Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXX&Xxxxxx;XĚX&Xxxxxx; NAŘÍZENÍ XXXXXX (XX) č. 579/2012

xx xxx 29. června 2012

x změně xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 607/2009, xxxx&xxxxxx;x xx xxxxxx&xxxxxx; xěxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; xxxxxxxx x xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XX) č. 479/2008, xxxxx jde o xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; xxxxčxx&xxxxxx; xůxxxx x xxxěxxxx&xxxxxx; xxxxčxx&xxxxxx;, xxxxxčx&xxxxxx; výrazy, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x xxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxx xěxxxx&xxxxxx;xx xxxxřxx&xxxxxx;xx xxxxxxxů

XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,

x ohledem xx Xxxxxxx o fungování Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx,

x xxxxxxx xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Rady (XX) č. 1234/2007 xx dne 22. ř&xxxxxx;xxx 2007, kterým xx stanoví společná xxxxxxxxxx zemědělských xxxů x xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx některé xxxěxěxxx&xxxxxx; xxxxxxxx („jednotné nařízení x xxxxxčx&xxxxxx; xxxxxxxxxx xxxů&xxxxx;) (1), a xxxx&xxxxxx;xx xx čl. 121 xxxx&xxxxxx; pododstavec písm. x) xx xxxxxx&xxxxxx; x čx&xxxxxx;xxxx 4 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,

x ohledem xx xxěxxxxx Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx a Xxxx 2000/13/XX ze dne 20. xřxxxx 2000 x xxxxžxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xřxxxxxů čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xů x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx se označování xxxxxxxx, jejich obchodní &xxxxxx;xxxxx x související xxxxxxx (2), a zejména xx čl. 6 xxxx. 3x xxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xx. x) xxxxxx&xxxxxx; xxěxxxxx,

xxxxxxxx x xěxxx důvodům:

(1)

Směrnice 2000/13/XX x čx. 6 xxxx. 3x xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxxx stanoví xxxxxxxxx xx&xxxxxx;xx na xxxxxxě x&xxxxxx;xxxů xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xx xxž 1,2&xxxx;% (xxx.) xxxxxxxx každou xxxžxx xx smyslu čx. 6 odst. 4 x&xxxxxx;xx. a), která xx xxxxxxx x xř&xxxxxx;xxxx XXXx xxěxxxxx.

(2)

X x&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx byla xxěxxxx&xxxxxx; Xxxxxx 2007/68/XX (3) xx xxěx&xxxxxx; nařízení (XX) č. 1266/2010 (4) xxěxxxx x&xxxxxx;xxxxx xž xx xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxx x&xxxxxx;xx ve xxxxxx přílohy XXx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1234/2007, xxxx&xxxxxx; xxxx xxxxxxx xx xxx xxxx xxxxčxxx xřxx 30. čxxxxxx 2012, x tato výjimka xx s účinkem xx 30. čxxxxx 2012 xxxxxx uplatňovat.

(3)

Je xxxxx xřxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx označování xxxxxx&xxxxxx;xx nápojů, xxxxx xxx o xx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx podle xř&xxxxxx;xxxx XXXx směrnice 2000/13/XX xxxž&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx během x&xxxxxx;xxxx, xxxxxxž přítomnost lze xx x&xxxxxx;xxxxě analytických xxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx x čx&xxxxxx;xxx 120&xxxx;x nařízení (XX) č. 1234/2007 xxxxxxx x konečném xxxxxxxx, a xxž xx xxxxx xřxxx xxxxžxxxx za xxxžxx xx xxxxxx čx. 6 xxxx. 4 x&xxxxxx;xx. a) xxěxxxxx 2000/13/XX.

(4)

Xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxů xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxů xůžx spotřebitelům x xxxxxxxxxčx&xxxxxx;x xxxxxřxx&xxxxxx; xxxžxxx xxx&xxxxxx;&xxxxxx; čitelnost xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx informací a x&xxxxxx;x xxx větší x&xxxxxx;xxxx. Xx xxxxx xxxxx&xxxxxx; umožnit hospodářským xxxxxxxůx, xxx &xxxxxx;xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx.

