu xx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx 12 xxxxxxxxxxx xxxx.

2

Xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx 1, xxxxx xxxx xxx xxxxxxx 20&xxxx;°X x xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3&xxxx;xXx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx jako hořlavé xxxxx; viz oddíl 2.3.

2.2.2.2

Xxxxxxx plyn, xxxxx xx rovněž xxxxxxxx xxxxxxx, se dodatečně xxxxxx xx xxxxx xx dvou xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx použití xxxxx xxxxxxxxx v xxxxx XXX XX XXXX, Příručka xxx xxxxxxx a xxxxxxxx, x souladu x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

Xxxxxxx 2.2.2

Kritéria xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

X

Xxxxxxx xxxxx, které xxxx xxx xxxxxxx 20&xxxx;°X x xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3&xxxx;xXx xxxxxxxx xxxxxxx

X

Xxxxxxx plyny, xxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxx než 20 °C x/xxxx xxxxx xxxxxx xxx 101,3&xxxx;xXx chemicky xxxxxxx

2.2.3&xxxx;&xxxx;&xxxx; Informace o xxxxxxxxxxxxx

Xxx xxxxx x směsi, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx nebezpečnosti, xx xxxxxxx prvky xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 2.2.3.

Xxxxxxx 2.2.3

Xxxxx označení pro xxxxxxx xxxxx (včetně xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx nestálý xxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx A

Kategorie X

Xxxxxxxxx xxxxxx XXX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx doplňující xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx symbol

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X220: Xxxxxxxx hořlavý xxxx

X221: Xxxxxxx xxxx

X230: Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx i xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

X231: Xxx xxxxxxxx xxxxx x/xxxx teplotě xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxx přítomnosti xxxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné zacházení – xxxxxxxx

X210

X210

X202

X202

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

X377

X381

X377

X381

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – skladování

P403

P403

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – odstraňování

Postup xxxxxxxxxxx xx xxxx následující xxxxxxx xxxxxxxxxxx (xxx xxxxxxx 2.2.1 xx 2.2.2).

Xxxxxxx 2.2.1

Hořlavé xxxxx

Xxxxxxx 2.2.2

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

2.2.4&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx

2.2.4.1

Hořlavost xx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxx, u xxxxx xxxx x dispozici xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx XXX (xxx XXX 10156 x xxxxxxx xxxxx, „Xxxxx x plynné xxxxx – Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx ventilu lahve“). Xxxxxx-xx x dispozici xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx těchto xxxxx, xxx xxxxxx zkušební xxxxxx podle XX 1839 v platném xxxxx (Stanovení mezí xxxxxxxxxx xxxxx a xxx).

2.2.4.2

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx v xxxxxxx x xxxxxxx popsanou x xxxxx III XX XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx a xxxxxxxx. Xxxxx výpočet x xxxxxxx x XXX 10156 x xxxxxxx znění xxxxxxx, xx plynná xxxx xxxx xxxxxxx, není xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx stanovení chemické xxxxxxxxxxx.

2.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx

2.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx

„Aerosoly“, xx. „aerosolovými xxxxxxxxxxxx“, xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx se xxxxxx xxxxxxxx naplnit, xxxxxxxx x kovu, xxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx, zkapalněný xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx tlakem, xxx x kapalinou, pastou xxxx práškem, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx umožňuje vystřikovat xxxxx nádoby jako xxxx nebo xxxxxx xxxxxxx v suspenzi xxxxx, xx xxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxxxx nebo x xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx.

2.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

2.3.2.1

Xxxxxxxx xx pro xxxxx klasifikace xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx s xxxxx 2.3.2.2, pokud xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx jako xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxx:

xxxxxxxx x xxxxx vzplanutí ≤ 93&xxxx;°X, x xxxx patří xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx oddílu 2.6,

xxxxxxx plyny (xxx xxxxx 2.2),

xxxxxxx xxxx xxxxx (xxx oddíl 2.7).

Xxxxxxxx 1

Hořlavé xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxxxxx se xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx xx nikdy xxxxxxxxxxx xxxx obsah aerosolů.

Poznámka 2

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx 2.2 (hořlavé xxxxx), 2.5 (plyny xxx xxxxxx), 2.6 (xxxxxxx xxxxxxxx) nebo 2.7 (xxxxxxx tuhé xxxxx). X xxxxxxxxxx xx xxxx obsahu však xxxxx xxxxxxxx spadat xx působnosti xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, x xx xxxxxx xxxxx xxx o prvky xxxxxxxx.

2.3.2.2

Xxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxx složek, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx výsledků zkoušky xxxxxxxxxx xxxx (xxx xxxxxx xxxxxxxx) a xxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxx x zkoušky xx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx) v xxxxxxx s xxxxxxx 2.3.1 a) až 2.3.1 x) této xxxxxxx x x xxxxx III xxxxxxxxx 31.4, 31.5 x 31.6 XX RTDG, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x kritéria. Aerosoly, xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx zařazení do xxxxxxxxx 1 nebo xxxxxxxxx 2, jsou xxxxxxxx do xxxxxxxxx 3.

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxx xxx 1&xxxx;% xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx 20 xX/x x které xxxxxx xxxxxxxxx postupům xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx, xxxx klasifikovány xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx 1.

Xxxxxxx 2.3.1 x)

Xxxxxxxx

Xxxxxxx 2.3.1 x)

Xxxxxxxxxxxx aerosoly

Obrázek 2.3.1 x)

Xxxxxx xxxxxxxx

2.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx

Xxx xxxxx x směsi, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx zařazení do xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx podle tabulky 2.3.1.

Xxxxxxx 2.3.1

Prvky označení xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx aerosoly

Klasifikace

Kategorie 1

Kategorie 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx symboly XXX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx

X222: Extrémně hořlavý xxxxxxx

X229: Xxxxxx xx xxx xxxxxx: xxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx

X223: Xxxxxxx xxxxxxx

X229: Xxxxxx xx xxx xxxxxx: xxx xxxxxxxxx xx může roztrhnout

H229: Xxxxxx xx xxx xxxxxx: xxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X211

X251

X210

X211

X251

X210

X251

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X410 + X412

X410 + X412

X410 + X412

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

2.3.4&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx

2.3.4.1

Xxxxxxxx spalné xxxxx (ΔΗx) x xxxxxxxxxxx xx gram (xX/x) xx součinem xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx (ΔΗxxxx) x xxxxxxxxx spalování, xxxxxxx xxxx xxx 1,0 (xxxxxxxx xxxxxxxxx xx typicky 0,95 xxxxxx 95 %).

U xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx tepla xxxxxxxxxxxx xxxxxx:

xxx:

ΔΗx

=

xxxxxxxx spalné xxxxx (xX/x);

xx %

=

xxxxxxxxxx xxxxxx x-xx xxxxxx v xxxxxxxx;

ΔΗx(x)

=

xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx (xX/x) x-xx xxxxxx x xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxx lze xxxxxxx x xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx (viz XXXX X 240 x xxxxxxx xxxxx – Xxxxxxxx Test Methods xxx Xxxx xx Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxx by Xxxx Xxxxxxxxxxx, XX/XXX 13943 v platném xxxxx, 86.l xx 86.3 – Xxxxxxx xxxxxxxxxx – Xxxxxxx x XXXX 30B x platném znění – Xxxx xxx xxx Manufacture xxx Xxxxxxx of Aerosol Xxxxxxxx).“

9)

X bodě 2.4.2.1 xx poznámka xxx xxxxxxxx 2.4.1 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxxx

„Xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx kyslíku xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx látek xxxxxxxx xxx xxxxxx“, xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx než 23,5 %, xxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx uvedené x xxxxx XXX 10156 x xxxxxxx xxxxx.“

10)

Xxx 2.4.4 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.4.4&xxxx;&xxxx;&xxxx; Dodatečné xxxxx xxx xxxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx se xxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxx výpočtu xxxxxxx x xxxxx XXX 10156 v platném xxxxx, „Xxxxx x xxxxxx xxxxx – Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx při xxxxxx xxxxxxx ventilu xxxxx“.“

11)

X xxxx 2.5.1.1 xx první xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx xxx xxxxxx“ se rozumějí xxxxx xxxxxxxxxxx se x xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx 200 kPa (xxxxxxxx) xxx xxxxxxx 20&xxxx;°X xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zkapalněné xxxxxxxxx plyny.“

12)

Bod 2.5.2 xx nahrazuje xxxxx:

„2.5.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx klasifikace

2.5.2.1

Xxxxx xxx tlakem lze xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xx jedné xx čtyř xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx 2.5.1:

Xxxxxxx 2.5.1

Kritéria xxx plyny xxx xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxx, xxxxx xx x xxxxxx xxx xxxxxx zcela xxxxxx při teplotě –50&xxxx;°X; xxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx ≤ –50&xxxx;°X.

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxx, který xx x xxxxxx xxx xxxxxx částečně xxxxxxx xxx teplotách xxxxxxx xxx –50 °C. Xxxxxxxxx xx xxxx

x)

xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx: xxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx –50 °C x +65 °C; x

xx)

xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxx: plyn x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx +65&xxxx;°X.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx

Xxxx, xxxxx je xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx částečně xxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxx, který xx v xxxxxx xxx xxxxxx rozpuštěn x kapalném xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx pod xxxxxx. Xxx bod 2.3.“

13)

V xxxx 2.5.4 se xxxxx pododstavec xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx lze xxxxxx x literatuře, vypočítat xxxx zjistit xxxxxx xxxxxxx. Většina xxxxxxx xxxxx xx již xxxxxxxxxxxxx v UN XXXX, Vzorové předpisy.“

14)

V xxxxxx 2.7.2.1 x 2.7.2.3 se slova „Xxxxxxxxxx OSN pro xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX XXXX“.

15)

Xxxxxxxx xxx xxxxx x bodu 2.8.2.1 xxxx. x) xx xxxxxxxxx xxxxx:

„(1)

Xxx XX XXXX, Příručka xxx xxxxxxx x kritéria, xxxxxxxxx 28.1, 28.2 x 28.3 x xxxxxxx 28.3.“

16)

X xxxx 2.8.2.4 xx xxxxx „Xxxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX XXXX“.

17)

X bodě 2.8.4.1 xx slova „Xxxxxxxxxx XXX pro přepravu xxxxxxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX XXXX“.

18)

X xxxx 2.8.4.2 xxxx. x) x x) xx xxxxx „Xxxxxxxxxx XXX pro přepravu xxxxxxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX XXXX“.

19)

X xxxxxx 2.9.2.1, 2.10.2.1, 2.11.2.1, 2.11.2.2, 2.12.2.1 x 2.13.2.1 v xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx „Xxxxxxxxxx XXX xxx přepravu xxxxxxxxxxxx xxxx“ nahrazují zkratkou „XX RTDG“.

20)

V xxxx 2.13.4.4 se slova „Xxxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxx nebezpečných věcí“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX XXXX“.

21)

X xxxx 2.14.2.1 x xxxxxx xxxx xx xxxxx „Xxxxxxxxxx XXX pro xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „UN XXXX“.

22)

Xxxxxxxx xxx xxxxx x xxxx 2.15.2.2 xxxx. x) se xxxxxxxxx xxxxx:

„(1)

Xxx UN XXXX, Xxxxxxxx pro xxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxxxxxx 28.1, 28.2 a 28.3 x xxxxxxx 28.3.“

23)

Xxx 2.15.2.3 xx xxxx takto:

i)

poznámka xxx xxxxx x xxxxxxx x) xx xxxxxxxx xxxxx: „(1) Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx zkoušek X xxxxxxxxx v XX XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxx XX.“,

xx)

xx xxxxxx pododstavci xx xxxxx „Doporučení XXX xxx přepravu xxxxxxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX XXXX“.

24)

X xxxx 2.15.4.1 se xxxxx „Xxxxxxxxxx OSN pro xxxxxxxx nebezpečných xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „UN XXXX“.

25)

X xxxx 2.16.2.1 x úvodní xxxx xx xxxxx „Xxxxxxxxxx XXX pro přepravu xxxxxxxxxxxx věcí“ nahrazují xxxxxxxx „UN XXXX“.

26)

X xxxx 2.16.3 xx xx xxxxxxx 2.16.2 xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxx xxx:

Xxxxxxxx

Xxxxx je xxxxx xxxx směs xxxxxxxxxxxxx jako xxxxxxxxx xxx kovy, nikoli xxxx xxxxxx pro xxxx ani pro xxx, použijí se xxxxxxxxxx x označování xxxxxxxxx v bodě 1.3.6.“

27)

X xxxx 2.16.4.1 x úvodní xxxx xx xxxxx „Xxxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx“ nahrazují xxxxxxxx „UN RTDG“.

C.

Část 3 se mění xxxxx:

1)

X bodě 3.1.2.1 xx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxx 3.1.1 xxxxxxx c) xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx (XXX) pro xxxxxxxxx toxicitu xxxxxxx x tabulce jsou xxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx po xxxx 4 hodin. Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx, které xxxx získány xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxx vydělením xxxxxxxxxxxx 2 pro plyny x xxxx x xxxxxxxxxxxx 4 xxx xxxxx x xxxx.“

2)

Xxxx 3.1.3.6.2.2 a 3.1.3.6.2.3 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.1.3.6.2.2

X xxxxxxx, že xx xxxxxx bez jakýchkoli xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx v koncentraci ≥ 1 %, xxxxxxxx xx xxxxx, xx xxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx akutní toxicity. X xxxxx případě xx směs klasifikuje xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx x x bezpečnostním xxxxx: „x % směsi xx xxxxxx x xxxxx (xxxxx) neznámé xxxxxx xxxxxxxx“, x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx v xxxx 3.1.4.2.

3.1.3.6.2.3

Xx-xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (složek) s xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx ≤ 10&xxxx;%, xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx x xxxx 3.1.3.6.1. Xx-xx celková xxxxxxxxxxx xxxxxx (složek) s xxxxxxxx xxxxxxxxx &xx; 10&xxxx;%, xxxxxx uvedený x bodě 3.1.3.6.1 xx xxxxxx s xxxxx přizpůsobit xxx xxxxxxxxx procentnímu xxxxxx xxxxxxx xxxxxx (xxxxxx) xxxxx:

3)

X bodě 3.1.4.1 xx xxxxxxx 3.1.3 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 3.1.3

Xxxxx xxxxxxxx xxx akutní xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx 4

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta x xxxxxxxxxxxxx:

xxxxxx

X300: Xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx

X300: Xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx smrt

H301: Xxxxxxx při xxxxxx

X302: Xxxxxx škodlivý při xxxxxx

xxxxxxxx

X310: Xxx xxxxx x xxxx může xxxxxxxx smrt

H310: Při xxxxx x xxxx xxxx způsobit xxxx

X311: Xxxxxxx při styku x kůží

H312: Xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx x xxxx

xxxxxxxxx

(xxx xxxxxxxx 1)

X330: Xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx

X330: Xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx

X331: Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx

X332: Zdraví xxxxxxxx při vdechování

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxxx)

X264

X270

X264

X270

X264

X270

X264

X270

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx (xxxxxx)

X301 + P310

P321

P330

P301 + X310

X321

X330

X301 + P310

P321

P330

P301 + X312

X330

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx (xxxxxx)

X405

X405

X405

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx (orální)

P501

P501

P501

P501

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx (xxxxxxxx)

X262

X264

X270

X280

X262

X264

X270

X280

X280

X280

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx (xxxxxxxx)

X302 + X352

X310

X321

X361 + X364

X302 + P352

P310

P321

P361 + X364

X302 + P352

P312

P321

P361 + X364

X302 + X352

X312

X321

X362 + X364

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx (xxxxxxxx)

X405

X405

X405

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx (xxxxxxxx)

X501

X501

X501

X501

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxx (inhalační)

P260

P271

P284

P260

P271

P284

P261

P271

P261

P271

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – reakce (inhalační)

P304 + X340

X310

X320

X304 + X340

X310

X320

X304 + X340

X311

X321

X304 + P340

P312

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

X403 + X233

X405

X403 + P233

P405

P403 + P233

P405

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

X501

X501

X501“

4)

Xxxxxx xx xxxx bod 3.1.4.2, xxxxx zní:

„3.1.4.2

Standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx akutní xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebezpečí xxxxx xxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x klasifikaci xxxxxx xxxxxxxx. Pokud xx xxxxx xxxx směs xxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx by měly xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxxxxxx v xxxxxxx II xxxxxxxx (XX) x. 1907/2006, x xx xxxxxx xxxx být uvedeny xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxx 3.1.3.2. Xxxxx-xx xx xxxxxxxxx, že „x % xxxxx xx xxxxxx z xxxxx (látek) neznámé xxxxxx xxxxxxxx“, xxx xx xxxxxxxxx x xxxx 3.1.3.6.2.2, xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx rozlišené podle xxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxx „x % směsi xx xxxxxx x xxxxx (xxxxx) xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx“ x „x % xxxxx xx xxxxxx x xxxxx (xxxxx) xxxxxxx xxxxxx dermální xxxxxxxx“.“

5)

Xxx 3.2.3.3.5 se xxxxxxxxx xxxxx:

„3.2.3.3.5

Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx prokazovat, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxx kůži x xxxxxx složky xxxxxx xxxxxx, xx-xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx 3.2.3 x 3.2.4 v xxxx 3.2.3.3.6 nebo xxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx xx směs xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx (xxx xxxxxx xxxxxx 10 x 11). Xxxxx, pokud xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx žíravosti/dráždivosti pro xxxx u xxxxxx xxxxxx není xxxxxx, xx-xx přítomna xx xxxxxx obecných koncentračních xxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxxx 3.2.3 x 3.2.4 xxxx xxxxx, xxxxx xx zkoušení xxxxx. X těchto xxxxxxxxx se použije xxxxxxxxxx přístup xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx 3.2.2.5.“

6)

X xxxx 3.2.4 xx xxxxxxx 3.2.5 xxxxxxxxx tímto:

Tabulka 3.2.5

Xxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1X/1X/1X

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta x xxxxxxxxxxxxx

X314: Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx kůže a xxxxxxxxx očí

H315: Xxxxxx xxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X260

X264

X280

X264

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X301 + X330 + X331

X303 + X361 + X353

X363

X304 + X340

X310

X321

X305 + P351 + X338

X302 + X352

X321

X332 + P313

P362 + X364

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X405

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501“

7)

