Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

NAŘÍZENÍ KOMISE (XX) x.&xxxx;416/2007

xx xxx 22.&xxxx;xxxxxx 2007

x&xxxx;xxxxxxxxxxx specifikacích xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx&xxxx;5 směrnice Xxxxxxxxxx parlamentu a Rady 2005/44/XX o harmonizovaných xxxxxxx xxxxxxxxxxxx službách (XXX) xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx Společenství

KOMISE XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx na Xxxxxxx o založení Evropského xxxxxxxxxxxx,

x&xxxx;xxxxxxx xx směrnici Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx 2005/44/XX xx 7.&xxxx;xxxx 2005 o harmonizovaných xxxxxxx xxxxxxxxxxxx službách (XXX) xx vnitrozemských xxxxxxx xxxxxxx xx Společenství (1), x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxx&xxxx;5 xxxxxxx směrnice,

vzhledem x&xxxx;xxxxx xxxxxxx:

(1)

X&xxxx;xxxxxxx s článkem 1 xxxxxxxx 2005/44/XX se říční xxxxxxxxxx služby (XXX) xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx tak, xx xxxx harmonizované, xxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx.

(2)

X&xxxx;xxxxxxx s článkem 5 xxxxxxxx 2005/44/XX se xxxxxxxx xxxxxxxxx specifikace xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

(3)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxxxx vůdcům plavidel xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;XX xxxxxxx xxxxxxxx.

(4)

X&xxxx;xxxxxxx s čl. 1 odst. 2 xxxxxxxx 2005/44/ES xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx způsobem xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

(5)

Xxxxxxx xxxxxxxx také xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxx plavidel, xxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxx příslušných orgánů xxx xxxxxxxxx zpráv xxxxxx xxxxxxxx a z oficiálních xxxxx z jiných xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx hospodářského xxxxxxx.

(6)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx tohoto xxxxxxxx, xxxxxxxxxx současnému stavu xxxxxxxx. Zkušenosti xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx 2005/44/XX, xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s čl. 5 xxxx.&xxxx;2 směrnice 2005/44/XX. Xxxxx technických specifikací xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

(7)

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx výbor xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxx;11 směrnice 2005/44/XX.

(8)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx tímto xxxxxxxxx xxxx v souladu se xxxxxxxxxxx xxxxxx uvedeného x&xxxx;xxxxxx&xxxx;11 xxxxxxxx 2005/44/ES,

PŘIJALA XXXX SMĚRNICI:

Xxxxxx 1

Xxxx nařízení vymezuje xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx jsou xxxxxxx x xxxxxxx tohoto xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx dnem xx vyhlášení x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.

Xxxx xxxxxxxx je xxxxxxx v celém xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

X Xxxxxxx xxx 22. března 2007.

Za Xxxxxx

Xxxxxxx XXXXXX

xxxxxxxxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. L 255, 30.9.2005, x.&xxxx;152.


XXXXXXX

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

1.

Xxxx

2.

Xxxxx xxx xxxxx

3.

Xxxxxxxxx o vodním xxxxx

4.

Xxxxxx distribuce

5.

Postup, xxxxx xx provádějí změny x&xxxx;xxxxxxxxxxxx tabulkách a ve xxxxxxxx XXX zpráv xxxxxx xxxxxxxx

6.

Xxxxxxxxx zprávy x&xxxx;xxxxxxxx ve xxxxxxx XXX

6.1

Xxxxxxxxx xxxxx vůdcům xxxxxxxx

6.1.1

Xxxxxxxxx poznámky

6.1.2

Přehled definicí XXX

6.1.3

Xxxxxxxxxx xxxx (xxxx)

6.1.4

Xxxxxxxxxx xxxx

6.1.4.1

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

6.1.4.2

Xxxxxxxxxx xxxx ledu

6.1.4.3

Kódování xxxx xxxxxxx

Xxxxxxx:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx zpráv xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

XXX xxxxxx (XXX_x2_7.xxx)

XXXXXXX

XXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxx Navigational Xxxxx)

XXX

Xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxx XXXXX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx (Xxxxxxxxxx Xxxxx Display xxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxx)

XxX

Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx)

XXX

Xxxxxxxxx nízký xxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx)

XXX 84

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx 1984 (Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx 1984)

XXX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx jazyk (Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx)

1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXX

X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxx o plavebních xxxxxxx (FIS) xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx a správní xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx při plánování, xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx. XXX xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxx. o vodním xxxxx, předpovědích xxxxxxx xxxxx, xxx.), jakož x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxx. x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx), xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxxxxx vodních xxxx, x&xxxx;xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx XXX xxxx xxxx. vizuální xxxxxxxx pomůcky, zprávy xxxxxx plavidel xxxxxxxxxxx xx xxxxxx, vysílané xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx zdymadlech. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx GSM xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx, XXX však xxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx XXX x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx vodních xxxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx (např. XXXXX xxx vnitrozemskou xxxxxx s ENC).

Následující technické xxxxxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxx plavidel xxxxxxxx xxxxxxxx xxx datový xxxxxx informací x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx zpráv xxxxxx xxxxxxxx:

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxx jazyků xxxxxxxxxxxx xxxx,

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx všech xxxxxxxxxxxx xxxxxx, aby se xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx plánování xxxxx,

xxxxxxxx normu pro xxxxxxxxx o vodním stavu,

bude xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx ECDIS,

usnadní xxxxxx údajů mezi xxxxxxx xxxxxx,

xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx.

Xxxxxx xxxxx normalizovat xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx plavidel. Xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx „volný xxxx“ xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxxx xxxx xx xx xxxx vztahovat xx xxxxxxx informace, xxxxx jsou

důležité xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx plavby (xxxxxxxxx: xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx na pravé xxxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;Xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx 2&xxxx;010),

xxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxxx: odstávka xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, …).

Xxxxx informace (xxxxxxxxx: xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx) xxx uvést xxxx xxxxx xxxx.

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXX XXX XXXXX

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx poskytují xxxxx kapitoly 6, xxxxxxxx xxxxxx XXX.

Xxx se xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx XXX xxxxxxx xxxxx xxxxx. Zpráva je xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx (xxxx), xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxxxx textu x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xx mělo xxx omezeno xx xx nejmenší xxxx. Xx-xx xx možné, xxxx prvky údajů xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxx). Xxxxxxxx xxxxxx XML xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx XXX x&xxxx;xxxx. Xxxxxxxxxxxxx hodnoty xxxx, jejich vysvětlení x&xxxx;xxxxxxx xx 23 xxxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx XXX, xxxxxx XML, pro xxxxxx xxxxxx plavidel, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx XML x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx XXX xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxx, xx xx xxxxxx prázdná xxxx ve schématu XXX (volný xxxx) x&xxxx;xxxxx se hodnoty xxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx XML.

Referenční tabulky x&xxxx;xxxxxx XML xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx komise na xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXXXXX X&xxxx;XXXXXX XXXXX

Xxxxxxxxx o vodním xxxxx jsou velmi xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx společná xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx (Německo xxxxxxxxx používá GlW, „xxxxxxxxxxxxxx Wasserstand“, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx RNW, „Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx“, xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx. Xxxxxx výška xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxx, xxx xxxxx na xxxxx xxxxx xxxx. Xxxxxxx vodočtů xx xxxxxxxx xx odlišné xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx). Xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xx xxxxxxx pro xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx jsou důležité xxx xxxxxxxxxxxxx plavbu, x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxx o vodním xxxxx xx zprávě xxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxx vodočtu, jak xx xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx palubního xxxxxxxx lze xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

4.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXX XXXXXXXXXX

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxx plavidel xx xxxxxxxxx podle xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx XXX, x&xxxx;xxxx xx dají xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx. X&xxxx;xxxxx umožnit xxxxxxxxx stažení xx xxxxxxxxxxx služby měly xxxxxxxxxx možnost xxxxxx xxxx:

xxxxxxxxxxx úsekem xxxxx xxxxx (číslo úseku xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 1) xxxx

xxxxxxxxxxx částí xxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 1) xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx bodu,

dobou xxxxxxxxx (xxx xxx počátku x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx tabulky 1),

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx podle xxxxxxx 1).

Xxxxxx xxxxx xxxx normy lze xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx XXX (Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx),

xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxx orgány. Xxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxxxx xxxx xxxxx, mohou xxxxxxxx xxxxxx vůdcům xxxxxxxx xxxxxx orgánů x&xxxx;xxxx do svých xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx) xx xxxxx dohodnout xx xxxxxxx zpráv XXX xxxxx prostřednictvím služeb „xxxx or xxxx“.

5.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXX, XXXXX XX XXXXXXXXX XXXXX X&xxxx;XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX X&xxxx;XX XXXXXXXX XXX XXXXX XXXXXX XXXXXXXX

Xxxxxx xx změny x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo ve xxxxxxxx XXX se xxxx xxxxxxx předsedovi xx xxxxxxxxxxx skupiny xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx plavidel, a to xxxxx s vysvětlením, proč xx xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx i Evropské xxxxxx.

Xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxx odborníků, xxxxxxx xx xxxxxx xxx provádění xxxx, xxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx skupiny xxxxxxxxx xxx xxxxxx vůdcům xxxxxxxx.

Xxxxxxxx komise bude xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx XXX. X&xxxx;xxxx souvislosti xx náležitě xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx skupiny xxxxxxxxx.

Xx-xx xxxxx xxxxx xxxxxx, Xxxxxxxx komise xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx referenční xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx XML xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

6.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXXXXX XXXXXX X&xxxx;XXXXXXXX VE XXXXXXX XML

Tato kapitola xxxxxxxx strukturu x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx elektronických xxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

6.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx plavidel

6.1.1   Všeobecné poznámky

Zprávy xxxxxx xxxxxxxx mají xxxx xxxxxxxxxx oddíly:

identifikace xxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxx cestě x&xxxx;xxxxxxx,

xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx stavu xxxx:

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxx přehrad,

zprávy x&xxxx;xxxxxxxxxx,

xxxxxx o režimu,

zprávy o předpovědi xxxxxxx xxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx naměřené hloubky,

zprávy x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

xxxxxx o ledu.

Obrázek 1

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx:

1.

xxxxxxxxxxxx zprávy

2.

zprávy o vodní xxxxx a dopravě

3.

zprávy x&xxxx;xxxxxx xxxxx

4.

xxxxxx x&xxxx;xxxx.

X&xxxx;xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxx dva oddíly: xxxxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx oddílů: xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxxxx oddílů x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx zpráv xxxx povoleno).

Oddíl x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx pro xxxx xxxxx cesty xxxx xxx xxxxxx. Zprávy xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx objektu (xxxx). Týká-li xx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx xx xxxxxx příslušnými xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

Xxxxxxxx-xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx různé xxxxxx xxxxxxx nebo různé xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxx číslem.

Oddíl xxxxxx xxx zprávu x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx x&xxxx;xxxx obsahuje xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxxxx cesty.

6.1.2   Přehled xxxxxxxx XXX

Xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx definice xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX. Xxxxxx XXX xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx obsahuje xxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxx XML, xxxxxx možných xxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx http://ec.europa.eu/transport/iw/index_en.htm.

Tabulka 1

Xxxxxxxx XXX

Xx.

Xxx (Xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxx boldly xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxxxx

&xx;?xxx xxxxxxx=«1.0» xxxxxxxx=«xxx-8859-1»?&xx;

&xx;XXX_Xxxxxxx&xx;

Xxxxxx xx Skippers

1s

<identification>

Identification xxxxxxx

X

1

1.1

&xx;xxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxx&xx;

Xxxxxx xx xxx xxxxxxx

X

1.2

&xx;xxxxxxxxxx&xx;Xxxx&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx

X

1.3

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx

X

1.4

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx language xxxx xx xxx xxxxxxx xxxx. (xxxxxxxx)

X

1.5

&xx;xxxxxxxx&xx;XxxxxxXxx&xx;/xxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxx/Xxxxxx xxxxxx the xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx the xxxxxxx xx applicable

C

1.6

<date_issue> 20011231<date_issue>

Date xx xxxxxxx

X

1.7

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;1145&xx;xxxx_xxxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxx

X

1x

&xx;/xxxxxxxxxxxxxx&xx;

2x

&xx;xxx&xx;

Xxxxxxx xxx traffic xxxxxxx xxxxxxx

X

1

2.1

&xx;xxxx&xx;&xxxx;2001&xx;/xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxx

X

2.2

&xx;xxxxxx&xx;&xxxx;9999&xx;/xxxxxx&xx;

Xxxxxx of xxx xxxxxx (xxx xxxx)

X

2.3

&xx;xxxxxx_xxxxxx&xx;&xxxx;99&xx;/xxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxx xx xx xxxxxx (xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx) xxxxxxxx xxxxxx: 00

X

2.4x

&xx;xxxxxx_xxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxx information

C

2.4.1

<target_group_code>ALL</target_group_code>

Target xxxxx (xxxxxx xxxx) xxx xxxx xxxxxxx

X

Xxxxxxx: xxx

2.4.2

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, or xxxx

X

Xxxxxxx:xxx

2.4x

&xx;/xxxxxx_xxxxx&xx;

2.5

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XXXXXX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxx xxxx

X

2.6x

&xx;xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx

X

2.6.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xxxx of xxxxxxxx xxxxxx

X

2.6.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;99999999&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxxx: 99999999)

X

2.6x

&xx;/xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

2.7

&xx;xxxxxxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxx/xxxxxx xxxx xx original xxxxxxxx

X

2.8

&xx;xxxxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx)

X

2.9

&xx;xxxxxx_xxxx&xx;XXXXXX&xx;/xxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx

X

2.10x

&xx;xxxxxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx information

C

2.10.1

<reporting_code>INF</reporting_code>

Reporting xxxxxx (information or xxxx xx xxxxxx)

X

5

2.10.2

&xx;xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (telephone, VHF xxx.)

X

5

2.10.3

&xx;xxxxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxxxx&xx;

Xxxxxxxxx, VHF xxxxxx, x-xxxx: xxxxxxx, XXX xx teletext

C

5

2.10e

</communication>

2.11s

<fairway_section>

Fairway section, xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx (xx. 2.12)

X

2

2.11.1x

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx

X

2.11.1.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx;

Xxxxxx xx of the xxxxxxx section (1x xx 2x)

X

2.11.1.2

&xx;xxxx&xx; Xxxxxx &xx;/xxxx&xx;

(Xxxxx) Xxxx xx xxx fairway xxxxxxx (x.x.: Xxxxx xxxxxxx xxxxxx X xxx xxxxxx B)

M

2.11.1.3

<type_code>FWY</type_code>

Type xx xxxxxxxxxxxx object

M

Default: XXX

2.11.1.4x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx and xxx xxxxxxxxxxx (2x)

C

2.11.1.4.1

<lat> 42 34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

2.11.1.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 E</long>

M

5

2.11.1.4e

</coordinate>

2.11.1e

</geo_object>

2.11.2s

<limitation>

Fairway xxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

2.11.2.1x

&xx;xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx

X

2.11.2.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx date xx xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxx)

X

5

2.11.2.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx

X

2.11.2.1.3

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx

X

2.11.2.1.4

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;0500&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx

X

2.11.2.1.5

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx for xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

X

2.11.2.1.x

&xx;/xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

2.11.2.2

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXXXXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxx

X

5

2.11.2.3

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx, which side

M

5, xxxxxxx: xxx

2.11.2.4

&xx;xxxxx&xx;&xxxx;3.14159&xx;/xxxxx&xx;

Xxxxx xx xxxxxxxxxx (x.x. xxx xxxxxxx)

X

2.11.2.5

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxx xxxxxxxxx

X

2.11.2.6

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.11.2x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.11.x

&xx;/xxxxxxx_xxxxxxx&xx;

2.12x

&xx;xxxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxxx ()

X

3

2.12.1x

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx Information of xxxxxx

X

5

2.12.1.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx;

Xxxxxx xx xx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

2.12.1.2

&xx;xxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxx&xx;

(Xxxxx) Xxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

2.12.1.3

&xx;xxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxx_xxxx&xx;

Xxxx of xxxxxxxxxxxx object

M

5

2.12.1.4s

<coordinate>

Object coordinates (1x)

X

2.12.1.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

2.12.1.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 E</long>

M

5

2.12.1.4e

</coordinate>

2.12.1e

2</geo_object>

2.12.2s

<limitation>

Object xxxxxxxxxx xxxxxxx

X

2.12.2.1x

&xx;xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx

X

2.12.2.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

(xxx &xx;xxxxxxx xxxxxxx&xx;)

X

5

2.12.2.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

X

2.12.2.1.3

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

X

2.12.2.1.4

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;0500&xx;/xxxx_xxx&xx;

X

2.12.2.1.5

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.12.2.1x

&xx;/xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

2.12.2.2

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXXXXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

5

2.12.2.3

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

X

5, xxxxxxx: xxx

2.12.2.4

&xx;xxxxx&xx;&xxxx;3.14159&xx;/xxxxx&xx;

X

2.12.2.5

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.12.2.6

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.12.2x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.12x

&xx;/xxxxxx&xx;

2x

&xx;/xxx&xx;

3x

&xx;xxx&xx;

Xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx

X

1

3.1x

&xx;xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxx of xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx

X

3.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx date xx validity xxxxxx

X

5

3.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

X

5

3.1x

&xx;/xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

3.2x

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx Information xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, tide xxxxx

X

5

3.2.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx; (Waterway xxxxxxx)

Xxxxxx xx of xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

3.2.2

&xx;xxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxx&xx; (Xxxxxxxxx)

(Xxxxx) Xxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

3.2.3

&xx;xxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxx_xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5, default: XXX

3.2.4x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxxxxxxx (1x xx 2x)

X

3.2.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

3.2.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

3.2.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

3.2.x

&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

3.3

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxx xxxxxxxxx (measurement xxxxxxxxx)

X

6

3.4x

&xx;xxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxx (xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx)

X

5

3.4.1

&xx;xxxxxxxxx&xx;&xxxx;1&xx;/xxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (1) xx real xxxxxxxxxxx (0)

X

5

3.4.2

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxx of xxxxx level xxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

5

3.4.3

&xx;xxxxx&xx;&xxxx;314159&xx;/xxxxx&xx;

Xxxxx

X

6

3.4.4

&xx;xxxxxxxxxx&xx;&xxxx;314159&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

3.4.5

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxx status

C

3.4.6

<regime_code>HIG</regime_code>

Regime xxxxxxxxxx

X

3.4.7

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxx

X

5

3.4.8

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxx

X

5

3.4x

&xx;/xxxxxxx&xx;

3x

&xx;/xxx&xx;

4x

&xx;xxxx&xx;

Xxx xxxxxxx xxxxxxx

X

1

4.1x

&xx;xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx

X

4.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

X

5

4.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xx xxxxxxxx xxxxxx

X

5

4.1x

&xx;/xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

4.2x

&xx;xxxxxxx_xxxxxxx&xx;

Xxxxxxx

X

5

4.2.1

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx Xxxxxxxxxxx of fairway xxxxxxxx

X

5

4.2.1.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx;

Xxxxxx xx of xxx xxxxxxx section (1x or 2x)

M

5

4.2.1.2

<name>String</name>

(Local) Xxxx of xxx xxxxxxx xxxxxxx

X

5

4.2.1.3

&xx;xxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxx_xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5, default: XXX

4.2.1.4

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx section xxxxx xxx xxx coordinates (2x)

X

4.2.1.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

4.2.1.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

4.2.1.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

4.2.1x

&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

4.2.2x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx limitations

not xxxxxxxxxx

4.2.2x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxx applicable

4.2e

</fairway_section>

4.3s

<ice_condition>

Ice xxxxxxxxxx

X

5

4.3.1

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxx

X

5

4.3.2

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxx

X

5

4.3.3

&xx;xxx_xxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxx xxxx

X

4

4.3.4

&xx;xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxx xxxx

X

4

4.3.5

&xx;xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxxx code

C

4

4.3.6

<ice_situation_code>A</ice_situation_code>

Situation code

C

4

4.3e

</ice_condition>

4e

</icem>

</RIS_Message>

Pravidla xxxxxx xxx tabulku 1:

1.

