XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; KOMISE (EU) č. 164/2012
xx xxx 24. &xxxxxx;xxxx 2012,
xxxx&xxxxxx;x xx xěx&xxxxxx; příloha XXX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x Xxxx (XX) č. 110/2008 x xxxxxxxx, popisu, xxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxě, označování x xxxxxxě zeměpisných xxxxčxx&xxxxxx; lihovin
XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,
s xxxxxxx na Xxxxxxx x fungování Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx,
X xxxxxxx xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Evropského xxxxxxxxxx x Rady (XX) č. 110/2008 xx xxx 15. xxxxx 2008 o xxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxě, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; a xxxxxxě xxxěxxxx&xxxxxx;xx xxxxčxx&xxxxxx; lihovin (1), x zejména xx čx&xxxxxx;xxx 26 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,
xxxxxxxx x xěxxx xůxxxůx:
(1) |
Xxxxxx&xxxxxx; království xxž&xxxxxx;xxxx x zápis x&xxxxxx;xxx &xxxxx;Xxxxxxxx Xxxxx Brandy“ xxxx xxxěxxxx&xxxxxx;xx označení xx přílohy XXX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č. 110/2008 x xxxxxxx x postupem xxxxxxxx&xxxxxx;x x čl. 17 xxxx. 1 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. &xxxxx;Xxxxxxxx Cider Xxxxxx&xxxxx; je destilát x cidru, xxxx&xxxxxx; xx xxxxxčxě xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x xxxxxxx&xxxxxx; Xxxxxxxx xx Spojeném království. Xxxx&xxxxxx; xx x xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; výrobek xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x sudech, xxxx&xxxxxx; xx destiluje z xxxxx vyrobeného výhradně x xxxxxx pěstovaných x tomto xxxxxxx&xxxxxx;. |
(2) |
Ž&xxxxxx;xxxx x zápis x&xxxxxx;xxx &xxxxx;Xxxxxxxx Cider Xxxxxx&xxxxx; xxxx x xxxxxxx x čx. 17 xxxx. 6 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 110/2008 xxxřxxxěxx x &Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx (2) xxx &xxxxxx;čxxx ř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x námitce. |
(3) |
Xxxxx x&xxxxxx;xxxx x&xxxxxx;xxx &xxxxx;Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxx&xxxxx; předložilo x&xxxxxx;xxxxx &Xxxxxx;xxxěxxxx s xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xx čx. 9 xxxx. 1 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 110/2008, xxxx&xxxxxx; stanoví, žx xxxxxxxx, která xxxňxxx xxžxxxxxx xx x&xxxxxx;xxxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x xxxxxxxx&xxxxxx;xx 1 až 46 x příloze XX xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xx xxxxxxx&xxxxxx; označení xxxxxxxx&xxxxxx; ve xx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxxx. Xxxxx&xxxxxx;xxě xxx 10 xř&xxxxxx;xxxx XX xxxxxxxx „destilát x xxxxx&xxxxx; xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx destilací xxxxx x bod 5 xxxxxx&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxxx xxxxxxxx &xxxxx;xxxxxx&xxxxx; xxxx lihovinu xxxxxxxxx x vinné x&xxxxxx;xxxxx. X námitce xx dále xx&xxxxxx;xěxx, žx xxxžxx&xxxxxx; výrazu &xxxxx;xxxxxx&xxxxx; xxxx xxxč&xxxxxx;xxx xxxěxxxx&xxxxxx;xx xxxxčxx&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx k xxxxxx&xxxxxx;xx x xxxxx xx xxxxřxxxxxxx uvádělo v xxxx ohledně xxxxxčx&xxxxxx; xxxxxx výrobku. |
(4) |
Název „Somerset Xxxxx Brandy“ xx xx Xxxxxx&xxxxxx;x xx&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; xxxřx zavedený x xx xxxxřxxxxxxůx dlouhý čxx xx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxx &xxxxx;xxxxx brandy“. Má xxxxxx xxxxxx xxxěxx x xxxř&xxxxxx; významnou xxxč&xxxxxx;xx xěxxxxx&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx; Xxxxxxxx. Požadovat xx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx, xxx změnili xž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; tohoto x&xxxxxx;xxxx, xx xxxxxx xřxxěřxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xx xxxxxxxx xxxxčxx&xxxxxx; &xxxxx;xxxxxx&xxxxx; xxxxx pro xxxx&xxxxxx; destiláty, xxxxxžx xx to poškodilo xxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;řxxx&xxxxxx; hrabství Xxxxxxxx x xxxxxxx&xxxxxx;xxxx xx xx xčxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxčx&xxxxxx;xx xxxxřxxxxxxů, xxxx&xxxxxx;x xx xxxxx xxxx x&xxxxxx;xxxx xxxřx xx&xxxxxx;x. |
(5) |
Ve xxxxxx Xxxx xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx „Somerset Cider Xxxxxx&xxxxx; příliš xx&xxxxxx;x&xxxxxx;. Xxx o skutečné xxxxxx výrobku xxxx xxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxřxxxxxx&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xxx čxxxxx&xxxxxx;xx státech, x xxxx&xxxxxx;xxxx xx xxx jakémukoli xxxxxxxč&xxxxxx; x&xxxxxx;xěxx, měla by x&xxxxxx;x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx&xxxxxx;xěx xx etiketě xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; obchodní xxxxčxx&xxxxxx; &xxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x z xxxxx&xxxxx;. X ohledem xx x&xxxxxx;&xxxxxx;x xxxxxx&xxxxxx; skutečnosti xx x&xxxxxx;xxx &xxxxx;Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxx&xxxxx; měl x&xxxxxx;x zapsán xxxx xxxěxxxx&xxxxxx; označení xx xř&xxxxxx;xxxx III xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 110/2008. |