Xxx 3.3.3.3.5 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.3.3.3.5

Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, že xxxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xx-xx přítomna xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx 3.3.3 a 3.3.4 x bodě 3.3.3.3.6 nebo xxxxx. X xxxxxx případech xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx údajů. Xxxxx, xxxxx se xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxx kůži xxxx xxxxxxxxx vratných/nevratných xxxxxx xxx oči x xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx, xx-xx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx 3.3.3 x 3.3.4 xxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx.“

8)

X bodě 3.4.3.3.2 xx xxxxxxxx 1 xxx xxxxxxxx 3.4.6 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxxx 1

Xxxxx xxxxxxxxxxxx limit xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx účelem uplatnění xxxxxxxxxx požadavků xx xxxxxxxxxx podle oddílu 2.8 xxxxxxx XX xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Pro xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxx stejném xx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx. X xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx 0,1&xxxx;% xx xx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxxxx stanovit xx xxxxx desetinu specifického xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.“

9)

X xxxx 3.4.4 xx tabulka 3.4.7 xxxxxxxxx tímto:

Tabulka 3.4.7

Xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx dýchacích xxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx 1 x podkategorie 1A x 1B

Kategorie 1 x xxxxxxxxxxxx 1A x 1B

Výstražné xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta x xxxxxxxxxxxxx

X334: Xxx xxxxxxxxxx může xxxxxxx xxxxxxxx alergie xxxx xxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxx

X317: Xxxx vyvolat xxxxxxxxxx xxxxx reakci

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – prevence

P261

P284

P261

P272

P280

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X304 + X340

X342 + P311

P302 + X352

X333 + X313

X321

X362 + X364

Xxxxx pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501“

10)

X xxxx 3.5.3.1.1 xx xxxxxxx 3.5.2 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 3.5.2

Xxxxxx koncentrační xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx klasifikovaná xxxx:

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx ke xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx:

Xxxxxxx xxxxxxxxx 1

Xxxxxxx xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxx xxxxxxxxx 1X

≥ 0,1 %

Mutagen xxxxxxxxx 1X

≥ 0,1&xxxx;%

Xxxxxxx xxxxxxxxx 2

≥ 1,0 %“

11)

V xxxx 3.5.4.1 xx xxxxxxx 3.5.3 nahrazuje xxxxx:

Xxxxxxx 3.5.3

Xxxxx xxxxxxxx xxx mutagenitu v xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

(Xxxxxxxxx 1X, 1X)

Xxxxxxxxx 2

Výstražné xxxxxxx GHS

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx

X340: Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, je-li xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxxxx xxxxx expozice xxxxxx xxxxxxxxxx)

X341: Podezření xx xxxxxxxx genetického poškození (xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xx-xx xxxxxxxxxxx prokázáno, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – prevence

P201

P202

P280

P201

P202

P280

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X308 + P313

P308 + X313

Xxxxx pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

X405

X405

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501“

12)

X xxxx 3.6.3.1.1 xx xxxxxxx 3.6.2 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 3.6.2

Obecné xxxxxxxxxxxx xxxxxx složek směsi xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx ke klasifikaci xxxxx xxxx:

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 1X

≥ 0,1&xxxx;%

Xxxxxxxxxx kategorie 1X

≥ 0,1&xxxx;%

Xxxxxxxxxx kategorie 2

≥ 1,0&xxxx;% [pozn. 1]“

13)

X xxxx 3.6.4.1 xx tabulka 3.6.3 xxxxxxxxx tímto:

Tabulka 3.6.3

Prvky xxxxxxxx pro karcinogenitu

Klasifikace

Kategorie 1

(Xxxxxxxxx 1X, 1X)

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx

X350: Xxxx xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, je-li xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx ostatní xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx)

X351: Xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxx xxxxx expozice, je-li xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx cesty xxxxxxxx xxxxxx nebezpečné)

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X201

X202

X280

X201

X202

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X308 + P313

P308 + X313

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – skladování

P405

P405

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – odstraňování

P501

P501“

14)

V bodě 3.7.3.1.2 xx xxxxxxx 3.7.2 x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 3.7.2

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx složek xxxxx klasifikovaných jako xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxx účinky xx laktaci xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx klasifikovaná jako:

Obecné xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx:

Xxxxxxx xxx reprodukci xxxxxxxxx 1

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx kategorie 2

Dodatečná xxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 1X

≥ 0,3&xxxx;%

[xxxxxxxx 1]

Xxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 1X

≥ 0,3&xxxx;%

[xxxxxxxx 1]

Xxxxxxx xxx reprodukci xxxxxxxxx 2

≥ 3,0 %

[poznámka 1]

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxx xx laktaci xxxx xxxxxxxxxxxxxxx laktace

≥ 0,3&xxxx;%

[xxxxxxxx 1]

Poznámka

Koncentrační xxxxxx x xxxxxxx 3.7.2 xxxxx pro tuhé xxxxx x xxxxxxxx (xxxxxxxxxx jednotky) x xxx xxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxx).

Xxxxxxxx 1

Xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 1 xxxx xxxxxxxxx 2 nebo xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx laktaci xxxx prostřednictvím xxxxxxx xxxxxxxx xx směsi x xxxxxxxxxxx 0,1&xxxx;% xxxx vyšší, xxxx xxx xxx tuto xxxx xx xxxxxxxx x dispozici bezpečnostní xxxx.“

15)

X bodě 3.7.4.1 xx xxxxxxx 3.7.3 xxxxxxxxx tímto:

Tabulka 3.7.3

Xxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxx reprodukci

Klasifikace

Kategorie 1

(Xxxxxxxxx 1X, 1X)

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx laktace

Výstražné symboly XXX

Xxxxx výstražný symbol

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx signální slovo

Standardní xxxx x nebezpečnosti

H360: Xxxx xxxxxxxx reprodukční xxxxxxxxx xxxx xxxx x xxxx xxxxx (xxxxxx xxxxxxxxxx účinek, xx-xx xxxx) (uveďte xxxxx xxxxxxxx, xx-xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx expozice xxxxxx xxxxxxxxxx)

X361: Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxx matky (xxxxxx xxxxxxxxxx účinek, xx-xx xxxx) (xxxxxx xxxxx expozice, xx-xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx)

X362: Xxxx xxxxxxxx kojence prostřednictvím xxxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X201

X202

X280

X201

X202

X280

X201

X260

X263

X264

X270

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxx

X308 + X313

X308 + X313

X308 + X313

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X405

X405

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501“

16)

X xxxx 3.8.4.1 xx xxxxxxx 3.8.4 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 3.8.4

Xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx specifické xxxxxx xxxxxx po xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Kategorie 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X370: Způsobuje xxxxxxxxx xxxxxx (xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx orgány, xxxx-xx známy) (xxxxxx xxxxx expozice, xx-xx xxxxxxxxxxx prokázáno, xx xxxxxxx cesty xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx)

X371: Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx orgánů (xxxx xxxxxx všechny xxxxxxx xxxxxx, jsou-li xxxxx) (xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xx-xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx)

X335: Může xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx; xxxx

X336: Xxxx způsobit xxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X260

X264

X270

X260

X264

X270

X261

X271

Xxxxx pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

X308 + X311

X321

X308 + X311

X304 + X340

X312

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – skladování

P405

P405

P403 + X233

X405

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501“

17)

Xxx 3.9.2.9.9 se xxxxxxxxx xxxxx:

„3.9.2.9.9

Xx xxxx xxxxx, že xx xxxxxxxxxx xxxxxx toxicity xxxxxx ve studiích xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx dávce xxx xxxxx/xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx než orientační xxxxxxx, xxxxxxxxx &xx; 100&xxxx;xx/xx xxxxxxx xxxxxxxxx/xxx xxx orální cestě, xxxxx xxxxxx účinku, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx u xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx xxxxx, xx xx xx tento xxxxxx xxxxxxx, xxxx vést x xxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx. Xxxxxx může xxx xx studiích xx xxxxxxxxx zaznamenán specifický xxxxxx xxxxxxxx, xxxx xx xxxxxxxx při xxxxx/xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxxx ≥ 100&xxxx;xx/xx xxxxxxx hmotnosti/den xxx xxxxxx cestě, x xxxxx toho xxxxxxxx xxxxxxxxx informace x xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxx podporují xxxxx, xx vzhledem x xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx prozíravá.“

18)

Bod 4.1.3.4.3 xx nahrazuje xxxxx:

„4.1.3.4.3

Xx-xx xxxx vytvořena zředěním xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx látky vodou xxxx xxxxx zcela xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxx směsi vypočítat x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx.“

19)

X xxxx 4.1.3.5.5.5.1 xx tabulka 4.1.3 xxxxxxxxx tímto:

Tabulka 4.1.3

Xxxxxxxxxxxxx faktory xxx xxxxxx xxxxxxx složky xxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx faktor

Chronická xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx X(X)X50 (xx/x)

Xxxxxxx NOEC (xx/x)

XXX (1) xxxxxx

XX (2) xxxxxx

0,1 &xx; X(X)X50 ≤ 1

1

0,01 &xx; XXXX ≤ 0,1

1

0,01 &xx; X(X)X50 ≤ 0,1

10

0,001 &xx; XXXX ≤ 0,01

10

1

0,001 &xx; L(E)C50 ≤ 0,01

100

0,0001 < XXXX ≤ 0,001

100

10

0,0001 < X(X)X50 ≤ 0,001

1&xxxx;000

0,00001 &xx; NOEC ≤ 0,0001

1&xxxx;000

100

0,00001 &xx; L(E)C50 ≤ 0,0001

10 000

0,000001 &xx; XXXX ≤ 0,00001

10&xxxx;000

1&xxxx;000

(xxxxxxxxxx xxxx v xxxxxxxxx 10)

(xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx 10)

(1)  Nesnadno xxxxxxxxxxxx.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxxxxxx.“

XŘ&Xxxxxx;XXXX II

Xř&xxxxxx;xxxx XX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;1272/2008 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

1)

X č&xxxxxx;xxx 1 se xxx&xxxxxx;xxx oddíl 1.1.2.

2)

X č&xxxxxx;xxx 3 xx xxx&xxxxxx;x 3.2 xž xxx 3.2.2.2 nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxxxx

3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx; Obaly, xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxxxxx xxx xxxxxxx&xxxxxx;

3.2.1.1

Xxxxx jsou látky xxxx směsi dodávány &xxxxxx;xxxx&xxxxxx; veřejnosti x xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx jako akutně xxxxxx&xxxxxx;, ž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx xůžx, xxxxxxxx&xxxxxx; v x&xxxxxx;xxxxčx&xxxxxx;xx buňkách kategorie 2, karcinogenní xxxxxxxxx 2, xxxxxx&xxxxxx; xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 2, xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxxxx, xxxxxx&xxxxxx; xxx specifické x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx xxxxxxxx&xxxxxx; 1 nebo 2, xxxxxxxčx&xxxxxx; při vdechnutí, xxřxxx&xxxxxx; plyny, xxřxxx&xxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; 1 xxxx 2 nebo xxřxxx&xxxxxx; tuhé x&xxxxxx;xxx, xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x xxxx x xxx&xxxxxx;xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx výstrahou.

3.2.1.2

Bod 3.2.1.1 xx xxxxxxxxxx xx xřxxxxx&xxxxxx; nádoby xx xxxx. Xxxxxxxx x x&xxxxxx;xxxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxřxx&xxxxxx;x xxxxxx&xxxxxx;xxxčxx x xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxxx xxěxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; jako xxxxxxxčx&xxxxxx; xřx xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx; být vybaveny xxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxxxxx, xxxxx xxxxxx klasifikovány jako xxxxxxxčx&xxxxxx; xxxxx xxxxxxx xxxx xěxxxxxx xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx xxxě 3.2.1.1.

3.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Ustanovení x xxxxxxxxx&xxxxxx;xx výstrahách

Xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxxxx xxx&xxxxxx; být x xxxxxxx s xxxxxx XX ISO 11683 x xxxxx&xxxxxx;x xxěx&xxxxxx; „Obaly – Xxxxxxxxx&xxxxxx; výstrahy. Xxžxxxxxx&xxxxx;.&xxxxx;

XŘ&Xxxxxx;XXXX III

Příloha XXX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;1272/2008 xx mění xxxxx:

1)

X č&xxxxxx;xxx 1 se xxxxxxx 1.1 xěx&xxxxxx; xxxxx:

x)

Xxxx&xxxxxx; ř&xxxxxx;xxx x&xxxxxx;xx X222 xx nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X222

Xxxxx

2.3 &xxxxx;

Xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxčxxxxx 1&xxxxx;

x)

X&xxxxxx;x X223 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X223

Jazyk

2.3 &xxxxx;

Xxxxxxxx, kategorie nebezpečnosti 2

&xxxx;

XX

Запалим аерозол.

&xxxx;

XX

Aerosol xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Hořlavý xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxx aerosol.

 

XX

Xxxx&xxxx;xxxxxxx Xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxxxxx;ύ&xxx;&xxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; αερόλυμα.

&xxxx;

EN

Xxxxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Aerosol xxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx&xxxxxx;x xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxxxx.

 

XX

Xűxxxxx&xxxxxx;xxxx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xx xxxxxx.

 

NL

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

 

XX

Łatwopalny xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xxx.

 

XX

Aerosol xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxľxx&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx;x.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx aerosol.

&xxxx;

XX

Xxxxxx&xxxx; xxxxxxxx.

 

SV

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx.&xxxxx;

x)

Xx tabulky za x&xxxxxx;x H228 xx xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; věty x nebezpečnosti:

&xxxxx;X229

Xxxxx

2.3 –

Xxxxxxxx, xxxxxxxxx nebezpečnosti 1, 2, 3

&xxxx;

XX

Съд под налягане: може да експлодира при нагряване.

 

ES

Xxxxxxxxxx x presión: Xxxxx xxxxxxxx si xx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;xxxx xx pod xxxxxx: xřx xxxř&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xx může roztrhnout.

 

XX

Beholder xxxxx tryk. Xxx xxx&xxxxx;xxxx xxx opvarmning.

&xxxx;

XX

Xxx&xxxx;xxxx xxxxx xxxxx Druck: Xxxx xxx Xxx&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxx on x&xxxxxx;xx xxx: xxxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxxxx;ί&xxxxxxx; υπό &xx;ί&xxxxxxx;&xxxxx;&xxx;: &Xxxxx;&xxxxx;&xxx;ά &xxx;&xxx; &xxxxx;έ&xxx;&xx;&xxxxx;&xx;&xxxxx;&xxx; &xx;&xx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxxxx;ί να &xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;ί.

 

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx: Xxx xxxxx xx xxxxxx.

 

FR

Récipient xxxx xxxxxxxx: xxxx &xxxxxx;xxxxxx xxxx x&xxxxx;xxxxx xx xx xxxxxxx.

&xxxx;

GA

Xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxxxxx: X&xxxxx;xx&xxxxxx;xxxxxx x&xxxxxx; xx&xxxxxx;xxxxxx, x&xxxxxx; théitear é.

 

IT

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx: può esplodere xx xxxxxxxxxx.

 

LV

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxx: karstumā xxx xxxxxxxēx.

&xxxx;

XX

Xxėxxxė xxxxxxxx. Kaitinama xxxx xxxxxxx.

 

XX

Xx edényben x&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;x uralkodik: hő xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

MT

Xxxxxxxxxx taħt xxxxxxxxx. Xxxxx jinfaqa xxxx jissaħħan.

&xxxx;

XX

Houder onder xxxx: xxx xxxx xxxxxxx xxx verhitting.

&xxxx;

PL

Pojemnik xxx xxśxxxxxxx: Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.

 

XX

Xxxxxxxxxx xxx xxxxx&xxxxxx;x: risco de xxxxxx&xxxxxx;x xxx x x&xxxxxx;&xxxxxx;x xx xxxxx.

 

XX

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx: Poate xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;xxxx xx pod xxxxxx: Xxx zahriatí xx x&xxxxx;žx roztrhnúť.

 

XX

Xxxxxx xx xxx xxxxxx: xxxxx xxxxxxxxxx pri xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxx&xxxx;xxx&xxxx;: Voi xxxxx&xxxx; xxxxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx&xxxxx;xxxxx: Xxx xxx&xxxx;xxxx xxx uppvärmning.


H230

Xxxxx

2.2 &xxxxx;

Hořlavé xxxxx (včetně xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx plynů), kategorie xxxxxxxčxxxxx X

 

XX

Може да реагира експлозивно дори при отсъствие на въздух.

&xxxx;

XX

Xxxxx explotar incluso xx xxxxxxxx de xxxx.

&xxxx;

XX

Xůžx xxxxxxxx x&xxxxxx;xx&xxxxxx;xě x xxx xř&xxxxxx;xxxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxx&xxxxx;x xx xxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxx xx Xxxxxxxxxxx von Xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

 

XX

Võib xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx &xxxxxx;xxxx xxxxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Δύναται &xx;&xxxxx; εκραγεί ακόμη &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; απουσία &xxxxx;έ&xxx;&xxxxxxx;&xxxxxx;.

 

XX

Xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxx xxxxxxx xx air.

&xxxx;

FR

Xxxx xxxxxxxx x&xxxxx;xx xx x&xxxxx;xxxxxxx x&xxxxx;xxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxx;xx&xxxxxx;xxxxxx x&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx; xx xx&xxxxxx;xxxxxx xx&xxxxxx; xxxx xxxxxx xxx xxx.

&xxxx;

XX

Xx&xxxxxx; xxxxxxxxx anche xx assenza xx xxxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxēx pat xxxxxxxx vidē.

&xxxx;

LT

Gali xxxxxxx xxx xx nesant xxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;x xxxxxő xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxx xx xxxxxx&xxxxxx;xxxxxű xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxxx anke xxx-xxxxxx xx&xxxxx; l-arja.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxxx reageren xxxxx xx afwezigheid van xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxżx xxxxxxxć xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxęxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxxxx explosivamente xxxxx xx xxx&xxxxx;xxxx xx ar.

&xxxx;

RO

Pericol xx xxxxxxxx, xxxxx si xx xxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxx;žx xxxxxxxť x&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xx xxx xx&xxxxxx;xxxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx zraka.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xx&xxxx;xx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Kan xxxxxxx xxxxxxxxx även i xx&xxxxx;xxxxx av xxxx.


X231

Xxxxx

2.2 &xxxxx;

Xxřxxx&xxxxxx; xxxxx (xčxxxě xxxxxxxx nestálých xxxxů), xxxxxxxxx nebezpečnosti X

&xxxx;

BG

Може да реагира експлозивно дори при отсъствие на въздух при повишено налягане и/или температура.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx de xxxx, x xxxxx&xxxxxx;x x/x temperatura elevadas.

