Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXĚXXXXX KOMISE 2011/63/EU

xx xxx 1. června 2011,

xxxxxx xx xxx &xxxxxx;čxxx přizpůsobení xxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx mění xxěxxxxx Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x Xxxx 98/70/ES o xxxxxxx benzinu a xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx

XXXXXXX&Xxxxxx; KOMISE,

x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx,

x xxxxxxx xx xxěxxxxx Evropského parlamentu x Xxxx 98/70/XX xx xxx 13. ř&xxxxxx;xxx 1998 o xxxxxxx benzinu x xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx a x xxěxě směrnice Xxxx 93/12/EHS (1), x xxxx&xxxxxx;xx xx čx. 10 xxxx. 1 xxxxxx&xxxxxx; xxěxxxxx,

xxxxxxxx x xěxxx důvodům:

(1)

Směrnice 98/70/XX xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxxxxxxxx x analytické xxxxxx xxx xxxxxx a xxxxxxxxx xxxxx xx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; xx trh.

(2)

Xxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx xxxxxxx&xxxxxx; xx xěxxxx&xxxxxx; normy stanovené Xxxxxxx&xxxxxx;x výborem pro xxxxxxxxxxx (XXX). Xxxxxžx XXX v důsledku xxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx xxxxxx&xxxxxx; xxxxx xxxxxxxx xxx&xxxxxx;xx, xěxx by být xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxx xx xxxx xxxxx x xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx I x XX xxěxxxxx 98/70/ES.

(3)

Xř&xxxxxx;xxxx XXX směrnice 98/70/XX xxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxxxx xxx xxxxxxxxx pro xxxxxx x obsahem xxxxxxxxxxx. Č&xxxxxx;xxx xxxxžxx&xxxxxx; x xxxxxx&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxxx jsou xxxxxxxxxxxx xx dvě xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx. Norma XX XXX (Mezinárodní xxxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxx) 4259:2006 stanoví xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxxxů xxxxx přesnosti zkušební xxxxxx x požaduje xxxxxxxxxxx&xxxxxx; na xxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; místo. Xx xxxxx xřxxx xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx změnit č&xxxxxx;xxx xxxxxx&xxxxxx; x xř&xxxxxx;xxxx XXX xxěxxxxx 98/70/XX.

(4)

Xxxxřxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; touto xxěxxxx&xxxxxx; xxxx v xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx X&xxxxxx;xxxx xxx jakost xxxxx, xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx xxxxx čl. 11 odst. 1 xxěxxxxx 98/70/XX,

XŘXXXXX XXXX XXĚXXXXX:

Čx&xxxxxx;xxx 1

Xxěxxxxx 98/70/XX xx mění takto:

1)

Xř&xxxxxx;xxxx X se xěx&xxxxxx; xxxxx:

x)

Xxxx&xxxxxx;xxx xxx čxxxx 1 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;(1)

Xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx xxxxxxxx musí x&xxxxxx;x xxxxxx xxxxxx&xxxxxx; x xxxxě EN 228:2008. Členské xx&xxxxxx;xx xxxxx přijmout xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxě, kterou se xxxxxxxxx xxxxx XX 228:2008, pokud xxx xxxx&xxxxxx;xxx, žx xřxxxxxx x&xxxxxx;xx xxxxxx xx xřxxxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x stejně xxxxxxx&xxxxxx; xxxx xřxxxxxx nahrazené xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx.&xxxxx;

x)

Xxxx&xxxxxx;xxx xxx čxxxx 6 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;(6)

Ostatní monoalkoholy x xxxxxx x xxxxxx destilace, který xxxřxxx&xxxxxx;xxx údaj xxxxxxxx&xxxxxx; x normě EN 228:2008.&xxxxx;

2)

X xř&xxxxxx;xxxx XX xx xxxx&xxxxxx;xxx pod čxxxx 1 nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;(1)

Xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx xxxxxxxx musí x&xxxxxx;x metody uvedené x xxxxě XX 590:2009. Čxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx xxxxx xřxxxxxx analytickou xxxxxx uvedenou v xxxxě, xxxxxx se xxxxxxxxx norma XX 590:2009, pokud xxx xxxx&xxxxxx;xxx, že xřxxxxxx x&xxxxxx;xx xxxxxx xx xřxxxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x xxxxxě xxxxxxx&xxxxxx; xxxx přesnost nahrazené xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx.&xxxxx;

3)

Příloha XXX xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx&xxxxxx;x x xř&xxxxxx;xxxx x&xxxxxx;xx směrnice.

Čx&xxxxxx;xxx 2

1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Čxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx xřxxxxx a xxxřxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx&xxxxxx; x správní xřxxxxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxx xxxxžxx&xxxxxx; souladu x xxxxx xxěxxxx&xxxxxx; xx 12 xěx&xxxxxx;xů od xxx&xxxxxx;xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; v &Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx.

Xxxx předpisy xxčxxx xxxž&xxxxxx;xxx xx 12 měsíců od xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x&xxxxxx;xx směrnice x &Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx.

Xxxx xřxxxxxx přijaté čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx; xxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxěxxxxx nebo xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x takový xxxxx xčxxěx xřx jejich &xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx;. Způsob xxxxxx xx stanoví čxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx.

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Čxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx xxěx&xxxxxx; Xxxxxx xxěx&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xřxxxxxů, která xřxxxxx x oblasti xůxxxxxxxx x&xxxxxx;xx xxěxxxxx.

Čx&xxxxxx;xxx 3

Xxxx xxěxxxxx xxxxxxxx x platnost xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x Úředním xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx.

X Xxxxxxx xxx 1. xxxxxx 2011.

Za Xxxxxx

Xxxx Xxxxxx BARROSO

předseda


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. L 350, 28.12.1998, x. 58.


XXXXXXX

„XXXXXXX XXX

XXXXXXX XXXXXXXX XX XXXXX XXX XXXXXXXX XXX XXXXXX X&xxxx;XXXXXXX XXXXXXXXXXX

Xxxxx xxxxxxxxxxx (% x/x)

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx tlaku xxx (xXx)&xxxx;(1)

0

0

1

3,7

2

6,0

3

7,2

4

7,8

5

8,0

6

8,0

7

7,9

8

7,9

9

7,8

10

7,8

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxx xxx xxxxxxx xxxxx bioethanolu xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx interpolací xxxx obsahem xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx a xxxxxxxxxxxxx xxx zjištěnou xxxxxxxx.“


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx uvedené xx xxxxxxxxxxx xxxx „pravé xxxxxxx“. Xxx xxxxxxxxx xxxxxx mezních hodnot xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx EN ISO 4259:2006 „Ropné xxxxxxx – Xxxxxxxxx a xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx vztahu ke xxxxxxxxx metodám“ x xxx xxxxxxxxx minimální xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx rozdíl 2X xxx nulou (X = reprodukovatelnost). Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xx základě xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx EN XXX 4259:2006.