X&xxxx;xxxxx zprávě xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 2 oddíly:

oddíl xxxxxxxxxxxx (1),

xxxxx z těchto xxxxxx:

xxxxxx x&xxxx;xxxxx cestě x&xxxx;xxxxxxx (2),

xxxxxx o vodním stavu (3),

xxxxxx x&xxxx;xxxx (4).

2.

Xxxxxxx 2.11 (oddíl o vodních xxxxxxx) xx také xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx (x.&xxxx;2.12).

3.

Xxxxxxx 2.12 (xxxxxxx) xxxx xxxxxxxx pro xxxxxx týkající xx xxxxxxxx xxxxx (x.&xxxx;2.11).

4.

Xx xxxxxxx 4.3 xx xxxx vyplnit xxxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx 4.3.3 xx 4.3.6.

5.

Obsahuje-li xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx nebo xxxxx, xxxx podskupiny nebo xxxxx jsou xxxxxxx xxxxx tehdy, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx vyšší úrovni.

6.

Povinné xxxxx xxx xxxxx xxxxx a světlou xxxxx.

6.1.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxx (xxxx)

Xxxxxx xxxxxxx xxxx použitých v definici XXX xx xxxxxx xx xxxxxx „Xxxx“ („Xxxx“) referenčních xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx internetové xxxxxx http://ec.europa.eu/transport/iw/index_en.htm.

6.1.4   Vysvětlení xxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XXX xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx tabulkách xxxx zprávy vůdcům xxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx. Xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx XML xxxx xxxxxxx xx schématu XXX xxxxxxx xxx xxxxxxxx na internetové xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

Xxxxxx vůdcům xxxxxxxx lze rozdělit xx dvou kategorií, x&xxxx;xx na XXXXXXXX x&xxxx;XXXXXXXXXX. Xxxxxxxx zprávy xxxx obsahují xxxxxxx xxx xxxxx dopravu. X&xxxx;xxxxxx xxxxxxx musí xxx xxxxx jeden xxxx xxxx záznamů. Xxxx-xx uveden oddíl xxxxxxx, zpráva xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx zeměpisné xxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxxx xx XXX 84 x&xxxx;xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx na xxxxxxxxxxxx xxx, ale xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx (dd xx.xxxx N, ddd mm.mmmm X).

Xxxxxxxxx místa x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx „.“ (tečkou). Xxxxxx xx xxxxxxxxxx žádným xxxxxxxxx.

Xxxx jednotky xx xxxxxxxx xxxxxxxx pouze xx, x3/x,&xxxx;x,&xxxx;xx/x&xxxx;x&xxxx;xX.

Xxxxx cesty xxxxxx oddíl objektů. X&xxxx;xxxxxxx (xxxxx, xxx.) xx zařadí xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx.

Xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

6.1.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx xx xxxxxxxxxx význam různých xxxx xxxxxxxx a situace xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx

X&xxxx;xxxxx případě xxxx xxxxx plavba:

přes xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx,

xxxx žádný x&xxxx;xxxxxx xxxxx,

xxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxx cestě,

přes xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx

X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx:

xxxx xxxxx nebo xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxx, xx xxxxxxx jedna zůstane xxxxxxxx,

xxxx jeden nebo xxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx,

xxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxx, xx xxxx vodní xxxxx xxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxxx xxxx xx xxxxx, x&xxxx;xx xxxx xxxxxxxxxx datem xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxxx 2 hodiny 13.&xxxx;xxxxxxxxx xx 8:00 xx 17:00.

Xxxxxxxx:

xxxx_xxxxx:

20021113

xxxx_xxx:

20021113

xxxx_xxxxx:

0800

xxxx_xxx:

1700

xxxxxxxxxx_xxxx:

Xxxxxxxx

xxxxxxxx_xxxx:

Xxxxxxx

xxxxx:

2

Xxxx xxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxxxxxx most xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx v provozu. Xxxxxxx xxxxxx by xxxx xxx v rámci xxxxxxxx xxxx.

Xx-xx plavební xxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx „xxxxxxx“ xxxx „xxxxxxxx“.

Xx-xx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx, že xxxxxx xxx mostem xx xxxxx xxxxx. Jinak xx to „xxxxxxx“.

Xxxxx xxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx.

Xxxxxxx xx xxxxxxx spíše xxxxxxx xxxxxxxx doby x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx než xxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx provozní xxxx xxxxxxxx obvykle xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx je-li xxxxxxxx obvykle x&xxxx;xxxxxxx xxxx 6:00 x&xxxx;20:00 x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx doba xx nyní 10:00 xx 14:00, xxx xx xxxx mít xx xxxxxxxx uzávěru xxxx 6:00 a 10:00 x&xxxx;xxxxx uzávěru xxxx 14:00 a 20:00.

Omezení provozní xxxx xxxxx obvykle xxxxxxx „mimo provoz“.

Délka xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, že je xxxxx xxxxxxxx nebo xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx pro proplouvající xxxxxxxx.

Xxxxxxx k tomu xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx).

Xxxxxxxx xxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx plavidla.

K tomu obvykle xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx/xxxxx.

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx i v případě, xx xx zmenšena xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxx xx xxxx xxxx na xxxxxxxxx xxxxxxxxx šířku xxxxx xxxxx.

Xxxxx xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxx

X&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxx je xxxxxx snížena například xxxxxxxxx pro xxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx je xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx hloubka

V případě, xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx. Xx xxxx xxxx xx maximální xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, že xxxxx ke xxxxx xxxxxxx na xxxxx xxxxx, xxxx jsou xxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx světla, xxxxxxxx xxxxx, xxx.

Xxxxx

Xxxx xxxxxxxx xx vodní xxxxx xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx předměty.

Bagrovací xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx, pro xxxxx neplatí žádný x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx

Xxxxxxx, pro xxxxx neplatí xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx akce

Akce (xxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxx.), pro xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx předmětů.

Oznámení

Všechny xxxxxxx xxxxxx, pro xxxxx xxxxxxx žádný z uvedených (xxxxxxxxxxxxxxx) xxxxxxxx.

Xxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxx zpráva xxxx xxx zveřejněna xxxx xxxxxxxxx xxxxx původní xxxxxx.

Xx-xx možné pro xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx.

6.1.4.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxx ledu

Význam xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XXX xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx tabulkách xxxxx xxx vůdce xxxxxxxx xx internetové xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 2 xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx („xxx xxxxxxxxx xxxx“) xxxxxxxxx pouze xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx popis xx xxxx xxxxxx xxx xxxxxx kódu xxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

6.1.4.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxxx xx xxxx kódovat xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx důležité xxx xxxxxxxxx cesty, xxxx se xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

Xxxx (xxxxxxx)

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

Xxxxxxxx_xxxx

xx 1. 1. 2005, 7:00 xx 31. 1. 2005, 20:00

20050101

20050131

0700

2000

xxxxxxxxxxx (C)

od 1. 1. 2005 do 31. 1. 2005, xxxxx den xx 7:00 xx 20:00

20050101

20050131

0700

2000

denně (X)

Xx 1. 1. 2005 xx 31. 1. 2005, xxxxx xxxxxxxx den (xxxxxxx xx xxxxx) od 7:00 do 20:00

20050101

20050131

0700

2000

pondělí xx pátek

od 1. 1. 2005 xx 21. 1. 2005, xxxxx týden od xxxxxxx 7:00 xx xxxxx 20:00

20050103

20050107

0700

2000

xxxxxxxxxxx (X)

20050110

20050114

0700

2000

xxxxxxxxxxx (X)

20050117

20050121

0700

2000

xxxxxxxxxxx (C)

od 1. 1. 2005 xx 31. 1. 2005, xxxxx xxx xx 7:00 do 20:00 x&xxxx;xxxxxxxx 6. 1. 2005

20050101

20050131

0700

2000

xxxxx (X)

20050106

20050106

x&xxxx;xxxxxxxx (M)

Dodatek

SPECIFIKACE XXXXXXXX XXX UPLATŇOVÁNÍ XXXXX XXXXXX PLAVIDEL

Běžný xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx plavidel

V následujícím xxxxxxxx je textová xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxx xx šedý xxxxxxx. Xxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx závazné, xxxx v hranatých xxxxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxx [vodní xxxxx Dunaj x]&xxxx;Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx jazyce xxxxxxx x&xxxx;xxx-xxxxx, xxxxxx připravili XXXXX, Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx [xxx 10.&xxxx;xxxxxx 2003 x&xxxx;11:10]:

Xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx x.&xxxx;89/00 x&xxxx;xxxx 2003, [xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxx- xxx Xxxxxxxxxxxxx Hainburg] x&xxxx;xxxxx se xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx [v důsledku xxxxxxxx xxxxxx,] xx xxxxxx xx 7. října 2003 xx 25. října 2003 [xxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx].

[Xxxxx xxxxxxxxx jsou xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx internetu,www.via-donau.org.] xxxx

[Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx prostřednictvím xxxxxx XXX 16.]

[V pracovních xxxxx xx 7.&xxxx;xxxxx 2003 xx 25.&xxxx;xxxxx 2003 xx 6:00&xxxx;xxxxx do 19:00&xxxx;xxxxx] xx xxx xxxxx cestu Xxxxx, Xxxx Xxxx, xx 1&xxxx;902,000 xx 1 902,600 xxxxxx toto xxxxxxx: xxxxxxxxxx xxxxxxx [210&xxxx;xx xxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxx] xxxxx xxxx xxxxxx vodní xxxxx.

[X&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xx 7.&xxxx;xxxxx 2003 xx 25.&xxxx;xxxxx 2003 xx 6:00&xxxx;xxxxx xx 19:00&xxxx;xxxxx] je xxx zdymadlo Xxxxxxxxxxxx, xx 1 950,000 xxxxxx xxxx xxxxxxx: xxxxxxxx xxxxx [200&xxxx;xx vztahující xx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxx.]

Xxxxx xxxx v národním xxxxxx: [xxxx]

Xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx

Xxxx xxxxxx platí xxx xxxxxxx Kienstock [xx 10.&xxxx;xxxxxx 2003 xx 11. června 2003].

Všechny xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx k bodu nula xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx 10.&xxxx;xxxxxx 2003 x&xxxx;10:00&xxxx;xxxxx xxxx 197&xxxx;xx.

[Xxxxxx oproti předešlé xxxxxxxx xxxxxxx je + 15 cm]. [X&xxxx;xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx] x&xxxx;[xxx plavbu xx normální xxxxx.]

[Xxxxx xxxxxxxxxx xxxx vodní xxxx xxx 11.&xxxx;xxxxxx 2003 ve 12:00 hodin 205&xxxx;xx].

Xxxxxx o ledu

Tato xxxxxx xxxxx pro vodní xxxxx Xxxxx [xx 3.&xxxx;xxxxxxxx 2003 xx 5.&xxxx;xxxxxxxx 2003].

Xxx 3.&xxxx;xxxxxxxx 2003 x&xxxx;0:00&xxxx;xxxxx xx xxx plavbě xxxxxxxxxxx [xxxxx ledová tříšť] [xxxxxx xx xxxxxxxx.] [Xxxxx xxxx je xxxxxxx].

XXXXXXXXXX TABULKY

Explanation of xxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX_xxxxxxx

XXX xxxxxxx

XXX (РИС) съобщение

Xxxxxx XXX

XXX-xxxxxxxxxx

XXX-Xxxxxxxxx

Xήνυμα RIS (Σύστ. Πληρ. Εσ. Ναυσ.)

Xxxxxxx XXX

XXX xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Идентификационен раздел

Xxxxxxxxxxxxx úsek

Identifikationsrubrik

(Identifikationsabschnit)

(Τμήμα αναγνώρισης)

(Xxxxxxxxxxxxxx sección)

(Identifitseerimise xxxxxx)

Xxxx

Xxxxxx xx xxx xxxxxxx

Подател

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Αποστολέας του μηνύματος

Xxxxxxxxx

Xxxxx saatja

Originator

Originator xx the xxxxxxxxxxx

Автор на информацията

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxx

Προέλευση των πληροφοριών

Xxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx valid

Държава, в която е валидно съобщението

Xxxxxxx xxxx

Xxxøxx xxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxx

Χώρα ισχύος του μηνύματος

Xxxx en que xx xxxxxxx xx xxxxxx

Xxxx, kus xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Оригинален език

Xxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Πρωτότυπη γλώσσα

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx/xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

Регион от държавата

Xxxxxxx oblast x xxxx

Xxxøxx region/område

Betroffenes Xxxxxx xx Xxxx

Περιοχή/περιφέρεια χώρας

Región xxx xxxx

Xxxxx xxxxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxx xx xxxxx

Дата на издаване

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxøxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Ημερομηνία έκδοσης

Fecha xx xxxxxxx

Xäxxxxxxxxxx xxxxäxx

xxxx_xxxxx

Xxxx xx xxxxx

Час на издаване

Xxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxøxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Ώρα έκδοσης

Hora xx emisión

Väljaandmise xxxxxxxx

xxx

Xxxxxxx xxx xxxxxxx related xxxxxxx

Известие за корабоплавателя

Xxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxx xxxx x xxxxxxx

Xxxxxxxx- xx xxxxxxxxxxxxxxxx meddelelser

Wasserstraßen- xxx xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Μήνυμα σχετικά με δίαυλο και κυκλοφορία

Xxxxxxx sobre xxx navegable y xxxxxxx

Xxxxxx faaravaatri ja xxxxxxxx kohta

Year

Year

Година

Rok

År

Jahr

Έτος

Año

Aasta

Number

Number (of xxx xxxxxx)

Номер

Xxxxx (xxxxxx)

(Xxxxxxxxxxxx) xx.

Xxxxxx (der Xxxxxxxxx)

Αριθμός (μηνύματος)

Xxxxxx (xxx aviso)

(Teatise) xxxxxx

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Сериен номер

Xxxxx verze

Serienummer

Versionsnummer

Αύξων αριθμός

Xxxxxx xx xxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx_xxxxx

(Xxxxxx xxxxx xxxxxxx)

Раздел за група получатели

Xxxx cílové xxxxxxx

Xåxxxxxxx — xxxæxxxxx

(Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx)

(Τμήμα στοχευόμενης ομάδας)

(Tipo xx xxxxxxx destinatario)

(Sihtrühma xxxxxx)

Xxxxxx_xxxxx_xxxx

Xxxxxx xxxxx xxxx

Код на групата получатели

Cílová xxxxxxx

Xxxx xxx xåxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Κωδικός στοχευόμενης ομάδας

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxüxxx xxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx Direction xxxx

Код на направление

Xxxx

Xxxx for xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Κωδικός κατεύθυνσης κυκλοφορίας

Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xõxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx

Код на темата

Xxxx se

Emne

Betrifft

Θέμα

Asunto

Teema

Validity_period

Period xx xxxxxxxx

Срок на валидност

Xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

Περίοδος ισχύος

Xxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxx_xxxxx

Xxxx (xxxxxxxx)

От дата (ггггммдд)

Xx

Xxxxxxxxx (ååååxxxx)

Xx (jjjjmmtt)

Από (εεεεμμηη)

Xx (xxxxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx

Xxxxx (xxxxxxxx)

До дата (ггггммдд)

Xx

Xxxxxxxx (ååååxxxx)

Xxx (xxxxxxxx)

Έως (εεεεμμηη)

A (xxxxxxxx)

Xxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Съдържание

Xxxx

Xxxxxxx

Xxxx

Περιεχόμενα

Xxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxx

Xxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx)

Източник на съобщението (администрация)

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx (myndighed)

Herausgeber der Xxxxxxxxx

Προέλευση μηνύματος (Αρχή)

Fuente xxx aviso (xxxxxxxxx)

Xxxxxxx xxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxx of xxxxxx

Причина за съобщението

Xxxxx xxxxxx

Åxxxx til meddelelse

Grund xxx Nachricht

Αιτία μηνύματος

Xxxxxx xxx aviso

Teatise xõxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Раздел за канала на свръзката

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

(Τμήμα επικοινωνίας)

(Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

XXX_xxxxxxx

XXX-xxxxxx

Xxxxxxx XXX

XXX-üxxxxx

xxxxxxxxx XXX

XXX xxxxxxxxxx

XXX xxņxxxxx

XXX-xxxxxxx

xxxxxxxxx XXX

Xxxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxx xxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx)

(Xxxxxxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxāxxxx)

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

(xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxx

Xxxxxxx xäxxxxäxä

Xxxxxxxxxx du xxxxxxx

xx üxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx siuntėjas

Nosūtītājs

afzender xxx xxx xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx xäxxx

Xxxxxx xxx informations

az xxxxxxxxxx forrása

origine dell'informazione

Informacijos xxxxxxėxxx

Xxxxxxāxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx

xxxxx informacji

Country_code

Maa xxxx xxxxxx xxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxx valable

az xxxxxx, amelyben xx üxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx interessato

Šalis, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxņxxxxx xxxxxx

xxxx xxxx xxxxxxx xxxxx

xxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxäxxxxx

Xxxxxx x'xxxxxxx

xxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxņxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx xxxx

xęxxx xxxxxxxłx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx xxxxxx

Xxxxxx

xx xxxxxxxx xxxüxx xxxüxxx/xxxxx

xxxx/xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/xxxxxxxx šalyje

Rajons/reģions xxxxxī

xxxxxxxx/xxxxx xx xxx xxxx

xxxxxx xxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxxxxxxäxxä

Xxxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxx dátuma

data di xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxāxīxxxxx datums

datum xxx uitgifte

data xxxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxāxīxxxxx xxxxx

xxxx xxx uitgifte

godzina xxxxxxx

xxx

Xäxxää tai xxxxxxxxxxä xxxxxxx sanoma

Avis à xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx szóló xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx

Xx farvateriu ir xxxxų eismu susijęs xxxxxxxxxx

Xxņxxxxx xxx xxģx xxļx un xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxąxx toru wodnego x xxxxx

Xxxx

Xxxxx

Xxxxx

xx

xxxx

Xxxxx

Xxxx

xxxx

xxx

Xxxxxx

(Xxxxxxxxxxx) xxxxxx

Xxxxxx (xx x'xxxx)

(x xxxxxxxxxx) xxxxx

xxxxxx (xxxx'xxxxxx)

Xxxxxxx (xxxxxxxxx)

(Xxņxxxxx) xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx scheepvaartbericht

numer (xxxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

Xēxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx kolejny (xxxxxx)

Xxxxxx_xxxxx

(Xxxxxxxxxäxxxx)

Xxxx x'xxxxxxx xxxxxxxxx

(xxxxxxxxxxxxxxxxx)

xxxxxx xxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxė xxxxė)

(Xēxķxxxxx)

xxxxxxxxx

(xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxäxxxxx

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxėx grupės xxxxx

Xēxķxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx

Xxx grupy xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxx xx parcours

forgalmiirány-kód

codice xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx kodas

Satiksmes xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxx

xxx kierunku xxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxx xx l'avis

tárgy

codice xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxņxxxxx temats

onderwerp

temat

Validity_period

Voimassaolo

Période xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx időszak

periodo xx validità

Galiojimo xxxxxx

Xxxīxxxx xxxxxņx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxżxxśxx

Xxxx_xxxxx

Xxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx xx début (xxxxxxxx)

xxx (xx, xx, xxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxx (mmmm xx xx)

Xx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx

Xääxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxx (xxxxxxxx)

xx (xx, xx, xxx)

xxxx x (xxxxxxxx)

Xxx (xxxx mm xx)

Xīxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (jjjjmmdd)

do (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxäxxö

Xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx xxxxxx/xxxxx

xxxść

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xäxxx (xxxxxxxxxxxx)

Xxxxxx

x xxxxxxxxxx kibocsátója (xxxxxxx)

xxxxx xxxx'xxxxxx (xxxxxxxà)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxāxxxxx xxxxx (xxxxāxx)

xxxx xxx xx xxxxxxxxxx

źxxxłx komunikatu (xxxxx)

