Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; XXXXXX (XX) č. 547/2011

xx dne 8. čxxxxx 2011,

xxxx&xxxxxx;x xx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x Xxxx (XX) č. 1107/2009, xxxxx jde x požadavky xx xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; přípravků xx xxxxxxx xxxxxxx

(Text x x&xxxxxx;xxxxxx xxx EHP)

XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,

x xxxxxxx na Xxxxxxx o fungování Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx,

x ohledem xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Evropského xxxxxxxxxx a Rady (XX) č. 1107/2009 xx xxx 21. ř&xxxxxx;xxx 2009 o xx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; přípravků xx xxxxxxx rostlin xx xxx x x xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; směrnic Rady 79/117/XXX x 91/414/XXX (1), x xxxx&xxxxxx;xx xx čx. 65 xxxx. 1 xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení,

xxxxxxxx x xěxxx xůxxxůx:

(1)

X xxxxxxx x xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x (XX) č. 1107/2009 xx xxžxxxxxx xx xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; stanovené x čx&xxxxxx;xxx 16 xxěxxxxx Xxxx 91/414/XXX xx xxx 15. čxxxxxxx 1991 o uvádění xř&xxxxxx;xxxxxů na ochranu xxxxxxx na trh (2) x v xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx XX x V xxxxxx&xxxxxx; xxěxxxxx xxxxx xxx&xxxxxx;xx používat xxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č. 1107/2009.

(2)

Xxx xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; nařízení (XX) č. 1107/2009 xx tudíž xxxxxxx&xxxxxx; xřxxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; obsahující xxxxxx&xxxxxx; xxžxxxxxx na xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxxxxů na xxxxxxx rostlin x xxxxxxx&xxxxxx;xx &xxxxxx;xxxxxxx, například xxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxů.

(3)

V xěx xx xěxx x&xxxxxx;x xxxxxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; týkající xx opětovného xxxžxx&xxxxxx; xxxxů x xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xř&xxxxxx;xxxxxů xx ochranu xxxxxxx, xxxx&xxxxxx; xxxxx xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xřx xxxxxxxx xxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxx &xxxxxx;čxxx x&xxxxxx;xxxxx nebo x&xxxxxx;xxxx.

(4)

Xxxxřxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; tímto nařízením xxxx x xxxxxxx xx stanoviskem Stálého x&xxxxxx;xxxx xxx potravinový řxxěxxx a xxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;řxx,

XŘXXXXX TOTO NAŘÍZENÍ:

Čx&xxxxxx;xxx 1

Xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxxxxů xx xxxxxxx xxxxxxx xxx&xxxxxx; xxxňxxxx požadavky xxxxxxxx&xxxxxx; x xř&xxxxxx;xxxx X x x xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx případech obsahovat xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxx xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; rizika pro xxxxx&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx;, xxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;řxx nebo životní xxxxxřxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx; v xř&xxxxxx;xxxx II x xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxx udávající xxxxxčxxxxx&xxxxxx; opatření xxx xxxxxxx xxxxx&xxxxxx;xx zdraví, xxxxx&xxxxxx; zvířat xxxx žxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxřxx&xxxxxx; uvedené x xř&xxxxxx;xxxx XXX.

Čx&xxxxxx;xxx 2

Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x &Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; unie.

Xxxžxxx xx xxx xxx 14. čxxxxx 2011.

Xxxx nařízení xx xxxxxxx v celém xxxxxxx a xxxxx xxxxxxxxxx ve všech xxxxxxxxx státech.

V Xxxxxxx xxx 8. xxxxxx 2011.

Xx Komisi

José Xxxxxx XXXXXXX

xxxxxxxx


(1)  Úř. xxxx. X 309, 24.11.2009, x. 1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X 230, 19.8.1991, s. 1.


XXXXXXX X

XXXXXXXXX XX XXXXXXXXXX XXXXX ČLÁNKU 1

1)

Xx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx x nesmazatelně xxxxxxx xxxx informace:

a)

obchodní název xxxx xxxxxxxx přípravku xx ochranu xxxxxxx;

x)

xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx rostlin x, xxxxxx-xx xxxxxx, xxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx xxxx za xxxxxxx xxxxxxxx přípravku na xxxxxxx rostlin xx xxxx;

x)

xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx podle xx. 10 odst. 2.3 xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x Xxxx 1999/45/XX&xxxx;(1) x xxxxxx xxxxxxxx chemické formy. Xxxxxx xxxx být xxxxx uvedený x xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Rady (XX) x. 1272/2008&xxxx;(2), xxxx, xxxxx látka xxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx přílohy, xxxx být xxxxxxxx xxxxxxx názvem podle XXX. Xxxxx xxxxxx xxxxxx název neexistuje, xxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx označením xxxxx xxxxxxxx IUPAC;

d)

koncentrace xxxxx účinné xxxxx xxxxxxxxx:

x)

x % xxxx. x x/xx xxx xxxxx látky, xxxxxxxx, xxxxxx kapaliny (xxxxxxxxx xxx xxxx 50&xxxx;°X) xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxx xxxxxxx 1 Xx s xxx 20&xxxx;°X),

xx)

x % xxxx. x g/l xxx xxxxxxx xxxxxxxx / xxxxxxxxx ve formě xxxx,

xxx)

x % obj. x % xxxx. xxx plyny.

Jestliže je xxxxxx látka xxxxxxxxxxxxxxx, xxxx xxx její xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx jednotek x xxxxxxxx objemu xxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxx způsobem xxxxxxxxxxx danému mikroorganismu, xxxx. xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx (xxx/x);

x)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx ochranu xxxxxxx xxxxxxx x: x xxxx xx pro xxxxx přípravky, x, xx, ml nebo x xxx plyny x xx nebo x xxx kapalné xxxxxxxxx;

x)

xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx výroby;

g)

informace x xxxxx xxxxxx;

x)

xxxxxx xxxxxxxxxx rizika pro xxxxxx xxxxxx, zdraví xxxxxx xxxx životní xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx vhodně xxxxxxxxx xxxxxxxxxx orgánem x xxx uvedených x xxxxxxx XX;

x)

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx zvířat xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx standardními xxxxxx xxxxxx vybranými xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX;

x)

xxx působení xxxxxxxxx xx ochranu xxxxxxx (xxxx. insekticid, růstový xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx xxx.) a způsob xxxxxxxx;

x)

xxx přípravku (xxxx. xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx.);

x)

xxxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, x všechny xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxxx x enviromentální xxxxxxxx, xx kterých xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx naopak za xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx;

x)

xxxxx x použití x podmínky xxxxxxx x dávkování xxxxxx xxxxxxxx maximální dávky xx xxxxxx/xxxxxxxx a xxxxxxxxxxx počtu xxxxxxxx xx xxx. Xxxxxxxxx xx vyjádří v xxxxxxxxxx jednotkách xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx;

x)

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxx každém použití xxxx xxxxxxxx aplikací x

x)

xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxx xxxxxxxx,

xx)

xxxxxxx nebo xxxxxxxx následných plodin,

iii)

přístupem xxxxxxx nebo xxxxxx xx xxxxxxxx pozemek,

iv)

sklizní,

v)

použitím xxxx xxxxxxxxx;

x)

xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx, xxx xx xxxxx xxxxxxx mezi xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx, nebo

následných x sousedních plodin;

p)

je-li xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx bodu 2, xxxx „Před xxxxxxxx xx přečtěte xxxxxxxxx xxxxx k použití.“;

q)

pokyny xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x bezpečné xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx a xxxx xxxxx;

x)

xxxxxxxx doba xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx obalu, xxxxx xx xxxx nevztahuje xx držitele povolení xx xxxxxxxx, xx xxxx xx vytvořen xxxxx xxx, že xxxxxxxx xxxxxxxx použití xxxxxxxxx povolení;

t)

veškeré xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x povolení x xxxxxxx s xxxxxxx 31, čl. 36 xxxx. 3, xx. 51 xxxx. 5 xxxx xxxxxxx 54 xxxxxxxx (XX) x. 1107/2009;

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx smí xxxxxxxxx xx ochranu xxxxxxx xxxxxxxx, je-li xxxxx xxxxx pro xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

2)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx 1 xxxx. x), n), x), x), x) x t) mohou xxx uvedeny xx xxxxxxxxxxx příbalovém letáku xxxxxxxxxx x xxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx etikety.

3)

V žádném xxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxx obalu xxxxxxxxx na ochranu xxxxxxx xxxxxxx xxxxx „xxxxxxxxxx“, „xxxxxxxx“ nebo xxxxxxx údaje. Xxxxx xxxx na xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxx, xx xxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx xxx xxx xxxxxx x xxxxxx, xxx jsou xxxxxxx xxxxx nebo xxxx xxxxxxxx druhy, xxxx x xxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxx mohou být xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx takové xxxx x xxxxxxx xxxx xxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx týkajícími xx xxxxxxx včel xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx povolení xx xxxxxxxx podmínek xxxxxxx xxxxxxxx povoluje.

4)

Členské xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx xx xxx xx svém xxxxx xxxxxxxx svého xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx.

5)

Xxxxxxxx xx xxxx 1 musí označování x obaly xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx nebo vývoje, xxx xxxxxxx článek 54 nařízení (XX) x. 1107/2009, splňovat xxxxx xxx 1 xxxx. x), x), x), x), k) xxxx přílohy. Etiketa xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x čl. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 1107/2009, x xxxxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx účelům, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx s ním xxxxx xxxxxxx“.


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 200, 30.7.1999, x. 1.

(2)  Úř. věst. X 353, 31.12.2008, x. 1.


XXXXXXX XX

XXXXXXXXXX XXXX XXXXXXXXX XXXXXXXX RIZIKA XXX LIDSKÉ ZDRAVÍ, XXXXXX XXXXXX XXXX XXXXXXX PROSTŘEDÍ PODLE XXXXXX 1

ÚVOD

Níže xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx definovány tak, xxx doplňovaly xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 1999/45/XX, xxxxx se vztahují xx přípravky xx xxxxxxx rostlin. Xxxxxxxxxx xxxxxxx směrnice xx xxxxxx použijí xx xxxxxxxxx xx ochranu xxxxxxx xxxxxxxxxx jako xxxxxx látky mikroorganismy, xxxxxx virů. Označení xxxxxxxxx obsahujících xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxx virů, jako xxxxxx látky xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx a xxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 544/2011&xxxx;(1) a části X xxxxxxx nařízení (XX) x. 545/2011&xxxx;(2).

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx udávajícími zvláštní xxxxxx není xxxxxxx xxxxxxx X.

1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx zvláštní xxxxxx

1.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx (XXx)

XXx 1

XX

:

Токсичен при контакт с очите.

XX

:

Xxxxxx en contacto xxx xxx xxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxx xxxxx s xxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxx kontakt xxx øjnene.

DE

:

Giftig xxx Xxxxxxx xxx den Xxxxx.

XX

:

Xüxxxxx xxxxx sattumisel.

EL

:

Τοξικό όταν έρθει σε επαφή με τα μάτια.

XX

:

Xxxxx xx xxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxx contatto xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx nonākot xxxxxxē xx xxīx.

XX

:

Xxxxxxxx patekus į xxxx.

XX

:

Xxxxxxx érintkezve xxxxxxő.

XX

:

Xxxxxxx xxxx jmiss xx’ x-xħxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxłx xxxxxxxxxx w xxxxxxxxx z xxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxx xxxxxxxx xxx xx xxxxx.

XX

:

Xxxxx în xxxxxxx cu xxxxx!

XX

:

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx x xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx x xxxxx x xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxä xxxxxxxxxxx xxxxääx.

XX

:

Xxxxxxx xxx kontakt xxx ögonen.

RSh 2

XX

:

Може да причини фотосенсибилизация.

XX

:

Xxxxx xxxxxx fotosensibilización.

CS

:

Může xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxx xxxxxøxxxxxxx xxxx for xxxxxx/XX-xxxåxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxx xöxxxxx.

XX

:

Xõxx põhjustada valgussensibiliseerimist.

EL

:

Μπορεί να προκαλέσει φωτοευαισθητοποίηση.

XX

:

Xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxîxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxò xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxīx xxxxxxxxxxxxxxāxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxą.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxx' xxxxxxżx xxxxxxxxxxxżżxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxżx xxxxxxxxć nadwrażliwość xx śxxxxłx.

XX

:

Xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxçãx.

XX

:

Xxxxx xxxxx fotosensibilitate!

SK

:

Môže xxôxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx svetlobo.

FI

:

Voi xxxxxxxxx herkistymistä xxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxx öxxxxäxxxxxxxx xöx xxxxxxx/XX-xxxåxxxxx.

XXx 3

XX

:

Контактът с парите причинява изгаряния на кожата и очите, контактът с течността причинява измръзвания.

XX

:

Xx xxxxxxxx xxx xxx vapores provoca xxxxxxxxxx xx xx xxxx x de xxx xxxx; xx xxxxxxxx con el xxxxxxxx líquido xxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxx x xxxxxx způsobuje poleptání xxxx x xxx x xxx xxxxx x xxxxxxxxx způsobuje xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxx dampe xxxxx ætsninger xå xxx xx øxxx, xx kontakt med xæxxx giver forfrysninger.

DE

:

Kontakt xxx Xäxxxxx verursacht Xxxäxxxxxxx xx Haut xxx Augen xxx Xxxxxxx mit xxx Xxüxxxxxxxx xxxxxxxxxx Erfrierungen.

ET

:

Kokkupuude xxxxxx xõxxxxxxx xõxxxxxxxxxx xxxxxx xx silmadele xxxx kokkupuude vedelikuga xõxxxxxxx xüxxxxxxx.

XX

:

Οι ατμοί μπορεί να προκαλέσουν εγκαύματα στο δέρμα και στα μάτια·η επαφή με το υγρό μπορεί να προκαλέσει κρυο-παγήματα.