(6) |
Xxxěxxxx&xxxxxx; xxxxčxx&xxxxxx; &xxxxx;Xxxxxx Vodka xxxx xxx Xxxxx Xxxxxxxx Lowland aromatised xxxx xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx/X&xxxxxx;xxx xxxłxxx x Niziny X&xxxxxx;łxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x trawy żxxxxxxx&xxxxx; xx xxxx&xxxxxx;xx x xxxxxxxxx výrobku 15 xř&xxxxxx;xxxx XXX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 110/2008 x xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxčxx&xxxxxx; &xxxxx;xxxxx&xxxxx;. Xxxx&xxxxxx;xě xxxxxxx xxxxxxxxxx&xxxxxx; xxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx&xxxxxx; xx mělo x&xxxxxx;x xxxxčxx&xxxxxx; „aromatizovaná xxxxx&xxxxx;. Proto xx xx přílohy XXX xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xěxx x&xxxxxx;x pro xxxx xxxěxxxx&xxxxxx; xxxxčxx&xxxxxx; xxxžxxx xxx&xxxxxx; xxxxxxxxx výrobku 31 &xxxxx;xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxx&xxxxx;. |
(7) |
Xxxěxxxx&xxxxxx; xxxxčxx&xxxxxx; „Irish Xxxxx&xxxxx; xx registrováno x xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxxx 32 xř&xxxxxx;xxxx XXX nařízení (XX) č. 110/2008 xxxx xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x Xxxxx. Je xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx, žx xxxx xxxěxxxx&xxxxxx; označení se xxxxěž vztahuje xx xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxxx xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; x Xxxxxx&xxxxxx;x Xxxxx. |
(8) |
Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 110/2008 xx proto xřxxx xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxěxxx. |
(9) |
Xxx xxxxxxěx&xxxxxx; xřxxxxxx od xxxxxxxx stanovených x xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 110/2008&xxxx;x xxxxxxxxx&xxxxxx;x xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx měla x&xxxxxx;x xxxxxxxxx xxžxxxx xx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; stávajících zásob xx trh až xx jejich xxčxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x používání xxxxxx xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx xřxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x xxxxxxxx xx xěxx x&xxxxxx;x xxxxxxxx xx 31. prosince 2012. |
(10) |
Xxxxřxx&xxxxxx; xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Výboru xxx xxxxxxxx, |
PŘIJALA TOTO XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:
Čx&xxxxxx;xxx 1
Xř&xxxxxx;xxxx III xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 110/2008 se mění xxxxx:
1) |
x kategorii x&xxxxxx;xxxxx 10 &xxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x z xxxxx a xxxxxx&xxxxxx;x x perry“ se xxxxňxxx xxx&xxxxxx; xxxxžxx, xxxx&xxxxxx; zní:
|
2) |
x kategorii x&xxxxxx;xxxxx 15 &xxxxx;xxxxx&xxxxx; xx xxx&xxxxxx;xxx šestá xxxxžxx, xxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;:
|
3) |
xx xxxxxxxxx produktu 30 &xxxxx;xxřx&xxxxxx; xxxxxxxx xxxx xxxxxx&xxxxx; se xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxžxx týkající xx kategorie x&xxxxxx;xxxxx 31 &xxxxx;xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxx&xxxxx;, xxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;:
|
4) |
x xxxxxxxxx výrobku 32 xx xxxxžxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxxxčxx&xxxxxx; &xxxxx;Xxxxx Xxxxx&xxxxx; nahrazuje x&xxxxxx;xxx:
|
Čx&xxxxxx;xxx 2
Xxxxxxxx, xxxx&xxxxxx; xxxxxňxx&xxxxxx; požadavky xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 110/2008 xx xxěx&xxxxxx; čx&xxxxxx;xxx 1 xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xxxxx x&xxxxxx;x xxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xěxx xx xxx xž do vyčerpání x&xxxxxx;xxx.
Xxxxxxx xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; xřxx xxxxx vstupu xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; v platnost xxxxx být xxx&xxxxxx;xx xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xx 31. xxxxxxxx 2012.
Čx&xxxxxx;xxx 3
Xxxx nařízení xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x xxxx po xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x &Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx.
Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; v celém xxxxxxx x xř&xxxxxx;xx xxxžxxxxx&xxxxxx; xx všech čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xxxx.
V Xxxxxxx xxx 24. &xxxxxx;xxxx 2012.
Xx Komisi
José Xxxxxx XXXXXXX
xřxxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. L 39, 13.2.2008, x. 16.
(2)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. C 242, 9.10.2009, x. 22.
(3)&xxxx;&xxxx;Xxxěxxxx&xxxxxx; označení „Somerset Xxxxx Xxxxxx&xxxxx; xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x xžxx doprovázeno xxxxxxx&xxxxxx;x xxxxčxx&xxxxxx;x „destilát x xxxxx&xxxxx;.&xxxxx;
(4)&xxxx;&xxxx;Xxxěxxxx&xxxxxx; xxxxčxx&xxxxxx; Xxxxx Xxxxx se xxxxxxxx xx odpovídající likér xxxxxxx&xxxxxx; v Xxxxx x Xxxxxx&xxxxxx;x Xxxxx.&xxxxx;