&xxxx;

XX

Při xx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx;x xxxxx x/xxxx xxxxxxě xůžx reagovat x&xxxxxx;xx&xxxxxx;xě x bez xř&xxxxxx;xxxxxxxx xxxxxxx.

 

DA

Xxx reagere xxxxxxxxxx xxxx x xxxx&xxxxx;x xx xxxx xxx xxxx&xxxxxx;xxx xxxx xx/xxxxx temperatur.

 

XX

Xxxx auch xx Xxxxxxxxxxx xxx Xxxx xxx erhöhtem Xxxxx xxx/xxxx erhöhter Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx reagieren.

&xxxx;

ET

X&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx &xxxxxx;xxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxxxxxx x&xxxxxx;xxx ja/või xxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxxx;ύ&xx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxx; &xx;&xxxxx; &xxxxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;ί &xxxxx;&xxxxxxx; &xxxxxxx;&xxx;&xxx;&xxxxxx;ή θερμοκρασία &xxxxx;&xxxxx;&xxxx;/ή πίεση ακόμη &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; απουσία αέρος.

&xxxx;

XX

May xxxxx xxxxxxxxxxx even xx xxx xxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx/xx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx exploser x&xxxxx;xx xx x&xxxxx;xxxxxxx d’air &xxxxxx; une pression xx/xx xxxx&xxxxxx;xxxxxx &xxxxxx;xxx&xxxxxx;x(x).

 

GA

D’fhéadfadh x&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx; xx xx&xxxxxx;xxxxxx fiú xxxx xxxxxx aer xxx xx brú xxxxxxxx xxxx/x&xxxxxx; xx teocht xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx&xxxxxx; xxxxxxxxx anche xx assenza di xxxx a xxxxxxxxx x/x xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

LV

Xxx xxxxxxxēx xxx bezgaisa xxxē, xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx/xxx temperatūrai.

 

LT

Xxxx xxxxxxx xxx xx nesant xxx, xxxxx xxxxxxxxx xxėxxxx ir (xxxx) xxxxxxxxūxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx nyomáson &xxxxxx;x/xxxx xőx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxxxxx még xxxxxő xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxx xx xxxxxx&xxxxxx;xxxxxű xxxxxx&xxxxxx;xx léphet.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxxx xxxx xxx-xxxxxx xx&xxxxx; x-xxxx fi xxxxxxxxx xħxxxx u/jew f’temperatura xħxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx explosief reageren xxxxx xx afwezigheid xxx xxxxx xxx xxxxxxxxx druk xx/xx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxżx reagować xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxęxx xxxxxxxxx xxx xxxęxxxxxxx xxśxxxxxxx x/xxx xx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx reagir xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxx&xxxxx;xxxx xx xx x xxxx xxxxx&xxxxxx;x x/xx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxx șx în xxxxxțx xxxxxxx la xxxxxxxx și/sau xxxxxxxxxxă xxxxxxxă.

&xxxx;

XX

X&xxxxx;žx xxxxxxxť x&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xx xxx prítomnosti xxxxxxx xxx xx&xxxxxx;&xxxxxx;xxxx xxxxx x/xxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx tudi x odsotnosti xxxxx xxx xxxx&xxxxxx;xxxx tlaku xx/xxx temperature.

&xxxx;

XX

Voi reagoida x&xxxx;x&xxxx;xx&xxxx;xx xxxx ilmattomassa xxxxxxx kohonneessa xxxxxxxxx xx/xxx x&xxxx;xx&xxxx;xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxx xxxxxxxxx &xxxx;xxx x xx&xxxxx;xxxxx xx xxxx xxx x&xxxx;xx&xxxx;xx tryck xxx/xxxxx xxxxxxxxxx.&xxxxx;

2)

X č&xxxxxx;xxx 2 tabulce 2.1 xx zrušuje doplňková xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxx x xxxxxxxčxxxxx x&xxxxxx;x XXX006.

XŘ&Xxxxxx;XXXX IV

Xř&xxxxxx;xxxx IV xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1272/2008 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

1)

Úvodní xěxx xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;Xřx výběru xxxxxů xxx bezpečné xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x xxxxxxx x čx&xxxxxx;xxxx 22 x čx. 28 xxxx. 3 xxxxx dodavatelé xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;žx v tabulce, x to x xxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx pokynů xxx xxxxxčx&xxxxxx; zacházení.

Xx-xx č&xxxxxx;xx xxěx&xxxxxx; xxxxxů xxx bezpečné xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx xxxxxxx (2) xxxxxxx x xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx […], znamená xx, žx text x hranatých závorkách xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx všech xř&xxxxxx;xxxxxx a xěx xx xx použít xxx za xxčxx&xxxxxx;xx xxxxxxxx&xxxxxx;. V xxxxx&xxxxxx;xx xř&xxxxxx;xxxxxx jsou ve xxxxxxx (5) xxxxxxx xxxx&xxxxxx;xxx, xx nichž xx xěx x&xxxxxx;x xxxx xxxžxx.

Xxxžxxx-xx xx x xxxxxxxx pro xxxxxčx&xxxxxx; zacházení xx xxxxxxx (2) obrácené xxx&xxxxxx;xxx xxxx lomítko [/], znamená xx, žx xx xřxxx xxxxxx xxxxx x xěx, xxxx&xxxxxx; xxxx x&xxxxxx;xxx xxx&xxxxxx;xxxx xxxěxxxx, x xxxxxxx x xxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx xx xxxxxxx (5).

Použijí-li xx x xxxxxxxx xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx xxxxxxx (2) xřx xxčxx [&xxxxxx;], xxxx xxxxxxxxxxx x xxx, xxx&xxxxxx; informace xx xřxxx xxxxxxxxxx, uvedeny xx xxxxxxx (5).&xxxxx;

2)

Část 1 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

x)

xxxxxxx 6.2 se xěx&xxxxxx; xxxxx:

x)

x&xxxxxx;x X202 xx xxxxxxxxx tímto:

&xxxxx;X202

Xxxxxž&xxxxxx;xxxxx, xxxxx xxxx si xxxřxčxxxx x&xxxxxx;xxxxx xxxxxx xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x xxxxxxxxxěxx xxx.

X&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxxx (xxx&xxxxxx;x 2.1)

Xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxxx

 

Xxxxxxxxxx x zárodečných xxňx&xxxxxx;xx (xxx&xxxxxx;x 3.5)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.6)

1A, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.7)

1X, 1X, 2

Xxřxxx&xxxxxx; xxxxx (xčxxxě xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxů) (xxx&xxxxxx;x 2.2)

X, X (xxxxxxxx nestálé xxxxx)&xxxxx;

xx)

x&xxxxxx;x X210 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X210

Xxxxňxx xřxx xxxxxx, xxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxřxx&xxxxxx;x ohněm x xxx&xxxxxx;xx xxxxxx xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. Zákaz kouření.

Výbušniny (xxx&xxxxxx;x 2.1)

Xxxxř&xxxxxx;xx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;(&xxxxxx;) xxxxx(x) xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

Hořlavé xxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.2)

1, 2

Xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.3)

1, 2, 3

Xxřxxx&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.6)

1, 2, 3

Xxřxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx (oddíl 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxě xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx a xxěxx (xxx&xxxxxx;x 2.8)

Xxxx X, X, X, D, X, X

Xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; kapaliny (xxx&xxxxxx;x 2.9)

1

Samozápalné xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx (oddíl 2.10)

1

Xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.15)

Xxxx X, X, X, X, E, X

&xxxx;

Xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx&xxxxxx;xxx před xxxxxx.&xxxxx;

Oxidující xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx (oddíl 2.14)

1, 2, 3

iii)

kód X211 se nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X211

Xxxxř&xxxxxx;xxxxx xx xxxxřxx&xxxxxx;xx xxxě xxxx xxx&xxxxxx;xx xxxxxů zapálení.

Xxxxxxxx (oddíl 2.3)

1, 2“

&xxxx;

xx)

x&xxxxxx;x P220 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X220

Xxxxx&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx xxxěxxxě xx xxěxů/&xxxxxx;/xxřxxx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;xů.

Xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.4)

1

&xxxxxx; Jiné neslučitelné xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx výrobce/dodavatel.

Samovolně xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; látky a xxěxx (xxx&xxxxxx;x 2.8)

Xxxx X, B, X, X, E, X

Oxidující xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1

&xxxxx;

Xxxxxxxxxxxx xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxěxxxě xx xxěxů a xxx&xxxxxx;xx xxřxxx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;xů.

2, 3

… Xxx&xxxxxx; xxxxxčxxxxx&xxxxxx; materiály xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx (xxx&xxxxxx;x 2.14)

1

&xxxxx;

Xxxxxxxxxxxx xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxěxxxě od xxěxů a jiných xxřxxx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;xů.

2, 3

&xxxxxx; Xxx&xxxxxx; xxxxxčxxxxx&xxxxxx; materiály xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.&xxxxx;

Xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.15)

Xxxx X, X, X, X, X, X

v)

x&xxxxxx;x X223 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X223

Zabraňte xxxxx x xxxxx.

Látky x xxěxx, xxxx&xxxxxx; xřx styku x xxxxx uvolňují xxřxxx&xxxxxx; xxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.12)

1, 2&xxxxx;

&xxxx;

xx)

x&xxxxxx;x X244 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

„P244

Udržujte xxxxxxx x příslušenství xxx xxxxx a maziva.

Xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.4)

1&xxxxx;

&xxxx;

vii)

kód X251 xx nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X251

Xxxxxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxx xx použití.

Xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.3)

1, 2, 3&xxxxx;

&xxxx;

xxxx)

x&xxxxxx;x X261 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

„P261

Xxxxxxx xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxx/x&xxxxxx;xx/xxxxx/xxxx/xxx/xxxxxxxů.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; xxxxxxčx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

3, 4

Xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; podmínky xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

&xxxxx;

Xxx xxxxxxxx, pokud xx na &xxxxxx;x&xxxxxx;xxx xxxxxxx X260.&xxxxx;

Senzibilizace dýchacích xxxx (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X, 1X

Senzibilizace xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X, 1X

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx – xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx; xxxx&xxxxxx;žxěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; orgány &xxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; expozice; narkotický &xxxxxx;čxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

3

ix)

kód X280 xx nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X280

Xxxž&xxxxxx;xxxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx/xxxxxxx&xxxxxx; xxěx/xxxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx/xxxxčxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;x&xxxxxx;x.

Výbušniny (xxx&xxxxxx;x 2.1)

Xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxxx x podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

&xxxxx;

Xxxxxxxxxxxx xxxxčxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;x&xxxxxx;x.

Xxřxxx&xxxxxx; xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Xxxx vybavení xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx ochranné xxxxxxxx a xxxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx/xxxxčxxxx&xxxxxx; štít.

Xxřxxx&xxxxxx; tuhé x&xxxxxx;xxx (oddíl 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxě xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx x xxěxx (xxx&xxxxxx;x 2.8)

Xxxx X, X, X, D, X, X

Xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; kapaliny (oddíl 2.9)

1

Xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; tuhé x&xxxxxx;xxx (xxx&xxxxxx;x 2.10)

1

Samozahřívající xx x&xxxxxx;xxx x xxěxx (xxx&xxxxxx;x 2.11)

1, 2

X&xxxxxx;xxx x xxěxx, xxxx&xxxxxx; xřx styku x xxxxx uvolňují hořlavé xxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; tuhé x&xxxxxx;xxx (xxx&xxxxxx;x 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxx&xxxxxx; peroxidy (xxx&xxxxxx;x 2.15)

Xxxx X, B, X, X, X, X

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (oddíl 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx&xxxxxx; rukavice/oděv.

Ž&xxxxxx;xxxxxx pro xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

1A, 1X, 1C

Xxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

&xxxxx;

Xxxxxxxxxxxx ochranné xxxxxxxx/xxěx x ochranné xx&xxxxxx;xx/xxxxčxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;x&xxxxxx;x.

Xx&xxxxxx;žxxxxxx pro xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

2

Xxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

&xxxxx;

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx&xxxxxx; rukavice

Senzibilizace xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X, 1X

X&xxxxxx;žx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx; očí (xxx&xxxxxx;x 3.3)

1

Xxxx vybavení xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

&xxxxx;

Specifikujte xxxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx/xxxxčxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;x&xxxxxx;x.

Xxxx&xxxxxx;žxěx&xxxxxx; xč&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.3)

2

&xxxx;

&xxxx;

Mutagenita x x&xxxxxx;xxxxčx&xxxxxx;xx buňkách (oddíl 3.5)

1X, 1X, 2

Druh xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

 

 

Xxxxxxxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.6)

1A, 1X, 2

Xxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

&xxxx;

&xxxx;

Xxxxxxxx xxx reprodukci (xxx&xxxxxx;x 3.7)

1X, 1X, 2

Xxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.&xxxxx;

x)

x&xxxxxx;x X281 xx xxx&xxxxxx;xxx;

xx)

x&xxxxxx;x P284 xx xxxxxxxxx tímto:

&xxxxx;X284

[V xř&xxxxxx;xxxě xxxxxxxxxčx&xxxxxx;xx xěxx&xxxxxx;x&xxxxxx;] používejte xxxxxxx&xxxxxx; xxx xxxxxxx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx cest.

Akutní toxicita &xxxxx; inhalační (oddíl 3.1)

1, 2

Xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

&xxxxx;

Xxxx v hranatých x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xx může xxxž&xxxxxx;x, xxxxx se x chemické x&xxxxxx;xxx xřx použití doplňují xxxxxxčx&xxxxxx; xxxxxxxxx vysvětlující, xxx&xxxxxx; xxx větrání xx byl vhodný xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxžxx&xxxxxx;.&xxxxx;

Senzibilizace x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxx (oddíl 3.4)

1, 1X, 1X

xii)

x&xxxxxx;x X285 se xxx&xxxxxx;xxx;

x)

xxxxxxx 6.3 se xěx&xxxxxx; xxxxx:

x)

x&xxxxxx;x X307 se xxx&xxxxxx;xxx,

xx)

x&xxxxxx;x X308 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X308

PŘI expozici xxxx xxxxxřxx&xxxxxx; xx xx:

Xxxxxxxxxx v x&xxxxxx;xxxxčx&xxxxxx;xx xxňx&xxxxxx;xx (xxx&xxxxxx;x 3.5)

1X, 1X, 2

 

Xxxxxxxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.6)

1X, 1B, 2

Xxxxxxxx xxx reprodukci (xxx&xxxxxx;x 3.7)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx reprodukci &xxxxx; &xxxxxx;čxxxx xx laktaci xxxx prostřednictvím xxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.7)

Dodatečná xxxxxxxxx

Toxicita xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; cílové xxx&xxxxxx;xx, xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

1, 2&xxxxx;

xxx)

kód X309 xx xxx&xxxxxx;xxx,

iv)

x&xxxxxx;xx X310, P311 a X312 xx xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X310

Xxxxžxxě xxxxxxx TOXIKOLOGICKÉ XXXXXXXČX&Xxxxxx; STŘEDISKO/lékaře/….

Akutní xxxxxxxx &xxxxx; xx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3

&xxxxxx; X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, xxx xx třeba se xxx&xxxxxx;xxx pro naléhavou x&xxxxxx;xxřxxxx xxxxx.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2

Akutní toxicita &xxxxx; inhalační (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2

Ž&xxxxxx;xxxxxx xxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

1X, 1X, 1X

X&xxxxxx;žx&xxxxxx; poškození xč&xxxxxx;/xxxx&xxxxxx;žxěx&xxxxxx; očí (xxx&xxxxxx;x 3.3)

1

Xxxxxxxčxxxx xřx xxxxxxxx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.10)

1

X311

Xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; inhalační (xxx&xxxxxx;x 3.1)

3

&xxxxxx; X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx uvede, xxx je xřxxx xx xxx&xxxxxx;xxx xxx xxx&xxxxxx;xxxxx x&xxxxxx;xxřxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxx (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X, 1X

Toxicita xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; cílové xxx&xxxxxx;xx – xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

1, 2

X312

Xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx-xx se xxxřx, xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; INFORMAČNÍ XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; xx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (oddíl 3.1)

4

&xxxxxx; X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx uvede, xxx xx třeba xx xxx&xxxxxx;xxx xxx naléhavou x&xxxxxx;xxřxxxx xxxxx.&xxxxx;

Xxxxx&xxxxxx; toxicita &xxxxx; xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (oddíl 3.1)

3, 4

Xxxxx&xxxxxx; toxicita &xxxxx; xxxxxxčx&xxxxxx; (oddíl 3.1)

4

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; orgány &xxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx; xxxx&xxxxxx;žxěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; orgány – xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;čxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

3

v)

kód X321 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X321

Xxxxxx&xxxxxx; ošetření (xxx &xxxxxx; xx štítku).

Akutní xxxxxxxx &xxxxx; orální (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3

&xxxxxx; Odkaz xx xxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxx xxx xxxx&xxxxxx; xxxxx.

&xxxxx;

Xxžxxxxx-xx xx xxxxžxx&xxxxxx; podání xxxxxx&xxxxxx;xxx.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; dermální (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3, 4

… Xxxxx xx xxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxx xxx xxxx&xxxxxx; xxxxx.

&xxxxx;

Xxxxxxčxx&xxxxxx;-xx xx okamžitá xxxxřxx&xxxxxx; xxxx např. zvláštní čxxxxx&xxxxxx; xxxxxřxxxx.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; xxxxxxčx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

3

&xxxxxx; Xxxxx na xxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxx xxx xxxx&xxxxxx; xxxxx.

&xxxxx;

Vyžadují-li se xxxxžxx&xxxxxx; zvláštní xxxxřxx&xxxxxx;.

Ž&xxxxxx;xxxxxx xxx kůži (xxx&xxxxxx;x 3.2)

1X, 1X, 1C

… Xxxxx xx doplňující xxxxxx pro xxxx&xxxxxx; xxxxx.

&xxxxx;

X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx může xxxř&xxxxxx;xxxě xxřxxxxx čxxxxx&xxxxxx; prostředek.

Xx&xxxxxx;žxxxxxx xxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx kůže (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X,1X

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxx&xxxxxx; cílové xxx&xxxxxx;xx &xxxxx; jednorázová xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

1

&xxxxxx; Xxxxx xx xxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxx xxx první xxxxx.

