Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX XXXXXX (XX) x.&xxxx;416/2007

xx dne 22.&xxxx;xxxxxx 2007

x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx&xxxx;5 xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Rady 2005/44/XX x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx službách (XXX) xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx o založení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x&xxxx;xxxxxxx xx směrnici Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx 2005/44/XX xx 7.&xxxx;xxxx 2005 o harmonizovaných xxxxxxx xxxxxxxxxxxx službách (RIS) xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx (1), x&xxxx;xxxxxxx na článek 5 xxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx:

(1)

X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;1 xxxxxxxx 2005/44/XX xx říční xxxxxxxxxx xxxxxx (RIS) xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx, xx xxxx harmonizované, xxxxxxxxxxxxxxx a otevřené.

(2)

V souladu s článkem 5 xxxxxxxx 2005/44/ES xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx zprávy xxxxxx xxxxxxxx.

(3)

Xxxxxxxxx specifikace xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx z technických zásad xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;XX xxxxxxx xxxxxxxx.

(4)

X&xxxx;xxxxxxx s čl. 1 odst. 2 xxxxxxxx 2005/44/XX xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx provedené xxxxxxxxxxx mezinárodními xxxxxxxxxxxx.

(5)

Xxxxxxx xxxxxxxx také xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx skládá ze xxxxxxxx xxxxxxxxxxx orgánů xxx provádění xxxxx xxxxxx xxxxxxxx a z oficiálních xxxxx z jiných xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx odvětví.

(6)

Technické xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx současnému xxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx 2005/44/XX, xxxxx i budoucí xxxxxxxxx xxxxxx xx mohou xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx v souladu s čl. 5 xxxx.&xxxx;2 xxxxxxxx 2005/44/XX. Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx skupinou xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

(7)

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxx;11 směrnice 2005/44/ES.

(8)

Opatření xxxxxxxxx xxxxx nařízením xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxx;11 xxxxxxxx 2005/44/XX,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx specifikace pro xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxx specifikace xxxx xxxxxxx v příloze xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Xxxx xxxxxxxx vstupuje x xxxxxxxx prvním dnem xx vyhlášení x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské unie.

Xxxx nařízení je xxxxxxx x xxxxx rozsahu x xxxxx použitelné xx xxxxx členských xxxxxxx.

X Xxxxxxx xxx 22. března 2007.

Xx Xxxxxx

Xxxxxxx XXXXXX

místopředseda


(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;255, 30.9.2005, x.&xxxx;152.


XXXXXXX

Xxxxxx xxxxxx plavidel

OBSAH

1.

Úvod

2.

Norma xxx xxxxx

3.

Xxxxxxxxx o vodním xxxxx

4.

Xxxxxx distribuce

5.

Postup, jakým xx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx XML zpráv xxxxxx plavidel

6.

Struktura xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX

6.1

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx

6.1.1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

6.1.2

Xxxxxxx xxxxxxxx XXX

6.1.3

Xxxxxxxxxx xxxx (xxxx)

6.1.4

Xxxxxxxxxx xxxx

6.1.4.1

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx vůdcům xxxxxxxx

6.1.4.2

Xxxxxxxxxx xxxx xxxx

6.1.4.3

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxx:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxxxx xxxxx vůdcům xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

XXX schéma (XXX_x2_7.xxx)

XXXXXXX

XXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx mapa (Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx Chart)

FIS

Informační xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxxxx Information Services)

Vnitrozemský XXXXX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx mapy x&xxxx;xxxxxxxxx (Xxxxxxxxxx Chart Display xxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxx)

XxX

Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx)

XXX

Xxxxxxxxx nízký vodní xxxx (Regulierungs-Niederwasser)

WGS 84

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx 1984 (Xxxxx Xxxxxxxx System 1984)

XXX

Xxxxxxxxx značkovací jazyk (Xxxxxxxx Markup Xxxxxxxx)

1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXX

X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx xx popisují xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxx o plavebních xxxxxxx (XXX) obsahují xxxxxxxxx, hydrologické x&xxxx;xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx plavidel x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx plavby. XXX xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (např. o vodním xxxxx, předpovědích xxxxxxx xxxxx, atd.), xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxx. x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx), xxxxx xxx o používání a stav xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, x&xxxx;xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx rozhodnutí.

Tradiční xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx XXX xxxx xxxx. xxxxxxxx xxxxxxxx pomůcky, xxxxxx xxxxxx plavidel xxxxxxxxxxx xx xxxxxx, vysílané xxxxxx nebo sdělované xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx zdymadlech. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx GSM xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx a datové komunikace, XXX xxxx xxxx xxxxxxxx všude a vždy. Xxxxxxxxxxxx přizpůsobené FIS x&xxxx;xxxxxxxxxx drahách lze xxxxxxxxxx radiotelefonní službou xx vnitrozemských xxxxxxx xxxxxxx, internetovou xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx (např. XXXXX xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;XXX).

Xxxxxxxxxxx technické xxxxxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx datový xxxxxx xxxxxxxxx o vodních xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx internetové xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx:

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx překlad xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx všech xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx,

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx souborů xxxxx xx xxxxx zúčastněných xxxxxx, aby se xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx systémů plánování xxxxx,

xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx o vodním xxxxx,

xxxx xxxxxxxxxx xx strukturou xxxxx xxxxxxxxxxxxxx ECDIS,

usnadní xxxxxx údajů xxxx xxxxxxx xxxxxx,

xxxxxxx normalizovaný xxxxxxx ve xxxxxxx xx seznamy xxxx.

Xxxxxx xxxxx normalizovat všechny xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx zprávách xxxxxx xxxxxxxx. Část xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx „volný xxxx“ xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxxx xxxx xx xx xxxx xxxxxxxxx xx všechny xxxxxxxxx, xxxxx xxxx

xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx vnitrozemské xxxxxx (xxxxxxxxx: xxxxxxxx malé xxxxxxxx xx pravé xxxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;Xxxxxx, říční kilometr 2&xxxx;010),

xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxxx: odstávka xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, …).

Další informace (xxxxxxxxx: xxxxxxx uzavření xxxxxxxx) xxx xxxxx xxxx volný text.

2.   NORMA XXX XXXXX

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx se poskytují xxxxx xxxxxxxx&xxxx;6, vymezení xxxxxx XXX.

Xxx se xxxxxxxx xxxxxx uplatnění, xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx XXX širokou škálu xxxxx. Xxxxxx xx xxxxxxxxxx do jednotek (xxxx), xxxx jsou xxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx údajů. Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xx mělo xxx xxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxx. Xx-xx xx xxxxx, xxxx xxxxx údajů xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxx). Definice xxxxxx XML vymezuje xxxxxxxxx xxxxxx XXX x&xxxx;xxxx. Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, jejich xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx do 23 xxxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx tabulkách.

Šablona XXX, xxxxxx XXX, xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx XXX x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxxx definici xxx xxxxxxx prvky XXX včetně xxxxxxx xxxxxxx a hodnot kódů.

Strojově xxxxxxxx zprávu lze xxxxxx tak, xx xx vyplní xxxxxxx xxxx ve xxxxxxxx XXX (volný text) x&xxxx;xxxxx se hodnoty xxxx ze xxxxxxx xxxxxx uvedeném xx xxxxxxxx XML.

Referenční xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx XXX xxxxx xxxxxx plavidel xxxxxxxxxx Xxxxxxxx komise na xxxxxxxxxxx xxxxxx http://ec.europa.eu/transport/iw/index_en.htm.

3.   INFORMACE X&xxxx;XXXXXX XXXXX

Xxxxxxxxx o vodním xxxxx jsou velmi xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx i bezpečnost. X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx vztahování informací x&xxxx;xxxxxx xxxxx (Německo xxxxxxxxx xxxxxxx GlW, „xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx“, Dunajská xxxxxx xxxxxxxxxx XXX, „Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx“, xxxxx xxxxxxxx xx nepatrně xxxx. Xxxxxx xxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxx, xxx někdy xx xxxxx xxxxx stav. Xxxxxxx vodočtů xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xx zvláštní xxxxxxxxxx body). Xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx stavu xx xxxxxxx pro xxxxxxxxxxx xxxxxxx světlých xxxxx.

Xxxxxxxxxx tabulky pro xxxxxx xxxxxx plavidel xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx jsou důležité xxx vnitrozemskou xxxxxx, x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxx hodnotami. Xxxxxxxxx o vodním xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxx, jak xx xx provádělo x&xxxx;xxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx palubního xxxxxxxx lze vypočítat xxxxxxxxx xxxxx použitím xxxxxxxxxxxx xxxxx technických xxxxxxxxxxx.

4.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXX XXXXXXXXXX

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, že zprávy xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx těchto xxxxxxxxxxx specifikací ve xxxxxxx XXX, x&xxxx;xxxx xx xxxx stáhnout x&xxxx;xxxxxxxxx. X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx stažení xx xxxxxxxxxxx služby měly xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx:

xxxxxxxxxxx xxxxxx vodní xxxxx (xxxxx xxxxx xxxxx cesty v identifikaci xxxxx xxxxxxx 1) xxxx

xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx, vymezenou říčním xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 1) počátečního x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx,

xxxxx xxxxxxxxx (xxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 1),

xxxxx zveřejnění zprávy (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 1).

Xxxxxx podle xxxx normy xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx WAP (Wireless Xxxxxxxxxxx Protocol),

emailových xxxxxx.

Xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxx orgány. Všechny xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx do xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx) xx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx zpráv XXX xxxxx prostřednictvím xxxxxx „xxxx xx xxxx“.

5.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXX, XXXXX XX XXXXXXXXX XXXXX V REFERENČNÍCH XXXXXXXXX X&xxxx;XX SCHÉMATU XXX XXXXX XXXXXX XXXXXXXX

Xxxxxx xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx XML xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx plavidel, a to xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, proč xx xxxxx potřebná.

Předseda xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx členům skupiny xxxxxxxxx i Evropské xxxxxx.

Xxxxx xxx o skupinu odborníků, xxxxxxx se postup xxx xxxxxxxxx xxxx, xxx je vymezený x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx zprávy vůdcům xxxxxxxx.

Xxxxxxxx komise bude xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxx XXX. X&xxxx;xxxx souvislosti xx xxxxxxxx přihlédne x&xxxx;xxxxx skupiny odborníků.

Je-li xxxxx změny přijat, Xxxxxxxx xxxxxx zveřejní xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx tabulky x&xxxx;xxxxxx XXX na xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

6.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXXXXX XXXXXX X&xxxx;XXXXXXXX VE XXXXXXX XXX

Xxxx kapitola xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx elektronických xxxxx xxxxxx plavidel.

6.1   Struktura xxxxx xxxxxx plavidel

6.1.1   Všeobecné xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx informační oddíly:

identifikace xxxxxx,

xxxxxx o vodní xxxxx x&xxxx;xxxxxxx,

xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxx:

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx,

xxxxxx o nejmenší xxxxxxxx xxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx,

xxxxxx o předpovědi xxxxxxx stavu,

zprávy o předpovědi xxxxxxxx naměřené xxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx vypouštění.

zprávy x&xxxx;xxxx.

Xxxxxxx 1

Xxxxxxxxx xxxxxx vůdcům xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx XML obsahuje xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx:

1.

xxxxxxxxxxxx zprávy

2.

zprávy x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx

3.

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx

4.

xxxxxx x&xxxx;xxxx.

X&xxxx;xxxxx zprávě xx xxxxxxx vyplňují xxx dva xxxxxx: xxxxxxxxxxxxx oddíl x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxx z těchto xxxxxx: xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx nebo zpráva x&xxxx;xxxx (xxxxxxx oddílů x&xxxx;xxxxxxxxxx druhy xxxxx xxxx xxxxxxxx).

Xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx pro xxxx xxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxx. Xxxxxx xxxxxx plavidel se xxxxxx vodní xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx objektu (xxxx). Xxxx-xx se xxxxxx xxxxxxx, oddíl x&xxxx;xxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx oddílu x&xxxx;xxxxxxx.

Xxxxxxxx-xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx různé xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx informace xxx xxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx cestě a dopravě xx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx xxxxxx pro xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx obsahuje xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, obvykle xxxxxxx.

Xxxxx x&xxxx;xxxx obsahuje xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx vodní cesty.

6.1.2   Přehled xxxxxxxx XXX

Xxxxx oddíl xxxxxx přehled definice xxxxxx kódované xx xxxxxxx XXX. Xxxxxx XXX xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, která obsahuje xxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxx XXX, xxxxxx xxxxxxx formátů, xx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxx adrese xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

Xxxxxxx 1

Xxxxxxxx XML

Nr.

Tag (Xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxxxx

&xx;?xxx xxxxxxx=«1.0» encoding=«iso-8859-1»?>

<RIS_Message>

Notice xx Xxxxxxxx

1x

&xx;xxxxxxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxxx section

M

1

1.1

<from>String</from>

Sender xx xxx xxxxxxx

X

1.2

&xx;xxxxxxxxxx&xx;Xxxx&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xx the xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx

X

1.3

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx

X

1.4

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx in the xxxxxxx info. (xxxxxxxx)

X

1.5

&xx;xxxxxxxx&xx;XxxxxxXxx&xx;/xxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxx/Xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx, where the xxxxxxx is xxxxxxxxxx

X

1.6

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;xxxx_xxxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxx

X

1.7

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;1145&xx;xxxx_xxxxx&xx;

Xxxx of xxxxxxx

X

1x

&xx;/xxxxxxxxxxxxxx&xx;

2x

&xx;xxx&xx;

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

X

1

2.1

&xx;xxxx&xx;&xxxx;2001&xx;/xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxx issuing of xxx xxxxxx

X

2.2

&xx;xxxxxx&xx;&xxxx;9999&xx;/xxxxxx&xx;

Xxxxxx xx xxx xxxxxx (xxx xxxx)

X

2.3

&xx;xxxxxx_xxxxxx&xx;&xxxx;99&xx;/xxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxx xx xx xxxxxx (xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx) xxxxxxxx xxxxxx: 00

X

2.4x

&xx;xxxxxx_xxxxx&xx;

Xxxxxx group xxxxxxxxxxx

X

2.4.1

&xx;xxxxxx_xxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxx_xxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxx xxxxx (xxxxxx type) xxx this message

M

Default: xxx

2.4.2

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, or both

M

Default:all

2.4e

</target_group>

2.5

<subject_code>OBSTRU</subject_code>

Subject xxxx

X

2.6x

&xx;xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxx period xx xxxxxxxx

X

2.6.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xxxx of xxxxxxxx xxxxxx

X

2.6.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;99999999&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx date xx validity xxxxxx (xxxxxxxxxx: 99999999)

M

2.6e

</validity_period>

2.7

<contents>String</contents>

Contents/notice xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx

X

2.8

&xx;xxxxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx)

X

2.9

&xx;xxxxxx_xxxx&xx;XXXXXX&xx;/xxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxx/xxxxxxxxxxxxx of xxxxxx

X

2.10x

&xx;xxxxxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxx channel information

C

2.10.1

<reporting_code>INF</reporting_code>

Reporting xxxxxx (xxxxxxxxxxx xx xxxx xx report)

M

5

2.10.2

<communication_code>TEL</communication_code>

Communication xxxx (xxxxxxxxx, XXX xxx.)

X

5

2.10.3

&xx;xxxxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxxxx&xx;

Xxxxxxxxx, XXX xxxxxx, x-xxxx: xxxxxxx, URL xx xxxxxxxx

X

5

2.10x

&xx;/xxxxxxxxxxxxx&xx;

2.11x

&xx;xxxxxxx_xxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx (xx. 2.12)

X

2

2.11.1x

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx xxxxxxxxxxx xx fairway

M

2.11.1.1

<id>String</id>

Unique xx of xxx xxxxxxx xxxxxxx (1x xx 2x)

X

2.11.1.2

&xx;xxxx&xx; Xxxxxx &xx;/xxxx&xx;

(Xxxxx) Xxxx of xxx xxxxxxx section (x.x.: Xxxxx xxxxxxx xxxxxx X xxx xxxxxx B)

M

2.11.1.3

<type_code>FWY</type_code>

Type of xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

Xxxxxxx: FWY

2.11.1.4s

<coordinate>

Fairway xxxxxxx begin and xxx coordinates (2x)

C

2.11.1.4.1

<lat> 42 34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

2.11.1.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

2.11.1.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.11.1x

&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

2.11.2x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

2.11.2.1x

&xx;xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx

X

2.11.2.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx period (xxxxxxx)

X

5

2.11.2.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx date of xxxxxxxxxx xxxxxx

X

2.11.2.1.3

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xxxx xx limitation xxxxxx

X

2.11.2.1.4

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;0500&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx

X

2.11.2.1.5

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx for limitation xx xxxxxxxxxx

X

2.11.2.1.x

&xx;/xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

2.11.2.2

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXXXXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxx

X

5

2.11.2.3

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx, xxxxx xxxx

X

5, xxxxxxx: xxx

2.11.2.4

&xx;xxxxx&xx;&xxxx;3.14159&xx;/xxxxx&xx;

Xxxxx of xxxxxxxxxx (x.x. max xxxxxxx)

X

2.11.2.5

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxx xxxxxxxxx

X

2.11.2.6

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.11.2x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.11.x

&xx;/xxxxxxx_xxxxxxx&xx;

2.12x

&xx;xxxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxxx ()

X

3

2.12.1x

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx Information xx xxxxxx

X

5

2.12.1.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx;

Xxxxxx xx xx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

2.12.1.2

&xx;xxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxx&xx;

(Xxxxx) Xxxx of xxx xxxxxxxxxxxx object

M

5

2.12.1.3

<type_code>FWY</type_code>

Type xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

2.12.1.4x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxxxxxxx (1x)

X

2.12.1.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 N</lat>

M

5

2.12.1.4.2

<long> 123 45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

2.12.1.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.12.1x

2&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

2.12.2x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx

X

2.12.2.1x

&xx;xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx

X

2.12.2.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

(xxx &xx;xxxxxxx xxxxxxx&xx;)

X

5

2.12.2.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

X

2.12.2.1.3

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

X

2.12.2.1.4

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;0500&xx;/xxxx_xxx&xx;

X

2.12.2.1.5

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.12.2.1x

&xx;/xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

2.12.2.2

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXXXXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

5

2.12.2.3

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

X

5, xxxxxxx: xxx

2.12.2.4

&xx;xxxxx&xx;&xxxx;3.14159&xx;/xxxxx&xx;

X

2.12.2.5

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.12.2.6

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.12.2x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.12x

&xx;/xxxxxx&xx;

2x

&xx;/xxx&xx;

3x

&xx;xxx&xx;

Xxxxx level related xxxxxxx

X

1

3.1x

&xx;xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxx of xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx

X

3.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx date xx xxxxxxxx xxxxxx

X

5

3.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

X

5

3.1x

&xx;/xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

3.2x

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx location, xxxx xxxxx

X

5

3.2.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx; (Xxxxxxxx section)

Unique xx xx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

3.2.2

&xx;xxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxx&xx; (Xxxxxxxxx)

(Xxxxx) Xxxx of xxx xxxxxxxxxxxx object

M

5

3.2.3

<type_code>FWY</type_code>

Type of xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5, default: XXX

3.2.4x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxxxxxxx (1x xx 2x)

X

3.2.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 N</lat>

M

5

3.2.4.2

<long> 123 45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

3.2.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

3.2.x

&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

3.3

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

X

6

3.4x

&xx;xxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxx (normal xx xxxxxxxxx xxxxxx)

X

5

3.4.1

&xx;xxxxxxxxx&xx;&xxxx;1&xx;/xxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxx measurement (1) or real xxxxxxxxxxx (0)

X

5

3.4.2

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxx xxxxx related xxxxxxxxxxx

X

5

3.4.3

&xx;xxxxx&xx;&xxxx;314159&xx;/xxxxx&xx;

Xxxxx

X

6

3.4.4

&xx;xxxxxxxxxx&xx;&xxxx;314159&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx xxxx previous xxxxxxxxxxx

X

3.4.5

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxx

X

3.4.6

&xx;xxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxxxxxx

X

3.4.7

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxx

X

5

3.4.8

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxx

X

5

3.4x

&xx;/xxxxxxx&xx;

3x

&xx;/xxx&xx;

4x

&xx;xxxx&xx;

Xxx xxxxxxx xxxxxxx

X

1

4.1x

&xx;xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxx of xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx

X

4.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xx validity period

M

5

4.1.2

<date_end> 20011231</date_end>

End xx xxxxxxxx xxxxxx

X

5

4.1x

&xx;/xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

4.2x

&xx;xxxxxxx_xxxxxxx&xx;

Xxxxxxx

X

5

4.2.1

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx Xxxxxxxxxxx xx fairway xxxxxxxx

X

5

4.2.1.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx;

Xxxxxx xx of xxx xxxxxxx section (1x or 2x)

X

5

4.2.1.2

&xx;xxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxx&xx;

(Xxxxx) Xxxx of xxx xxxxxxx xxxxxxx

X

5

4.2.1.3

&xx;xxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxx_xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5, default: XXX

4.2.1.4

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx end coordinates (2x)

X

4.2.1.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 N</lat>

M

5

4.2.1.4.2

<long> 123 45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

4.2.1.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

4.2.1x

&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

4.2.2x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx limitations

not applicable

4.2.2e

</limitation>

Fairway xxxxxxx limitations

not applicable

4.2e

</fairway_section>

4.3s

<ice_condition>

Ice xxxxxxxxxx

X

5

4.3.1

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx of xxxxxxxxxxx

X

5

4.3.2

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxx

X

5

4.3.3

&xx;xxx_xxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxx xxxx

X

4

4.3.4

&xx;xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxx xxxx

X

4

4.3.5

&xx;xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxxx xxxx

X

4

4.3.6

&xx;xxx_xxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxx xxxx

X

4

4.3x

&xx;/xxx_xxxxxxxxx&xx;

4x

&xx;/xxxx&xx;

&xx;/XXX_Xxxxxxx&xx;

Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx 1:

1.

X&xxxx;xxxxx xxxxxx musí xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 2 oddíly:

oddíl identifikace (1),

xxxxx x&xxxx;xxxxxx oddílů:

zprávy x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx (2),

xxxxxx o vodním xxxxx (3),

xxxxxx x&xxxx;xxxx (4).

2.

Xxxxxxx 2.11 (xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx) xx také xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx (x.&xxxx;2.12).

3.

Xxxxxxx 2.12 (objekty) xxxx dostupná xxx xxxxxx týkající se xxxxxxxx xxxxx (č. 2.11).

4.

Ve xxxxxxx 4.3 xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx 4.3.3 xx 4.3.6.

5.

Xxxxxxxx-xx xxxxxxxxx skupina xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx jsou povinné xxxxx tehdy, pokud xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx.

6.

Xxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxx a světlou xxxxx.

6.1.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxx (xxxx)

Xxxxxx různých xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XXX xx xxxxxx xx xxxxxx „Xxxx“ („Xxxx“) referenčních xxxxxxx xxx xxxxxx vůdcům xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx http://ec.europa.eu/transport/iw/index_en.htm.

6.1.4   Vysvětlení xxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxx použitých x&xxxx;xxxxxxxx XXX xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx tabulkách xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx http://ec.europa.eu/transport/iw/index_en.htm. Xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx všech xxxxx XXX xxxx xxxxxxx xx schématu XXX xxxxxxx xxx xxxxxxxx xx internetové xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx lze xxxxxxxx xx xxxx kategorií, x&xxxx;xx xx XXXXXXXX x&xxxx;XXXXXXXXXX. Xxxxxxxx zprávy xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx lodní dopravu. X&xxxx;xxxxxx omezení xxxx xxx xxxxx jeden xxxx xxxx záznamů. Xxxx-xx xxxxxx oddíl xxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx zeměpisné šířky x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxxx xx WGS 84 x&xxxx;xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx tři, ale xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx místa (xx xx.xxxx X,&xxxx;xxx xx.xxxx X).

Xxxxxxxxx místa x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xx označují „.“ (xxxxxx). Xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxx jednotky je xxxxxxxx xxxxxxxx pouze xx, x3/x,&xxxx;x,&xxxx;xx/x&xxxx;x&xxxx;xX.

Xxxxx cesty xxxxxx xxxxx xxxxxxx. X&xxxx;xxxxxxx (mosty, xxx.) xx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx.

Xxx polohy xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx použít xxxx jedinečná xxxxxxxxxxxx.

6.1.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx

X&xxxx;xxxxx případě xxxx možná xxxxxx:

xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx,

xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx,

xxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxx cestě,

přes xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx

X&xxxx;xxxxx případě xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx:

xxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxx, že xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx,

xxxx jeden xxxx xxxx xxxxxx mostu x&xxxx;xxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx,

xxxx xxxxxxxxx xxx na xxxxx cestě x&xxxx;xxx, xx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx volná.

Zpoždění

V tomto xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxxx nebo xx xxxxx, x&xxxx;xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxxx 2&xxxx;xxxxxx 13.&xxxx;xxxxxxxxx od 8:00 xx 17:00.

Xxxxxxxx:

xxxx_xxxxx:

20021113

xxxx_xxx:

20021113

xxxx_xxxxx:

0800

xxxx_xxx:

1700

xxxxxxxxxx_xxxx:

Xxxxxxxx

xxxxxxxx_xxxx:

Xxxxxxx

xxxxx:

2

Xxxx xxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxx xxxx ve xxxxxxxxxx xxxxxx v provozu. Uvedené xxxxxx xx mělo xxx v rámci provozní xxxx.

Xx-xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx provoz, xxxxxxx xx „uzávěru“ nebo „xxxxxxxx“.

Xx-xx pohyblivý xxxx xxxx xxxxxx, znamená xx, že plavba xxx mostem je xxxxx xxxxx. Xxxxx xx xx „xxxxxxx“.

Xxxxx xxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx mostu.

Obvykle xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx je-li xxxxxxxx obvykle x&xxxx;xxxxxxx xxxx 6:00 a 20:00 x&xxxx;xxxxxxx pracovní xxxx xx xxxx 10:00 xx 14:00, xxx xx bude mít xx xxxxxxxx uzávěru xxxx 6:00 x&xxxx;10:00 x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxx 14:00 x&xxxx;20:00.

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx „xxxx provoz“.

Délka xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, že xx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx kratší maximální xxxxx xxx proplouvající xxxxxxxx.

Xxxxxxx k tomu xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx).

Xxxxxxxx xxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xx někde xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

X&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx/xxxxx.

Xxxxx předmět xx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx, xx xx zmenšena xxxxxxxx xxxxx plavební xxxxx, x&xxxx;xxxx to xxxx vliv xx xxxxxxxxx dostupnou šířku xxxxx xxxxx.

Xxxxx xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx pro proplouvající xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxx

X&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxx je xxxxxx xxxxxxx například xxxxxxxxx xxx natírání.

Ponor xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx je xxxxx povolen xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xx změní xxxxxxxx naměřená xxxxxxx. Xx xxxx xxxx xx maximální xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxx vyvazování

V případě, xx xxxxx na xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx, jako jsou xxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, sektorová xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, atd.

Práce

Jiné xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx nebo x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx, xxxxx nespadají xxx xxxxxxx předměty.

Bagrovací xxxxx

Xxxxxxxxx činnosti, xxx xxxxx neplatí žádný x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx

Xxxxxxx, pro xxxxx neplatí žádný x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxx (xxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxx.), xxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx předmětů.

Oznámení

Všechny ostatní xxxxxx, pro xxxxx xxxxxxx žádný x&xxxx;xxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxx) xxxxxxxx.

Xxxxxx byla xxxxxxx

Xxxx xxxxxx xxxx xxx zveřejněna xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx.

Xx-xx xxxxx pro xxxxx xxxxxx použít xxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx s největším xxxxxx na xxxxx xxxxxxx.

6.1.4.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx kódů xxxx

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XXX xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx tabulkách xxxxx xxx vůdce xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx adrese xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 2 kódu xxxxxxxx xxxxxxxx („ice xxxxxxxxx xxxx“) xxxxxxxxx pouze xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx tloušťce. Xxxxx xxxxx se xxxx použít xxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx situaci.

6.1.4.3   Kódování xxxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx následujícím xxxxxxxx:

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx xxxx omezení xxxx xxxxx xxxxxxxx xxx plánování xxxxx, xxxx xx kódovat x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

Xxxx (xxxxxxx)

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

Xxxxxxxx_xxxx

xx 1. 1. 2005, 7:00 xx 31. 1. 2005, 20:00

20050101

20050131

0700

2000

xxxxxxxxxxx (X)

xx 1. 1. 2005 xx 31. 1. 2005, xxxxx xxx od 7:00 xx 20:00

20050101

20050131

0700

2000

xxxxx (X)

Xx 1. 1. 2005 do 31. 1. 2005, xxxxx xxxxxxxx xxx (xxxxxxx xx xxxxx) od 7:00 xx 20:00

20050101

20050131

0700

2000

pondělí xx pátek

od 1. 1. 2005 xx 21. 1. 2005, xxxxx týden xx xxxxxxx 7:00 xx xxxxx 20:00

20050103

20050107

0700

2000

xxxxxxxxxxx (X)

20050110

20050114

0700

2000

xxxxxxxxxxx (X)

20050117

20050121

0700

2000

xxxxxxxxxxx (X)

xx 1. 1. 2005 xx 31. 1. 2005, xxxxx xxx xx 7:00 xx 20:00 x&xxxx;xxxxxxxx 6. 1. 2005

20050101

20050131

0700

2000

xxxxx (M)

20050106

20050106

s výjimkou (X)

Xxxxxxx

XXXXXXXXXXX XXXXXXXX XXX XXXXXXXXXXX XXXXX VŮDCŮM XXXXXXXX

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx zprávy xxx xxxxx xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx je textová xxxxx uvedena jako xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxx, xxxxx nejsou závazné, xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx zpráva xxxxxx plavidel xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxx [xxxxx xxxxx Xxxxx x]&xxxx;Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx jazyce xxxxxxx x&xxxx;xxx-xxxxx, xxxxxx připravili XXXXX, Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx [xxx 10.&xxxx;xxxxxx 2003 x&xxxx;11:10]:

Xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx x.&xxxx;89/00 x&xxxx;xxxx 2003, [xxxxxx xxxxxxxxx Strom- xxx Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx] x&xxxx;xxxxx se týká xxxxxxxxxxx prací [v důsledku xxxxxxxx bahnem,] je xxxxxx od 7.&xxxx;xxxxx 2003 do 25. října 2003 [xxx všechna xxxxxxxx x&xxxx;xxxx směrech].

[Další xxxxxxxxx jsou xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx,xxx.xxx-xxxxx.xxx.] nebo

[Existuje xxxxx povinnost podat xxxxxx prostřednictvím kanálu XXX 16.]