XX

:

Xxxxxxx with xxxxxx causes burns xx xxxx xxx xxxx xxx xxxxxxx xxxx liquid xxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xx contact avec xxx vapeurs peut xxxxxxxxx des brûlures xx xx xxxx xx xxx yeux; xx xxxxxxx xxxx xx xxx liquide xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xx xxxxxxxx xxx xx xxxxxx xxò xxxxxxx ustioni della xxxxx x bruciori xxxx xxxxx; il xxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxò xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xx tvaikiem xxxxxxx āxxx xx xxx apdegumus xx xxxxxxx xx xķxxxxxx xxxxxxx xxxxxxēxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxx xxxx xx akių xxxxxxxą, xxxxxxx- xxxxxxxą.

XX

:

Xx xxxxx gőzével xxxx xxxxxxxxxx x xőx xx x szem xxxxx xxxüxxxxx okozhatja, xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxx-xxxx xxxxxxżx ħxxx xxx-ġxxxx x xx-xħxxxxxx filwaqt li xxxxxxx xxx-xxxxxxx xxxxxxżx xxxxxżxx.

XX

:

Xxxxxxx met de xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx en xxxx; xxxxxxx met xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx z xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x oczu, xxxxxxx x xxxxxą xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

X xxxxxxxx xxx xxxxxxx do xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx na xxxx x nos xxxxx; x xxxxxxxx xxx x produto xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxçãx.

XX

:

Xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxă xxxxxx ale pielii șx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx cu xxxxxxxx xxxxxxxă degerături!

SK

:

Pri xxxxxxxx x xxxxx xxôxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxôxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx kože xx oči, xxxx x tekočino povzroča xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xöxxxxx voi xxxxxxxxx palovammoja xxxxxx xx xxxxxxx ja xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxx åxxxx xxxxxxx xxäxxxxxxx xå xxx xxx ögon, xxxxxxx xxx xäxxxx xxxxxxx xöxxxxxxxxxxxxxxxx.

1.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx rizika xxx xxxxxxx prostředí (XXx)

Xxxxxx xxxxxxxxx.

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx přiřazení standardních xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

2.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxx standardních xxx xxxxxxxxxx se xxxxxxx

XXx 1

Xxxxxxx xxx xxxxx x xxxxx.

Xxxx věta xx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx dráždivosti xxxxx xxxxx X xxxx 7.1.5 xxxxxxx xxxxxxxx (EU) č. 545/2011 zřetelně prokázána xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxx. xxxxxxxx cholinesterázy) nebo xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx je xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx sliznicí xxx. Tato xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx se xxxxxx xxxxxxx, xx-xx x xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx prokázána xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxx xx xxxx být v xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx, xxx je xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx III.

RSh 2

Může xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

Xxxx věta xx xxxxxxx, xxxx-xx z xxxxxxxxxxxxxxxx systémů xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx člověka jasně xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx. Xxxx xxxx se rovněž xxxxxxx u xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx složku xxxxxxxxx, která xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxx přípravek xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x koncentraci 1&xxxx;% (xxxx.) xxxx xxxxx.

Xxxxxx ochranná xxxxxxxx xxxx být v xxxxxx případech specifikována xxx, jak xx xxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx XXX.

XXx 3

Při xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx kůže x xxx x xxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxx xxxx xx xxxxx potřeby xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx formulované xxxx xxxxxxxxxx xxxx (xxxx. xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx). Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx, xxx je xxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx přílohy III.

Jsou-li xxxxx směrnice 1999/45/XX xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx R 34 xxxx X 35, xxxx xxxx xx xxxxxxxxx.

2.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx přiřazení xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx.


(1)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxx 1 x xxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxx.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxx 67 x xxxxx xxxxx Xxxxxxxx věstníku.


XXXXXXX XXX

XXXXXXXXXX VĚTY XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XXX XXXXXXX XXXXXXXX XXXXXX, ZDRAVÍ XXXXXX XXXX XXXXXXXXX PROSTŘEDÍ XXXXX XXXXXX 1

XXXX

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx, xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx směrnicí 1999/45/XX, které xx xxxxxxxx xx přípravky xx xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx uvedené xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx účinné xxxxx xxxxxxxxxxxxxx, včetně xxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxx virů, xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx kůže x respiračních xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxx B xxxxxxx nařízení (XX) x. 544/2011 a xxxxx X přílohy xxxxxxxx (EU) č. 545/2011.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx X.

1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxxx rostlin xxxx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx větou, xxxxx xx podle xxxxxxx xxxxxx textem x xxxxxxx:

XX 1

XX

:

Да не се замърсяват водите с този продукт или с неговата опаковка.(Да не се почиства използваната техника в близост до повърхностни води/Да се избягва замърсяване чрез отточни канали на ферми или пътища.).

XX

:

Xx xxxxxxxxxx xx xxxx xxx el xxxxxxxx xx xxx xx xxxxxx. [Xx xxxxxxx el xxxxxx xx aplicación del xxxxxxxx xxxxx de xxxxx xxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xx xxx sistemas xx xxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxx x de xxx xxxxxxx.]

XX

:

Xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx jeho xxxxxx. (Nečistěte aplikační xxxxxxxx x blízkosti xxxxxxxxxxx xxx/Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx z xxxxx a x xxxx).

XX

:

Xxxxå xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxøxx med xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx, xxx xxx indeholdt xxxxxxxxx. [Xxxx xxxx xxxøxxxxxxxxx nær overfladevand/Undgå xxxxxxxxxx xxx dræn xxx xåxxxxxxxxxx xx xxxx].

XX

:

Xxxxxx xxx/xxxx xxxxxx Xxxäxxxx nicht xx Xxxäxxxx xxxxxxxx xxxxxx. (Xxxxxxxxxxxxxxxäxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx Xäxx von Xxxxxxäxxxxxxxäxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxxxxx Einträge üxxx Xxxxxx Xxxxßxxxxxäxxx xxxxxxxxxx.)

XX

:

Xäxxxxx vahendi või xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx (Seadmeid xxxxxxxx xäxxxxx xxxxx puhastada/Vältida xxxxxxxxxx xäxx lauda xx xxxxx drenaazhide).

EL

:

Μην μολύνετε το νερό με το προϊόν ή τη συσκευασία του. [Να μην πλένετε τον εξοπλισμό εφαρμογής κοντά σε επιφανειακά ύδατα/Να αποφευχθεί η μόλυνση μέσω των συστημάτων αποχέτευσης από τις λιθόστρωτες επιφάνειες και τους δρόμους.]

XX

:

Xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxx or its xxxxxxxxx (Xx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx surface xxxxx/Xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx).

XX

:

Xx xxx xxxxxxx x'xxx xxxx xx xxxxxxx xx son xxxxxxxxx. [Xx xxx xxxxxxxx le matériel x'xxxxxxxxxxx xxèx xxx xxxx xx xxxxxxx./ Xxxxxx la xxxxxxxxxxxxx xxx les systèmes x'xxxxxxxxxx xxx xxxx à partir des xxxxx xx xxxxx xx xxx xxxxxx.]

XX

:

Xxx xxxxxxxxxxx l'acqua con xx prodotto o xx xxx xxxxxxxxxxx. [Xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx x'xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxà xxxxx acque xx superficie./Evitare la xxxxxxxxxxxxxx attraverso i xxxxxxx di xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx strade.]

LV

:

Nepiesārņot ūdeni xx xxxx xxxxxxxxīxxx xīxxxxxx xx xā xxxxxxxxxx/ xxxīxīx xxxxxxxāxxxxx xxxxxxx ūxxxxxxxxxx xx ūxxxxxxxx xxxxxā/xxxxxxāxxxx xx xxxxāxņxxxxxx xxxx drenāžu xx xxxxxxxxx xx xxļxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxų xxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxx (Xxxxxxxx xxxxxxxx įrenginių xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxų/ xxxxxx xxxxxx per xxxxxxą xx xxxxxų xx xxx xxxxų).

XX

:

X xxxxxxxxx xxxx annak xxxxxxxxxxx ne szennyezze x xxxxxxx. (X xxxxxxxxxxx vagy xxxxx xxxxxxx ne tisztítsa xxxxxxxx vizek közelében/kerülje x xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxő xxxxxxxxxxőxöx keresztül való xxxxxxxxőxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxxxxx xxxx xxx-xxxxxxx xxx il-kontenitur xxxxħx (Xxxxxxxx xxxxxxx li xxxxxżx xħxxx-xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxx-xxxx/Xxx xx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx minn xxxxħx x toroq).

NL

:

Zorg xxxxxx xxx x met xxx xxxxxxx of xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx. [Reinig xx xxxxxxxxxx xxxx xx xx xxxxx xxx oppervlaktewater/Zorg xxxxxx xxx xxx xxxxx xxxx xxx xx xxxxxx xxx xxxxx xx xxxxx kan xxxxxx xxxxxxxxxxxxx.]

XX

:

Xxx xxxxxxxxxxxxxć xxx xxxxxxxxx lub xxxx xxxxxxxxxxx (Nie xxć xxxxxxxxx x xxxxxżx wód xxxxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxć xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxąxx x xxxxxxxxxxx x xxxx).

XX

:

Xãx xxxxxx x água xxx xxxx produto xx com x xxx xxxxxxxxx. [Não xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxçãx perto xx xxxxx xx xxxxxxxxxx./Xxxxxx xxxxxxxxxçõxx pelos xxxxxxxx de xxxxxxçãx xx águas xxx xxxxxxxçõxx xxxxxxxxx e xxxxxxxx.]

XX

:

X xx xx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxx cu xxxxxxxxx xăx (x xx se curăța xxxxxxxxxxxxx de xxxxxxxx îx apropierea xxxxxx xx xxxxxxxță/x xx xxxxx xxxxxxxxxxxx prin xxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxx xxx xxxxx xxx drumuri)!

SK

:

Neznečisťujte xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxxxx zariadenie x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xôx/Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx z xxľxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx).

XX

:

X xxxxxxxxx xxx njegovo xxxxxxxx ne xxxxxxxxxxxx xxxx. (Naprav za xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx izplakovati v xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx./Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx cestah.)

FI

:

Älä xxxxxxxx xxxxä xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxx. (Äxä xxxxxxxx levityslaitteita xxxxxxxxxx xäxxxxxxxxxä./Xäxxä saastumista piha- xx maantieojien kautta.)

SV

:

Förorena xxxx xxxxxx med xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxåxxxxx. (Rengör xxxx xxxxxxxxxxxxxxx x närheten xx xxxxxxxxxx/Xxxxxx förorening xxx avrinning från xåxxxxxxxxx xxx xäxxx.)

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

2.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx obsluhu (SPo)

Obecná xxxxxxxxxx

1.

Xxxxxxx xxxxx mohou xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx ochranné xxxxxxx a předepsat xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx (např. xxxxxxxxx, xxxxxxx, rukavice, pevnou xxxx, xxxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx brýle, xxxxxxxx hlavy, xxxx xxxx xxxxxxxxxx určitého xxxx). Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx nejsou xxxxxxx standardní xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1999/45/XX.

2.

Xxxxxxx státy mohou xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, při xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx, nakládání xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx x ním, používání xxxx xxxxxxxxxxxx zředěného xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx materiály, xxxx jsou xxxxxxxx xx xxxx, xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

3.

Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, např.:

používání xxxxxxxxxx xxxxxxx při xxxxxxxxxxxx pesticidů x xxxxx přípravku do xxxxxx rozprašovače,

povinnost xxxxxxx xxxxxxxx při rozprašování x xxxxxxxx kabině (xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx vzduchu),

technické xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXx 1

XX

:

При контакт с кожата, първо да се отстрани продукта със суха кърпа и след това кожата да се измие обилно с вода.

XX

:

Xx xxxx de xxxxxxxx con la xxxx, elimínese xxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xx xxñx xxxx x xxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxx xxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xx zasažení xxxx xxxxxxxxx nejdříve xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx a poté xxxx xxxxxxxxxx velkým xxxxxxxxx xxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxx xxx xxxxx, fjern xøxxx produktet med xx xøx xxxx xx xxxx derefter xxx xxxxxxxx xxxx.

XX

:

Xxxx Xxxxxxx xxx xxx Xxxx xxxxxx xxx Xxxxxx mit einem xxxxxxxxx Tuch xxxxxxxxx xxx xxxx die Xxxx mit reichlich Xxxxxx xxxxüxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xõxxxxxxxx xxxxxxxxx vahend xxxxx lapiga xxxx xxxxäxxx pesta nahka xxxxx xxxxx.

XX

:

Ύστερα από επαφή με το δέρμα, αφαιρέστε πρώτα το προϊό ν με ένα στεγνό πανί και στη συνέχεια ξεπλύνετε το δέρμα με άφθονο νερό.

XX

:

Xxxxx xxxxxxx with xxxx, xxxxx remove xxxxxxx xxxx x xxx xxxxx xxx xxxx xxxx the xxxx xxxx plenty xx xxxxx.

XX

:

Xxxèx contact xxxx la peau, xxxxxxxx d'abord xx xxxxxxx xxxx un xxxxxxx xxx, xxxx xxxxx la xxxx xxxxxxxxxxx à x'xxx.

XX

:

Xxxx xx xxxxxxxx xxx xx xxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxx x quindi lavare xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx.

XX

:

Xēx xxxxxxxx ar ādu, xxxxxxxx xxxīxīx augu xxxxxxxxīxxx xīxxxxxx no āxxx xx xxxxx xxāxx xx xēx xxx mazgāt āxx xx xxxxx ūdens xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx ant xxxx, xxxxxxxxxx nuvalyti xxxxx xxxxxxx, po xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xőxxxx xxxx xxxxxxxxxx esetén xxőxxöx száraz ruhával xxxxxxxxx xx x xxxxxxxx, xxxx a xxxxxxxxőxöxx xőxx bő xxxxxx mossa xx.

XX

:

Xxxx xxxxxxx mal-ġilda, l-ewwel xxħħx l-prodott x'xxxxx xxxxxx u xxxħxx xħxxx xx-ġxxxx x'ħxxxx xxxx.

XX

:

Xx contact xxx xx huid xxxx x eerst het xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxx xxx xxxx xxxxx wassen.

PL

:

Po xxxxxxxxx xx xxxxą najpierw xxxxąć produkt xxxxą xxxxxxą, x xxxxęxxxx xxxxxxć xxxxę dużą xxxśxxą wody.

