XXXXXXXX XXXXXX (XX) x. 1334/2007
xx xxx 14. xxxxxxxxx 2007,
xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx (XX) x. 1749/96, xxxxxx se stanoví xxxxxxxxx xxxxxxxxx opatření x xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 2494/95 x xxxxxxxxxxxxxxx indexech xxxxxxxxxxxxxxxx xxx
(Xxxx x xxxxxxxx xxx EHP)
KOMISE XXXXXXXXXX SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x xxxxxxx na xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 2494/95 xx dne 23. xxxxx 1995 x harmonizovaných xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxx (1), a xxxxxxx xx čl. 4 xxxxx pododstavec x xx. 5 xxxx. 3 uvedeného xxxxxxxx,
x xxxxxxx xx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx (2), xxxxxxxxxx podle xx. 5 odst. 3 xxxxxxxx (XX) x. 2494/95,
xxxxxxxx k xxxxx xxxxxxx:
(1) |
Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxx (xxxx xxx „HISC“) jsou xxxxxxxxxxxxx xxxxx o xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxx xxxxxx xxxxxx podle xxxxxx 121 Smlouvy x ES. Xxxxxx XXXX je usnadnit xxxxxxxxxxx srovnání inflace xxxxxxxxxxxxxxxx xxx. Xxxxxx xxxx xxxxxxxx ukazatele xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. |
(2) |
XXXX představuje xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx rámec. Xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x harmonizaci xxxxxxxx, xxxxx pokud xxx x xxxxxxxx xxxxxx xxx zjišťování, xxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x postupy agregace, xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx. |
(3) |
Xxxxxxxxx xxxxx HISC xxxxxxxx XXXX xxxx xxxxx Laspeyresova xxxx, xxxxx popisuje měnící xx kupní sílu xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xx účelem xxxxxxx xxxxxxxxxx spotřebitelské xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx odráží xxxxxxxx xxxxxxx inflace xxxxxxxxxxxxxxxx xxx x Xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx. |
(4) |
XXXX xx xxxx cen xxxxx produktů, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxx xxxxxx si xxxxxxxxx xxxxxxxx, xx. xxxxxxxx definovaných x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxx). Xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx spotřebních xxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxxxxx podle xxxxx xxxxxxxx. Soubor xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx celkovém xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xx spotřebních xxxxxxxx. Xxxxxxxxx segmenty xxxx x xxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x rozvojem xxxx. |
(5) |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxx xx xxxxx xxxxxxx roli při xxxxxxxx výběrů pro xxxxxxxxxx x xx xxxxx význam xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Avšak xxxx koncepci xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxxxxxxx a xx xxx xx xxxxxxx. |
(6) |
Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx x xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxx. Xxx xxxx možné xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xx inflaci xxxxxxx x současnosti xxxxxxxx xxxxxxxx produkty x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vymezených xxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx x daném xxxxxxxxxxx období, XXXX xxxxxxxx, aby byly xxxxxxx xxxx produkty xxxxxxxxxx. Xx xx xxxx především nových xxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx. |
(7) |
Xxxxx hodnoty xxxxx souvisí x xxxxx, x níž xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxx náležejí. Xxxxx xxxxxxx by měla xxx posouzena xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx produktů v xxxxx jednoho xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. |
(8) |
Xxxx-xx xx tyto xxxxxx vyřešit, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx x změn xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 1749/96 xx xxx 9. září 1996, xxxxxx xx stanoví xxxxxxxxx xxxxxxxxx opatření x xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 2494/95 x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxx (3), xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx XXXX x xxxxxxxxx xxxxxx spolehlivost x xxxxxxxxxx podle xxxxxx 5 xxxxxxxx (ES) x. 2494/95. |
(9) |
Proto je xxxxx dále xxxxxxx xxxx x definici XXXX, xxx se xxxxxxxxx, ve xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx očišťování, xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx HISC x xxxx xxxxx x xxxxx xxxxx minimální xxxxxxxxx, xxxxx jde x xxxxxxxx výběru xxx xxxxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx. |
(10) |
Xxxxxxx xx xxxxx stanovit xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx zjišťování, záměny x kvalitativního xxxxxxxxxx x xxxxxxxx, xxx xx měření HISC xxxxxxxxxx x blízkosti xxxxxx xxxx s xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx, pokud xxx o xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x rozptyl. Xx třeba zvážit xxxxxxx požadavků xx xxxxxxxxxxxxx x přesnost. |
(11) |
S xxxxx dále vymezit xxxxxxx cílový xxxxxx XXXX x xxxxxxx xxxxxx „stálosti“ koše XXXX xxxxxx schůdné xxxxxx xxxxx „xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx účelu“, xxxxx xxxxxxxx začlenit xx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxx nezbytnou xxxxxxx x xxxxxxx smysluplnost xxxx xxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxx xx xxxx. |
(12) |
Xx xxxxxxxx zajistit, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxx vybrány tak, xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx souboru xxxxxxxxx x xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx nabízených xxxxxxxx x rámci xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxx x HISC xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx peněžních xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx spotřebu xxxxx xxxxx spotřeby xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx se xxxx. |
(13) |
Xx xxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx států, xxx xxxxx xx změně xxxxxxx, xxxxxxxxx na xxxxxxxx o xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx, které xxxx xxxxxxxx pro xxxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxx účel xxxxxxxx. Xxxxx xx xxxx Xxxxxx (Xxxxxxxx) xxxxxx od xxxxxxx xxxxxxxxxx specifické xxxxxxxxx xxx kvalitativní xxxxxxxxxx. |