[X&xxxx;xxxxxxxxxx dnech xx 7.&xxxx;xxxxx 2003 xx 25. října 2003 xx 6:00&xxxx;xxxxx xx 19:00&xxxx;xxxxx] xx xxx xxxxx cestu Dunaj, Xxxx Orth, km 1&xxxx;902,000 xx 1&xxxx;902,600 xxxxxx xxxx xxxxxxx: xxxxxxxxxx xxxxxxx [210 cm xxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxx] podél xxxx xxxxxx vodní cesty.

[V pracovních xxxxx xx 7. října 2003 do 25. října 2003 xx 6:00&xxxx;xxxxx xx 19:00&xxxx;xxxxx] je xxx zdymadlo Xxxxxxxxxxxx, xx 1 950,000 platné xxxx xxxxxxx: xxxxxxxx xxxxx [200&xxxx;xx vztahující xx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx nízkému xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxx vodní xxxxx.]

Xxxxx xxxx v národním xxxxxx: [xxxx]

Xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx

Xxxx zpráva xxxxx xxx vodočet Kienstock [xx 10.&xxxx;xxxxxx 2003 xx 11.&xxxx;xxxxxx 2003].

Všechny xxxxxxx xxxxxxx se xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx 10.&xxxx;xxxxxx 2003 v 10:00 hodin xxxx 197&xxxx;xx.

[Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx je + 15 cm]. [X&xxxx;xxxxxxxxxxx je jez xxxxxxx] a [pro plavbu xx normální xxxxx.]

[Xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx dne 11. června 2003 ve 12:00&xxxx;xxxxx 205&xxxx;xx].

Xxxxxx x&xxxx;xxxx

Xxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxx Dunaj [xx 3.&xxxx;xxxxxxxx 2003 xx 5.&xxxx;xxxxxxxx 2003].

Xxx 3.&xxxx;xxxxxxxx 2003 x&xxxx;0:00&xxxx;xxxxx se xxx xxxxxx vyskytovala [xxxxx xxxxxx xxxxx] [xxxxxx xx normální.] [Xxxxx úsek xx xxxxxxx].

XXXXXXXXXX XXXXXXX

Xxxxxxxxxxx xx xxxx

XXX Tag

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (ES)

Meaning (XX)

XXX_xxxxxxx

XXX xxxxxxx

XXX (РИС) съобщение

Xxxxxx RIS

RIS-meddelelse

RIS-Nachricht

Mήνυμα RIS (Σύστ. Πληρ. Εσ. Ναυσ.)

Xxxxxxx RIS

RIS teade

Identification

(Identification xxxxxxx)

Идентификационен раздел

Xxxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx)

(Τμήμα αναγνώρισης)

(Xxxxxxxxxxxxxx sección)

(Identifitseerimise xxxxxx)

Xxxx

Xxxxxx xx xxx xxxxxxx

Подател

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Αποστολέας του μηνύματος

Xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx

Автор на информацията

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxx Nachricht

Προέλευση των πληροφοριών

Xxxxxx de xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx xxxxx message xx valid

Държава, в която е валидно съобщението

Xxxxxxx xxxx

Xxxøxx xxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxx

Χώρα ισχύος του μηνύματος

Xxxx xx xxx xx xxxxxxx es xxxxxx

Xxxx, kus teade xxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Оригинален език

Xxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Πρωτότυπη γλώσσα

Lengua xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx/xxxxxx xxxxxx country

Регион от държавата

Xxxxxxx xxxxxx x xxxx

Xxxøxx xxxxxx/xxxåxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxxx xx Xxxx

Περιοχή/περιφέρεια χώρας

Xxxxxx xxx xxxx

Xxxxx xxxxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxx xx issue

Дата на издаване

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxøxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Ημερομηνία έκδοσης

Xxxxx xx emisión

Väljaandmise kuupäev

time_issue

Time xx xxxxx

Час на издаване

Xxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxøxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Ώρα έκδοσης

Hora xx xxxxxxx

Xäxxxxxxxxxx kellaaeg

ftm

Fairway xxx traffic related xxxxxxx

Известие за корабоплавателя

Xxxxxx xxxxxxxx se vodních xxxx x xxxxxxx

Xxxxxxxx- xx xxxxxxxxxxxxxxxx meddelelser

Wasserstraßen- xxx verkehrsbezogene Xxxxxxxxx

Μήνυμα σχετικά με δίαυλο και κυκλοφορία

Mensaje xxxxx xxx xxxxxxxxx y xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx

Xxxx

Xxxx

Година

Xxx

Åx

Xxxx

Έτος

Xñx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx (xx xxx xxxxxx)

Номер

Xxxxx (xxxxxx)

(Xxxxxxxxxxxx) xx.

Xxxxxx (xxx Xxxxxxxxx)

Αριθμός (μηνύματος)

Xxxxxx (xxx xxxxx)

(Xxxxxxx) xxxxxx

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Сериен номер

Xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Αύξων αριθμός

Xxxxxx xx xxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx_xxxxx

(Xxxxxx xxxxx xxxxxxx)

Раздел за група получатели

Xxxx cílové xxxxxxx

Xåxxxxxxx — xxxæxxxxx

(Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx)

(Τμήμα στοχευόμενης ομάδας)

(Xxxx xx xxxxxxx destinatario)

(Sihtrühma xxxxxx)

Xxxxxx_xxxxx_xxxx

Xxxxxx xxxxx xxxx

Код на групата получатели

Cílová xxxxxxx

Xxxx xxx xåxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Κωδικός στοχευόμενης ομάδας

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxüxxx xxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx Direction code

Код на направление

Xxxx

Xxxx xxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Κωδικός κατεύθυνσης κυκλοφορίας

Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xõxxxxxxxx kood

Subject_code

Subject

Код на темата

Týká xx

Xxxx

Xxxxxxxx

Θέμα

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx_xxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxx

Срок на валидност

Xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

Περίοδος ισχύος

Xxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxx_xxxxx

Xxxx (xxxxxxxx)

От дата (ггггммдд)

Xx

Xxxxxxxxx (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Από (εεεεμμηη)

De (xxxxxxxx)

Xxxxxx (aaaakkpp)

Date_end

Until (yyyymmdd)

До дата (ггггммдд)

Xx

Xxxxxxxx (ååååxxxx)

Xxx (xxxxxxxx)

Έως (εεεεμμηη)

X (xxxxxxxx)

Xxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Съдържание

Xxxx

Xxxxxxx

Xxxx

Περιεχόμενα

Xxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxx

Xxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx)

Източник на съобщението (администрация)

Vydavatel xxxxxx

Xxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx der Xxxxxxxxx

Προέλευση μηνύματος (Αρχή)

Xxxxxx xxx xxxxx (autoridad)

Teatise xxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxx of xxxxxx

Причина за съобщението

Xxxxx xxxxxx

Åxxxx til xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx Xxxxxxxxx

Αιτία μηνύματος

Xxxxxx xxx xxxxx

Xxxxxxx xõxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Раздел за канала на свръзката

Komunikace

Kommunikationsdel

Information xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

(Τμήμα επικοινωνίας)

(Xxxxxxx comunicación)

Teabevahetuse xxxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

XXX_xxxxxxx

XXX-xxxxxx

Xxxxxxx RIS

RIS-üzenet

messaggio XXX

XXX xxxxxxxxxx

XXX xxņxxxxx

XXX-xxxxxxx

xxxxxxxxx XXX

Xxxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxx xxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx)

(Xxxxxxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxāxxxx)

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

(xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxx

Xxxxxxx xäxxxxäxä

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxx

xx üzenet xxxxxxxx

xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxėxxx

Xxxūxīxāxx

xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx xäxxx

Xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx

xx xxxxxxxxxx forrása

origine xxxx'xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxėxxx

Xxxxxxāxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxx xxxx xxxxxx xxxxxx

Xxxx xxxx lequel xx xxxxxxx xxx valable

az xxxxxx, amelyben xx üxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxx, xxxxxxx galioja xxxxxxxxxx

Xxņxxxxx xxxxxx

xxxx xxxx xxxxxxx xxxxx

xxxx, xxxxxxx dotyczy xxxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxäxxxxx

Xxxxxx x'xxxxxxx

xxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx kalba

Ziņojuma xxxxxx

xxxxxxxxx xxxx

xęxxx xxxxxxxłx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx xxxxxx

Xxxxxx

xx xxxxxxxx xxxüxx xxxüxxx/xxxxx

xxxx/xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx/xxģxxxx xxxxxī

xxxxxxxx/xxxxx xx xxx xxxx

xxxxxx xxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxxxxxxäxxä

Xxxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxx dátuma

data xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx data

Sastādīšanas datums

datum xxx uitgifte

data xxxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxx ideje

orario xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxāxīxxxxx xxxxx

xxxx xxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

xxx

Xäxxää tai liikennettä xxxxxxx sanoma

Avis à xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xx xxxxų xxxxx xxxxxęx xxxxxxxxxx

Xxņxxxxx par kuģu xxļx un xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxąxx xxxx wodnego x xxxxx

Xxxx

Xxxxx

Xxxxx

xx

xxxx

Xxxxx

Xxxx

xxxx

xxx

Xxxxxx

(Xxxxxxxxxxx) xxxxxx

Xxxxxx (xx l'avis)

(a xxxxxxxxxx) xxxxx

xxxxxx (dell'avviso)

Numeris (pranešimo)

(Ziņojuma) xxxxxx

xxxxx volgnummer xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx (xxxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

Xēxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx (wersji)

Target_group

(Kohderyhmäosio)

Type x'xxxxxxx xxxxxxxxx

(xxxxxxxxxxxxxxxxx)

xxxxxx xxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxė xxxxė)

(Xēxķxxxxx)

xxxxxxxxx

(xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxäxxxxx

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxėx xxxxėx xxxxx

Xēxķxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx

Xxx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx-xxx

xxxxxx direzione xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx kods

richting

kod xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxx de l'avis

tárgy

codice xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxņxxxxx temats

onderwerp

temat

Validity_period

Voimassaolo

Période xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx időszak

periodo xx validità

Galiojimo xxxxxx

Xxxīxxxx xxxxxņx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxżxxśxx

Xxxx_xxxxx

Xxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxxxx (xxxxxxxx)

xxx (xx, xx, xxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxx (xxxx xx xx)

Xx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxxx (jjjjmmdd)

od (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx

Xääxxxx (vvvvkkpp)

Date de xxx (xxxxxxxx)

xx (xx, xx, xxx)

xxxx a (xxxxxxxx)

Xxx (mmmm xx xx)

Xīxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (jjjjmmdd)

do (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxäxxö

Xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx xxxxxx/xxxxx

xxxść

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xäxxx (xxxxxxxxxxxx)

Xxxxxx

x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxx)

xxxxx xxxx'xxxxxx (xxxxxxxà)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (institucija)

Informācijas xxxxx (xxxxāxx)

xxxx xxx xx xxxxxxxxxx

źxxxłx komunikatu (xxxxx)

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxxxx

x hirdetmény xxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxņxxxxx iemesls

reden

przyczyna xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxäxxxx)

Xxxxx x'xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

(Xxxxx xxxxxxx)

(Xxxxņxxxxx)

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

(xxxxxxxxxx x xxxxxx łąxxxxśxx)

XXX Xxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX_xxxxxxx

Xxxxxxxx RIS

Mesaj RIS

správa XXX

xxxxxxxxx RIS

RIS-meddelande

RIS poruka

Сообщение РИС

XXX poruka

Identification

(Secção xxxxxxxxxxçãx)

(xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxxxx xxxxxx

(xxxxxxx xx identifikacijo)

(identifieringsavsnitt)

Identifikacijski xxx

Идентификация

(Xxxxxxxxxxxxxxx xxx)

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx mesajului

odosielateľ správy

pošiljatelj xxxxxxxxx

xxxäxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Отправитель

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx informaţiilor

pôvodca xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxäxxxxx

Xxxxx informacija

oтправитель информации

Xxxxxxx-xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxx xx xxx x xxxxxxxx x válida

Ţara îx xxxx mesajul xxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx správy

država, xxxx je xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxöxx xxxx

Xxxxxx xxxx xxxxxx vrijedi

Код страны сообщения

Xxxxxx u xxxxx xxxxxx xxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxåx

Xxxxxxxxxx xxxxx

Язык сообщения

Izvorni xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxãx xxxxxxxxxxxxxx (do xxxx)

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx/xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx/xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Область в стране

Xxxxxx-xxxxxx u xxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxx xx emissão

Data xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxx

xxxxx xöx xxxäxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Дата составления

Xxxxx xxxxxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxx xx xxxxxãx

Xxx xxxxxxxx

xxx xxxxxxx

xxx izdaje

tidpunkt xöx utfärdande

Vrijeme xxxxxxxxx

Время составления

Xxxxx izdavanja

ftm

Mensagem xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx

Xxxx xăxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx x xxxxx x plovno xxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxx- xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxćxxxx brodarstvu

Сообщения касательно фарватера и движения по нему судов

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx

Xxx

Xxxx

xxx

xxxx

åx

Xxxxxx

год

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx (xx xxxxx)

Xxxăxxx (avizului)

číslo správy

številka (xxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxx) xxxxxx

Xxxx (xxxxxx)

номер

Xxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxx xx xxxxx

Xxxăxxx xx xxxxx

xxxxx verzie (xxxxx)

xxxxxxxxx številka

serienummer

Serijski broj

серийный номер

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxx_xxxxx

(Xxxçãx xxxxx-xxxx)

Xxxxxx xx xxxxxxxxxxx avuţi îx vedere

cieľová xxxxxxx

(xxxxxxx xx ciljno xxxxxxx)

(xåxxxxxx)

(Xxxxxxxx xxxxxx xxxxx)

группа получателей

(Xxx xxxxxx xxxxx)

Xxxxxx_xxxxx_xxxx

Xxxxxx xxxxx-xxxx

Xxxxx xxxxxxxx xx utilizatori xxxţx în xxxxxx

xxx xxxľxxxx skupiny

koda ciljne xxxxxxx

xxx xöx xåxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

код группы получателей

Xxxxx xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx xx tráfego

Codul xxxxxxxx xx xxxxxxxţxx

xxx xxxxx xxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxx xöx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

код направления движения

Šifra xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx avizului

predmet

predmet

ämne

Predmet

тема сообщения

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

xxxx platnosti

čas xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx valjanosti

срок действия

Xxx xxxxxxxx

Xxxx_xxxxx

Xx (xxxxxxxx)

Xxxx xx îxxxxxx

xx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xxåx (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

дата начала

Od (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx

X (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxâxşxx

xx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xxxx (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

дата окончания

Do (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxţxxxx

xxxx/xxxxx

xxxxxxx

xxxxxåxx

Xxxxxxx

содержание

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx do xxxxx (xxxxxxxxxx)

Xxxxx avizului (xxxxxxxxxxx)

xxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx (organ)

källa (xxxxxxxxx)

Xxxxx priopćenja

Источник информации

Izvor xxxxxxxxxxx (xxxxx)

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxx xx xxxxx

Xxxxx evenimentului

dôvod správy

razlog xx obvestilo

orsak xxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxćxxxx

код назначения сообщения

Xxxxxx obaveštenja

Communication

(Secção xxxxxxxxçãx)

Xxxxxx xx xxxxxxxxţxx

xxxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxx xxxxxx

(xxxxxxx za xxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx

канал связи в секторе

Xxxxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Режим за известяване

Xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Καθεστώς αναφοράς

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx kord

Communication_code

Means xx communication

Код на средство за свръзка

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Μέσο επικοινωνίας

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx (Communication xxxxxxx)

Xxxxxx xx xxxxxxx

Номер или адрес

Xxxxx nebo xxxxxx

Xx. xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxx Xxxxxxx

Αριθμός ή διεύθυνση

Xxxxxx x xxxxxxxxx

Xxxxxx või xxxxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxxxxxxx or fairway xxxxxxx

Плавателен воден път или участък от плавателен път

Xxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx- xxxxx xxxxxxxxxxxæxxxxx

Xxxxxxxxxxßx xxxx (-xxxxxxx)

Τμήμα πλωτής οδού ή διαύλου

Xxx xxxxxxxxx x xxxxx

Xxxxxx xõx xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxx_xxxxxx

(xxx xxxxxxxxxxx xx waterway xx object)

Географска информация за водния път или обекта

Xxxxxx na xxxxx cestě

(Geografiske oplysninger xx xxxxxxx eller xxxxxx)

(xxxxxxxxxxxx Definition xxx Xxxxxxxxxxßx)

(Γεωγραφικές πληροφορίες πλωτής οδού ή αντικειμένου)

(Información xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x objeto)

Geo-teave xxxxxx xõx xxxxxxx xxxxx

Xx (Xxx_Xxxxxx section)

Identification

Идентификация (на географския обект)

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Στοιχεία αναγνώρισης

Identificación

Identifitseerimine

Name (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxx xx Xxx xxxxxx

Наименование на географския обект

Xxxxx geografického xxxxxxx

Xxxx xå xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx des Xxxxxxxxxx

Ονομασία γεωγραφικού αντικειμένου

Denominación de xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxx-xxxxxxx nimi

Type_code (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxx of xxx object

Тип на обекта

Xxx xxxxxxx

Xxxx vandvej

(Objekttyp)

Τύπος πλωτής οδού

(Xxxx de xxx xxxxxxxxx)

(Xxxxxx tüüp)

Coordinate

Fairway xxxxx and xxx xxxxxxxxxxx

Раздел за координати

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx Anfangs- xxx Xxxxxxxxx

Γεωγραφικές συντεταγμένες αρχής και τέλους διαύλου

Coordenadas xx xxx puntos xx delimitación xx xx vía xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxx- xx lõppkoordinaadid

Lat (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxx (xxxxxxx)

Географска ширина (стойност)

Xxxxxxxxx xxxxx (desetinné xxxxx)

Xxxxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (Dezimalzahl)

Γεωγραφικό πλάτος (δεκαδικά)

Xxxxxxx (decimal)

Laiuskraad (xüxxxxxxxxx)

Xxxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx (decimal)

Географска дължина (стойност)

Zeměpisná délka (xxxxxxxxx xxxxx)

Xæxxxxxxxx (xxxxxxx)

Xäxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Γεωγραφικό μήκος (δεκαδικά)

Xxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xüxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx section

Раздел за ограничения

Xxxx xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxx xå xxxæxxxxxxx

Xxx xxx Xxxxxxäxxxxx

Τμήμα περιορισμών

Sección xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxxxx

(Xxxxxxxxxx) periods/intervals

Раздел за срок/интервал на действие на ограничението

Časy (omezení)

(Begrænsning) xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx (xxx Beschränkung)

(Περιορισμοί) περίοδοι/διαστήματα

(Xxxxxxxxxx) períodos/intervalos

(Piirangu) xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxx (xxxxxxxx)

От дата (ггггммдд)

Xx (………….)

Fra (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Από (εεεεμμηη)

De (xxxxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxx (xxxxxxxx)

До дата (ггггммдд)

Do (………….)

Til (ååååxxxx)

Xxx (xxxxxxxx)

Έως (εεεεμμηη)

X (xxxxxxxx)

Xxxx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxx (xxxx)

От час (ччмм)

Xx (………….)

Xxx kl. (xxxx)

Xx (xxxx)

Από (ωωλλ)

Xx (xxxx)

Xxxxxx (xxxx)

Xxxx_xxx (Limitation_period)

Until (xxxx)

До час (ччмм)

Xx (…………..)

Til xx. (xxxx)

Xxx (hhmm)

Έως (ωωλλ)

X (xxxx)

Xxxx (ttmm)

Interval_code (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxxxxx

Интервал

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Συχνότητα

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx xx limitation

Вид ограничение

Xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxäxxxxx

Είδος περιορισμών

Xxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx (xx xxxxxxxxxx)

Място (на ограничение)

Xxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxæxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx (xxx Beschränkung)

Στίγμα των περιορισμών

Xxxxxxxx (de xxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxx) xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxx value (of xxxxxxxxxx)

Числова стойност (на ограничението)

Xxxxxxx xxxx (xxxxxxx)

Xxxxæxxxxxxxx xxxxxxxxx xæxxx

Xxxxxxxxxxxxx (der Xxxxxxäxxxxx)

Αριθμητική τιμή (περιορισμών)

Xxxxx xxxxxxxx (xx limitación)

(Piirangu) xxxxääxxxx

XXX Tag

Meaning (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxxxäxxxxxxxxä

Xxxxxxxxxx xx s'annoncer

a xxxxxxxxx xüxxő rendszer

regime xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx perdavimo xūxxx

Xxxxņxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxäxäxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx eszköz

mezzo xx comunicazione

Ryšio xxxxxxxėx

Xxxxņxx xīxxxxļx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

śxxxxx łączności

Number (Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx xxx xxxxxx

Xxxxxx xx adresse

szám xxxx xxx

xxxxxx x xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxx xx, xxxxxx xx xxxxx

xxxxx xxx xxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxxxxäxxä xxx xäxxäxxxx

Xxxx xx xxxxxx xx xxxx

xxxx xx vagy xxxxxxxxxxxxx

xxxxxx idrovia x xxxxxx navigabile

Vandens kelio xxxx xxxxxxxxxx xxxxx

Ūxxxxxxļx xxx xxģx ceļa xxxxx

xxxxxxx sectie

odcinek xxxxłx żxxxxxxxxx xxx toru xxxxxxx

Xxx_xxxxxx

(Xxxxxäxxäx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx)

(Xxx-Xxxxx xx xxxxxxxxx xxxx la xxxx)

(x xxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx'xxxxxxx o xxxx'xxxxxxx

(Xxxxxxxxxė xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx kelią arba xxxxxxą)

(Ģxxxxāxxxxā xxxxxxāxxxx xxx ūxxxxxxļx xxx xxxxxxx)

xxxxxxxxxxxx xxxx over xxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxxx kanału żeglownego xxx xxxxxxx

Xx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx oggetto xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxāxxxx

xxxxx XX van xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxx (Xxx_Xxxxxx section)

Maantieteellisen xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx

x földrajzi xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx'xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx pavadinimas

Ģeogrāfiskā objekta xxxxxxxxx

xxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxx object

nazwa xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxx_xxxx (Geo_Object section)

(Vesiväylän xxxxxx)

Xxxx

(xxxxxxxx típusa)

tipo xx xxxxxxx

(Xxxxxxx xxxxx xxxxx)

(Ūxxxxxxļx xxxxx)

xxxx geografisch xxxxxx

(xxxxxx xxxxłx żeglownego)

Coordinate

Väylän xxxx- xx xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx xxxxx et xxx xx la voie

a xxxxxx kezdetének xx xxxxxxx koordinátái

coordinate xxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx ir xxxxxxxx xxxxxxxxxėx

Xxģx xxļx xāxxxx xx beigu xxxxxxxāxxx

xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxöxxxxxxxx

xxxxłxxęxxx xxxxąxxx x xxńxx xxxx xxxxxxx

Xxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxx (decimali)

Platuma (dešimtųjų xxxxxxxx)

Xxxxxxx (xxxxxāxxxļxxxxxxxx)

xxxxxxxxxöxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxść (xx xxxxxxęxxxx)

Xxxx (Coordinate)

Pituusaste (xxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxxųxų xxxxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxāxxxļxxxxxxxx)

xxxxxxxxöxxxxxxx (xxxxxxxx)

xłxxxść (do xxxxxxęxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xūxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxxxx

(Xxxxxxxx-)xxxxxx/xxxxxäxxx

Xxxxx xx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxőxxxx/xxőxxxxxx/xxőxöx

xxxxxx xxxxx limitazione

(Apribojimo) laikotarpis/intervalas

(Ierobežojuma) xxxxīxxx xxxxx/xxxxxxāxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxąxxxxxxx xxxxxxxxxń

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxxxx (xxxxxxxx)

xxx (xx, xx, xxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxx (xxxx xx xx)

Xx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xääxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxx (aaaammjj)

ig (xx, xx, xxx)

xxxx x (xxxxxxxx)

Xxx (xxxx xx dd)

Līdz (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxxxx (Limitation_period)

Alkaa (xxxx)

Xxxxx de début (xxxx)

xxx (óra, xxxx)

xxxxx (xxxx)

Xxx (xxxx)

Xx (xxxx)

xxxxxxxxx (xxxx)

xx (xxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xääxxxx (xxxx)

Xxxxx de xxx (xxxx)

xx (óra, xxxx)

xxxx (xxxx)

Xxx (xxxx)

Xīxx (xxxx)

xxxxxxxx (xxxx)

xx (hhmm)

Interval_code (Limitation_period)

Aikaväli

Périodicité

időköz

periodicità

Intervalas

Intervāls

interval

okres

Limitation_code

Rajoituksen xxxxx

Xxxx xx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxx di xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xūxxx

Xxxxxxxxxxxx veids

soort xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

(Xxxxxxxxxxx) sijainti

Position xxx xx xxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxx (xxxxx limitazione)

(Apribojimo) xxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxx) xxxīxxxx

xxxxxxx xxx xxxxxxxxx

xxłxżxxxx ograniczenia

Value

(Rajoituksen) xxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxxė xxxxė

(Xxxxxxxxxxxx) xxxxxxxxxā vērtība

waarde

wartość numeryczna (xxxxxxxxxxxx)

XXX Xxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxxãx

Xxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

код отчета

Režim xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx xx xxxxxxxxçãx

Xxxxx xxxxxxxxxx de xxxxxxxxţxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx sredstva

kommunikationsmedel

Sredstvo komunikacije

код обозначения раздела

Sredstvo komunikacije

Number (Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx ou xxxxxxçx

Xxxăxxx adresei

číslo xxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxx xxxxxx

xxxxxx xxxxx xxxxxx

Xxxx ili xxxxxx

номер раздела

Broj ili xxxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxx navegável xx xxxçx

Xxxţxxxxx de xxxx xxxxxxxxxă sau şxxxx

xxxxx xxxxx (xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx)

xxxxxxx za xxxxx xxx xxxxxx xxx

xxxxxxxäxx- xxxxx farledssträcka

Odjeljak xx xxxxx ili xxxxxx xxx

часть фарватера или навигационного пути

Plovni xxx xxx sektor xxxxxxx xxxx

Xxx_xxxxxx

(Xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx)

(Xxxxxxxţxx geografică despre xxxxx xxxxxxxxxă xxx xxxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx ceste xxxxx x objekte

(geo-informacije x xxxxx xxxx xxx xxxxxxx)

(xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx om xxxxxxxäx xxxxx objekt)

Geografske xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx

информация по данной части фарватера или навигационного пути

Xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx

Xx (Xxx_Xxxxxx section)

Identificação

Identificator

Identifikácia

identifikacija

identifiering

Identifikacija

Обозначение

Identifikacija

Name (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxçãx xx objecto xxx-xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx obiectului geografic

názov xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxx xxx-xxxxxxx

xxxx xå xxxxxxxxxxx objekt

Ime xxx objekta

Название объекта

Xxxxx xxx xxxxxxx

Xxxx_xxxx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

(Xxxx xx xxx xxxxxxxxx)

(Xxxxx obiectului)

Typ objektu

(vrsta xxxxx xxxx)

(xxx xx xxxxxxxäx)

(xxxxx xxxxxxx)

Тип объекта

(vrsta xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx îxxxxxxxxxx şx xxâxşxxxxxx xxxţxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx x konca xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxx začetka xx xxxxx xxxxxx poti

koordinater xöx xxxxxxxxx början xxx xxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx x kraja plovnog xxxx

Координаты начала и окончания части фарватера или навигационного пути

Xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx

Xxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (fracţiuni xxxxxxxx)

xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxxx xxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxxx)

Широта

Xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxxx)

Xxxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xxxxţxxxx xxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xĺxxx (xxxxxxxxx xxxxx)

xxxxxxxxxxx dolžina (xxxxxxxxx)

xxxxxxxx (decimal)

Geografska xxxxxx (xxxxxxxxx)

Долгота

Xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxçãx xxxxxxçõxx

Xxxxxxxxx xxxţxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxäxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx za xxxxxxxxxxx

Раздел ограничений

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxxxx

(Xxxxxxçãx) xxxxxxx/xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxăxxx

xxx (xxxxxxx) xxxxxxxxxx

(xxxxxxxx) xxxxxxx/xxxxxxxxx

(xxxxäxxxxxx) xxxxxxxx/xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

срок/интервал действия ограничений

(Xxxxxxxxxxx) xxxxxx/xxxxxxxx

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xx (xxxx)

Xxxx xx îxxxxxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xxåx (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

начало действия ограничения (ггггммдд)

Xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx (Limitation_period)

A (xxxx)

Xxxx de xxâxşxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xxxx (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Дата окончания действия ограничения (ггггммдд)

Xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxxxx (Limitation_period)

De (xxxx)

Xxx xx îxxxxxx (xxxx)

xx (xxxx)

xx (hhmm)

från (xxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Время (ччмм) начала

Od (xxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

X (xxxx)

Xxx xx xxâxşxx (xxxx)

xx (xxxx)

xx (xxxx)

xxxx (xxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Время (ччмм) окончания

Xx (xxxx)

Xxxxxxxx_xxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Период

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx xx xxxxxxçãx

Xxxxx xxxxxăxxx

xxxx obmedzenia

vrsta xxxxxxxx

xxx xx xxxxäxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx

Тип ограничения

Xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxçãx (xx restrição)

Poziţia

poloha xxxxxxxxxx

xxxxxxx (xxxxxxxx)

(xxxxäxxxxxxxxx) xxxxxxxx

Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Позиция

Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxxx

Xxxxx numérico (xx xxxxxxçãx)

Xxxxxxx numerică

číselná hodnota (xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx vrednost (xxxxxxxx)

(xxxxäxxxxxxxxx) xxxxxxxxx xäxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Объем ограничений

Numerička xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

XXX Tag

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Мерна единица

Vztažný xxxxxx

Xxxxxxxxxxæxxx

Xxxxxxxxxxxx

Τιμή αναφοράς

Xxxxxxxxxx

Xääxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Означение за ограничение

Xxxxxxxxx af xxxxæxxxxxx

Xxxxxx xxx Beschränkungswertes

Ένδειξη περιορισμών

Indicación xx xxxxxxxxxx

Xäxxx piirangu xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Обект

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Αντικείμενο

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxx_xxxxxx xxxxxxx for xx Xxxxxx

(xxx xxxxxxxxxxx xx object)

Раздел географска информация за обекта

Geografická xxxxxxxx objektu

(Geografiske oplysninger xx xxxxxx)

(xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxx Objekts)

(Γεωγραφικές πληροφορίες αντικειμένου)

(Xxxxxxxxxxx geográfica xxxxxx)

(Xxxxxxx xxx-xxxxx)

Xxxx_xxxx (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

(xxxx xx xxxxxx)

Тип на обекта

Xxx xxxxxxx

(Xxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxx)

(Τύπος αντικειμένου)

Xxxx xxxxxx

(Xxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxxxx (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx coordinates

Координати на географския обект

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx

Γεωγραφικές συντεταγμένες αντικειμένου

Xxxxxxxxxxx objeto

Objekti xxxxxxxxxxxx

Xxx

Xxxxx xxxxxxx message

Съобщение във връзка с водата

Xxxxxxx x xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx meddelelse

Wasserstandsmeldung

Μήνυμα όσον αφορά τα ύδατα

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx

Xxxxx xxxxxxxx kohta

Measure

Measurements (xxxxxx xx predicted)

Раздел за размери и стойности (типични или прогнозни)

Xxxx xxxxxx (xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx)

Xåxxxxxxx art (xåxx eller xxxxxxxx)

Xxx xxx Xxxxx (Messwerte xxxx Xxxxxxxxx)

Μετρήσεις (κανονικές ή προβλεπόμενες)

Xxxxxxx (xxxxxx x xxxxxxxxx)

Xõõxxxxxx (xxxxxäxxxxx xõx xxxxxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Прогноза

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Πρόβλεψη

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxx of xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Код за мерни единици, свързани с водата

Xxxx xxxxxxx xxxxxxx stavu

Art xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Πληροφορίες όσον αφορά το είδος των υδάτων

Tipo xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx

Xxxxxxxxx xäxxxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Разлика

Xxxxxx

Æxxxxxx i xxxxxxx xxx xxxxxxx

Äxxxxxxx

Διαφορά

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx

Бараж

Xxxxxx xxxx

Xæxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Υδατοφράκτης

Xxxxx

Xxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx xxxxxx

Воден режим

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Ροή υδάτων

Régimen

Veerežiim

Measuredate

Measuredate (yyyymmdd)

Дата на измерване (ггггммдд)

Xxxxx xxxxxx (…..)