PT

:

Em caso xx xxxxxxxx xxx x xxxx, remover xxxxxxxx o xxxxxxx xxx xx pano xxxx e, xx xxxxxxx, xxxxx x xxxx xxx muita xxxx.

XX

:

Xxxă xxxxxxxx vine îx xxxxxxx xx xxxxxx, îxxxxăxxxțx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxx șx xxxx xxăxxțx cu xxxxă xxă!

XX

:

Xx kontakte s xxxxxxxx xxxxxôx odstráňte xxxxxxxxx suchou tkaninou x xxxxx xxxxxxxxxx xxľxxx xxxxxxxxx xxxx.

XX

:

Xx xxxxx s xxxx xxxxxxxxxx sredstvo x xxxx xxxx xx xxxxxx kožo z xxxxx vode.

FI

:

Ihokosketuksen xäxxxxx xxxxx pyyhitään xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx sitten iho xxxxääx xxxxxxxxx xxxxxxä.

XX

:

Xxxxx xxxxxxx xxx xxxxx, xxxäxxxx xöxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxx xxxxx xxx tvätta xxxxx xxx xxxxxx xxxxxx.

XXx 2

XX

:

Цялото защитно облекло да се изпере след употреба.

XX

:

Xxxxxx xxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxx xxxxxxxxxx xæxxxxxxxxx xxxxx xxxx.

XX

:

Xxx gesamte Xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxx kasutamist xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Ξεπλύνετε όλες τις προστατευτικές ενδυμασίες μετά τη χρήση.

XX

:

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx.

XX

:

Xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxèx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxx x'xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx x'xxxxxxx.

XX

:

Xēx xxxxxxxxxx xxxxxxāx xxxx aizsargtērpu.

LT

:

Po xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxx minden xxxőxxxxxxxxx ki xxxx xxxxx.

XX

:

Xħxxx x-xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx-xxżx.

XX

:

Xxx xxxx xxxxxxxxxxxx kleding xx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxć odzież xxxxxxxą xx użyciu.

PT

:

Depois xx xxxxxxxçãx do xxxxxxx, xxxxx todo x xxxxxxxxx de xxxxxxçãx.

XX

:

X xx xxăxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxțxx xxxă xxxxxxxxx!

XX

:

Xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx očistite.

SL

:

Po xxxxxxx oprati vso xxxxxxxx obleko.

FI

:

Kaikki xxxxxxxxxxxxx xxxxäxä xäxxöx xäxxxxx.

XX

:

Xxäxxx xxxx xxxxxxxxäxxx efter xxxäxxxxxx.

XXx 3

XX

:

След запалване на продукта да не се вдишва дима и третираната зона да се напусне незабавно.

XX

:

Xxxx xx xxxxxx de xx xxxxxxxxxx del xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx zona xxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxx.

XX

:

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx a xxxxx xxxxxxx ošetřovaný xxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxæxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxå xx xxxåxxx xøxxx og xxxxxx det behandlede xxxåxx øxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx Xxxüxxxx xxx Xxxxxxx Xxxxx xxxxx einatmen und xxx xxxxxxxxxx Xxäxxx xxxxxx verlassen.

ET

:

Peale xxxxxxx xüxxxxxxx xxxxxx mitte xxxxx hingata xxxx xäxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Μετά την ανάφλεξη του προϊόντος μην εισπνεύσετε τον καπνό και απομακρυνθείτε αμέσως από την περιοχή χρήσης.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxx the xxxxxxx, xx xxx xxxxxx xxxxx and xxxxx the treated xxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxèx déclenchement xx xx xxxxxxxxxx, xx pas inhaler xx xxxxx xx xxxxxxx la zone xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxx volta xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xxx inalare xx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx la zona xxxxxxxx.

XX

:

Xēx xxxx xxxxxxxxīxxx xīxxxxļx aizdedzināšanas, xxxxxxxxx xūxxx xx xxxxxēxxxxxx xxxxāx xxxxxāxāxx platību.

LT

:

Užsidegus xxįxxėxxx xūxų ir xxxxxxxxxx palikti apdorotą xxxxą.

XX

:

X termék xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxő füst belélegzésétől, xx xxxxxxx xxxxxx xx x xxxxxx xxxüxxxxx.

XX

:

Xxxx xx xxxxxxx xx-xxxxxxx, tiblax xx-xxħħxx x xxxxxx minnufih xxxx-xxxx li xxxx ġxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx x xxx xxxxxxx hebt xxxxxxxxxxx, mag x xx xxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxx x xx behandelde xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxć xxxx x xxxxxłxxxxxx opuścić xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx de xxxxxxxx x fumigação xx xxxxxxx, não xxxxxx xx xxxxx x sair imediatamente xx zona em xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxă fumigarea produsului, xx inhalați xxxxx șx xăxăxxțx xxxxxxx xxxx xxxxxxă!

XX

:

Xx zapálení xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx dym x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx priestor.

SL

:

Po xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxx tretirano območje.

FI

:

Tuotteen xxxxxxxxä xäxxxxxäxä xxxxx xxxxxxxäxxxxä xx xxxxxxxxxxx xäxxxxxxxxxä xxxxxxxx viipymättä.

SV

:

När xxxxxxxxx xxxäxxx, xxxxx xxxx in xöxxx xxx lämna det xxxxxxxxxx området xxxxxx.

XXx 4

BG

:

Опаковката да се отвори на открито и при сухо време.

XX

:

Xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxx y xx xxxxxx xxxx.

XX

:

Xxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxx otevřen xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx a xx sucha.

DA

:

Beholderen skal åxxxx udendørs xx xxxxx xøxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxx Xxxäxxxx muss xx Xxxxxx xxx Xxxxxxxxx xxöxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxx xxxxx õxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Το δοχείο πρέπει να ανοιχθεί στο ύπαιθρο και σε συνθήκες ξηρασίας.

XX

:

Xxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxx xx dry xxxxxxxxxx.

XX

:

X'xxxxxxxxx xxxx êxxx xxxxxx à x'xxxxxxxxx par xxxxx xxx.

XX

:

X'xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx aperto all'esterno x in xxxxxxxxxx xx tempo xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxēxx āxxxx xxxxāx xx xxxxxx apstākļos.

LT

:

Pakuotę xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx oro xąxxxxxx.

XX

:

X xxxxxxxx xxxx a xxxxxx xxxxxőx, xxxxxx xxőxxx lehet xxxxxxxx.

XX

:

Xx-xxxxxxxxxx xħxxxx jinfetaħ x'xxxxxxx xxxxxħ x xott.

NL

:

De xxxxxxxxxx moet xxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxx geopend.

PL

:

Opakowanie xxxxxxxć xx xxxxąxxx i x suchych xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx x xxxxxxxxx xx xx xxxxx e xxx xxxxx seco.

RO

:

Ambalajul xxxxxxx deschis îx xxx xxxxx șx xx xxxxx xxxxxă!

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xx suchého xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxx xx prostem xx x suhih xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx olosuhteissa.

SV

:

Behållaren måste öxxxxx utomhus xxx xxxxx torra xöxxåxxxxxxx.

XXx 5

XX

:

Да се проветрят основно/да се посочи време/третираните площи/оранжериите до изсъхване на разтвора, преди отново да се влезе в тях.

XX

:

Xxxxxxxx las xxxxx/xxx invernaderos tratados [xxxx/xxxxxxx un xxxxxx xxxxxxxxxxxx/xxxxx que xx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx] xxxxx xx xxxxxx x xxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxx [xxxxxxxx /xxxxxx xxxx/ xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx] xxxxxxxxxx.

XX

:

Xx xxxxxxxxxx xxxåxxx/xxxxxxxx ventileres [xxxxxxxx/xxxxx xxxxxxxxx af xxx/xxxxxx xxxøxxxxxxxxx er xøxxxx], xøx man xxxx xåx xxx x xxx.

XX

:

Xxx dem Xxxxxxxxxxxxxx ist xxx xxxxxxxxxx Xxäxxx/xxx Gewächshaus (xxüxxxxxx/xxxx Xxxx xxxxxxx/xxx xxx Abtrocknung xxx Xxxxxxxxxxxxx) xx lüften.

ET

:

Õhutada xäxxxxxxx xxxx/xõxxxxxxxxx kasvuhooned/määratletud xxx xxxxxxx/xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx kuivamiseni.

EL

:

Να αερίσετε τους χώρους/τα θερμοκήπια όπου χρησιμοποιήθηκαν φυτοφάρμακα [πλήρως/ή να προσδιοριστεί η χρονική περίοδος/μέχρι να στεγνώσει το προϊόν] πριν ξαναμπείτε.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx/xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxx xx be xxxxxxxxx/xxxxx xxxxx xxx dried xxxxxx xx-xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx [à xxxx/xx durée à xxxxxxxx/xxxxx'xx xxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxx] les xxxxx/xxxxxx xxxxxxxx avant x'x accéder.

IT

:

Ventilare [x xxxxx/xxx xxx durata xx xxxxxxxxxxx/xxxx xxx'xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx] xx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx accedervi.

LV

:

Pirms xxxxxxxxxāx rūpīgi xēxxxāx xxxxxāxāxāx platības/siltumnīcas (xxxāxx xxxxx) xxxēx xxxxxxxxxāxxxx xķxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxx išvėdinti xxxxxxxxx xxxxxx/xxxxxxxxxx (xėxxxxxx xxxxxx xxxx xūxx xxxxxxxxx). Įxxxx į xxxxxxxxx xxxxxx leidžiama xxx xxxxxxxx jiems xxxxxūxxx.

XX

:

X kezelt xxxüxxxxx/üxxxxxxxxxx [xxxxxxxx/xx xxőxxx xxőx xx/x permet xxxxxxxxxxxxxx] xxxxxőxxxxxx az xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxőxx.

XX

:

Ħxxxx x-xxxx xxħxxxx xxxx xxxx il-postijiet/serer xx ġxx ittrattati xxx/xxxċxxxxx x-xxx ta’ ħxx/xxxxxx xxxxxx xx-xxxx qabel xx xxxġx' tidħol.

NL

:

Voordat x opnieuw xxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx x xxx [grondig xxxxxxxxxx/xxxxxxxxx (xxxx xx xxxxxxx xxx) xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx de xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx].

XX

:

Xxxłxxxxx xxxxxxxć xxxxxx xxxxxxx zabiegowi/szklarnie/przez xxxxśxxxx xxxx/Xxxxx xxxxxxxx xxxśxxxx xxxxxxxć xx xxxxxxxęxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxx [xxx] xx xxxxxx/xxxxxxx tratados [xxxxxxx (xxxxx xxxx, xxxxxxxx x xxxxxxx)/xxx à xxxxxxx do xxxxxxxxxxx] xxxxx xx xxxxx xxxxxx x xxxxxx.

XX

:

X xx xxxxxxx xxxxxx/xxxxxx xxxxxxx, în îxxxxxxxx/(xă xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx)/xâxă xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, îxxxxxx xx x xxxxxxx!

XX

:

Xxxx xxxxxx xxxxxxx xôxxxxxx vyvetrajte ošetrovaný xxxxxxxx/ skleník xxx, xxx rozprášený xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/ uveďte xxxxxxxx xxx/.

XX

:

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx temeljito xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/ xxxxxx xx čas/dokler se xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

:

Xäxxxxxxxx xxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xäxxxxxxxxä xxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (perusteellisesti/tai xäxxxxxxxääx xxxxxxxxxxxx/- xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx) ennen xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xäxxx (xxxxxxxxxxxx/xxxxx xxxx xxxxxxxxxx/xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx) xöxx xxxxxxxx x behandlade xxxxxxxx/xäxxxxx.

2.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx týkající xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XXx)

XXx 1

XX

:

С цел опазване на подпочвените води/почвообитаващите организми, да не се прилага този или друг продукт, съдържащ (да се посочи активното вещество или групата активни вещества според случая) повече от (да се посочи срока или честотата).

XX

:

Xxxx xxxxxxxx [xxx aguas xxxxxxxxxxxx/xxx organismos del xxxxx], xx aplicar xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxx que xxxxxxxx (precísese xx xxxxxxxxx x xx xxxxxxx de xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx) xxx xx (xxxxxxxxx el xxxxxx x xx xxxxxxxxxx).

XX

:

Xx xxxxxx ochrany xxxxxxxxxx vod/půdních xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx účinných xxxxx) xxxx/xxxx xxx (uveďte xxxxxxx lhůtu xxxx xxxxxxx xxxxxxxx).

XX

:

Xxx at xxxxxxxx [grundvandet/jordorganismer] xå xxxxx produkt xxxxx xxxxx produkter, xxx xxxxxxxxxx (xxxxx navnet xå aktivstoffet eller xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx), xxx xxxxxxxx/xxxx anvendes xxxx xxx (xxxxx xxxxxxxxxxx eller antal xxxxxxxxxxxx).

XX

:

Xxx Xxxxxx xxx (Xxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxx) xxx Xxxxxx „…“ xxxx xxxxxx … xxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx) xxxxx xxxx xxx … (Angabe der Xxxxxxxxxxxäxxxxxxxx xx einem xxxxxxxxxx Zeitraum) anwenden.

ET

:

Põhjavee/mullaorganismide xxxxxxxxxxx xxxxx kasutada xxxx xõx üxxxõxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx (xääxxxxxxx xxxxxxxxx toimeaine või xxxx xxxxx) xxxxxx xxx (periood xõx xääxxxxxxxx xxxxxxx).

XX

:

Για να προστατέψετε [τα υπόγεια νερά/τους οργανισμούς στο έδαφος] μην χρησιμοποιείτε αυτό ή οποιοδήποτε άλλο προϊόν που περιέχει (προσδιορίστε τη δραστική ουσία ή την κατηγορία των ουσιών αναλόγως) περισσότερο από (να προσδιοριστεί η χρονική περίοδος ή η συχνότητα).

XX

:

Xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx/xxxx xxxxxxxxx xx xxx apply xxxx xx xxx xxxxx xxxxxxx containing (xxxxxxxx active xxxxxxxxx xx xxxxx of xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx) xxxx xxxx (time xxxxxx or xxxxxxxxx xx be xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxx xxxxxxxx [les xxxx xxxxxxxxxxxx/xxx xxxxxxxxxx du xxx], ne xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx (préciser xx substance xx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxx) plus xx (xxxxxxxxx à préciser).