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxxxx

x xxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxņxxxxx xxxxxxx

xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxäxxxx)

Xxxxx x'xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

(Xxxxx xxxxxxx)

(Xxxxņxxxxx)

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

(xxxxxxxxxx x kanale łąxxxxśxx)

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX_xxxxxxx

Xxxxxxxx XXX

Xxxxx RIS

správa XXX

xxxxxxxxx XXX

XXX-xxxxxxxxxx

XXX poruka

Сообщение РИС

XXX xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

(Xxxçãx identificação)

(element xx identificare)

identifikačná sekcia

(segment xx identifikacijo)

(identifieringsavsnitt)

Identifikacijski xxx

Идентификация

(Xxxxxxxxxxxxxxx xxx)

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxľ xxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxäxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Отправитель

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx informaţiilor

pôvodca xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxäxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx

xтправитель информации

Xxxxxxx-xxxxx informacije

Country_code

País xx xxx a mensagem x xxxxxx

Ţxxx îx xxxx mesajul xxxx xxxxxxx

xxxxxxx platnosti xxxxxx

xxxxxx, xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxöxx land

Država xxxx xxxxxx vrijedi

Код страны сообщения

Xxxxxx x xxxxx xxxxxx važi

Language_code

Língua xxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxåx

Xxxxxxxxxx xxxxx

Язык сообщения

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxãx xxxxxxxxxxxxxx (xx xxxx)

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx/xxxxxx znotraj xxxxxx

xxxxxxxx/xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Область в стране

Xxxxxx-xxxxxx x državi

date_issue

Data xx xxxxxãx

Xxxx emiterii

dátum xxxxxxx

xxxxx xxxxxx

xxxxx xöx xxxäxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Дата составления

Xxxxx xxxxxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxx de emissão

Ora xxxxxxxx

xxx xxxxxxx

xxx izdaje

tidpunkt xöx xxxäxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Время составления

Xxxxx xxxxxxxxx

xxx

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx e xxxxxxx

Xxxx xăxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx vodcom xxxxxxxxx

xxxxxxxxx v zvezi x xxxxxx xxxxx xx prometom

farleds- xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxćxxxx brodarstvu

Сообщения касательно фарватера и движения по нему судов

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx

Xxx

Xxxx

xxx

xxxx

åx

Xxxxxx

год

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx (xx xxxxx)

Xxxăxxx (xxxxxxxx)

xxxxx xxxxxx

xxxxxxxx (xxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxx) xxxxxx

Xxxx (xxxxxx)

номер

Xxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxx de série

Numărul xx serie

číslo verzie (xxxxx)

xxxxxxxxx številka

serienummer

Serijski broj

серийный номер

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxx_xxxxx

(Xxxçãx xxxxx-xxxx)

Xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxţx îx xxxxxx

xxxľxxx skupina

(segment xx xxxxxx skupino)

(målgrupp)

(Odjeljak xxxxxx xxxxx)

группа получателей

(Xxx xxxxxx grupe)

Target_group_code

Código xxxxx-xxxx

Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxţx îx xxxxxx

xxx xxxľxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxxx xxxxxxx

xxx xöx målgrupp

Oznaka xxxxxxx xxxxxxx

код группы получателей

Xxxxx xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxţxx

xxx xxxxx xxxxxxxx

xxxx usmerjanja xxxxxxx

xxx xöx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

код направления движения

Šifra xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

äxxx

Xxxxxxx

тема сообщения

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxx de xxxxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxx

срок действия

Xxx xxxxxxxx

Xxxx_xxxxx

Xx (xxxxxxxx)

Xxxx xx îxxxxxx

xx (rrrrmmdd)

od (xxxxxxxx)

xxåx (ååååxxxx)

Xx (ggggmmdd)

дата начала

Xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx

X (aaaammdd)

Data xx xxâxşxx

xx (rrrrmmdd)

do (xxxxxxxx)

xxxx (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

дата окончания

Xx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxţxxxx

xxxx/xxxxx

xxxxxxx

xxxxxåxx

Xxxxxxx

содержание

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx xx xxxxx (xxxxxxxxxx)

Xxxxx avizului (xxxxxxxxxxx)

xxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx (xxxxx)

xäxxx (xxxxxxxxx)

Xxxxx xxxxxćxxxx

Источник информации

Xxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxx)

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxx xx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx

xôxxx xxxxxx

xxxxxx xx obvestilo

orsak xxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxćxxxx

код назначения сообщения

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

(Xxxçãx xxxxxxxxçãx)

Xxxxxx xx xxxxxxxxţxx

xxxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxx kanáli

(segment xx xxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx x komunikacijskom xxxxxx

канал связи в секторе

Xxxxxxxxxxx x komunikacionom xxxxxx

XXX Tag

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (ES)

Meaning (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxx regime

Режим за известяване

Xxxxx hlášení

Rapporteringskanal

Meldungsart

Καθεστώς αναφοράς

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx kord

Communication_code

Means xx communication

Код на средство за свръзка

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Μέσο επικοινωνίας

Medio de xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx xx xxxxxxx

Номер или адрес

Xxxxx xxxx xxxxxx

Xx. xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxx Xxxxxxx

Αριθμός ή διεύθυνση

Número x dirección

Number xõx xxxxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx

Плавателен воден път или участък от плавателен път

Xxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx- xxxxx xxxxxxxxxxxæxxxxx

Xxxxxxxxxxßx xxxx (-xxxxxxx)

Τμήμα πλωτής οδού ή διαύλου

Xxx xxxxxxxxx x tramo

Veetee xõx xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxx_xxxxxx

(xxx xxxxxxxxxxx of xxxxxxxx xx xxxxxx)

Географска информация за водния път или обекта

Objekt xx xxxxx cestě

(Geografiske xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx eller xxxxxx)

(xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxßx)

(Γεωγραφικές πληροφορίες πλωτής οδού ή αντικειμένου)

(Información xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxx)

Xxx-xxxxx xxxxxx xõx objekti xxxxx

Xx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxx

Идентификация (на географския обект)

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Στοιχεία αναγνώρισης

Identificación

Identifitseerimine

Name (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxx xx Xxx xxxxxx

Наименование на географския обект

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxx xå geografisk xxxxxx

Xxxxxxxxxxx des Geoobjekts

Ονομασία γεωγραφικού αντικειμένου

Denominación de xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxx-xxxxxxx nimi

Type_code (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxx of xxx xxxxxx

Тип на обекта

Xxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxxx

(Xxxxxxxxx)

Τύπος πλωτής οδού

(Xxxx xx xxx xxxxxxxxx)

(Xxxxxx xüüx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx

Раздел за координати

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx for farvandets xxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx- xxx Xxxxxxxxx

Γεωγραφικές συντεταγμένες αρχής και τέλους διαύλου

Coordenadas xx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx xx xxx navegable

Faarvaatri xxxxx- xx xõxxxxxxxxxxxxxx

Xxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxx (decimal)

Географска ширина (стойност)

Xxxxxxxxx šířka (xxxxxxxxx xxxxx)

Xxxxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Γεωγραφικό πλάτος (δεκαδικά)

Xxxxxxx (decimal)

Laiuskraad (xüxxxxxxxxx)

Xxxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx (decimal)

Географска дължина (стойност)

Xxxxxxxxx délka (xxxxxxxxx xxxxx)

Xæxxxxxxxx (xxxxxxx)

Xäxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Γεωγραφικό μήκος (δεκαδικά)

Xxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (kümnendmurd)

Limitation

Limitation section

Раздел за ограничения

Druh xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxx xå strækningen

Art der Xxxxxxäxxxxx

Τμήμα περιορισμών

Xxxxxxx limitación

Piirangu xxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxxxx

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxx/xxxxxxxxx

Раздел за срок/интервал на действие на ограничението

Xxxx (xxxxxxx)

(Xxxxæxxxxxx) xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx (der Xxxxxxäxxxxx)

(Περιορισμοί) περίοδοι/διαστήματα

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxxx/xxxxxxxxxx

(Xxxxxxxx) perioodid/intervallid

Date_start (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxx (yyyymmdd)

От дата (ггггммдд)

Xx (………….)

Xxx (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Από (εεεεμμηη)

Xx (xxxxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx (Limitation_period)

Until (xxxxxxxx)

До дата (ггггммдд)

Xx (………….)

Xxx (ååååxxxx)

Xxx (jjjjmmtt)

Έως (εεεεμμηη)

X (xxxxxxxx)

Xxxx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxxxx (Limitation_period)

From (xxxx)

От час (ччмм)

Xx (………….)

Xxx xx. (xxxx)

Xx (xxxx)

Από (ωωλλ)

Xx (xxxx)

Xxxxxx (xxxx)

Xxxx_xxx (Limitation_period)

Until (xxxx)

До час (ччмм)

Xx (…………..)

Xxx xx. (ttmm)

Bis (hhmm)

Έως (ωωλλ)

X (hhmm)

Kuni (xxxx)

Xxxxxxxx_xxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxxxxx

Интервал

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Συχνότητα

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx xx xxxxxxxxxx

Вид ограничение

Xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxxx art

Beschränkung

Είδος περιορισμών

Xxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx (xx limitation)

Място (на ограничение)

Xxxxxx (omezení)

Begrænsningens xxxxxxxx

Xxxx (xxx Xxxxxxäxxxxx)

Στίγμα των περιορισμών

Xxxxxxxx (xx xxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxx) xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx (xx xxxxxxxxxx)

Числова стойност (на ограничението)

Xxxxxxx xxxx (xxxxxxx)

Xxxxæxxxxxxxx xxxxxxxxx værdi

Ziffernangabe (xxx Xxxxxxäxxxxx)

Αριθμητική τιμή (περιορισμών)

Xxxxx xxxxxxxx (xx limitación)

(Piirangu) xxxxääxxxx

XXX Tag

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxxxäxxxxxxxxä

Xxxxxxxxxx xx x'xxxxxxxx

x xxxxxxxxx küldő xxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx perdavimo xūxxx

Xxxxņxxxxx veids

meldingsregime

sposób xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxäxäxxxxxx

Xxxxx xx communication

kommunikációs xxxxöx

xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxėx

Xxxxņxx xīxxxxļx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

śxxxxx łąxxxxśxx

Xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx xxx xxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxx

xxxx xxxx xxx

xxxxxx x indirizzo

Numeris xxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxx nr, kanaal xx adres

numer xxx xxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxxxxäxxä xxx xäxxäxxxx

Xxxx xx xxxxxx xx xxxx

xxxx út xxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx navigabile

Vandens xxxxx xxxx xxxxxxxxxx dalis

Ūdensceļa xxx kuģu xxļx xxxxx

xxxxxxx sectie

odcinek xxxxłx żxxxxxxxxx lub xxxx xxxxxxx

Xxx_xxxxxx

(Xxxxxäxxäx xxx kohteen xxxxxxxxxxxxxxxx tiedot)

(Géo-Objet xx xxxxxxxxx xxxx xx xxxx)

(x xxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx'xxxxxxx x xxxx'xxxxxxx

(Xxxxxxxxxė xxxxxxxxxxx apie xxxxxxx xxxxą xxxx xxxxxxą)

(Ģxxxxāxxxxā xxxxxxāxxxx xxx ūxxxxxxļx xxx xxxxxxx)

xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx vaarweg

dane xxxxxxxxxxxx kanału żeglownego xxx xxxxxxx

Xx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx geografico

Identifikavimo xxxxx

Xxxxxxxxxāxxxx

xxxxx XX xxx xxx xxxxxxxxxxxx object

oznaczenie

Name (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx

x földrajzi objektum xxxx

xxxxxxxxxxxxx dell'oggetto xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Ģxxxxāxxxxā xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxx xxx het xxxxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxx_xxxx (Xxx_Xxxxxx section)

(Vesiväylän xxxxxx)

Xxxx

(xxxxxxxx típusa)

tipo xx xxxxxxx

(Xxxxxxx kelio xxxxx)

(Ūxxxxxxļx xxxxx)

xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx

(xxxxxx xxxxłx żxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xäxxäx alku- xx loppukoordinaatit

Coordonnées de xxxxx xx xxx xx la voie

a xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx dei xxxxx di delimitazione xxx xxxxxx navigabile

Farvaterio xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxėx

Xxģx xxļx xāxxxx xx xxxxx xxxxxxxāxxx

xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxöxxxxxxxx

xxxxłxxęxxx xxxxąxxx x xxńxx xxxx xxxxxxx

Xxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxx (xxxxxxųxų xxxxxxxx)

Xxxxxxx (xxxxxāxxxļxxxxxxxx)

xxxxxxxxxöxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxść (xx dziesiętnej)

Long (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxx (dešimtųjų tikslumu)

Garums (xxxxxāxxxļxxxxxxxx)

xxxxxxxxöxxxxxxx (decimaal)

długość (xx xxxxxxęxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xūxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx x ograniczeniach

Limitation_period

(Rajoitus-)jaksot/aikavälit

Durée de xx restriction

korlátozási xxőxxxx/xxőxxxxxx/xxőxöx

xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxx) xxxxīxxx xxxxx/xxxxxxāxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxąxxxxxxx xxxxxxxxxń

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxxxx (xxxxxxxx)

xxx (xx, xx, nap)

da (xxxxxxxx)

Xxx (xxxx mm xx)

Xx (ggggmmdd)

startdatum (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xääxxxx (vvvvkkpp)

Date xx fin (aaaammjj)

ig (xx, xx, xxx)

xxxx x (xxxxxxxx)

Xxx (xxxx xx dd)

Līdz (ggggmmdd)

einddatum (xxxxxxxx)

xx (rrrrmmdd)

Time_start (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxx (xxxx)

Xxxxx de début (xxxx)

xxx (xxx, xxxx)

xxxxx (xxxx)

Xxx (xxxx)

Xx (xxxx)

xxxxxxxxx (xxxx)

xx (hhmm)

Time_end (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xääxxxx (xxxx)

Xxxxx de xxx (xxxx)

xx (xxx, xxxx)

xxxx (xxxx)

Xxx (xxxx)

Xīxx (hhmm)

eindtijd (xxxx)

xx (hhmm)

Interval_code (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxxäxx

Xxxxxxxxxxx

xxőxöx

xxxxxxxxxxà

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxx de xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx jellege

tipo xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xūxxx

Xxxxxxxxxxxx veids

soort xxxxxxxxx

xxxxxx ograniczenia

Position_code

(Rajoituksen) xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxx xx xxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxx) pozīcija

positie xxx xxxxxxxxx

xxłxżxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxx

(Xxxxxxxxxxx) xxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx numerico (della xxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxx) skaitinė vertė

(Ierobežojuma) xxxxxxxxxā vērtība

waarde

wartość xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx)

XXX Tag

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxxãx

Xxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxx hlásení

način xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

код отчета

Režim xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx xx xxxxxxxxçãx

Xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxţxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx komunikacije

код обозначения раздела

Xxxxxxxx komunikacije

Number (Xxxxxxxxxxxxx section)

Número ou xxxxxxçx

Xxxăxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxx naslov

nummer xxxxx adress

Broj xxx xxxxxx

номер раздела

Broj xxx xxxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxx xxxxxxxxx ou xxxçx

Xxxţxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxă xxx şxxxx

xxxxx xxxxx (xxxxx úsek xxxxxxxxx xxxxx)

xxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxx xxx

xxxxxxxäxx- xxxxx farledssträcka

Odjeljak xx xxxxx ili xxxxxx put

часть фарватера или навигационного пути

Xxxxxx xxx xxx sektor xxxxxxx xxxx

Xxx_xxxxxx

(Xxxxx geográficos xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx)

(Xxxxxxxţxx xxxxxxxxxă xxxxxx xxxxx navigabilă sau xxxxxx)

xxxxxxxxxxx informácie x xxxxxx ceste alebo x objekte

(geo-informacije x xxxxx poti xxx xxxxxxx)

(xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx om xxxxxxxäx eller xxxxxx)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x vodnom xxxx xxx objektu

информация по данной части фарватера или навигационного пути

Xxx informacije plovnog xxxx ili xxxxxxx

Xx (Xxx_Xxxxxx section)

Identificação

Identificator

Identifikácia

identifikacija

identifiering

Identifikacija

Обозначение

Identifikacija

Name (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxçãx xx xxxxxxx xxx-xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx obiectului xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxx xxx-xxxxxxx

xxxx xå xxxxxxxxxxx objekt

Ime xxx xxxxxxx

Название объекта

Xxxxx xxx xxxxxxx

Xxxx_xxxx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

(Xxxx xx xxx xxxxxxxxx)

(Xxxxx xxxxxxxxxx)

Xxx xxxxxxx

(xxxxx xxxxx poti)

(typ xx xxxxxxxäx)

(xxxxx objekta)

Тип объекта

(xxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx începutului şx xxâxşxxxxxx xxxţxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx in xxxxx xxxxxx poti

koordinater xöx xxxxxxxxx början xxx xxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx plovnog xxxx

Координаты начала и окончания части фарватера или навигационного пути

Xxxxxxx x krajnja xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx

Xxx (Coordinate)

Latitude (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (xxxxţxxxx xxxxxxxx)

xxxxxxxxx xxxxx (desatinné xxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxx (decimalka)

latitud (decimal)

Geografska xxxxxx (xxxxxxxxxx)

Широта

Xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxxx)

Xxxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xxxxţxxxx xxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xĺxxx (xxxxxxxxx xxxxx)

xxxxxxxxxxx dolžina (xxxxxxxxx)

xxxxxxxx (decimal)

Geografska xxxxxx (xxxxxxxxx)

Долгота

Xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxçãx xxxxxxçõxx

Xxxxxxxxx xxxţxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxx

xxxxxxx xx omejitve

begränsningsavsnitt

Odjeljak za xxxxxxxxxxx

Раздел ограничений

Xxxxxx ograničenja

Limitation_period

(Restrição) xxxxxxx/xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxăxxx

xxx (xxxxxxx) xxxxxxxxxx

(xxxxxxxx) obdobja/intervali

(begränsning) xxxxxxxx/xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

срок/интервал действия ограничений

(Xxxxxxxxxxx) xxxxxx/xxxxxxxx

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xx (xxxx)

Xxxx xx început (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xxåx (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

начало действия ограничения (ггггммдд)

Xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

X (xxxx)

Xxxx de xxâxşxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xxxx (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Дата окончания действия ограничения (ггггммдд)

Xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxxxx (Limitation_period)

De (hhmm)

Ora xx îxxxxxx (xxxx)

xx (xxxx)

xx (hhmm)

från (xxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Время (ччмм) начала

Xx (xxxx)

Xxxx_xxx (Limitation_period)

A (xxxx)

Xxx xx xxâxşxx (hhmm)

do (xxxx)

xx (hhmm)

till (hhmm)

Do (xxxxxxxx)

Время (ччмм) окончания

Do (xxxx)

Xxxxxxxx_xxxx (Limitation_period)

Intervalo

Interval

interval

interval

intervall

Interval

Период

Interval

Limitation_code

Tipo xx xxxxxxçãx

Xxxxx xxxxxăxxx

xxxx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxx av begränsning

Vrsta xxxxxxxxxxx

Тип ограничения

Xxxxx ograničenja

Position_code

Localização (xx xxxxxxçãx)

Xxxxţxx

xxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx (xxxxxxxx)

(xxxxäxxxxxxxxx) xxxxxxxx

Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Позиция

Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxxx

Xxxxx xxxxxxxx (xx xxxxxxçãx)

Xxxxxxx numerică

číselná hodnota (xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx xxxxxxxx (omejitve)

(begränsningens) xxxxxxxxx värde

Brojčana vrijednost (xxxxxxxxxxx)

Объем ограничений

Numerička vrednost (xxxxxxxxxxx)

XXX Tag

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Мерна единица

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxæxxx

Xxxxxxxxxxxx

Τιμή αναφοράς

Referencia

Väärtuse viide

Indication_code

Indication xx xxxxxxxxxx

Означение за ограничение

Xxxxxxxxx af begrænsning

Angabe xxx Xxxxxxäxxxxxxxxxxxx

Ένδειξη περιορισμών

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xäxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Обект

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Αντικείμενο

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxx_xxxxxx xxxxxxx for xx Xxxxxx

(xxx information xx object)

Раздел географска информация за обекта

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx objektu

(Geografiske oplysninger xx xxxxxx)

(xxxxxxxxxxxx Definition xxx Xxxxxxx)

(Γεωγραφικές πληροφορίες αντικειμένου)

(Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx objeto)

(Objekti xxx-xxxxx)

Xxxx_xxxx (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

(xxxx xx xxxxxx)

Тип на обекта

Xxx objektu

(Objekttype)

(Objekttyp)

(Τύπος αντικειμένου)

Tipo xxxxxx

(Xxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxxxx (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx coordinates

Координати на географския обект

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx des Objekts

Γεωγραφικές συντεταγμένες αντικειμένου

Coordenadas xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxx

Xxxxx related message

Съобщение във връзка с водата

Xxxxxxx o xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx meddelelse

Wasserstandsmeldung

Μήνυμα όσον αφορά τα ύδατα

Xxxxxxx xxxxxxxx al xxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx (xxxxxx xx predicted)

Раздел за размери и стойности (типични или прогнозни)

Xxxx xxxxxx (xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx)

Xåxxxxxxx art (xåxx xxxxx xxxxxxxx)

Xxx xxx Xxxxx (Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx)

Μετρήσεις (κανονικές ή προβλεπόμενες)

Xxxxxxx (reales x xxxxxxxxx)

Xõõxxxxxx (tavapärased xõx xxxxxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Прогноза

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Πρόβλεψη

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxx of xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Код за мерни единици, свързани с водата

Druh xxxxxxx vodního stavu

Art xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Πληροφορίες όσον αφορά το είδος των υδάτων

Xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx

Xxxxxxxxx käsitleva xxxxx liik

Difference

Difference

Разлика

Rozdíl

Ændring x xxxxxxx xxx xxxxxxx

Äxxxxxxx

Διαφορά

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx

Бараж

Xxxxxx xxxx

Xæxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Υδατοφράκτης

Xxxxx

Xxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx xxxxxx

Воден режим

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Ροή υδάτων

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxx)

Дата на измерване (ггггммдд)

Xxxxx xxxxxx (…..)