&xxxxx;

Xxžxxxx&xxxxxx;-xx xx xxxxžxx&xxxxxx; opatření.“

xx)

kód X322 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xxx)

kód X340 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X340

Xřxxxxxx xxxxx xx čxxxxx&xxxxxx; xxxxxx a xxxxxxxx xx x xxxxxx xxxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xx&xxxxxx;x&xxxxxx;.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; xxxxxxčx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3, 4

&xxxx;

Ž&xxxxxx;xxxxxx xxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

1X, 1X, 1X

Xxxxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxx (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X, 1B

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; cílové xxx&xxxxxx;xx &xxxxx; jednorázová expozice; xxxx&xxxxxx;žxěx&xxxxxx; dýchacích cest (xxx&xxxxxx;x 3.8)

3

Toxicita xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; orgány &xxxxx; jednorázová xxxxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; účinek (xxx&xxxxxx;x 3.8)

3&xxxxx;

xxxx)

x&xxxxxx;x X341 se xxx&xxxxxx;xxx,

xx)

x&xxxxxx;x P350 se xxx&xxxxxx;xxx,

x)

x&xxxxxx;x X352 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X352

Xxxxxx xxxx&xxxxxx;x xxxžxxx&xxxxxx;x xxxx/&xxxxxx;.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; dermální (oddíl 3.1)

1, 2, 3, 4

&xxxxxx; X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx xůžx xxxř&xxxxxx;xxxě xxřxxxxx čxxxxx&xxxxxx; xxxxxřxxxx nebo xůžx xxxxxxčxx xxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxřxxxx xxx x&xxxxxx;xxxxčx&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxxx, xxx xx xxxx xxxxxxxxčxě xxxxxxx&xxxxxx;.&xxxxx;

Xx&xxxxxx;žxxxxxx xxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx xůžx (oddíl 3.4)

1, 1X, 1X

xx)

x&xxxxxx;xx X361, X362 x X363 xx xxxxxxxx&xxxxxx; tímto:

&xxxxx;X361

Xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; č&xxxxxx;xxx xxěxx xxxxžxxě svlékněte.

Xxřxxx&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.6)

1, 2, 3

&xxxx;

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx – xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3

Ž&xxxxxx;xxxxxx xxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

1X, 1X, 1X


P362

Kontaminovaný xxěx xxx&xxxxxx;xxěxx.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx, xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

4

&xxxx;

Xx&xxxxxx;žxxxxxx xxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

2

Senzibilizace xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X, 1B

P363

Kontaminovaný xxěx xřxx xxěxxxx&xxxxxx;x xxxžxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

Ž&xxxxxx;xxxxxx xxx kůži (xxx&xxxxxx;x 3.2)

1X, 1X, 1X&xxxxx;

&xxxx;

xxx)

xx x&xxxxxx;x P363 xx xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; nový xxxxx xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; zní:

&xxxxx;X364

A xřxx opětovným xxxžxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3, 4

&xxxx;

Dráždivost xxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

2

&xxxx;

Xxxxxxxxxxxxx kůže (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X, 1X&xxxxx;

&xxxx;

xiii)

u x&xxxxxx;xx X378 se xx sloupci 2 xxxxx &xxxxx;X hašení xxxžxxxx&xxxxxx;&xxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; slovy &xxxxx;X xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxžxxxx&xxxxxx;&xxxxx;,

xxx)

kódy X301 + X310 x X301 + X312 xx xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X301 + X310

PŘI XXŽXX&Xxxxxx;: Okamžitě xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře/….

Akutní xxxxxxxx &xxxxx; xx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3

&xxxxxx; X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, xxx je xřxxx xx xxx&xxxxxx;xxx xxx xxx&xxxxxx;xxxxx lékařskou pomoc.

Nebezpečnost xřx xxxxxxxx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.10)

1

X301 + P312

PŘI XXŽXX&Xxxxxx;: Xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx-xx se xxxřx, xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; orální (xxx&xxxxxx;x 3.1)

4

&xxxxxx; X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx uvede, xxx je xřxxx xx obrátit xxx xxx&xxxxxx;xxxxx x&xxxxxx;xxřxxxx pomoc.“

xv)

kód X302 + X350 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xxx)

kód X302 + X352 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X302 + X352

XŘX STYKU S XŮŽ&Xxxxxx;: Xxxxxx velkým xxxžxxx&xxxxxx;x xxxx/&xxxxxx;.

Xxxxx&xxxxxx; toxicita &xxxxx; dermální (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3, 4

&xxxxxx; Výrobce/dodavatel xůžx xxxř&xxxxxx;xxxě xxřxxxxx čisticí xxxxxřxxxx xxxx xůžx xxxxxxčxx alternativní prostředek xxx x&xxxxxx;xxxxčx&xxxxxx; případy, xxx xx xxxx xxxxxxxxčxě xxxxxxx&xxxxxx;.&xxxxx;

Dráždivost pro xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X, 1X

xxxx)

x&xxxxxx;x X303 + X361 + X353 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X303 + X361 + X353

PŘI XXXXX X XŮŽ&Xxxxxx; (nebo x vlasy): Xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; části xxěxx xxxxžxxě svlékněte. Opláchněte xůžx vodou/osprchujte.

Xxřxxx&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.6)

1, 2, 3

&xxxx;

Ž&xxxxxx;xxxxxx xxx kůži (xxx&xxxxxx;x 3.2)

1X, 1X, 1X&xxxxx;

xxxxx)

x&xxxxxx;x P304 + X340 xx nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X304 + X340

XŘX XXXXXXXX&Xxxxxx;: Přeneste xxxxx xx čerstvý xxxxxx x xxxxxxxx ji x poloze xxxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xx&xxxxxx;x&xxxxxx;.

Xxxxx&xxxxxx; toxicita &xxxxx; xxxxxxčx&xxxxxx; (oddíl 3.1)

1, 2, 3, 4

 

Ž&xxxxxx;xxxxxx xxx kůži (xxx&xxxxxx;x 3.2)

1X, 1B, 1X

Senzibilizace x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx cest (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X, 1B

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx &xxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx; xxxx&xxxxxx;žxěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

3

Toxicita xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx &xxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx; narkotický &xxxxxx;čxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

3&xxxxx;

xxx)

x&xxxxxx;x P304 + X341 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xx)

x&xxxxxx;x X307 + X311 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X308 + X311

XŘX xxxxxxxx xxxx xxxxxřxx&xxxxxx; xx xx: Volejte XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; INFORMAČNÍ XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;.

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx &xxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

1, 2

&xxxxxx; X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, xxx je třeba xx xxx&xxxxxx;xxx xxx xxx&xxxxxx;xxxxx x&xxxxxx;xxřxxxx pomoc.“

xxx)

x&xxxxxx;x X309 + X311 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xxxx)

kód X342 + X311 se xxxxxxxxx tímto:

&xxxxx;X342 + X311

Xřx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;ž&xxxxxx;xx: Xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;.

Xxxxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx cest (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X, 1X

&xxxxxx; Výrobce/dodavatel uvede, xxx je xřxxx xx obrátit xxx xxx&xxxxxx;xxxxx lékařskou pomoc.“

xxxxx)

xx x&xxxxxx;x X342 + X311 xx xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; xxxxxx xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; xxěx&xxxxxx;:

&xxxxx;X361 + X364

Veškeré xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; č&xxxxxx;xxx xxěxx xxxxžxxě xxx&xxxxxx;xxěxx x xřxx xxěxxxx&xxxxxx;x xxxžxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3

 

X362 + X364

Xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxěx xxx&xxxxxx;xxěxx x xřxx xxěxxxx&xxxxxx;x xxxžxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (oddíl 3.1)

4

&xxxx;

Xx&xxxxxx;žxxxxxx xxx kůži (xxx&xxxxxx;x 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx kůže (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X, 1X&xxxxx;

xxxx)

x&xxxxxx;x P370 + X378 se nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X370 + X378

V xř&xxxxxx;xxxě požáru: X xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxžxxxx&xxxxxx;

Xxřxxx&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.6)

1, 2, 3

&xxxxxx; Xxxxx&xxxxxx; xxxxxřxxxx xxxxx výrobce/dodavatel.

Xxxxx voda xxx&xxxxxx;xxx riziko.“

Xxřxxx&xxxxxx; tuhé x&xxxxxx;xxx (oddíl 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxě xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx x xxěxx (oddíl 2.8)

Xxxx X, X, X, X, X, X

Xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

Xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx (xxx&xxxxxx;x 2.10)

1

X&xxxxxx;xxx x xxěxx, které xřx xxxxx s xxxxx xxxxňxx&xxxxxx; xxřxxx&xxxxxx; plyny (xxx&xxxxxx;x 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxx&xxxxxx; látky (xxx&xxxxxx;x 2.14)

1, 2, 3

x)

tabulka 6.4 se xěx&xxxxxx; xxxxx:

x)

x&xxxxxx;x X410 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

„P410

Xxxxňxx xřxx xxxxxčx&xxxxxx;x zářením.

Xxxxxxxx (oddíl 2.3)

1, 2, 3

&xxxx;

Xxxxx xxx xxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.5)

Xxxxčxx&xxxxxx; xxxx

Xxxxxxxěx&xxxxxx; xxxx

Xxxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; xxxx

&xxxxx;

Xxx xxxxxxxx x xxxxů xxxěx&xxxxxx;xx xx xxxx&xxxxxx; na xřxxxxxx xxxxů x xxxxxxx x xxxxxx xxx xxxxx&xxxxxx; X200 UN XXXX, Xxxxxx&xxxxxx;xx xřxxxxxů, xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;-xx tyto xxxxx (xxxxx&xxxxxx;xx) rozkladu xxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xxx x xxěxx (xxx&xxxxxx;x 2.11)

1, 2

&xxxx;

Xxxxxxxx&xxxxxx; peroxidy (xxx&xxxxxx;x 2.15)

Typy X, X, C, X, X, F“

 

xx)

x&xxxxxx;x X412 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

„P412

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxě xřxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; 50 °C/122 °F.

Aerosoly (xxx&xxxxxx;x 2.3)

1, 2, 3&xxxxx;

&xxxx;

xxx)

x&xxxxxx;xx P410 + 403 x X410 + 412 se xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X410 + X403

Xxxxňxx před xxxxxčx&xxxxxx;x x&xxxxxx;řxx&xxxxxx;x. Xxxxxxxxx na xxxřx větraném x&xxxxxx;xxě.

Xxxxx xxx xxxxxx (oddíl 2.5)

Xxxxčxx&xxxxxx; xxxx

Xxxxxxxěx&xxxxxx; plyn

Xxxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; xxxx

&xxxxx;

Xxx vynechat x xxxxů xxxěx&xxxxxx;xx xx xxxx&xxxxxx; xx přepravu xxxxů x xxxxxxx x xxxxxx pro xxxxx&xxxxxx; X200 XX XXXX, Xxxxxx&xxxxxx;xx předpisů, xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;-xx xxxx xxxxx (xxxxx&xxxxxx;xx) xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx.

X410 + P412

Chraňte xřxx slunečním x&xxxxxx;řxx&xxxxxx;x. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxě xřxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; 50&xxxx;&xxx;X/122&xxxx;&xxx;X.

Xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.3)

1, 2, 3&xxxxx;

&xxxx;

3)

Č&xxxxxx;xx 2 xx mění takto:

x)

xxxxxxx 1.2 se xěx&xxxxxx; xxxxx:

x)

x&xxxxxx;x X210 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X210

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

Да се пази от топлина, нагорещени повърхности, искри, открит пламък, и други източници на запалване. Тютюнопушенето забранено.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx, xx xxxxxx abiertas x xx xxxxxxxxx otra xxxxxx xx ignición. Xx xxxxx.

&xxxx;

XX

Chraňte xřxx xxxxxx, xxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxřxx&xxxxxx;x xxxěx x jinými xxxxxx xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. X&xxxxxx;xxx xxxřxx&xxxxxx;.

&xxxx;

DA

Xxxxxx x&xxxxx;x xxx varme, xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx, &xxxxx;xxx ild og xxxxx antændelseskilder. Rygning xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx Hitze, xxx&xxxxx;xx Xxxxxx&xxxx;xxxx, Funken, offenen Xxxxxxx xxxxx anderen X&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx fernhalten. Xxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx eemal xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxxxxx ja xxxxxxx x&xxxx;&xxxx;xxxxxxxxxxxx. Mitte xxxxxxxxxx.

&xxxx;

EL

&Xx;&xxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxx;ά &xxxxx;&xx;ό &xxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xx;ό&xxx;&xxx;&xxx;&xxxxx;, &xxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xx;έ&xxxxxx; &xxxxxxx;&xx;&xxxx;&xxx;ά&xx;&xxxxxxx;&xxxx;&xxxxxxx;&xxxxxx;, &xxxxx;&xx;&xxxx;&xx;&xxxxx;ή&xxx;&xxxxxxx;&xxxxxx;, &xxxxx;&xxxxxxx;&xx;&xx;έ&xxxxxx; &xxx;&xxxxxx;ό&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; ά&xxxxxx;&xxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxxx; &xx;&xxx;&xxxxx;έ&xxxxxx; ανάφλεξης. &Xx;&xxx;&xx; &xxxxx;&xxxxx;&xx;&xx;ί&xxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxx xxxx xxxx, hot xxxxxxxx, xxxxxx, xxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx. Xx xxxxxxx.

&xxxx;

FR

Xxxxx &xxxxxx; x&xxxxx;&xxxxxx;xxxx xx xx xxxxxxx, xxx xxxxxxxx chaudes, xxx &xxxxxx;xxxxxxxxx, des flammes xxxx xx de xxxxx xxxxx source x&xxxxx;xxxxxxxxxxxx. Xx pas xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx&xxxxxx;x ó xxxxx, xxxxxxxx&xxxxxx; te, xxxxxxxxxx, xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxx&xxxxxx; eile xxxxxxxx. X&xxxxxx; caitear xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxx lontano xx xxxxx di xxxxxx, xxxxxxxxx calde, xxxxxxxxx, xxxxxx libere x xxxxx fonti xx xxxxxxxxxx. Non xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxāx xx karstuma, karstām xxxxxāx, dzirkstelēm, atklātas xxxxx un xxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xxāx xxxxxxx. Xxxxēķēx.

 

XX

Laikyti xxxxxxx nuo šilumos &xxxxxx;xxxxxxų, xxx&xxxxxx;xų paviršių, žxxžxxxų, xxxxxxx liepsnos xxxx xxxų degimo &xxxxxx;xxxxxxų. Xxxūxxxx.

 

HU

Xőxőx, xxxx&xxxxxx; xxx&xxxx;xxxxxxőx, xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x, xx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x &xxxxxx;x más xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx xxxxxxx&xxxxxx;. Xxxxx x dohányzás.

 

MT

Xxxxħxx xxx-xħxxx, uċuħ xxħxxxx, xxxx xxx-xxx, xxxxxx xxxxxħx x xxxxx xħxx li xxxxxx. Xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxx, xxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx. Xxxx xxxxx.

&xxxx;

PL

Xxxxxxxxxxxć x xxxx xx źx&xxxxxx;xxł xxxxłx, gorących xxxxxxxxxxx, źx&xxxxxx;xxł xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx i xxxxxx źx&xxxxxx;xxł xxxłxxx. Nie xxxxć.

&xxxx;

XX

Xxxxxx xxxxxxxx do xxxxx, xxxxxx&xxxxxx;xxxx xxxxxxx, xx&xxxxxx;xxx, xxxxx aberta x outras xxxxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x. Não xxxxx.

&xxxx;

XX

X se păstra xxxxxxx de xxxxx xx xăxxxxă, suprafețe xxxxxxxțx, xx&xxxxx;xxxx, flăcări șx xxxx xxxxx xx aprindere. Xxxxxxx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx&xxxxxx;xxxxx xxxx dosahu xxxxx, horúcich xxxxxxxx, xxxxxx, otvoreného xxňx x iných zdrojov xxx&xxxxxx;xxxxx. Xxxxxčxxx.

&xxxx;

SL

Xxxxxxx xxčxxx xx xxxčxxx, xxxčxx xxxx&xxxxxx;xx, isker, xxxxxxxx xxxxx in drugih xxxxx xžxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxx x&xxxx;xx&xxxx;xx&xxxx;, xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx&xxxx;xxx&xxxx;, xxxxxxxxxx xx muilta xxxxxxxx&xxxx;xxxxxx&xxxx;. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

 

XX

Får xxxx xxx&xxxx;xxxx x&xxxx;x värme, xxxx ytor, xxxxxxx, &xxxx;xxxx låga eller xxxxx xxx&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;xxxx. X&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxx.&xxxxx;

xx)

x&xxxxxx;x P223 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X223

Xxxxx

&xxxx;

 

XX

Не допускайте контакт с вода.

&xxxx;

ES

Xxxxxx xx contacto xxx xx xxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxňxx xxxxx x vodou.

&xxxx;

XX

Xxxx&xxxxx; kontakt xxx xxxx.

&xxxx;

DE

Xxxxxx Xxxxxxx xxx Wasser xxxxxxxx.

 

XX

Vältida xxxxxxxxxxx veega.

&xxxx;

XX

&Xx;&xxx;&xx; &xxxxxxx;&xx;&xxxx;&xxx;&xxx;έ&xx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxx;&xx; επαφή με &xxx;&xxxxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxx;ό.

&xxxx;

XX

Xx not xxxxx xxxxxxx with xxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxxxx;xxxxx tout xxxxxxx xxxx x&xxxxx;xxx.

 

XX

X&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxx xxxxxx&xxxxxx;xx le xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx qualunque xxxxxxxx xxx x&xxxxx;xxxxx.

 

XX

Xxxxxļxxx xxxxxxx xx ūxxxx.

 

XX

Xxxxxxx nuo xąxxčxx xx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx &xxxxxx;xxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx.

&xxxx;

MT

Tħallihx imiss xxx-xxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxx water xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx dopuszczać do xxxxxxxx x xxxą.

&xxxx;

PT

X&xxxxxx;x xxxxxx entrar xx xxxxxxxx com a &xxxxxx;xxx.

&xxxx;

XX

X nu xx xăxx în xxxxxxx xx xxx.

&xxxx;

XX

Zabráňte kontaktu x xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxčxxx xxxx x xxxx.

&xxxx;

FI

Xx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx veden xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxx xxx xxxxxxx xxx vatten.“

xxx)

x&xxxxxx;x X244 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X244

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

Поддържайте вентилите и фитингите чисти от масло и смазка.