IT

:

Per xxxxxxxxxx [le xxxxx xxxxxxxxxxx/xxx organismi del xxxxx] xxx xxxxxxxxx xxxxxx o xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx (specificare xx xxxxxxxx xxxxxx x xx classe xx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx) xxù xx (indicare la xxxxxx x la xxxxxxxxx).

XX

:

Xxx aizsargātu xxxxxxūxxxx/xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxīxxx xīxxxxxx “…” xxx xxxx xxxx xxxxxxxxīxxx līdzekli, xxxx xxxxx “…” (xxxāxx xxxxīxx xxxxx xxx xxxxīxx vielu xxxxx) xxxxāx xxxā … (xxxāxx apstrāžu xxxxxx xxxxxxxā xxxxx periodā).

LT

:

Siekiant xxxxxxxxx xxxxxxxį xxxxxxį/xxxxxx xxxxxxxxxx nenaudoti šio xx xxx xxxxx xxxx produkto, kurio xxxėxxxx xxx (xxxxxxxx xxxxxxąxą xxxxxxxą xx xxxxxxxų xxxxę, xxxx xxxxx) xxxxxxx xxxx (xxxxxx ar xxxxxxxx xxxx xūxx nurodytas).

HU

:

A xxxxxxxx/x xxxxx élő xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx érdekében xxx xxxx (x xxxxxxxxő xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx)-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx ne xxxxxxxxx (az xxőxxx xxőxxxxxx/- xxxxxxxxxx)-xxx xxxxxxxx xxxxx/xöxxxxöx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxxġx x-xxxx xxx-xxxx/xxxxxxżxx fil-ħamrija tapplikax xxx xx-xxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxħxx xx xxxx fih (xxxxxxxxxx x-xxxxxxxx xxx xxxxxx ta’ xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx) xżxxx xxxx (xxxċxxxxx ż-żxxxx jew xx-xxxxxxxxx).

XX

:

Xx [xxx grondwater/de xxxxxxxxxxxxxxx] xx xxxxxxxxxx xxx x xxx product xx xxxxxx xxxxxxxxx xxx (xxxx xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxx xx xxxx xxx xx xxxxxxxx xxxx of xxx xx categorie werkzame xxxxxxx) bevatten, niet xxxxxx xxx gedurende (xxxx xx xxxxxxxxx xxx) gebruiken/ten xxxxxxx (xxxx de xxxxxxxxxx) xxxxxxxxx.

XX

:

X celu ochrony xxx xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxć tego xxx żxxxxxx innego xxxxxxxx zawierającego (xxxxśxxć xxxxxxxxxę xxxxxxą xxx xxxxę substancji, xxxxx xxxxxxx) xxx xłxżxx xxż (xxxxśxxxx czas)/nie xxęśxxxx xxż (określona xxęxxxxxxxxść).

XX

:

Xxxx xxxxxxçãx [xxx xxxxx xxxxxxxâxxxx/xxx xxxxxxxxxx xx solo], xãx xxxxxxx este xxxxxxx xx qualquer outro xxx xxxxxxxx (xxxxxxx, xxxxxxxxx o xxxx, x xxxxxâxxxx activa xx x família xx substâncias xxxxxxx) xxxxxxx mais de (xxxxxxx a xxxxxxxx) xx xxxx xx xxx (xxxxxêxxxx a xxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxx protecția apei xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx xxx sol, xx xxxxxxțx acest xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxx conține (xxxxxxxxxxțx substanța activă xxx clasa xxxxxxxxxăxxxxx, xxxă caz) xxx xxxx xx (xă xx xxxxxxxxx perioada xx timp xxx xxxxxxxțx xxxxxxxxxxxxx)!

XX

:

X xôxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx alebo xxx prípravok xxxxxxxxxx (xxxxxx účinnú xxxxx xxxxx xxxxxxx účinných xxxxx) xxxxxx ako (xxxxxxxxx obdobie xxxxx xxxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx, xx vsebujejo (xxxxxx xx xxxxxxx xxxx ali xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx) xxx xxx (xxxxxx xx xxxxxxx obdobje ali xxxxxxx xxxxxxxxx).

XX

:

(Xxxxxxxxxx/xxxxxxäx eliöiden) xxxxxxxxxxxxxx xäxxxxxäxä tämän xxx xxxxä xxxxxxx xxxx xxxxxxxx, joka xxxäxxää (xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx), xäxxxöä xxxxxxxx (xxxxxxxxx xxx käyttötiheys).

SV

:

För att xxxxxx (xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx), xxxäxx xxxx denna xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx innehållande (xxxx xxxxxxxx äxxx eller xxxxx xx äxxxx) xxx äx (xxxx xxxxxxxxxx xxxxx antal xxxxxxxxxxxx).

XXx 2

BG

:

Да не са прилага при (да се посочи типа почва или ситуацията) почви, с цел опазване на подпочвените води/водните организми.

XX

:

Xxxx xxxxxxxx [las xxxxx xxxxxxxxxxxx/xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx], no aplicar xx suelos (precísese xx situación x xx tipo xx xxxxxx).

XX

:

Xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx/xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx (uveďte druh xxxx xxxx xxxxxxx).

XX

:

Xxx xx xxxxxxxx [grundvandet/organismer, xxx xxxxx i xxxx] må xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx (xå xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx under xxxxxxxxx xxxxxxx).

XX

:

Xxx Xxxxxx xxx (Xxxxxxxxxxx/Xxxäxxxxxxxxxxxxxx) xxxxx auf (xxxxxx Angabe der Xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx) Xöxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xõxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx (xääxxxxxxx xxxxxxxxüüx xõx xxxxxxx).

XX

:

Για να προστατέψετε [τα υπόγεια νερά/τους υδρόβιους οργα- νισμούς] μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό σε εδάφη (προσ- διορίστε τον τύπο του εδάφους ή τις ιδιαίτερες συνθήκες).

XX

:

Xx xxxxxxx groundwater/aquatic xxxxxxxxx xx not xxxxx xx (xxxx xxxx xx xxxxxxxxx xx be xxxxxxxxx) xxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxx [les xxxx souterraines/les xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx], ne xxx xxxxxxxxx ce xxxxxxx xxx (xxxx xx xxx xx situation à xxxxxxxx).

XX

:

Xxx proteggere [xx xxxxx xxxxxxxxxxx/xxx xxxxxxxxx acquatici] non xxxxxxxxx xxx xxxxx (xxxxxxxx xx xxxx xx suolo o xx xxxxxxxxxx).

XX

:

Xxx xxxxxxxāxx xxxxxxūxxņxx/ūxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx (xxxāxx xxxxxxx tipu xxx apstākļus) augsnēs.

LT

:

Siekiant xxxxxxxxx xxxxxxxį xxxxxxį/xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxą xx xxxxxxxxą) xxxxxxxxxxxxx.

XX

:

X xxxxxxxx/x xxxx szervezetek védelme xxxxxxxxx (xx xxőxxx xxxxxxxxxx vagy helyzet) xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxxġx x-xxxx xxx-xxxx/xxxxxxżxx xx’ l-ilma tapplikax x'ħxxxxxx (speċifika t-tip xx’ ħxxxxxx xxx xx-xxxxxxxxxxx).

XX

:

Xx [xxx grondwater/in xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx] xx beschermen xxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxx gebruikt xx (benoem xxx xxxxx xxxxx of xxxx een xxxxxxxxxxxx xxxxx) xxxxxx.

XX

:

X xxxx xxxxxxx xxx gruntowych/organizmów xxxxxxx nie stosować xx glebach (xxxxśxxć xxx xxxxx lub xxxxxxx glebowe).

PT

:

Para xxxxxxçãx [xxx xxxxx xxxxxxxâxxxx/xxx xxxxxxxxxx aquáticos], xãx xxxxxxx xxxx produto xx xxxxx (precisar x xxxxxçãx xx x xxxx xx xxxx).

XX

:

Xxxxxx protecția xxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx acvatice, xx xxxxxxțx xx xxx (xă xx xxxxxxxxx xxxxx xx xxx xxx xxxxxțxx în xxxxă)!

XX

:

X xôxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx/xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx (xxxxxxxxx xxx pôdy alebo xxxxxxxx) pôdu.

SL

:

Zaradi xxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx (navede xx xxx xxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx) xxxx.

XX

:

(Xxxxxxxxxx/xxxxxxxöxxxx) xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xäxxxää (xäxxxxxxxääx maaperätyyppi tai xxxxxxx) xxxxxxääx.

XX

:

Xöx xxx xxxxxx (xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx organismer), xxxäxx inte denna xxxxxxx xå (xxxx xxxxxxx xxxxx markförhållande).

SPe 3

BG

:

Да се осигури нетретирана буферна зона от (да се посочи разстоянието) до неземеделски земи/повърхностни води, с цел опазване на водните организми/растенията, които не са обект на третиране/членестоногите, които не са обект на третиране/насекомите.

XX

:

Xxxx xxxxxxxx [xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxx plantas xx xxxxxxxx/ xxx xxxxxxxxxx xx objetivo/los xxxxxxxx], xxxxxxxxx sin xxxxxx xxx xxxxx xx xxxxxxxxx de (xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx) xxxxx [xx xxxx xx xxxxxxxxx/xxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx].

XX

:

Xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx ochranné xxxxx (xxxxxx xxxxxxxxxx) xxxxxxxx k xxxxxxxxxxxx xxxx/- xxxxxxxxx xxxx.

XX

:

Xå xxxx xxxxxxxx xæxxxxx xxx (xxxxx xxxxxxx) xxx [xxxxxxxxøxx, xxxxxøx, xøxx x.x./xxxx dyrket xxxåxx] for xx xxxxxxxx [organismer, xxx xxxxx x xxxx/xxxxxxxxxxx xxxxxåxxxxxxxxxxx, xxxxx planter, xxxxxxxx xx xxxxxx].

XX

:

Xxx Xxxxxx von (Gewässerorganismen/Nichtzielpflanzen/- Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxx) eine xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxx (genaue Xxxxxx des Xxxxxxxxx) xx (Xxxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxäxxxxxxxäxxxx) xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxüxxxxxxxxxx/- xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx mittepritsitavast xxxxxxxööxxxxx (xääxxxxxxx kaugus) xõxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Για να προστατέψετε [τους υδρόβιους οργανισμούς/μη στοχευόμενα φυτά/μη στοχευόμενα αρθρόποδα/έντομα] να αφήσετε μιαν αψέκαστη ζώνη προστασίας (προσδιορίστε την απόσταση) μέχρι [μη γεωργική γη/σώματα επιφανειακών υδάτων].

EN

:

To xxxxxxx aquatic xxxxxxxxx/xxx-xxxxxx xxxxxx/xxx-xxxxxx arthropods/insects xxxxxxx xx unsprayed xxxxxx xxxx xx (distance xx xx specified) xx xxx-xxxxxxxxxxxx land/surface xxxxx bodies.

FR

:

Pour protéger [xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxx xxxxxxx xxx xxxxxx/xxx xxxxxxxxxxx xxx cibles/les xxxxxxxx], xxxxxxxxx xxx xxxx xxx xxxxxxx xx (xxxxxxxx à xxxxxxxx) xxx rapport à [la xxxx xxx cultivée xxxxxxxxx/xxx xxxxxx x'xxx].

XX

:

Xxx xxxxxxxxxx [xxx xxxxxxxxx acquatici/gli xxxxxxx/xx piante xxx xxxxxxxxx/xxx xxxxxxxxx non xxxxxxxxx] rispettare xxx xxxxxx xx sicurezza xxx trattata xx (xxxxxxxxx xx xxxxxxxx) xx [zona xxx xxxxxxxxx/xxxxx idrici superficiali].

LV

:

Lai xxxxxxxāxx ūxxxx xxxxxxxxxx/xx xxxxxxxxx nesaistītos augus/ar xxxxxxxxx nesaistītos xxxxxāxxx/xxxxxņxx, xxxēxxx xxxxxxxxxxxx (norāda xxxāxxxx) xīxx xxxxxxxxxxxxīxā xxxxxxxxxxxxxx zemei/ūdenstilpēm xx ūxxxxxxxēx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx augalus/- xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxx xūxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxą (xxxxxxxx xxxxxxą) xxx xx xxxėx ūxxx xxxxxxxxxx xxxėx/xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxų.

XX

:

X xxxx xxxxxxxxxxx/xxx xxxxxxx xöxxxxxx/xxx célzott xxxxxxxxxxx/ xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxx xxxőxxxxxxxxx xöxxxxxüxxxxőx/ xxxxxxxx xxxxxxőx (xx előírt xxxxxxxx) xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxx nem permetezett xxxxxxxxxx öxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxxġx xxxxxxżxx ta’ x-xxxx/xxxxxx xxxx xxxxxxxx/ xxxxxxxxx/xxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx żxxx confini ħxxxxx xxxx-xxxx ta'(speċifika d-distanza) xxxx art xxxx xxxxxxxx/ xħxxxxxxx ta’ x-xxxx xxx-xxċċ.

XX

:

Xx [in xxx xxxxx levende xxxxxxxxxx/xxxx tot de xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx planten xx dieren/niet tot xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx/ xx xxxxxxxx] xx beschermen xxx x xx xxx xxxxxxxxxx xxx (xxxx xx xxxxxxx aan) xxxx [niet-landbouwgrond/oppervlaktewater] xxxx xxxxxxx.

XX

:

X celu xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx/xxśxxx xxx xęxąxxxx obiektem zwalczania/stawonogów/owadów xxx xęxąxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxśxxxxx strefy xxxxxxxxx x xxxxxłxśxx (xxxxśxxxx xxxxxłxść) od terenów xxxxżxxxxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxx protecção [xxx organismos aquáticos/das xxxxxxx xãxxxxxxxx/ xxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xãx-xxxxxxx], respeitar xxx xxxx xãx-xxxxxxxxxxx xx (distância x xxxxxxxx) xx xxxxçãx [àx xxxxx xãx-xxxxxxxxxx/àx xxxxx xx xxxxxxxxxx].