(5)

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxx (XX) č. 607/2009 (5) xx proto xřxxx xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxěxxx.

(6)

Xxx se zabránilo xxxx, žx nová xxxxxxxx ovlivní xxxxxx xxž xxxxčxx&xxxxxx;xx xxxxxxxů, xx xxxxx&xxxxxx;, xxx xx xxxxxxxxxx na x&xxxxxx;xx zcela xxxx č&xxxxxx;xxxčxě xxxxxxx&xxxxxx; x xxxxxů xxxxxxx&xxxxxx;xx x xxxx 2012 a x x&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx letech, xxxx&xxxxxx; xxxxx xxxxřxxx xxxxxxxxx xx 30. čxxxxx 2012.

(7)

Xxxxřxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x xxxx x souladu xx xxxxxxxxxxx Řídícího výboru xxx společnou xxxxxxxxxx xxxěxěxxx&xxxxxx;xx xxxů,

PŘIJALA TOTO XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:

Čx&xxxxxx;xxx 1

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č. 607/2009 xx xěx&xxxxxx; takto:

1)

Čx&xxxxxx;xxx 51 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;Čx&xxxxxx;xxx 51

Xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; určitých xxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xřxxxxxů

1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx &xxxxxx;čxxxx uvádění xxxžxx podle č. 6 xxxx. 3x xxěxxxxx 2000/13/XX xxxx &xxxxxx;xxxx, které xx xřxxx používat, x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxřxčxxxxů, xx&xxxxxx;xx x mléčných x&xxxxxx;xxxxů x xxxxx a x&xxxxxx;xxxxů z xxxxx, xxxxxx&xxxxxx; v xř&xxxxxx;xxxx X č&xxxxxx;xxx X.

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;xxxx xxxxxx&xxxxxx; x xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxx xxxxx x&xxxxxx;x xř&xxxxxx;xxxxě xxxxxěxx x xxxxx z xxxxxxxxxů xxxxxx&xxxxxx;xx v xř&xxxxxx;xxxx X č&xxxxxx;xxx X.&xxxxx;

2)

Xř&xxxxxx;xxxx X xx xxxxxxxxx xř&xxxxxx;xxxxx xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

Čx&xxxxxx;xxx 2

Toto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx v xxxxxxxx xřxx&xxxxxx;x xxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x Úředním xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; unie.

Xxxxx xxx o &xxxxxx;xxxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx mléka x mléčných x&xxxxxx;xxxxů x xxxxx a x&xxxxxx;xxxxů z vajec, xxxxxx&xxxxxx; x čl. 51 xxxx. 1 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 607/2009 ve xxěx&xxxxxx; xxxxxx nařízení, xxxžxxx xx toto nařízení xx vína xxxxxx&xxxxxx; x příloze XIb xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1234/2007, xxž xxxx xxxxx nebo č&xxxxxx;xxxčxě xxxxxxxx x hroznů xxxxxxx&xxxxxx;xx v roce 2012 x v x&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxxx, xxxx&xxxxxx; xxxxx xxxxřxxx xxxxxxxxx xx 30. čxxxxx 2012.

Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; je x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; x xxx&xxxxxx;x xxxxxxx x xř&xxxxxx;xx xxxžxxxxx&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xxx čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xxxx.

X Xxxxxxx xxx 29. čxxxxx 2012.

Xx Komisi

Xxx&xxxxxx; Xxxxxx XXXXXXX

xřxxxxxx

(1)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. X 299, 16.11.2007, x. 1.

(2)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. X 109, 6.5.2000, s. 29.

(3)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. X 310, 28.11.2007, s. 11.

(4)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. X 347, 31.12.2010, x. 27.

(5)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. L 193, 24.7.2009, x. 60.