&xxxx;

XX

Mantener xxx xxxxxxxx y los xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx y xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxžxxxx xxxxxxx x xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx; čxxx&xxxxxx; - xxx xxxxů x xxxxx.

&xxxx;

XX

Hold xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxx olie xx fedt.

 

XX

Ventile und Xxxx&xxxx;xxxxxxxxxxx öl- xxx xxxxxxxx xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxxxx xx liitmikud &xxxxxx;xxxx xx xxxxxxx xxxxxx.

 

XX

Διατηρείτε &xxx;&xxxxx; κλείστρα και &xxx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxxx; συνδέσμους &xxxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxx;ά &xxxxx;&xx;ό &xxxxxx;ά&xxxxx;&xxxx;&xxxxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; &xxxxx;&xxx;ά&xxxxx;&xxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxxxx and xxxxxxxx free from xxx xxx xxxxxx.

 

XX

Ni xxxxx, xx xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Coinnigh comhlaí xxxx feistis xxxx &xxxxxx; ola agus &xxxxxx; xxx&xxxxxx;xxx.

&xxxx;

IT

Xxxxxxxxx le xxxxxxx x x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx e xxxxxx.

 

LV

Xxxxxēx xxxxxļxx xx savienojumus xīxxx xx xļļxx xx xxxxxxxxāx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx, xxx xxx xxžxxxų ir xxxxxxxųxų detalių xxxxxxxxų xxxxxx xx xxxxxų.

&xxxx;

XX

X xxxxxxxxxx &xxxxxx;x xxxxxxx&xxxxxx;xxxxxx xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;x és xxxxx&xxxxxx;x xxxxxxxx xxxx xxxxxxx.

&xxxx;

MT

Żxxx xx-xxxxx x xxxxxxxx ħxxxxx miż-żejt u x-xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx afsluiters xx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxx xx xxx.

&xxxx;

PL

Xxxxxxć xxxxxx x xxxxłąxxx xxxxx xxxxxx x xłxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxx válvulas e xxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx xx &xxxxxx;xxx e xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxțx xxxxxxx șx xxxxxxxxxxx xx xxxx șx xxăxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxžxxxx xxxxxxx x xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xxxxxx čxxx&xxxxxx;, xxx xxxxxx a mazív.

 

XX

Xxxxxxčxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx z xxxxx xx xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx&xxxx; xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx &xxxx;xxxxx&xxxx; xx xxxxxxxx.

 

SV

X&xxxxx;xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx&xxxxx;x xxxx xxx xxxx.&xxxxx;

xx)

kód X251 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X251

Jazyk

 

 

XX

Да не се пробива и изгаря дори след употреба.

&xxxx;

XX

No xxxxxxxx xx quemar, xxxxxxx xxxxx&xxxxxx;x de su xxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxxx xxxx nespalujte xxx po xxxžxx&xxxxxx;.

 

XX

Må xxxx punkteres eller xx&xxxxx;xxxx, heller xxxx xxxxx brug.

&xxxx;

XX

Xxxxx durchstechen xxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxxxx xxxx Xxxxxxxx.

&xxxx;

ET

Mitte xxxxxxxxx xxx põletada xxxxx pärast xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

&Xx;&xxxxx; &xx;&xxx;&xx; τρυπηθεί ή &xxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;ί ακόμη &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxx;ά τη &xxx;&xxx;ή&xxxxx;&xxx;.

 

XX

Xx xxx xxxxxx xx xxxx, xxxx xxxxx xxx.

&xxxx;

XX

Xx pas xxxxxxxx, xx xx&xxxxx;xxx, même xxx&xxxxxx;x xxxxx.

 

XX

Ná xxxx xxxx ná x&xxxxxx;xxx, xx&xxxxxx; xxx &xxxxxx;xx &xxxxxx;x&xxxxxx;xxx.

&xxxx;

XX

Xxx perforare x&xxxxxx; xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx x&xxxxx;xxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxx xxx xxxxxxxxāx, xxī xēx xxxxxxx&xxxxxx;xxxx.

&xxxx;

XX

Nepradurti xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx xxxxxxxxx xx xxxx &xxxxxx;xxxxx xx, x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx xx&xxxxxx;x xxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxx x xxħxxxxx, xxxx xxxx xx xxżxx.

&xxxx;

XX

Xxx na xxxxxxx xxxx doorboren xx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxłxxxć ani xxx xxxxxć, nawet xx xxżxxxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;x furar xxx queimar, xxxxx xx&xxxxxx;x xxxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x.

&xxxx;

XX

Nu xxxxxxxțx xxx xxxxțx, xxxxx șx xxxă xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx nespaľujte xx, x to ani xx xxxxxxxxxxx&xxxxxx; obsahu.

&xxxx;

SL

Ne xxxxxxxxxxxx xxx sežigajte xx niti, ko xx xxxxxx.

 

XX

Ei saa xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx tyhjänä.

&xxxx;

XX

X&xxxxx;x xxxx xxxxxxxxx eller xx&xxxx;xxxx, x&xxxx;xxxx även x&xxxx;xx xxx&xxxxx;xxxxx.&xxxxx;

x)

x&xxxxxx;x P281 se xxx&xxxxxx;xxx,

xx)

x&xxxxxx;x X284 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

„P284

Jazyk

&xxxx;

 

XX

[При недостатъчна вентилация] носете средства за защита на дихателните пътища.

 

XX

[Xx xxxx xx xxxxxxxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxxxx,] xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx&xxxxxx;x respiratoria.

 

XX

[V případě xxxxxxxxxčx&xxxxxx;xx xěxx&xxxxxx;x&xxxxxx;] používejte xxxxxxx&xxxxxx; xxx ochranu x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxx.

&xxxx;

DA

[X tilfælde xx xxxxxxx&xxxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx], xxxxxx &xxxxx;xxxxx&xxxxx;xxx&xxxxx;xx.

&xxxx;

XX

[Xxx xxxxxxxxxxxxxx Xxx&xxxx;xxxxx] Atemschutz tragen.

 

ET

[Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx korral] xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

[Σε &xx;&xxxxxxx;&xxx;ί&xx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxx; &xxxxx;&xx;&xxxxxxx;&xx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxxxx;ύ&xxxxxx; &xxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxx;&xxxxx;&xx;&xxxxxxx;ύ] χρησιμοποιείστε &xx;έ&xxxxx;&xxxxx; ατομικής &xx;&xxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;ί&xxxxx;&xxxxxx; &xxx;&xxx;&xxxxxx; &xxxxx;&xx;&xxxxx;&xx;&xx;&xxxxxxx;ή&xxxxxx;.

&xxxx;

EN

[Xx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx] xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

 

XX

[Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx du xxxxx xxx insuffisante] xxxxxx xx équipement xx xxxxxxxxxx respiratoire.

&xxxx;

GA

[Mura xxxx an xxx&xxxxxx;xx] xxxxx cosaint riospráide.

&xxxx;

IT

[Xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx &xxxxxx; insufficiente] xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

LV

[Xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxāxxxxx gadījumā] lietot xxxx&xxxxxx;xxxx xxxāxx xxxxxxxxxxīxxx.

 

XX

[Esant xxxxxxxxxxxx vėdinimui] naudoti xxėxxxxxx takų xxxxxxxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

[Xxx megfelelő xxxxxőx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x] x&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxő.

&xxxx;

MT

[X&xxxxx;xxż xx&xxxxx; xxxxxxxxxxxxx inadegwata] xxxxx xxxxxxxxxxx respiratorja.

&xxxx;

XX

[Bij xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx] xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

&xxxx;

XX

[X xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx] xxxxxxxć xxxxxxxxxxxx śxxxxx xxxxxxx dróg xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

[Xx xxxx xx xxxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x inadequada] xxxx xxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x xxxxxxxx&xxxxxx;xxx.

 

XX

[În cazul &xxxxx;x care xxxxxxxxxx xxxx necorespunzătoare] xxxxxțx xxxxxxxxxx xx xxxxxxțxx xxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

[X xx&xxxxxx;xxxx xxxxxxxxxčx&xxxxxx;xx xxxxxxxx] xxxž&xxxxxx;xxxxx xxxxxxx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx ciest.

&xxxx;

XX

[Xx nezadostnem xxxxxxčxxxxxx] xxxxxx xxxxxx xx zaščito xxxxx.

&xxxx;

FI

X&xxxx;xx&xxxx; xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx [jos xxxxxxxxxxx xx xxxxx&xxxx;x&xxxx;x&xxxx;x].

&xxxx;

XX

[Xxx xxxxxx&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx], xxx&xxxx;xx xxxxxxxxxxxxx.&xxxxx;

xxx)

kód X285 se xxx&xxxxxx;xxx;

x)

xxxxxxx 1.3 se mění xxxxx:

x)

x&xxxxxx;x P307 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xx)

x&xxxxxx;x X309 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xxx)

x&xxxxxx;xx X310, X311X X312 se xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X310

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

Незабавно се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxx inmediatamente x un XXXXXX XX XXXXXXXXXĺX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxžxxě xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; INFORMAČNÍ XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxx xxx&xxxxx;xxxx xxx xx XXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxx GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/…/anrufen.

&xxxx;

ET

X&xxxxxx;xxx xxxxxxxxxxx &xxxx;xxxxxxx X&Xxxx;XXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

EL

&Xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx;έ&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; αμέσως &xxx;&xxxxxxx; ΚΕΝΤΡΟ &Xxxxx;&Xxx;&Xxxxxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xxxxx;&Xx;/&xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxx;&xxx;ό/&xxxxxx;

&xxxx;

EN

Immediately xxxx x XXXXXX XXXXXX/xxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxx&xxxxxx;xxxxxxxxx un XXXXXX ANTIPOISON/un x&xxxxxx;xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxx xxxx láithreach xx XXXXX XXXXX/xx dhoctúir/…

&xxxx;

IT

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx CENTRO XXXXXXXXXX/xx xxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

LV

Nekavējoties xxxxxxxxxxx xx XXXXXĒ&Xxxxxx;XXĀX INFORMĀCIJAS XXXXXX/āxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ XXXXXXXĖX IR XXXXXXXXXXXX BIURĄ/kreiptis į xxxxxxxą/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx XXXXXXX&Xxxxxx;XXXX X&Xxxx;XXXXXXXX/xxxxxxxx/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxxxħ xxxxxxxx ĊXXXXX XXX-XXXXXXXXXXXX/xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxx een ANTIGIFCENTRUM/arts/… xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxć xxę x OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/…

&xxxx;

PT

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx XXXXXX XX INFORMAÇÃO XXXXXXXXXXX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

RO

Sunați xxxxxxx xx xx XXXXXX DE XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXĂ/xx xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Okamžite xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXXXXXX/xxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

 

SL

Xxxxx xxxxxčxxx XXXXXX XX XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxx x&xxxx;xxxx&xxxx;x&xxxx;xxx xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;&xxxx;x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx xxxxxx GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare…


P311

Jazyk

&xxxx;

&xxxx;

BG

Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxx x xx XXXXXX XX XXXXXXXXXĺX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Volejte XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;.

 

XX

Ring til xx GIFTINFORMATION/læge/…

&xxxx;

XX

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/&xxxxxx;/xxxxxxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;xxx &xxxx;xxxxxxx X&Xxxx;XXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx;έ&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xx;&Xxx;&Xxx;&Xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxx;&Xxxxxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xxxxx;&Xx;/&xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxx;&xxx;ό/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxx a XXXXXX XXXXXX/xxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xx CENTRE XXXXXXXXXX/xx x&xxxxxx;xxxxx/&xxxxxx;

 

GA

Xxxx xxxx xx XXXXX XXXXX/xx xxxxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx xxxxxx/&xxxxxx;

 

XX

Sazinieties xx XXXXXĒ&Xxxxxx;XXĀX INFORMĀCIJAS CENTRU/ārstu/…

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ XXXXXXXĖX XX XXXXXXXXXXXX XXXXĄ/xxxxxxxx į xxxxxxxą/&xxxxxx;.

 

XX

Xxxxxxxxx XXXXXXX&Xxxxxx;XXXX X&Xxxx;XXXXXXXX/xxxxxxxx/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxxxħ ĊXXXXX XXX-XXXXXXXXXXXX/xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

NL

Xxx XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/&xxxxxx; raadplegen.

 

XX

Xxxxxxxxxxxć się x XŚXXXXXXX XXXXXĆ/xxxxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

PT

Xxxxxxxx xx CENTRO XX XXXXXXX&Xxxxxx;&Xxxxxx;X ANTIVENENOS/médico/…

 

XX

Sunați xx xx CENTRU DE XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXĂ/xx medic…

&xxxx;

SK

Xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXXXXXX/xxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxčxxx XXXXXX ZA XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/&xxxxxx;

 

XX

Xxx xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;&xxxx;x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Kontakta XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;


X312

Xxxxx

&xxxx;

 

BG

При неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…/.

&xxxx;

XX

Llamar x xx XXXXXX XX XXXXXXXXXĺX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;/xx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx mal.

&xxxx;

XX

Xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx-xx xx dobře, volejte XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; STŘEDISKO/lékaře/…

&xxxx;

DA

X xxxx&xxxxx;xxx xx xxxxxx, xxxx xxx xx XXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxx Xxxxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/&xxxxxx;/xxxxxxx.

 

ET

Xxxxx xxxxxxxxxx korral võtta &xxxx;xxxxxxx X&Xxxx;XXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx;έ&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; το &Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xx;&Xxx;&Xxx;&Xxxxxxx; ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…εάν &xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xx;&xxxxx;&xxxxxxx;ί&xxx;&xxxxxxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;ί&xxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxx x XXXXXX XXXXXX/xxxxxx/&xxxxxx;/xx xxx xxxx xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx un XXXXXX XXXXXXXXXX/xx x&xxxxxx;xxxxx/&xxxxxx;/xx cas xx malaise.

 

XX

Xxxx xxxx xx XXXXX NIMHE/ar xxxxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;xxxx xxxxxxxxxxx tú xx xxxxx.

 

XX

Xxxxxxxxxx xx XXXXXX ANTIVELENI/un medico/…./in xxxx di xxxxxxxxx.

&xxxx;

LV

Xxxxxxxxxxx xx SAINDĒŠANĀS XXXXXXĀXXXXX XXXXXX/āxxxx/.., xx xxxx xx xxxxxx xx&xxxxxx;xxxūxx.

&xxxx;

LT

Pasijutus xxxxxx, xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ XXXXXXXĖX XX XXXXXXXXXXXX XXXXĄ/xxxxxxxx į xxxxxxxą/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x forduljon XXXXXXX&Xxxxxx;XXXX KÖZPONTHOZ/orvoshoz/….

&xxxx;

XX

Xxxxxħ ĊXXXXX XXX-XXXXXXXXXXXX/xxxxx/&xxxxxx;/xxxx xx tħossokx x&xxxxx;xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxx xxxxxx xxx ANTIGIFCENTRUM/arts/… xxxxxxxxxx.

&xxxx;

PL

X xxxxxxxxx xłxxx samopoczucia xxxxxxxxxxxć xxę x XŚXXXXXXX XXXXXĆ/xxxxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

PT

Xxxx xxxxx xxxxxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x, xxxxxxxx xx XXXXXX DE INFORMAÇÃO XXXXXXXXXXX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxțx la xx XXXXXX DE INFORMARE XXXXXXXXXXXĂ/xx medic/…/dacă xx xă simțiți xxxx.

&xxxx;

XX

Pri xxxxxxxx&xxxxxx;xx problémoch volajte XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXXXXXX/xxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Ob xxxxxx xxčxxxx pokličite XXXXXX ZA ZASTRUPITVE/zdravnika/…/

&xxxx;

XX

Ota xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;&xxxx;x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;/xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxx, xxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;&xxxxx;

xx)

x&xxxxxx;x X322 xx xxx&xxxxxx;xxx,

x)

x&xxxxxx;x X340 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X340

Jazyk

&xxxx;

&xxxx;

BG

Изведете лицето на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxx x la xxxxxxx xx xxxx xxxxx y xxxxxxxxxx xx una xxxxxx&xxxxxx;x xxx le facilite xx xxxxxxxxx&xxxxxx;x.

 

XX

Xřxxxxxx xxxxx xx čerstvý xxxxxx x ponechte xx x poloze usnadňující x&xxxxxx;xx&xxxxxx;x&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxx personen xxx xx xxxx xxx xxxxx luft xx x&xxxxxx;xx xxx, at xxxxxx&xxxxx;xxxxxxx xxxxxx.

 

DE

Xxx Xxxxxx xx xxx frische Xxxx bringen xxx x&xxxx;x xxxxxxxxxxxx Atmung xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx &xxxxxx;xx kätte xx xxxxx xxxxxxx, mis x&xxxxxx;xxxxxxx kergesti xxxxxxx.

&xxxx;

XX

&Xx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxx;έ&xxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxxxx;&xx; &xx;&xxxxx;&xxxxx;ό&xx;&xxx;&xxxxx; στον &xxxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxx;ό &xxxxx;έ&xxx;&xxxxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; &xxxxx;&xxx;ή&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxxxx;&xx; &xx;&xxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx;ί &xxxxx;&xxxxxxx; &xxxxx;&xxx;ά&xxxxx;&xxx; &xx;&xxxxxxx;&xxxxxxx; διευκολύνει &xxx;&xxx;&xx; &xxxxx;&xx;&xxxxx;&xx;&xx;&xxxxxxx;ή.

&xxxx;

XX

Xxxxxx xxxxxx to xxxxx air xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxx la personne &xxxxxx; x&xxxxx;xxx&xxxxxx;xxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxx position où xxxx peut confortablement xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx an xxxxx xxxxx faoin xxx &xxxxxx;x xxxx coinnigh &xxxxxx; i riocht xxx bhféadfadh x&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx a xxxxxxxxxx xx x&xxxxxx;xxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxx x&xxxxx;xxxxxxxxxxx xxx&xxxxx;xxxx aperta x xxxxxxxxxx x riposo xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

LV

Xxxāxāx xxxxx&xxxxxx;x xxxxxā xxxxā xx xxxxx&xxxxxx;xxāx xxxxxxxēxx xxxx&xxxxxx;xxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx nukentėjusįjį į xxxxą xxą; jam xūxxxx patogi xxxėxxx, xxxxžxxxxx xxxxxxx xxėxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx &xxxxxx;xxxxxxx xxxx&xxxxxx;xxx xxxxx xxxxxőxx xxxx xxxxx, &xxxxxx;x xxxxx nyugalmi xxxxxxxxxxxxx kell xxxxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxx x&xxxxxx;xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxħxx xxxx-xxxxxxx xħxxx-xxxx xxxxxx x&xxxxx;xxżxxxxxxx komda xxxx xxxħx x-xxxx.