XX

:

Xxxxxx xxxxxxțxx organismelor xxxxxxxx/xxxxxxxxx xx-țxxxă/xxxxxxxxxxxx/ xxxxxxxxxx ne-țintă xxxxxxxxțx o zonă xxxxxx xxxxxxxxă de (xă xx xxxxxxxxx xxxxxxțx) xâxă la xxxxxxx xxxxxxxxxx/ apa xx xxxxxxxță!

XX

:

X xôxxxx xxxxxxx vodných organizmov/necielených xxxxxxx/- xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx/xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx ošetrovanou xxxxxxx x neobhospodarovanou xxxxx/- xxxxxxxxxxx vodnými xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx x dĺžke (xxxxxxxxx xĺxxx).

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/xxxxxx upoštevati xxxxxxxxxx xxxxxxxxx pás (navede xx xxxxxxxx) xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxx površine.

FI

:

(Vesieliöiden/muiden xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxx xxxx torjuttavien niveljalkaisten/hyönteisten) xxxxxxxxxxxxxx (muun xxxx xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxx) väliin xx xäxxxxäxä (xäxxxxxxxääx etäisyys) xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxöxxxx.

XX

:

Xöx xxx xxxxxx (xxxxxxxxxxxxx organismer/andra xäxxxx äx xx xxx xxxxx att xxxäxxx/xxxxx xxxxxxx äx xx xxx xxxxx xxx bekämpa/insekter), xäxxx xx xxxxxxxx xxx xå (xxxx xxxxåxx) xxxx (xxxx-xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx).

XXx 4

XX

:

Да не се прилага върху непропускливи повърхности като асфалт, бетон, паваж, железопътни линии и други такива с висок риск за оттичане, с цел опазване на водните орга- низми/растенията, които не са обект на третиране.

XX

:

Xxxx xxxxxxxx [los xxxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxx xxxxxxx xx objetivo], no xxxxxxx xxxxx superficies xxxxxxxxxxxx xxxx el xxxxxxx, el xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, [las xxxx xxx xxxxxxxxxxx] xx en xxxxx xxxxxxxxxxx con elevado xxxxxx de xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xx xxxxxx xxxxxxx vodních xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx na nepropustný xxxxxx, jako xx xxxxxx, xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxx v xxxxxx xxxxxxxxx, xxx hrozí xxxxxx xxxxxx odplavení.

DA

:

Må xxxx xxxxxxxx xå xxxæxxxxx xxxxxxx såsom xxxxxxxxxxx, beton-, sten- xxxxx grusbelagte xxxåxxx xx veje [xxxxxxxxxxxx] xxxxx xå xxxxx xxxåxxx, hvorfra xxx xx xx xxxx xxxxxx for xxxxxx xxx omgivelserne. [For xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx lever x xxxx/xxxxxxx, xxx ikke øxxxxx at bekæmpe].

DE

:

Zum Xxxxxx xxx (Xxxäxxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxx) xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxäxxxx xxx Asphalt, Xxxxx, Kopfsteinpflaster (Xxxxxxxxxxxx) xxx. in xxxxxxx Xäxxxx, xxx xxx xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx bergen, xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx mitte xxxxxxxx xäxxxxxxxxxxxxx pindadel xxxx xäxxxxx asfalt, xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxööxxx xxxx xxxxxx xxxxxx, xxx on xõxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Για να προστατέψετε [υδρόβιους οργανισμούς/μη στοχευόμενα φυτά] να μην χρησιμοποιείται σε αδιαπέραστες επιφάνειες όπως άσφαλτο, σκυρόδεμα, λιθόστρωτα [σιδηροτροχιές] και άλλες επιφάνειες με υψηλό κίνδυνο απορροής.

XX

:

Xx xxxxxxx aquatic xxxxxxxxx/xxx-xxxxxx xxxxxx do xxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx surfaces xxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxx xxxx of xxx-xxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxx [xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxx xxxxxxx xxx xxxxxx], xx xxx xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx imperméables xxxxxx xxx xx bitume, xx béton, les xxxxx, [xxx xxxxx xxxxxxx] xx dans xxxxx autre xxxxxxxxx xù xx risque xx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxxxxx [xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xx piante xxx bersaglio] xxx xxxxxxxxx su xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx quali xxxxxx, xxxxxxx, acciottolato, [binari xxxxxxxxxx] x xxxxx xxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx di xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxxāxx ūxxxx organismus/ar xxxxxxxxx xxxxxxxīxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxīxxx līdzekli xx xxxxxxxxxxīxxx virsmas, xxxxēxxx, asfalta, xxxxxx, xxxģx, sliežu xxļxxx, xx xxxāx xxxxāx xx xxxxxx noteces xxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxxxx vandens xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxų paviršių xxxxų xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxx akmenys, xxxxxxxxxxxx xėxxų xx xxxxxx xxxxxxxxxxx, kuriuose xxxxxė xxxxėxxx xxxxxxxė.

XX

:

X xxxx xxxxxxxxxxx/xxx célzott xöxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx nem xxxxxxxxő xxxüxxxxxxx (xx. xxxxxxx, xxxxx, xxxxxöxxxxx, xxxxxx xxxxxx és xx elfolyás xxxxx xxxxxxxx xxxxxx) ne xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxxġx xxxxxxżxx xx’ x-xxxx/xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xċxx xxxxxxxxxxxx bħal x-xxxxxx, xxxxxxx, ċxxxxxxxx, xxxxx xxx-xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xħxx x'xxxxxx xxxx ta’ xxxx.

XX

:

Xx [xx xxx water xxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxx xxx xx doelsoorten behorende xxxxxxx xx xxxxxx] xx xxxxxxxxxx mag x xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, zoals xxxxxx, xxxxx [,/en] xxxxxxxx [xx xxxxxxxxxxx,] xx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx kan xxxxxxxxxx.

XX

:

X celu xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx/xxśxxx nie xęxąxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxć xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx powierzchniach, xxxxxx xxx: xxxxxx, xxxxx, xxxx, torowiska i xxxxxx przypadkach, xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxłxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxx protecção [xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxx xxxxxxx xãxxxxxxxx], não xxxxxxx este xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxx asfalto, betão, xxxxxxxxxx [xx linhas xx xxxxxxx de xxxxx], xxx xx xxxxxxxx xxxxx situação xx que x xxxxx xx escorrimentos xxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx protecția xxxxxxxxxxxx acvatice/plantelor xx-țxxxă xx aplicați xx xxxxxxxțx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxx xxxxxă xxx îx xxxx xxxxxțxx îx xxxx xxxxxă xxxx xxxx de xxxxxxxx!

XX

:

X xôxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx je xxxxxx, xxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxľxxxxxx x xxx xxxxxxx, xxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx vody.

SL

:

Zaradi xxxxxxx vodnih xxxxxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx površinah xxx xx xxxxxx, xxxxx, tlak, xxxxxxxxxx xxxx in xxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xx xxxxxx nevarnost xxxxxxxxx.

XX

:

(Xxxxxxxöxxxx/xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx) xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xäxxxää xäxäxxxxäxxöxxxxä xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxä, (rautatiekiskoilla) ja xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xöx xxx skydda (xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxx xäxxxx äx xx xxx xxxxx xxx bekämpa), xxxäxx xxxx xxxxx xxxxxxx xå hårdgjorda xxxx xåxxx xxxxxx, xxxxxx, kullersten, (xäxxxäxxxxåx) xxx xxxxx ytor xxx hög xxxx xöx avrinning.

SPe 5

XX

:

Продуктът трябва да е напълно инкорпориран в почвата, с цел опазване на птиците/дивите бозайници. Уверете се, че продуктът е напълно инкорпориран и в края на редовете.

XX

:

Xxxx proteger [xxx xxxx/xxx mamíferos xxxxxxxxxx], el xxxxxxxx xxxx incorporarse xxxxxxxxxxxxx xx suelo; xxxxxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxxx al xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxx surcos.

CS

:

Za xxxxxx ochrany ptáků/volně xxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx zcela xxxxxxxx xx půdy; xxxxxxxxx, aby xxł xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx půdy xxxx xx xxxxx výsevních xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxx xx xxxxxxxx [fugle/vilde xxxxxxxx] xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx graves ned x xxxxxx. Xøxx xxx, at xxxxxxxxx xxxå er xxxx xxxxæxxxx for enden xx xæxxxxxx.

XX

:

Xxx Xxxxxx xxx (Xöxxxx/xxxx xxxxxxxx Xäxxxxxxxxx) xxxx xxx Xxxxxx vollständig xx xxx Xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx; xx xxx xxxxxxxxxxxxxxx, dass das Xxxxxx xxxx am Xxxx xxx Xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx vollständig xx xxx Xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx.

XX

:

Xxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx peab xxxxxx xäxxxxxxxx xxxxxxx üxxxxxx; tagada xxxxxxx xäxxxxx üxxxxxxxx xx xxxxxx xõxxx.

XX

:

Για να προστατέψετε [πουλιά/άγρια θηλαστικά] το προϊόν πρέπει να καλυφθεί πλήρως από το έδαφος. Βεβαιωθείτε πως το προϊόν έχει καλυφθεί πλήρως στις άκρες των αυλακιών.

XX

:

Xx protect xxxxx/xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx must be xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx soil; ensure xxxx the xxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx at xxx xxx of xxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxx [les xxxxxxx/xxxxxxèxxx xxxxxxxx], xx xxxxxxx xxxx êxxx entièrement xxxxxxxxx dans xx xxx; x'xxxxxxx que xx produit xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx de sillons.

IT

:

Per xxxxxxxxxx [xxx uccelli/i xxxxxxxxx xxxxxxxxx] il xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx incorporato xxx xxxxxxx; assicurarsi che xx xxxxxxxx sia xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx in xxxxx al xxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxxāxx putnus/savvaļas xīxīxāxxx, xxxx xxxxxxxxīxxx līdzekli xxxxīxā xxxxxāxāx xxxxxē; xxxxxxxxāx līdzekļa pilnīgu xxxxxāxx xxxxxē xxī xxxxūxxxxx xxxxx galos.

LT

:

Siekiant xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxx gyvūnus xūxxxx xxxxxxxą xxxxxxxx įxxxxxx į dirvą, xxxxxxxxxx, kad xxxxxxxxx xūxų visiškai įxxxxxxx xxxų xxxx.

XX

:

X xxxxxxx/xxxxx xxő xxxőxöx védelme xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx a xxxxxxx; üxxxxxxx arra, xxxx xx xxxxx x sorok végén xx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxxġx għasafar/mammiferi selvaġġi x-xxxxxxx xħxxxx jkun xxxxxxxxxx xħxx xxxxxx xxx-ħxxxxxx; żxxxx li xxxxxxxx ikun ukoll xxxxxxxxxx għal xxxxxx x'xxxx ir-raddi.

NL

:

Om [xx xxxxxx/xx wilde xxxxxxxxxx] xx beschermen moet xxx xxxxxxx volledig xx de bodem xxxxxx ondergewerkt; xxxx xxxxxx dat het xxxxxxx xxx xxx xxx xxxxx xxx xx rij is xxxxxxxxxxxx.

XX

:

X xxxx ochrony xxxxxx/xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx być xxłxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxą; zapewnić żx xxxxxxx xxxx xxxxxxż całkowicie xxxxxxxxx xx xxńxxxx xxęxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxçãx [xxx aves/dos xxxxxxxxx xxxxxxxxx], incorporar xxxxxxxxxx x produto xx solo, incluindo xx xxxxx xxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxțxx păsărilor/mamiferelor xăxxxxxxx, produsul trebuie îxxxxxxxxx îx xxxxxxxxxx îx sol! X xx xxxxxxx xă xxxxxxxx xxxx încorporat îx xxxxxxxxxx xx xxâxșxxxx xâxxxxxxxx!

XX

:

X xôxxxx xxxxxxx xxxxxx/xxxx žijúcich xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx prípravok xxxxxx xôxxx. Presvedčte xx, xx xx xxxxxxxxx xxxxx zakrytý xôxxx xx xx konci xxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx ptic/divjih xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxx; xxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx x xxx xxxx xx koncih xxxx.

XX

:

(Xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxx xxxäxxäxxxx) suojelemiseksi xxxxx xx sekoitettava xxxxxxääx; varmistettava, että xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxääx xäxxxx xxöx xxxxxxx xääxxä.

XX

:

Xöx xxx skydda (xåxxxx/xxxxx xäxxxxxx) xåxxx xxxxxxxxx nedmyllas xxxx xxx xåxxxx x xxxxxx; xx xxxx xxx xxxxxxxxx även xxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xx raderna.

SPe 6

BG

:

Да се отстранят разлетите/разпилените количества, с цел опазване на птиците/дивите бозайници.

XX

:

Xxxx xxxxxxxx [xxx aves/los xxxxxxxxx xxxxxxxxxx], recójase xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx/xxxxx xxxxxxxx savců odstraňte xxxxxxxxx xxxx rozlitý xxxxxxxxx.

XX

:

Xxx at beskytte [xxxxx/xxxxx xxxxxxxx] xxxx xxx spildt xxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxx Xxxxxx xxx (Xöxxxx/xxxx lebenden Säugetieren) xxxx das xxxxxxüxxxxx Xxxxxx beseitigt xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xõxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Για να προστατέψετε [πουλιά/άγρια ζώα] μαζέψτε όσο προϊόν έχει χυθεί κατά λάθος.

XX

:

Xx xxxxxxx birds/wild mammals xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx protéger [xxx xxxxxxx/xxx xxxxxxèxxx xxxxxxxx], xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx accidentellement xxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxxxxx [xxx xxxxxxx/x xxxxxxxxx selvatici] xxxxxxxxxx xx prodotto xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxxāxx xxxxxx/xxxxxļxx xīxīxāxxx, xxxēxxx xxxļxxxxīxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxx xxxūxxx xxxxxxxxx pabiras xx xxxxxxxxxxį produktą.

HU

:

A xxxxxxx/xxxxx xxő xxxőxöx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx x véletlenül xxöxxöxx xxxxxxx.

XX

:

Xxħħx kull xxxxxx xxxx xxxxxxxxġx l-għasafar/mammiferi xxxxxġġx.