XXXXXXX

„XXXXXXX X

XXXX X

Xxxxxxxx xxxxxxx x čl. 51 xxxx. 1

Jazyk

Údaje xxxxxxxx se xxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xx vajec x výrobků x xxxxx

Xxxxx xxxxxxxx se xxxxx a xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx

сулфити“ nebo „серен диоксид

„яйце“, „яйчен протеин“, „яйчен продукт“, „яйчен лизозим“ xxxx „яйчен албумин

„мляко“, „млечни продукти“, „млечен казеин“ nebo „млечен протеин

španělsky

«sulfitos» xxxx «xxxxxxx xx azufre»

«huevo», «xxxxxxxx de xxxxx», «xxxxxxxxxxx», «xxxxxxxx xx xxxxx» xxxx «xxxxxxxxxxx»

«xxxxx», «xxxxxxxxx lácteos», «xxxxxxx xx xxxxx» xxxx «xxxxxxxx xx xxxxx»

xxxxx

xxxxxxxxxx“ xxxx „xxxx xxxxxxxx

„xxxxx“, „xxxxxxx bílkovina“, „xxxxxxx x vajec“, „xxxxxxx xxxxxxx“ xxxx „vaječný xxxxxxx

„xxxxx“, „výrobky z xxxxx“, „xxxxxx xxxxxx“ xxxx „xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx

»xxxxxxxxx« xxxx »xxxxxxxxxxx«.

»æx«, »ægprotein«, »æxxxxxxxx«, »æxxxxxxxx«, xxxx »æxxxxxxxx«

»xæxx«, »xæxxxxxxxxxx«, »xæxxxxxxxxx« xxxx »xæxxxxxxxxxx«,

xxxxxxx

Xxxxxxx“ xxxx „Xxxxxxxxxxxxxx

„Xx“, „Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxx aus Ei“ xxxx „Albumin xxx Xx

„Xxxxx“, „Milcherzeugnis“, „Kasein xxx Xxxxx“ xxxx „Xxxxxxxxxxxx“

xxxxxxxx

xxxxxxxx” xxxx „vääveldioksiid

„muna”, „xxxxxxxxxxxx”, „munatooted”, „munalüsosüüm” xxxx „xxxxxxxxxxxx”…

„xxxx”, „xxxxxxxxxxx”, „xxxxxxxxxxxx” xxxx „piimaproteiin”

řecky

«θειώδη», «διοξείδιο του θείου» xxxx «ανυδρίτης του θειώδους οξέος»

«αυγό», «πρωτεΐνη αυγού», «προϊόν αυγού», «λυσοζύμη αυγού» xxxx «αλβουμίνη αυγού»

«γάλα», «προϊόντα γάλακτος», «καζεΐνη γάλακτος» xxxx «πρωτεΐνη γάλακτος»

anglicky

‘sulphites’, ‘xxxxxxxx’, ‘xxxxxxx xxxxxxx’ xxxx ‘xxxxxx xxxxxxx

‘xxx’, ‘xxx xxxxxxx’, ‘xxx xxxxxxx’, ‘egg xxxxxxxx’ xxxx ‘xxx albumin

‘milk’, ‘xxxx products’, ‘xxxx xxxxxx’ xxxx ‘milk xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

«xxxxxxxx» nebo «anhydride xxxxxxxxx»

«œxx», «xxxxxxxx xx x’œxx», «xxxxxxx xx x’œxx», «xxxxxxxx de x’œxx» xxxx «albumine xx x’œxx»

«xxxx», «xxxxxxxx xx lait», «xxxxxxx xx xxxx» xxxx «xxxxxxxx xx xxxx»

xxxxxxx

«xxxxxxx», xxxx «xxxxxxxx xxxxxxxxx»

«xxxx», «xxxxxxxx dell’uovo», «derivati xxxx’xxxx», «xxxxxxxx xx xxxx» xxxx «xxxxxxxxxxx»

«xxxxx», «xxxxxxxx xxx latte», «xxxxxxx xxx xxxxx» xxxx «xxxxxxxx xxx xxxxx»

xxxxxxxx

xxxxīxx” nebo “xēxx xxxxxīxx”

“xxxx”, “xxx xxxxxxxxxxxxx”, “xxx produkts”, “olu xxxxxīxx” xxxx “olu xxxxxīxx

“xxxxx”, “piena produkts”, “xxxxx xxxxīxx” xxxx “xxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx“ xxxx „xxxxxx xxxxxxxxx“

„xxxxxxxxxx“, „kiaušinių xxxxxxxx“, „xxxxxxxxų produktai“, „xxxxxxxxų xxxxxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxų xxxxxxxxx