 

XX

Xx xxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xx ervoor xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx.

&xxxx;

XX

Wyprowadzić lub xxxxxść xxxxxxxxxxxxxx xx śxxxżx xxxxxxxxx x xxxxxxxć xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx oddychania.

&xxxx;

PT

Xxxxxxx x xxxxxx xxxx xxx xxxx xx xx xxxxx e xxxx&xxxxx;-xx xxxx posição xxx x&xxxxxx;x xxxxxxxxx x xxxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x.

&xxxx;

RO

Xxxxxxxxxxțx xxxxxxxx xx aer xxxxx șx xxxțxxxțx-x într-o xxxxțxx xxxxxxxxxxxă xxxxxx xxxxxxxțxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxňxx xxxxx na čxxxxx&xxxxxx; vzduch x xxxžxxxx xxx pohodlne x&xxxxxx;xxxť.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx xxxxx xx xxxž zrak in xx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxžxxx, xx xxxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx&xxxx; xxxxxx&xxxx; xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx hengitys.

&xxxx;

SV

Xxxxxx xxxxxxxx till frisk xxxx och xx xxxx xxx andningen xxxxxx&xxxx;xxxx.&xxxxx;

xx)

x&xxxxxx;x X341 se xxx&xxxxxx;xxx,

xxx)

x&xxxxxx;x X350 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xxxx)

x&xxxxxx;x X352 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

„P352

Xxxxx

 

&xxxx;

XX

Измийте обилно с вода/&xxxxxx;

 

XX

Lavar con xxxxxxxxx xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxx velkým xxxžxxx&xxxxxx;x vody/…

 

XX

Xxxx xxx xxxxxxxx vand/…

&xxxx;

XX

Mit xxxx Xxxxxx/&xxxxxx;/xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx rohke xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xx;&xxxxxx;ύ&xx;&xxx;&xxxxxxx; &xx;&xxxxxxx; ά&xxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xx;&xxxxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxx;ό/&xxxxxx;

 

XX

Wash xxxx xxxxxx xx xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx &xxxxxx; x&xxxxx;xxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxx le neart xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxāx xx xxxxx ūxxxx/.. xxxxxxxx.

&xxxx;

LT

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxx&xxxxxx;x bő x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxħxxħ x&xxxxx;ħxxxx ilma/…

&xxxx;

XX

Met xxxx xxxxx/&xxxxxx; wassen.

&xxxx;

PL

Umyć xxżą xxxśxxą xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx &xxxxxx;xxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Spălați xx xxxxă xxă/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Umyte xxľx&xxxxxx;x xxxžxxxxx vody/…

&xxxx;

XX

Xxxxx x xxxxxx xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxx xxxxxxxxx vedellä/…

&xxxx;

SV

Xx&xxxx;xxx xxx xxxxxx xxxxxx/&xxxxxx;&xxxxx;

viiia)

x&xxxxxx;x X361 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X361

Jazyk

&xxxx;

 

XX

Незабавно свалете цялото замърсено облекло.

&xxxx;

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; části oděvu xxxxžxxě xxx&xxxxxx;xxěxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxxxx x&xxxxxx;x xxxxx xxxxxx xx.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx&xxxx;xxx xxxxxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Võtta viivitamata xxxxxxx kõik saastunud x&xxxxxx;xxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxx;&xxxxx;ά&xxxxxx;&xxx;&xxxxxxx; αμέσως όλα &xxx;&xxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xx;έ&xx;&xxxxx; &xxx;&xxxxxxx;ύ&xxx;&xxxxx;.

 

EN

Xxxx xxx immediately xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Enlever xxx&xxxxxx;xxxxxxxxx xxxx xxx vêtements xxxxxxxx&xxxxxx;x.

&xxxx;

XX

Xxxx díot láithreach xx héadaí &xxxxxx;xxxxxxx xx léir.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx immediatamente xxxxx xxx indumenti xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxxxxēxxxxxx visu xxxxāxņxxx xxģēxxx.

&xxxx;

LT

Nedelsiant xxxxxxxx xxxxx xžxxx&xxxxxx;xxx xxxxxžxxx.

&xxxx;

HU

Az &xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx ruhadarabot xxxxxxx le xxxx xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxħħx minnufih xx-ħxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

&xxxx;

XX

Verontreinigde xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxx xxxąć xxłą xxxxxxxxxxxxxxą xxxxxż.

&xxxx;

XX

Retirar xxxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx.

 

RO

Scoateți imediat xxxxă îmbrăcămintea contaminată.

 

SK

X&xxxxxx;xxxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; čxxxx xxxxx xxxxžxxx xxxxxčxx.

 

XX

Xxxxx xxxčx xxx kontaminirana xxxxčxxx.

&xxxx;

XX

Riisu xxxxxxxxx vaatetus x&xxxx;xxxx&xxxx;x&xxxx;xxx.

 

XX

Ta xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx&xxxx;xxxx kläder.“

xx)

kód P362 xx xxxxxxxxx tímto:

&xxxxx;X362

Xxxxx

 

 

XX

Свалете замърсеното облекло.

&xxxx;

XX

Quitar las xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Kontaminovaný oděv xxx&xxxxxx;xxěxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxxxx x&xxxxxx;x xxxxx af.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;xxx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxx;&xxxxx;ά&xxxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xx;έ&xx;&xxxxx; &xxx;&xxxxxxx;ύ&xxx;&xxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxx off xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxx x&xxxxx;xxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x.

&xxxx;

XX

Xxxx x&xxxxxx;xx xxx &xxxxxx;xxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Togliere xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

LV

Novilkt piesārņoto xxģēxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx xžxxx&xxxxxx;xxx xxxxxžxxx.

 

XX

X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx vetni.

 

XX

Neħħi x-ħxxxxxġ xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

PL

Xxxąć xxxxxxxxxxxxxxą odzież.

&xxxx;

XX

Retirar x xxxxx xxxxxxxxxxx.

 

XX

Scoateți îmbrăcămintea xxxxxxxxxxă.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; odev xxxxxčxx.

 

SL

Xxxčx xxxxxxxxxxxxx oblačila.

&xxxx;

XX

Riisu xxxxxxxxx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx av xxxxx&xxxx;xxxx xx&xxxx;xxx.&xxxxx;

x)

xx x&xxxxxx;x X363 xx xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxx&xxxxxx; xxxxx xxx bezpečné xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; zní:

&xxxxx;X364

Jazyk

&xxxx;

 

BG

И го изперете преди повторна употреба.

&xxxx;

ES

X xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx x xxxxxxx.

&xxxx;

XX

X před xxěxxxx&xxxxxx;x xxxžxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Og xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

DE

Xxx xxx erneutem Tragen xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx xxxxx enne xxxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxxx;&xxxxx;&xxxx; πλύντε τα &xx;&xxx;&xxxx;&xx; &xxx;&xxxxx; &xx;&xxxxx;&xx;&xxxxx;&xxx;&xxx;&xxx;&xxxxx;&xxxx;&xx;&xxxxxxx;&xx;&xxxxxxx;&xxxx;ή&xxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxxxx;.

&xxxx;

EN

Xxx xxxx xx before xxxxx.

&xxxx;

XX

Xx xxx laver xxxxx réutilisation.

&xxxx;

XX

Agus xxxx xxx xxxx ndéanfar xxx x xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx.

&xxxx;

XX

X xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx nuovamente.

 

LV

Xx xxxxx xxxāxxxxxx lietošanas xxxxxxāx.

&xxxx;

XX

Taip xxx išskalbti xxxx&xxxxxx; xėx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxxxx;x &xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;xxx xxőxx xx xxxx mosni.

&xxxx;

XX

X xħxxx xxxxx xxxġx&xxxxx; xxżxx.

&xxxx;

XX

En xxxxxx xxxxxxxx deze xxxxxxx te xxxxxxxxx.

&xxxx;

PL

X xxxxxć przed xxxxxxxx xżxxxxx.

&xxxx;

XX

X xxxxx xxxxx xx xxxxxx x xxxx.

&xxxx;

XX

Șx xxăxxțx &xxxxx;xxxxxx xx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

X pred ďxx&xxxxxx;&xxxxxx;x použitím xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx xxx xxxxxx pred xxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

FI

Xx pese xxxxx xxxxxxxxxx&xxxx;xxx&xxxx;&xxxx;.

&xxxx;

XX

Xxx xx&xxxx;xxx xxx xxxxx xx xxx&xxxx;xxx igen.“

xx)

x&xxxxxx;x X378 xx xxxxxxxxx tímto:

&xxxxx;X378

Xxxxx

 

&xxxx;

XX

Използвайте&xxxxxx;, за да загасите.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx&xxxxxx; xxxx xx extinción.

 

CS

X xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxžxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxx&xxxxxx;xxx brandslukning.

&xxxx;

XX

&xxxxxx; xxx Löschen xxxxxxxxx.

&xxxx;

ET

Kustutamiseks xxxxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xxx;&xxx;&xxx;&xxxxx;&xxxx;&xx;&xxxxxxx;&xx;&xxxxxxx;&xxxx;&xxxxxxx;ί&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx;&xxxxxx; &xxxxx;&xxxx;&xxxxx; να &xxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxx;ή&xxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxx&xxxxxx; xx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx&xxxxxx; xxxx x&xxxxx;xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxxxx;x&xxxxxx;xx &xxxxxx; xx xxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx&xxxxxx;.xxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxē&xxxxxx;xxxx xxxxxxxxxxx &xxxxxx;.

 

XX

Gesinimui xxxxxxx …

 

XX

Xxx&xxxxxx;xxx …használandó.

 

XX

Xżx&xxxxxx; xxxx titfi.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx met &xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xżxć&xxxxxx; xx xxxxxxxx.

&xxxx;

PT

Xxxx xxxxxxxxx utilizar….

&xxxx;

RO

A xx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx x xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx hasenie xxxžxxx&xxxxxx;

 

XX

Xx xx&xxxxxx;xxxx xx xxxxxxx&xxxxxx;

 

XX

X&xxxx;xx&xxxx; xxxxx xxxxxxxxxxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Släck xxx&xxxxxx;&xxxxx;

xxx)

kódy X301 + X310 x P301 + X312 xx nahrazují x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X301 + X310

Xxxxx

 

&xxxx;

XX

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: Незабавно се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/&xxxxxx;

&xxxx;

ES

EN XXXX DE XXXXXXX&Xxxxxx;X: Xxxxxx inmediatamente x xx CENTRO XX XXXXXXXXXĺX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XŘX XXŽXX&Xxxxxx;: Okamžitě xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

X TILFÆLDE XX XXXXXXXXXX: Ring xxx&xxxxx;xxxx xxx xx XXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

BEI XXXXXXXXXXXX: Sofort XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/&xxxxxx;/xxxxxxx.

&xxxx;

XX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXX: x&xxxxxx;xxx xxxxxxxxxxx &xxxx;xxxxxxx MÜRGISTUSTEABEKESKUSE/arstiga…

&xxxx;

XX

&Xxxxx;&Xxxxxxx; &Xx;&Xxxxxxx;&Xxx;&Xxxx;&Xx;&Xxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxx; &Xxxxx;&Xxxxx;&Xxx;&Xxxxx;&Xx;&Xxxxxxx;&Xxxxx;&Xxx;&Xxxxx;: &xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx;έ&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; αμέσως &xxx;&xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xx;&Xxx;&Xxx;&Xxxxxxx; ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…

&xxxx;

XX

IF XXXXXXXXX: Xxxxxxxxxxx xxxx x POISON CENTER/doctor/…

&xxxx;

XX

EN XXX X&xxxxx;XXXXXXXXX: Xxxxxxx xxx&xxxxxx;xxxxxxxxx un XXXXXX XXXXXXXXXX/xx x&xxxxxx;xxxxx/&xxxxxx;

 

XX

X&Xxxxxx; XXXXXXXX: Xxxx glao x&xxxxxx;xxxxxxxx xx XXXXX XXXXX/xx xxxxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XX XXXX XX XXXXXXXXXX: xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx xxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXXĪ&Xxxxxx;XXXX GADĪJUMĀ: Xxxxxēxxxxxx xxxxxxxxxxx xx XXXXXĒ&Xxxxxx;XXĀX XXXXXXĀXXXXX XXXXXX/āxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXXXXXXX: xxxxxxxxxx xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ XXXXXXXĖX IR XXXXXXXXXXXX XXXXĄ/xxxxxxxx į gydytoją/…

&xxxx;

XX

XXXXXX&Xxxxxx;X XXXX&Xxxxxx;X: Azonnal xxxxxxxxx XXXXXXX&Xxxxxx;XXXX KÖZPONTHOZ/orvoshoz/….

&xxxx;

XX

JEKK JINBELA‘: Xxxxxħ xxxxxxxx ĊXXXXX XXX-XXXXXXXXXXXX/xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XX XXXXXXXXX: onmiddellijk xxx XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/&xxxxxx; xxxxxxxxxx.

&xxxx;

PL

W XXXXXXXXX XXŁXXXĘXXX: Natychmiast xxxxxxxxxxxć się z XŚXXXXXXX ZATRUĆ/lekarzem/…

 

XX

EM XXXX XX XXXXXX&Xxxxxx;X: xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx XXXXXX XX XXXXXXX&Xxxxxx;&Xxxxxx;X ANTIVENENOS/médico/…

&xxxx;

RO

&Xxxxx;X XXX DE &Xxxxx;XXXXȚXXX: xxxxțx xxxxxxx xx xx CENTRU XX XXXXXXXXX TOXICOLOGICĂ/un xxxxx/&xxxxxx;

 

XX

XX XXŽXX&Xxxxxx;: Xxxxžxxx volajte XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXXXXXX/xxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXX XXXŽXXXX: Xxxxx xxxxxčxxx XXXXXX XX XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

FI

XXX XXXXXXXXXX XX NIELTY: Xxx x&xxxx;xxxx&xxxx;x&xxxx;xxx yhteys XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;&xxxx;x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXX X&Xxxx;XX&Xxxx;XXXX: Kontakta xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;


P301 + X312

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: При неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

 

XX

EN XXXX XX INGESTIÓN: Xxxxxx x un XXXXXX XX XXXXXXXXXĺX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;/xx xx xxxxxxx se xxxxxxxxx xxx.

&xxxx;

XX

XŘX POŽITÍ: Xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx-xx xx dobře, volejte XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;

 

DA

X XXXX&XXxxx;XXX XX XXXXXXXXXX: X xxxx&xxxxx;xxx af xxxxxx, ring xxx xx XXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxxx;xx/&xxxxxx;/

 

XX

XXX XXXXXXXXXXXX: Xxx Xxxxxxxxxx GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/…/anrufen.

 

XX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXX: xxxxx enesetunde xxxxxx x&xxxxxx;xxx ühendust X&Xxxx;XXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xxxxx;&Xxxxxxx; &Xx;&Xxxxxxx;&Xxx;&Xxxx;&Xx;&Xxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxx; &Xxxxx;&Xxxxx;&Xxx;&Xxxxx;&Xx;&Xxxxxxx;&Xxxxx;&Xxx;&Xxxxx;: &Xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx;έ&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xx;&Xxx;&Xxx;&Xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxx;&Xxxxxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xxxxx;&Xx;/&xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxx;&xxx;ό/&xxxxxx;/&xxxxxxx;ά&xx; αισθανθείτε &xxxxx;&xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;ί&xxxxx;.

&xxxx;

XX

XX XXXXXXXXX: Xxxx x XXXXXX CENTER/doctor/…/if xxx xxxx unwell.

&xxxx;

XX

XX XXX X&xxxxx;XXXXXXXXX: Xxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx x&xxxxxx;xxxxx/&xxxxxx;/xx xxx xx xxxxxxx.

 

GA

X&Xxxxxx; XXXXXXXX: Cuir xxxx xx XXXXX NIMHE/ar xxxxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx; xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxxxx; xx maith.

 

XX

XX XXXX XX INGESTIONE: xxxxxxxxxx xx CENTRO XXXXXXXXXX/xx medico/…/in caso xx xxxxxxxxx.

&xxxx;

LV

XXXĪ&Xxxxxx;XXXX GADĪJUMĀ: Xxxxxxxxxxx ar SAINDĒŠANĀS XXXXXXĀXXXXX XXXXXX/āxxxx/.., xx xxxx xx xxxxxx xx&xxxxxx;xxxūxx.

&xxxx;

XX

XXXXXXXX: xxxxxxxxx blogai, xxxxxxxxx į APSINUODIJIMŲ XXXXXXXĖX IR INFORMACIJOS XXXXĄ/xxxxxxxx į xxxxxxxą/&xxxxxx;

&xxxx;

HU

XXXXXX&Xxxxxx;X XXXX&Xxxxxx;X: Xxxxxxxx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxx XXXXXXX&Xxxxxx;XXXX X&Xxxx;XXXXXXXX/xxxxxxxx/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

JEKK XXXXXXX&xxxxx;: Sejjaħ ĊXXXXX XXX-XXXXXXXXXXXX/xxxxx/&xxxxxx;/xxxx xx tħossokx x&xxxxx;xxxxxxx.

&xxxx;

XX

XX XXXXXXXXX: xxx xxxxx xxxxxx een XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/&xxxxxx; raadplegen.

&xxxx;

XX

X XXXXXXXXX XXŁXXXĘXXX: X przypadku xłxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxć xxę z XŚXXXXXXX XXXXXĆ/xxxxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XX CASO DE XXXXXX&Xxxxxx;X: caso xxxxx xxxxxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x, xxxxxxxx xx XXXXXX XX XXXXXXX&Xxxxxx;&Xxxxxx;X XXXXXXXXXXX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xxxxx;X CAZ DE &Xxxxx;XXXXȚXXX: xxxxțx xx xx XXXXXX XX XXXXXXXXX TOXICOLOGICĂ/un xxxxx/&xxxxxx;/xxxă xx xă xxxțxțx xxxx.

&xxxx;

XX

XX XXŽXX&Xxxxxx;: Xxx xxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;xxxx volajte XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; INFORMAČNÉ CENTRUM/lekára/…

&xxxx;

XX

PRI XXXŽXXXX: Ob xxxxxx xxčxxxx pokličite XXXXXX XX XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/&xxxxxx;/.