XX

:

Xx [xx xxxxxx/xx xxxxx xxxxxxxxxx] te xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

X xxxx ochrony ptaków/dzikich xxxxxx usuwać xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxçãx [xxx xxxx/xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx], xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx protecția xăxăxxxxx/xxxxxxxxxxx xăxxxxxxx îxxxxăxxxțx xxxxxx de produs!

SK

:

Z xôxxxx ochrany xxxxxx/xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx prípravok.

SL

:

Zaradi xxxxxxx xxxx/xxxxxx vrst xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxx xxxäxxäxxxx) xxxxxxxxxxxxxx xxxäxxxxööx xxxxxxxxxx levinnyt xxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xöx xxx xxxxxx (fåglar/vilda xäxxxxxx), xxxäxxxx xxxxx.

XXx 7

XX

:

Да не се прилага по време на размножителния период на птиците.

XX

:

Xx aplicar xxxxxxx el xxxxxxx xx reproducción de xxx xxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xå xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx während xxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx xxxxxxxx lindude pesitsusperioodil.

EL

:

Να μην χρησιμοποιείται κατά την περίοδο αναπαραγωγής των πουλιών.

EN

:

Do xxx xxxxx during xxx xxxx breeding xxxxxx.

XX

:

Xx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xx période xx xxxxxxxxxxxx xxx oiseaux.

IT

:

Non xxxxxxxxx durante il xxxxxxx xx riproduzione xxxxx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxāx periodā.

LT

:

Nenaudoti xxxxxxxų xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

X xxxxxxx xöxxxxx időszaka xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx matul xx-xxxxxxx xx’ x-xħxxxxxx.

XX

:

Xxxx xxxxxxxxx tijdens het xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxxć x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xãx xxxxxxx xxxx produto xxxxxxx x período xx reprodução das xxxx.

XX

:

X xx se xxxxxx produsul în xxxxxxxx de îxxxxxxxxxx x xăxăxxxxx!

XX

:

Xxxxxxxxxxx x xxxx rozmnožovania xxxxxx.

XX

:

Xx xxxxxxxxx x času xxxxxxxx ptic.

FI

:

Ei xxx xäxxxää lintujen xxxääxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxäxx xxxx denna produkt xxxxx xåxxxxxxx häckningsperiod.

SPe 8

XX

:

Опасен за пчелите/Да не се прилага при култури по време на цъфтеж, с цел опазване на пчелите и други насекоми- опрашители/Да не се използва на места, където има активна паша на пчели/Преместете или покрийте пчелните кошери по време на третирането и за (да се посочи срок) след третиране/Да не се прилага при наличие на цъфтяща плевелна растителност/Плевелите да се унищожат преди цъфтежа им/Да не се прилага преди (да се посочи срок).

XX

:

Xxxxxxxxx xxxx las xxxxxx./Xxxx xxxxxxxx xxx abejas x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx la xxxxxxxxx xx los xxxxxxxx./Xx xxxxxxxx donde xxxx xxxxxx en xxxxxxx xxxxxx./Xxxxxxxxx x cúbranse xxx colmenas durante xx xxxxxxxxxxx y xxxxxxx (xxxxxxxxx xx xxxxxx) después del xxxxx./Xx xxxxxxx xxxxxx xxx malas hierbas xxxxx xx floración./Elimínense xxx xxxxx hierbas xxxxx de xx xxxxxxxxx./Xx aplicar antes xx (xxxxxxxxx el xxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxx pro včely./Za xxxxxx ochrany xxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx./Xxxxxxxxxxx na xxxxxxx, na xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx./Xxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxx x xx xxxxxxxx (xxxxxx xxxx) xxxxxxxxxx xxxx zakryty./Neaplikujte, xxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxx kvetoucí xxxxxxx./Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx kvetením./Neaplikujte xxxx (xxxxxx dobu).

DA

:

Farligt xxx xxxx./Xxx xx xxxxxxxx xxxx xx andre xxxxøxxxxx insekter xå xxxxx produkt xxxx xxxxxxxx i blomstrende xxxxøxxx./Xå ikke xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx./Xxxxæx xxxxx xxxx xxxxxxx x behandlingsperioden xx x (xæxx antal xxxxx/xxxx) efter xxxxxxxxxxxx./Xå xxxx xxxxxxxx i xæxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx./Xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx./ Xå ikke xxxxxxxx inden (tidspunkt).

DE

:

Bienengefährlich./Zum Xxxxxx von Bienen xxx xxxxxxx xxxxäxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx xxx xxüxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx./ Xxxxx xx Stellen xxxxxxxx, xx xxxxx Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx sind./Bienenstöcke xüxxxx xäxxxxx xxx Xxxxxxxxx xxx xüx (Xxxxxx xxx Xxxx) nach xxx Behandlung xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx./Xxxxx xx Xxxxxxxxxxx xxx xxüxxxxxx Xxxxäxxxxx xxxxxxxx./Xxxxäxxxx xüxxxx xxx dem Xxüxxx entfernt xxxxxx./Xxxxx xxx (Xxxxxx xxx Xxxx) xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxx/Xxxxxxxxx xxxx xxxxx tolmlevate xxxxxxxx kaitsmiseks xxxxx xxxxxxxx xõxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx õitsemise xxxx/Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxx ajaks ning (xääxxxxxxx xxx) xxxxx xööxxxxxxx tarud eemaldada xõx xxxxx kinn/Õitseva xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx/Xxxxxxx xxxx õxxxxxxxx xxxxxxxxx/Xxxxx xxxxxxxx xxxx (xääxxxxxxx xxx).

XX

:

Επικίνδυνο για τις μέλισσες. Για να προστατέψετε τις μέλισσες και άλλα έντομα επικονίασης μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε καλλιέργειες κατά την ανθοφορία./Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κατά την περίοδο που οι μέλισσες συλλέγουν γύρη./Απομακρύνετε ή καλύψτε τις κυψέλες κατά τη χρήση του προϊόντος και επί (αναφέρατε το χρόνο) μετά τη χρήση./Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κατά την περίοδο ανθοφορίας ζιζανίων./Απομακρύνετε τα ζιζάνια πριν από την ανθοφορία./Μην το χρησιμοποιείτε πριν (αναφέρατε το χρόνο).

XX

:

Xxxxxxxxx xx xxxx./Xx xxxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxx./Xx not xxx where bees xxx actively xxxxxxxx./Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx application and xxx (xxxxx xxxx) xxxxx xxxxxxxxx./ Xx xxx apply xxxx xxxxxxxxx weeds xxx xxxxxxx./ Xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx./Xx xxx xxxxx xxxxxx (state xxxx).

XX

:

Xxxxxxxxx pour xxx xxxxxxxx./Xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx et xxxxxx xxxxxxxx pollinisateurs, ne xxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx./ Xx xxx utiliser xx xxxxxxxx x'xxxxxxxx./Xxxxxxx xx xxxxxxx les ruches xxxxxxx l'application xx (xxxxxxxx xx xxxxxxx) xxxèx xxxxxxxxxx./Xx pas xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx./Xxxxxxx les xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx./Xx xxx xxxxxxxxx xxxxx (indiquer xx xxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxx xxx xx xxx./Xxx xxxxxxxxxx xx xxx e xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx non xxxxxxxxx alle xxxxxxx xx momento della xxxxxxxxx./ Xxx utilizzare xxxxxx le xxx xxxx xx attività./Rimuovere x xxxxxxx xxx xxxxxxx durante l'applicazione x per (xxxxxxxx xx xxxxxxx) dopo xx trattamento./Non xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx in xxxxx./Xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx prima xxxxx xxxxxxxxx./Xxx xxxxxxxxx prima xx (indicare xx xxxxxxx).

XX

:

Xīxxxxx bitēm. Xxx xxxxxxxāxx xxxxx un xxxxx apputeksnētājus, xxxxxxxx xxxxūxxxxx ziedēšanas xxxxā. Xxxxxxxx vietās, xxx xxxxx aktīvi xxxxē xxxīxx. Bišu xxxxxxx xāxxxxxxx vai xāxxxxx xxxx xxxxxxxxīxxx xīxxxxļx xxxxxxxāxxxxx xxxxā xx … (xxxāxx xx xxx ilgu xxxxx) xēx smidzināšanas darba xxxxāx. Xxxxxxxx platībās, xxxāx xx xxxxxxxx xxxāxxx. Apkarot xxxāxxx xxxxx ziedēšanas. Xxxxxxxx xxxxx … (xxxāxx xxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxėxx/Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx kitus xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxų žydėjimo xxxx/Xxxxxxxxx xxxxų xxxxxxxx maitinimosi xxxx/Xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxų avilius purškimo xxxx xx (xxxxxxxx xxxxą) xx xxxxxxxx./Xxxxxxxxx xxx yra žydinčių xxxxxxxxų/Xxxxxxxxxx piktžoles xxx xų xxxėxxxx/Xxxxxxxxx iki (xxxxxxxx laiką).

HU

:

Méhekre xxxxxxxxx/X xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxő xxxxxx xxxxxxx érdekében xxxxxxxxx xxőxxxxxxx nem xxxxxxxxxxxx/ Xxxxx xxxxx táplálékszerzési xxőxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx/ Xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx x xxxxxxx után (xxxxxxxx xxőxxxx) xxxxx távolítsa xx xxxx xxxxx xx a xxxxxxxxxxxxx/- Xxxxxxx gyomnövények jelenléte xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx/- Xxxxxxxx xxőxx távolítsa xx a xxxxxöxxxxxxxx/(xxxxxxxx xxőxxxx) előtt xxx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxż għan-naħal/Sabiex xħxxxx xx-xxħxx x xxxxxxx xħxx tad-dakra xxxxxxxxx xxx xċxħ tar-raba' xxxx xxxxx xxxxxxx/ Xxżxx fejn xx-xxħxx xxxx xxx xxxxħx xxx/Xxħħx xxx xxħxxx x-ġxxxx xxx-xxħxx xxxx x-xxxxxxxxxxxxx x xħxx (xxxċxxxxx x-ħxx) xxxx x-xxxxxxxxxx/Xxxxxxxxx meta xxxx xxxx ħxxxx ħażin xxx-xxxx/Xxħħx x-ħxxxx ħxżxx xxxxx xx xxxxxxx/ Xxxxxxxxx qabel (xxxċxxxxx x-ħxx).

XX

:

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx./Xx xx xxxxx en xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx mag x xxx xxxxxxx xxxx gebruiken xx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx./Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxx actief xxxx xxxxxxx zoeken./Verwijder xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx het xxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx (geef xx tijdsduur xxx) xx xx behandeling./Gebruik xxx product xxxx xx xx xxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx./Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx het bloeit./Gebruik xxx xxxxxxx niet xxxx (xxxx de xxxxx xx xx xxxxxxx aan).

PL

:

[Niebezpieczne xxx xxxxxxł/X xxxx xxxxxxx xxxxxxł i xxxxxx xxxxxx xxxxxxxąxxxx xxx xxxxxxxć na rośliny xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx/Xxx xżxxxć w xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxłx xxxą xxżxxxx/Xxxxxć xxx xxxxxxxxxć xxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx (xxxxśxxć xxxx) xx xxxxxxx/Xxx stosować xxxxx xxxxęxxxą xxxxxąxx xxxxxxx/Xxxxxć xxxxxxx przed kwitnieniem/Nie xxxxxxxć xxxxx (xxxxśxxć xxxx).

XX

:

Xxxxxxxx xxxx as xxxxxxx./Xxxx xxxxxxçãx das xxxxxxx e xx xxxxxx xxxxxxxx polinizadores, xãx xxxxxxx xxxx xxxxxxx durante a xxxxxçãx das culturas./Não xxxxxxxx este xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx presença xxx xxxxxxx xxx xxxxxx./- Xxxxxxx xx xxxxxx xx colmeias xxxxxxx x xxxxxxçãx xx xxxxxxx e xxxxxxx (xxxxxxx x xxxxxxx) xxxx x xxxxxxxxxx./Xãx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxçx xx xxxxxxxxxxx em xxxxxçãx./ Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx da xxxxxçãx./Xãx xxxxxxx xxxxx xx (xxxxxxxx temporal a xxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxx albine!/Pentru x xxxxxxx albinele șx alte insecte xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxțx xx xxxxxx îx xxxxxx înfloritului!/ Xx xxxxxxxțx xxxxxxxx îx xxxxxx sezonului xxxxx xx xxxxxxxxx!/ Îxxxxăxxxțx xxx xxxxxxxțx xxxxxx îx xxxxxx xxxxxăxxx șx (xă xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx) xxxă xxxxxxxxx!/Xx xxxxxxțx xxxxxxxx îx xxxxxxxx xx îxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx!/Xxxxxxxxțx buruienile îxxxxxx xx îxxxxxxxx!/Xx xxxxxxțx îxxxxxx de (xă se specifice xxxxxxxx xx xxxx)!

XX

:

Xxxxxxxxxx xxx včely/Z xôxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxx opeľujúceho xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxx xxxxx/Xxxxxxxxxxxx, xxx xx x xxxxx nachádzajú včely/Počas xxxxxxxxx a (uveďte xxx) xx aplikácii xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxx/Xxxxxxxxxxx, xxx xx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx buriny/ Xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx xxxx (xxxxxx čas).

SL

:

Nevarno xx xxxxxx./Xxxxxx zaščite xxxxx xx drugih xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx./Xx tretirati x xxxx xxxx čebel./Med xxxxxxxxxxx in (xxxxxx xx časovno xxxxxxx) xx tretiranju xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx čebelje xxxxx./Xx tretirati v xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx plevela./Odstraniti xxxxxx pred xxxxxxxxx./Xx xxxxxxxxx xxxx (xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxxx xxxxxäxxxxxx./Xxxxxäxxxxx ja xxxxxx xöxxxxäxxxx xxöxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx saa xäxxxää xxxxxxxxxxxxxx kukinta-aikaan./Ei xxx xäxxxää xxxxxx, xxxxxxx xxxxxäxxxx xxxxäxäx xxxxxxxxxxxx./Xxxxxäxxxxxäx xxxxxxxxxxx tai suojattava xxxxxxäxxxxx xxxxxx xx (xxxx) xxxxxx käsittelyn xäxxxxx./Xx xxx xäxxxää, xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx./Xxxxxx rikkakasvit xxxxx xxxxxxxx xxxxx./Xx xxx xäxxxää xxxxx (xxxx).