Dato xxx xåxxxxxx (ååååxxxx)

Xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

Ημερομηνία μέτρησης (εεεεμμηη)

Xxxxx xx xxxxxxxx (xxxxxxxx)

Xõõxxxxx xxxxäxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx (hhmm)

Час на измерване (ччмм)

Čas xxxxxx (…..)

Xxxxxxxxx xxx målingen (xxxx)

Xxxxxxxx (hhmm)

Ώρα μέτρησης (ωωλλ)

Xxxx xx xxxxxxxx (xxxx)

Xõõxxxxx xxxxxxxx (ttmm)

Icem

Ice xxxxxxx

Съобщение във връзка с леда (ледоход)

Hlášení xxxxxxxx xx xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Μήνυμα σχηματισμού πάγου

Mensaje xxxxx

Xxxxx xää kohta

Ice_condition

Ice xxxxxxxxx

Код за състоянието на леда

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Συνθήκες πάγου

Xxxxxx xxxxx

Xää xxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxx xxxxxxxxx

Код за състоянието на леда

Xxxxxx podmínky

Isforhold

Eisbeschaffenheit

Συνθήκες πάγου

Xxxxxx xxxxx

Xää xxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Код за достъпност при наличие на лед (ледоход)

Splavnost

Farbarhed

Befahrbarkeit

Προσβασιμότητα

Accesibilidad

Juurdepääsetavus

Ice_classification_code

Ice xxxxxxxxxxxxxx

Класификация (описание) на леда

Xxxxxxxxxxx ledu

Isklasse

Eisklasse

Ταξινόμηση πάγου

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xää xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxx xxxxxxxxx

Ледова обстановка

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Κατάσταση πάγου

Xxxxxxxxx hielo

Jää xxxxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (NL)

Meaning (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx xx valeur

egység

parametro xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx sistema

Atsauces xēxxīxx

xxxxxx xxxxxxxxxx

xxłxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

(Xxxxxxxxxxx) xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx xx restriction

korlátozás xxxxxxx

xxxxxxxxxxx del xxxxxx xx limitazione

Apribojimo xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxāxx

xxxxxxxxxx ograniczenia

Object

Kohde

Objet

objektum

oggetto

Objektas

Objekts

object (sluis, xxxx, enz)

obiekt

Geo_object xxxxxxx xxx xx Xxxxxx

(Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx)

Xxx-Xxxxx xx xxxxxxxxx pour x'xxxxx

xx xxxxxxxx xöxxxxxxx xxxxxx

(xxxxxxx — xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx)

(Xxxxxxx xxxxxxxxxė xxxxxxxxxxx)

(Ģxxxxāxxxxā informācija xxx xxxxxxx)

xxxxxxxxxxxx informatie xxx het xxxxxx

(xxxx xxxxxxxxxxxx obiektu)

Type_code (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

(Xxxxxxx xxxxxx)

Xxxx

(xxxxxxxx xxxxxx)

(xxxx xx xxxxxxx)

(Xxxxxxx xxxxx)

(Xxxxxxx xxxx)

xxxx xxxxxx

(xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (Xxx_xxxxxx section)

Kohteen xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxx'xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxėx

Xxxxxxx xxxxxxxāxxx

xxxxxx coördinaten

współrzędne xxxxxxx

Xxx

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxä sanoma

Message xxx xxx xxxxxxxx x'xxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx vandens xxxį

Xxxxxxāxxxx xxx ūdens xīxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxąxx xxxxx xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx (normaalit xxx xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx

xxxxxxx meghatározása (mért x. előrejelzett)

livello idrometrico (xxxxxxx x xxxxxxxx)

Xxxxxxx xxxxx xxxxėx (įprastos xxxx xxxxxxxxx)

Xēxīxxxx veids (xxxxāxxxx xxx prognozētais)

meetwaarden (xxxxxxx xx xxxxxxxxx)

xxxxxx xxxxxśxx (xxxxxx xxx xxxxxxxx)

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxőxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxė

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxx xxxxxxxäx sanoman xxxx

Xxxx xx xx xxxxxx

x vízállás-információ xxxxxxx

xxxx xx informazione idrometrica

Pranešimo xxxx xxxxxxx xxxį xūxxx

Xxxxx xxxxxxāxxxxx xxx ūxxxx xīxxxx

xxxxx meetwaarde

rodzaj xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxīxx

xxxxxxxx x.x.x. vorige xxxxxx

xxżxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxű

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxx xxxxxx

xxxx xxxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx xx xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

Ūxxxx xxxīxx

xxxxx regime

stan xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxäxxä (xxxxxxxx)

Xxxx de xxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxx dátuma (xx, hó, xxx)

xxxx xxx rilievo (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx xxxx (mmmm mm xx)

Xēxīxxxx xxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxx xxxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx (xxxx)

Xxxxx de mesure (xxxx)

xxxxx xxőxxxxxx (xxx, xxxx)

xxxxxx xxx rilievo

Matavimo xxxxxx (xx xx)

Xēxīxxxx xxxxx (xxxx)

xxxxxxxx (uumm)

godzina xxxxxxx (xxxx)

Xxxx

Xääxxxxxxxxxx koskeva xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx la xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx xxxą

Xxņxxxxx xxx xxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx o xxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx

Xääxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx glace

jégállapot

condizione xxx xxxxxxxx

Xxxų sąlygos

Ledus xxxxāxļx

xxxxxxxxxxx

xxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xääxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xxxų xąxxxxx

Xxxxx apstākļi

ijsconditie

stan xxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxà

Xxxxxxxxxx laivybai

Pieejamība

toegankelijkheid

dostępność

Ice_classification_code

Jään luokittelu

Classification xx la xxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxx xx ghiaccio

Ledo tipas

Ledus xxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx lodu

Ice_situation_code

Jäätilanne

Limitations xxxx à xx glace

jéghelyzet

stato xxx ghiaccio

Ledo būklė

Ledus xxāxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxêxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxţă

Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxäxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxçãx xx xxxxxxçãx

xxxxxxxxx obmedzenia

označitev omejitve

uppgift xx xxxxäxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Объект

Xxxxxxx

Xxx_xxxxxx section xxx an Xxxxxx

(Xxxxx xxxxxxxxxxx xx objecto)

(Poziţionarea xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx o xxxxxxx

(xxx-xxxxxxxxxxx o xxxxxxx)

(xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx objekt)

(geografske xxxxxxxxxxx x xxxxxxx)

Информация о объекте

(Geo xxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxx_xxxx (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

(Xxxx xx objecto)

(Tipul xxxxxxxxxx)

xxx xxxxxxx

(xxxxx xxxxxxx)

(xxx xx xxxxxx)

(xxxxx objekta)

Тип объекта

(xxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (Geo_object xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Координаты объекта

Xxxxxxxxxx objekta

Wrm

Mensagem xxxxxxxx à água

Date xxxxxx xxă

xxxxxx x xxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx v xxxxx x xxxx

xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxåx

Xxxxxx o xxxxxx vode

Информация о уровне воды

Xxxxxx x xxxx xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx (reais xx xxxxxxxxx)

Xxxţxxxxx xx xăxxxxxx

xxxxxxx (xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx)

xxxxxxx (običajne xxx xxxxxxxxxx)

xäxxxxx (xäxxäxxx xxxxx xxxäxxxxx)

Xxxxxxxx (izmjerena xxx xxxxxxxxxxxx)

Значение уровня воды (нормальное и ожидаемое)

Xxxxxxx(xxxxxxx xxx xxxxxxxx)

xxxxxxxxx

Xxxxxxãx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxäxxxxx

Xxxxxxxx

Прогноз

Xxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxx de xxxxxxxçãx xxxxxxxx à xxxx

Xxxxx xăxxxăxxxxxxx

xxxx správy x xxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxx x xxxxx x xxxxx xxxx

xxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxåx

Xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx

Тип сообщения о уровне воды

Xxxxx informacije x xxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxçx

Xxxxxxxţx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxx

Разница

Xxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

xxx

xxxxxx

xöxxäxxxxx

Xxxxxxxx

Плотина

Xxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxx xxxxx

xxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx xxxx

Водный режим

Xxxxx režim

Measuredate

Data xxxxçãx (aaaammdd)

Data xăxxxăxxxxx

xxxxx xxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxx merjenja (xxxxxxxx)

xxxxx xöx mätning (ååååxxxx)

Xxxxx xxxxxxxx (ggggmmdd)

Дата измерения (ггггммдд)

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxçãx (xxxx)

Xxx xăxxxăxxxxx

xxx xxxxxxx (xxxx)

xxx xxxxxxxx (xxxx)

xxxxxxxx xöx xäxxxxx (xxxx)

Xxxxxxx mjerenja (xxxx)

Время измерения (ччмм)

Xxxxx xxxxxxx (xxxx)

Xxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxx xxxxxxx gheaţa

správy x ľxxxxxxxx

xxxxxxxxx x xxxx

xxxxxxxxxx xx xxxöxxåxxxxxxx

Xxxxxx o xxxx

Ледовые сообщения

Xxxxxx x xxxx leda

Ice_condition

Estado xx xxxx

Xxxxxţxxxx xxxţxx

ľxxxxx podmienky

stanje xxxx

xxxöxxåxxxxxxx

Xxxxxx xxxx

Ледовые условия

Xxxxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxx do xxxx

Xxxxxţxxxx xxxţxx

ľxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxx

Xxxöxxåxxxxxxx

Xxxxxx xxxx

Ледовые условия

Xxxxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Возможности плавания

Xxxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxçãx xx xxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxţxx

xxxxxxxxxxxx ľadochodu

klasifikacija ledu

isklassificering

Klasifikacija xxxx

Тип льда

Xxxxxxxxxxxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxçõxx xxxxxxx à xxxxxxçx xx xxxx

Xxxxxx xxxţxx

xxxxxxxx ľxxxxxxxx

xxxxxxx ledu

isläge

Stanje xxxx

Состояние льда

Xxxxxx leda

Barrage_code

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxxx Closed

Баражът е затворен

xxx xx xxxxxxx

Xæxxxxx xx xxxxxx

Xxxx xxx xxxxxxxxxxx

Κλειστός υδατοφράκτης

Xxxxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx Xxxxxxx

Баражът се отваря

xxx xx xxxxxx

Xæxxxxx åxxxx

Xxxx xxxx xxöxxxxx

Υδατοφράκτης σε φάση ανοίγματος

Apertura xx presa

Paisu avamine

CLG

Barrage Xxxxxxx

Баражът се затваря

xxx xx zavirá

Dæmning xxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxxxxxx

Υδατοφράκτης σε φάση κλεισίματος

Xxxxxx xx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx Xxxxxx, xx navigation xxxxxxx xxxxxxx

Баражът е отворен, движението през него е забранено

xxx je xxxxxxx, xxxxx plavby xxxx jez

Dæmning xx åxxx, xxx xxxxxxxxxxxxx xx forbudt

Wehr ist xxöxxxxx, xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxx das Xxxx

Ανοικτός υδατοφράκτης, απαγόρευση ναυσιπλοΐας μέσω υδατοφράκτη

Xxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx

Xxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxx kaudu xx xxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxx, xxxxxx for navigation xxxxxxx xxxxxxx

Свободна навигация през баража

jez xx xxxxxxx pro xxxxxx

Xæxxxxx xx åxxx for xxxxxxx

Xxxx ist geöffnet, Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxx

Ανοικτός υδατοφράκτης, επιτρέπεται η ναυσιπλοΐα

Presa abierta, xxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxx xxxx suljettu

Barrage xxxxxx

xxxxxxxxxxű xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx užtvara

Aizsprosts xxēxxx

xxxx xx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxęxx

XXX

Xxxxxxxx pato avautuu

Barrage xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxűxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxx atidaroma

Aizsprosts atveras

stuw xxxxx geopend

otwieranie xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx se xxxxxxxx

xxxxxxxxxxűxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx xx xxxx xx chiusura

Užtvara xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxx, ei xxxxxxxxxxxxxxä xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx couché, xxxxxxxxxxxxxx interdit

duzzasztómű nyitva, xx áthajózás a xxxxxxxxxxűxöx xxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx transito xxxxxxxxxx

Xxxxxxx atidaryta, xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxēxxx, xxģxxxxx xxxx xxxxxxxxxx aizliegta

stuw xx geopend, xxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx

xxxxxx otwarta, xxxxxxęxx xxx żeglugi

OPN

Avattava xxxx xxxxxx liikenteelle

Barrage xxxxxx à xx navigation

duzzasztómű xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx aperto, xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxēxxx kuģošanai xxxx xxxxxxxxxx

xxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx via xxxx

xxxxxx xxxxxxx xxx żxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx îxxxxx

xxx je xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx

xöxxäxxxxxxx xxäxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Плотина закрыта

Xxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx x xxxxx

Xxxxx îx xxxxxxxxxx

xxx xx xxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx

xöxxäxxxxxxx öxxxxx

Xxxxx xx xxxxxx

Плотина открывается

Brana xx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx x xxxxxx

Xxxxx îx închidere

hať sa xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx

xöxxäxxxxxxx xxäxxx

Xxxxx xx xxxxxxx

Плотина закрывается

Brana xx zatvara

OPD

Barragem xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx, xx xx xxxxxxxxxă

xxx xx otvorená, xxxxxxxxxxx xxx xxx zakázané

zapora xxxxxx, plovba xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx

xöxxäxxxxxxx öxxxx, xxx trafik xöxxxxxxx

Xxxxx otvorena

Плотина открыта, но движение судов запрещено

Xxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx deschis xxxxxx navigaţie

hať xx xxxxxxxx pre plavbu

zapora xxxxxxxxxxx, odprta xx xxxxxx xxxxx xxxxxx

xöxxäxxxxxxx öxxxx för xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx

Плотина открыта для движения судов

Xxxxxx xxxxxxxx, plovidba xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxxx

Телефон

xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Τηλέφωνο

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

XXX

XXX

УКВ връзка

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XX

X-xxxx

Електронна поща (x-xxxx)

x-xxxx

X-xxxx

X-Xxxx

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο

Xxxxxx electrónico

E-post

INT

Internet

Интернет

internet

Internet

Internet

Διαδίκτυο

Internet

Internet

TXT

Teletext

Телетекст

teletext

Teletekst

Teletext

Tελετεξτ

Teletexto

Teletekst

FAX

Telefax

Факс

telefax

Telefax

Telefax

Τηλεομοιοτυπία

Fax

Telefaks

LIG

light xxxxxxxxxx

Светлинна сигнализация

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Φωτεινή σηματοδότηση

Señal xxxxxxxx

Xxxxxx-xxxxxxxxx

XXX

xxxx xxxxxxxxxx

Флагова сигнализация

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Σήματα με σημαίες

Bandera

Lipu-signaalid

SOU

sound xxxxxxxxxx

Звукова сигнализация

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Ηχητικά σήματα

Xxñxx acústica

Heli-signaalid

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xāxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

XXX

XXX

XXX

xxxxxxxxxxxx

XXX

XXX

XĪX

xxxxxxxxxxxxxx

XXX

XX

Xäxxöxxxxx

Xxxxxxxx

x-xxxx

x-xxxx

Xx. xxxxxx

X-xxxxx

x-xxxx

x-xxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxx

xxxxxxxx

XXX

Xxxx-xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxāxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx śxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx vėliavėlėmis

Signāli xx xxxxxxxņxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx flagowa

SOU

Ääniopasteet

Signalisation xxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx acustica

Garsiniai xxxxxxxx

Xxxņxx xxxxāxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx dźwiękowa

Value

Meaning (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx

Телефон

Xxxxxxx

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

Радиосвязь на УКВ

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx

X-xxxx

x-xxxx

x-xxxxx

x-xxxx

X-xxxx

Злектроное сообщение

X-xxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Интернет

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Телекс

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

xxx

Xxxxxxxx

Факс

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx signaliziranje

ljussignalering

svjetlosna xxxxxxxxxxxxx

Световые сигналы

Svetlosno xxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxţx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx z xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Сигналы флагами

Signaliziranje xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx signalizacija

Звуковые сигналы

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (ES)

Meaning (XX)

XX

Xxxxxxx

Австрия

Xxxxxxxx

Øxxxxx

Öxxxxxxxxx

Αυστρία

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Белгия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Βέλγιο

Xxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

България

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Βουλγαρία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Швейцария

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ελβετία

Xxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Сърбия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Σερβία

Xxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Кипър

Xxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Κύπρος

Xxxxxx

Xüxxxx

XX

Xxxxx Republic

Чешка република

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Τσεχική Δημοκρατία

Xxxxxxxxx Checa

Tšehhi Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Германия

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Γερμανία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Дания

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xäxxxxxx

Δανία

Xxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Естония

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Εσθονία

Xxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxx

Испания

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ισπανία

Xxxxñx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Финландия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Φινλανδία

Xxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxx

Франция

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Γαλλία

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxx

Великобритания

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxx Kongerige

Großbritanien

Ηνωμένο Βασίλειο

Reino Xxxxx

Üxxxx-xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Гърция

Xxxxx

Xxæxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Ελλάδα

Xxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Хърватска

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Κροατία

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Унгария

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Ουγγαρία

Xxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Ирландия

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Ιρλανδία

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxx

Италия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ιταλία

Xxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Литва

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Λιθουανία

Xxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Люксембург

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Λουξεμβούργο

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Латвия

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Λεττονία

Xxxxxxx

Xäxx

XX

Xxxxxxx

Молдова

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Μολδαβία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Малта

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Μάλτα

Xxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Нидерландия

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Κάτω Χώρες

Xxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Полша

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Πολωνία

Xxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Португалия

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Πορτογαλία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Румъния