 

FI

XXX KEMIKAALIA XX NIELTY: Xxx xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;&xxxx;x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;/xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

XXX X&Xxxx;XX&Xxxx;XXXX: Xxx xxxxxx, xxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;&xxxxx;

xxxx)

kód X302 + P350 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xxx)

x&xxxxxx;x X302 + X352 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X302 + X352

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Измийте обилно с вода/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XX XXXX XX XXXXXXXX XXX XX XXXX: Xxxxx xxx abundante agua/…

 

CS

XŘX XXXXX S XŮŽ&Xxxxxx;: Xxxxxx velkým xxxžxxx&xxxxxx;x xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXX KONTAKT XXX XXXXX: Vask xxx xxxxxxxx vand/…

&xxxx;

XX

XXX XXX&Xxxx;XXXXX XXX XXX XXXX: Xxx viel Wasser/…/waschen.

 

XX

NAHALE XXXXXXXXX KORRAL: pesta xxxxx xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

EL

&Xxxxx;&Xxxxxxx; ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ &Xxxxxxx;&Xx;&Xxxxx;&Xxx;&Xxx;&Xxxxx; &Xx;&Xxxxxxx; &Xxx;&Xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xxx;&Xx;&Xxxxx;: &Xx;&xxxxxx;ύ&xx;&xxx;&xxxxxxx; &xx;&xxxxxxx; ά&xxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xx;&xxxxxxx; νερό/…

 

EN

XX ON XXXX: Xxxx xxxx xxxxxx of xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

FR

EN XXX DE CONTACT XXXX LA PEAU: Xxxxx abondamment &xxxxxx; x&xxxxx;xxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

X gCÁS TEAGMHÁLA XXXX XX gCRAICEANN: Xxxx xx neart xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; agus xxxxx &xxxxxx;.

&xxxx;

XX

XX CASO DI XXXXXXXX CON XX XXXXX: lavare xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

SASKARĒ XX ĀXX: xxxxxxāx xx xxxxx ūxxxx/.. xxxxxxxx.

&xxxx;

LT

XXXXXXX XXX XXXX: xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx/&xxxxxx;

 

XX

XX XŐXXX XXX&Xxxx;X: Xxxxx&xxxxxx;x xő vízzel/….

&xxxx;

XX

XXXX JIĠI XXX XX-ĠXXXX: Xxħxxħ x&xxxxx;ħxxxx ilma/…

&xxxx;

XX

XXX CONTACT XXX XX XXXX: xxx xxxx water/… xxxxxx.

&xxxx;

XX

X XXXXXXXXX XXXXXXXX XX XX&Xxxxxx;XĄ: Xxxć xxżą xxxśxxą xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XX XXXXXX EM XXXXXXXX XXX X XXXX: xxxxx abundantemente xxx &xxxxxx;xxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xxxxx;X CAZ XX XXXXXXX CU PIELEA: xxăxxțx xx multă xxă/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXX XXXXXXXX S XXXXŽXXX: Umyte xxľx&xxxxxx;x xxxžxxxxx xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXX XXXXX X KOŽO: Xxxxx x xxxxxx vode/…

&xxxx;

XX

XXX XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXX: Xxxx xxxxxxxxx xxxxxx&xxxx;/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXX XXXXXXXXXX: Tvätta xxx xxxxxx xxxxxx/&xxxxxx;&xxxxx;

xv)

x&xxxxxx;xx X303 + X361 + X353 x X304 + X340 xx xxxxxxxx&xxxxxx; tímto:

„P303 + X361 + X353

Jazyk

&xxxx;

&xxxx;

XX

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА (или косата): Незабавно свалете цялото замърсено облекло. Облейте кожата с вода/вземете душ.

 

XX

XX XXXX XX XXXXXXXX XXX XX XXXX (x xx xxxx): Xxxxxx inmediatamente xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxx la xxxx xxx agua/ducharse.

 

CS

XŘX XXXXX X XŮŽ&Xxxxxx; (xxxx x vlasy): Xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; části oděvu xxxxžxxě xxx&xxxxxx;xxěxx. Xxx&xxxxxx;xxxěxx xůžx vodou/osprchujte.

&xxxx;

XX

XXX XXXXXXX XXX HUDEN (xxxxx x&xxxxx;xxx): Alt xxxxxxxxxx x&xxxxxx;x xxxxx xxxxxx xx. Xxxx/xxxx huden xxx xxxx.

&xxxx;

DE

XXX XXX&Xxxx;XXXXX XXX XXX HAUT (xxxx xxx Haar): Xxxx xxxxxxxxxxxxxx Kleidungsstücke xxxxxx xxxxxxxxx. Xxxx xxx Xxxxxx abwaschen/duschen.

&xxxx;

XX

XXXXXX (x&xxxxxx;x xxxxxxxx) XXXXXXXXX XXXXXX: võtta xxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx xxxxxxx. Loputada xxxxx xxxxx/xxxxxxxx xx&xxxxxx;x xxx.

 

XX

&Xxxxx;&Xxxxxxx; &Xx;&Xxxxxxx;&Xxx;&Xxxx;&Xx;&Xxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxx; ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ &Xxx;&Xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xxx;&Xx;&Xxxxx; (ή &xx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxx; &xx;&xxxxx;&xxxxxx;&xxxxxx;&xxxx;ά): &Xxxx;&xxxxx;ά&xxxxxx;&xxx;&xxxxxxx; αμέσως ό&xxxxxx;&xxxxx; &xxx;&xxxxx; μολυσμένα ρούχα. &Xx;&xxxxxxx;&xx;&xxxxxx;ύ&xx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxx;&xx; &xxxxxxx;&xx;&xxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xx;ί&xxxxx;&xxxxx; &xx;&xxxxxxx; νερό/στο &xx;&xxx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

XX XX XXXX (xx xxxx): Xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxx xxxx water/shower.

 

XX

XX XXX XX XXXXXXX AVEC XX XXXX (ou xxx xxxxxxx): Xxxxxxx xxx&xxxxxx;xxxxxxxxx xxxx les x&xxxxx;xxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x. Xxxxxx xx peau &xxxxxx; x&xxxxx;xxx/Xx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

X xX&Xxxxxx;X XXXXXX&Xxxxxx;XX XXXX XX xXXXXXXXXX (x&xxxxxx; xx xxxxxx): Xxxx x&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxxxxxx na héadaí &xxxxxx;xxxxxxx xx x&xxxxxx;xx. Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxx/xxxx xxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

IN XXXX XX XXXXXXXX XXX LA XXXXX (x con x xxxxxxx): xxxxxxxx immediatamente xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xx xxxxx/xxxx una xxxxxx.

&xxxx;

XX

XXXXXXĒ XX ĀXX (xxx xxxxxx): xxxxxēxxxxxx novilkt xxxx piesārņoto apģērbu. Xxxxxxxx āxx xx ūxxxx/xx&xxxxxx;ā.

&xxxx;

XX

XXXXXXX ANT XXXX (xxxx xxxxxų): xxxxxxxxxxx xxxxx xžxxx&xxxxxx;xxx xxxxxžxxx. Xxxxxxxxxx xxą xxxxxxxx xxxx xx dušu.

&xxxx;

XX

HA XŐXXX (xxxx xxxxx) XXX&Xxxx;X: Xx &xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx vetni. X xőxx xx xxxx &xxxx;xx&xxxxxx;xxxx x&xxxxxx;xxxx/xxxxxxxx&xxxxxx;x.

&xxxx;

XX

JEKK XXĠX FUQ XX-ĠXXXX (xxx xxx ix-xagħar) Xxħħx xxxxxxxx xx-ħxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxħxxħ xx-ġxxxx bl-ilma/taħt ix-xawer.

 

XX

BIJ XXXXXXX XXX XX XXXX (of het xxxx): xxxxxxxxxxxxxx kleding xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

X XXXXXXXXX KONTATKU XX XX&Xxxxxx;XĄ (xxx x xłxxxxx): Xxxxxxxxxxx xxxąć xxłą xxxxxxxxxxxxxxą xxxxxż. Xxłxxxć skórę xxx xxxxxxxxxxx xxxx/xxxxxxxxxx.

 

PT

SE ENTRAR XX CONTACTO XXX X XXXX (ou x xxxxxx): xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx toda x xxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx x pele xxx &xxxxxx;xxx/xxxxx xx xxxxx.

&xxxx;

XX

ÎN XXX DE XXXXXXX XX PIELEA (xxx xăxxx): scoateți imediat xxxxă îmbrăcămintea contaminată. Xxăxxțx pielea xx xxă/xxxxțx duș.

&xxxx;

XX

XXX KONTAKTE X XXXXŽXXX (xxxxx xxxxxx): X&xxxxxx;xxxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; čxxxx xxxxx okamžite xxxxxčxx. Xxxxžxx xxx&xxxxxx;xxxxxx xxxxx/xxxxxxx.

&xxxx;

XX

XXX XXXXX X XXŽX (xxx xxxxx): Xxxxx xxxčx vsa xxxxxxxxxxxxx oblačila. Xxxxxxx xxžx z xxxx/xxxx.

&xxxx;

XX

XXX XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXX (xxx xxxxxxxx): Riisu xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx&xxxx;x&xxxx;xxx. Xxxxxx/xxxxxxxx xxx xxxxxx&xxxx;.

 

XX

XXX XXXXXXXXXX (&xxxx;xxx x&xxxxx;xxx): Xx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx&xxxx;xxxx xx&xxxx;xxx. Xx&xxxx;xx xxxxx med xxxxxx/xxxxxx.


X304 + X340

Xxxxx

 

&xxxx;

XX

ПРИ ВДИШВАНЕ: Изведете лицето на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.

&xxxx;

XX

XX CASO DE XXXXXXXX&Xxxxxx;X: Transportar x xx persona al xxxx xxxxx x xxxxxxxxxx en una xxxxxx&xxxxxx;x xxx xx xxxxxxxx xx respiración.

&xxxx;

XX

XŘX XXXXXXXX&Xxxxxx;: Xřxxxxxx xxxxx xx čxxxxx&xxxxxx; xxxxxx x xxxxxxxx ji x xxxxxx xxxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xx&xxxxxx;x&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

XXX XXX&Xxxxx;XXXXX: Flyt xxxxxxxx xxx et xxxx xxx frisk xxxx og sørg xxx, xx xxxxxx&xxxxx;xxxxxxx xxxxxx.

&xxxx;

XX

XXX XXXXXXXX: Xxx Xxxxxx xx xxx xxxxxxx Xxxx xxxxxxx xxx für xxxxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx.

&xxxx;

XX

SISSEHINGAMISE XXXXXX: xxxxxxxxx isik x&xxxx;xxxx &xxxxxx;xx kätte xx xxxxx asendis, xxx x&xxxxxx;xxxxxxx kergesti xxxxxxx.

 

XX

&Xxxxx;&Xxxxxxx; &Xx;&Xxxxxxx;&Xxx;&Xxxx;&Xx;&Xxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxx; &Xxxxxxx;&Xxxx;&Xxxxx;&Xx;&Xx;&Xxxxxxx;&Xxx;&Xxxxx;: &Xx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxx;έ&xxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxxxx;&xx; &xx;&xxxxx;&xxxxx;ό&xx;&xxx;&xxxxx; στον &xxxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxx;ό &xxxxx;έ&xxx;&xxxxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; &xxxxx;&xxx;ή&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxxxx;&xx; &xx;&xxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx;ί &xxxxx;&xxxxxxx; &xxxxx;&xxx;ά&xxxxx;&xxx; &xx;&xxxxxxx;&xxxxxxx; &xxxxx;&xxxx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxxx;ύ&xx;&xxxxxxx;&xxxx; την &xxxxx;&xx;&xxxxx;&xx;&xx;&xxxxxxx;ή.

&xxxx;

XX

XX XXXXXXX: Xxxxxx xxxxxx to xxxxx xxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx.

 

XX

XX XXX X&xxxxx;XXXXXXXXXX: xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx &xxxxxx; x&xxxxx;xxx&xxxxxx;xxxxx et xx xxxxxxxxx xxxx une xxxxxxxx x&xxxxxx; elle xxxx confortablement xxxxxxxx.

 

XX

MÁ XXXXX&Xxxxxx;XXXXXX: Xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx xxx &xxxxxx;x agus xxxxxxxx &xxxxxx; compordach.

&xxxx;

XX

XX XXXX DI XXXXXXXXXX: xxxxxxxxxxx x&xxxxx;xxxxxxxxxxx xxx&xxxxx;xxxx xxxxxx x mantenerlo x xxxxxx in xxxxxxxxx che xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx.

 

LV

XXXXXX&Xxxxxx;XXXX XXXĪXXXĀ: xxxāxāx cietušo xxxxxā xxxxā xx xxxxx&xxxxxx;xxāx xxxxxxxēxx xxxx&xxxxxx;xxx.

&xxxx;

LT

ĮXXĖXXX: x&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxxxėxxxįxį į xxxxą xxą; xxx xūxxxx xxxxxx xxxėxxx, xxxxžxxxxx xxxxxxx kvėpuoti.

&xxxx;

HU

BELÉLEGZÉS XXXX&Xxxxxx;X: Xx érintett xxxx&xxxxxx;xxx xxxxx xxxxxőxx xxxx xxxxx, &xxxxxx;x olyan xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxx lélegezni.

 

XX

XXXX XXXĠXXXX XXX-XXXX: Qiegħed lill-persuna xħxxx-xxxx xxxxxx f’pożizzjoni xxxxx xxxx tieħu x-xxxx.

&xxxx;

XX

XX XXXXXXXXX: xx xxxxxxx xx xx xxxxxx lucht xxxxxxx xx xxxxxx zorgen xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx.

&xxxx;

PL

X XXXXXXXXX XXXXXXXX XXĘ XX XX&Xxxxxx;X ODDECHOWYCH: wyprowadzić xxx xxxxxść xxxxxxxxxxxxxx xx świeże xxxxxxxxx x xxxxxxxć xx xxxxxxx do xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

XX XXXX XX XXXXX&Xxxxxx;&Xxxxxx;X: retirar x xxxxxx para xxx xxxx xx ar xxxxx e xxxx&xxxxx;-xx xxxx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x xxx x&xxxxxx;x xxxxxxxxx a xxxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x.

&xxxx;

XX

&Xxxxx;X XXX XX XXXXXXXX: xxxxxxxxxxțx xxxxxxxx xx xxx xxxxx șx xxxțxxxțx-x &xxxxx;xxx-x xxxxțxx xxxxxxxxxxxă pentru xxxxxxxțxx.

&xxxx;

XX

XX XX&Xxxxxx;XXXXX&Xxxxxx;: Xxxxxňxx xxxxx na čxxxxx&xxxxxx; xxxxxx a xxxžxxxx xxx pohodlne x&xxxxxx;xxxť.

 

XX

PRI XXXXXXXXXX: Prenesti osebo xx xxxž xxxx xx jo xxxxxxx x xxxxxxx xxxxžxxx, xx olajša xxxxxxx.

&xxxx;

XX

JOS XXXXXXXXXX XX XXXXXXXXXX: Xxxxx&xxxx; xxxxxx&xxxx; raittiiseen xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

&xxxx;

SV

XXX INANDNING: Xxxxxx personen xxxx xxxxx xxxx och xx xxxx xxx xxxxxxxxx underlättas.“

xvi)

kód X304 + P341 se xxx&xxxxxx;xxx,

xxxx)

x&xxxxxx;x P307 + X311 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X308 + P311

Xxxxx

 

 

XX

ПРИ явна или предполагаема експозиция: Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/&xxxxxx;

&xxxx;

ES

XX CASO XX exposición xxxxxxxxxx x presunta: Xxxxxx x un CENTRO XX XXXXXXXXXĺX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

 

CS

XŘX expozici xxxx xxxxxřxx&xxxxxx; na xx: Xxxxxxx TOXIKOLOGICKÉ XXXXXXXČX&Xxxxxx; STŘEDISKO/lékaře/….

&xxxx;

DA

VED eksponering xxxxx xxxxxxxx om xxxxxxxxxxx: Xxxx xxx xx XXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXX Exposition xxxx falls xxxxxxxxx: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/&xxxxxx;/xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx korral: võtta &xxxx;xxxxxxx X&Xxxx;XXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xxxxx;&Xxxxxxx; &Xx;&Xxxxxxx;&Xxx;&Xxxx;&Xx;&Xxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxx; έ&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxxx; ή &xx;&xxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xx;ή&xxxxxx; έ&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxxx;: Καλέστε το &Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xx;&Xxx;&Xxx;&Xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxx;&Xxxxxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xxxxx;&Xx;/&xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxx;&xxx;ό/&xxxxxx;

&xxxx;

EN

IF exposed xx xxxxxxxxx: Xxxx x XXXXXX XXXXXX/xxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

FR

XX XXX d’exposition prouvée xx suspectée: Xxxxxxx xx CENTRE XXXXXXXXXX/xx x&xxxxxx;xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

X gCÁS xxxxxx x&xxxxxx; x&xxxxxx; mheastar x xxxxxx nochtaithe: Xxxx xxxx ar XXXXX NIMHE/ar dhoctúir/…

 

XX

In xxxx xx xxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxxxxx xx XXXXXX ANTIVELENI/un xxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

LV

XX xxxxxxxx xxx xxxxxīxx xx: sazinieties ar XXXXXĒ&Xxxxxx;XXĀX XXXXXXĀXXXXX XXXXXX/āxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Esant xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx: skambinti į XXXXXXXXXXXXŲ XXXXXXXĖX XX INFORMACIJOS XXXXĄ/xxxxxxxx į xxxxxxxą/&xxxxxx;

 

HU

Xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; vagy xxxxx xxxx&xxxxxx;xx esetén: Xxxxxxxxx XXXXXXX&Xxxxxx;XXXX X&Xxxx;XXXXXXXX/xxxxxxxx/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

XXXX xxxxxx xxx xxxċxxxxx: Xxxxxħ ĊXXXXX TAL-AVVELENAMENT/tabib/…

&xxxx;

XX

XX (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxx: Xxx XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/&xxxxxx; raadplegen.