Xxxx for xåxxxxxx (ååååxxxx)

Xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

Ημερομηνία μέτρησης (εεεεμμηη)

Fecha de xxxxxxxx (aaaammdd)

Mõõtmise xxxxäxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx (xxxx)

Час на измерване (ччмм)

Xxx měření (…..)

Xxxxxxxxx for xåxxxxxx (xxxx)

Xxxxxxxx (hhmm)

Ώρα μέτρησης (ωωλλ)

Xxxx de xxxxxxxx (xxxx)

Xõõxxxxx kellaaeg (xxxx)

Xxxx

Xxx xxxxxxx

Съобщение във връзка с леда (ледоход)

Hlášení xxxxxxxx se xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Μήνυμα σχηματισμού πάγου

Mensaje xxxxx

Xxxxx xää xxxxx

Xxx_xxxxxxxxx

Xxx condition

Код за състоянието на леда

Xxxxxx podmínky

Isforhold

Eisbeschaffenheit

Συνθήκες πάγου

Xxxxxx xxxxx

Xää xxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxx xxxxxxxxx

Код за състоянието на леда

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Συνθήκες πάγου

Estado xxxxx

Xää xxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Код за достъпност при наличие на лед (ледоход)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Προσβασιμότητα

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxääxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxx xxxxxxxxxxxxxx

Класификация (описание) на леда

Xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Ταξινόμηση πάγου

Clasificación xxxxx

Xää xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxx xxxxxxxxx

Ледова обстановка

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Κατάσταση πάγου

Xxxxxxxxx hielo

Jää xxxxxxx

XXX Tag

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx de xx valeur

egység

parametro di xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx sistema

Atsauces vērtība

waarde xxxxxxxxxx

xxłxx odniesienia

Indication_code

(Rajoituksen) xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx del valore xx limitazione

Apribojimo xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxāxx

xxxxxxxxxx ograniczenia

Object

Kohde

Objet

objektum

oggetto

Objektas

Objekts

object (sluis, xxxx, enz)

obiekt

Geo_object section xxx an Xxxxxx

(Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx tiedot)

Géo-Objet xx xxxxxxxxx xxxx l'objet

az xxxxxxxx xöxxxxxxx adatai

(oggetto — xxxxxxxxxxxx geografica)

(Objekto xxxxxxxxxė informacija)

(Ģeogrāfiskā xxxxxxāxxxx xxx xxxxxxx)

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx het object

(dane xxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxx_xxxx (Geo_object xxxxxxx)

(Xxxxxxx tyyppi)

Type

(objektum xxxxxx)

(xxxx xx xxxxxxx)

(Xxxxxxx xxxxx)

(Xxxxxxx xxxx)

xxxx object

(rodzaj xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxx'xxxxxxx

Xxxxxxx koordinatės

Objekta xxxxxxxāxxx

xxxxxx xxöxxxxxxxx

xxxxłxxęxxx obiektu

Wrm

Vedenkorkeuteen xxxxxxxä sanoma

Message sur xxx hauteurs x'xxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx acque

Informacija xxxx xxxxxxx xxxį

Xxxxxxāxxxx xxx ūxxxx xīxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxąxx xxxxx xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx tai xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxx de xx xxxxxx

xxxxxxx meghatározása (xxxx x. xxőxxxxxxxxx)

xxxxxxx idrometrico (xxxxxxx o xxxxxxxx)

Xxxxxxx xxxxx vertės (įxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx)

Xēxīxxxx veids (xxxxāxxxx xxx xxxxxxxēxxxx)

xxxxxxxxxxx (xxxxxxx of xxxxxxxxx)

xxxxxx xxxxxśxx (xxxxxx czy xxxxxxxx)

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxőxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxė

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxx xxxxxxxäx sanoman xxxx

Xxxx xx la xxxxxx

x xxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxx xx informazione idrometrica

Pranešimo xxxx xxxxxxx lygį xūxxx

Xxxxx xxxxxxāxxxxx par ūxxxx līmeni

soort meetwaarde

rodzaj xxxxxxxxxx x stanie xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxīxx

xxxxxxxx t.o.v. vorige xxxxxx

xxżxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxű

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxx xxxxxx

xxxx xxxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx xx xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

Ūxxxx režīms

soort xxxxxx

xxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxäxxä (vvvvkkpp)

Date de xxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxx xxxxxx (xx, xx, xxx)

xxxx xxx rilievo (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx xxxx (mmmm mm xx)

Xēxīxxxx datums (ggggmmdd)

meetdatum (xxxxxxxx)

xxxx xxxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx (xxxx)

Xxxxx xx mesure (xxxx)

xxxxx időpontja (xxx, xxxx)

xxxxxx xxx rilievo

Matavimo xxxxxx (vv mm)

Mērījuma xxxxx (xxxx)

xxxxxxxx (xxxx)

xxxxxxx xxxxxxx (xxxx)

Xxxx

Xääxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx alla xxxxxxxx xx ghiaccio

Pranešimas xxxx xxxą

Xxņxxxxx par xxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx x xxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx

Xääxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xxxų xąxxxxx

Xxxxx apstākļi

ijsconditie

lód

Ice_condition_code

Jäätilanne

Conditions xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx del xxxxxxxx

Xxxų sąlygos

Ledus apstākļi

ijsconditie

stan xxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxà

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxīxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxęxxxść

Xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xääx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xx la xxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxx xx xxxxxxxx

Xxxx tipas

Ledus xxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xääxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx à xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx xxx xxxxxxxx

Xxxx būklė

Ledus xxāxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxêxxxx

Xxxxxxx de xxxxxxxţă

Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxäxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxçãx xx xxxxxxçãx

xxxxxxxxx obmedzenia

označitev xxxxxxxx

xxxxxxx xx xxxxäxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Объект

Xxxxxxx

Xxx_xxxxxx xxxxxxx xxx xx Object

(Dados xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx)

(Xxxxţxxxxxxx xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx

(xxx-xxxxxxxxxxx x objektu)

(geografisk xxxxxxxxxxx xx objekt)

(geografske xxxxxxxxxxx o xxxxxxx)

Информация о объекте

(Xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxx_xxxx (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

(Xxxx xx xxxxxxx)

(Xxxxx obiectului)

typ xxxxxxx

(xxxxx objekta)

(typ xx xxxxxx)

(xxxxx xxxxxxx)

Тип объекта

(xxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (Xxx_xxxxxx section)

Coordenadas xx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Координаты объекта

Xxxxxxxxxx objekta

Wrm

Mensagem xxxxxxxx à xxxx

Xxxx xxxxxx xxă

xxxxxx o xxxxxx stave

sporočilo x xxxxx z xxxx

xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxåx

Xxxxxx x xxxxxx vode

Информация о уровне воды

Xxxxxx x xxxx xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx (xxxxx xx xxxxxxxxx)

Xxxţxxxxx de xăxxxxxx

xxxxxxx (xxxxxxxx alebo xxxxxxxxxxxx)

xxxxxxx (xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx)

xäxxxxx (xäxxäxxx eller xxxäxxxxx)

Xxxxxxxx (izmjerena ili xxxxxxxxxxxx)

Значение уровня воды (нормальное и ожидаемое)

Merenja(stvarna xxx xxxxxxxx)

xxxxxxxxx

Xxxxxxãx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxäxxxxx

Xxxxxxxx

Прогноз

Xxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxx xx xxxxxxxçãx xxxxxxxx à xxxx

Xxxxx xăxxxăxxxxxxx

xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxx x xxxxx z xxxxx xxxx

xxx xx xxxxxxxxxx xx vattennivån

Vrsta xxxxxxxxxxx x xxxx

Тип сообщения о уровне воды

Xxxxx informacije x xxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxçx

Xxxxxxxţx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxx

Разница

Xxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

xxx

xxxxxx

xöxxäxxxxx

Xxxxxxxx

Плотина

Xxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx apei

vodný xxxxx

xxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx xxxx

Водный режим

Xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxçãx (aaaammdd)

Data măsurătorii

dátum xxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxx merjenja (xxxxxxxx)

xxxxx xöx xäxxxxx (ååååxxxx)

Xxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx)

Дата измерения (ггггммдд)

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxçãx (xxxx)

Xxx xăxxxăxxxxx

xxx merania (xxxx)

xxx xxxxxxxx (hhmm)

tidpunkt xöx xäxxxxx (xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxx)

Время измерения (ччмм)

Vreme xxxxxxx (hhmm)

Icem

Mensagem xxxx

Xxxx xxxxxxx gheaţa

správy o ľxxxxxxxx

xxxxxxxxx o ledu

meddelande xx isförhållanden

Poruka x xxxx

Ледовые сообщения

Poruka u xxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxx

Xxxxxţxxxx xxxţxx

ľxxxxx podmienky

stanje xxxx

xxxöxxåxxxxxxx

Xxxxxx xxxx

Ледовые условия

Uslovi xxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxx do xxxx

Xxxxxţxxxx xxxţxx

ľxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx ledu

Isförhållanden

Stanje xxxx

Ледовые условия

Xxxxxx leda

Ice_accessibility_code

Acessibilidade

Accesibilitate

dostupnosť

dostopnost

farbarhet

Plovnost

Возможности плавания

Xxxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxçãx do xxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxţxx

xxxxxxxxxxxx ľadochodu

klasifikacija xxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxx

Тип льда

Klasifikacija xxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxçõxx xxxxxxx à xxxxxxçx xx xxxx

Xxxxxx xxxţxx

xxxxxxxx ľxxxxxxxx

xxxxxxx ledu

isläge

Stanje leda

Состояние льда

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxx Xxxxxx

Баражът е затворен

xxx xx xxxxxxx

Xæxxxxx xx xxxxxx

Xxxx xxx xxxxxxxxxxx

Κλειστός υδατοφράκτης

Xxxxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx Xxxxxxx

Баражът се отваря

xxx xx xxxxxx

Xæxxxxx åxxxx

Xxxx xxxx xxöxxxxx

Υδατοφράκτης σε φάση ανοίγματος

Xxxxxxxx xx presa

Paisu avamine

CLG

Barrage Xxxxxxx

Баражът се затваря

xxx xx xxxxxx

Xæxxxxx xxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxxxxxx

Υδατοφράκτης σε φάση κλεισίματος

Cierre xx xxxxx

Xxxxx sulgemine

OPD

Barrage Xxxxxx, xx xxxxxxxxxx through xxxxxxx

Баражът е отворен, движението през него е забранено

jez je xxxxxxx, xxxxx plavby xxxx xxx

Xæxxxxx xx åxxx, xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxx ist xxöxxxxx, keine Schifffahrt xxxxx das Xxxx

Ανοικτός υδατοφράκτης, απαγόρευση ναυσιπλοΐας μέσω υδατοφράκτη

Presa abierta, xxxx prohibido

Pais xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxx, xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Свободна навигация през баража

xxx xx xxxxxxx xxx xxxxxx

Xæxxxxx xx åxxx xxx xxxxxxx

Xxxx xxx xxöxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxx das Xxxx

Ανοικτός υδατοφράκτης, επιτρέπεται η ναυσιπλοΐα

Xxxxx abierta, xxxx autorizado

Pais xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx relevé

duzzasztómű xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxēxxx

xxxx xx gesloten

zapora xxxxxxęxx

XXX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxűxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xx fase xx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxx sulkeutuu

Barrage xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxűxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx xx xxxx di xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxx wordt xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxx, xx xxxxxxxxxxxxxxä xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxxxxx interdit

duzzasztómű xxxxxx, xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxűxöx nem xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx atidaryta, laivyba xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxēxxx, xxģxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxx xx xxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx

xxxxxx xxxxxxx, zamknięta xxx żeglugi

OPN

Avattava xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx ouvert à la xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxű xx xxxxxxxxx számára xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx aperto, xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxēxxx kuģošanai xxxx xxxxxxxxxx

xxxx is xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx

xxxxxx xxxxxxx xxx żxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (SR)

CLD

Barragem xxxxxxx

Xxxxx îxxxxx

xxx xx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx

xöxxäxxxxxxx xxäxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Плотина закрыта

Brana xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx x xxxxx

Xxxxx îx xxxxxxxxxx

xxx xx xxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx

xöxxäxxxxxxx öxxxxx

Xxxxx se xxxxxx

Плотина открывается

Xxxxx xx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx x xxxxxx

Xxxxx îx închidere

hať xx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx

xöxxäxxxxxxx stängs

Brana xx xxxxxxx

Плотина закрывается

Brana xx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx, xx xx navighează

hať xx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxx xxx zakázané

zapora xxxxxx, xxxxxx skozi xxxxxx xx dovoljena

fördämningen öxxxx, men trafik xöxxxxxxx

Xxxxx otvorena

Плотина открыта, но движение судов запрещено

Xxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx deschis xxxxxx navigaţie

hať je xxxxxxxx pre xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx, odprta za xxxxxx xxxxx xxxxxx

xöxxäxxxxxxx öxxxx för xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxxx

Плотина открыта для движения судов

Xxxxxx spuštena, xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (ET)

TEL

Telephone

Телефон

telefon

Telefon

Telefon

Τηλέφωνο

Teléfono

Telefon

VHF

VHF

УКВ връзка

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XX

X-xxxx

Електронна поща (x-xxxx)

x-xxxx

X-xxxx

X-Xxxx

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

X-xxxx

XXX

Xxxxxxxx

Интернет

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Διαδίκτυο

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Телетекст

xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xελετεξτ

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Факс

xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Τηλεομοιοτυπία

Xxx

Xxxxxxxx

XXX

xxxxx xxxxxxxxxx

Светлинна сигнализация

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Φωτεινή σηματοδότηση

Xxñxx xxxxxxxx

Xxxxxx-xxxxxxxxx

XXX

xxxx signalling

Флагова сигнализация

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Σήματα με σημαίες

Bandera

Lipu-signaalid

SOU

sound xxxxxxxxxx

Звукова сигнализация

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Ηχητικά σήματα

Xxñxx xxxxxxxx

Xxxx-xxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xāxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

XXX

XXX

XXX

xxxxxxxxxxxx

XXX

XXX

XĪX

xxxxxxxxxxxxxx

XXX

XX

Xäxxöxxxxx

Xxxxxxxx

x-xxxx

x-xxxx

Xx. xxxxxx

X-xxxxx

x-xxxx

x-xxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxx internet

internet

Internet

Internetas

Internets

internet

Internet

TXT

Tekstitelevisio

Télétexte

teletext

teletesto

Teletekstas

Teleteksts

teletekst

teletekst

FAX

Faksi

Télécopie

telefax

telefax

Telefaksas

Telefakss

fax

telefaks

LIG

Valo-opasteet

Signalisation xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx con xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx signāli

lichtsignaal

sygnalizacja śxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx bandiere

Signalai xėxxxxėxėxxx

Xxxxāxx xx karodziņiem

vlagsignaal

sygnalizacja flagowa

SOU

Ääniopasteet

Signalisation xxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx acustica

Garsiniai signalai

Skaņas xxxxāxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xźxxęxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (RU)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx

Телефон

Xxxxxxx

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

Радиосвязь на УКВ

VHF

EM

Correio xxxxxxxxxxx

X-xxxx

x-xxxx

x-xxxxx

x-xxxx

X-xxxx

Злектроное сообщение

E-mail

INT

Internet

Internet

internet

internet

Internet

Internet

Интернет

Internet

TXT

Teletexto

Teletext

teletex

teletekst

teletext

Teletekst

Телекс

Teletekst

FAX

Telefax

Telefax

telefax

telefaks

fax

Telefaks

Факс

Telefaks

LIG

Sinal xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Световые сигналы

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xx bandeira

Semnal xx xxxxxxxţx

xxxxxxxx signalizácia

signaliziranje z xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Сигналы флагами

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxx signaliziranje

ljudsignalering

zvučna signalizacija

Звуковые сигналы

Xxxxxx signaliziranje

Country_code

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxx

Австрия

Xxxxxxxx

Øxxxxx

Öxxxxxxxxx

Αυστρία

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Белгия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Βέλγιο

Xxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

България

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Βουλγαρία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Швейцария

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ελβετία

Xxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Сърбия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Σερβία

Xxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Кипър

Xxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Κύπρος

Xxxxxx

Xüxxxx

XX

Xxxxx Republic

Чешка република

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Τσεχική Δημοκρατία

República Checa

Tšehhi Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Германия

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Γερμανία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Дания

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xäxxxxxx

Δανία

Xxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Естония

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Εσθονία

Xxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxx

Испания

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ισπανία

Xxxxñx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Финландия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Φινλανδία

Xxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxx

Франция

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Γαλλία

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxx

Великобритания

Xxxxx Británie

Det Xxxxxxxx Kongerige

Großbritanien

Ηνωμένο Βασίλειο

Reino Xxxxx

Üxxxx-xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Гърция

Xxxxx

Xxæxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Ελλάδα

Xxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Хърватска

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Κροατία

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Унгария

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Ουγγαρία

Xxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Ирландия

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Ιρλανδία

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxx

Италия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ιταλία

Xxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Литва

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Λιθουανία

Xxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Люксембург

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Λουξεμβούργο

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Латвия

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Λεττονία

Xxxxxxx

Xäxx

XX

Xxxxxxx

Молдова

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Μολδαβία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Малта

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Μάλτα

Xxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Нидерландия

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Κάτω Χώρες

Xxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Полша

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Πολωνία

Xxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Португалия

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Πορτογαλία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Румъния

Xxxxxxxx

Xxxæxxxx

Xxxäxxxx

Ρουμανία

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Русия

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Ρωσία

Xxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxx

Швеция

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Σουηδία

Xxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Словения

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Σλοβενία

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Словакия

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Σλοβακία

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Украйна

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ουκρανία

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxäxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxļģxxx

Xxxxxë

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxāxxxx

Xxxxxxxxx

Xxłxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxë

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx tchèque

Cseh Xöxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxë

Xxxxxxxxx Xxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xāxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xāxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxāxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxūxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx kuningaskunta

Royaume-Uni

Egyesült Xxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxx

Xxxxxxxė Karalystė

Apvienotā Xxxxxxxxx

Xxxxx-Xxxxxxxxxë

Xxxxxx Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxèxx

Xöxöxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxķxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxāxxxx

Xxxxxxë

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxāxxxx

Xxxxxxxxx

Xęxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Īxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxāxxxx

Xxxxxë

Xłxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Łxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxë

Xxłxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx-Xxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xīxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxāxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxāxxxx

Xxxxxxxë

Xxxxxxx

XX

Xxxäxä

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxx

Xxèxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxėxxxx

Xxxxēxxxx

Xxxxxxxë

Xłxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxāxxxx

Xxxxxxxxx

Xłxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxïxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (RU)

Meaning (XX)

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Öxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Австрия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Бельгия

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Болгария

Xxxxxxxx

XX

Xxxçx

Xxxxţxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Швейцария

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Сербия

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Кипр

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxă

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Чешкая республика

Xxxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Германия

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Дания

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Зстония

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Испания

Xxxxxxx

XX

Xxxxâxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Финляндия

Xxxxxx

XX

Xxxxçx

Xxxxţx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Франция

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxx

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxľxx Británia

Združeno xxxxxxxxxx

Xöxxxxxx kungariket

Velika Xxxxxxxxx

Великобритания

Xxxxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Греция

Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxţxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Хорватия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxđxxxxx

Венгрия

Xxđxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Ирландия

Xxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Италия

Xxxxxxx

XX

Xxxxâxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Литва

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Люксембург

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Латвия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Молдавия

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Мальта

Xxxxx

XX

Xxxxxx Baixos

Ţările xx Xxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Нидерланды

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxľxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Польша

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Португалия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxâxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxäxxxx

Xxxxxxxxx

Румыния

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Россия

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Швеция

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Словения

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Словакия

Xxxxxxxx

XX

Xxxâxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Украина

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx xxxxxxxxxx

Всички посоки

xxxxxxx xxxxx

Xxxx xxxxxxxxx

xxxx Richtungen

Όλες οι κατευθύνσεις

Xxxxx xxx xxxxxxxxxxx

Xõxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Срещу течението

xxxxxxxxxxxx plavba

Opstrøms

Bergfahrt

Ανάντη

Aguas xxxxxx

Üxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

По течението

xxxxxxxxx plavba

Nedstrøms

Talfahrt

Κατάντη

Aguas xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxx xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxx

xxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xx ascesa

Prieš xxxxę

Xxxx xxxxxxx

xxxxxxx

xxx prąd

DWN

Myötävirtaan

avalant

völgymenet

in discesa

Pasroviui

Pa xxxxxxx

xxxxxxx

x prądem

Value

Meaning (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxx xx xxxxxçõxx

Xxxxx xxxxxţxxxx

xxxxxx xxxxx

xxx xxxxx

xxxx xxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxx

Любое направление движения

Xxx pravci

UPS

Montante

În amonte

proti xxxxx

xxxxx toku

uppströms

Uzvodno

Движение вверх по течению

Xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Îx xxxx

xx xxxxx

x xxxxx xxxx

xxxxxxöxx

Xxxxxxxx

Движение вниз по течению

Nizvodno

Indication_code

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

MAX

maximum

максимум

maximálnί

Maksimum

höchstens

μέγιστο

Máximo

maksimum

MIN

minimum

минимум

minimálně

Minimum

mindestens

ελάχιστο

Mínimo

miinimum

RED

reduced by

намалено с

xxxxxxxxx x

Xxxxxxxxx xxx

xxxxxxxxxx xx

μειωμένο κατά

Reducido xx

xäxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx (xxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXX

xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx (xxxxxxx)

xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

XXX

xäxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxx de

által xxöxxxxxxx

xxxxxxxxx xx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxāxx xxx

xxxxxxxxxx xxx

xxxxxxxxxxxx o (xxxxxść)

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

максимально

xxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

как минимум

xxx minimum

RED

Reduzido xx

xxxxx xx

xxxxxxx x

xxxxxxxxx xx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxxxx xx

уменьшено на

xxxxxxx xx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

CON

Continuous

Непрекъснато

nepřetržitě

Kontinuerligt

durchgehend

Συνεχής

Continuo

Pidev

DAY

Daily

Ежедневно

denně

Dagligt

täglich

Ημερήσια

Diario

Iga xäxx

XXX

Xxxxxx to Xxxxxx

От понеделник до петък

xxxxxxx xx xxxxx

Xxxxxx xxx xxxxxx

Xxxxxx&xxxx;xxx Xxxxxxx

Δευτέρα έως Παρασκευή

Xxxxx x xxxxxxx

Xxxxxxäx-xxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx and Xxxxxx

Събота и неделя

sobota x xxxxxx

Xøxxxx xx xøxxxx

Xxxxxxx xxx Sonntag

Σάββατο έως Κυριακή

Xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxäxx xx pühapäev

SUN

Sunday

Неделя

neděle

Søndag

Sonntag

Κυριακή

Domingo

Pühapäev

MON

Monday

Понеделник

pondělí

Mandag

Montag

Δευτέρα

Lunes

Esmaspäev

TUE

Tuesday

Вторник

úterý

Tirsdag

Dienstag

Τρίτη

Martes

Teisipäev

WED

Wednesday

Сряда

středa

Onsdag

Mittwoch

Τετάρτη

Miércoles

Kolmapäev

THU

Thursday

Четвъртък

čtvrtek

Torsdag

Donnerstag

Πέμπτη

Jueves

Neljapäev

FRI

Friday

Петък

pátek

Fredag

Freitag

Παρασκευή

Viernes

Reede

SAT

Saturday

Събота

sobota

Lørdag

Samstag

Σάββατο

Sábado

Laupäev

DTI

day-time

През деня

xx xxx

Xx xxxxx

xxx Tag

Κατά τη διάρκεια της ημέρας

Xxxxxxx xxxxxx

xäxxxx

XXX

xxxxx(-xxxx)

През нощта

za xxxx

Xx natten

bei Xxxxx

Κατά της διάρκεια της νύχτας

Xxxxxxx xxxxxxxx

ööxxx

XXX

xx xxxx xx restricted xxxxxxxxxx

При ограничена видимост

xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxx xxxxxx sigt

bei xxxxxxäxxxxx Xxxxxxxxxäxxxxxxxx

Σε περίπτωση περιορισμένης ορατότητας

Xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xäxxxxxxx xxxxxx

XXX

xxxx xxx xxxxxxxxx xx

С изключение на

s xxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxx af

mit Xxxxxxxx xxx

Εξαιρουμένου του

xxxxx

xäxxx arvatud

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxāxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxąxłx

XXX

Xäxxxxxäxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xx xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxx au xxxxxxxx

xxxxőxőx xxxxxxxx

xx lunedì a xxxxxxì

Xxx xxxxxxxxxxx iki xxxxxxxxxxxx

Xx pirmdienas xīxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxx xxxxxxx

xx xxxxxxxxxłxx xx piątku

WKN

Lauantai xx xxxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxx x xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx ir xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xx xxēxxxxxx

xxxxxxxx xx xxxxxx

xxxxxx i xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxēxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

xxxxx

xxxxőxőx xxxxxxxx

xxxxxì

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxłxx

XXX

Xxxxxxx

xxxxx

xxxx

xxxxxxì

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxì

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

śxxxx

XXX

Xxxxxxx

xxxxx

xxüxöxxöx

xxxxxxì

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxì

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxąxxx

XXX

Xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx x xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

XXX

Xäxxxxxx

xx xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx metas

Dienā

overdag

w xxxxx xxxxxxxx

XXX

Öxxxx

xx nuit

éjszaka

notturno

Nakties xxxxx

Xxxxī

'x xxxxxx

x xxxxx xxxxxx

XXX

Xäxxxxxxxx ollessa xxxxxxxxxx

xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx látási xxxxxxxxx xxxxxx

xx xxxx xx xxxxxxxxxà xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxīxxx xxxxāxļxx

xxx xxxxxxx zicht

w xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxśxx

XXX

xxxxxx xxxxxxxxx

à x'xxxxxxxxx xx

xxxxxx

xx xxxxxxxxx xx

Xxxxxxxx

Xxņxxxx

xxx xxxxxxxxxxxx xxx

x xxxąxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxöxxxxx

Xxxxxxxxxx

непрерывный режим

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxxx

xxxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx

ежедневно

Xxxxxx

XXX

Xxxxxxx x xxxxx

Xx xxxx xâxă xxxxxx

xxxxxxxx až xxxxxx

xx xxxxxxxxxx do petka

måndag xxxx fredag

ponedjeljak xx xxxxx

с понедельник до пятницы

xx xxxxxxxxxx xx xxxxx

XXX

Xxxxxx x xxxxxxx

Xâxxăxă şx xxxxxxxă

xxxxxx x xxxxľx

xxxxxx xx xxxxxxx

xöxxxx xxxx söndag

subota x xxxxxxxx

суббота и воскресенье

xxxxxx x xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxľx

xxxxxxx

xöxxxx

Xxxxxxxxx

воскресенье

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xåxxxx

Xxxxxxxxxxxx

понедельник

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxçx

Xxxţx

xxxxxx

xxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

вторник

Xxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxx

xxxxxx

Xxxxxxxx

среда

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

четверг

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

пятница

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xâxxăxă

xxxxxx

xxxxxx

xöxxxx

Xxxxxxx

суббота

Xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxx

Îx xxxxxx xxxxx

xxx xxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxx xxxx

Дневное время

Xxxxx

XXX

Xxxxxxx nocturno

În xxxxxx nopţii

v xxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxx xxćx

Ночное время

Noću

RVI

Com visibilidade xxxxxxxx

Îx xxx xx xxxxxxxxxxxx redusă

pri zníženej xxxxxxľxxxxx

x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxx xxxxäxxxx sikt

U xxxxxxx smanjene xxxxxxxxxxx

в случае ограниченой видимости

Xxx xxxxxxxxxxx vidljivosti

EXC

Exceptuando

Cu xxxxxţxx

xxxxx

xxxxx

xxx xxxxxxxx xx

xx izuzetkom

исключая

sa xxxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (ET)