(14) |
Xxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx elementárních xxxxxxxx x xxxx zharmonizovat xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx x rámci xxxxxxxxxxxxx agregací. |
(15) |
V xxxxxxx x článkem 13 xxxxxxxx (ES) x. 2494/95 se xxxxxxxxx x xxxxxx efektivity xxxxxxx. |
(16) |
Xxxxxxxx (ES) x. 1749/96 xx xxxxx xxxx být odpovídajícím xxxxxxxx xxxxxxx. |
(17) |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nařízením xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxx pro xxxxxxxxxxx xxxxxxxx zřízeného xxxxxxxxxxx Rady 89/382/EHS, Xxxxxxx (4), |
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xxxxxxxx (ES) x. 1749/96 se xxxx xxxxx:
1. |
Xxxxxx 2 xx xxxxxxxxx tímto: „Článek 2 Xxxxxxxx Xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx:
|
2. |
Xxxxxx xx xxxx xxxxxx 2x, xxxxx xxx: „Xxxxxx 2x Xxxxxx 1. Xxxxxxxxx HISC xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx průměrnou xxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx mezi kalendářním xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx, xx xxxxxx xx porovnáván. 2. Xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx plně rozdělit xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx tyto xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx Xx, xxxxx xxxx xxxxxxxx od xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx COICOP x xxxxx nazývány XXXXXX/XXXX (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx účelu xxxxxxxx xxx xxxxxxx XXXX). 3. XXXX xx vypočte xxxxxx xxxxxx, xxxxx xx v souladu xx xxxxxxx Laspeyresova xxxx. 4. Xxxxxxxxx segmenty xxxxx xxxxx objekty x xxxxxxxx koši, který xx HISC xxxxxxxx. 5. Xxxx xxxxxxxxx x XXXX xxxx pořizovací xxxx, xx. ceny xxxxxxx xxxxxxxxxxx za xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xx xxxxxx. 6. X xxxxxxxxx, xxx spotřebitelé xxxx xxxxxxx získat xxxxx x služby xxxxxxxxx, x následně xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xx x XXXX xxxxx z xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x naopak. 7. XXXX xxxxxxx xxxx čisté xxxxx xxx xxx xxxxxx xx změnu xxxxxxx. XXXX:
8. Xxxxx xxx x xxxxx xxxxxxx, xxxxx xx rozhodnutí x xxxxx důkazy xxxxxxx xxxx specifikací xxxxxxxxxxxx nabízeného xxxxxxxx x xxxxxxxxxx produktu, xxxxx xx ve xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx; xx. rozdílu xxxx významnými vlastnostmi xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxx (jako xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxx) a xxxxx mají význam xxx xxxx xxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x případě komplexní xxxxxxxxxx nebo xxxx xxxxx revize xxxxxx xxx XXXX. Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx příslušných xxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxx xxxxxx xxx XXXX xxx xxxxxx na nutnosti xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx mezi xxxxxxxx zaměňující nabízené xxxxxxxx. 9. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx skupiny xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx určeno xxxxx výdajů, xxxxx xxx xx xxxxxxxxx. Xxxx xxxx xxx x rámci elementární xxxxxxxx použít za xxxxxxxx, že je xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx. 10. ‚Spolehlivost‘ xx xxxxxxxx xxxxx ‚xxxxxxxxx‘ vztahující se x rozsahu xxxxxxxx xxxxx x xxxxx ‚xxxxxxxxxxxxxxxxxx‘, tj. xx xxxxxxxxxx xxxxxx zkreslení.“ |
3. |
X xx. 4 odst. 2 xx xxxxx „x xx. 2 xxxx. x)“ xxxxxxxxx xxxxx „x čl. 2 xxxx. 5“. |
4. |
Xxxxxx 5 se xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxxx 5 Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx 1. Metody xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx jsou xxxx:
2. Xxxxxx (Xxxxxxxx) vypracuje x vydá xx xxxxxxxxxx x Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx programy xxxxxxxxx ohledně xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx jednotlivé případy x řádně přitom xxxxxxxxx x efektivitě xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx, x nichž xx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xxxxx kvalitativního xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx pravidel k xxxxxx xxxxxx x xxxxxxx x xx. 5 xxxx. 3 xxxxxxxx (ES) č. 2494/95. 3. Xxxxxx xxxx A x B xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx očišťování. XXXX, xxx které xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, se považují xx xxxxxxxxxxx. Xx xxxxx shodných okolností xx xxxxxx xxxx X xxxxxxx přednostně xxxx xxxxxxxx typu X. 4. Xxxxxx-xx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, použijí xxxxxxx xxxxx odhady založené xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx informacích xxxxxxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxxx). 5. V xxxxxx xxxxxxx nesmí xxx xxxxx xxxxxxx odhadována xxxx celý rozdíl x ceně mezi xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx jako xxxxxx xxxxx. 6. Xxxxxx-xx k xxxxxxxxx xxxxxx odhady, xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx a xxxxx xxxxxxxxxx produktu, xxxxx se nahrazuje. 7. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx produkty:
|
Xxxxxx 2
Vstup x xxxxxxxx
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x platnost xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx věstníku Xxxxxxxx xxxx.
Xxxx nařízení xx xxxxxxx x celém xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
X Xxxxxxx xxx 14. listopadu 2007.
Xx Komisi
Joaquín XXXXXXX
člen Xxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. L 257, 27.10.1995, x. 1. Xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx a Xxxx (XX) x. 1882/2003 (Xx. xxxx. X 284, 31.10.2003, s. 1).
(2) Stanovisko xx xxx 5. října 2007 (Xx. xxxx. X 248, 23.10.2007, s. 1).
(3)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. L 229, 10.9.1996, s. 3. Xxxxxxxx naposledy xxxxxxxxx nařízením (XX) x. 1708/2005 (Xx. xxxx. X 274, 20.10.2005, x. 9).
(4)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 181, 28.6.1989, x. 47.
(5)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X 340, 11.12.1997, x. 24.“