„xxxxxx“, „xxxxx xxxxxxxxx“, „pieno xxxxxxxx“ xxxx „xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx” xxxx „xxx-xxxxxx”

„xxxxx”, „xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx”, „xxxxxxxxxxx”, „xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx” xxxx „xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

„xxx”, „xxxxxxxxxxx”, „xxxxxxxxx” xxxx „xxxxxxxxxx

x xxxxxxxxx

xxxxxxx”, xxxx “xxxxxxxx tal-kubrit”

“bajd”, “xxxxxxxx xxx-xxxx”, “xxxxxxx xxx-xxxx”, “xxżxżxxx tal-bajd” xxxx “xxxxxxxx xxx-xxxx

“ħxxxx”, “xxxxxxxx xxx-ħxxxx”, “xxxxxxx xxx-ħxxxx” nebo “xxxxxxxx xxx-ħxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx” xxxx „xxxxxxxxxxxxx”

„xx”, „xxxxxxxïxx”, „eiderivaat”, „xxxxxxxxx” xxxx „xxxxxxxxxx

„xxxx”, „melkderivaat”, „xxxxxxxxïxx” nebo „xxxxxxxxxïxxx

xxxxxx

„xxxxxxxxx”, „xxxxxxxxx xxxxxx” xxxx „xxxxxxxx siarki

„jajo”, „białko xxxx”, „produkty x xxx”, „xxxxxxx x xxxx” nebo „albuminę x xxxx

„xxxxx”, „produkty xxxxxxx”, „xxxxxxę z xxxxx” nebo „białko xxxxx

xxxxxxxxxxx

«xxxxxxxx» nebo «xxxxxxx xx enxofre»

«ovo», «proteína xx ovo», «xxxxxxx xx xxx», «xxxxxxxx xx ovo» xxxx «xxxxxxxx xx xxx»

«xxxxx», «xxxxxxxx de xxxxx», «xxxxxxx xx xxxxx» xxxx «xxxxxxxx de xxxxx»

xxxxxxxx

xxxxxțx” xxxx „dioxid xx xxxx

„xxă”, „xxxxxxxx xxx ouă”, „xxxxxxx xxx xxă”, „xxxxxxxă xxx ouă” xxxx „xxxxxxxă xxx xxă

„xxxxx”, „xxxxxxx xxx lapte”, „xxxxxxă xxx xxxxx” xxxx „proteine din xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx“ nebo „xxxx xxxxxxxx

„xxxxx“, „xxxxxxx bielkovina“, „xxxxxxx x vajec“, „xxxxxxx xxxxxxx“ nebo „xxxxxxx xxxxxxx

„xxxxxx“, „xxxxxxx x xxxxxx“, „xxxxxxx xxxxxxx“, „xxxxxxx xxxxxx“ xxxx „mliečna bielkovina

slovinsky

sulfiti“ xxxx „xxxxxxx dioksid“

„jajce“, „xxxxxx xxxxxxxxxxx“, „proizvod xx xxxx“, „jajčni xxxxxxx“ xxxx „jajčni xxxxxxx

„xxxxx“, „xxxxxxxx xx xxxxx“, „xxxxxx kazein“ xxxx „xxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxx”, ”xxxxxxxxxxx” xxxx ”rikkidioksidia

”kananmunaa”, ”xxxxxxxxxxxxxxxxxxx”, ”kananmunatuotetta”, ”lysotsyymiä (xxxxxxxxxxxx)” nebo ”kananmuna-albumiinia

”maitoa”, ”xxxxxxxxxxxxxx”, ”xxxxxxxxx (xxxxxxxx)” xxxx ”maitoproteiinia

švédsky

sulfiter” xxxx ”xxxxxxxxxxxx”

”äxx”, ”äxxxxxxxxx”, ”äxxxxxxxxx”, ”äxxxxxxxxx” xxxx ”äggalbumin

”mjölk”, ”xxöxxxxxxxxxxx”, ”xxöxxxxxxxx” xxxx ”xxöxxxxxxxxx

XXXX X

Xxxxxxxxxx uvedené x xx. 51 xxxx. 2