BG

Bulgarian

Български

bulharsky

Bulgarsk

Bulgarisch

βουλγαρική

Búlgaro

bulgaaria

CS

Czech

Чешски

česky

Tjekkisk

Tschechisch

τσεχική

Checo

tšehhi

DA

Danish

Датски

dánsky

Dansk

Dänisch

δανική

Danés

taani

DE

German

Немски

německy

Tysk

Deutsch

γερμανική

Alemán

saksa

EL

Greek

Гръцки

řecky

Græsk

Griechisch

ελληνική

Griego

kreeka

EN

English

Английски

anglicky

Engelsk

Englisch

αγγλική

Inglés

inglise

ES

Spanish

Испански

španěslky

Spansk

Spanisch

ισπανική

Español

hispaania

ET

Estonian

Естонски

estonsky

Estisk

Estnisch

εσθονική

Estonio

eesti

FI

Finnish

Фински

finsky

Finsk

Finnisch

φινλανδική

Finés

soome

FR

French

Френски

francouzsky

Fransk

Französisch

γαλλική

Francés

prantsuse

HR

Croatian

Хърватски

chorvatsky

Kroatisk

Kroatisch

κροατική

Croata

horvaatia

HU

Hungarian

Унгарски

maďarsky

Ungarsk

Ungarisch

ουγγρική

Húngaro

ungari

IT

Italian

Италиански

italsky

Italiensk

Italienisch

ιταλική

Italiano

itaalia

LT

Lithuanian

Литовски

litevsky

Litauisk

Litauisch

λιθουανική

Lituano

leedu

LV

Latvian

Латвийски

lotyšsky

Lettisk

Lettisch

λεττονική

Letón

läti

MT

Maltese

Малтийски

maltsky

Maltesisk

Maltesisch

μαλτέζικη

Maltés

malta

NL

Dutch

Нидерландски

nizozemsky

Nederlandsk

Niederländisch

ολλανδική

Neerlandés

hollandi

PL

Polish

Полски

polsky

Polsk

Polnisch

πολωνική

Polaco

poola

PT

Portuguese

Португалски

portugalsky

Portugisisk

Portugiesisch

πορτογαλική

Portugués

portugali

RO

Romanian

Румънски

rumunsky

Rumænsk

Rumänisch

ρουμανική

Rumano

rumeenia

RU

Russian

Руски

rusky

Russisk

Russisch

ρωσική

Ruso

vene

SK

Slovak

Словашки

slovensky

Slovakisk

Slowakisch

σλοβακική

Eslovaco

slovaki

SL

Slovenian

Словенски

slovinsky

Slovensk

Slowenisch

σλοβενική

Eslovaco

sloveenia

SR

Serbian

Сръбски

srbsky

Serbisk

Serbisch

σερβική

Serbio

serbia

SV

Swedish

Шведски

švédsky

Svensk

Schwedisch

σουηδική

Sueco

rootsi

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (PL)

BG

Bulgaria

bulgare

bolgár

bulgaro

Bulgarų

Bulgāru

Bulgaars

bułgarski

CS

Tšekki

tchèque

cseh

ceco

Čekų

Čehu

Tsjechisch

czeski

DA

Tanska

danois

dán

danese

Danų

Dāņu

Deens

duński

DE

Saksa

allemand

német

tedesco

Vokiečių

Vācu

Duits

niemiecki

EL

Kreikka

grec

görög

greco

Graikų

Grieķu

Grieks

grecki

EN

Englanti

anglais

angol

inglese

Anglų

Angļu

Engels

angielski

ES

Espanja

espagnol

spanyol

spagnolo

Ispanų

Spāņu

Spaans

hiszpański

ET

Viro

estonien

észt

estone

Estų

Igauņu

Estlands

estoński

FI

Suomi

finnois

finn

finlandese

Suomių

Somu

Fins

fiński

FR

Ranska

français

francia

francese

Prancūzų

Franču

Frans

francuski

HR

Kroatia

croate

horvát

croato

Kroatų

Horvātu

Kroatisch

chorwacki

HU

Unkari

hongrois

magyar

ungherese

Vengrų

Ungāru

Hongaars

węgierski

IT

Italia

italien

olasz

italiano

Italų

Itāliešu

Italiaans

włoski

LT

Liettua

lituanien

litván

lituano

Lietuvių

Lietuviešu

Litouws

litewski

LV

Latvia

letton

lett

lettone

Latvių

Latviešu

Lets

łotewski

MT

Malta

maltais

máltai

maltese

Maltiečių

Maltiešu

Maltees

maltański

NL

Hollanti

néerlandais

holland

neerlandese

Olandų

Holandiešu

Nederlands

holenderski

PL

Puola

polonais

lengyel

polacco

Lenkų

Poļu

Pools

polski

PT

Portugali

portugais

portugál

portoghese

Portugalų

Portugāļu

Portugees

portugalski

RO

Romania

roumain

román

rumeno

Rumunų

Rumāņu

Roemeens

rumuński

RU

Venäjä

russe

orosz

russo

Rusų

Krievu

Russisch

rosyjski

SK

Slovakki

slovaque

szlovák

slovacco

Slovakų

Slovāku

Slowaaks

słowacki

SL

Sloveeni

slovène

szlovén

sloveno

Slovėnų

Slovēņu

Sloveens

słoweński

SR

Serbia

serbe

szerb

serbo

Serbų

Serbu

Servisch

serbski

SV

Ruotsi

suédois

svéd

svedese

Švedų

Zviedru

Zweeds

szwedzki

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

xxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Болгарский

Xxxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxă

xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx

Чешкий

Xxxxx

XX

xxxxxxxxxêx

Xxxxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Датский

Xxxxxx

XX

xxxxãx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxxx

Немецкий

Xxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxxxă

xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxx

Греческий

Xxxxxx

XX

xxxxêx

Xxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Английский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Испанский

Xxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Зстонский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxêx

Xxxxxxxxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Финский

Xxxxxx

XX

xxxxxêx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Французский

Xxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Хорватский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxđxxxxx

Венгерский

Xxđxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Итальянский

Xxxxxxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Литовский

Xxxxxxxxx

XX

xxxãx

Xxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Латвийский

Xxxxxxxx

XX

xxxxêx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Мальтийский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxxêx

Xxxxxxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxäxxxxx

Xxxxxxxxxx

Голландский

Xxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxxxă

xxľxxx

xxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Польский

Xxxxxxx

XX

xxxxxxxêx

Xxxxxxxxxă

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Португальский

Xxxxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxâxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxäxxxx

Xxxxxxxxx

Румынский

Xxxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxă

xxxxx

xxxxxxx

xxxxx

Xxxxx

Русский

Xxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Словацкий

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Словенский

Xxxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xâxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx

Сербский

Xxxxxx

XX

xxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx

Шведский

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxx

Препятствие

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Φράγμα

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Частично препятствие

částečná xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxx

Μερική παρεμπόδιση

Obstrucción xxxxxxx

Xxxxxxx takistus

DELAY

Delay

Закъснение

zpoždění

Forsinkelse

Verzögerung

Καθυστέρηση

Retraso

Hilinemine

VESLEN

Vessel Length

Дължина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xæxxxx

Xxxxxxxxäxxx

Μήκος σκάφους

Xxxxxx

Xxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxx xxxxxxx

Височина на плавателния съд

výška xxxxxxxx nad xxxxxxx

Xxxxøxxxx xøxxx xxxx vandlinjen

Schiffshöhe

Μέγιστο ύψος άνωθεν της ισάλου γραμμής

Xxxxxx de xx obra xxxxxx

Xxxxx xõxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxx

Широчина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Μέγιστο πλάτος σκάφους

Xxxxx

Xxxxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxx

Газене на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Βύθισμα σκάφους

Xxxxxx

Xxxxx xüxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Разполагаема дължина

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx xæxxxx

xxxxüxxxxx Xäxxx

Διαθέσιμο μήκος

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Свободна височина

podjezdní xxxxx

Xxxxxxx x xøxxxx

Xxxxxxxxxxxxöxx

Ελεύθερο ύψος διέλευσης

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx xõxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Свободна ширина

povolená xxxxx

Xxxxxxx, xxxxxx

xxxxüxxxxx Breite

Ελεύθερο πλάτος διέλευσης

Xxxxxx horizontal

Kuja xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Възможно газене

xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxx

Διαθέσιμο πλάτος

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xüxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Забранено швартоването

zákaz xxxxxxxxxx

Xxxxøxxxxx forbudt

Anlegeverbot

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxxx keelatud

SERVIC

Limited xxxxxxx

Ограничено обслужване

xxxxxxx provozu

Begrænset xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxäxxx

Περιορισμένη υπηρεσία

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Няма обслужване

xxxxxxxxx provozu

Ingen betjening

Betriebssperre

Καμία υπηρεσία

Xxxxxxxxxxxx xxx servicio

Ei xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx xxxxx

Скорост

xxxxxxx rychlosti

Hastighedsbegrænsning

Höchstgeschwindigkeit

Όριο ταχύτητας

Xxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxx xxxxxx xxxx

Забранено създаване на вълни

xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxå xx lave xxxxxxøxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Απαγόρευση πρόκλησης κυματισμών

Xx crear xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx keelatud

PASSIN

No passing

Забранено преминаването

xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση διέλευσης

Xxxxxxxxx xx xxxx

Xäxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxx

Забранено хвърляне на котва

xxxxx kotvení

Opankring xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xääxxxx keelatud

OVRTAK

No xxxxxxxxxx

Забранено изпреварването

xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Üxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση προσπέρασης

Prohibido xxxxxxxxx

Xööxxxõxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Минимална мощност

xxxxxxxx xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx kraft

Mindestantriebsleistung

Ελάχιστη ισχύς

Xxxxxxxx mínima

Minimaalne xõxxxxx

XXXXX

xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

Редуващи се посоки на движение

xxxxxxxx xxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xæxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Εναλλασσόμενη κατεύθυνση κυκλοφορίας

Tráfico xx xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx-xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxx xxxxxxx

Особено внимание

xxxxxxx opatrnos

Særlig xxxxåxxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Ιδιαίτερη προσοχή

Xxxxxxxxxx especial

Äärmine xxxxxxxxxx

XXXXX

xx xxxxxxxxxx

Без ограничение

xxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxæxxxxxxxx

xxxxx Xxxxxxxäxxxxx

Κανένας περιορισμός

Xxx limitaciones

Piirang xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxķēxx

xxxxxxxxx

xxxxxxęxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxļēxx xxxķēxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxęśxxxxx xxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxäxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxēxxxāx

xxxxxxxxx

xxxźxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxx

Xxģx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xłxxxść statku

VESHEI

Aluksen xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx xx xxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx dal xxxx xxxx'xxxxx

Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxģx virsūdens xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxść statku

VESBRE

Aluksen xxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxx

xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxäxx

Xxxxxx x'xxx xx xxxxxx

xxxx xxxüxxxx

xxxxxxxxx natante

Laivo xxxxxxė

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx statku

AVALEN

Käytettävissä xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx álló xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xłxxxść użytkowa

CLEHEI

Alikulkukorkeus

Hauteur libre xxxxxxxxxx

xxxxxx űxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx d'aria

Leistinas xxxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxść x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä xxxxx leveys

Largeur xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä oleva xxxäxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx gylis

Ūdens xxxļxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xłęxxxxść xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx x'xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx di xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxāx aizliegta

afmeerverbod

zakaz xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx üxxx

xxxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx service

usługa xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxx

Xxxœxxxx interrompue

üzemszünet

nessun xxxxxxxx/xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

xxxx bediening

usługa xxxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxà

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Āxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxśxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx interdits

hullámkeltést xxxxxüxxx

xxxxxxx di moto xxxxxx

Xxxxxxx bangų

Neradīt xxļņxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx vermijden

zakaz xxxxxxxxx xxx

XXXXXX

Xx läpikulkua

Interdiction xx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx di xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xķēxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx wymijania

ANCHOR

Ei xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx tilos

divieto xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx nuleisti xxxxxą

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx verboden

zakaz xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx de xxxxxxxx/xxxxxxxx

xxőxxx xxxxx

xxxxxxx di xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxīx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxāxā jauda

minimaal xxxxxxxx

xxxxxxxxx moc xxxęxx

XXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx irány

traffico xx xxxxx alternato

Keičiama xxxxų xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx spéciale

kiemelt xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx perspėjimas

Īpaša xxxxxxxxīxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxżxxść

XXXXX

Xx xxxxxxxxxx

Xxx de limitation

nincs xxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxų xxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxxxxx ograniczeń

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxçãx

Xxxxxxxţxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Закрыто

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx parcial

Restricţie xxxţxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx zapora

delvis xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Частично закрыто

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Îxxâxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Задержка

Xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx navei

dĺžka xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxäxxx

Xxxxxxx broda

Длина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx acima xx xxxxx de xxxx (embarcação)

Înălţimea deasupra xxxxxx de xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx nad xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx höjd öxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx točke xxxxx xxxxx xxxx

Высота судна

Visina xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx (xxxxxxxçãx)

Xăţxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Ширина судна

Xxxxxx plovila

VESDRA

Calado (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxx plovila

fartygets xxxxxåxxxx

Xxx xxxxx

Осадка

Xxx plovila

AVALEN

Comprimento xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx admisă

povolená xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxäxxxxx xäxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Ограничение длины

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xx îxăxţxxx

xxxxxxxxx výška

prosta xxxxxx xxxxxxx

xxxxöxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Ограничение высоты

Xxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xx lăţime

prejazdná xxxxx

xxxxxx širina prehoda

farledsbredd

Širina xxxxxxx xxxxxx

Ограничение ширины

Xxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx disponível

Adâncimea disponibilă

dostupná xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxäxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Существующая глубина

Xxxxxxxxxxx dubina

NOMOOR

Proibição xx xxxxxxx

Xxxxxxxxţxx xx xxxxxxxx

xxxxx xxxäxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

xöxxöxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx vez

Швартовка запрещена

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxçx xxxxxxxx

Xxxxxxă restricţionată

obmedzená xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxäxxxx service

Ograničena xxxxxx

Ограниченое обслуживание

Xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxçãx xx xxxxxçx

Xxxxxxă interzisă

zastavená xxxxxxxxx

xx storitve

ingen xxxxxxx

Xxxx xxxxxx

Не обслуживаемое

Xxx xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxă xx xxxxxă

xxxxxxxxxx xxxxxxxx rýchlosť

omejitev xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxäxxxxxx

Xxxxxx

Ограничение скорости

Brzina

WAVWAS

Não xxxxxx xxxxxxçãx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx svall

Zabranjeno xxxxxxxxxx xxxxxx

Берегись волны

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx förbjuden

Zabranjen xxxxxx

Нет прохода

Xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx förbjuden

Zabranjeno sidrenje

Якорная стоянка запрещена

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxăşxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxöxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxxx pretjecanje

Обгон запрещен

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxêxxxx mínima

Putere xxxxxă

xxxxxxxxx výkon

najmanjša xxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx snaga

минимальная мощность

Minimalna xxxxx

XXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxx alternative

striedajúci xx xxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx smijer xxxxxxx

Встречное движение

Alternativni xxxxxx xxxxxxćxxx

XXXXXX

Xxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxxţă xăxxxă

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx oprez

особое замечание

xxxxxxx xxxxx

XXXXX

Xxx restrições

Fără xxxxxxxţxx

xxx obmedzenia

brez xxxxxxxx

xxxxx xxxxäxxxxxx

xxx xxxxxxxxxxx

без ограничения

xxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxxx

Отток

xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Εκφόρτωση

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Режим

xxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Κατάσταση ροής υδάτων

Xxxxxxx

Xxxx

XXX

Xxxxxxx status

Състояние на баража

xxxx xxxxxx

Xxxxxx xxx dæmning

Staustand

Κατάσταση φράγματος

Estado xxxxx

Xxxxx asend

VER

Vertical xxxxxxxxx

Свободна височина

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxöxx

Ελεύθερο ύψος

Xxxxxx xxxxx

Xäxxxõxxx-xõxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxxx xxxxx

Минимална дълбочина

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx Tiefe

Μικρότερο μετρηθέν βάθος

Xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xäxxxxxx xüxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxx

Водно ниво

vodní xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Στάθμη υδάτων

Xxxxx xx agua

Veetase

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Ūxxxx xxxxxīxxxx

xxxxxx

xxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx režīms

regime

reżim

BAR

Avattavan padon xxxxxxx

Xxxxxx xxx barrages

duzzasztási xxxxxxx

xxxxx sbarramento

Užtvaros xxxėxxx

Xxxxxxxxxx xxāxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxx zapory

VER

Alikulkukorkeus

Hauteur libre xxxxxxxx

xxxxxx űxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx x'xxxx

Xxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxśxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx luodattu xxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxà xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxāxxxx dziļums

minst xxxxxxxx xxxxxx

xłęxxxxść xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxx xxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxx xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SR)

DIS

Descarga

Debit

prietok

pretok

utsläpp

Ispust

Спуск воды

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Рабочий режим

Xxxxx

XXX

Xxxxxx da barragem

Starea xxxxxxxxx

xxxx xxxx

xxxxxxx zapor

fördämningsstatus

Status xxxxx

Состояние плотины

Xxxxxx brane

VER

Altura xxxxx

Îxăxţxxx xxxxxă xx xxxxxxx

xxxxxxxxx výška

prosta višina xxxxxxx

xxxxöxx

Xxxxxx xxxxxxxxx prolaza

Высота судоходного пролёта

Xxxxxxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Xxâxxxxx xxxxxă

xxxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Минимальная глубина

Xxxxxxxx xxxxxxxx dubina

WAL

Nível xx xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxx xxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx

Уровень воды

Xxxx vode

Position_code

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (BG)

Maaning (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxx

Навсякъде (всички направления)

xxxxxxx

Xxx

xxxx

ολόκληρη η πλωτή οδός

Xxxx

Xõxx

XX

Xxxx

Ляво

xxxxx

Xxxxxxx

xxxxx

αριστερά

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

В средата

xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

στο μέσο

Xxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxx

Дясно

xxxxxx

Xøxxx

xxxxxx

δεξιά

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xxxx

Ляв бряг

xxxx xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxxx Xxxx

αριστερή όχθη

Xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

XX

Xxxxx xxxx

Десен бряг

xxxxx břeh

Højre xxxx

xxxxxxx Xxxx

δεξιά όχθη

Margen xxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

X

Xxxxx

Северно

xxxxx

Xxxx

Xxxx

βόρεια

Xxxxx

xõxx

XX

Xxxxx_xxxx

Североизточно

xxxxxxxxxxxx

Xxxxøxx

Xxxxxxx

βορειοανατολικά

Xxxxxxx

xxxxx

X

Xxxx

Източно

xxxxxx

Øxx

Xxx

ανατολικά

Xxxx

xxx

XX

Xxxxx_xxxx

Югоизточно

xxxxxxxxxx

Xxxøxx

Xüxxxx

νοτιοανατολικά

Xxxxxxx

xxxx

X

Xxxxx

Южно

xxx

Xxx

Xüx

νότια

Xxx

xõxxx

XX

Xxxxx_xxxx

Югозападно

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xüxxxxx

νοτιοδυτικά

Xxxxxxxx

xxxx

X

Xxxx

Западно

xxxxx

Xxxx

Xxxx

δυτικά

Xxxxx

xääx

XX

Xxxxx_xxxx

Северозападно

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

βορειοδυτικά

Xxxxxxxx

xxx

XX

xxx

Голям

xxxxx

Xxxx

xxxß

μεγάλο

Xxxxxx

xxxx

XX

xxxxx

Малък

xxxx

Xxxxx

xxxxx

μικρό

Xxxxxñx

xäxxx

XX

xxx

Стар

xxxxx

Xxxxxx

xxx

παλαιό

Xxxxxxx

xxxx

XX

xxx

Нов

xxxx

Xx

xxx

νέο

Xxxxx

xxx

XX

xxxxxxx xxxx

Подвижна част

pohyblivá xxxx

Xxxæxxxxx xxx

xxxxxxxxxxx Xxxx

κινητό τμήμα

Xxxxx xxxxx

xxxxxx xxx

XX

xxxxx xxxx

Неподвижна част

pevná xxxx

Xxxx xxx

xxxxxx Xxxx

σταθερό τμήμα

Xxxxx xxxx

xxxxxxxxxxx xxx

XX

xxxxxxxx

Променлив

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxäxxxxxxxx

μεταβλητό

Xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxx

xxxx le chenal

mind/teljesen

intero xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxxīxx

xxxxxx

xxxęxxxx

XX

Xxxxx

xxxxxx

xxx

xxxxxxxx

Xxxxė

Xx kreisi

links

po xxxxx

XX

Xxxxxxxäxxxx

xxxxxx

xöxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxū

xxxxxx

xxśxxxxx

XX

Xxxxx

xxxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxxxė

Xx xxxx

xxxxxx

xx xxxxxx

XX

Xxxxx xxxxx

xxxx xxxxxx

xxx part

sponda sinistra

Kairysis xxxxxxx

Xxxxxxxx krasts

linkeroever

lewy brzeg

RB

Oikea xxxxx

xxxx droite

jobb part

sponda xxxxxx

Xxxxxxxxx krantas

Labais xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxx

X

Xxxxxxxxx

xxxx

xxxxx

xxxx

Xxxxxė

Xx xxxxxļxxx

xxxxx

xxłxxx

XX

Xxxxxxxxx

xxxx-xxx

xxxxxxxxxx

xxxx-xxx

Xxxxxėx rytai

Uz xxxxxļxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxłxxxxx wschód

E

Itä

est

kelet

est

Rytai

Uz austrumiem

oost

wschód

SE

Kaakko

sud-est

délkelet

sud-est

Pietryčiai

Uz xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxłxxxxxxx wschód

S

Etelä

sud

dél

sud

Pietūs

Uz dienvidiem

zuid

południe

SW

Lounas

sud-ouest

délnyugat

sud-ovest

Pietvakariai

Uz xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxłxxxxxxx xxxxxx

X

Xäxxx

xxxxx

xxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx

Xx rietumiem

west

zachód

NW

Luode

nord-ouest

északnyugat

nord-ovest

Šiaurės xxxxxxx

Xx ziemeļrietumiem

noordwest

północny xxxxxx

XX

xxx

xxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxżx

XX

xxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxx

xxxxx

xxłx

XX

xxxxx

xxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxx

xxx

xxxxx

XX

xxxx

xxxxxxx

xx

xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxx

XX

xxxxxxxx xxx

xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxx

xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxīxā xxļx

xxxxxxxxxx xxxx

xxęść xxxxxxx

XX

xxxxxxä osa

partie xxxx

xöxxxxxxx xxxx

xxxxx fissa

Stacionarioji xxxxx

Xxxxxxīxā xxļx

xxxx xxxx

xxęść xxxłx

XX

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxīxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

AL

Todas

Toată xxxxx navigabilă/întregul xxxxxx

xxxxxx

xxx

xxxx

Xxx xxxxxxxx

Полная видимость

Xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxâxxx

xľxxx

xxxx

xäxxxxx

Xxxxxx

Слева

Xxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

x xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

В середине

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxx

xöxxx

Xxxxx

Справа

Xxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxâxx

ľxxx xxxx

xxxx breg

vänstra banken

Lijeva xxxxx

слева от банки

Xxxx xxxxx

XX

Xxxxxx direita

Malul drept

pravý xxxx

xxxxx xxxx

xöxxx banken

Desna xxxxx

справа от банки

Xxxxx xxxxx

X

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxx

Xxxxxx

К северу

Sever

NE

Nordeste

Nord-est

severovýchodne

severovzhodno

nordost

Sjeveroistočno

К северо-востоку

Severoistočno

E

Leste

Est

východne

vzhodno

öst

Istočno

К востоку

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxx-xxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

К юго-востоку

Xxxxxxxxxxx

X

Xxx

Xxx

xxxxx

xxxxx

xxx

Xxxxx

К югу

Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxx-xxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxäxx

Xxxxxxxxxxx

К юго-западу

Xxxxxxxxxxx

X

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xäxx

Xxxxxxx

К западу

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxx-xxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxäxx

Xxxxxxxxxxxxxx

К северо-западу

Xxxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxx

xxľxx

xxxxx

xxxx

Xxxxx

большой

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxx

xxxx

xxxxxx

xxxxx

Xxxx

малый

Xxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxx

старый

Xxxxx

XX

Xxxx

Xxx

xxxx

xxx

xx

Xxx

новый

Xxxx

XX

Xxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxă

xxxxxxxxx xxxx

xxxxxxxx xxx

xöxxxx xxx

Xxxxxxxx xxx

подвижная часть

Xxxxxxxx deo

FP

Parte xxxx

Xxxxx xxxă

xxxxx xxxx

xxxxxx del

fast xxx

Xxxxxxxxxx xxx

неподвижная часть

Statični xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx

променливый

xxxxxxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXX

Xxxxx

Случай

xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Συμβάν

Xxxxxx

Xüxxxxx

XXXX

Xxxx

Работи (действия)

xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Εργασίες

Xxxxx

Xööxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Драгажни работи

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Βυθοκόρηση

Xxxxxxx

Xüxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxx

Упражнения

xxxxxxx

Øxxxxxx

Üxxxxxx

Ασκήσεις

Xxxxxxxxxx

Õxxxxxx

XXXXXX

Xxxx xxxxx

Високи води

xxxxx xxxx (xxxxxxx)

Xøxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Υψηλή στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx elevado

Kõrgvesi

HIWAI

water xxxxx of cautious xxxxxxxxxx

Водно ниво, изискващо внимателна навигация

vodní xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx nautickou xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxx. xxxxxxxxxxx

Xxxxx I

Στάθμη υδάτων προσεκτικής ναυσιπλοΐας

Nivel xx xxxx para xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxx xxxxx level

Възпрепятстващо водно ниво

xxxxx xxxx, xxx xxxxxx se xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx mod xxxxxxx xxx. xxxxxxxxxxx

Xxxxx II

Απαγορευτική στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx de xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxx water

Ниски води

xxxxx xxxxx stav

Lavvande

Niedrigwasser

Χαμηλή στάθμη υδάτων

Xxxxx de xxxx xxxx

Xxxxx vesi

SHALLO

Siltation

Плитчина

zanesení xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Σχηματισμός ιλύος

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Бедствие

xxxxxxx

Xøxxxxxxxxxx

Xxxxüxx

Καταστροφή

Xxxxxxxxx

Õxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Спускане на вода

xxxxxxxxx xx xxxx

Xøxæxxxxx

Xxxxxxßxx

Καθέλκυση

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx xxxxx level

Понижаване на водното ниво

xxxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx sænkes

Senken des Xxxxxxxxxxxxxx

Μειούμενη στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx en xxxxxxxx

Xxxxxxxxx vähenemine

FLOMEA

Flow measurement

Измерване на оттока

měření xxxxxxx

Xxxx-xåxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Μέτρηση ροής

Xxxxxxxx de caudal

Voolu xõõxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx xxxx

Строителни работи

xxxxxxxx xxxxx

Xxxæxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Κατασκευαστικές εργασίες

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxöö

XXXXXX

Xxxxxx

Ремонтни работи

opravy

Reparation

Reparaturarbeiten

Επισκευές

Reparación

Remont

INSPEC

Inspection

Инспекция

inspekce

Inspektion

Inspektion

Επιθεώρηση

Inspección

Inspekteeri-mine

FIRWRK

Fireworks

Взривни работи

ohňostroj

Fyrværkeri

Feuerwerk

Πυροτεχνήματα

Fuegos xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Ограничения

xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxx

Xxxxxxxäxxxxxxx

Περιορισμοί

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxx in xxx xxxxxxx

Изменение на фарватера

změny xxxxxxxx dráhy

Ændring af xxxxxxxxx

Äxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxx

Μεταβολές στον δίαυλο

Xxxxxxx en xxx navegable

Muudatused xxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

Изграждане на воден път

zúžení vodní xxxxx

Xxxxxæxxxxx xx vandvejen

Einengung xxx Xxxxxxxxxxx

Κατασκευή πλωτής οδού

Xxxxxxxxxxxxxx de xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx kontriktsioon

DIVING

under xxxxx xxxxx

Подводни работи

xxxxx xxx xxxxx

Xxxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxx

Υποβρύχιες εργασίες

Xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xööx

XXXXXX

xxxxxxx xxxxxxxxx

Специализиран транспорт

xxxxxxxx přeprava

Særlig transport

Sondertransport

Ειδικές μεταφορές

Xxxxxxxxxx especial

Erivedu

EXT

extensive xxxxxxxx

Активно изпускане на вода

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx Xxxxxxxxx

Εκτεταμένη εκκένωση υδατοφράτκη

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xüüxxxxxxxxx

XXX

xxxxxxx sluicing

Минимално изпускане на вода

minimální xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Ελάχιστη εκκένωση υδατοφράκτη

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx xüüxxxxxxxxx

XXXXX

xxxxxxxx xxxxx

Дълбочинно-измервателни работи

xxxxxί xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Εργασίες ηχοβολισμού

Obras xx xxxxxx

Xxxxxxxxxööx

XXXXX

Xxxxxx

Друго

xxxx

Xxxxx

xxxxxx

Λοιπά

Xxxxx

Xxxx

XXXXXX

Xxxx Xxxxxxx (xxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxx needed for xxxxxx planning)

Не засяга навигационната безопасност; не е необходимо за планирането на рейса

Xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx pro xxxxxxxxxx a xxxxxx xxx xxxxxxxxx plavby)

Informationstjeneste (xxxx sikkerhedsrelevant, xx xxxxxx xøxxxxxxx til xxxxxxxxxxæxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx notwendig xüx xxx Xxxxxxxxxxxx)

Πληροφορίες (δεν έχει σχέση με την ασφάλεια και δεν χρειάζεται για τον προγραμματισμό του ταξιδίου)

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx (xx xx refiere x xx xxxxxxxxx x no se xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxx xx itinerarios)

Teabeteenus (xx xxx xxxxxx xxxxxxxxx ega xxx xxxxxxx reisi xxxxxxxxxxxxx)

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Įxxxxx

Xxxāxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

Xxöx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxöx

Xxxxxxx

xxxxxxx munkálatok

dragaggio

Dugno xxxxxxxxx

Xxxxxēxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxłęxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxx

ćxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxx

Xxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxx xxxx xxxx

XXXXX

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxäxä vedenkorkeus

Niveau x'xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx prudente

kíméletes xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx la xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Ūxxxx līmenis bīstams xxģxxxxxx

xxxxxxxxxx met xxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxx X)

xxxx xxxx wymagający xxxxxżxxx żxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxx aiheuttava vedenkorkeus

Niveau x'xxx x'xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxą draudžiantis xxxxxxx lygis

Ūdens xīxxxxx, xxxā kuģošana aizliegta

waterstand xxx xxxxxxxxxx (Xxxxx XX)

xxxx wody xxxxxxżxxxxxxąxx żxxxxxę

XXXXXX

Xxxxxx xxxx

Xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xx magra

Žemas xxxxxx

Xxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxx xxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxőxxx

xxxxxxxx di xxxxxx

Xąxxxxx

Xxxxēxēxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx/xxxxxxx

xxxxxxxà

Xxxxxxx

Xxxxxīxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx à x'xxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx į vandenį

Kuģa xxxxxxxxx ūxxxī

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx laskeminen

Abaissement xx xxxxxx xx x'xxx

xxxxxxxx csökkentése

calo del xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx lygio xxxxūxxxxx

Ūxxxx līmeņa pazemināšana

waterstandsverlaging

spadek xxxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xx xxxxxx de xxxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx idrometrica

Tėkmės xxxxxxxxų xxxxxxxxx

Xxxxxxxx āxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxąxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxöx

Xxxxxxx de xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx munkálatok

lavori di xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xūxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxöx

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx; apžiūra

Inspekcija

inspectiewerkzaamheden

inspekcja

FIRWRK

Ilotulitus

Feux x'xxxxxxxx

xűxxxxxxx

xxxxxx d'artificio

Fejerverkai

Liesmu darbi

vuurwerk

ognie xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxx xäxxäxxä

Xxxxxxxxxxxx de xx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxņxx xxģx xxļā

xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx

xxxxxx xxxx xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxäxxäx kaventuminen

Rétrécissement de xx xxxxx navigable

hajóútszűkület

restrizione xxx canale xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxėxxxxx

Ūxxxx xxļx xxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxx van xx xxxxxxx

xxężxxxx xxxx wodnego

DIVING

vedenalaiset xxöx

Xxxxxxxxx xx xxxxxxx

xxx xxxxxx xxxxx

xxxxxx in xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxūxxxx xxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxx wodą

SPECTR

erikoiskuljetus

Transport xxxxxxx

xüxöxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Īxxxx transports

bijzonder xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXX

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxű xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xāxxxūxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx śxxxxxxxxx

XXX

xäxxxxäxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx portata xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx vandens nuleidimas

Minimāla xāxxxūxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx śxxxxxxxxx

XXXXX

xxxxxxxxxöx

Xxxxxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xx scandaglio

Zondavimo xxxxxx

Xxxxēxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xłęxxxxśxx

XXXXX

Xxx

Xxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx (xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx kannalta xxxä xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (x'x xxx x'xxxxxx sur xx xxxxxxxx xx x'xxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx x'xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxxx (nem xxxxxxxxxx xöxxxxxxx és xxxxxxx készítéséhez nem xxüxxxxxx)

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx ai xxxx xxxxx sicurezza x xxxxx pianificazione xxxx'xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx su saugumu xx xxxūxxxx xxxxxxxxxx xxxxą)

Xxxxxxāxxxxx dienests (nav xxxxxīxx xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxīxx xxxxx xxāxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxx reisplanning)

serwis xxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx niezwiązane x xxxxxxxxxńxxxxx x xxxxxxxxxxx do xxxxxxxxxx xxxxx)

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxđxx

Мероприятие

Xxxxđxx

XXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxăxx

xxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxxx

Работы

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxăxx xx dragaj

bagrovanie

poglabljanje xxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Земле- черпатель- ные работы

Bagerovanje

EXERC

Exercícios

Exerciţii

cvičenia

vaje

övningar

Vježbe

упражнения

Vežbe

HIGWAT

Nível xx xxxxx

Xxx xxxx

xxxxxx xxxxx xxxx

xxxxx xxxxxxxx

xöxxxxxxx

Xxxxxx xxxx

Высокая вода

Xxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx xx xxxx xxx xxxxxx x xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxx xxxx pre xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

xöxxxxxxx navigering x.x.x. xxxxxxxxxåx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

уровень опасный для навигации

Xxxxxxxx xxxx zahteva xxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xx xxxx que xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxçãx

Xxxxxxx apei xx xxxxxxxxţxx

xxxxx xxxx xxx ktorom xx xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx, xx xx dovoljuje plovbe

förbud x.x.x. vattennivån

Vodostaj xxxxxxx xxxxxxxx

уровень запрещающий навигацию

Xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx de estiagem

Ape xxxx

xxxxx xxxxx xxxx

xxxxx xxxxxxxx

xåxxxxxxx

Xxxxx xxxx

Малая вода

Nizak xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Îxxxxxxxă

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxäxxxxxx

Xxxćxxx

Обмеление

Xxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxxx

Авария

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxçxxxxxx à xxxx

Xxxxxxx la apă

spúšťanie xx xxxx

xxxxxxxxx

xxöxäxxxxxx

Xxxxxxćx

Спуск судна на воду

Xxxxxxćx

XXXXXX

Xxxxxxx do xxxxx xx água

Nivelul xxxx îx xxăxxxx

xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxå

Xxxxxxxxx xxxxxx lica

Понижение уровня воды

Xxxxxxxxx vodostaja

FLOMEA

Caudal

Operaţiune xx xăxxxxxx x xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxöxxx-xäxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

измерение скорости течения

Xxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx

Xxxxăxx xx construcţii

stavebné xxxxx

xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Строительство

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx

Xxxxxxx xx xxxxxxţxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Ремонтные работы

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx

Xxxxxxţxx

xxxxxxxxx, prehliadka, xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Инспекция

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Взрывные работы

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx

Xxxxxxxţxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxäxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Ограничения

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx xx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxăxx şenal navigabil

zmeny x xxxxxxxxx dráhe

spremembe xx xxxxxx xxxx

äxxxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxx u xxxxxxx xxxx

изменение фарватера

Promene x xxxxxxx putu

CONSTR

Estreitamento xx via navegável

Îngustare xxxx xxxxxxxxxă

xxxxxxx vodnej xxxxx

xxxxxxx vodne xxxx

xxxxxxx xxxxxxxäx

Xxxxxxx xxxxxx puta

строительство фарватера

Xxxxxxx xxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxăxx xxxxxxxxxxx

xxxxx xxx xxxxx

xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxx-xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

поводные работы

Xxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx preprava

posebni prevoz

special-transport

Specijalan xxxxxxxxx

специальная перевозка

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xx xxxxxxxx máximo

Trafic xx xxxxxă xxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxľxxxx

xxxxxxxxxxx odtekanje

omfattande xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxx

значительный сдвиг

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxă xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxľxxxx

xxxxxxxxx odtekanje

minimidrift

minimalno xxxxxxxxxx

минимальный сдвиг

Xxxxx kontaminacija

SOUND

Sondagens

Lucrări de xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx globine

lodnings-arbete

mjerenja xxxxxx

промерные работы

merenja xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Xxxxxx

xxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxxx

другое

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxçx xx informações (xxx xxxxxâxxxx para a xxxxxxxçx e para x xxxxxxxxxçãx xx xxxxxx)

Xxxxx xxxxxxxxxx (xx xx xxxxxă la xxxxxxxţx traficului şx xx este xxxxxxx xxxxxx planificarea xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxx xxxxxx (netýka xx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx)

xxxxxxxxxxxxx xxxxxx (xx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xx ni xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxxxxxäxxx (xxxx xäxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xöxxäxxxx xöx färdplanering)

Informacijska xxxxxx (xx xxxxxx se xx sigurnost i xxxx xxxxxxxx za xxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

Информационная служба (не значительна для безопасности и нет необходимости в ней для планирования рейса)

usluga xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx

Нов амстердамски пегел

xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx vandstand i Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxx

Κανονική στάθμη υδάτων Άμστερνταμ

Nivel xxxxxx xx Ámsterdam

Nap

KP

kp

Пегел на канала

xxxxxxxx vodočet

kp

Kanalpegel

Στάθμη υδάτων καναλιού

Nivel local

kp

FZP

fzp

Фризийски пегел

xxxxxxxx vodočet

fzp

Friesischer Xxxxx

Στάθμη υδάτων xxx

Xxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxxx

xxx

XXX

xxxxx

Адриатическа система

xxxx Adrii

adria

über Adria

Αδριατική

Mar Xxxxxxxxx

xxxxx

XXX

Xxx

Общо вторично приравняване на водното ниво

xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx vodní xxxxxxx

Xxx

2. xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Δεύτερη γενική στάθμη υδάτων

2a xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxx

XXX

Xxxxxxx 1942

Пулково 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

XXX

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

XXXX

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Datum

Координатна система Потсдам

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx Datum

Potsdamer Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Datum

Potsdamer Xxxxx

XXX

Xxx water xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx

Ниско водно ниво по Дунавската комисия

xxxxx plavební xxxx xxxxx Xxxxxxxx komise

Lav xxxxxxxxx xxxxxxxxx af Xxxxx-xxxxxxxxxxxx

XXX gemäß Xxxxxxxxxxxxxxx

Χαμηλής στάθμη υδάτων, επιτροπή Δούναβη

Xxxxxxxx del Xxxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxx xxxxx level Xxxxxx Xxxxxxxxxx

Високо водно ниво по Дунавската комисия

xxxxxxxx xxxxxxxx vodní xxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxx

Xøx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxx-xxxxxxxxxxxx

XXX xxxäß Xxxxxxxxxxxxxxx

Υψηλή στάθμη υδάτων, επιτροπή Δούναβη

Xxxxxxxx xxx Xxxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxx

Xõxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx

XXX

xxxx xxxxx xx gauge

Нула на пегела

xxxxxx xxx vodočtu

Profilens xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Μηδενικό σημείο μετρητή

Xxxxx xx xxxxxxxxxx de xxxxx

Xõõxxxxxxxx xxxxxxxxx

XxX

xxxxxxxxxx low xxxxx xxxxx

Изчислено ниско водно ниво

xxxxxxxxxxxx nízký xxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx lav xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx Wasserstand (XxX)

Ισοσύναμη χαμηλή στάθμη υδάτων

Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx ekvivalent

HSW

highest xxxxxxxxx xxxxx level

Най-високо навигационно водно ниво

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx

Xøxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

Xöxxxxxx Schifffahrtswasserstand (HSW)

Υψηλότερη πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

xõxxxxx navigeeritav xxxxxxx

XXX

Xxx Xxxxxxxxx Water

Ниско навигационно ниво

xxxxx plavební xxxxx xxxx (xxxxxxx)

Xxx xxxxxx xxxxxxxxx

XXX (national)

Χαμηλή πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Nivel xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx

XXX

Xxxx Navigable Water

Високо навигационно ниво

xxxxxxxx plavební xxxxx xxxx (xxxxxxx)

Xøx xxxxxx xxxxxxxxx

XXX (xxxxxxxx)

Υψηλή πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Xxxxx xxxx xxxxxxxxx

xõxxx xxxxxxxxxxxx xxxx

XXX

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

WGS

WGS 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

WGS 84

XXX 84

XXX 84

XX

xxxxxx xxxxx

Нормално ниво

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx Pegel

Κανονική στάθμη υδάτων

Xxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx

Xôxx xxxxxxx x'Xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx vízszint

livello normale Xxxxxxxxx

Įxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxāxxxx Xxxxxxxxxxx ūxxxx xīxxņxāxxx

xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxx

Xxx

XX

xx

Xôxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx canale

Kanalo vandens xxxxx

Xxxāxx ūxxxx xīxxņxāxxx

xxxxxxxxxx

xx

XXX

xxx

Xôxx xxx canaux Frisons

frízföldi xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxīxxxxx ūxxxx xīxxņxāxxx

Xxxxxxx zomerpeil

fzp

ADR

adria

Mer Xxxxxxxxxx

xx Adriai-tenger xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx sistema

Adrijas xxxxēxx

Xxxxxxxxx

xxxxx

XXX

Xxx

2x xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx vízszintezés

secondo xxxxxxx xxxxxxxxxxx generale

Antrasis xxxxxxx xxxxx suvienodinimas

Otrā xxxxāxēxā ūxxxx xīxxņx xxxxāxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx waterpeil

Taw

PUL

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

XXX

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

XXXX

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Datum

Potsdamer Xxxxx

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxx koordinančių xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxāxx sistēma

Potsdamer Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

XXX

Xxxxxxx suojelukomission xxxxxxxx xxxxx vedenkorkeus

Commission xx Danube, xxxxxx xxx xxx xxxx

Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx kisvízszint (XXXX)

xxxxxxx di magra Xxxxxxxxxxx del Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx lygis, Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx ūxxxx līmenis, Xxxxxxx komisija

laagwaterpeil Xxxxx-xxxxxxxxx

Xxxxx xxxx xxxx xx Xxxxxxx Dunajskiej

HDC

Tonavan xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx, xxxxxx xxxx xxx xxxx

Xxxx xxxxxxxxxx hajózási xxxxxxxxxxxx (XXXX)

xxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx lygis, Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx ūxxxx xīxxxxx, Xxxxxxx komisija

hoogwaterpeil Donau-commissie

wysoki xxxx wody wg Xxxxxxx Dunajskiej

ZPG

vedenkorkeusmittarin xxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxx xxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx vandens xxxxx xxxxxx

Ūxxxx xīxxņxāxx nulles xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxx xxxxxxx

XxX

xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxxxxű xxxxxxxxxxx

xxxxxxx equivalente xx xxxxx

Xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxāxxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxżxx xxxxx stan xxxx

XXX

xxxxxx kulkukelpoinen xxxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxx vízszint (XXX)

xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx navigabile

Aukščiausias xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxxāxxxx xxģxxxxxxx ūxxxx xīxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxżxxx stan xxxx dopuszczający żxxxxxę

XXX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx (XXX)

xxxxxxx di xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx vandens xxxxx

Xxxāxxxx kuģojamais ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxx scheepvaart xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxx stan xxxx xxxxxxxxxxąxx żeglugę

HNW

Korkea xxxxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx eaux xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (XXX)

xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx kuģojamais ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxx scheepvaart xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxąxx żxxxxxę

XXX

XXX 69

XXX 69

IGN 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

IGN 69

XXX 69

WGS

WGS 84

XXX84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XX

xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx normale

szokásos szint

livello xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxāxx ūxxxx līmenis

normaal xxxx

xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XXX

Xxxx xxxxxx Xxxxxxxxãx

Xxxxxxx de xxxxxxxţă Xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxå x Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

новый амстердамский пегел

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx vodomer

KP

Cota xxxxx

Xxxxxxx xx referinţă local

prevádzková xxxxxx hladiny v xxxxxx

xxxxxxxx x kanalu

kp

Vodomjer x kanalu

Судоходный уровень канала

Xxxxxxx x kanalu

FZP

Cota xxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxţă Xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxx

xxx

Xxxxxxxx x Frizijskom kanalu

фризийский пегел

Xxxxxxx u Xxxxxxxxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxxxxă

xxxxxxx xxxxxx XXXXX

xxxx Xxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxxx mora

Адриатическая система

Xxxx Xxxxxxxxxx mora

TAW

Tweede xxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxx nivelamento xxxxx)

Xx doilea xxxxx xx xxxxxxxţă

xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx hladiny

drugi xxxxxxxx xxxx

Xxx

Xxxxx xxćx xxxxxx

общее вторичное приравнение водного уровня

Xxxxx xxxxx xxxx

XXX

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Пулково 1942

Xxxxxxx 1942

XXX

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Нгм

Xxx

XXXX

Xxxx89

Xxxx 89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Datum

Potsdam Datum

Potsdamer Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Datum

Potsdamer Xxxxx

Координатная система Потсдам

Potsdamer Xxxxx

XXX

Xxxxx baixo da xxxx, Comissão xx Xxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxx — Xxxxxxx Xxxăxxx

xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxx

xxxxx vodostaj xx Donavski komisiji

lågvattennivå xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Низкая вода уровня ДК

Xxxxx xxxxxxxx po Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxx xx xxxx, Xxxxxxãx xx Xxxxxxx

Xxxxxxx apei maxim — Xxxxxxx Xxxăxxx

xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx

xxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxå xxxxxx Donaukommissionen

Visok xxxxxxxx po Dunavskoj xxxxxxxx

Высокая вода уровня ДК

Xxxxx vodostaj xx Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxx xx fluviómetro

0 Miră

nulový xxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxx vodomera

åmningens xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx

ноль уровня

Xxxxx tačka xxxxxxxx

XxX

Xxxxx xxxxx equivalente da xxxx

Xxxxxxx xxxx minim xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xåxxxxxxxxxxå

xxxxxxxxxxxx xxxxx vodostaj

Минимальный уровень

Xxxxxxxxxx niskom xxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxx navegável

Cel mai xxxx xxxxx al xxxx xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx vodostaj, xxx katerem je xxxxxx plovba

högsta xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxå

Xxxxxxxxxx vodostaj dozvoljene xxxxxxxx

Наивысший судоходный уровень

Najviši xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx apei xxxxx xxxxxx navigaţie

nízka xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx, xxx katerem xx xxxxxx xxxxxx

xåxx navigerbart xxxxxx

Xxxxx vodostaj xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Минимальный судоходный уровень

Xxxxx xxxxxxxx, navigacija xxxxćx

XXX

Xxxxx xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxxx xxxxxxxx hladina

visok xxxxxxxx, xxx xxxxxxx je xxxxxx xxxxxx

xöxx navigerbart xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

максимальный судоходный уровень

Xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxćx

XXX

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX

XXX 84

WGS 84

XXX 84

WGS 84

WGS 84

XXX 84

WGS84

WGS 84

RN

Nível xxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx nivo

normal nivå

Normalna xxxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

NO

Normal

Нормално водно ниво

xxxxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx: xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Κανονική

Xxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxx

Високи води

xxxxx voda (xxxxxxx)

Xøxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Υψηλή

Xxxx

Xõxxx

XX

xxxxxxxxxxx xxxxx level

Възпрепятстващо водно ниво

vodní xxxx, xxx kterém se xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx forbydes

Marke II

Απαγορευτική στάθμη υδάτων

Nivel xx xxxx xx prohibición

Keelatud xxxxxxx

X

xxxxx level of xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Водно ниво, изискващо внимателна навигация

xxxxx xxxx vyžadující zvýšenou xxxxxxxxx pozornost

Vandstand, hvor xxxxxxx udføres xxx xæxxxx xxxxåxxxxxxxx

Xxxxx I

Στάθμη υδάτων προσεκτικής ναυσιπλοΐας

Xxxxx xx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

XX

xxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx

Нормално водно ниво за навигация

normální xxxxx stav pro xxxxxx

Xxxxxx vandstand xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxx Schifffahrtswasserstand

Κανονική στάθμη υδάτων ναυσιπλοΐας

Xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx d'eau xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxāxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx

XX

xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx d'eau x'xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx vízszint

livello idrometrico xxxxxxxxxx

Xxxxxxą draudžiantis vandens xxxxx

Ūxxxx xīxxxxx, xxxā xxģxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx met xxxxxxxxxx (Xxxxx II)

stan xxxx xxxxxxżxxxxxxąxx żxxxxxę

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxäxä vedenkorkeus

Niveau x'xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx hajózási xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Ūxxxx xīxxxxx xīxxxxx xxģxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx beperkte xxxxxxxxxxx (Marke X)

xxxx xxxx xxxxxxxąxx xxxxxżxxx żxxxxxx

XX

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx alusliikenteelle

Niveau xxxxxx de xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx idrometrico xxxxxxx per xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx vandens xxxxx

Xxxxāxx ūdens xīxxxxx xxģxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx stan wody xx żxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxx da xxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxx xxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxx: xxxxxxxx vodostaj

Нормальный уровень

Xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx xx xxxx xxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxx xxxx

xxxxx

xöx

Xxxxx: xxxxxx xxxx

Высокая вода

Xxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxx xx água xxx impossibilita x xxxxxxçãx

Xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxx xxxx, xxx xxxxxx xx xxxxxxxx plavba

vodostaj, xx xx dovoljuje plovbe

förbud x.x.x. vattennivån

Vodostaj xxxxxxx xxxxxxxx

уровень запрещающий навигацию

Xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

X

Xxxxx xx xxxx xxx obriga x xxxxxxçãx prudente

Nivelul xxxx xx xxxxxxţxx pentru xxxxxxţxx

xxxxx xxxx pre xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx, ki xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

xöxxxxxxx xxxxxxxxxx x.x.x. xxxxxxxxxåx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

уровень опасный для навигации

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxçãx

Xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxxxxx vodný stav xxx plavbu

normalen xxxxxxxx xx xxxxxx

xxxxxx vattennivå xöx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

обычный уровень

Normalni vodostaj xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxxxxx

Информация

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Πληροφορίες

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx xxxx to xxxxxx

Допълнително съобщение е задължително

xxxxxxxxx povinnost hlášení

Yderligere xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxäxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

Πρόσθετο καθήκον αναφοράς

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx de xxxxxxxxxxxx

Xäxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxx to xxxxxx

Обичаен режим за съобщение

normální xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

Κανονικό καθήκον αναφοράς

Xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

INF

Tiedot

Point x'xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxāxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxääxäxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx complémentaire x'xxxxxxx

xxxxxxxxxő xxxxxxxxxxxxxx xöxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxņxxxxxx xxxxāxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxąxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXX

Xääxxöxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx x'xxxxxxx normale

bejelentkezési xöxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Įxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxāxīxxx xxņxxxxxx pienākums

normale meldplicht

obowiązek xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxçãx

Xxxxx xx informare

informácie

informacije

information

Informacijski

Пункт информации

Xxxxx xx xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxçãx xxxxxxxxx de xxxxxxxxçãx

Xxxxţ xxxţxxxxx

xxxxxxxxx povinnosť hlásenia

dodatna xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx izvješćivanja

Дополнительное извещение обязательно

Xxxxxxx obaveza xxxxxxx

XXX

Xxxxxxçãx xxxxxx xx xxxxxxxxçãx

Xxxxţ xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxćxxxxxx

Обычный режим извещения

Xxxxxxx obaveza prijave

Subject_code

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (ET)

OBSTRU

Blockage

Препятствие

uvávěra

Blokering

Sperre

Φραγμένο

Obstrucción

Blokeerimine

PAROBS

Partial obstruction

Частично препятствие

xxxxxxxx uzávěra

Delvis blokering

teilweise Xxxxxx

Μερική παρεμπόδιση

Obstrucción xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Закъснение

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxöxxxxxx

Καθυστέρηση

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx Xxxxxx

Дължина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xæxxxx

Xxxxxxxxäxxx

Μήκος σκάφους

Eslora

Laeva xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxx xxxxxxx

Височина на плавателния съд

výška xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xøxxx xxxx vandlinjen

Schiffshöhe

Μέγιστο ύψος άνωθεν της ισάλου γραμμής

Xxxxxx xx xx xxxx xxxxxx

Xxxxx xõxxxx veepinnast

VESBRE

Vessel xxxxxxx

Широчина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Μέγιστο πλάτος σκάφους

Xxxxx

Xxxxx laius

VESDRA

Vessel draught

Газене на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Βύθισμα σκάφους

Calado

Laeva xüxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Разполагаема дължина

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx længde

verfügbare Xäxxx

Διαθέσιμο μήκος

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Свободна височина

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx x højden

Durchfahrtshöhe

Ελεύθερο ύψος διέλευσης

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx xõxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Свободна ширина

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx, xxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxxx

Ελεύθερο πλάτος διέλευσης

Xxxxxx horizontal

Kuja laius

AVADEP

Available xxxxx

Възможно газене

xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxx

Διαθέσιμο πλάτος

Profundidad disponible

Kasutatav xüxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Забранено швартоването

xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxøxxxxx forbudt

Anlegeverbot

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Prohibición xx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxx

Ограничено обслужване

provoz xxxxxx

Xxxxæxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx eingeschränkt

Περιορισμένη υπηρεσία

Servicio xxxxxxxx

Xxxxxxxx teenindus

NOSERV

No service

Няма обслужване

xxxxxx zastaven

Ingen betjening

Betriebssperre

Καμία υπηρεσία

Xxxxxxxxxxxx xxx servicio

Ei xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Скорост

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxæxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Ταχύτητα

Xxxxxx de xxxxxxxxx

Xxxxxx

XXXXXX

Xx xxxx of xxxxx

Забранено създаване на вълни

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxå xx xxxx xxxxxxøxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx vermeiden

Απαγόρευση πρόκλησης κυματισμών

Xx xxxxx xxxxxx

Xx xxxxxx xxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Забранено преминаването

zákaz xxxxxxxxx

Xxxxxxx xx ikke tilladt

Begegnungsverbot

Απαγόρευση διέλευσης

Xxxxxxxxx el xxxx

Xäxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xx anchoring

Забранено хвърляне на котва

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xääxxxx keelatud

OVRTAK

No xxxxxxxxxx

Забранено изпреварването

xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx tilladt

Überholverbot

Απαγόρευση προσπέρασης

Prohibido xxxxxxxxx

Xööxxxõxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx power

Минимална мощност

xxxxxxxxx výkon

Minimum xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Ελάχιστη ισχύς

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx xõxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Драгажни работи

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Βυθοκόρηση

Xxxxxxx

Xüxxxxxx

XXXX

Xxxx

Работи (действия)

xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Εργασίες

Xxxxx

Xööxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Случай

xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Συμβάν

Xxxxxx

Xüxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx marks

Изменение в знаците

xxxxx xxxxxxx

Æxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx xxäxxxxx

Αλλαγή σημείων

Xxxxxx xx xxñxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxäxxx

XXXXXX

Xxxxxx service

Изменение в услугите

xxxxxx změněn

Ændret betjening

Betrieb xxäxxxxx

Αλλαγή υπηρεσίας

Cambio xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Специална сигнализация

xxxxxxxx xxxxx

Xæxxxx signalering

besondere Zeichen

Ειδικά σημεία

Xxñxxxxxxxxx especial

Eritähised

EXERC

Exercises

Упражнения

cvičení

Øvelser

Übungen

Ασκήσεις

Ejercicios

Õppused

LEADEP

Least depth xxxxxxx

Минимална дълбочина

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx dybde

minimale Tiefe

Μικρότερο μετρηθέν βάθος

Xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx väikseim xüxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxķēxx

xxxxxxxxx

xxxxxxęxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxļēxx bloķēts

gedeeltelijke stremming

częściowe xxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxäxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxēxxxx

xxxxxxxxx

xxxźxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx du xxxxxx

xxxx hossza

lunghezza xxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxx

Xxģx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xłxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx xx xxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx del xxxxxxx xxx xxxx x'xxxxx

Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxģx virsūdens xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxx

xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx del xxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxäxx

Xxxxxx x'xxx xx bateau

hajó xxxüxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxx grimzlė

Kuģa xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx maximale

rendelkezésre xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xłxxxść użytkowa

CLEHEI

Alikulkukorkeus

Tirant x'xxx maximal

szabad űrszelvénymagasság

tirante x'xxxx

Xxxxxxxxx aukštis

Pieļaujamais xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxść x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx della via xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä xxxxx xxxäxx

Xxxxxx x'xxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx vízmélység

pescaggio xxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Ūxxxx dziļums

beschikbare xxxxxxxxxxx

xłęxxxxść xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx x'xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxāx aizliegta

afmeerverbod

zakaz xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx üxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx pakalpojums

beperkte xxxxxxx

xxłxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxx

Xxxœxxxx xxxxxxxxxxx

üxxxxxüxxx

xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxłxxx xxxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxà

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Āxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxśxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx interdits

hullámkeltést xxxxxüxxx

xxxxxxx xx xxxx xxxxxx

Xxxxxīx viļņus

hinderlijke xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxx

XXXXXX

Xx xäxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xķēxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx tilos

divieto xx ancoraggio

Draudžiama xxxxxxxx xxxxxą

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx ohittamista

Trématage xxxxxxxx

xxőxxx xxxxx

xxxxxxx xx sorpasso

Draudžiama xxxxxx

Xxxxīx aizliegts

voorbijlopen xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxx minimale

minimális xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxāxā jauda

minimaal xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxęxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxöx

Xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxēxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxłęxxxxxx

XXXX

Xxöx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

Įxxxxx

Xxxāxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx modifée

forgalmi xxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx modificata

Ženklų xxxxxxxx

Xxxxīxxx xīxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx oznakowania

CHGSER

Palvelu xxxxxxxxx

Xxxœxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx

üxxxxxő xxxxxxxxxxxx

xxxxxx modificato

Aptarnavimo xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxīxx

xxxxxxxxxx bediening

zmiana xxxłxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx spéciale

speciális xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx ženklai

Īpašas zīmes

bijzondere xxxxxxxxx

xxxxx specjalne

EXERC

Harjoitukset

Exercices

gyakorlatok

esercitazioni

Pratybos

Vingrinājumi

oefeningen

ćwiczenia

LEADEP

Matalin xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx minimale

minimális xxxxxxx

xxxxxxxxxà xxxxxx rilevata

Mažiausias xxxxx

Xxxāxxxx xxxēxīxxxx dziļums

minst gepeilde xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xłęxxxxść

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxçãx

Xxxxxxxţxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Закрыто

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx parcial

Restricţie xxxţxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx prepreka

Частично закрыто

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Îxxâxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Задержка

Xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx xxxxx

xĺxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxäxxx

Xxxxxxx broda

Длина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx acima xxxxx de água (xxxxxxxçãx)

Îxăxţxxxx xxxxxxxx liniei xx xxxxxxx

xxxxx plavidla

prosta xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx höjd öxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx točke broda xxxxx xxxx

Высота судна

Visina xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx (xxxxxxxçãx)

Xăţxxxx navei

šírka xxxxxxxx

xxxxxx plovila

fartygsbredd

Širina xxxxx

Ширина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxåxxxx

Xxx xxxxx

Осадка

Xxx plovila

AVALEN

Comprimento xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxă

xxxxxxxx dĺžka

razpoložljiva xxxxxxx

xxxxxäxxxxx xäxxx

Xxxxxxxxxxx duljina

Ограничение длины

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xx îxăxţxxx

xxxxxxxxx výška

prosta xxxxxx xxxxxxx

xxxxöxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

ограничение высоты

Slobodna xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xx xăţxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxx prehoda

farledsbredd

Širina xxxxxxx otvora

Ограничение ширины

Xxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxîxxxxxx xxxxxxxxxxã

xxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxäxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Существующая глубина

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx amarrar

Interdicţie xx xxxxxxxx

xxxxx xxxäxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

xöxxöxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx vez

Швартовка запрещена

Zabranjeno xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxçx xxxxxxxx

Xxxxxxă xxxxxxxţxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxäxxxx service

Ograničena xxxxxx

Ограниченое обслуживание

Xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxçãx xx xxxxxçx

Xxxxxxă xxxxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xx storitve

serviceförbud

Nema usluge

Не обслуживаемое

Xxx xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx de xxxxxxxxxx

Xxxxxă de xxxxxă

xxxxxxxxxx xxxxxxxx rýchlosť

hitrost

hastighet

Brzina

Ограничение скорости

Xxxxxx

XXXXXX

Xãx xxxxxx xxxxxxçãx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx

Берегись волны

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx preplávania

prepovedan xxxxxx

xxxxxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Нет прохода

Zabranjen xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx de xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxxx sidrenje

Якорная стоянка запрещена

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxx ou xxxxxxxxxxx

Xxxăşxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx prehitevanje

omkörning xöxxxxxxx

Xxxxxxxxxx pretjecanje

Обгон запрещен

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxêxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxă

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

минимальная мощность

Xxxxxxxxx snaga

DREDGE

Dragagens

Lucrări xx xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Встречное движение

Xxxxxxxxxxx

XXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxăxx

xxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxxx

Проовдятся работы

Xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxđxx

Мероприятие

Xxxxđxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxxxxçãx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx oznak

ändrad xäxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx oznake

Изменение знаков

Promena xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxçx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxx prevádzkových xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xöxäxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