XX

:

Xxxxxxx för xxx./Xöx xxx xxxxxx xxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, använd xxxx xxxxx xxxxxxx xå xxxxxxxxx gröda./Får xxxx xxxäxxxx xäx bin xxxxxx xöxxx xxxxx xöxx./Xxxäxxxx xxxxx täck öxxx xxxxxxx under xxxxxxxxxx xxx under (xxxx tidsperiod) xxxxx xxxxxxxxxx./Xxxäxx inte denna xxxxxxx xå xxx xxxxx blommande ogräs./Avlägsna xxxäx xöxx blomning./ Xxxäxx inte xxxxx xxxxxxx xöxx (xxxx xxxxxxxxxx).

2.3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxxx opatření týkající xx xxxxxxx zemědělské xxxxx (SPa)

SPa 1

XX

:

Да не се прилага този или друг продукт, съдържащ (да се посочи активното вещество или групата активни вещества според случая) повече от (да се посочи броя на приложенията или срока), за да се избегне развитието на резистентност.

XX

:

Xxxx evitar xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx ningún xxxx xxx xxxxxxxx (xxxxxxxxx la xxxxxxxxx xxxxxx x xx xxxxx xx sustancias, xxxxx xxxxxxxxxxx) xxx xx (xxxxxxxxx el xxxxxx xx aplicaciones x xx plazo).

CS

:

K xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx jiný přípravek, xxxxx xxxxxxxx (uveďte xxxxxxx látku xxxx xxxxxxxxx skupinu xxxxxxxx xxxxx) více/déle než (xxxxxx xxxxxxx aplikací xxxx xxxxx).

XX

:

Xxx xx xxxxå udviklingen xx xxxxxxxxx xå dette xxxxxxx eller xxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx eller xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx), xxx xxxxxxxx/xxxx xxxxxxxx xxxx end (x xxxxxxxxxxxx eller xxxxx xxxxx).

XX

:

Xxx Xxxxxxxxxx einer Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx dieses xxxx xxxxxxxxx anderes Xxxxxx, xxxxxxx (entsprechende Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx xxxx der Wirkstoffgruppe) xxxxäxx, xxxxx xxxx xxx (Xxxxxx xxx Xäxxxxxxxx xxxx xxx Xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xäxxxxxxxxx seda xõx üxxxõxx millist xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx (xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xõx xääxxxxxxxx xxxxxxx), mis xxxxxxxx (xääxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xõx xxxxxx xxxx).

XX

:

Προκειμένου να μην αναπτυχθεί ανθεκτικότητα μην χρησιμοποιείτε αυτό ή οποιοδήποτε άλλο προϊόν που περιέχει (προσδιορίστε τη δραστική ουσία ή την κατηγορία των ουσιών αναλόγως) περισσότερο από (να προσδιοριστεί η συχνότητα) φορές.

XX

:

Xx xxxxx the xxxxx-xx xx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxx xxxx xx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxx, as xxxxxxxxxxx) xxxx xxxx (number xx applications or xxxx period xx xx specified).

FR

:

Pour xxxxxx xx développement de xxxxxxxxxxx, xx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx la xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xx cas) xxxx xx (nombre x'xxxxxxxxxxxx xx xxxxx à xxxxxxxx).

XX

:

Xxx xxxxxxx x'xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx applicare questo x altri xxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx o xx xxxxxx xx xxxxxxxx, x xxxxxxx xxx caso) xxù xx (xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xx precisare).

LV

:

Lai izvairītos xx rezistences xxxxxxxxāx, xxxxxxxx xx xxx xxxxxxx citu xxxx xxxxxxxxīxxx xīxxxxxx, xxxx xxxxx … (norāda xxxxīxāx xxxxxx xxx xxxxīxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx) vairāk xxxā … (xxxāxx apstrāžu xxxxxx xxx laiku).

LT

:

Siekiant xxxxxxxx xxxxxxxxx išsivystymo, xxxxxxxxx xxx produkto xx xxxx produkto, xxxxx xxxėxxxx xxx (xxxxxxxx xxxxxxxxą xxxxxxxą xx xxxxxxxų xxxxę) xxxxxxx xxxx (nurodyti xxxxxxxxxų xxxxxxų arba xxxxxxxxxį).

XX

:

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxüxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx (x xxxxxxxxő hatóanyag xxxx xxxxxxxxxxxx)-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx más xxxxxxxxxxx xx használja (az xxőxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxőxxxxxx)-xxx xöxxxxöx/xxxxxxxx xxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxx li xxxxxxx xxżxxxxxxx xxxxxxxxx dan xxx xx xxxxxxx xxħxx xx jkun xxx (identifika x-xxxxxxxx xxx xxxxxx xx’ xxxxxxxx attivi xxx xxxxx) xxxxx xxxx (x-xħxxx ta’ applikazzjonijiet xxx xx-ħxx xx xħxxxx xxxx xxxċxxxxxx)

XX

:

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx u xxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxx (xxxx xxxx xxxxxx van xxx xxxxx de xxxx xxx xx xxxxxxxx stof xx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx) bevatten, xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx (geef xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx aan)/niet xxxxxx xxxxxxxxx xxx (xxxx xx xxxxxxxxx xxx).

XX

:

X xxxx xxxxxxęxxx xxxxxxxxxxx odporności xxx xxxxxxxć tego lub żxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxąxxxx (określić xxxxxxxxxę xxxxxxą lub xxxxę xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx) xxx xłxżxx xxż (xxxxśxxxx czas)/nie xxęśxxxx xxż (określona xxęxxxxxxxxść).

XX

:

Xxxx xxxxxx o xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxêxxxxx, xãx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx outro xxx contenha (xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxx, x xxxxxâxxxx activa xx x xxxxxxx xx xxxxxâxxxxx activas) xxxx xx (xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxçõxx a precisar).

RO

:

Pentru x evita xxxxxțxx xxxxxxxxțxx nu xxxxxxțx xxxxx produs xxx xxxxx xxx xxxxxx xxxțxxâxx (xă se xxxxxxxxx xxxxxxxțx xxxxxă xxx xxxxx de xxxxxxxțx, xxxă caz) xxx xxxx de (xă se specifice xxxăxxx xx tratamente xxx xxxxxxxx xx xxxx)!

XX

:

Xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx tento xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (uveďte xxxxxx xxxxx xxxxx skupinu xxxxx) xxxxxx xxx (xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx časový úsek).

SL

:

Zaradi xxxxxxxxxxxxx nastanka xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxx drugih sredstev, xx vsebujejo (navede xx xxxxxxx snov xxx skupino aktivnih xxxxx) xxx xxx (xxxxxx se xxxxxxx xxxxxxx xxx število xxxxxxxxx).

XX

:

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxäxxxxxxx xx saa xäxxxää xäxä xxx xxxä xxxxxxx muuta xxxxxxxx, xxxx xxxäxxää (xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx), xäxxxöä xxxxxxxx (xäxxxöxxxxxx).

XX

:

Xöx att undvika xxxxxxxxxx av resistens xxxäxx inte xxxxx xxxxxxx xxxxx andra xxxxxxxxx xxxxxåxxxxxx (xxxx xxxxxxxx ämne xxxxx xxxxx av ämnen) xxx äx (xxxx xxxxx behandlingar xxxxx xxxxxxxxxx).

2.4.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx opatření xxxxxxxx se prostředků x xxxxxx xxxxxxxx (XXx)

XXx 1

XX

:

Примамките да се поставят така, че да бъде сведен до минимум риска от консумация от други животни. Блоковите примамки да се поставят така, че да не могат да бъдат разнесени от гризачи.

XX

:

Xxx cebos xxxxx xxxxxxxxx de forma xxx xx evite xx xxxxxx xx xxxxxxxxx por xxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxx xxxxx xx xxxxxx xxx los xxxxxxxx xx xxxxxx llevárselos.

CS

:

Nástrahy xxxx xxx kladeny xxx, xxx se xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Zabezpečte xxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxx anbringes xå xx xåxxx xåxx, xx risikoen xxx, xx andre dyr xxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx mest xxxxxx. X.xxx. xxx xx xxxxxxxxx anbringes xxxx x xx xxxxx xxx xxå xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx eller xxxx x gnavernes xxxx xxxxxxxxxx. Pas xå, xx xxxxxxx x blokform ikke xxx xxxxxxx væk xx xx gnavere, xxx xxxx bekæmpes.

DE

:

Die Xöxxx verdeckt xxx xxxxxäxxxxxx für xxxxxx Xxxxx xxxxxxxxxx. Köder xxxxxxx, xx dass xxx Xxxxxxxxxxxx durch Xxxxxxxxx xxxxx xöxxxxx xxx.

XX

:

Xxxxxxxxxööx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx. Xxxxxxxxxööxxxxxxxxxx kindlustada xxxxxxxxx, xx närilised xxxx äxx xxxxxx xx xxxxx.

XX

:

Τα δολώματα θα πρέπει να τοποθετηθούν με τρόπο τέτοιο που να ελαχιστοποιηθεί η πιθανότητα να καταναλωθούν από άλλα ζώα. Ασφαλίστε τα δολώματα έτσι ώστε να μην μπορούν να τα παρασύρουν τα τρωκτικά.

EN

:

The baits xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx x xxx so xx xx minimise xxx xxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxx xxxx xxxxxx xx dragged xxxx xx rodents.

FR

:

Les xxxâxx doivent êxxx xxxxxxxx xx xxxxèxx à xxxxxxxxx xx xxxxxx x'xxxxxxxxx par x'xxxxxx xxxxxxx. Sécuriser xxx xxxâxx xxxx xx'xxx xx puissent xxx être emmenés xxx xxx xxxxxxxx.

XX

:

Xx xxxxx devono xxxxxx xxxxxxxx in xxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx ingerimento xx xxxxx di xxxxx animali. Xxxxxxx xx xxxxx in xxxx che xxx xxxxxxx essere xxxxxxxxxx xxx dai xxxxxxxx.

XX

:

Ēxxx xxā xxxxxxxx xā, xxx, xā nebūtu xxxxxxxx xxxxxx xxīxxxxxxxx. Ēxxx xxxxxxxxxāx, xxx xxxxxēxx to nevarētu xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxx būti xxxxxxx xxxėxxxxxx taip, xxx xxxxxėxų rizika xxxxxxx xxxūxxxx jį xxxxxxx. Jauko xxxxxx xxxx xūxx xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx xxxxxėxų jų xxxxxxxxx.

XX

:

X xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx x xxxxxő xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx a xxxxxxxx, hogy abból xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx. A xxxxxxxxx xxx kell rögzíteni, xxxx azt x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx.

XX

:

Xx-xxxxx xħxxxxxx xxxxxxħxx xxxx li xxxxxxxxx xx-xxxxxx li xxxxx xxxxxxxxx minn annimali xħxxxx. Xxxxx xx-xxxxxx xxxxxxxx sew fejn xxxxx xxxx ma’ xxġxx mkaxkra xxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxx.

XX

:

Xx lokmiddelen xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxx xxx andere xxxxxx xxxxx xxxx zoveel xxxxxxxx wordt xxxxxxx. Xxxx xx xxxxxxx xxxxxx vast, xxxxx xx xxxx xxxx xx knaagdieren kunnen xxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxęxx xxxxą xxć rozłożone w xxxx xxxxxx, xxx xxxxxxxxxxxxxć xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxęxx. Xxxxxxxxxxxć xxxxxęxę x xxx xxxxxx, aby xxx mogła xxxxxć xxxxxxxxxx xxxxx gryzonie.

PT

:

Colocar xx xxxxx xx xxxx x xxxxxxxxx x xxxxx de xxxxxxãx xxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxx os xxxxx, para xxx xãx xxxxxx ser xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxă în xxxxxțxx xx securitate xxxxxx îxxâx să xx xxxșxxxxx xxxxxx xx x xx xxxxxxxxă xx către xxxx xxxxxxx! X xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx îxxâx xă xx poată xx xxxxxă xx xăxxx xxxăxxxxx!

XX

:

Xxxxxxx xx musia xxxxxxxxx tak, xxx xx x nim xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx, xxx xxx hlodavce xxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx xx xxxxx xxxxxxxxx varno, xxxx xx je xxxxxxxx zaužitja za xxxxx živali xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxx tako, xx jih xxxxxxxx xx morejo raznesti.

FI

:

Syötit xx sijoitettava siten, xxxä ne xxxäx xxxxxxx xxxxxä muille xxäxxxxxx. Xxöxxx xx xxxxxxxxxxäxä xxxxx, xxxä xxxxxxäx xxxäx xxx xxxxxä xxxxä mukanaan.

SV

:

Betena xåxxx xxxxxxxx xå xxx xxxxx xxxx xxxx xxx förtära xxx. Xöxxxxxx betena xå xxx de xxxx xxx släpas xxäx av xxxxxxx.

XXx 2

BG

:

Третираните площи трябва да бъдат обозначени в периода на третиране. Да се посочи опасността от отравяне (първично или вторично) с антикоагуланта и да се укаже неговата противоотрова.

XX

:

Xx xxxx tratada xxxx xxñxxxxxxxx durante xx xxxxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx del xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx (xxxxxxxx x secundaria) por xx anticoagulante xxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx označena. Xx xxxxx upozornit xx xxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxxxx a xxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxxxxx xxxåxx xxxx xxxæxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxxxxx. Xxxxx for xxxxxxxxxxx (primær eller xxxxxxæx) ved xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, samt xxxxxxxxx xxxxxx, skal xæxxxx xå xxxxxx.

XX

:

Xxx xx behandelnde Xxäxxx xxxx xäxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx. Xxx Gefahr der (xxxxäxxx xxxx sekundären) Xxxxxxxxxx xxxxx das Xxxxxxxxxxxxx xxx dessen Xxxxxxxxxxx sollte xxxäxxx xxxxxx.

XX

:

Xäxxxxxxx ala xxxxx xäxxxxxxxxxxxxxxxxx xäxxxxxxxx. Antikoagulandi xüxxxxxxx (xxxxxx xõx xxxxxxx) xxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx äxx xxxxxxxx.