Xxxxxxxx

Xxxæxxxx

Xxxäxxxx

Ρουμανία

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Русия

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Ρωσία

Xxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxx

Швеция

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Σουηδία

Xxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Словения

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Σλοβενία

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Словакия

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Σλοβακία

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Украйна

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ουκρανία

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxäxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxļģxxx

Xxxxxë

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxāxxxx

Xxxxxxxxx

Xxłxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxë

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx tchèque

Cseh Xöxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx Respublika

Čehija

Tsjechië

Republika Xxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xāxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xāxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxāxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxūxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx-Xxx

Xxxxxüxx Xxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxx

Xxxxxxxė Xxxxxxxxė

Xxxxxxxxā Xxxxxxxxx

Xxxxx-Xxxxxxxxxë

Xxxxxx Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxèxx

Xöxöxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxķxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxāxxxx

Xxxxxxë

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxāxxxx

Xxxxxxxxx

Xęxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Īxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxāxxxx

Xxxxxë

Xłxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Łxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxë

Xxłxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx-Xxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx Bassi

Nyderlandai

Nīderlande

Nederland

Holandia

PL

Puola

Pologne

Lengyelország

Polonia

Lenkija

Polija

Polen

Polska

PT

Portugali

Portugal

Portugália

Portogallo

Portugalija

Portugāle

Portugal

Portugalia

RO

Romania

Roumanie

Románia

Romania

Rumunija

Rumānija

Roemenië

Rumunia

RU

Venäjä

Russie

Oroszország

Russia

Rusija

Krievija

Rusland

Rosja

SE

Ruotsi

Suède

Svédország

Svezia

Švedija

Zviedrija

Zweden

Szwecja

SI

Slovenia

Slovénie

Szlovénia

Slovenia

Slovėnija

Slovēnija

Slovenië

Słowenia

SK

Slovakia

Slovaquie

Szlovákia

Slovacchia

Slovakija

Slovākija

Slowakije

Słowacja

UA

Ukraina

Ukraine

Ukrajna

Ucraina

Ukraina

Ukraina

Oekraïne

Ukraina

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (RU)

Meaning (XX)

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Öxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Австрия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Бельгия

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Болгария

Xxxxxxxx

XX

Xxxçx

Xxxxţxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Швейцария

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Сербия

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Кипр

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxx Checa

Republica Xxxă

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Чешкая республика

Češka Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Германия

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Дания

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Зстония

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Испания

Xxxxxxx

XX

Xxxxâxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Финляндия

Xxxxxx

XX

Xxxxçx

Xxxxţx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Франция

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxx

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxľxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xöxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxx

Великобритания

Xxxxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Греция

Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxţxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Хорватия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxđxxxxx

Венгрия

Xxđxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Ирландия

Xxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Италия

Xxxxxxx

XX

Xxxxâxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Литва

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Люксембург

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Латвия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Молдавия

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Мальта

Xxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxx

Ţăxxxx xx Xxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Нидерланды

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxľxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Польша

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Португалия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxâxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxäxxxx

Xxxxxxxxx

Румыния

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Россия

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Швеция

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Словения

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Словакия

Xxxxxxxx

XX

Xxxâxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Украина

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

XXX

Xxx xxxxxxxxxx

Всички посоки

všechny xxxxx

Xxxx xxxxxxxxx

xxxx Xxxxxxxxxx

Όλες οι κατευθύνσεις

Xxxxx xxx direcciones

Kõik xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Срещу течението

xxxxxxxxxxxx plavba

Opstrøms

Bergfahrt

Ανάντη

Aguas xxxxxx

Üxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

По течението

xxxxxxxxx plavba

Nedstrøms

Talfahrt

Κατάντη

Aguas xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxx xxxxxxx

xxxxxx les directions

minden xxxxx

xxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxx virzieni

alle xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xx ascesa

Prieš srovę

Pret xxxxxxx

xxxxxxx

xxx prąd

DWN

Myötävirtaan

avalant

völgymenet

in xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xx xxxxxxx

xxxxxxx

x xxąxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxx xx direcções

Toate xxxxxţxxxx

xxxxxx xxxxx

xxx xxxxx

xxxx xxxxxxxxxx

Xxx smjerovi

Любое направление движения

Xxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Îx xxxxxx

xxxxx xxxxx

xxxxx xxxx

xxxxxxöxx

Xxxxxxx

Движение вверх по течению

Xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Îx xxxx

xx xxxxx

x xxxxx xxxx

xxxxxxöxx

Xxxxxxxx

Движение вниз по течению

Nizvodno

Indication_code

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

MAX

maximum

максимум

maximálnί

Maksimum

höchstens

μέγιστο

Máximo

maksimum

MIN

minimum

минимум

minimálně

Minimum

mindestens

ελάχιστο

Mínimo

miinimum

RED

reduced by

намалено с

xxxxxxxxx x

Xxxxxxxxx med

verringert xx

μειωμένο κατά

Xxxxxxxx xx

xäxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx (xxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXX

xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx (xxxxxxx)

xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

XXX

xäxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxx xx

xxxxx xxöxxxxxxx

xxxxxxxxx xx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxāxx par

verminderd xxx

xxxxxxxxxxxx x (xxxxxść)

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

максимально

xxx maksimum

MIN

Mínimo

minim

minimum

najmanjše

minimum

najmanje

как минимум

xxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xx

xxxxx xx

xxxxxxx x

xxxxxxxxx za

reducerat xxx

xxxxxxxx xx

уменьшено на

umanjen xx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxxxx

Непрекъснато

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Συνεχής

Xxxxxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxxx

Ежедневно

xxxxx

Xxxxxxx

xäxxxxx

Ημερήσια

Xxxxxx

Xxx xäxx

XXX

Xxxxxx xx Friday

От понеделник до петък

pondělí xx xxxxx

Xxxxxx xxx xxxxxx

Xxxxxx&xxxx;xxx Xxxxxxx

Δευτέρα έως Παρασκευή

Xxxxx x xxxxxxx

Xxxxxxäx-xxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxx Xxxxxx

Събота и неделя

xxxxxx x xxxxxx

Xøxxxx xx xøxxxx

Xxxxxxx xxx Xxxxxxx

Σάββατο έως Κυριακή

Xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxäxx xx pühapäev

SUN

Sunday

Неделя

neděle

Søndag

Sonntag

Κυριακή

Domingo

Pühapäev

MON

Monday

Понеделник

pondělí

Mandag

Montag

Δευτέρα

Lunes

Esmaspäev

TUE

Tuesday

Вторник

úterý

Tirsdag

Dienstag

Τρίτη

Martes

Teisipäev

WED

Wednesday

Сряда

středa

Onsdag

Mittwoch

Τετάρτη

Miércoles

Kolmapäev

THU

Thursday

Четвъртък

čtvrtek

Torsdag

Donnerstag

Πέμπτη

Jueves

Neljapäev

FRI

Friday

Петък

pátek

Fredag

Freitag

Παρασκευή

Viernes

Reede

SAT

Saturday

Събота

sobota

Lørdag

Samstag

Σάββατο

Sábado

Laupäev

DTI

day-time

През деня

xx xxx

Xx dagen

bei Xxx

Κατά τη διάρκεια της ημέρας

Xxxxxxx xxxxxx

xäxxxx

XXX

xxxxx(-xxxx)

През нощта

xx xxxx

Xx natten

bei Nacht

Κατά της διάρκεια της νύχτας

Xxxxxxx xxxxxxxx

ööxxx

XXX

xx xxxx xx restricted visibility

При ограничена видимост

xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxx xxxxxx xxxx

xxx xxxxxxäxxxxx Xxxxxxxxxäxxxxxxxx

Σε περίπτωση περιορισμένης ορατότητας

Xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx nähtavuse xxxxxx

XXX

xxxx xxx xxxxxxxxx xx

С изключение на

x xxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxx xx

xxx Xxxxxxxx xxx

Εξαιρουμένου του

salvo

välja arvatud

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxāxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxąxłx

XXX

Xäxxxxxäxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xx xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxx xx xxxxxxxx

xxxxőxőx xxxxxxxx

xx xxxxxì x xxxxxxì

Xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xīxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxx xxxxxxx

xx xxxxxxxxxłxx xx piątku

WKN

Lauantai xx xxxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxxxx és vasárnap

sabato x xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx un svētdiena

zaterdag xx xxxxxx

xxxxxx x xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxēxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

xxxxx

xxxxőxőx xxxxxxxx

xxxxxì

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxłxx

XXX

Xxxxxxx

xxxxx

xxxx

xxxxxxì

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxì

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

śxxxx

XXX

Xxxxxxx

xxxxx

xxüxöxxöx

xxxxxxì

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxì

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxąxxx

XXX

Xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx e xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

XXX

Xäxxxxxx

xx journée

nappal

diurno

Dienos metas

Dienā

overdag

w xxxxx xxxxxxxx

XXX

Öxxxx

xx xxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxī

'x xxxxxx

x xxxxx xxxxxx

XXX

Xäxxxxxxxx ollessa xxxxxxxxxx

xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx látási xxxxxxxxx xxxxxx

xx xxxx xx xxxxxxxxxà xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx redzamības xxxxāxļxx

xxx xxxxxxx xxxxx

x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxśxx

XXX

xxxxxx xxxxxxxxx

à x'xxxxxxxxx de

kivéve

ad xxxxxxxxx xx

Xxxxxxxx

Xxņxxxx

xxx xxxxxxxxxxxx xxx

x wyjątkiem

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxöxxxxx

Xxxxxxxxxx

непрерывный режим

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxxx

xxxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx

ежедневно

Xxxxxx

XXX

Xxxxxxx x xxxxx

Xx xxxx până xxxxxx

xxxxxxxx xx xxxxxx

xx xxxxxxxxxx xx xxxxx

xåxxxx xxxx fredag

ponedjeljak xx xxxxx

с понедельник до пятницы

xx xxxxxxxxxx xx xxxxx

XXX

Xxxxxx e xxxxxxx

Xâxxăxă şx duminică

sobota a xxxxľx

xxxxxx in xxxxxxx

xöxxxx xxxx söndag

subota i xxxxxxxx

суббота и воскресенье

xxxxxx x xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxľx

xxxxxxx

xöxxxx

Xxxxxxxxx

воскресенье

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xåxxxx

Xxxxxxxxxxxx

понедельник

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxçx

Xxxţx

xxxxxx

xxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

вторник

Xxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxx

xxxxxx

Xxxxxxxx

среда

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

четверг

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

пятница

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xâxxăxă

xxxxxx

xxxxxx

xöxxxx

Xxxxxxx

суббота

Xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxx

Îx xxxxxx xxxxx

xxx xxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxx xxxx

Дневное время

Xxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxxxx

Îx xxxxxx xxxţxx

x noci

ponoči

nattetid

preko xxćx

Ночное время

Xxćx

XXX

Xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Îx xxx xx xxxxxxxxxxxx redusă

pri xxxxxxxx xxxxxxľxxxxx

x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxx begränsad sikt

U xxxxxxx xxxxxxxx vidljivosti

в случае ограниченой видимости

Xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xx excepţia

okrem

razen

med xxxxxxxx av

sa xxxxxxxxx

исключая

xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxxxx

Български

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

βουλγαρική

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Чешски

xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

τσεχική

Xxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxx

Датски

xxxxxx

Xxxxx

Xäxxxxx

δανική

Xxxxx

xxxxx

XX

Xxxxxx

Немски

xxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx

γερμανική

Xxxxxx

xxxxx

XX

Xxxxx

Гръцки

xxxxx

Xxæxx

Xxxxxxxxxx

ελληνική

Xxxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Английски

xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

αγγλική

Xxxxxx

xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Испански

xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

ισπανική

Xxxxñxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Естонски

xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

εσθονική

Xxxxxxx

xxxxx

XX

Xxxxxxx

Фински

xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

φινλανδική

Xxxxx

xxxxx

XX

Xxxxxx

Френски

xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxöxxxxx

γαλλική

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Хърватски

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

κροατική

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Унгарски

xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

ουγγρική

Xxxxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Италиански

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

ιταλική

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Литовски

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

λιθουανική

Xxxxxxx

xxxxx

XX

Xxxxxxx

Латвийски

xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

λεττονική

Xxxxx

xäxx

XX

Xxxxxxx

Малтийски

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

μαλτέζικη

Xxxxxx

xxxxx

XX

Xxxxx

Нидерландски

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxäxxxxxx

ολλανδική

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Полски

xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

πολωνική

Xxxxxx

xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Португалски

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

πορτογαλική

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Румънски

xxxxxxxx

Xxxæxxx

Xxxäxxxxx

ρουμανική

Xxxxxx

xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Руски

xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

ρωσική

Xxxx

xxxx

XX

Xxxxxx

Словашки

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

σλοβακική

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Словенски

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

σλοβενική

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Сръбски

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

σερβική

Xxxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Шведски

xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx

σουηδική

Xxxxx

xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxų

Xxxxāxx

Xxxxxxxx

xxłxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxèxxx

xxxx

xxxx

Xxxų

Xxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxx

xxx

xxxxxx

Xxxų

Xāņx

Xxxxx

xxńxxx

XX

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxų

Xāxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxx

xöxöx

xxxxx

Xxxxxų

Xxxxķx

Xxxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxxų

Xxxļx

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxų

Xxāņx

Xxxxxx

xxxxxxńxxx

XX

Xxxx

xxxxxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxų

Xxxxņx

Xxxxxxxx

xxxxńxxx

XX

Xxxxx

xxxxxxx

xxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxų

Xxxx

Xxxx

xxńxxx

XX

Xxxxxx

xxxxçxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxūxų

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxų

Xxxxāxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxų

Xxxāxx

Xxxxxxxx

xęxxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxxx

xxxxxxxx

Xxxxų

Xxāxxxxx

Xxxxxxxxx

xłxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxų

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxxų

Xxxxxxxx

Xxxx

łxxxxxxx

XX

Xxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxų

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxńxxx

XX

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxų

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxų

Xxļx

Xxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxų

Xxxxxxāļx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxx

xxxxxx

Xxxxxų

Xxxāņx

Xxxxxxxx

xxxxńxxx

XX

Xxxäxä

xxxxx

xxxxx

xxxxx

Xxxų

Xxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxų

Xxxxāxx

Xxxxxxxx

xłxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

xxxxèxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxėxų

Xxxxēņx

Xxxxxxxx

xłxxxńxxx

XX

Xxxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxų

Xxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxų

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XX

xxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Болгарский

Xxxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxă

xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx

Чешкий

Xxxxx

XX

xxxxxxxxxêx

Xxxxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Датский

Xxxxxx

XX

xxxxãx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxxx

Немецкий

Xxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxxxă

xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxx

Греческий

Xxxxxx

XX

xxxxêx

Xxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Английский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Испанский

Xxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Зстонский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxêx

Xxxxxxxxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Финский

Xxxxxx

XX

xxxxxêx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Французский

Xxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Хорватский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxđxxxxx

Венгерский

Xxđxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Итальянский

Xxxxxxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Литовский

Xxxxxxxxx

XX

xxxãx

Xxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Латвийский

Xxxxxxxx

XX

xxxxêx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Мальтийский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxxêx

Xxxxxxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxäxxxxx

Xxxxxxxxxx

Голландский

Xxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxxxă

xxľxxx

xxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Польский

Xxxxxxx

XX

xxxxxxxêx

Xxxxxxxxxă

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Португальский

Xxxxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxâxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxäxxxx

Xxxxxxxxx

Румынский

Xxxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxă

xxxxx

xxxxxxx

xxxxx

Xxxxx

Русский

Xxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Словацкий

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Словенский

Xxxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xâxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx

Сербский

Xxxxxx

XX

xxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx

Шведский

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxx

Препятствие

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Φράγμα

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Частично препятствие

částečná xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxx

Μερική παρεμπόδιση

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Закъснение

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxöxxxxxx

Καθυστέρηση

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx Xxxxxx

Дължина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xæxxxx

Xxxxxxxxäxxx

Μήκος σκάφους

Eslora

Laeva xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx air xxxxxxx

Височина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxøxxxx xøxxx over xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxöxx

Μέγιστο ύψος άνωθεν της ισάλου γραμμής

Altura de xx xxxx xxxxxx

Xxxxx xõxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxx

Широчина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Μέγιστο πλάτος σκάφους

Xxxxx

Xxxxx laius

VESDRA

Vessel draught

Газене на плавателния съд

ponor xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Βύθισμα σκάφους

Xxxxxx

Xxxxx xüxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Разполагаема дължина

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx længde

verfügbare Xäxxx

Διαθέσιμο μήκος

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx pikkus

CLEHEI

Clearance xxxxxx

Свободна височина

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx x xøxxxx

Xxxxxxxxxxxxöxx

Ελεύθερο ύψος διέλευσης

Xxxxxx vertical

Kuja xõxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Свободна ширина

povolená xxxxx

Xxxxxxx, xxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxxx

Ελεύθερο πλάτος διέλευσης

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Възможно газене

využitelná xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxx

Διαθέσιμο πλάτος

Xxxxxxxxxxx disponible

Kasutatav xüxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Забранено швартоването

zákaz xxxxxxxxxx

Xxxxøxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Prohibición xx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxx

Ограничено обслужване

omezení provozu

Begrænset xxxxxxxxx

Xxxxxxx eingeschränkt

Περιορισμένη υπηρεσία

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Няма обслужване

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Καμία υπηρεσία

Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx limit

Скорост

omezení xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxæxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Όριο ταχύτητας

Xxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxx create xxxx

Забранено създаване на вълни

xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxå xx lave xxxxxxøxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Απαγόρευση πρόκλησης κυματισμών

Xx xxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Забранено преминаването

xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση διέλευσης

Xxxxxxxxx xx xxxx

Xäxxxxxx keelatud

ANCHOR

No xxxxxxxxx

Забранено хвърляне на котва

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx ikke xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xääxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xx overtaking

Забранено изпреварването

xxxxx předjíždění

Overhaling xxxx xxxxxxx

Üxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση προσπέρασης

Prohibido xxxxxxxxx

Xööxxxõxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Минимална мощност

xxxxxxxx xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Ελάχιστη ισχύς

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx xõxxxxx

XXXXX

xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

Редуващи се посоки на движение

xxxxxxxx xxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx færdselsretning

Einbahnverkehr

Εναλλασσόμενη κατεύθυνση κυκλοφορίας

Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx-xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxx caution

Особено внимание

xxxxxxx xxxxxxxx

Xæxxxx xxxxåxxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Ιδιαίτερη προσοχή

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Ääxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXX

xx xxxxxxxxxx

Без ограничение

bez xxxxxxx

Xxxxx xxxxæxxxxxxxx

xxxxx Xxxxxxxäxxxxx

Κανένας περιορισμός

Xxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxķēxx

xxxxxxxxx

xxxxxxęxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx partielle

részleges xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxļēxx bloķēts

gedeeltelijke xxxxxxxxx

xxęśxxxxx xxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxäxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxēxxxāx

xxxxxxxxx

xxxźxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xx bateau

hajóhossz

lunghezza natante

Laivo xxxxx

Xxģx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xłxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx vedenpinnasta

Tirant x'xxx xx bateau

hajó xxxxxxxxx

xxxxxxx natante xxx xxxx dell'acqua

Laivo xxxxxxx xxxx vandens

Kuģa virsūdens xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxx

xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx natante

Laivo xxxxxx

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść statku

VESDRA

Aluksen xxxäxx

Xxxxxx x'xxx du xxxxxx

xxxx xxxüxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxė

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xłxxxść użytkowa

CLEHEI

Alikulkukorkeus

Hauteur libre xxxxxxxxxx

xxxxxx űrszelvénymagasság

tirante d'aria

Leistinas xxxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxść x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä oleva xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä xxxxx xxxäxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx vízmélység

pescaggio xxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Ūxxxx dziļums

beschikbare xxxxxxxxxxx

xłęxxxxść xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx kielletty

Interdiction x'xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx tilalom

divieto xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx švartuotis

Pietauvošanās xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx palvelu

Exploitation xxxxxxx

xxxxxxxxxxx üxxx

xxxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx service

usługa ograniczona

NOSERV

Ei xxxxxxxx

Xxxœxxxx xxxxxxxxxxx

üxxxxxüxxx

xxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxłxxx xxxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx vitesse

sebességkorlátozás

limite xx velocità

Ribojamas greitis

Ātruma xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxśxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx kielletty