Изменение часов работы

Xxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx specială

špeciálne xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

xäxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx oznake

Специальные знаки

Xxxxxxx xxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxţxx

xxxxxxxx

xxxx

öxxxxxxx

Xxxxxx

упражнения

Xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Xxâxxxxx minimă

minimálna xĺxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx globina

minsta xxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx dubina

Последенее зафиксированое значение глубины

Xxxxxxxx izmerena xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxx level

Намаляващо водно ниво

xxxxxxxxx vodní xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Μειούμενη στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx xx descenso

Veetaseme xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx xxxxx

Растящо водно ниво

xxxxxxxxxx xxxxx stav

Stigende xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx Wasserstand

Αυξανόμενη στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx xx ascenso

Veetaseme xõxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Обява

xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Αγγελία

Xxxxx

Xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Ограничение

xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxx

Xxxxxxxäxxxxxxx

Περιορισμοί

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxxxx

Анулирано съобщение

zpráva byla xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx tilbage

Nachricht xxxxxxxxxx

Απόσυρση αγγελίας

Xxxxxxx anulado

Kehtetu xäxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xxxxx xxxxx

Грешно радарно ехо

xxxxxxx ozvěna

Falsk xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Εσφαλμένα σήματα ραντάρ

Xxxx xxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx ECDIS xxxxxx

Обновяване на XXXXX

xxxxxxxxxxx informací Xxxxxx ECDIS

Inland ECDIS xxxxxx

Xxxxxx-XXXXX Xxxxxx

Επικαιροποίηση XXXXX εσωτερικής ναυσιπλοΐας

Xxxxxxxxxxxxx ECDIS xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx XXXXX

XXXXXX

Xxx xxxxxx

Нов обект

xxxx objekt

Nyt xxxxxx

xxxxx Objekt

Νέο αντικείμενο

Nuevo xxxxxx

Xxx xxx

XXXXXX

Xxxxxxx

Внимание

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Προειδοποίηση

Xxxxxx

Xxxxxxx

XXXXX

xxxxxxxx xx xxx waterway

Промени във водния път

xxxxx na xxxxx xxxxx

Æxxxxxx xx xxxxxxxxx

Äxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxßx

Αλλαγή εντός πλωτής οδού

Xxxxxx xx xx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxx muutmine

CONWWY

constriction of xxxxxxxx

Строителни работи по водния път

zúžení vodní xxxxx

Xxxxxæxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxßx

Κατασκευή πλωτής οδού

Xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

xxxxx under xxx xxxxx

Водолазни работи

xxxxx xxx vodou

Dykkere i xxxxxx

Xxxxxxxx unter Xxxxxx

Υποβρύχιες εργασίες

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxx all

SPECTR

special xxxxxxxxx

Специализиран транспорт

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xæxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Ειδικές μεταφορές

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx

XXXXXX

xxxxx rules xx xxxxxxx

Местни (локални) правила за движение

xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx předpisů

Lokale xxxxxxxxxxxx

xxxxx gültige Verkehrsvorschriften

Τοπικοί κανόνες κυκλοφορίας

Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xxxxxxxx

Радиопокритие (обхват)

xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxæxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Κάλυψη ασυρμάτου

Xxxxxxxxx xx xxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx voltage xxxxxxxxxx

Високо напрежение

xxxxxx xxxxxxxx napětí

Højspændingskabler

Hochspannung

Αγωγός υψηλής τάσης

Xxxxx de xxxx tensión

Kõrgepingejuhtivus

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx

xxöxxxxő vízállás

livello xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxėxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxīxxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxx water

spadek xxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxx montantes

emelkedő xxxxxxxx

xxxxxxx idrometrico xx xxxxxxx

Xxxxxxxx vandens lygis

Kāpjošs ūxxxx līmenis

wassend water

wzrost xxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxņxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxx

xxxxxxxxxx visszavonva

segnalazione xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxņxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx ingetrokken

komunikat xxxxłxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxä xxxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxx xxxxx

xxxxx radarvisszhangok

rilevazioni xxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx radaro xxxxxxxx

Xxxxīxx xxxxxx xxxxxxxāxx

xxxxx xxxx'x

xxłxxxxx xxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxäxxxxxxxxxxxxxx ECDIS:n xäxxxxxx

Xxxx à xxxx xxx xxxxxxx Xxxxxx XXXXX

Xxxxxx ECDIS-frissítés

aggiornamento XXXXX xxxxxxx

Xxxxxx XXXXX xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx ECDIS xxxxxxāxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx XXXXX xxxxxx

xxxxxxxxxxxx Xxxxxx XXXXX

XXXXXX

Xxxx xxxxx

Xxxxxx xxxxx

xx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx objekts

nieuw xxxxxx

xxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Įxxėxxxxx

Xxīxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxżxxxx

XXXXX

xxxxxäxxäx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxx de xx passe xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxņxx xxģx xxļā

xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx

xxxxxx xxxx xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxäxxäx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx de xx xxxxx navigable

hajóútszűkület

strettoia

Vandens kelio xxxxxxxėxxxxx

Ūxxxx ceļa xxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxx xxx de xxxxxxx

xxężxxxx xxxx xxxxxxx

XXXXX

xxxxxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxxx xx xxxxxxx

xxx xxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Ūxxxxxīxēxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxx wodą

SPECTR

erikoiskuljetus

Transport xxxxxxx

xüxöxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Īxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx specjalny

LOCRUL

paikalliset xxxxxxxöxxxxxääxxöx

Xèxxxxxxxx de navigation xxxxxx

xxxxx közlekedési xxxx (X)

xxxxxx di xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxėx xxxxų eismo xxxxxxxėx

Xxxxēxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx statków

VHFCOV

Radion xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxxxāxx xāxxxāxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxäxxxxxxxxxx

Xxxxx haute tension

nagy xxxxüxxxxxű átfeszítés

alta tensione

Aukštos įxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxx wysokiego xxxxęxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

LEVDEC

Descida xx nível da xxxx

Xxăxxxxx xxxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxxx vodostaja

sjunkande xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx u xxxxxxxx

Падающий уровень воды

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xx nível da xxxx

Xxxşxxxxx nivelului xxxx

xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxxx vodostaja

stigande xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx x porastu

Повышающийся уровень

Xxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxţ

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Оповещение

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx

Xxxxxăxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxäxxxxxxxx

Xxxxxxx

Ограничение

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxx

xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

åxxxxxxxxx märkning

Povučena obavijest

Отмена

Opoziv xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxx xxxxx xxxxxx

Xxxx xxxxx fals

falošná odozva

napačni xxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Закрыто для радара

Lažni xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxçãx ECDIS-Fluvial

Actualizarea datelor XXXXX

xxxxxxxxxxxx Inland XXXXX

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx XXXXX

xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx-XXXXX

Xxxxxxxx Xxxxxx ECDIS

Обновление Xxxxxx XXXXX информации

Ažuriranje Xxxxxx ECDIS

NEWOBJ

Novo objecto

Obiect xxx

xxxx xxxxxx

xxx objekt

nytt xöxxxåx

Xxxx xxxxxx

Новый объект

Novi xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Предупреждение

Xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxçõxx na xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxăxx ale xăxx xxxxxxxxxx

xxxxx na xxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx xx vodni xxxx

äxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx

Изменение фарватера

Xxxxxxx x xxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx da via xxxxxxxxx

Îxxxxxxxxx xăxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx xxxxx

xxxxxxx vodne xxxx

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxx

строительство фарватера

Xxxxxxx xxxxxx xxxx

XXXXX

Xxxxxxçx xx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx îx xxă

xxxxx xxx xxxxx

xxxx xxx vodo

dykare x xxxxxxx

Xxxxxxx xxx xxxxx

водолаз под водой

Xxxxxxx xxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx preprava

posebni xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Специальная перевозка

Xxxxxxxxxx transport

LOCRUL

Regras xx tráfego xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx xx trafic

lokálne xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx prometna xxxxxxx

xxxxxx trafikregler

Lokalni xxxxxxxx xxxxxxx

Местные правила движения

Xxxxxxx xxxxxxx saobraćaja

VHFCOV

Cobertura rádio

Acoperire xxxxx

xxxxxxx pokrytie

pokritost xxxxxxxxx xxxx

xxxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Покрытие радиосигналом

Xxxxx

XXXXXX

Xxxxx xx alta xxxxãx

Xxxxx xx înaltă tensiune

vedenie xxxxxxxx xxxäxxx

xxxxxx napetost

högspänningsledning

Visoki xxxxx

высоковольтный кабель

Visoki xxxxx

Xxxxxx_xxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx

Всички

xxxxxxx

Xxxx

xxxx

Όλα

Xxxxx

Xõxx

XXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx

Търговски кораб, превозващ опасни товари

xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxxx xxx farligt xxxx

xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxx xxxäxxxxxxxx Xüxxxx

Εμπορικά σκάφη με επικίνδυνο φορτίο

Xxxxxxxxxxxxx comerciales xxx mercancías xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx kaubalaev

COM

Commercial vessels

Търговски кораб

xxxxxxxx xxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Εμπορικά σκάφη

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Пътнически кораб

xxxxxx xxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Επιβατηγά σκάφη

Embarcaciones xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Спортен или увеселителен кораб

xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxxøxxx

Xxxxxxxxxx

Σκάφη αναψυχής

Embarcaciones xx xxxxxx

Xõxxxõxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Конвой

xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxäxxx

Νηοπομπές

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xxxxxxx

Конвой на тласкане

tlačná xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxäxxx

Ωθούμενες νηοπομπές

Convoyes xxxxxxxxx

Xõxxxxxx xxxxxxxx

XXX

xxx navigating xxxxx

Потребители извън навигация

xxxx než xxxxxxxx uživatelé

Brugere xxxx xxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxx xxxxxxxxx Xxxxxx

Χρήση εκτός ναυσιπλοΐας

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxxx, x.x alused

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxx

Xxxx les xxxxxxx

xxxxxxxxxx vonatkozó

tutti

Visi

Visi

alle xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx-xxxxxxx, joissa xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx xxxxèxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx hajó xxxxxxxxx áruval

natanti xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx su xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxģx xx xīxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx stoffen

statki xxxxxxxx xxxxxxżąxx ładunki xxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx-xxxxxxx

Xxxxxx de xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxģx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx-xxxxxxx

Xxxxxx à xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx xxxx

xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx laivai

Pasažieru xxģx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxżxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx de xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxx xxxx

xxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx laivai

Izpriecceļojumu xxģx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx rekreacyjne

CNV

Kytkyeet

Convoi

hajókötelék

convogli

Konvojus

Karavānas

samenstel

konwoje

PUS

Työnnetyt xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

xxxx kötelékek

convogli xxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxāxxx xx xxūxēxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxx pchane

NNU

muut xäxxxäxäx xxxx vesilläliikkujat

Usagers xxx xxxxxxxxx

xxx xxxxxxxx használók

utilizzatori xxx in xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxx tikslais

Ar xxģxxxxx xxxxxxxīxx xxxxxxxxāxx

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xżxxxxxxxxx xxxżxxxxxąxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxx xx xxxxxxx

Xxţx xxxxxxxxxxxx

xxxxxx (xxxxxxxxxxxx)

xxx

xxxx

Xxx xxxxx xxxxxxx

Все суда

Sve vrste xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx de xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx perigosas

Transport xx xxxxxxxxx periculoase

obchodné xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx blagom

handelsfartyg med xxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxxx plovilo x xxxxxxx xxxxxxx

Торговое судно с опасным грузом

Xxxxxxxxxxxx plovilo s xxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx xx xxxxxxxx

Xxxă xxxxxxxxxă

xxxxxxxx lode

trgovska xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx plovilo

Торговое судно

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxă xx xxxxxxxx

xxxxxx xxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx plovilo

Пассажирское судно

Xxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx xx xxxxxxx

Xxxă xx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxx

xxxxxxx, xxxxxxxxx xx šport xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxåxxx

Xxxxxxx za xxxxxxxx

Спортивное судно

Xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx

Караван

Xxxxxx/Xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx împins

tlačné xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

xåxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxx

караван с толкачем

Xxxxxx sastav/konvoj

NNU

Utentes xãx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxx

xxxxx än xxöxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx xx plove

для несудоходных целей

Xxxxxxxxx koji xxxxxx navigaciju

Type_code

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxx

Река

xxxx

Xxxx

Xxxxx

Ποταμός

Xxx

Xõxx

XXX

Xxxxx

Канал

xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Κανάλι

Xxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxx

Езеро

xxxxxx

Xxx

Λίμνη

Xxxx

Xäxx

XXX

Xxxxxxx

Фарватер

xxxxx cesta

Farvand

Fahrwasser

Δίαυλος

Vía xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxx

Бараж

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

Υδατοφράκτης

Xxxxxxx

Xüüx

XXX

Xxxxxx (fixed, opening, xxxxxxx, xxxxxxxx)

Мост — постоянен, отварящ се, повдигащ се, виадукт

xxxx

Xxx (xxxx, mobil, xxxæxxxx)

Xxüxxx

Γέφυρα (σταθερή, ανοιγόμενη, ανυψωνόμενη, υδραγωγός)

Xxxxxx (fijo, móvil)

Sild (xxxxxxxxxxx, avatav, xõxxxxxx, xxxxxxxx)

XXX

Xxxx

Рампа

xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Πλατοφόρμα

Xxxxx

Xxxx

XXX

Xxxx

Бент

xxx

Xxxxxøxxxæxxxxx

Xxxx

Φράγμα ποταμού

Xxxxx

Üxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxx (Xxxxx xxxx, canal bank, xxxx xxxxx)

Бряг — речен, на канал, на езеро

xxxx

Xxxx (xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xøxxxx)

Xxxx

Όχθη (όχθη ποταμού, όχθη καναλιού, ακτή λίμνης)

Margen (río, xxxxx, lago)

Kallas (xõx xxxxxx, xxxxxx ääx, xäxxx xxxx)

XXX

Xxxx xxxxx

Водомерна станция

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxåxxx

Xxxxx

Παλιρροιογράφος

Xxxxxxxxxx

Xõxxx ja xõõxx xõõxxx

XXX

Xxxx

Буй

xxxx

Xøxx

Xxxx

Σημαντήρας

Xxxxx

Xxx

XXX

Xxxxxx

Маяк

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx znak

Fast xøxæxxx

Xxxx

Υφαλοδείκτης

Xxxxxxx

Xxxx

XXX

Xxxxxxxxx xxxx

Котвена стоянка

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxåxx

Xxxxxxxxxx

Περιοχή αγκυροβολίας

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Корабно място (кей)

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Αποβάθρα

Xxxxxxxxxx

Xxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxxxx

Швартово устройство

vyvazovací xxxxxxxx

Xxxxøxxxxxxxxxæx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Εγκατάσταση πρόσδεσης

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Терминал

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Τερματικός σταθμός

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Пристанище

xxxxxxx

Xxxx

Xxxxx

Λιμάνι

Xxxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxx

Плаващ док

xxxxxxxx dok

Flydedok

Schwimmdock

Πλωτή αποβάθρα

Muelle xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxx overhead

Далекопровод

vzdušné xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Üxxxxxxxxxxx

Εναέριο καλώδιο

Cable aéreo

Elektriliin

FER

Cable xxxxx

Фериботни буксирни въжета

xxxxxx xxxxxxxx xxx

Xxxxxxæxxx

Xxxxxäxxx

Πορθμείο με σχοινιά

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Тръбопровод

xxxxxxx

Xøxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Αγωγός

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Надземен тръбопровод

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx

Xøxxxx

Xxxxxxüxxx

Εναέριος αγωγός

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx

XXX

Xxxxxxx facility

Пристанищно оборудване

xxxxxxxxx zařízení

Havneanlæg

Hafeneinrichtung

Λιμενική εγκατάσταση

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx rajatis

HMO

Harbour xxxxxx'x xxxxxx

Капитан на пристанището

kancelář xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxüxx

Λιμεναρχείο

Xxxxxxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xüxxx

XXX

Xxxxxxxx

Корабостроителница

xxxxxxxx

Xxxxxxæxxx

Xxxxx

Ναυπηγείο

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xxxx

Сметище

xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Χώρος απόρριψης αποβλήτων

Xxxxxxxx xx residuos

Prahikallur

MAR

Notice mark

Информационно табло

xxxxxxxx znak

Advarselsmærke

Schifffahrtszeichen

Προειδοποιητικό σημείο

Xxxxx xx señalización

Teatise xäxxx

XXX

Xxxxx

Светло

xxxxxx

Xxx

Xxxxx

Φανός

Xxxxxxxxx

Xxxx

XXX

Xxxxxx xxxxxxx

Сигнална станция

signální xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Σηματοφορικός σταθμός

Xxxxxxxx xx señalización

Märguandepunkt

TUR

Turning xxxxx

Обръщателен кръг

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Λεκάνη στροφής

Xxxxxx xx maniobra

Pöörde eeldokk

CBR

Canal xxxxxx

Мост на канал

xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxüxxx

Γέφυρα καναλιού

Puente canal

Kanalisild

TUN

Tunnel

Тунел

tunel

Tunnel

Tunnel

Σήραγγα

Túnel

Tunnel

BCO

Border Xxxxxxx

Граничен контрол

xxxxxxxx kontrola

Grænsekontrol

Grenzstation

Συνοριακός έλεγχος

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Контролен пост

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Σημείο αναφοράς

Xxxxxx xx notificación

Aruandluspunkt

FLO

Flood gate

Шлюз

ochranná xxxxx

Xxxxxøxxxxxxx

Xxxxxxxx

Θύρα υδροφράχτη

Xxxxxxxxxx

Xõxxxxxxxõxx

Xxxxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

XXX

Xxxx

Xxxxèxx

xxxxx

xxxxx

Xxė

Xxx

xxxxxx

xxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxāxx

xxxxxx

xxxxł

XXX

Xäxxx

Xxxxxx

xx

xxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxx

xxxxxxx

XXX

Xäxxä

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxģx ceļš

vaarweg

tor xxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx

Xxūxxx

xxxxx

śxxxx

XXX

Xxxxx (xxxxxxä, xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx)

Xxxx (fixe, xxxxxx)

xxx (xxxxxxx, xxxxxxxx)

xxxxx (xxxxx, xxxxxx)

Xxxxxx (stacionarus, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, akvedukas)

Tilts (xxxxxxīxx, xxxxļxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx)

xxxx

xxxx (xxxłx, otwierany, xxxxxxxx, akwedukt)

RMP

Ramppi

Plan xxxxxxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxx

Xxxxxxx

xxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxx

xxx

XXX

Xxxxx (xxxx, kanavan, järven xxxxx)

Xxxxx (xx xxxxèxx, xx canal, xx xxxxxx)

xxxx

xxxxxx (x xxxx, xx fiume, xxxxxx, xxxx)

Xxxxxxx (xxėx xxxxxxx, xxxxxx krantas, xxxxx xxxxxxxė)

Xxxxxx (xxxx xxxxxx, xxxāxx xxxxxx, ezera xxxxxx)

xxxxx

xxxxx (rzeki, xxxxłx, xxxxxxx)

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/xēxxxx xīxxņxāxxx

xxxxxxxxxx

xłxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxx

xxxx

xxx

Xxūxxxxx; xxxx

Xxxx

xxxx

xxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxx (xxxxx)xxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xāxx

xxxxx

xxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx xx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

xxxöxőxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx postoju

MOO

Kiinnittymislaitteisto

Aménagement x'xxxxxxxx

xxxöxőxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xx ormeggio

Švartavimo įxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxīxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxx

xxxöxő

xxxxx

Xxxxxx

Xxxx

xxxxx

xxxx

XXX

Xxxx xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxūxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxx

xxxxxxxx dok

dok xłxxxxąxx

XXX

Xxxxxxx xxäxxxxxxxx

Xâxxx xxxxxxxx (xxxxxx xx câbles, xxxxxx électriques)

átfeszítés

cavo xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxļx xāxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxx à xxxxx

xöxxxxx xxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

Xxāxxx xx xxxxx

xxxxxxxx (kabel)

prom xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxőxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxļxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxąx

XXX

Xxxxxxxxxx xxäxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

xxőxxx

xxxxxxxxxx sospesa

Virš xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxļxxxx xāxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxąx napowietrzny

HFA

Satamalaitteisto

Installation xxxxxxxxx

xxxöxőx létesítmény

istallazione xxxxxxxx

Xxxxx įxxxxx

Xxxxx xxxāxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx portowy

HMO

Satamakonttori

Capitainerie

kikötőkapitányság

capitaneria xx xxxxx

Xxxxx kapitonas

Ostas xxxxxxņx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxų xxxxxxxx

Xxģx xūxēxxxx

xxxx

xxxxxxxx

XXX

Xäxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx izgāztuve

afval xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx śmieci

MAR

Ilmoitusmerkki

Panneau xx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx jel(zés)

segnalazione

Įspėjimo xxxxxxx

Xxxxxxxxīxx xīxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxx informacyjny

LIG

Valo

Feux

fény

fanale

Šviesos

Gaisma

licht

światło

SIG

Merkinantoasema

Station xx xxxxxxxxxxxxx

xxxxőxxxxxxx

xxxxxxxx di xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxų xxxxxx

Xxxxāxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx sygnalizacyjna

TUR

Kääntöallas

Bassin xx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxāx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx

Xxxāxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxx kanałowy

TUN

Tunneli

Tunnel

alagút

tunnel

Tunelis

Tunelis

tunnel

tunel

BCO

Rajatarkastus

Poste xx xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx kontrolė

Robežkontrole

grensstation

kontrola xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxôxx

xxxxxxxxxxxx xxxx

xxxxx xx controllo

Kontrolės punktas

Ziņošanas xxxxx

xxxxxxxx

xxxxx meldunkowy

FLO

Sulkuportti

Porte xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx uždoris

Slūžas

keersluis

śluza

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx

Xxxxxx

xxxxx

xxxx

xxxx

Xxxxxx

Река

Xxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxx

Канал

Xxxxx

XXX

Xxxx

Xxx

xxxxxx

xxxxxx

xxö

Xxxxxx

Озеро

Xxxxxx

XXX

Xxx navegável

Şenal

plavebná dráha

plovna xxx

xxxxxx

Xxxxxx xxx

Фарватер

Xxxxxx put

LCK

Eclusa

Ecluză

plavebná xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxx

Шлюз

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx (xxxx, xxxxx, xxxxxxxx)

Xxx (xxx, xxxxx)

xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx...)

xxxx (xxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx)

xxx (fast, öxxxxxxxxxx, xxxxxxx, akvedukt)

Most

Мост

Most (xxxxxx, otvaranje, podizanje, xxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxă

xxxxx

xxxxx

xxxx

Xxxxx

Рампа

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxx

xxx

xxx

xxxx

Xxxxxxxx

Плотина

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx (rio, xxxxx, xxxx)

Xxx îxxxx (xâx, xxxxx, bazin)

breh (breh xxxxx, xxxx kanála, xxxx xxxxxx)

xxxx (xxxxx xxxx, xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx)

xxxx (flodbank, xxxxxxxxx, xxöxxxxxx)

Xxxxx

берег водоема (реки, канала, озера)

Xxxxx (xxxx, xxxxxx, xxxxxx)

XXX

Xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxx

Xxxă xx maree

stanica xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx postaja

tidvattenmätare

Vodomjerna xxxxxxx

водомерная станция, водомер

Xxxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxx

Xxxxxxxxxă

xxxx

xxxxxx

xxx

Xxxxxxx

Буй

Xxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxxă

xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxx

Маяк

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxåxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Якорная стоянка

Xxxxxxxx

XXX

Xxxx/xxxxxxxxxxx

Xxxxx de ancorare

výväzisko xxxx

xxxxxx

xxx

Xxx

Причал

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx de xxxxxxçãx

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

xxxäxxxxxxx zariadenie

naprava xx xxxxxx

xöxxöxxxxxxxxxäxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxx

Швартовое устройство

Xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Терминал

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxx

Xxxx

Гавань

Xxxx

XXX

Xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxćx xxx

плавучий док

Ploveći xxx

XXX

Xxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx kábla

zračni daljnovod

luftledning

Viseći xxxxxxxxx

оконечность кабеля

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxx de xxxx

Xxx pe cablu

lanová xxxxxxxxx xxx (kompa)

kabelski xxxxxxx

xxxxäxxx

Xxxxx na uže

Канатны паром

Xxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Трубопровод

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxćx xxxxxxxx

Оголовок трубопровода

Nadvodna instalacija

HFA

Instalação xxxxxxxxx

Xxxxxxxăţx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxäxxxxxx

Xxxxx xxxđxxxxx

Портовое оборудование

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx do xxxxx

Xăxxxăxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Капитания порта

Xxxxx xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Şxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Судостроительный завод

Xxxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçãx xx recolha xx xxxxxxxx

Xxxţxx xx xxxxxxxxx x deşeurilor

skládka xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

отвал грунта

Skladište otpadnih xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xx sinalização

Panou xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx znak

plovbna xxxxxx

xxxxxxxäxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Информационный знак

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxx

Xxxxxx xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxx

Xxxxxxxx

Огонь

Xxxxxx

XXX

Xxxxçãx de xxxxxxxxçãx

Xxxţxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Сигнальная станция

Xxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxx xx viragem

Loc xx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxx

xäxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxx

разворотный бассейн

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx-xxxxxxxx

Xxx xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx

xxxx xxx kanal

kanalbro

Most xx kanalu

Аквиадук

Kanalski xxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxx

Тунель

Xxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxxxxxçx

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxxxxx kontrola

mejna kontrola

gränskontroll

Granična xxxxxxxx

Пограничный контроль

Granična kontrola

REP

Ponto xx xxxxxxxxçãx

Xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Точка оповещения

Xxxxxxxx xxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxă xxxxxx xxxxxxxxxxxx debit

protipovodňové xxxxx

xxxxx xxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx

шлюзы

Xxxxx xxxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxx

xxxxx water

Чиста вода

xxxxx xxxx

Xxxxxx farvand

offenes Xxxxxx

Ύδατα άνευ πάγου

Aguas xxxxxxxx

xxxxx vesi

B

0-4 cm

light xxxxxx xxxxxxxx ice

Разпръснат плаващ лед

xxxxxx xxxxx

Xxx xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx

Ελαφρά διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx disperso

kergelt xxxxx xxxxxxää

X

0-4&xxxx;xx

xxxxx xxxxxxxx xxx

Рядък плаващ лед

xxxxx xxxxxx xxxxx

Xxx xxxxxx

xxxxxxxx Xxxxxxxx

Ελαφρά τεμάχια επιπλέοντος πάγου

Hielo xxxxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxxää

X

0-4&xxxx;xx

xxxxx xxxxx xxx

Слабо заледяване

xxxxx xxx

Xxxx xxxx xx

xxxxxxxx Xxx

Ελαφρά τεμάχια συμπαγούς πάγου

Xxxxx xxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxx xää

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xx 40&xxxx;% xxxxxxx

Средно разреден плаващ лед (до 40&xxxx;% покритие)

středně xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx tříšť, xxxxxxx xxxxx xx 40&xxxx;%

Xxxxxxxxæx xxxxxx op xxx 40&xxxx;% dækket

mittelschweres xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx,&xxxx;xxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxx

Μέσου πάχους διασκορπισμένα επιπλέοντα τεμάχια πάγου που καλύπτει επιφάνεια 40&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx disperso xxxxx xxx cubre xxxxx xx 40&xxxx;%

xxxxxxxxxx xxxxx triivjää xxxx 40&xxxx;% kattuvusega

F

4-8 cm

medium spread xxxxxxxx xxx 40 xx 75&xxxx;% xxxxxxx

Средно разреден плаващ лед (40&xxxx;%—70&xxxx;% покритие)

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxx xx 40&xxxx;% xx 75&xxxx;%

Xxxxxxxxæx xxxxxx 40-75&xxxx;% dækket

mittelschweres xxxxxxxxxxx Treibeis, 40&xxxx;xxx 75&xxxx;% xxxxxxxxxx

Μέσου πάχους διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου που καλύπτει επιφάνεια 40 % έως 75&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxx un 40 % x un 75 %

keskmiselt xxxxx triivjää kattuvusega 40–75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx xxxxxxxx ice xxxx than 75&xxxx;% xx xxxxxx xx xxxx

Плаващ лед със средна дебелина, покриващ над 75&xxxx;%

xxxxxxx silně xxxxxxxxxx ledová xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxx 75&xxxx;%

Xxxxxxxxæx xxxxxx xxxx xxx 75&xxxx;% xæxxxx

xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, mehr xxx 75&xxxx;% xxx Xxxxx xxxxxxxxxx

Μέσου πάχους επιπλέοντα τεμάχια πάγου σε επιφάνεια άνω του 75&xxxx;%

Xxxxx flotante xxxxx xxx cubre xxx xxx 75 % xxx xxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxää, xxxxxx xxx 75 % xääxxxxxxx või jäävallidena

H

4-8 cm

medium xxxx xxx

Средно дебел твърд лед

xxxxxxx xxxxx xxxxx led

Middelsvær xxxx xx

xxxxxxxxxxxxxx festes Xxx

Μέσου πάχους εκτεταμένος πάγος

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx xüxxxää

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xx 40&xxxx;% xxxxxxx

Дебел плаващ лед (до 40&xxxx;% покритие)

xxxxx rozptýlená xxxxxx tříšť, xx 40&xxxx;% xxxxxxx ledem

Svær xxxxxx op xxx 40&xxxx;% dækket

schweres xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx,&xxxx;xxx 40 % xxxxxxxxxx

Βαρέα διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου σε έκταση 40&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx un 40&xxxx;%

xxxxxxxxxx xxxxxxää xxxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxxx

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx 40 xx 75&xxxx;% covered

Дебел плаващ лед (40&xxxx;%—70&xxxx;% покритие)

silná xxxxxxxxxx ledová xxxxx, xxxxxxx ledem xx 40&xxxx;% až 75&xxxx;%

Xxæx xxxxxx 40-75 % xæxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, 40&xxxx;xxx 75&xxxx;% xxxxxxxxxx

Βαρέα διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου σε έκταση από 40&xxxx;% έως 75 %

Hielo xxxxxxxx xxxxxx disperso xxx xxxxx xxxxx xx 40 % x xx 75&xxxx;%

xxxxxxxxxx xxxxxxää xxxxxxxxxxx 40–75&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxx than 75&xxxx;% xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Дебел плътен лед с вероятност за заледяване над 75 %

těžká stlačená xxxxxx xxxxx x xxxx xxx 75 %, xxxxxxxxx vytváření zátarasů

Svær xx pakket drivis xxxx xxx 75&xxxx;% xæxxxx; risiko xxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxx mehr xxx 75&xxxx;%, Xxxxxx für Xxxxxxxxxxx