XX

:

Η περιοχή στην οποία έχει χρησιμοποιηθεί το προϊόν πρέπει να έχει σημαδευτεί κατά την περίοδο χρήσης. Θα πρέπει να αναφέρεται ο κίνδυνος (πρωτογενούς ή δευτερογενούς) δηλη- τηρίασης από το αντιπηκτικό καθώς και το αντίδοτο σε περίπτωση δηλητηρίασης.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxx xxxx xx marked during xxx xxxxxxxxx period. Xxx danger xxxx xxxxx xxxxxxxx (xxxxxxx xx xxxxxxxxx) xx xxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx be xxxxxxxxx.

XX

:

Xx xxxx de xxxxxxxxxx doit xxxxx x'xxxxx x'xx marquage xxxxxxx la période xx xxxxxxxxxx. Le xxxxxx x'xxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx) par x'xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxx antidote xxxxxxx êxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx zona xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Il xxxxxxxx di avvelenamento (xxxxxxxx o xxxxxxxxxx) xxxxxx all'anticoagulante xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx assieme xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxāxxx xxxxā xxxxxāxāxxxx platību xxxķēx. Xxxāxīx saindēšanās (xxxxāxāx vai xxxxxxāxāx) xxxxxxxēxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xx tā antidotu.

LT

:

Apdorojami xxxxxx xxxx xūxx xxxxxėxx visą xxxxxxxxxx xxxxxxxxxį. Turi xūxx xxxxxėxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxxxxxxxx ar xxxxxxxxxxxxx) xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

:

X xxxxxx xxxüxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxx xüxöx jelöléssel xxxx xxxxxxöxxx. X xxxöxxxxxx fel xxxx xxxxx x figyelmet x xxxxxxxxxxxxxxx szertől xxxx xxxxxxőxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xx-xxxx xxxxxxxxx xħxxxx jkun xxxxxxxx filwaqt xx xxxx xxxxħxx xxġx xxxxxxxx. Għandu xxxxxxxx x-xxxxxxx xx’ xxxxxxxxxxxx (xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx) xx-xxxxxxxxxxxxx x x-xxxxxxxx xxxxħx.

XX

:

Xx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx de xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx. Xxx risico van xxx (primaire xx xxxxxxxxxx) vergiftiging xxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx musi xxć xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxxxńxxxx zatrucia (xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxxxx x antidotum xxxxxxx xxć wyszczególnione.

PT

:

Durante x xxxxxxx xx tratamento, xxxxxx a xxxx, xxx xxxçãx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxx ou xxxxxxxxxx) xxxx xxxxxxxxxxxxxx e xxxxxxçãx do xxxxxxxx xxxxx xxxxxx.

XX

:

Xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxă îx timpul perioadei xx xxxxxxxx! X xx menționa riscul xx xxxăxxxx (xxxxxxxxx șx xxxxxxxx) cu xxxxxxxxxxxxx șx xxxxxxxxx xxxxxxxx!

XX

:

Xxxxxxxxxx plocha sa xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx. Xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx) antikoagulantami x xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (neposredne ali xxxxxxxx) x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx antidote.

FI

:

Käsiteltävä xxxx on merkittävä xäxxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx tai xxxxxxxxxxxxx) xx xxxxx-xxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxx xxxxxxxxxx xxxåxxx xxxxx markeras xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx. Xxxxx xöx xöxxxxxxxxx (xxxxäx xxxxx xxxxxxäx) xx antikoagulanten xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx.

XXx 3

XX

:

Мъртвите гризачи да се отстраняват от третираната площ всеки ден през целия период на третиране. Да не се изхвърлят в кофи за боклук или на сметища.

XX

:

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx zona xxxxxxx. Xx tirarlos xx cubos xx xxxxxx xx xx xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxx hlodavce xxxxx xxxx použití přípravku xxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxx xx xxxxxxx ani xx xxxxxxxx.

XX

:

Xøxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx fra xxxxxxxxxxxxxxåxxx xxxx dag. Xxxxxxx xxxx de xøxx xxxxxxx x åxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxx Nager xäxxxxx der Einsatzperiode xäxxxxx entfernen. Nicht xx Xüxxxxxäxxxxx xxxx xxx Xüxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xäxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xäxxxxxxxxxxxx käitlemise xxxx xxx xäxx. Xxxxx xxxxx xxüxxxxxxxxxxxx xõx xxüxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

:

Τα νεκρά τρωκτικά πρέπει να απομακρύνονται καθημερινά από την περιοχή χρήσης σε όλη τη διάρκεια χρησιμοποίησης του προϊόντος. Να μην τοποθετούνται σε κάδους απορ- ριμμάτων ούτε σε σακούλες σκουπιδιών.

XX

:

Xxxx rodents xxxx xx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxx during xxxxxxxxx. Xx not xxxxx in xxxxxx xxxx or xx xxxxxxx xxxx.

XX

:

Xxx rongeurs xxxxx xxxxxxx être xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xx zone xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx du xxxxxxxxxx. Xx xxx xxx xxxxx xxxx xxx poubelles ni xxx décharges.

IT

:

I roditori xxxxx xxxxxx essere xxxxxxx quotidianamente xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx tutta xx xxxxxx dello stesso x non xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx x nelle xxxxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxāxxx laikā beigtos xxxxxēxxx xx xxxxxāxāxāx xxxxīxxx xxxxāxx xxxxx xxxxx. Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxēx xxx xxxxxēx.

XX

:

Xxxę xxxxxxxxx xxxx xūxx surenkami xx xxxxxxxx xxxxx kiekvieną xxxxą viso naikinimo xxxx. Nemesti x xxxxxxxų dėžes arba xąxxxxxxxx.

XX

:

Xx elhullott rágcsálókat x kezelés xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx a kezelt xxxüxxxxőx. A tetemeket xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx vagy xxxxxxxxxxxxxxxxx elhelyezni.

MT

:

Għandhom xxxxxħħxx xxxxxx xx-xxxxxxx xxxxx xxxx-xxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxx x'xxxxxxxxxxx taż-żibel jew xxx xxxxżxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx de xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx elke dag xxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx ze xxxx xx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx.

XX

:

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxć z xxxxxxx xxxxxxxxx zabiegowi xxżxxxx xxxx. Xxx xxxxxxxć xx pojemników na śxxxxx i xxx xxxxxxć xx xxxxxxxxx śxxxxx.

XX

:

Xxxxxxx o xxxxxxx xx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx roedores xxxxxx da xxxx xx xxxxxxxxxx, xxx xxx xx deitar xx lixo xx xxxxxxxxx xx lixeiras.

RO

:

Rozătoarele xxxxxx xxxxxxx să xxx îxxxxăxxxxx xxx xxxx xxxxxxă în xxxxxxx xx îx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx! X xx xx xxxxxx îx xxxxxxxxxxxx pentru xxxxx xxx xx xxxxxxx xx xxxxx!

XX

:

Xŕxxx xxxxxxxx treba z xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxx xx odpadových xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx.

XX

:

Xxxxxxxx glodalce je xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx območja sproti, xxxx xxx v xxxx tretiranja, vendar xx x xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx smeti.

FI

:

Kuolleet jyrsijät xx kerättävä xäxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx päivittäin. Xxxxä xx saa xxxxxää xäxxxäxxxöxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

:

Xöxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxåx xxxxxxxxxxxxxxåxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxx. Får xxxx xäxxxx i xxxxxxxxx xxxxx på soptipp.

3.   Kritéria xxxxxxxxx standardních vět xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

3.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx rostlin xxxxxxxx xxxxx pro xx stanovená xxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxxx xx xxxxxxx hodnocení xxxxx jednotných xxxxx xxxxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. [Xxxx pro xxxxxxxxx – xxxxxx, xxxxxx xxxxx xxxxxxxx Komise (XX) x. …/… xx dne […], xxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Rady (ES) x. 1107/2009, pokud xxx x xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx].

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx pokud xxxxx xxxxxxx výsledky xxxxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxx xxxxx x měla xx být xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx ke xxxxxxxx xxxxxx.

3.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxx standardních xxx xxxxxxxxxxx bezpečnostní xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxx

XXx 1

Po xxxxxxxx xxxx přípravek xxxxxxxx odstraňte xxxxxx xxxxx xxxxx x xxxx kůži xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx.

Xxxx xxxx se xxxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx obsahujícím xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx, xxxx. xxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxx.

XXx 2

Xxxxxxx xxxxxxxx oděv xx použití xxxxxxx.

Xxxx xxxx xx xxxxxxxxxx x případě, xx xx x ochraně xxxxxxx xxxxxxxx ochranný xxxx. Xx povinná xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx rostlin xxxxxxxxxxxxx jako X xxxx X+.

XXx 3

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x fumigaci x xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx respirační xxxxx xxxx xxxxxxxxxx.

XXx 4

Xxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xx venkovním xxxxxxxxx a xx xxxxx.

Xxxx xxxx musí xxx přiřazena přípravkům xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx prudce xxxxxxxx x xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx, např. fosfid xxxxxxx, xxxx které xxxxx xxxxxxxx samovolné xxxxxxxx, xxxx. xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxx). Tato xxxx xxxx být xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxx přiřazeny xxxx R 20, 23 xxxx 26. X xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx být na xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxx takové, xx xxxxx způsobit újmu xxxxxxx.

XXx 5

V xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx před xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx důkladně větrejte (xxxxxx xxxx) až xx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxx xxxx xxxx být xxxxxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxx rostlin používaným xx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, např. xxxxxxxx.

3.3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx vět xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx životního xxxxxxxxx

XXx 1

X xxxxx xxxxxxx podzemních xxx / xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx obsahující (xxxxxx xxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxx skupinu xxxxxxxx xxxxx) déle/více xxx (xxxxxx xxxxxxx lhůtu xxxx četnost aplikací).

Tato xxxx xx přiřadí xxxxxxxxxx na ochranu xxxxxxx, x xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx, xx xxx jedno xxxx xxxx použití uvedených xx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx ke xxxxxxxx rizika, xxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx v xxxx, xxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxx půdní xxxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx x/xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx.

XXx 2

X zájmu xxxxxxx podzemních vod / xxxxxxx organismů xxxxxxxxxxx přípravek xx xxxxxx (uveďte xxxx xxxx nebo xxxxxxx).

Xxxx xxxx xxxx být xxxxxxxxx jako xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxx se předešlo xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx x druhem půdy, xxxxxxxx xxxxxx nebo x xxxxx xxxxxxx), xxxxxxxx se xxx xxxxxx hodnocení xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx, xx pro xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx nezbytná xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XXx 3

X xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx / xxxxxxxxxx rostlin / xxxxxxxxxx členovců/hmyzu xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x šíři (xxxxxx xxxxxxxxxx) xx xxxxxxxxxxxx xxxx / xxxxx xxxxxx.

Xxxx xxxx xx xxxxxxx xx xxxxxx ochrany necílových xxxxxxx, xxxxxxxxxx členovců x/xxxx vodních organismů, xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx, xx xxx jedno nebo xxxx použití xxxxxxxxx xx xxxxx jsou xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx rizika, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XXx 4

X xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx / xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxx. xxxxxx, xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx nebo v xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx hrozí vysoké xxxxxx xxxxxxxxx.

X xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx na ochranu xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx přiřadit xxxx x cílem xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx.

XXx 5

X xxxxx ochrany xxxxx / volně xxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx zapraven xx půdy; xxxxxxxxx, xxx byl xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxx na xxxxx řádků xxxxxx xxxx xxxxxxx.

Xxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx ochranu xxxxxxx xx xxxxx granulí xxxx pelet, xxxxx xxxx xxx x xxxxxx ochrany ptáků xxxx volně žijících xxxxx xxxxxxxxx xx xxxx.

XXx 6

V xxxxx ochrany xxxxx / xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx rozsypaný xx xxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxx xxxx se xxxxxxx xxxxxxxxxx xx ochranu xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx, xxx xxxxxxx k xxxxxx xxxxxxx ptáky xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx se xxx xxxxxxx pevné xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

XXx 7

Xxxxxxxxxxx x době xxxxxxxx xxxxx.

Xxxx xxxx xx přiřadí, xxxxxxxx xx při hodnocení xxxxx jednotných xxxxx xxxxx, xx pro xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx je takové xxxxxxxx xx zmírnění xxxxxx xxxxxxxx.

XXx 8

Xxxxxxxxxx pro včely./V xxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx neaplikujte xx xxxxxxxx xxxxxxx./Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx, xx xxxxx xxxx včely xxxxxxx xxx vyhledávání xxxxxxx./Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx a xx dobu (uveďte xxxx) xx xxxxxxxx./Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx./Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx kvetením./Neaplikujte xxxx (xxxxxx xxxx).

Xxxx věta xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx ochranu xxxxxxx, xxxxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxx zásad xxxxx, xx pro xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxx uplatněna xxxxxxxx ke xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx. X xxxxxxxxxx xx xxxxxxx použití xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xx dalších xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx předpisech xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx formulace x xxxxx xxxxxxx xxxxxx pro xxxxx x jiný opylující xxxx a xxxx xxxxxxxxx.

3.4.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx přiřazení xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx

XXx 1

X xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx žádný xxxx xxxxxxxxx, který xxxxxxxx (xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx), xxxx/xxxx xxx (xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx).

Xxxx xxxx xx přiřadí, xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx rizika xxxxxx xxxxxxxxxx.

3.5.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx udávajících xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx opatření xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x hubení xxxxxxxx

XXx 1

Xxxxxxx musí xxx kladeny bezpečným xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Zabezpečte xxxxxxx xxx, xxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx.

X xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxx být xxxx xxxx xx štítku xxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxx xxxxx xxxxx vyloučilo xxxxxxxxx xxxxxxx.

XXx 2

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xx dobu xxxxxxxx xxxxxxxx. Xx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx (primární nebo xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxxxx a xxxxx protijed.

Tato xxxx xxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxx se xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.

XXx 3

Xxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxx odstraňováni. Xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxx na xxxxxxx xxx xx xxxxxxxx.

Xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx zvířat, xxxxxxx xx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx k xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx látky xxxxxxxxxxxxxx.