Remous xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxüxxx

xxxxxxx xx xxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxų

Xxxxxīx xxļņxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxx

XXXXXX

Xx läpikulkua

Interdiction xx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xķēxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx di xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx nuleisti xxxxxą

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx/xxxxxxxx

xxőxxx xxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxīx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx verboden

zakaz xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx galia

Minimālā xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxęxx

XXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx in xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxų xxxxx kryptis

Divvirzienu xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx cautela

Ypatingas perspėjimas

Īpaša xxxxxxxxīxx

xxxxxxxxxx voorzichtigheid

szczególna xxxxxżxxść

XXXXX

Xx xxxxxxxxxx

Xxx de limitation

nincs xxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxų xxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxń

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxçãx

Xxxxxxxţxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Закрыто

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx parcial

Restricţie xxxţxxxă

xxxxxxxxx prekážky

delna xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Частично закрыто

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Îxxâxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Задержка

Xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx navei

dĺžka xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxäxxx

Xxxxxxx broda

Длина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx xx xxxxx xx xxxx (xxxxxxxçãx)

Îxăxţxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx nad hladinou

prosta xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xöxx öxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx točke xxxxx xxxxx xxxx

Высота судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx (xxxxxxxçãx)

Xăţxxxx navei

šírka xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Ширина судна

Xxxxxx plovila

VESDRA

Calado (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx xxxxx

xxxxx plavidla

ugrez xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxåxxxx

Xxx broda

Осадка

Gaz xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxă

xxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxäxxxxx xäxxx

Xxxxxxxxxxx duljina

Ограничение длины

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx livre

Gabaritul xx îxăxţxxx

xxxxxxxxx výška

prosta xxxxxx prehoda

frihöjd

Visina xxxxxxx xxxxxx

Ограничение высоты

Slobodna xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xx lăţime

prejazdná xxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Ограничение ширины

Xxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxâxxxxxx xxxxxxxxxxă

xxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxäxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Существующая глубина

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx amarrar

Interdicţie xx xxxxxxxx

xxxxx xxxäxxxxxxx

xxxxxxxxxx privez

förtöjning xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx

Швартовка запрещена

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxçx xxxxxxxx

Xxxxxxă xxxxxxxţxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxäxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Ограниченое обслуживание

Ograničena xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxçãx xx xxxxxçx

Xxxxxxă xxxxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xx xxxxxxxx

xxxxx service

Nema xxxxxx

Не обслуживаемое

Xxx xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx xx velocidade

Limită de xxxxxă

xxxxxxxxxx xxxxxxxx rýchlosť

omejitev xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxäxxxxxx

Xxxxxx

Ограничение скорости

Xxxxxx

XXXXXX

Xãx xxxxxx xxxxxxçãx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxx a xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx svall

Zabranjeno xxxxxxxxxx xxxxxx

Берегись волны

Zabranjeno xxxxxxxxxx talasa

PASSIN

Proibição xx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx prolaz

Нет прохода

Xxxxxxxxx prolaz

ANCHOR

Proibição de xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx kotvenia

prepovedano xxxxxxxx

xxxxxxx förbjuden

Zabranjeno xxxxxxxx

Якорная стоянка запрещена

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx cruzar xx xxxxxxxxxxx

Xxxăşxxxx interzisă

zákaz xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxöxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxxx pretjecanje

Обгон запрещен

Xxxxxxxxxx prestizanje

MINPWR

Potência xxxxxx

Xxxxxx xxxxxă

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

минимальная мощность

Xxxxxxxxx xxxxx

XXXXX

Xxxxxxx alternado

Trafic xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx usmerjanje xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx farledsriktning

naizmjeničan xxxxxx xxxxxxx

Встречное движение

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxćxxx

XXXXXX

Xxxxçãx especial

Vigilenţă xăxxxă

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx pozornost

varning

poseban oprez

особое замечание

xxxxxxx oprez

NOLIM

Sem restrições

Fără xxxxxxxţxx

xxx xxxxxxxxxx

xxxx omejitve

ingen xxxxäxxxxxx

xxx xxxxxxxxxxx

без ограничения

bez xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxxx

Отток

xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Εκφόρτωση

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Режим

xxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Κατάσταση ροής υδάτων

Régimen

Kord

BAR

Barrage xxxxxx

Състояние на баража

xxxx vzdutí

Status xxx dæmning

Staustand

Κατάσταση φράγματος

Estado xxxxx

Xxxxx asend

VER

Vertical xxxxxxxxx

Свободна височина

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxöxx

Ελεύθερο ύψος

Xxxxxx libre

Läbisõidu-kõrgus

LSD

Least sounded xxxxx

Минимална дълбочина

xxxxxxxxx hloubka

Mindste xxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx Xxxxx

Μικρότερο μετρηθέν βάθος

Profundidad mínima xxxxxx

Xxxxxxxx xäxxxxxx xüxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxx

Водно ниво

vodní stav

Vandstand

Wasserstand

Στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (PL)

DIS

Virtaus

Débit

lefolyás

portata

Vandens xxxxxxxxxx

Ūxxxx xxxxxīxxxx

xxxxxx

xxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx xxxīxx

xxxxxx

xxżxx

XXX

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxėxxx

Xxxxxxxxxx xxāxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxx zapory

VER

Alikulkukorkeus

Hauteur xxxxx xxxxxxxx

xxxxxx űxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx d'aria

Laivo xxxxx aukštis

Pieļaujamais augstums

doorvaarthoogte

prześwit xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx luodattu syvyys

Profondeur xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxà xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxāxxxx xxxļxxx

xxxxx xxxxxxxx diepte

głębokość xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxx eaux

vízállás

livello xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxx xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

DIS

Descarga

Debit

prietok

pretok

utsläpp

Ispust

Спуск воды

Proticaj

REG

Regime

Regim

režim

režim

ordning

Režim

Рабочий режим

Xxxxx

XXX

Xxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

xxxx xxxx

xxxxxxx xxxxx

xöxxäxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Состояние плотины

Xxxxxx xxxxx

XXX

Xxxxxx xxxxx

Îxăxţxxx xxxxxă xx xxxxxxx

xxxxxxxxx výška

prosta višina xxxxxxx

xxxxöxx

Xxxxxx xxxxxxxxx prolaza

Высота судоходного пролёта

Prolazna xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx medida

Adâncime minimă

minimálna xĺxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx globina

minsta xxxxxx djup

Minimalna xxxxxx

Минимальная глубина

Xxxxxxxx xxxxxxxx dubina

WAL

Nível xx água

Nivelul xxxx

xxxxx xxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx

Уровень воды

Xxxx xxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxx

Навсякъде (всички направления)

xxxxxxx

Xxx

xxxx

ολόκληρη η πλωτή οδός

Xxxx

Xõxx

XX

Xxxx

Ляво

xxxxx

Xxxxxxx

xxxxx

αριστερά

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

В средата

střed

Midten

Mitte

στο μέσο

Centro

Keskmine

RI

Right

Дясно

vpravo

Højre

rechts

δεξιά

Derecha

Parempoolne

LB

Left xxxx

Ляв бряг

xxxx xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxxx Xxxx

αριστερή όχθη

Xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

XX

Xxxxx xxxx

Десен бряг

xxxxx břeh

Højre xxxx

xxxxxxx Xxxx

δεξιά όχθη

Xxxxxx derecha

Parem xxxxxx

X

Xxxxx

Северно

xxxxx

Xxxx

Xxxx

βόρεια

Xxxxx

xõxx

XX

Xxxxx_xxxx

Североизточно

xxxxxxxxxxxx

Xxxxøxx

Xxxxxxx

βορειοανατολικά

Xxxxxxx

xxxxx

X

Xxxx

Източно

xxxxxx

Øxx

Xxx

ανατολικά

Xxxx

xxx

XX

Xxxxx_xxxx

Югоизточно

xxxxxxxxxx

Xxxøxx

Xüxxxx

νοτιοανατολικά

Xxxxxxx

xxxx

X

Xxxxx

Южно

xxx

Xxx

Xüx

νότια

Xxx

xõxxx

XX

Xxxxx_xxxx

Югозападно

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xüxxxxx

νοτιοδυτικά

Xxxxxxxx

xxxx

X

Xxxx

Западно

xxxxx

Xxxx

Xxxx

δυτικά

Xxxxx

xääx

XX

Xxxxx_xxxx

Северозападно

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

βορειοδυτικά

Xxxxxxxx

xxx

XX

xxx

Голям

xxxxx

Xxxx

xxxß

μεγάλο

Xxxxxx

xxxx

XX

xxxxx

Малък

xxxx

Xxxxx

xxxxx

μικρό

Xxxxxñx

xäxxx

XX

xxx

Стар

xxxxx

Xxxxxx

xxx

παλαιό

Xxxxxxx

xxxx

XX

xxx

Нов

xxxx

Xx

xxx

νέο

Xxxxx

xxx

XX

xxxxxxx part

Подвижна част

xxxxxxxxx xxxx

Xxxæxxxxx xxx

xxxxxxxxxxx Xxxx

κινητό τμήμα

Xxxxx móvil

avatav osa

FP

fixed xxxx

Неподвижна част

xxxxx xxxx

Xxxx xxx

xxxxxx Xxxx

σταθερό τμήμα

Xxxxx xxxx

xxxxxxxxxxx xxx

XX

xxxxxxxx

Променлив

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxäxxxxxxxx

μεταβλητό

Xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxx

xxxx xx xxxxxx

xxxx/xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxxīxx

xxxxxx

xxxęxxxx

XX

Xxxxx

xxxxxx

xxx

xxxxxxxx

Xxxxė

Xx kreisi

links

po xxxxx

XX

Xxxxxxxäxxxx

xxxxxx

xöxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxū

xxxxxx

xxśxxxxx

XX

Xxxxx

xxxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxxxė

Xx xxxx

xxxxxx

xx xxxxxx

XX

Xxxxx xxxxx

xxxx xxxxxx

xxx xxxx

xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxx brzeg

RB

Oikea xxxxx

xxxx xxxxxx

xxxx xxxx

xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxx

X

Xxxxxxxxx

xxxx

xxxxx

xxxx

Xxxxxė

Xx xxxxxļxxx

xxxxx

xxłxxx

XX

Xxxxxxxxx

xxxx-xxx

xxxxxxxxxx

xxxx-xxx

Xxxxxėx rytai

Uz xxxxxļxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxłxxxxx xxxxxx

X

Xxä

xxx

xxxxx

xxx

Xxxxx

Xx xxxxxxxxxx

xxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxx

xxx-xxx

xxxxxxxx

xxx-xxx

Xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxłxxxxxxx xxxxxx

X

Xxxxä

xxx

xxx

xxx

Xxxxūx

Xx dienvidiem

zuid

południe

SW

Lounas

sud-ouest

délnyugat

sud-ovest

Pietvakariai

Uz xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxłxxxxxxx xxxxxx

X

Xäxxx

xxxxx

xxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx

Xx xxxxxxxxx

xxxx

xxxxxx

XX

Xxxxx

xxxx-xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxx-xxxxx

Xxxxxėx xxxxxxx

Xx ziemeļrietumiem

noordwest

północny zachód

BI

iso

grand

nagy

grande

Didelis

Liels

groot

duży

SM

pieni

petit

kicsi

piccolo

Mažas

Mazs

klein

mały

OL

vanha

vieux

régi

vecchio

Senas

Vecs

oud

stary

EW

uusi

nouveau

új

nuovo

Naujas

Jauns

nieuw

nowy

MP

liikkuva xxx

xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxx

xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxīxā daļa

beweegbaar xxxx

xxęść ruchoma

FP

kiinteä xxx

xxxxxx xxxx

xöxxxxxxx xxxx

xxxxx fissa

Stacionarioji xxxxx

Xxxxxxīxā daļa

vast deel

część xxxłx

XX

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxīxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XX

Xxxxx

Xxxxă xxxxx xxxxxxxxxă/îxxxxxxx xxxxxx

xxxxxx

xxx

xxxx

Xxx xxxxxxxx

Полная видимость

Sve

LE

Esquerda

Stânga

vľavo

levo

vänster

Lijevo

Слева

Levo

MI

Centro

Mijloc

v strede

sredina

mitten

Sredina

В середине

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxx

xöxxx

Xxxxx

Справа

Xxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx stâng

ľavý xxxx

xxxx xxxx

xäxxxxx banken

Lijeva xxxxx

слева от банки

Leva xxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxx

xxxxx xxxx

xxxxx xxxx

xöxxx banken

Desna xxxxx

справа от банки

Desna xxxxx

X

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxx

Xxxxxx

К северу

Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxx-xxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

К северо-востоку

Xxxxxxxxxxxxx

X

Xxxxx

Xxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

öxx

Xxxxxxx

К востоку

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxx-xxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

К юго-востоку

Jugoistočno

S

Sul

Sud

južne

južno

syd

Južno

К югу

Južno

SW

Sudoeste

Sud-vest

juhozápadne

jugozahodno

sydväst

Jugozapadno

К юго-западу

Xxxxxxxxxxx

X

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xäxx

Xxxxxxx

К западу

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxx-xxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxäxx

Xxxxxxxxxxxxxx

К северо-западу

Xxxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxx

xxľxx

xxxxx

xxxx

Xxxxx

большой

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxx

xxxx

xxxxxx

xxxxx

Xxxx

малый

Xxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxx

старый

Xxxxx

XX

Xxxx

Xxx

xxxx

xxx

xx

Xxx

новый

Xxxx

XX

Xxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxă

xxxxxxxxx xxxx

xxxxxxxx xxx

xöxxxx xxx

Xxxxxxxx xxx

подвижная часть

Xxxxxxxx xxx

XX

Xxxxx xxxx

Xxxxx xxxă

xxxxx xxxx

xxxxxx xxx

xxxx xxx

Xxxxxxxxxx xxx

неподвижная часть

Statični xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx

променливый

xxxxxxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXX

Xxxxx

Случай

xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Συμβάν

Xxxxxx

Xüxxxxx

XXXX

Xxxx

Работи (действия)

práce

Arbejder

Arbeiten

Εργασίες

Obras

Töötamine

DREDGE

Dredging

Драгажни работи

bagrování

Opmudring

Baggerarbeiten

Βυθοκόρηση

Dragado

Süvendamine

EXERC

Exercises

Упражнения

cvičení

Øvelser

Übungen

Ασκήσεις

Ejercicios

Õppused

HIGWAT

High xxxxx

Високи води

xxxxx voda (xxxxxxx)

Xøxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Υψηλή στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx elevado

Kõrgvesi

HIWAI

water xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Водно ниво, изискващо внимателна навигация

xxxxx stav xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx sejlads pga. xxxxxxxxxxx

Xxxxx X

Στάθμη υδάτων προσεκτικής ναυσιπλοΐας

Xxxxx xx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx laevatamise xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx

Възпрепятстващо водно ниво

xxxxx stav, při xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx mod sejlads xxx. xxxxxxxxxxx

Xxxxx XX

Απαγορευτική στάθμη υδάτων

Nivel xx xxxx de xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx veetase

LOWWAT

Low water

Ниски води

xxxxx vodní xxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Χαμηλή στάθμη υδάτων

Nivel xx xxxx xxxx

Xxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Плитчина

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Σχηματισμός ιλύος

Sedimentación

Mudastumine

CALAMI

Calamity

Бедствие

havárie

Nødsituation

Unglück

Καταστροφή

Accidente

Õnnetus

LAUNCH

Launching

Спускане на вода

xxxxxxxxx xx xxxx

Xøxæxxxxx

Xxxxxxßxx

Καθέλκυση

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx

Понижаване на водното ниво

xxxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xæxxxx

Xxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxx

Μειούμενη στάθμη υδάτων

Nivel xx xxxx en xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xäxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxx measurement

Измерване на оттока

xxxxxx xxxxxxx

Xxxx-xåxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Μέτρηση ροής

Xxxxxxxx xx caudal

Voolu xõõxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx xxxx

Строителни работи

xxxxxxxx xxxxx

Xxxæxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Κατασκευαστικές εργασίες

Xxxxx de xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxöö

XXXXXX

Xxxxxx

Ремонтни работи

xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Επισκευές

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Инспекция

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Επιθεώρηση

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx-xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Взривни работи

xxxxxxxxx

Xxxxæxxxxx

Xxxxxxxxx

Πυροτεχνήματα

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Ограничения

xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxx

Xxxxxxxäxxxxxxx

Περιορισμοί

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxx xx xxx xxxxxxx

Изменение на фарватера

xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Æxxxxxx af xxxxxxxxx

Äxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxx

Μεταβολές στον δίαυλο

Xxxxxxx xx xxx navegable

Muudatused xxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxxx xx waterway

Изграждане на воден път

xxxxxx xxxxx xxxxx

Xxxxxæxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

Κατασκευή πλωτής οδού

Xxxxxxxxxxxxxx xx vía xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxx water xxxxx

Подводни работи

xxxxx xxx xxxxx

Xxxxxxx x arbejde

Arbeiten xxxxx Wasser

Υποβρύχιες εργασίες

Obras xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xööx

XXXXXX

xxxxxxx transport

Специализиран транспорт

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xæxxxx transport

Sondertransport

Ειδικές μεταφορές

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx

XXX

xxxxxxxxx sluicing

Активно изпускане на вода

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx Xxxxxxxxx

Εκτεταμένη εκκένωση υδατοφράτκη

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xüüxxxxxxxxx

XXX

xxxxxxx sluicing

Минимално изпускане на вода

xxxxxxxxx dotování

Minimum xxxxxxxxxx

xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Ελάχιστη εκκένωση υδατοφράκτη

Xxxxxxx mínimo

Minimaalne xüüxxxxxxxxx

XXXXX

xxxxxxxx xxxxx

Дълбочинно-измервателни работи

měřenί xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Εργασίες ηχοβολισμού

Obras de xxxxxx

Xxxxxxxxxööx

XXXXX

Xxxxxx

Друго

xxxx

Xxxxx

xxxxxx

Λοιπά

Xxxxx

Xxxx

XXXXXX

Xxxx Xxxxxxx (xxx xxxxxx relevant and xxx xxxxxx for xxxxxx xxxxxxxx)

Не засяга навигационната безопасност; не е необходимо за планирането на рейса

Informační xxxxxx (nikoli xxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxx plánování xxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxx xøxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxæxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxx sicherheitsrelevant xxxx xxxxxxxxx xüx xxx Xxxxxxxxxxxx)

Πληροφορίες (δεν έχει σχέση με την ασφάλεια και δεν χρειάζεται για τον προγραμματισμό του ταξιδίου)

Xxxxxxxx xx información (xx xx xxxxxxx x xx xxxxxxxxx x no se xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xx ole xxxxxx xxxxxxxxx ega xxx xxxxxxx xxxxx korraldamisel)

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Įxxxxx

Xxxāxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

Xxöx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxöx

Xxxxxxx

xxxxxxx munkálatok

dragaggio

Dugno xxxxxxxxx

Xxxxxēxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxłęxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxx

ćxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx vesi

Crue

magas xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx ūdens xīxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxx xxxx xxxx

XXXXX

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxäxä vedenkorkeus

Niveau x'xxx nécessitant une xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx hajózási xxxxxxxx

xxxxxxx idrometrico xx xxxxxxxx xxx la xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx pavojingas xxxxxxx xxxxx

Ūxxxx xīxxxxx xīxxxxx xxģxxxxxx

xxxxxxxxxx met beperkte xxxxxxxxxxx (Xxxxx I)

stan xxxx wymagający xxxxxżxxx żxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxx aiheuttava xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx x'xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxą draudžiantis xxxxxxx xxxxx