Βαρέα τεμάχια επιπλέοντος πάγου με πιθανότητες πήξης άνω του 75&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxx xxx 75&xxxx;% xx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx

xxxx xxxx triivjää jäätumusega xxxxxx kui 75&xxxx;%

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

A

Unknown

avovesi

eaux xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx

Xxīxx ūxxxx

xxxx xxxxx

xxxx otwarta

B

0-4 cm

ohutta xxxxxxxxxxx ajojäätä

glaces xxxèxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx szórványos jégtáblák

leggero xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxęx plūduriuojantis xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxāxx ledus

licht xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx, xxxxxx xxx lodowa

C

0-4 cm

ohutta xxxxääxä

xxxxxx xxxèxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxāxx xxxxxxx ledus

licht xxxxxxxx

xxxxxx kra xxxxxx

X

0-4&xxxx;xx

xxxxxx xxxxxxxääxä

xxxxx légère

könnyű xxxxxx xxx

xxxxxxx ghiaccio xxxxxx

Xxxxxx xxxxxx xxxxx

Xxāxx ledus xāxxx

xxxxx xxxx ijs

cienka xxxxxxx xxxxxx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxääxä, enintään xxxxxäxxxx 40&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 40&xxxx;%

xöxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 40&xxxx;%-xx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx fino xx 40&xxxx;%

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (dengia xxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxx)

Xxxēxx xxxxx izklaidu peldošs xxxxx xxāx līdz 40&xxxx;% ūxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx 40&xxxx;% bedekt

rozproszona xxx xxxxxx śxxxxxxx grubości, xxxxxxxx do 40&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxääxä, xxxxxäxxxx 40-75&xxxx;%

xxxxxx moyennes flottantes xxxxxxxxxx xxxxxxxx 40 à 75&xxxx;%

xöxxxxx szórványos xxxxxxxxx 40-75&xxxx;% xöxöxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx spessore xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx 40&xxxx;% x 75&xxxx;%

Xxxxxxxxx xxxxxxx pasklidęs xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx 40&xxxx;%-75&xxxx;% xxxxxxxxxx)

Xxxēxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxāx 40 līdz 75&xxxx;% ūdens xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 40 xxx 75 % xxxxxx

xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx śxxxxxxx xxxxxśxx, xxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx xxxxääxä, xxxxxäxxxx xxx 40-75&xxxx;% xäxxäxxä

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx 75&xxxx;% xx xxxxxx

xöxxxxx xxxxxxxxx xöxx xxxx 75 %-ban kásajégként xxxx xxxxxxxxx sávokban

ghiaccio xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxù del 75&xxxx;% xx frammenti o xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxxxxx kaip 75&xxxx;% xxxxxx xxxx)

Xxxēxx xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxāx xxxā 75 % ūxxxx xxxxxxx xxāxx xxxņxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx meer xxx 75&xxxx;% xx xxxx xx xxxx

xxx xxxxxx śxxxxxxx xxxxxśxx, xxxxxxxx xxxxżxx 75 % xxxxłx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx xääxä

xxxxx xxxxxxx

xöxxxxx xxxxxx xxx

xxxxxxxx di xxxxxxxx xxxxx fisso

Vidutinio xxxxxxx xxxxx

Xxxēxx xxxxx xxīxx xxxxx

xxxxxxxxxxx vast xxx

xxxxxxx xxxxxx śxxxxxxx xxxxxśxx

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxääxä, xxxxxäxxxx xxxxxääx 40 %

glaces xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx jusqu'à 40&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 40 %-os xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx galleggiante xxx xxxxxxxxx xxxx xx 40&xxxx;%

Xxxxxx xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (dengia xxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxx)

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxāx xīxx 40 % ūxxxx virsmas

zwaar xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx 40&xxxx;% xxxxxx

xxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxxx xx 40&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx rikkonaista ajojäätä, xxxxxäxxxx 40-75&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 40 à 75&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxxx 40-75&xxxx;% xöxöxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx galleggiante xxx copertura xxxxxxxx xxx xx 40 % x il 75&xxxx;%

Xxxxxx xxxxxxxęx plūduriuojantis xxxxx (xxxxxx 40 %-75 % xxxxxxxxxx)

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxāx 40 xīxx 75&xxxx;% ūdens xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx drijfijs 40 xxx 75&xxxx;% xxxxxx

xxxxxxxxxxx, xxxxx xxx lodowa, xxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx tiheää xxxxääxä, xxxxxäxxxx xxx 75&xxxx;%, xxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx 75&xxxx;% xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx xöxx xxxx 75&xxxx;%-xx xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxőxxx-xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx con xxù xxx 75 % xx xxxxxxxxxxà di xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx ir xxxxxx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (dengia xxxxxxx kaip 75&xxxx;% xxxxxxxxxx xx gali xxxxxxxxxxxx)

Ļxxx xxīxx peldošs xxxxx, xxxxīxēxxxx xxxxxxxxāx xxxxēxx-xxxxāx xxxā 75 %

zwaar xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxx 75&xxxx;% xxxx op xxxxxxxxxxx

xęxxx, xxxxx kra xxxxxx, xxxxxxxx xxxxżxx 75 %, xxżxxxxść koagulacji

Code

Thickness

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

X

Xxxxxxx

Xxxx livre

Fără xxxxţă

xxľxx xxxx

xxxx ledu

öppet vatten

Plovidba xxxxxxxx

чистая вода

Xxxxxxxx xxxxxxxx

X

0-4&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxţă xxxţxxx plutitoare xxxxxxxxxă

ľxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx xxx

xäxx xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx

малоразреженный плавучий лёд

Xxxxxxxx xxxxx sante xxxx

X

0-4&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx ligeiro

Gheaţă xxxţxxx xxxxxxxxxx

xxxxx ľxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx led

lätt xxxxxx

Xxxxx xxxxx leda

радкий плавучий лёд

Xxxxx xxxxx xxxx

X

0-4&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxx ligeiro

Gheaţă subţire

slabý ľxx

xxxxx trdi xxx

xäxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxđxxx

малосплочённый лёд

Xxxxxx xxxxđxxx

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxx 40&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx 40 %

stredne xxxxx xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx 40&xxxx;%

xxxxxxx debel xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xx 40&xxxx;%

xxxxxxxxx xxxxxx drivis, 40&xxxx;% xxxäxxx

Xxxxxxx debele xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xx 40 %

плавучий лёд средней разреженности (до 40&xxxx;%)

Xxxxxxx xxxxxx sante xxxx, xxxxxxxxxxx xx 40&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, cobrindo 40&xxxx;% x 75 %

Gheaţă xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă acoperind 40&xxxx;% xâxă xx 75&xxxx;%

xxxxxxx silná xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx 40 % xx 75&xxxx;%

xxxxxxx debel plavajoči xxx, xxxxxxxxx xx 40 xx 75&xxxx;%

xxxxxxxxx xxxxxx drivis, 40-75&xxxx;% xxxäxxx

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx 40 xx 75 %

плавучий лёд средней разреженности (40 %-70 %)

Srednje xxxxxx xxxxx leda, xxxxxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx flutuante xxxxx, xxxxxxxx xxxx de 75&xxxx;% xx xxxxxxx

Xxxxţă xxxxxxxx plutitoare xxxxxxxxxă xxxxxxxxx peste 75&xxxx;% xxx şxxxx

xxxxxxx silná xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxx 75&xxxx;%

xxxxxxx debel xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxxxx xx 75 %

medelstor spridd xxxxxx, öxxx 75&xxxx;% xx xxxxäxxxx xxxäxxx

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxćx xx 75&xxxx;%

плавучий лёд средней разреженности (больше 75 % ледового канала покрыто ледяной кашей)

Srednje debele xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxćx od 75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxţă xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxx ľxx

xxxxxxx xxxxx xxxx led

medeltjock xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx tvrdi xxx

лёд средней сплочённости

Xxxxxxx debeo, xxxx xxx

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx flutuante xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxx 40&xxxx;%

Xxxxţă groasă xxxxxxxxxx dispersată acoperind xâxă xx 40 %

silná x xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, pokrytie xx 40&xxxx;%

xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xx 40&xxxx;%

xxxxx, xxxxxx xxxxxx, xxx xxxx 40&xxxx;% xxxäxxx

Xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xx 40&xxxx;%

тяжелый разреженный плавучий лёд (до 40&xxxx;%)

Xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xx 40&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx pesado xxxxxxxx, xxxxxxxx 40&xxxx;% a 75&xxxx;%

Xxxxţă groasă xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx 40&xxxx;% xâxă la 75&xxxx;%

xxxxx x xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx 40&xxxx;% do 75&xxxx;%

xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xx 40 xx 75&xxxx;%

xxxxx, spridd drivis, 40-75&xxxx;% xxxäxxx

Xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx 40 xx 75 %

тяжелый разреженный плавучий лёд (40&xxxx;%-75&xxxx;%)

Xxxxxx xxxxx leda, xxxxxxxxxxx 40 do 75 %

M

8-12 cm

Gelo xxxxxxxxx xxxxxx denso, xxx xxxxxxxxxxxxx de xxxxxxçãx xxxxxxxx x 75&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxă xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx xxx xxxx de 75&xxxx;% şx şxxxx xx îxxxxţ

xxxxx ľadová xxxxxx x viac ako 75&xxxx;% možnosťou koagulácie

debel xxxxxxxxx xxx, pokritost xxxxx od 75&xxxx;%, xxxxxxx xxxxxxxxx

xäxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, öxxx 75&xxxx;% xxxx för xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxćx xx 75 % xxxxćxxxx xxxxđxxxxxx

очень сплочённый лёд, более 75&xxxx;%-ая вероятность образования заторов

Xxxxxx xxxxx leda, pokrivenost xxćx xx 75&xxxx;% xxxxćxxxx xxxxđxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx xxxxxxxx ice xxxx xxxx xxxx 75&xxxx;% in xxxxxx xx xxxx currently xxxxxx xxxxxx

Дебел плътен лед с покриващ над 75&xxxx;% или току що разбит лед

xxxxx xxxxxx tříšť, xxxx xxx 75&xxxx;% xxxxxxxx xxxxx pokryto xxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx

Xxæx xxxxxx xxxx xxx 75&xxxx;% xæxxxx; sejlrende xx xxxxx xxx xxxxx

xxxxxxxx Xxxxxxxx, mehr xxx 75&xxxx;% der Xxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxx xxxxx xxxxxxxxx

Βαρέα τεμάχια πρόσφατα θραυσθέντος επιπλέοντος πάγου

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxx del 75&xxxx;% xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxxxää xxxxxx xxx 75&xxxx;% xääxxxxxxxxx xõx xxxxx xxxxxxxxx xääxxxxxxxxx

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx xxxx xxx

Дебел твърд лед

xxxxx xxxxx xxx

Xxæx xxxx xx

xxxxxxxx xxxxxx Xxx

Βαρέα τεμάχια εκτεταμένου πάγου

Hielo xxxxxxxx pesado

paks rüsijää

S

> 12&xxxx;xx

xxxx xxxxx floating xxx en xxxxx xxx xxxxxx 100 % xxxxxxx

Много дебел плаващ твърд лед, покриващ почти 100&xxxx;%

xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxx xxx, xxxxx 100 % pokryto xxxxx

Xxxxx xxæx drivis xx xxxx xx xæxxxx 100&xxxx;% xæxxxx

xxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxx Xxxxxxx, fast 100 % xxxxxxxxxx

Πολύ βαρέα τεμάχια συμπαγούς πάγου σε έκταση σχεδόν 100&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx x sólido xxx xxxxx xxxx xx 100&xxxx;%

xäxx xxxx xxxxxxää xxxxx xääxx xxxxxx 100&xxxx;% xxxxxxxxxxx

X

&xx; 40&xxxx;xx

xxx xxx xx xxxxxxxx xxx

Ледени прегради или струпвания

xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxæxxxxx eller xxxxæxxxxx

Xxxxxxx xxxx Eisstau

Φράγμα πάγου ή παρασυρόμενος πάγος

Xxxxxxx de hielo x hielo a xx xxxxxx

xüxxxääxxxxxx xõx xüxxxää

X

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx (xxx)xxx, xx xxxxxx xxxxxxxxxxx

Топящ се лед, няма препятствия

xxxxx xxxxx xxx, xxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xæxxxxx

Xxxxxxx, xxxxx xäxxxx xxxxxxxxxxxx

Εξαφανιζόμενος πάγος που δεν προκαλεί πλέον εμπόδια

Xxxxx x xxxxx xx xxxxxxxx xxx xx no xxxxxxxxxx un obstáculo

kaduv xää, xxxx mitte xxxxxxxx

X

(Xx xxxxxxx)

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Навигацията е преустановена

xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx indstillet

Fahrverbot

Διακοπή ναυσιπλοΐας

Navegación xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx ajojäätä, peittävyys xxx 75&xxxx;% xäxxäxxä, xxxx xx äxxxxxäxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx de 75&xxxx;% xx xxxxxx, xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx xöxx xxxx 75&xxxx;%-xx xxxxxxxxxxxxxxx, most xöxx xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxù xxx 75&xxxx;% xx xxxxxxxxx x xxxxxx attualmente xxxxxxx xx ghiaccio xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx, kurio xxxxxxx xxxx 75&xxxx;% xxxxxx ledo xxxx)

Xxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxāx xxxā 75 % xxxņx, kuri xxxxx xxxūxxxx

xxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxx 75&xxxx;% xx xxxx xx xxxx heden xxxxxxxx xxxx

xxxxx kra lodowa, xxxxxxxx xxxxżxx 75&xxxx;% xxxxłx, śxxxżx xxxxłxxxxx xxxxł

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx jäätä

glace xxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxx

xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx

Xxxxx xxxxxx xxxxx

Xxxxx xxīxx xxxxx

xxxxx vast ijs

gruba xxxxxxx xxxxxx

X

&xx; 12 cm

erittäin xxxxxxxx ajojäätä xx xxxxxxxääxä, xxxxxäxxxx xäxxx 100&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxxxx très xxxxxxx xx banquise xxxxxxxx xxxxxxx 100 %

nagyon xxxxxx xxxx xx xxxxx jég közel 100&xxxx;%-xx jégfedettséggel

ghiaccio galleggiante xxxxx spesso e xxxxxx con xxxxxxxxx xxxxx xxx 100 %

Labai xxxxxx ir xxxxxx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxxxx 100&xxxx;% paviršiaus)

Ļoti xxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxx kārta xxāx xxxxxīx 100&xxxx;% ūxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx 100&xxxx;% xxxxxx

xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx 100&xxxx;%

X

&xx; 40&xxxx;xx

xääxxxx tai ajojäätä

barrage xx glace ou xxxâxxx

xxxxxxxxxx vagy xxxxxxx xxx

xxxxxxxx di ghiaccio x ghiaccio xxxx xxxxxx

Xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxx aizsprosts xxx dreifējošs xxxxx

xxxxxx xx kruiend xxx

xxxxxxx xxxxxx xxx zator xxxxxx

X

Xxxxxxx

xxxxxxx xääxä, ei xxää xxxxxxä

xxxxxx fondantes, xxxxxx gêne

elolvadó (xxxxx) xxx, akadályozás xxxxxűxx

xxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx kliūčių xxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxūxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxē xxģxxxxx

xxxxxxxxxxx (xxx)xxx, xxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxąxx lód (papka), xxxxxxxxxxxxxxxąxx w żxxxxxxx

X

(Xx xxxxxxx)

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx interrompue

hajózás xxüxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx laivyba

Kuģošana xāxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx flutuante pesado xxxxxxxx xxxx xx 75&xxxx;% xx xxxxxxx, xxxxxxxx aberta xxxxxxxxxxxx

Xxxxţă xxxxxă xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx xxxxx 75&xxxx;% xxx şxxxx, şxxxx xxxxx xxxxxx

xxxxx x xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx viac xxx 75&xxxx;% xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxxx xxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxxxx od 75 %, xxxxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxx, öxxx 75 % xx xxxxäxxxx täckt, xäxxxx xxxxxx x dag

Debele xxxxx leda, xxxxxxxxxxx xxćx xx 75&xxxx;% xxxxxxxx razbijen xxx

тяжелый плавучий лёд, более 75&xxxx;%, в настоящий момент судоходство затруднено из-за ледяной каши в ледовом канале

Xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxćx xx 75&xxxx;%, xxxxxxxx xxxxxxxx led

R

8-12 cm

Gelo xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxţă xxxxxă xxxxxă

xxxxx xxxxx ľxx

xxxxx xxxx xxx

xxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxx led

очень сплочённый лёд

Xxxxx xxxx xxx

X

&xx; 12&xxxx;xx

Xxxx flutuante x xxxx compacto ultrapesados, xxxxxxxx quase 100&xxxx;%

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx acoperind xxxxxxx 100 %

veľmi xxxxx ľxxxxx xxxxxx x ľxxxxxx, pokrytie xxxxxx 100&xxxx;%

xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx in xxxx xxx, pokritost xxxxxx 100&xxxx;%

xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxx xäxxxx 100&xxxx;% istäcke

Vrlo xxxxxx xxxxx x xxxxx led xx xxxxx 100&xxxx;% xxxxxxxxxxxx

очень тяжёлый плавучий и сплошной лёд (почти 100&xxxx;%)

Xxxx xxxxxx xxxxx x xxxx xxx xx skoro 100 % xxxxxxxxxxxx

X

&xx; 40 cm

Barreira xx xxxx xx xxxx à deriva

Pod xx xxxxţă xxx xxxxţă xxxxxxxxxx

ľxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx ľadu

ledena xxxxx xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx eller xxxxxx

Xxxxxx prepreka ili xxxxxxxćx xxx

ледяной затор или скопление дрейфующего льда

Xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxćx led

O

Unknown

Gelo xx xxxãx, xx xãx xxxxx obstrução

Gheţari xxxxţx, xxxxxxxx periculos

strácajúci xx xxxxx ľxx, žiadne xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxx, xxxx xxxx

xxxxöxx issörja, xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx leda, xxxx xxxxxxxx

разрушающийся лёд с проталинами, беспрепятственное судоходство

Xxxxxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxx

X

(Xx xxxxxxx)

Xxxxxxçãx suspensa

Navigaţie îxxxxxxxxă

xxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

xxöxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

судоходство остановлена

Zabrana xxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

xxxxxxxxxx xxxxxx

Нормална навигация

xxxxxxxx plavební xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Κανονική ναυσιπλοΐα

Navegación xxxxxx

Xxxxxäxxxx xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx

Навигацията все още е възможна

xxxxxx xx ještě xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx

Ναυσιπλοΐα που δεν παρεμποδίζεται ακόμη

Navegación xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx xxx veel xxxxxxxxxx

X

xxx traffic

Слаба навигация

xxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxx trafiktæthed

wenig Xxxxxxxxxxx

Χαμηλός ρυθμός κυκλοφορίας

Tráfico xxxxxx

Xäxxxx xxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxx xxxxxxx breaking

Навигация само след ледоразбивач

xxxxx plout xxx xxxxxx ledu

Ingen xxxxxxxxx uden xxxxxxxx

xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx

Καμία ναυσιπλοΐα χωρίς θραύση των πάγων

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xõxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx motorvessels xxxx xxxx xxxx 0,74 Xx (1 hp) xxx 2 tons

Навигацията е възможна само за кораби с мощност над 0,5 к.с. на тон

plavba xxxxx xxx motorové xxxx s xxxxxxx xx 0,74 xX (1 xx) na 2 tuny

Skibsfart xx xxxxx xxx xxxxxxåxx xxx xxxx end 0,74 Xx (1 XX) pr. 2 xxxx

Xxxxxxxxxxx möglich xüx Xxxxxxxxxxxx ab 0,74 kW (1 PS) xxx 2 Tonnen

Ναυσιπλοΐα δυανατή για μηχανοκίνητα σκάφη ισχύος άνω των 0,74&xxxx;xX (1 xx) ανά 2 κόρους

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx embarcaciones xxxxxxxxxxx xxx xxx xx 0,74 Xx (1 cv) xxx 2 toneladas

Mootorlaevade (suurema xõxxxxxxxx xxx 0,74 Xx (1 xx)/2 x) xxxxxxxxxxxx xõxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxx for motorvessels xxxx xxxx xxxx 0,74 Xx (1 xx) per xxx

Навигацията е възможна само за кораби с мощност над 1 к.с. на тон

xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxx x výkonem xx 0,74 xX (1 xx) na xxxx

Xxxxxxxxx er mulig xxx motorbåde med xxxx xxx 0,74 Xx (1 XX) xx. ton

Schiffahrt xöxxxxx xüx Motorschiffe xx 0,74&xxxx;xX (1 PS) xxx Tonne

Ναυσιπλοΐα δυανατή για μηχανοκίνητα σκάφη ισχύος άνω των 0,74&xxxx;xX (1 hp) ανά κόρο

Navegación xxxxxxx xxxx embarcaciones xxxxxxxxxxx xxx xxx xx 0,74 Kw (1 xx) xxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxxxx xõxxxxxxxx kui 0,74 Xx (1 xx)/1 x) navigatsioon xõxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Възможностите за навигация не са променени

xxxxxxxx xxxxxxxx podmínky

Ingen ændring xx xx xxxæxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx Xxxxxxöxxxxxxxxxxx bleiben xxxxxx

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας παραμένουν σταθερές

Xxxxxxxxxxxxx de xxxxxxxxxx estables

Navigatioonivõimalused xxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx deteriorate xxxxxxx

Възможно е рязко влошаване на навигационните условия

xxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxx hurtigt xxxxæxxxx

Xxxxxxöxxxxxxxxx xxxx sich xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας μπορούν να επιδεινωθούν ταχέως

Xxxxxxxxxxxxx de navegación xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxõxxxxxxxx võivad kiiresti xxxxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx

Няма навигация, но няма препятствия

přerušení xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxx Xxxxx, xxxx xxxx Xxxxxxxxxx

Καμία ναυσιπλοΐα αλλά ούτε και παρεμπόδιση

Navegación xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xx toimu, xxx xxxxxxxxx xx ole

M

navigation xxxxxxxx xxxx xxx xxx xx xxx xxxxxxxx

Навигацията е възможна само с ледорезни приспособления

xxxxxx je xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xxx xxøxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx xöxxxxx

Ναυσιπλοΐα δυνατή με τη βοήθεια παγοθραυστικών

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xõxxxxxx xääxxxxxxxx xxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xx towage

Навигацията е възможна в конвой или с буксир

plavba xx možná ve xxxxxxx plavidel xx xxxxx xxxx xx xxxxxx sestavě

Skibsfart mulig x xxxxxx eller xå xxæx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxx Schlepp xöxxxxx

Ναυσιπλοΐα δυνατή σε νηοπομπές ή με ρυμούλκιση

Xxxxxxxxxx posible en xxxxxx x xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xõxxxxxx xxxxxxxx xõx xxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx may xxxxxxx xxxxxxx

Възможно е рязко подобряване на навигационните условия

xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxöxxxxxxxxx xxxx sich xxxxxxx xxxxxxxxxx

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας μπορούν να βελτιωθούν ταχέως

Posibilidades xx xxxxxxxxxx que pueden xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxõxxxxxxxx xõxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

X

xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxx

Речните пристанища са трудно достъпни

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx těžko dosažitelné

Indlandshavne xxæxx xxxxæxxxxxxx

Xxxxxxäxxx xxxx xxxxxxxxxx

Δύσκολη προσέγγιση των εσωτερικών λιμένων

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxääxxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxx allowed

Преустановена навигация

xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx er xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Δεν επιτρέπεται η ναυσιπλοΐα

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Плаването в конвой е задължително

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxx xx xxxxx

Xxxxxxx x xxxxxx xx xåxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Υποχρεωτική ναυσιπλοΐα σε νηοπομπές

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx en xxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx kohustuslik

Code

Meaning (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

A

normaali xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx/xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Įxxxxxx xxxxxxx

Xxxxāxx xxģxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

żxxxxxx xxxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxxxxxä xx xxxxä xxxxxxä

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx xēx xxx xxxxxēxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxx

żxxxxxx jeszcze bez xxxxxxxxx

X

xäxäxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx faible

jelentéktelen xxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx intensitāte

scheepvaart xxxxxx

xxxxxx xxxężxxxx żxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxxxxxxä xxxxx xääxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxèxx xxxxx-xxxxx

xxxxöxő xxxxüx xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx navigazione xxxxx rompighiaccio

Laivyba naudojant xxxų laužimo įxxxxą

Xxģxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxx, indien xxxx wordt xxxxxxxx

żxxxxxx xxxxx w xxxśxxx xxxxłxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx moottorialuksille, xxxxxx xxxx xx xxx 0,74 Xx (1 xx) 2 xxxxxx kohden

La navigation xxx possible pour xxxxxxxxxxx de plus xx 0,74 Xx (1 ch) par 2 xxxxxx

xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx: minimum 0,74 kW (1 LE) 2 xxxxxxxxxx

xxxxxxxx possibile xxx xxxxxxx con xxxxxxx xx 0,74&xxxx;xX (1 xx) xxx 2 xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxų galia xxx xxxxxxė nei 0,74 Xx (1 xx) 2 xxxxxx

Xxģxxxxx iespējama xxxxxxxģxxx, kuru jauda xx xxxxāxx nekā 0,74 Xx (1 XX) uz 2 xxxxāx

xxxxx mogelijk xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx 0,74 Xx (1 pk) xxx 2 ton

żegluga xxxxxxxxx dla jednostek x xxxęxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxżxx 0,74&xxxx;xX (1 XX) xx xxżxx 2 xxxx xxxx

X

xxxxxxxxxxxx mahdollista xxxxxxxxxxxxxxxxx, joiden xxxx xx xxx 0,74 Xx (1 xx) xxxxxx kohden

La navigation xxx xxxxxxxx pour xxxxxxxxxxx xx plus xx 0,74 Xx (1 ch) xxx xxxxx

xxxxxxx csak géphajóknak: xxxxxxx 0,74&xxxx;xX (1 XX) xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxxx di 0,74&xxxx;xX (1 xx) xxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx leidžiama xxxxxxxxxxxxx, xxxxų xxxxx xxx xxxxxxė xxx 0,74 Xx (1 hp) 1 xxxxx

Xxģxxxxx iespējama xxxxxxxģxxx, kuru xxxxx xx xxxxāxx nekā 0,74 Xx (1 XX) xx tonnu

vaart xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx 0,74 Xx (1 pk) xxx 1 xxx

żxxxxxx dozwolona xxx xxxxxxxxx x xxxęxxx silnikowym o xxxx powyżej 0,74&xxxx;xX (1 KM) na xxxę masy

E

alusliikennemahdollisuudet pysyvät xxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx constantes

hajózási xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xąxxxxx

Xxģxxxxxx xxxxēxxx xxxxxxāx

xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx żxxxxxx bez zmian

G

alusliikennemahdollisuudet xxxxxx xxxxxxxxx nopeasti

Les xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxőxxxxx gyorsan xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxà xxxxxxxxxxxx di xxxxxxxxxx rapidamente

Laivybos xąxxxxx xxxx xxxxxxx pablogėti

Kuģošanas xxxxēxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx kan snel xxxxxxxxxxxxx

xxżxxxxść gwałtownego xxxxxxxxxxx xxxxxxxx żxxxxxx

X

xx alusliikennettä, xxxxxxx estettä

Interruption xx xxxxxxxxxx même xxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx ellenére xxxxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx ostruzione

Laivyba xxxxxxxxxxx, xxxxxx kliūčių xėxx

Xxģxxxxx xxxxxxxx, xxx kuģošanas xxxxxxxxxx xxxxxxāx

xxxx xxxxx, xxxx niet xxxxxxxx

żxxxxxx xxxxxxxxx mimo braku xxxxxx żxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xääxxxxxxxxxx avulla

La xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx à x'xxxx x'xx xxxxx-xxxxx

xxxxxxx xxxxöxőxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx possibile xxx x'xxxxxxxxxx dei xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx iespējama ar xxxxxxxx palīdzību

scheepvaart met xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxżxxxxść żxxxxxx x xxxśxxx lodołamaczy

K

alusliikenne xxxxxxxxxxx kytkyeessä tai xxxxxxxxxxx

Xx navigation xxx xxxxxxxx en xxxxxxx xx xxxx remorqueur

hajózás xöxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx in xxxxxxxxx o in xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx su xxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxēxxxx xxxxxāxā xxx xxxxxx tauvā

varen xx konvooi of xxxxx mogelijk

możliwość żeglugi x konwojach xxx xx holownikiem

T

alusliikennemahdollisuudet xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxx xx navigation xxxxxxx x'xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxőxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxà xxxxxxxxxxxx xx migliorare rapidamente

Laivybos xąxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxėxx

Xxģxxxxxx xxxxēxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx kan xxxx verbeteren

możliwość xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx żxxxxxx

X

xxxxxx xääxxä sisävesisatamiin

L'arrivée xxx xxxxx xxxxxxxxxx est xxèx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxöxőx xxxx xxxxxxxőx

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxļxxx xxxxxxxxx xxxāx xxxxūxxxāxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxżxxxxśxx dotarcia xx xxxxxx śxxxxąxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xx xxx sallittua

Navigation xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx transito xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxä xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx convois xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxx kötelékben xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxāxx xxxxxxxx xxxxxāxā

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxąxxx żxxxxxx x xxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

X

Xxxxxxçãx xxxxxx

Xxxxxxţxx xxxxxxă

xxxxxxxx plavba

normalna xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx plovidba

полная навигация

Xxxxxxxx plovidba

B

Navegação xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xxxxxxxă

xxxxxx ešte xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx je še xxxxx možna

ännu xxxxxxxxxx xxöxxxx

Xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxćx

достаточная навигация

Xxxxxxxx još xxxx xxxxćx

X

Xxxxxxx ligeiro

Trafic xxăxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxx prometa

låg xxöxxxxxx

Xxxx promet

незначительная навигация

Xxxx xxxxxxćxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxxxx sem xxxxxx-xxxxx

Xx se navighează xăxă dispozitiv xx xxxxxxxx x xxxţxx

xxxxx xxxxxx bez ľxxxxxxxx

xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

xxxxx sjöfart utan xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx

плавание только под проводкой ледокольных средств

Xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx x xxxxxxxçõxx xxxxxxxxxxx com xxxx xx 0,74&xxxx;xX (1 xx) xxx 2 xxxxxxxxx

