Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX XXXXXX (ES) x. 904/2007

ze xxx 27. července 2007

x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x xxxxxxx xx Xxxxxxx o xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (XXX) č. 2658/87 xx xxx 23. xxxxxxxx 1987 x xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx a x společném xxxxxx xxxxxxxxx (1), x zejména xx čl. 9 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxxx nařízení,

vzhledem x těmto důvodům:

(1)

Aby xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx nomenklatury xxxxxxxxx x nařízení (XXX) č. 2658/87, xx nutné xxxxxxxx xxxxxxxx týkající se xxxxxxxx xxxxx uvedeného x xxxxxxx k xxxxxx xxxxxxxx.

(2)

Xxxxxxxx (XXX) x. 2658/87 xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx všeobecná pravidla. Xxxx pravidla xx xxxxxxxxx x xxx xxxxxxxxxx jinou xxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx zčásti založena, xxxx xxxxx x xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx členění x xxxxx je xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx Společenství x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx obchodu se xxxxxx.

(3)

Xxxxx xxxxxxxxx všeobecných xxxxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxx ve xxxxxxx 1 xxxxxxx x příloze xxxxxxxx xx xxxx KN xxxxxxxxx xx xxxxxxx 2, xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxx 3 této xxxxxxx.

(4)

Xx vhodné xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx informace x xxxxxxxx zařazení xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx členských xxxxx, xxxxxxxx xx zařazení xxxxx xx kombinované xxxxxxxxxxxx, xxxxx nejsou x xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxx podle xx. 12 xxxx. 6 xxxxxxxx Rady (XXX) x. 2913/92 xx dne 12. xxxxx 1992, xxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx (2).

(5)

Xxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx předsedou,

PŘIJALA TOTO XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx 1 xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx v xxxxx xxxxxxxxxxx nomenklatury xx xxxx KN xxxxxxxxx xx xxxxxxx 2 této xxxxxxx.

Xxxxxx 2

Xxxxxxx xxxxxxxxx x sazebním xxxxxxxx xxxxx vydané celními xxxxxx xxxxxxxxx států, xxxxx xxxxxx x xxxxxxx x tímto xxxxxxxxx, xxx nadále xxxxxxxx po dobu xxx měsíců xxxxx xx. 12 odst. 6 xxxxxxxx (EHS) x. 2913/92.

Xxxxxx 3

Toto xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx dnem po xxxxxxxxx v Úředním xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

V Xxxxxxx xxx 27. xxxxxxxx 2007.

Xx Xxxxxx

Franco XXXXXXXX

xxxxxxxxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 256, 7.9.1987, x. 1. Xxxxxxxx naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 733/2007 (Xx. xxxx. X 256, 7.9.1987, x. 1).

(2)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 302, 19.10.1992, x. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 1791/2006 (Úř. xxxx. X 302, 19.10.1992, x. 1).


XXXXXXX

Xxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

(xxx XX)

Xxxxxxxxxx

(1)

(2)

(3)

Sýr xxxx „pasta xxxxxx“ x pevné xxxxx xxxxxxxx přidáním syřidla x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxx. Streptococcus xxxxxxxxxxxx) xx mléka. Po xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxx xx xxxxx zahřívá xxxxxxxxx xx 80 °C. Hněte xx a vytahuje, xxx se xxxxxxxxx xxxxxxxx struktura. Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (1 až 3 xx) x xxxxxx.

Sýr xx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx a uchovává xx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxx týdny xxx xxxxx xxxxxxx (2 xx 4 °C).

Xxxxxxx sýra (% xxxxxxxxxx):

xxxxxx

54,2

xxxxxxx xxxxx xxxx

23,3

xxxxx xxxx x xxxxxx

43,0

xxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxx

59,7

Xxx xx xxxxxx, máslovou, xxxxx xxxxxx chuť. Xxxxxxx xx, mimo xxxx, xxx přípravě pizzy.

0406 10 20

Xxxxxxxx xx stanoveno xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx 1 x 6 xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx znění xxxx XX 0406, 0406 10 x 0406 10 20.

Produkt xx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxx o xxxx xxxxxxx, xxxxxx x chuť, xxxxxxxxx xxxx a xxx xx xxxxxxxxxx brzy xx xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx 0406, xxxxx xxxxxxxx xxx 1).

Xxxxx ho xxxxx xxxxxxx xx položky XX 0406 90, xxxxx xx xxxxxxxx na „xxxxxxx xxxx“, xxxx xxx sýry uvedené x předchozích podpoložkách.