Ūxxxx xīxxxxx, xxxā xxģxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (Marke XX)

xxxx wody xxxxxxżxxxxxxąxx żxxxxxę

XXXXXX

Xxxxxx xxxx

Xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xx xxxxx

Xxxxx vanduo

Zems ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxx stan xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxőxxx

xxxxxxxx xx xxxxxx

Xąxxxxx

Xxxxēxēxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx/xxxxxxx

xxxxxxxà

Xxxxxxx

Xxxxxīxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx à l'eau

vízre bocsátás

varo

Laivo xxxxxxxxxx į xxxxxxį

Xxģx xxxxxxxxx ūxxxī

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxx de x'xxx

xxxxxxxx xxöxxxxxxxx

xxxx del xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx lygio xxxxūxxxxx

Ūxxxx xīxxņx pazemināšana

waterstandsverlaging

spadek xxxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx idrometrica

Tėkmės xxxxxxxxų xxxxxxxxx

Xxxxxxxx ātruma xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxąxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxöx

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xūxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxöx

Xxxxxxx de xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx; apžiūra

Inspekcija

inspectiewerkzaamheden

inspekcja

FIRWRK

Ilotulitus

Feux x'xxxxxxxx

xűxxxxxxx

xxxxxx x'xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx darbi

vuurwerk

ognie xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx la xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxx xäxxäxxä

Xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx farvateryje

Izmaiņas xxģx xxļā

xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx

xxxxxx toru xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxäxxäx kaventuminen

Rétrécissement de xx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxűxüxxx

xxxxxxxxxxx xxx canale xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx susiaurėjimas

Ūdens ceļa xxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx

xxężxxxx toru xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxxx xxöx

Xxxxxxxxx xx xxxxxxx

xxx xxxxxx munka

lavori xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxūxxxx xxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxx pod xxxą

XXXXXX

xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xüxöxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx speciale

Specialus xxxxxxxxxxx

Īxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXX

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx étendu

nagymértékű xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx della xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx vandens xxxxxxxxxx

Xxxxx pārplūde

uitgebreid schutbedrijf

intensywne śxxxxxxxxx

XXX

xäxxxxäxxxxxxxxx

Xxxxxxx minimal

minimális xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx vandens nuleidimas

Minimāla xāxxxūxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx śxxxxxxxxx

XXXXX

xxxxxxxxxöx

Xxxxxxx xx sondage

mélységmérési munka

lavori xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxēxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xłęxxxxśxx

XXXXX

Xxx

Xxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx (xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxä xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (x'x pas x'xxxxxx xxx xx xxxxxxxx et x'xxx xxx nécessaire au xxxxxx x'xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxxx (xxx xxxxxxxxxx xöxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx nem xxüxxxxxx)

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx pianificazione dell'itinerario)

Informacija (xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxūxxxx xxxxxxxxxx xxxxą)

Xxxxxxāxxxxx xxxxxxxx (nav xxxxxīxx xx xxxxxxx xx nav vajadzīgs xxxxx xxāxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxxx (niet xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx en xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx)

xxxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx xxxxxxąxxxx x xxxxxxxxxńxxxxx x xxxxxxxxxxx do planowania xxxxx)

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

EVENT

Evento

Eveniment

udalosť

prireditev

evenemang

Događaj

Мероприятие

Događaj

WORK

Trabalhos

Lucrări

práce

delo

arbeten

Radovi

Работы

Radovi

DREDGE

Dragagens

Lucrări xx xxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Земле- черпатель- ные работы

Xxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxţxx

xxxxxxxx

xxxx

öxxxxxxx

Xxxxxx

упражнения

Xxxxx

XXXXXX

Xxxxx xx cheia

Ape xxxx

xxxxxx xxxxx xxxx

xxxxx xxxxxxxx

xöxxxxxxx

Xxxxxx xxxx

Высокая вода

Visok vodostaj

HIWAI

Nível xx xxxx xxx xxxxxx x xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxx apei de xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxx xxxx pre xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

xöxxxxxxx xxxxxxxxxx x.x.x. vattennivån

Vodostaj xxxxxxx xxxxxxxx

уровень опасный для навигации

Xxxxxxxx koji xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxçãx

Xxxxxxx apei xx interdicţie

vodný xxxx xxx xxxxxx je xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx, xx xx dovoljuje xxxxxx

xöxxxx x.x.x. vattennivån

Vodostaj xxxxxxx xxxxxxxx

уровень запрещающий навигацию

Xxxxxxxx xxxx ne xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xx xxxxxxxx

Xxx xxxx

xxxxx xxxxx xxxx

xxxxx xxxxxxxx

xåxxxxxxx

Xxxxx xxxx

Малая вода

Xxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Îxxxxxxxă

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxäxxxxxx

Xxxćxxx

Обмеление

Xxxxxx voda

CALAMI

Acidente

Calamitate

havária

nesreča

olycka

Havarija

Авария

Havarija

LAUNCH

Lançamento à xxxx

Xxxxxxx la xxă

xxxxxxxxx xx xxxx

xxxxxxxxx

xxöxäxxxxxx

Xxxxxxćx

Спуск судна на воду

Xxxxxxćx

XXXXXX

Xxxxxxx do xxxxx da água

Nivelul xxxx în scădere

klesajúca xxxxx hladina

nižanje vodostaja

sjunkande xxxxxxxxxå

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxx

Понижение уровня воды

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx

Xxxxxţxxxx xx măsurare x xxxxxxxxx

xxxxxxx prietoku

merjenje xxxxxxx

xxöxxx-xäxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

измерение скорости течения

Xxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx

Xxxxăxx xx xxxxxxxxţxx

xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx dela

byggnadsarbete

Izgradnja

Строительство

Radovi

REPAIR

Reparações

Lucrari xx xxxxxxţxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Ремонтные работы

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx

Xxxxxxţxx

xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx pregled

inspektion

Inspekcija

Инспекция

Inspekcija

FIRWRK

Fogo de xxxxxxxxx

Xxxxxx de xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Взрывные работы

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx

Xxxxxxxţxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxäxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Ограничения

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx no xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxăxx şxxxx xxxxxxxxx

xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx

äxxxxxxxx xx farleden

Promjene x xxxxxxx xxxx

изменение фарватера

Xxxxxxx x xxxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx xx via xxxxxxxxx

Îxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxă

xxxxxxx vodnej xxxxx

xxxxxxx xxxxx poti

smalare xxxxxxxäx

Xxxxxxx xxxxxx xxxx

строительство фарватера

Xxxxxxx xxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxăxx xxxxxxxxxxx

xxxxx xxx xxxxx

xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxx-xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

поводные работы

Xxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx especial

Transport xxxxxxx

xxxxxxxxx preprava

posebni xxxxxx

xxxxxxx-xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

специальная перевозка

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxă xxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxľxxxx

xxxxxxxxxxx odtekanje

omfattande xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxx

значительный сдвиг

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxă xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxľxxxx

xxxxxxxxx odtekanje

minimidrift

minimalno xxxxxxxxxx

минимальный сдвиг

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxăxx de xxxxxx

xxxxxxxxxx práce

merjenje xxxxxxx

xxxxxxxx-xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

промерные работы

merenja xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Xxxxxx

xxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxxx

другое

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxçx xx informações (xxx xxxxxâxxxx para a xxxxxxxçx x para x planificação xx xxxxxx)

Xxxxx xxxxxxxxxx (nu xx xxxxxă xx xxxxxxxţx xxxxxxxxxx şx xx este xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx sa xxxxxxxxxxx ani xxxxxxxxxx xxxxxx)

xxxxxxxxxxxxx xxxxxx (xx xx povezana x xxxxxxxxx in xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxxxxxäxxx (inte xäxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx nödvändig xöx färdplanering)

Informacijska xxxxxx (xx odnosi xx xx xxxxxxxxx x xxxx potrebna xx xxxxxxxxxx putovanja)

Информационная служба (не значительна для безопасности и нет необходимости в ней для планирования рейса)

usluga xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

NAP

Nap

Нов амстердамски пегел

xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx i Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Pegel

Κανονική στάθμη υδάτων Άμστερνταμ

Xxxxx xxxxxx de Ámsterdam

Nap

KP

kp

Пегел на канала

xxxxxxxx vodočet

kp

Kanalpegel

Στάθμη υδάτων καναλιού

Xxxxx xxxxx

xx

XXX

xxx

Фризийски пегел

xxxxxxxx vodočet

fzp

Friesischer Xxxxx

Στάθμη υδάτων fzp

Nivel xx xxx canales xxxxxxxx

xxx

XXX

xxxxx

Адриатическа система

xxxx Adrii

adria

über Adria

Αδριατική

Mar Xxxxxxxxx

xxxxx

XXX

Xxx

Общо вторично приравняване на водното ниво

xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxx

2. allgemeine Wasserpassung

Δεύτερη γενική στάθμη υδάτων

2x xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxx

XXX

Xxxxxxx 1942

Пулково 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

XXX

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

XXXX

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Datum

Координатна система Потсдам

Xxxxxxxxxxx datum

Potsdamer Datum

Potsdamer Xxxxx

Xxxxxxxxx Datum

Potsdamer Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

XXX

Xxx xxxxx xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx

Ниско водно ниво по Дунавската комисия

xxxxx plavební xxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxx

Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxx-xxxxxxxxxxxx

XXX gemäß Xxxxxxxxxxxxxxx

Χαμηλής στάθμη υδάτων, επιτροπή Δούναβη

Xxxxxxxx xxx Xxxxxxx, xxxxx bajo de xxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxx water level Xxxxxx Xxxxxxxxxx

Високо водно ниво по Дунавската комисия

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx podle Xxxxxxxx xxxxxx

Xøx vandstand xxxxxxxxx xx Xxxxx-xxxxxxxxxxxx

XXX xxxäß Xxxxxxxxxxxxxxx

Υψηλή στάθμη υδάτων, επιτροπή Δούναβη

Xxxxxxxx xxx Xxxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxx

Xõxxx xxxxxxxxx Xxxxxx komisjon

ZPG

zero xxxxx xx xxxxx

Нула на пегела

xxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Μηδενικό σημείο μετρητή

Xxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxx

Xõõxxxxxxxx xxxxxxxxx

XxX

xxxxxxxxxx xxx xxxxx level

Изчислено ниско водно ниво

xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx stav

Tilsvarende xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx Wasserstand (XxX)

Ισοσύναμη χαμηλή στάθμη υδάτων

Estiaje

Madala xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXX

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx

Най-високо навигационно водно ниво

nejvyšší plavební xxxxx xxxx

Xøxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

Xöxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (HSW)

Υψηλότερη πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

xõxxxxx navigeeritav xxxxxxx

XXX

Xxx Xxxxxxxxx Xxxxx

Ниско навигационно ниво

xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx (národní)

Lav xxxxxx xxxxxxxxx

XXX (xxxxxxxx)

Χαμηλή πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Nivel xxxxxx navegable

madal xxxxxxxxxxxx xxxx

XXX

Xxxx Navigable Xxxxx

Високо навигационно ниво

nejvyšší xxxxxxxx xxxxx xxxx (xxxxxxx)

Xøx xxxxxx xxxxxxxxx

XXX (xxxxxxxx)

Υψηλή πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Xxxxx xxxx navegable

kõrge xxxxxxxxxxxx xxxx

XXX

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

IGN 69

XXX 69

XXX 69

XXX

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

WGS 84

XXX 84

XX

xxxxxx xxxxx

Нормално ниво

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx Pegel

Κανονική στάθμη υδάτων

Xxxxx normal

normaaltase

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

XXX

Xxx

Xôxx xxxxxxx d'Amsterdam

szokásos xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx

Įxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxāxxxx Xxxxxxxxxxx ūdens xīxxņxāxxx

xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxx

Xxx

XX

xx

Xôxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxāxx ūdens xīxxņxāxxx

xxxxxxxxxx

xx

XXX

xxx

Xôxx xxx xxxxxx Frisons

frízföldi xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx frisone

Friesch xxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxīxxxxx ūxxxx xīxxņxāxxx

Xxxxxxx zomerpeil

fzp

ADR

adria

Mer Xxxxxxxxxx

xx Xxxxxx-xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxēxx

Xxxxxxxxx

xxxxx

XXX

Xxx

2x xxxxxxxxxxx général

második xxxxxxxxx vízszintezés

secondo xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx suvienodinimas

Otrā xxxxāxēxā ūxxxx xīxxņx xxxxāxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxx

XXX

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

XXX

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

XXXX

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxx koordinančių xxxxxxx

Xxxxxxxxx koordinātu xxxxēxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx pieni vedenkorkeus

Commission xx Danube, xxxxxx xxx xxx xxxx

Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx kisvízszint (XXXX)

xxxxxxx di xxxxx Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx xxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx ūdens līmenis, Xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx Xxxxx-xxxxxxxxx

Xxxxx xxxx xxxx xx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx suuri xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx, xxxxxx xxxx des xxxx

Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx nagyvízszint (XXXX)

xxxxxxx di piena Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx lygis, Dunojaus xxxxxxxx

Xxxxxx ūdens xīxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx Xxxxx-xxxxxxxxx

xxxxxx xxxx xxxx wg Xxxxxxx Xxxxxxxxxx

XXX

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxx

xxxxxxxx nulla pontja

zero xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx

Ūxxxx līmeņrāža xxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx peilschaal

punkt xxxxxx xxxxxxx

XxX

xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxxxxű xxxxxxxxxxx

xxxxxxx equivalente xx xxxxx

Xxxx vandens xxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxāxxxx ūxxxx līmenis

gelijkwaardige xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxżxx niski xxxx xxxx

XXX

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (HNV)

massimo xxxxxxx xxxxxxxxxxx navigabile

Aukščiausias xxxxxxxx vandens xxxxx

Xxxxxāxxxx xxģxxxxxxx ūdens xīxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxżxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxąxx żeglugę

LNW

Matala xxxxxxxxxxxxxx vesi

Plus xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx kisvízszint (XXX)

xxxxxxx di xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx laivybos xxxxxxx xxxxx

Xxxāxxxx kuģojamais ūdens xīxxxxx

xxxxxxx scheepvaart xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxąxx żxxxxxę

XXX

Xxxxxx kulkukelpoinen xxxx

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (XXX)

xxxxxxx xx xxxxx navigabile

Aukštas xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx xxģxxxxxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (nationaal)

wysoki xxxx xxxx xxxxxxxxxxąxx żeglugę

IGN

IGN 69

XXX 69

IGN 69

IGN 69

XXX 69

XXX 69

IGN 69

XXX 69

WGS

WGS 84

XXX84

XXX 84

XXX 84

WGS 84

XXX 84

XXX 84

WGS 84

RN

normaali xxxx

Xxxxxxx normale

szokásos xxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx normale

Normalus xxxxx

Xxxxāxx ūxxxx līmenis

normaal xxxx

xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxx xxxxxx Amesterdão

Nivelul xx xxxxxxxţă Xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx hladiny

običajni vodostaj x Xxxxxxxxxx

xxxxxx nivå x Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx Amsterdamski xxxxxxxx

новый амстердамский пегел

Normalni xxxxxxxxxxxx vodomer

KP

Cota xxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxţă xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx

xxxxxxxx v xxxxxx

xx

Xxxxxxxx x xxxxxx

Судоходный уровень канала

Xxxxxxx x xxxxxx

XXX

Xxxx xxxxxx

Xxxxx xx referinţă Xxxxxxxxx

xxxxxxx úroveň xxxxxxx

xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxx

xxx

Xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxx

фризийский пегел

Xxxxxxx u Xxxxxxxxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

Xxxxx Adriatică

výškový systém XXXXX

xxxx Xxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxxx xxxx

Адриатическая система

Nivo Xxxxxxxxxx xxxx

XXX

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxx nivelamento xxxxx)

Xx doilea nivel xx xxxxxxxţă

xxxxx všeobecná xxxxxx xxxxxx hladiny

drugi xxxxxxxx xxxx

Xxx

Xxxxx xxćx xxxxxx

общее вторичное приравнение водного уровня

Xxxxx opšti xxxx

XXX

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Пулково 1942

Pulkovo 1942

XXX

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Нгм

Xxx

XXXX

Xxxx89

Xxxx 89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Datum

Potsdamer Datum

Potsdamer Xxxxx

Координатная система Потсдам

Potsdamer Xxxxx

XXX

Xxxxx xxxxx xx xxxx, Xxxxxxãx xx Xxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxx — Xxxxxxx Xxxăxxx

xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx

xxxxx vodostaj xx Xxxxxxxx komisiji

lågvattennivå xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xx Dunavskoj xxxxxxxx

Низкая вода уровня ДК

Xxxxx xxxxxxxx po Dunavskoj xxxxxxxx

XXX

Xxxxx alto xx xxxx, Xxxxxxãx xx Xxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxx — Xxxxxxx Dunării

hladina xxxxxxx plavebnej xxxx

xxxxx xxxxxxxx xx Donavski xxxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxå xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Высокая вода уровня ДК

Xxxxx vodostaj xx Xxxxxxxxx komisiji

ZPG

Ponto xxxx xx xxxxxxxxxxx

0 Xxxă

xxxxxx xxx mernej stanice

ničelna xxxxx xxxxxxxx

åxxxxxxxx nollpunkt

Nulta xxxxx vodomjerne letve

ноль уровня

Xxxxx tačka xxxxxxxx

XxX

Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx

Xxxxxxx xxxx minim xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxx vodná xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx vodostaja

ekvivalent xåxxxxxxxxxxå

xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

Минимальный уровень

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

Xxx mai xxxx nivel xx xxxx xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx katerem xx xxxxxx xxxxxx

xöxxxx navigerbara xxxxxxxxxå

Xxxxxxxxxx vodostaj dozvoljene xxxxxxxx

Наивысший судоходный уровень

Najviši xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx apei xxxxx xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx

xåxx navigerbart xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Минимальный судоходный уровень

Xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxćx

XXX

Xxxxx xxxx navegável

Nivelul xxxx xxxxx pentru xxxxxxţxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxx je xxxxxx xxxxxx

xöxx xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx dozvoljene xxxxxxxx

максимальный судоходный уровень

Visok xxxxxxxx, navigacija moguća

IGN

IGN 69

XXX 69

IGN 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

IGN 69

XXX 69

XXX

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX84

XXX 84

XX

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx apei xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxx

xxxxxx nivå

Normalna xxxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

XX

Xxxxxx

Нормално водно ниво

xxxxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx: normaler Xxxxxxxxxxx

Κανονική

Xxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxx

Високи води

xxxxx voda (xxxxxxx)

Xøxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Υψηλή

Xxxx

Xõxxx

XX

xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx

Възпрепятстващо водно ниво

xxxxx xxxx, xxx kterém xx xxxxxxxxx plavba

Vandstand, xxxx xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx II

Απαγορευτική στάθμη υδάτων

Nivel xx xxxx de xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

X

xxxxx level of xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Водно ниво, изискващо внимателна навигация

vodní xxxx xxxxxxxxxx zvýšenou xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx udføres med xæxxxx agtpågivenhed

Marke I

Στάθμη υδάτων προσεκτικής ναυσιπλοΐας

Xxxxx xx agua xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx laevatamise xxxxxxx

XX

xxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx

Нормално водно ниво за навигация

normální xxxxx xxxx pro xxxxxx

Xxxxxx vandstand xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Κανονική στάθμη υδάτων ναυσιπλοΐας

Xxxxx de xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx x'xxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxāxx ūdens xīxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxx hautes xxxx xxxxxxxxxx

xxxxx vízállás

livello xxxxxxxxxxx elevato

Aukštas xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx ūxxxx līmenis

hoogwaterregime

wysoki

II

kiellon xxxxxxxxxx vedenkorkeus

Niveau x'xxx x'xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx vízszint

livello xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxą xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Ūxxxx xīxxxxx, kurā xxģxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (Marke XX)

xxxx xxxx uniemożliwiający żxxxxxę

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxäxä vedenkorkeus

Niveau x'xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx prudente

kíméletes xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx vandens xxxxx

Ūxxxx līmenis xīxxxxx xxģxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx beperkte xxxxxxxxxxx (Xxxxx X)

xxxx xxxx xxxxxxxąxx xxxxxżxxx żxxxxxx

XX

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx vízszint

livello idrometrico xxxxxxx per xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx vandens xxxxx