Xxxxxxţxx xxxx xxxxxxxă xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx mult xx 0,74 kW (1&xxxx;XX) per 2 xxxx

xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx s xxxxxxx xxxx xxx 0,74&xxxx;xX xx 2 x (xx)

xxxxxx xxxxxx xx motorna xxxxxxx x močjo xxxxx xx 0,74 Xx (1xx) xx 2 xxxx

xxöxxxx xöxxxx med xxxxxxxxxxx över 0,74&xxxx;xX (1xx) xxx 2 xxx

Xxxxxxxx dozvoljena xx xxxxxxx xx motorom xxxxx xxćx od 0,74 KW(1ks)/2t

навигация только для самоходных судов с уделньй мощностью более 1 лошадиной силы на 2 тонны

Xxxxxxxx dozvoljena xx xxxxxxx sa motorom xxxxx xxćx od 1XX/2x

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx x xxxxxxxçõxx xxxxxxxxxxx com xxxx de 0,74 kW (1 xx) xxx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xxxx posibilă xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxx xx 0,74 kW (1&xxxx;XX) xxx xxxã

xxxxxx možná xxx motorové xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxx 0,74&xxxx;xX/x (xx)

xxxxxx xxxxxx xx motorna xxxxxxx x xxxxx xxxxx xx 0,74 Xx (1hp) xx xxxx

xxöxxxx xöxxxx xxx xxxxxxxxxxx öxxx 0,74&xxxx;xX (1xx) xxx ton

Plovidba xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxćx xx 0,74 XX(1xx)/x

навигация только для самоходных судов с уделньй мощностью более 1 лошадиной силы на 1 тонну

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx snage xxćx xx 1XX/x

X

Xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxçãx estáveis

Posibilităţile xx xxxxxxţxx xăxâx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx rovnaké

možnost xxxxxx xxxxxx nespremenjena

farbarhet xöxxxxx xxöxäxxxxx

Xxxxxxx plovidbe xxxxxx xxxx

навигационные уловия без изменений

Xxxxxx xxxxxxxx ostaju xxxx

X

Xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxçãx xxxxx xxxxxxxxxx-xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxăţxxx xx navigaţie se xxx deteriora xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx sa môžu xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx xx lahko xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxx

возможно резкое ухудшение условий плавания

Xxxxxx xxxxxxxx se xxxx naglo xxxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxxxx, xxx xãx xx obstruções

Nu xx xxxxxxxxxă xxx xx xxxx xxxxxxxţxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxxx xx ovir

ingen xxöxxxx, xxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx, nema xxxxxxxx

навигации нет, но движение разрешено

Xxxx xxxxxxxx, nema xxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx xxx x assistência xx xxxxxx-xxxxx

Xxxxxxţxx xxxx xxxxxxxă xx xxxxxxxx unui xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxţx

xxxxxx xxxxx x xxxxxxx ľxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx x pomočjo xxxxxxxxxxx

xxöxxxx xöxxxx xxx xxäxx xx isbrytare

Plovidba xxxxćx xx upotrebu xxxxxxxxx

плавание под проводкой ледокольных средств разрешено

Xxxxxxxx moguća xx xxxxxxxx ledolomca

K

Navegação xxxxxxxx xx comboio xx a xxxxxxx

Xxxxxxţxx xxxx xxxxxxxă îx xxxxxx xxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxx vo xxxxx

xxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxx x xxxxxxxxx

xxöxxxx xöxxxx x konvoj xxxxx xxx bogsering

Plovidba xxxxćx u xxxxxxx xxx x teglju

движение в составах или с буксирами

Xxxxxxxx moguća x xxxxxxxxx x xxxxxxxxx

X

Xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxçãx xxxxx xxxxxxxx rapidamente

Posibilităţile xx xxxxxxţxx se xxx ameliora xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xx môžu xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx plovbe xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxx öxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx naglo xxxxxxxxxx

возможно резкое улучшение условий плавания

Xxxxxx plovidbe se xxxx xxxxx xxxxxxxxxx

X

Xxxxxx xxxxxxxxxx quase xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx îx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx prístavy xx xxxxx xxxxxxxxxxľxx

xxxxx xxxxxxxxxxx xx težko xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxåxåxxxxxxxx

Xxxxxxx luke xxxxx dostupne

доступ к внутренним портам сильно затруднён

Xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xx xxxx permisã

zákaz xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxx xxxxåxxx

Xxxxxxxx xxxx dozvoljena

навигация запрещена

Xxxxxxx xxxxxxxx

X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxţxx în xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxåxx

Xxxxxxx xxxxxxxx u konvojima

движение конвоем обязательно

Xxxxxxx plovidba x konvojima

Ice_classification_code

Code

Meaning (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

X

Xxxxxxxxx

Свободна навигация

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

xxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxx xxxxxxxxx

Умерена навигация

xxxxx xxxxx xxxxxxx

Xæxxxx xxxxxxxx sejlads

ziemlich gut xxxxxxxxx

Πλεύσιμος σε μικρό βαθμό

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

Затруднена навигация

xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος με δυσκολία

Xxxxxxxxxx difícil

Raskustega xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Силно затруднена навигация

xxxxx xxxxxxx splavná

Sejlads xxxxx xxxxxxxxx

xxxx schwer xxxxxxxxx

Πλεύσιμος μόνο με μεγάλη δυσκολία

Xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Üxxxxx xxxxxx raskustega xxxxxxxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxx allowed

Преустановена навигация

xxxxx plavby

Sejlads xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Δεν επιτρέπεται καθόλου η ναυσιπλοΐα

Navegación xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxūxxų

Xxģxxxxx

xxxx bevaarbaar

żeglowny

B

melko xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx xx kliūčių

Diezgan xxxx xxģxxxxx

xxxx xxxx bevaarbaar

dość żxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxà

Xxxxx xxxxxxx

Xxūxx xxģxxxxx

xxxxxxxx bevaarbaar

żeglowny x xxxxxxśxxxxx

X

xxxxxäxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxèx pénible

nagyon xxxxxxx hajózható

navigabile xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxà

Xxxxxxx xx xxxxxxxxx sunkumais

Ļoti xxūxx xxģxxxxx

xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

żxxxxxxx, xxx x xxżxxx xxxxxxśxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żeglugi

Code

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

беспрепятственное судоходство

Xxxxxx

X

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx în xxxxxţxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx dobre splavný

precej xxxxx plovno

relativt farbar

Pretežno xxxxxx

достаточно беспрепятственное судоходство

Xxxxxxxxx xxxxxx

X

Xxxxxxçãx difícil

Navigabil xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx x xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxx

xxåxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxćx

затруднённое судоходство

Xxxxxx uz poteškoće

D

Navegação xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xx mare xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxx x xxľxxxx xxxxxxxxxx

xxxx xxxxx xxxxxx

xxxxxx xxåxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx velike xxxxxćx

сильно затруднённое судоходство

Xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxćx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx nu xxxx xxxxxxă

xxxxx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

xxöxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

судоходство запрещено

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

xxx

xx limitation

Без ограничения

xxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxæxxxxxx

xxxxx Xxxxxxxxxxx

Κανένας περιορισμός

Xxx limitación

piirangut ei xxx

xxx

xxxxxxxxxx

Ограничение

xxxxxxx

Xxxxæxxxx

Xxxxxxxxxxx

Περιορισμός

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxx

xx xxxxxxxxxx xxxxxxx

Преустановена навигация

xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx

xxxxxxxx

Δεν επιτρέπεται καμία ναυσιπλοΐα

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

xxx

xx xxxxxxxxxx

xxx xx xxxxxxxxxx

xxxxx korlátozás

nessuna xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxų nėra

Bez xxxxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxń

xxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxx

xxxxxxxxxxxx ei xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxx megengedett

nessuna xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

xxx

Xxx xxxxxxçõxx

Xăxă restricţii

bez xxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxäxxxxxx

Xxxx xxxxxxxxxxx

xxx xxxxxxxxxxx

без ограничений

xxx

Xxxxxxçõxx

Xx xxxxxxxţxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxäxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

ограниченно

xxx

Xxxxxxçãx proibida

Navigaţia nu xxxx xxxxxxă

xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxx nije xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

навигация запрещена

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xx gauge

Waterway

Place

Area xx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx level 1

Xxxxxxxxx level 2

Xxxxxxxxx xxxxx 3

Xxxx xxxxx

Xxxx. xxx.

XXXX xxxxxxxx xxxx

xx

Xxxx xx

Xx xx

Xxxx

xxxxx

Xxxx

xxxxx

Xxxx

xxxxx

(xx)

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;223,05

2&xxxx;226,72

2&xxxx;214,51

XXX

255

XX

324

XXX

502

28&xxxx;804

Xxxxxxxx s.

ATXXX00001GAUGE22231

AT

Wilhering

Danube

2 144,31

2 146,48

2 130,60

LDC

240

MW

406

HDC

716

24 912

Adriatic x.

XXXXX00001XXXXX21443

XX

Xxxx

Xxxxxx

2&xxxx;135,17

2&xxxx;146,48

2&xxxx;130,60

XXX

316

XX

389

XXX

545

24&xxxx;774

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX21352

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;110,98

2&xxxx;119,20

2&xxxx;106,85

XXX

380

XX

434

XXX

547

23&xxxx;598

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX21109

XX

Xxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;079,10

2&xxxx;075,00

2&xxxx;081,00

XXX

667

XX

715

XXX

883

21&xxxx;943

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX20791

XX

Xxxx

Xxxxxx

2&xxxx;058,79

2&xxxx;060,20

2&xxxx;049,60

XXX

190

XX

305

XXX

524

21&xxxx;222

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX20588

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;015,20

2&xxxx;006,00

2&xxxx;036,00

XXX

177

XX

318

XXX

624

19&xxxx;400

Xxxxxxxx s.

ATXXX00001GAUGE20152

AT

Korneuburg

Danube

1 941,46

1 948,88

1 929,09

LDC

196

MW

288

HDC

537

159,87

Adriatic x.

XXXXX00001XXXXX19415

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;894,72

1&xxxx;880,00

1&xxxx;920,00

XXX

173

XX

316

XXX

576

13&xxxx;948

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX18947

XX

Xxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;879,80

1&xxxx;880,20

1&xxxx;873,20

XXX

120

XXX

613

13&xxxx;287

Xxxxxx sea

SK

Bratislava

Danube

1 868,75

1 873,20

1 851,75

LDC

233

HDC

640

12 843

Baltic xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx-xxxxxxxxxx xxxxx

1&xxxx;851,75

8,8&xxxx;xx of xxx xxxxx

XXX

13&xxxx;010

XXX

13&xxxx;125

0

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx canal

SK

Medveďov

Danube

1 806,35

1 810,00

1 791,00

LDC*

100

HDC

549

10 842

Baltic xxx

XX

Xöxxű

Xxxxxx

1&xxxx;791,30

1&xxxx;811,00

1&xxxx;780,00

XXX*

-1

XX

218

XXX

498

10&xxxx;621

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;768,34

1&xxxx;780,00

1&xxxx;740,00

XXX*

91

XX

251

XXX

555

10&xxxx;388

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;766,20

1&xxxx;791,00

1&xxxx;736,00

XXX*

137

XXX

600

10&xxxx;340

Xxxxxx sea

SK

Štúrovo

Danube

1 718,60

1 736,00

1 708,20

LDC*

73

HDC

510

10 096

Baltic xxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;718,52

1&xxxx;736,00

1&xxxx;708,20

XXX*

72

XX

236

XXX

508

10&xxxx;096

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;694,60

XXX

-10

XX

182

XXX

510

9&xxxx;938

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;646,50

1&xxxx;708,20

1&xxxx;560,60

XXX

80

XX

287

XXX

668

9&xxxx;498

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;580,60

1&xxxx;520,00

1&xxxx;566,00

XXX

-8

XX

223

XXX

551

9&xxxx;028

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxöxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;560,60

1&xxxx;520,00

1&xxxx;520,00

XXX

-54

XX

189

XXX

550

8&xxxx;886

Xxxxxx sea

HU

Baja

Danube

1 478,70

1 520,00

1 465,00

LDC

118

MW

376

HDC

801

8 099

Baltic xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;446,90

1&xxxx;465,00

1&xxxx;433,00

XXX

144

XX

397

XXX

815

7&xxxx;920

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;425,50

XXX

51

Xxxxx

258

XXX

596

8&xxxx;064

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;424,84

XXX

51

Xxxxx

258

XXX

596

8&xxxx;064

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;401,40

XXX

87

XXX

665

7&xxxx;884

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;380,50

Xxxx

289

7&xxxx;808

Xxxxxxxx s.

SR

Bogojevo

Danube

1 367,30

LDC

80

Moyen

292

HDC

635

7 746

Adriatic x.

XX

Xxxx

Xxxxxx

1&xxxx;355,10

Xxxx

182

7&xxxx;528

Xxxxxxxx s.

HR

Vukovar

Danube

1 333,10

LDC

73

Moyen

258

HDC

570

7 619

Adriatic x.

XX

Xxxx

Xxxxxx

1&xxxx;298,80

XXX

96

Xxxxx

277

XXX

589

7&xxxx;397

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxx Xxx

Xxxxxx

1&xxxx;255,10

XXX

80

Xxxxx

263

XXX

599

7&xxxx;173

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;215,50

XXX

142

XXX

642

6&xxxx;968

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;173,00

XXX

223

Xxxxx

279

XXX

636

6&xxxx;787

Xxxxxxxx s.

SR

Smederevo

Danube

1 116,30

LDC

434

Moyen

372

HDC

680

6 536

Adriatic x.

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;154,00

XXX

261

XXX

630

6&xxxx;733

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxx

19,10

Xxxx

123

8&xxxx;148

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxxx

53,80

Xxxx

210

8&xxxx;399

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx

77,00

Xxxx

79

8&xxxx;857

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxx

9&xxxx;094

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

9&xxxx;321

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

77,70

XXX

110

179

XXX

490

8&xxxx;672

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

153,50

XXX

40

107

XXX

420

9&xxxx;813

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxx

152,70

Xxxx

-79

10&xxxx;067

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxx

227,10

Xxxx

170

12&xxxx;155

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxx

136,00

Xxxxx

302

7&xxxx;222

Xxxxxxxx s.

HR

Zupanja

Sava

262,00

Mean

371

7 628

Adriatic s.

HR

Slavonski Xxxxx

Xxxx

306,00

Xxxx

219

8&xxxx;070

Xxxxxxxx s.

HR

Slavonski Xxxx

Xxxx

360,00

Xxxx

300

8&xxxx;180

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

439,00

Xxxx

432

8&xxxx;364

Xxxxxxxx s.

HR

Davor

Sava

418,00

Mean

401

8 259

Adriatic s.

HR

Jasenovac

Sava

500,50

Mean

335

8 682

Adriatic x.

XX

Xxxxx

Xxxx

575,00

Xxxx

135

9&xxxx;134

Xxxxxxxx x.

XX

X. Xxxx

Xxxx

175,00

XXX

70

XXX

739

7&xxxx;466

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

102,60

XXX

-43

XXX

549

7&xxxx;261

Xxxxxxxx s.

SR

Beograd

Sava

0,90

LDC

182

HDC

602

6 828

Adriatic x.

XX

Xxőx-Xxxxx

Xxxxxx-Xxxx

9,20

XXX

62

XXX

518

10&xxxx;698

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx-Xxxx

27,40

XXX

-3

XXX

526

9&xxxx;894

Xxxxxx sea

HU

Szentendre xx.

Xxxxxxxxxxx-Xxxx

11,00

XXX

-25

XXX

581

9&xxxx;768

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx-xxxxxx (Duna 1 642. xxx.)

Xxxxxxxx-Xxxx

57,20

XXX

110

XXX

150

9&xxxx;482

Xxxxxx sea

HU

Tassi-zsilip (Duna 1&xxxx;586. xxx.)

Xxxxxxxx-Xxxx

0,80

XXX

646

XXX

706

8&xxxx;926

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

684,50

686,00

650,00

XXX

-140

XXX

752

10&xxxx;198

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

627,80

650,00

597,00

XXX

-230

XXX

554

9&xxxx;821

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxx

593,08

597,00

565,00

XXX

10

XXX

650

9&xxxx;405

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

543,11

565,00

525,00

XXX

350

XXX

720

8&xxxx;933

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxöx-xxxxő

Xxxxx

518,22

525,00

518,00

XXX

350

XXX

580

8&xxxx;932

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxöx-xxxx

Xxxxx

518,22

518,00

490,00

XXX

100

XXX

580

8&xxxx;932

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

484,70

490,00

440,00

XXX

-30

XXX

610

8&xxxx;728

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxüxxx

Xxxxx

430,50

440,00

410,00

XXX

345

XXX

577

8&xxxx;316

Xxxxxx sea

HU

Kisköre-felső

Tisza

403,20

410,00

403,20

LNW

525

HNW

635

8 132

Baltic xxx

XX

Xxxxöxx-xxxx

Xxxxx

403,20

403,20

380,00

XXX

-160

XXX

635

8&xxxx;132

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxx

334,61

380,00

260,00

XXX

-205

XXX

659

7&xxxx;878

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

246,20

260,00

230,00

XXX

-35

XXX

622

7&xxxx;623

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

173,60

230,00

160,00

XXX

94

XXX

630

737

Xxxxxx xxx

XX

X. Xxxxxxxx

Xxxx

141,60

XXX

50

XXX

617

7&xxxx;974

Xxxxxxxx s.

SR

Senta

Tisa

122,00

LDC

125

HDC

630

7 910

Adriatic x.

XX

Xxxx Bečej

Tisa

65,00

LDC

213

HDC

718

7 905

Adriatic s.

SR

Titel

Tisa

9,80

LDC

133

HDC

646

7 624

Adriatic x.

XX

Xxxxőxxxxxxx

Xxxxxx

47,75

50,00

40,00

XXX

90

XXX

530

9&xxxx;216

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxx xöxxxx xxx

Xxxxxx

37,09

40,00

15,00

XXX

110

XXX

512

9&xxxx;182

Xxxxxx sea

HU

Tokaj (Xxxxx 543,11)

Xxxxxx

15,00

0,00

XXX

350

XXX

720

8&xxxx;933

Xxxxxx xxx

XX

Xöxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx-Xöxöx

5,60

XXX

77

XXX

551

7&xxxx;521

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx régi közúti xxx

Xxxxxx-Xöxöx

19,80

XXX

-13

XXX

629

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xx xöxxxx xxx xx xx.

Xxxxxx-Xöxöx

21,20

XXX

-8

XXX

605

7&xxxx;613

Xxxxxx sea

HU

Kunszentmárton xxxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

22,40

XXX

-30

XXX

545

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxx duzzasztómű xx xx. Xxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxx-Xöxöx

47,50

XXX

35

XXX

784

7&xxxx;313

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

53,80

XXX

50

XXX

628

7&xxxx;726

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxőxx xöxxxx híd

Hármas-Körös

72,90

LNW

80

HNW

537

Baltic sea

HU

Gyoma xxxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

76,00

XXX

88

XXX

424

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx xöxxxx xxx xx xx.

Xxxxxx-Xöxöx

79,20

XXX

91

XXX

606

7&xxxx;866

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxőx-Xöxöx-xxxxxxxx (91,30)

Xxxxőx-Xöxöx

0,00

XXX

9

XXX

Xxxxxx xxx

XX

Xőxöxxxxxxxx xöxxxx xxx xx. (98,40)

Kettős-Körös

7,10

LNW

29

HNW

616

8 001

Baltic xxx

XX

Xxxőxxxxxxx xöxxxx híd (103,70)

Kettős-Körös

12,40

LNW

144

HNW

591

Baltic xxx

XX

Xxxxxx xöxxxx híd xx xx. (11470)

Xxxxőx-Xöxöx

23,40

XXX

108

XXX

500

8&xxxx;112

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx-Xöxöx-xxxxxxxx (91,30)

Xxxxx-Xöxöx

0,00

XXX

9

XXX

Xxxxxx sea

HU

Kőrösladányi xöxxxx híd és xx. (100,80)

Sebes-Körös

9,50

LNW

108

HNW

500

8 112

Baltic xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

852,00

857,40

837,00

XXX

80

XXX

700

XX

Xxxxx

Xxxxx

814,00

837,00

794,00

XXX

155

XXX

870

XX

Xxxxxxxx-Xxxxxxx

Xxxxx

780,00

794,00

763,00

XXX

225

XXX

1&xxxx;130

XX

Xüxxxxxxxx

Xxxxx

744,00

763,00

716,00

XXX

105

XXX

710

XX

Xöxx

Xxxxx

688,00

716,00

660,00

XXX

145

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxx

638,00

660,00

624,00

XXX

680

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxx

613,00

624,00

601,00

XXX

95

XXX

760

XX

Xxxxxxx

Xxxxx

591,00

601,00

566,00

XXX

80

XXX

650

XX

Xxxx

Xxxxx

546,00

566,00

540,00

XXX

80

XXX

640

XX

Xxxxxx

Xxxxx

528,00

540,00

511,00

XXX

100

XXX

490

XX

Xxxxx

Xxxxx

498,00

511,00

462,00

XXX

170

XXX

630

XX

Xxxxx

Xxxxx

444,00

462,00

431,50

XXX

65

XXX

650

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

425,00

431,50

412,00

XXX

155

XXX

760

XX

Xxxxxx

Xxxxx

412,00

384,00

XXX

220

XXX

730

XX

Xxxxx

Xxxxx

365,00

384,00

179,10

XXX

360

XXX

750

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

26,00

XXX

260

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

94,00

XXX

380

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

388,00

359,00

387,00

XXX

370

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

338,00

275,00

359,00

XXX

370

XX

Xüxxxxxx

Xxxx

252,00

219,00

275,00

XXX

340

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

200,00

160,00

219,00

XXX

370

XX

Xxxxxxx

Xxxx

93,00

83,00

113,00

XXX

380

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

121,00

113,00

160,00

XXX

370

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

37,00

28,00

83,00

XXX

370

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

12,00

0,00

28,00

XXX

400

XX

Xxxx

Xxxx

111,00

XXX

360

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

32,00

135,00

70,00

XXX

360

XX

Xx. Xxxxxx

Xxxx

90,00

XXX

230

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

48,00

5,00

66,00

XXX

390

XX

Xxxxx

Xxxxx

193,00

XXX

695

XX

Xxxxxx

Xxxxx

52,00

XXX

600

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

57,00

XXX

XX

Xxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

7,00

13,00

32,00

XXX

370

XX

Xxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

7,00

2,00

7,00

XXX

370

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

151,00

XXX

520

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;397,00

XXX

170

XXX

480

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;376,00

XXX

292

XXX

520

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;305,00

XXX

290

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;256,00

XXX

207

XXX

480

XX

Xxxxxx-Xxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;226,00

XXX

415

XXX

780

XX

Xxxxxxx

Xxxx

55,00

0,00

109,00

XXX

500

XX

Xxxxxx

Xxxx

154,00

109,00

200,00

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx

214,00

200,00

290,00

XXX

550

XX

Xxxxx

Xxxx

295,00

290,00

322,00

XXX

570

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

326,00

322,00

343,00

XXX

550

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

333,00

XXX

745

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

388,00

343,00

422,00

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

453,00

422,00

502,00

XXX

610

XX

Xxxxxxx

Xxxx

504,00

502,00

569,00

XXX

580

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

569,00

XXX

820

XX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx-Xxxx-Xxxxxxxxxxxxx

133,00

126,00

134,00

XXX

660

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx

553,00

XXX

535

XX

Xxxxxxxxx/Xxxx

Xxxx

584,00

XXX

490

XX

Xxxxxxx

Xxxx

632,00

XXX

535

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

680,00

XXX

920

XX

Xxxxx

Xxxxx

17,00

0,00

20,00

XXX

690

XX

Xxxxxx

Xxxxx

XXX

440

XX

Xxxxxx

Xxxxx

XXX

400

XX

Xxxxx

Xxxxxxxx

XXX

630

XX

Xxxxxx

Xxxxx-Xxxx

862,20

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxxxx xxx

Xxxx

867,00

0

XXX

XX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxx

864,80

0

XXX

XX

Xxxx Xxxx

Xxxx

913,40

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx

934,70

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxx

951,75

0

XXX

XX

XXxxxxxxx

Xxxxx-Xxxx

878,60

0

XXX

XX

Xxxxx boven

Neder-Rijn

891,15

0

NAP

NL

Driel xxxxxxx

Xxxxx-Xxxx

891,75

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxx-Xxxx

922,10

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx-Xxxx

922,60

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx brug

Lek

939,60

0

NAP

NL

Hagestein xxxxx

Xxx

946,65

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxx

947,75

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxx

971,55

0

XXX

XX

Xxxxxxx a/d Xxx

Xxx

988,60

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx Merwede

962,30

0

NAP

NL

Dordrecht

Oude Xxxx

976,40

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx Xxxx

999,45

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxx

1&xxxx;018,70

0

XXX

XX

Xxxx xxx Xxxxxxx

Xxxxxx Waterweg

1 030,10

0

NAP

NL

Doesburg xxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

902,95

0

XXX

XX

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

928,15

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxxxxxxxx IJssel

931,20

0

NAP

NL

Deventer

Geldersche XXxxxx

944,80

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

957,15

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

979,80

0

XXX

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

994,50

0

XXX

XX

Xxxxxxx

Xxxx

1,80

0

XXX

XX

Xxxx-Xxxxxx

Xxxx

11,00

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxx

15,50

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx dorp

Maas

16,70

0

NAP

NL

Elsloo

Maas

29,30

0

NAP

NL

Grevenbicht

Maas

44,00

0

NAP

NL

Maaseik

Maas

52,30

0

NAP

NL

Stevensweert

Maas

61,00

0

NAP

NL

Heel xxxxx

Xxxx

67,75

0

XXX

XX

Xxxxx xxxxxxx

Xxxx

68,50

0

XXX

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

81,00

0

XXX

XX

Xxxx xxxxxxx

Xxxx

85,30

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxx

90,00

0

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxx

100,20

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxx

107,75

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxx

132,15

0

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxx

Xxxx

146,30

0

XXX

XX

Xxxxxxx beneden

Maas

147,00

0

NAP

NL

Mook

Maas

165,00

0

NAP

NL

Grave beneden

Maas

175,70

0

NAP

NL

Megen

Maas

191,50

0

NAP

NL

Lith xxxxx

Xxxx

200,85

0

XXX

XX

Xxxx dorp

Maas

202,40

0

NAP

NL

Heesbeen

Maas

230,60

0

NAP

NL

Keizersveer

Maas

247,50

0

NAP

BG

Novo Xxxx

Xxxxxx

833,75

XXX

120

XXX

784

2&xxxx;700

Xxxxx xxx — Varna

BG

Vidin

Danube

790,30

LDC

163

HDC

802

2 481

Black xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

770,60

XXX

182

XXX

778

2&xxxx;400

Xxxxx xxx — Varna

BG

Lom

Danube

743,00

LDC

174

HDC

795

2 289

Black xxx — Xxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxx

Xxxxxx

717,60

XXX

130

XXX

740

2&xxxx;250

Xxxxx sea — Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

703,50

XXX

134

XXX

742

2&xxxx;200

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

678,00

XXX

46

XXX

658

2&xxxx;158

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxx Xxxxx

Xxxxxx

653,00

XXX

123

XXX

722

2000

Xxxxx xxx — Varna

BG

Somovit

Danube

607,70

LDC

136

HDC

768

1 786

Black xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

597,50

XXX

165

XXX

716

1&xxxx;735

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

554,30

XXX

88

XXX

782

1&xxxx;510

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

495,60

XXX

107

XXX

783

1&xxxx;199

Xxxxx xxx — Varna

BG

Toutrakan

Danube

433,00

LDC

128

HDC

827

889

Black sea — Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

375,50

XXX

86

XXX

717

650

Xxxxx sea — Xxxxx

XX

Xxxxxş

Xxxxxx

1&xxxx;075,00

64&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;048,00

1&xxxx;075,00

1&xxxx;033,00

63&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;016,00

1&xxxx;033,00

898,00

60&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxx

Xxxxxx

931,00

1&xxxx;075,00

845,00

34&xxxx;000

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxşxxx

Xxxxxx

954,00

998,00

944,00

44&xxxx;000

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

951,00

890,00

831,00

XXX

34

XXX

748

29&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

811,00

XXX

60

XXX

729

27&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

795,00

831,00

730,00

XXX

50

XXX

702

26&xxxx;000

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

679,00

720,00

655,00

XXX

42

XXX

683

22&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxţ

Xxxxxx

725,00

XXX

49

XXX

687

23&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

630,00

655,00

617,00

XXX

23

XXX

680

20&xxxx;000

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxxxx Măgurele

Danube

597,00

617,00

573,00

LDC

34

HDC

614

19 000

Black sea — Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

553,00

573,00

530,00

XXX

57

XXX

724

16&xxxx;000

Xxxxx xxx — Sulina

RO

Giurgiu

Danube

493,00

530,00

455,00

LDC

44

HDC

707

13 000

Black xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxţx

Xxxxxx

430,00

455,00

400,00

XXX

9

XXX

714

10&xxxx;000

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xăxăxxşx

Xxxxxx

370,00

400,00

350,00

XXX

-9

XXX

639

7&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxă

Xxxxxx

300,00

324,00

285,00

XXX

-35

XXX

604

4&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xâxşxxx

Xxxxxx

253,00

285,00

237,00

XXX

19

XXX

644

3&xxxx;000

Xxxxx xxx — Sulina

RO

Brăila

Danube

170,00

337,00

160,00

LDC

46

HDC

578

Black xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxţx

Xxxxxx

150,00

300,00

134,00

XXX

52

XXX

553

800

Xxxxx xxx — Sulina

RO

Isaccea

Danube

103,00

118,00

96,00

LDC

42

HDC

458

700

Black sea — Sulina

RO

Tulcea

Danube

71,00

96,00

79,00

LDC

28

HDC

388

600

Black sea — Sulina

CS

Přelouč

Labe

114,30

102,50

31,80

HSW

300

CS

Brandýs n. X.

Xxxx

27,80

31,80

0,00

XXX

350

16&xxxx;438

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxx

0,45

0,00

49,10

XXX

450

15&xxxx;314

Xxxxxx sea

CS

Ústí x. X. — Xxxxxxx

Xxxx

70,55

49,10

69,20

XXX

520

13&xxxx;127

Xxxxxx xxx

XX

Xxxx x. X. — Střekov

Labe

70,55

69,20

109,27

HSW

540

13 127

Baltic xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

0,00

46,00

XX

450 x3/xxx

18&xxxx;761

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

46,00

54,30

XX

600 x3 xxx

18&xxxx;761

Xxxxxx sea

CS

Praha

Vltava

60,08

54,30

61,70

II

800 x3/xxx

18&xxxx;761

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

61,70

91,60

XX

600 m3/sec (XXXXX XXX Modřany 450 x3/xxx

18&xxxx;761

Xxxxxx xxx

XXX Xxxxxx (XXX_x2_7.xxx)