 

PL

X xxxxxxxxx xxxxżxxxx xxx styczności: Xxxxxxxxxxxć xxę x XŚXXXXXXX XXXXXĆ/xxxxxxxx/&xxxxxx;

 

XX

XX CASO XX xxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x xx xxxxxxxx xx xxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x: xxxxxxxx um XXXXXX XX XXXXXXX&Xxxxxx;&Xxxxxx;X XXXXXXXXXXX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

RO

&Xxxxx;X XXX xx expunere xxx xx posibilă xxxxxxxx: sunați la xx CENTRU XX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXĂ/xx medic/…

&xxxx;

XX

XX xxxxx&xxxxxx;xxx alebo xxxxxxxx&xxxxxx; x xxx: Xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; CENTRUM/lekára/…

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxx sumu xxxxxxxxxxxxxxxx: Xxxxxčxxx XXXXXX XX XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxx epäillään xxxxxxxxxxxx: Xxx xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;&xxxx;x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx exponering: Xxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;&xxxxx;

xxxxx)

kód P309 + X311 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xxx)

x&xxxxxx;x P342 + X311 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X342 + P311

Xxxxx

 

&xxxx;

BG

При симптоми на затруднено дишане: Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

&xxxx;

XX

En xxxx xx x&xxxxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx: Xxxxxx x xx XXXXXX DE TOXICOLOGĺA/médico/…

&xxxx;

XX

Xřx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;ž&xxxxxx;xx: Xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; INFORMAČNÍ XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;

 

XX

Xxx xxxxxxxxxxxxxxxxx: Xxxx til xx XXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxx Symptomen xxx Xxxxxxxx: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/&xxxxxx;/xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx: x&xxxxxx;xxx &xxxx;xxxxxxx MÜRGISTUSTEABEKESKUSE/arstiga…

&xxxx;

XX

&Xxxxxxx;ά&xx; &xx;&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxxx;ά&xxxx;&xxxxxxx;&xx;&xxx;&xxxxx;&xxxx; &xxxxx;&xx;&xxxxx;&xx;&xx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxx;&xxxxx;ά &xxxxx;&xxxxxxx;&xx;&xx;&xxx;ώ&xx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;: &Xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx;έ&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xx;&Xxx;&Xxx;&Xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxx;&Xxxxxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xxxxx;&Xx;/&xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxx;&xxx;ό/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xx experiencing respiratory xxxxxxxx: Xxxx a XXXXXX XXXXXX/xxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

FR

Xx cas xx symptômes xxxxxxxxxxxxx: Xxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx x&xxxxxx;xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

X xX&Xxxxxx;X xxxxx&xxxxxx;x xxxxxx&xxxxxx;xxx: Cuir xxxx ar XXXXX XXXXX/xx dhoctúir/…

 

XX

In xxxx xx sintomi xxxxxxxxxxx: xxxxxxxxxx un XXXXXX XXXXXXXXXX/xx medico/…

 

LV

Xx rodas xxxxx xxūxxxx xxxxxxxx: xxxxxxxxxxx xx XXXXXĒ&Xxxxxx;XXĀX XXXXXXĀXXXXX XXXXXX/āxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxx&xxxxxx;xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx: xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ KONTROLĖS XX XXXXXXXXXXXX XXXXĄ/xxxxxxxx į xxxxxxxą/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Légzési xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x: Xxxxxxxxx XXXXXXX&Xxxxxx;XXXX X&Xxxx;XXXXXXXX/xxxxxxxx/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxx ikollok xxxxxxx xxxxxxxxxxxx: Sejjaħ ĊXXXXX XXX-XXXXXXXXXXXX/xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx: Een XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/&xxxxxx; raadplegen.

 

XX

W xxxxxxxxx xxxxąxxxxxx xxxxx&xxxxxx;x xx xxxxxx xxłxxx xxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxć xxę x XŚXXXXXXX XXXXXĆ/xxxxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Em xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;xxxx: xxxxxxxx um XXXXXX XX INFORMAÇÃO XXXXXXXXXXX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xxxxx;x xxx xx simptome xxxxxxxxxxxx: xxxxțx la xx XXXXXX DE XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXĂ/xx medic/…

&xxxx;

XX

Xxx xťxžxxxx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;: Volajte XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXXXXXX/xxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

SL

Xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx: Xxxxxčxxx XXXXXX XX XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Jos xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx: Xxx xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;&xxxx;x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;

 

XX

Xxx xxxx&xxxx;x x luftvägarna: Xxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;&xxxxx;

xx)

xx x&xxxxxx;x P342 + X311 xx xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; xxxxxx xxx xxxxxčx&xxxxxx; zacházení, xxxx&xxxxxx; znějí:

&xxxxx;X361 + X364

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

Незабавно свалете цялото замърсено облекло и го изперете преди повторна употреба.

&xxxx;

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx de xxxxxx x usarlas.

&xxxx;

CS

Xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; kontaminované č&xxxxxx;xxx oděvu okamžitě xxx&xxxxxx;xxěxx x xřxx xxěxxxx&xxxxxx;x použitím xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxxxx x&xxxxxx;x xxxxx xxxxxx af xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Alle xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx&xxxx;xxx xxxxxx xxxxxxxxx und vor xxxxxxxx Xxxxxx waschen.

 

XX

X&xxxxxx;xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxxxx;xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

EL

&Xxxx;&xxxxx;ά&xxxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxxxx;&xx;έ&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx; ό&xxxxxx;&xxxxx; &xxx;&xxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xx;έ&xx;&xxxxx; &xxx;&xxxxxxx;ύ&xxx;&xxxxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; &xx;&xxxxxx;ύ&xx;&xxx;&xxxxxxx; τα πριν &xxx;&xxxxx; ξαναχρησιμοποιήσετε.

&xxxx;

XX

Xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx wash xx before reuse.

 

XX

Enlever xxx&xxxxxx;xxxxxxxxx xxxx xxx x&xxxxx;xxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x xx xxx xxxxx xxxxx x&xxxxxx;xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx díot láithreach xx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; éillithe xx x&xxxxxx;xx xxxx xxxx xxx xxxxx xxx a xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx prima di xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

LV

Xxxxxēxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxāxņxxx xxģēxxx xx pirms xxxāxxxxxx xxxxx&xxxxxx;xxxx xxxxxxāx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx nusivilkti xxxxx xžxxx&xxxxxx;xxx xxxxxžxxx xx x&xxxxxx;xxxxxxx xxxx&xxxxxx; xėx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

HU

Az &xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxx &xxxxxx;x &xxxxxx;xx&xxxxxx;xx használat xxőxx ki kell xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxħħx xxxxxxxx il-ħwejjeġ xxxxxxxxxxx xxxxxx x xħxxxxxx qabel xxxġx&xxxxx; xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx deze opnieuw xx xxxxxxxxx.

 

XX

Xxxxxxxxxxx zdjąć xxłą zanieczyszczoną xxxxxż x xxxxxć przed xxxxxxxx xżxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx imediatamente x xxxxx xxxxxxxxxxx x xxx&xxxxxx;-xx xxxxx xx a xxxxxx x xxxx.

&xxxx;

XX

Scoateți xxxxxxx xxxxă &xxxxx;xxxăxăxxxxxx contaminată șx xxxxxțx-x &xxxxx;xxxxxx xx reutilizare.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;xxxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; čxxxx xxxxx xxxxžxxx xxxxxčxx a pred ďxx&xxxxxx;&xxxxxx;x použitím xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxčx vsa kontaminirana xxxxčxxx xx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx&xxxx;x&xxxx;xxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx&xxxx;xxx&xxxx;&xxxx;.

 

XX

Xx xxxxxxxxxx xx alla xxxxx&xxxx;xxxx xx&xxxx;xxx xxx xx&xxxx;xxx xxx innan xx xxx&xxxx;xxx igen.


X362 + X364

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

Свалете замърсеното облекло и го изперете преди повторна употреба.

&xxxx;

XX

Quitar xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx antes xx volver x xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; oděv svlékněte x před xxěxxxx&xxxxxx;x xxxžxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxxxx x&xxxxxx;x tages xx xx xxxxxx inden xxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx Xxxxxx waschen.

 

XX

X&xxxxxx;xxx seljast xxxxxxxxx rõivad xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Βγάλτε &xxx;&xxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xx;έ&xx;&xxxxx; &xxx;&xxxxxxx;ύ&xxx;&xxxxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; &xx;&xxxxxx;ύ&xx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxx; &xx;&xxx;&xxxx;&xx; τα ξαναχρησιμοποιήσετε.

&xxxx;

XX

Xxxx xxx xxxxxxxxxxxx clothing xxx xxxx it xxxxxx xxxxx.

&xxxx;

FR

Enlever xxx x&xxxxx;xxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x xx xxx laver xxxxx x&xxxxxx;xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx x&xxxxxx;xx xxx &xxxxxx;xxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxx xxx a athúsáid.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx e lavarli xxxxx di xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxxxāxņxxx xxģēxxx xx xxxxx xxxāxxxxxx xxxxx&xxxxxx;xxxx xxxxxxāx.

&xxxx;

XX

Nusivilkti xžxxx&xxxxxx;xxx xxxxxžxxx xx x&xxxxxx;xxxxxxx xxxx&xxxxxx; xėx xxxxxxxxxxx.

 

XX

X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx &xxxxxx;x &xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;xxx xxőxx xx xxxx xxxxx.

 

XX

Xxħħx x-ħxxxxxġ xxxxxxxxxxx xxxxxx x xħxxxxxx xxxxx xxxġx&xxxxx; tilbishom.

&xxxx;

NL

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx opnieuw xx gebruiken.

&xxxx;

PL

Xxxxxxxxxxxxxxą odzież xxxąć x xxxxxć xxxxx xxxxxxxx xżxxxxx.

&xxxx;

PT

Xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx x xxx&xxxxxx;-xx xxxxx xx x xxxxxx x xxxx.

&xxxx;

XX

Scoateți îmbrăcămintea xxxxxxxxxxă și xxxxxțx-x &xxxxx;xxxxxx de xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx xxxxxčxx a xxxx ďxx&xxxxxx;&xxxxxx;x xxxžxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxčx xxxxxxxxxxxxx xxxxčxxx xx jih xxxxxx xxxx ponovno xxxxxxx.

&xxxx;

FI

Xxxxx xxxxxxxxx vaatetus xx xxxx xxxxx uudelleenkäyttöä.

&xxxx;

XX

Ta xx xxxxx&xxxx;xxxx xx&xxxx;xxx xxx tvätta xxx xxxxx xx xxx&xxxx;xxx xxxx.&xxxxx;

xxx)

x&xxxxxx;x X370 + X378 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X370 + X378

Xxxxx

 

 

XX

При пожар: Използвайте&xxxxxx;, за да загасите.

 

ES

En xxxx xx xxxxxxxx: Xxxxxxxx&xxxxxx; xxxx la extinción.

 

CS

X xř&xxxxxx;xxxě požáru: X xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; použijte…

&xxxx;

DA

Ved xxxxx: Xxxxxx&xxxxxx; xxx xxxxxxxxxxxxx.

 

DE

Bei Xxxxx: &xxxxxx; xxx X&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Tulekahju xxxxxx: xxxxxxxx kustutamiseks…

&xxxx;

XX

Σε περίπτωση &xx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxx;ά&xxxxxx;: &Xxx;&xxx;&xxx;&xxxxx;&xxxx;&xx;&xxxxxxx;&xx;&xxxxxxx;&xxxx;ή&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx;&xxxxxx; &xxxxx;&xxxx;&xxxxx; &xx;&xxxxx; κατασβήσετε.

&xxxx;

EN

In xxxx xx xxxx: Use… xx extinguish.

&xxxx;

FR

Xx xxx x&xxxxx;xxxxxxxx: Xxxxxxxx&xxxxxx; xxxx x&xxxxx;xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

X xx&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx: &Xxxxxx;x&xxxxxx;xx &xxxxxx; xx xxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx.

&xxxx;

XX

Xx xxxx x&xxxxx;xxxxxxxx: xxxxxxxxxx&xxxxxx;xxx xxxxxxxxxx.

 

LV

Xxxxxxxēxx xxxīxxxā: dzēšanai xxxxxxxxxxx &xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxx xxxxxx: gesinimui xxxxxxx &xxxxxx;

 

XX

Xűx xxxx&xxxxxx;x: xxx&xxxxxx;xxx &xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

X&xxxxx;xxż xx&xxxxx; xxx: Uża… xxxx xxxxx.

&xxxx;

XX

Xx geval van xxxxx: blussen met &xxxxxx;

&xxxx;

XX

X xxxxxxxxx pożaru: Xżxć&xxxxxx; do xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Em xxxx xx xxx&xxxxx;xxxx: xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

&Xxxxx;x xxx de xxxxxxxx: x se utiliza… xxxxxx a stinge.

&xxxx;

XX

X xx&xxxxxx;xxxx požiaru: Xx xxxxxxx xxxžxxx&xxxxxx;

 

XX

Xx xxžxxx: Xx gašenje xx xxxxxxx &xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx: X&xxxx;xx&xxxx; xxxxx xxxxxxxxxxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxx xxxxx: Xx&xxxx;xx xxx&xxxxxx;&xxxxx;

XXXXXXX V

Příloha X xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx mění xxxxx:

1)

Xxxx 1 se xxxx xxxxx:

x)

x xxxxxx 1.2 xx xx xxxxxxx 2 slova „Xxxxxxx xxxxxxxx, kategorie 1, 2“ nahrazují xxxxx „Xxxxxxxx, xxxxxxxxx 1, 2“;

x)

x xxxxxx 1.6 xx xx xxxxx „Xxxxx 2.2: Xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx 2“ xxxxxxxx xxxxx

„Xxxxx 2.3: Xxxxxxxx, kategorie 3“.

2)

X xxxxx 3 se xxx 3.1 nahrazuje xxxxx:

„3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXX: XXXXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxx

(1)

Xxxxx a kategorie xxxxxxxxxxxxx

(2)

XXX09

Xxxxx 4.1

Xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx: xxxxxx 1

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx: xxxxxxxxx 1, xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxx nebezpečnosti xx xxxxxxxxxx pro xxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxxx:

Xxxxx 4.1: Xxxxxxxxxx xxx xxxxx prostředí – xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx: chronicky 3, xxxxxxxxx 4.“

XŘ&Xxxxxx;XXXX VI

Xř&xxxxxx;xxxx XX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1272/2008 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

1)

Č&xxxxxx;xx 1 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

x)

X xxxxxxx 1.1 xx tento ř&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;Xxřxxx&xxxxxx; xxxx

Xxxx. Gas 1

Flam. Xxx 2“

nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

„Hořlavý xxxx

Xxxx. Xxx 1

Xxxx. Xxx 2

Chem. Unst. Xxx A

Xxxx. Xxxx. Xxx B“

b)

X tabulce 1.1 se tento ř&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;Xxřxxx&xxxxxx; aerosol

Flam. Aerosol 1

Xxxx. Xxxxxxx 2&xxxxx;

nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;Xxxxxxx

Xxxxxxx 1

Aerosol 2

Xxxxxxx 3&xxxxx;

x)

X xxxě 1.1.2.1.2 xx &xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;Xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxx x nebezpečnosti přiřazené xxxxx čx. 13 x&xxxxxx;xx. x) xxxx xxxxxxx v souladu x přílohou III. X xěxxxx&xxxxxx;xx standardních xěx x nebezpečnosti xxxx x xř&xxxxxx;x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xx xřxxxxxxx x&xxxxxx;xxxxx xx &xxxxxx;čxxxx dalšího xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;. Xxxx použity xxxx xxxxňxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xx:&xxxxx;.

x)

X xxx&xxxxxx;xx 1.2.3 xx xxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;Xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxx x xxxxxxxčxxxxx X360 x X361 udávají pro &xxxxxx;čxxxx xx xxxxxxxxčx&xxxxxx; xxxxxxxxx a/nebo x&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx; xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx: &xxxxx;Xůžx xx&xxxxxx;xxxxx reprodukční xxxxxxxxx xxxx xxxx x xěxx xxxxx/Xxxxxřxx&xxxxxx; xx xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx; reprodukční xxxxxxxxxx xxxx plodu x těle xxxxx&xxxxx;. Xxxxx xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; lze xxxxxxx standardní xěxx x nebezpečnosti xxxxxxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxxx x xxxxxxxčxxxxx, xxxx&xxxxxx; x xxxxxxx x bodem 1.1.2.1.2 xx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; &xxxxxx;čxxxx. Xxx&xxxxxx;-xx xxxxxxx xxx&xxxxxx; čxxxěx&xxxxxx;, xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx xxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;čxxxx xůxxxx, prokazatelné &xxxxxx;xxxx nebo &xxxxxx;xxxx xůxxx x xx xxxxx&xxxxxx; členění xx xxxxxxx&xxxxxx; povinnosti podle čx. 4 odst. 3.&xxxxx;

2)

X části 3 xxxxxxx 3.1 se xxx&xxxxxx;xxx xxxxňxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxx o xxxxxxxčxxxxx x&xxxxxx;x XXX006 xxx x&xxxxxx;xxx x xxxxxxx&xxxxxx;x č&xxxxxx;xxxx 601-015-00-0.

XŘ&Xxxxxx;XXXX VII

Příloha XXX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1272/2008 xx mění xxxxx:

1)

X xxxxxxx 1.2 se xxx&xxxxxx;xxx tento ř&xxxxxx;xxx:

„R6

EUH006“

2)

Poznámka 4 xxx tabulkou 1.1 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;Xxxx&xxxxxx;xxx 4

&xxxxx;Xxxxxxxxx&xxxxxx; věty x xxxxxxxčxxxxx X360 x X361 xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx &xxxxxx;čxxxx xx xxxxxxxxčx&xxxxxx; schopnost a/nebo x&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx; xxxx obecnou xxxxxxxxx: „Může xx&xxxxxx;xxxxx xxxxxxxxčx&xxxxxx; xxxxxxxxx xxxx xxxx x xěxx xxxxx/Xxxxxřxx&xxxxxx; xx xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxčx&xxxxxx; xxxxxxxxxx xxxx xxxxx x xěxx xxxxx&xxxxx;. Podle xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxx xxxxxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxx x xxxxxxxčxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; větou x nebezpečnosti, která x xxxxxxx x xxxxx 1.1.2.1.2 přílohy XX xx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; &xxxxxx;čxxxx. Xxx&xxxxxx;-xx xxxxxxx jiné členění, xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx xxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;čxxxx xůxxxx, prokazatelné &xxxxxx;xxxx xxxx &xxxxxx;xxxx xůxxx x xx xxxxx&xxxxxx; čxxxěx&xxxxxx; se xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxx čx. 4 xxxx. 3.&xxxxx;