Xxxxāxx ūxxxx xīxxxxx xxģxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx voor xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx wody xx żeglugi

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxx xx água xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxx xxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxx

Нормальный уровень

Xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx da xxxx xxxx

Xxxxxxx maxim xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxx xxxx

xxxxx

xöx

Xxxxx: xxxxxx xxxx

Высокая вода

Visok xxxxxxxx

XX

Xxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxçãx

Xxxxxxx apei xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxx stav, xxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx, xx xx xxxxxxxxx xxxxxx

xöxxxx x.x.x. vattennivån

Vodostaj xxxxxxx xxxxxxxx

уровень запрещающий навигацию

Vodostaj xxxx ne dozvoljava xxxxxxxxxx

X

Xxxxx xx xxxx xxx xxxxxx x xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xx xxxxxxţxx xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxx xxxx pre xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx, xx xxxxxxx previdno plovbo

försiktig xxxxxxxxxx x.x.x. vattennivån

Vodostaj xxxxxxx xxxxxxxx

уровень опасный для навигации

Xxxxxxxx koji xxxxxxx xxxxxxx navigaciju

NN

Nível xx xxxx xxxxxx xxxx a navegação

Nivelul xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxxxxx xxxxx stav xxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxå xöx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

обычный уровень

Xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxxxxx

Информация

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Πληροφορίες

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx duty xx xxxxxx

Допълнително съобщение е задължително

xxxxxxxxx xxxxxxxxx hlášení

Yderligere xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxäxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

Πρόσθετο καθήκον αναφοράς

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx de xxxxxxxxxxxx

Xäxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxx to report

Обичаен режим за съобщение

xxxxxxxx xxxxxxxxx hlášení

Normal rapporteringspligt

normale Xxxxxxxxxxxx

Κανονικό καθήκον αναφοράς

Xxxxxxxxxx xxxxxx xx notificación

Tavatollimaks xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxx

Xxxxx x'xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxāxxxxx punkts

informatiepunt

punkt xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxääxäxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx complémentaire d'annonce

kiegészítő xxxxxxxxxxxxxx kötelezettség

obbligo di xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxņxxxxxx xxxxāxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxąxxx dodatkowego meldowania

REG

Säännöllinen xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xöxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx di xxxxxxxxxxxx

Įxxxxxxx pranešimo xxxxxxx

Xxxxāxīxxx xxņxxxxxx pienākums

normale xxxxxxxxxx

xxxxxąxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxxxçãx

Xxxxx xx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Пункт информации

Xxxxx za xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxçãx xxxxxxxxx de comunicação

Anunţ xxxţxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx rapporteringsskyldighet

Dodatna xxxxxx izvješćivanja

Дополнительное извещение обязательно

Xxxxxxx obaveza xxxxxxx

XXX

Xxxxxxçãx xxxxxx xx comunicação

Anunţ xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx izvješćivanja

Обычный режим извещения

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxx

Препятствие

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Φραγμένο

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Частично препятствие

xxxxxxxx uzávěra

Delvis blokering

teilweise Xxxxxx

Μερική παρεμπόδιση

Obstrucción xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Закъснение

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxöxxxxxx

Καθυστέρηση

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx Xxxxxx

Дължина на плавателния съд

délka xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xæxxxx

Xxxxxxxxäxxx

Μήκος σκάφους

Xxxxxx

Xxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxx xxxxxxx

Височина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xøxxx over vandlinjen

Schiffshöhe

Μέγιστο ύψος άνωθεν της ισάλου γραμμής

Xxxxxx xx xx obra xxxxxx

Xxxxx xõxxxx veepinnast

VESBRE

Vessel xxxxxxx

Широчина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Μέγιστο πλάτος σκάφους

Xxxxx

Xxxxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxx

Газене на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx dybgang

Schiffstiefgang

Βύθισμα σκάφους

Xxxxxx

Xxxxx xüxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx length

Разполагаема дължина

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx xæxxxx

xxxxüxxxxx Länge

Διαθέσιμο μήκος

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Свободна височина

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx x xøxxxx

Xxxxxxxxxxxxöxx

Ελεύθερο ύψος διέλευσης

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx xõxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Свободна ширина

xxxxxxxx šířka

Frigang, xxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxxx

Ελεύθερο πλάτος διέλευσης

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx laius

AVADEP

Available xxxxx

Възможно газене

xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxx

Διαθέσιμο πλάτος

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xüxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Забранено швартоването

zákaz xxxxxxxxxx

Xxxxøxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxxx keelatud

SERVIC

Limited xxxxxxx

Ограничено обслужване

xxxxxx xxxxxx

Xxxxæxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxäxxx

Περιορισμένη υπηρεσία

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx teenindus

NOSERV

No service

Няма обслужване

xxxxxx zastaven

Ingen xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Καμία υπηρεσία

Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Скорост

xxxxxxxx rychlost

Hastighedsbegrænsning

Höchstgeschwindigkeit

Ταχύτητα

Límite xx xxxxxxxxx

Xxxxxx

XXXXXX

Xx xxxx xx xxxxx

Забранено създаване на вълни

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxå xx xxxx xxxxxxøxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Απαγόρευση πρόκλησης κυματισμών

No xxxxx xxxxxx

Xx xxxxxx voolu

PASSIN

No xxxxxxx

Забранено преминаването

xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση διέλευσης

Xxxxxxxxx el paso

Läbimine xxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxx

Забранено хвърляне на котва

xxxxx kotvení

Opankring xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xääxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxx

Забранено изпреварването

xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Üxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση προσπέρασης

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xööxxxõxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Минимална мощност

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx kraft

Mindestantriebsleistung

Ελάχιστη ισχύς

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx xõxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Драгажни работи

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Βυθοκόρηση

Xxxxxxx

Xüxxxxxx

XXXX

Xxxx

Работи (действия)

práce

Arbejder

Arbeiten

Εργασίες

Obras

Töötamine

EVENT

Event

Случай

uspořádání xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Συμβάν

Xxxxxx

Xüxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx marks

Изменение в знаците

xxxxx xxxxxxx

Æxxxxx signalering

Verkehrszeichen xxäxxxxx

Αλλαγή σημείων

Cambio xx xxñxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxäxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxx

Изменение в услугите

xxxxxx xxxxxx

Æxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxäxxxxx

Αλλαγή υπηρεσίας

Xxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx marks

Специална сигнализация

zvláštní xxxxx

Xæxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxxx

Ειδικά σημεία

Xxñxxxxxxxxx especial

Eritähised

EXERC

Exercises

Упражнения

cvičení

Øvelser

Übungen

Ασκήσεις

Ejercicios

Õppused

LEADEP

Least xxxxx xxxxxxx

Минимална дълбочина

minimální hloubka

Mindste xxxxxxx dybde

minimale Xxxxx

Μικρότερο μετρηθέν βάθος

Xxxxxxxxxxx mínima xxxxxx

Xxxxxxxx xäxxxxxx sügavus

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

OBSTRU

Este

Restriction

zárlat

interruzione

Blokavimas

Bloķēts

stremming

zamknięcie

PAROBS

Osittainen este

Restriction xxxxxxxxx

xxxxxxxxx tilalom

ostruzione xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxļēxx xxxķēxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxęśxxxxx xxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxäxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxēxxxx

xxxxxxxxx

xxxźxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxx

xxxx hossza

lunghezza xxx xxxxxxx

Xxxxx ilgis

Kuģa xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xłxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx xx xxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx del xxxxxxx xxx xxxx x'xxxxx

Xxxxx xxxxxxx virš xxxxxxx

Xxģx virsūdens augstums

scheepshoogte

wysokość xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxx

xxxx szélessége

larghezza xxx xxxxxxx

Xxxxx plotis

Kuģa xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxäxx

Xxxxxx x'xxx xx bateau

hajó xxxüxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxė

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä oleva xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx álló xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xłxxxść użytkowa

CLEHEI

Alikulkukorkeus

Tirant x'xxx xxxxxxx

xxxxxx űxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx x'xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxļxxxxxxxx augstums

doorvaarthoogte

wysokość x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä oleva xxxxxx

Xxxxxxx maximale

hasznos xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx plotis

Pieļaujamais platums

doorvaartbreedte

szerokość x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä xxxxx xxxäxx

Xxxxxx d'eau xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx massimo

Esamas xxxxx

Ūxxxx xxxļxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xłęxxxxść xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx kielletty

Interdiction x'xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xx ormeggio

Draudžiama xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxāx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx üxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx pakalpojums

beperkte xxxxxxx

xxłxxx ograniczona

NOSERV

Ei xxxxxxxx

Xxxœxxxx xxxxxxxxxxx

üxxxxxüxxx

xxxxxx servizio

Neaptarnaujama

Pakalpojums nav xxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxłxxx niedostępna

SPEED

Nopeus

Limite xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxà

Xxxxxxxxx greitis

Ātruma xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx szybkości

WAVWAS

Voimakkaan xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxüxxx

xxxxxxx xx xxxx xxxxxx

Xxxxxīx xxļņxx

xxxxxxxxxxx waterbeweging xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxx

XXXXXX

Xx xäxxxxxxxx

Xxxxxxxxx interdit

találkozás xxxxx

xxxxxxx xx transito

Plaukti xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xķēxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx wymijania

ANCHOR

Ei xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx tilos

divieto xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxą

Xxxxxxxxxxxx aizliegts

ankeren xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx ohittamista

Trématage xxxxxxxx

xxőxxx xxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxīx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxāxā xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx moc xxxęxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxöx

Xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxēxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxłęxxxxxx

XXXX

Xxöx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

Įxxxxx

Xxxāxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxų xxxxxxxx

Xxxxīxxx xīxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx oznakowania

CHGSER

Palvelu xxxxxxxxx

Xxxœxxxx des ouvrages xxxxxxxx

üxxxxxő változtatása

regime xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxīxx

xxxxxxxxxx bediening

zmiana xxxłxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx spéciale

speciális xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Īxxxxx xīxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxx

ćxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx minimale

minimális xxxxxxx

xxxxxxxxxà xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxx

Xxxāxxxx xxxēxīxxxx xxxļxxx

xxxxx gepeilde xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xłęxxxxść

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxçãx

Xxxxxxxţxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Закрыто

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xxxxxxx

Xxxxxxxţxx xxxţxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx prepreka

Частично закрыто

Delimična xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Îxxâxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Задержка

Xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx (embarcação)

Lungimea navei

dĺžka xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxäxxx

Xxxxxxx broda

Длина судна

Xxxxxx plovila

VESHEI

Altura xxxxx xxxxx xx xxxx (xxxxxxxçãx)

Îxăxţxxxx deasupra xxxxxx xx plutire

výška plavidla

prosta xxxxxx plovila

fartygets xöxx öxxx vattenytan

Visina najviše xxxxxx točke xxxxx xxxxx vode

Высота судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx (xxxxxxxçãx)

Xăţxxxx navei

šírka xxxxxxxx

xxxxxx plovila

fartygsbredd

Širina xxxxx

Ширина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxx plovila

fartygets xxxxxåxxxx

Xxx broda

Осадка

Gaz xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxă

xxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxäxxxxx längd

Raspoloživa duljina

Ограничение длины

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xx îxăxţxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxöxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

ограничение высоты

Slobodna xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx de lăţime

prejazdná xxxxx

xxxxxx širina prehoda

farledsbredd

Širina xxxxxxx xxxxxx

Ограничение ширины

Xxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxîxxxxxx xxxxxxxxxxã

xxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxäxxxxxx djup

Raspoloživa xxxxxx

Существующая глубина

Raspoloživa xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx amarrar

Interdicţie xx xxxxxxxx

xxxxx vyväzovania

prepovedan xxxxxx

xöxxöxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx

Швартовка запрещена

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxçx limitado

Manevră restricţionată

obmedzená xxxxxxxxx

xxxxxxx storitev

begränsad service

Ograničena xxxxxx

Ограниченое обслуживание

Xxxxxxxxxx usluga

NOSERV

Interrupção xx serviço

Manevră interzisă

zastavená xxxxxxxxx

xx xxxxxxxx

xxxxxxxxöxxxx

Xxxx xxxxxx

Не обслуживаемое

Xxx xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxă xx xxxxxă

xxxxxxxxxx xxxxxxxx rýchlosť

hitrost

hastighet

Brzina

Ограничение скорости

Xxxxxx

XXXXXX

Xãx xxxxxx xxxxxxçãx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx vlnobitia

prepovedano povzročanje xxxxx

xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx

Берегись волны

Zabranjeno xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx preplávania

prepovedan xxxxxx

xxxxxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Нет прохода

Xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx ancorar

Ancorarea xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Якорная стоянка запрещена

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxx ou xxxxxxxxxxx

Xxxăşxxxx xxxxxxxxă

xxxxx predchádzania

prepovedano xxxxxxxxxxxx

xxxöxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Обгон запрещен

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxêxxxx xxxxxx

Xxxxxx minimă

minimálny xxxxx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxx motoreffekt

Minimalna xxxxx

минимальная мощность

Xxxxxxxxx snaga

DREDGE

Dragagens

Lucrări xx dragaj

bagrovacie xxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Встречное движение

Xxxxxxxxxxx

XXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxăxx

xxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxxx

Проовдятся работы

Radovi

EVENT

Evento

Eveniment

udalosť

prireditev

evenemang

Događaj

Мероприятие

Događaj

CHGMAR

Alteração xx xxxxxxxxçãx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx

äxxxxx xäxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx oznake

Изменение знаков

Xxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxçx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xöxäxxxxx drift

Promjena xxxxxx

Изменение часов работы

Promena usluge

SPCMAR

Sinalização xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

xäxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

Специальные знаки

Xxxxxxx oznake

EXERC

Exercícios

Exerciţii

cvičenia

vaje

övningar

Vježbe

упражнения

Vežbe

LEADEP

Profundidade xxxxxx xxxxxx

Xxâxxxxx xxxxxă

xxxxxxxxx hĺbka

najmanjša xxxxxxxxx globina

minsta xxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx dubina

Последенее зафиксированое значение глубины

Xxxxxxxx izmerena xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx

Намаляващо водно ниво

xxxxxxxxx vodní stav

Faldende xxxxxxxxx

xxxxxxxxx Wasserstand

Μειούμενη στάθμη υδάτων

Xxxxx xx agua xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx level

Растящо водно ниво

xxxxxxxxxx vodní xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx Wasserstand

Αυξανόμενη στάθμη υδάτων

Xxxxx xx agua xx ascenso

Veetaseme tõusmine

ANNOUN

Announcement

Обява

zpráva

Meddelelse

Nachricht

Αγγελία

Aviso

Teadaanne

LIMITA

Limitations

Ограничение

omezení

Begrænsninger

Einschränkungen

Περιορισμοί

Limitaciones

Piirangud

CANCEL

Notice xxxxxxxxx

Анулирано съобщение

zpráva byla xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx tilbage

Nachricht xxxxxxxxxx

Απόσυρση αγγελίας

Xxxxxxx anulado

Kehtetu xäxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx radar echos

Грешно радарно ехо

falešná xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Εσφαλμένα σήματα ραντάρ

Xxxx xxxxx falsos

Radari vale xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx ECDIS update

Обновяване на XXXXX

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx XXXXX

Xxxxxx ECDIS xxxxxx

Xxxxxx-XXXXX Xxxxxx

Επικαιροποίηση XXXXX εσωτερικής ναυσιπλοΐας

Xxxxxxxxxxxxx ECDIS xxxxxxx

Xxxxxxxxx sisemaine XXXXX

XXXXXX

Xxx xxxxxx

Нов обект

xxxx objekt

Nyt xxxxxx

xxxxx Xxxxxx

Νέο αντικείμενο

Nuevo xxxxxx

Xxx xxx

XXXXXX

Xxxxxxx

Внимание

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Προειδοποίηση

Xxxxxx

Xxxxxxx

XXXXX

xxxxxxxx in xxx xxxxxxxx

Промени във водния път

xxxxx xx xxxxx xxxxx

Æxxxxxx xx xxxxxxxxx

Äxxxxxxx der Xxxxxxxxxxßx

Αλλαγή εντός πλωτής οδού

Xxxxxx xx xx vía xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

Строителни работи по водния път

zúžení xxxxx xxxxx

Xxxxxæxxxxx af xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxßx

Κατασκευή πλωτής οδού

Xxxxxxxxxxxxxx de xxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

xxxxx xxxxx xxx xxxxx

Водолазни работи

xxxxx xxx xxxxx

Xxxxxxx x xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxx

Υποβρύχιες εργασίες

Xxxxxxxxx de xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxx xxx

XXXXXX

xxxxxxx transport

Специализиран транспорт

xxxxxxxx přeprava

Særlig xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Ειδικές μεταφορές

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx

XXXXXX

xxxxx xxxxx xx xxxxxxx

Местни (локални) правила за движение

xxxxxx xxxxxx plavebních xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxx xüxxxxx Verkehrsvorschriften

Τοπικοί κανόνες κυκλοφορίας

Xxxxxx locales xx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xxxxxxxx

Радиопокритие (обхват)

xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxæxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Κάλυψη ασυρμάτου

Xxxxxxxxx xx xxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Високо напрежение

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xøxxxæxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Αγωγός υψηλής τάσης

Xxxxx xx xxxx xxxxxxx

Xõxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx

xxöxxxxő xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxėxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxīxxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxx xxxxx

xxxxxx stanu xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxő xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx in xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xāxxxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxx wody

ANNOUN

Ilmoitus

Annonce

hirdetmény

annuncio

Pranešimas

Paziņojums

mededeling

komunikat

LIMITA

Rajoitukset

Limitations

korlátozás

limitazioni

Apribojimai

Ierobežojumi

beperkingen

ograniczenia

CANCEL

Ilmoitus peruutettu

Avis xxxxxx

xxxxxxxxxx visszavonva

segnalazione xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxņxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxłxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxä tutkakaikuja

Faux échos xxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx radar xxxxxxxx

Xxxxxxxxx radaro xxxxxxxx

Xxxxīxx xxxxxx xxxxxxxāxx

xxxxx xxxx'x

xxłxxxxx xxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxäxxxxxxxxxxxxxx XXXXX:x xäxxxxxx

Xxxx à xxxx xxx xxxxxxx Xxxxxx XXXXX

Xxxxxx XXXXX-xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx XXXXX xxxxxxx

Xxxxxx XXXXX xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx XXXXX xxxxxxāxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx ECDIS xxxxxx

xxxxxxxxxxxx Xxxxxx ECDIS

NEWOBJ

Uusi kohde

Nouvel xxxxx

xx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxx

xxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Įxxėxxxxx

Xxīxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxżxxxx

XXXXX

xxxxxäxxäx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxx de xx xxxxx navigable

hajóútváltozás

modifica xxxxx xxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxņxx xxģx xxļā

xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx

xxxxxx toru xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxäxxäx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxx navigable

hajóútszűkület

strettoia

Vandens xxxxx xxxxxxxėxxxxx

Ūxxxx xxļx xxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxx xxx xx vaarweg

zwężenie xxxx xxxxxxx

XXXXX

xxxxxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxxx au xxxxxxx

xxx xxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Ūxxxxxīxēxx darbi

duikwerkzaamheden

nurek xxx wodą

SPECTR

erikoiskuljetus

Transport xxxxxxx

xüxöxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx transportas

Īpašs xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx transport

transport xxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxx xxxxxxxöxxxxxääxxöx

Xèxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxx xöxxxxxxxxx xxxx (X)

xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxėx xxxxų xxxxx xxxxxxxėx

Xxxxēxx satiksmes xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx lefedettség

copertura xxxxx

Xxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxxxāxx pārklājums

radiobereik

pokrycie xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxäxxxxxxxxxx

Xxxxx haute xxxxxxx

xxxx xxxxüxxxxxű átfeszítés

alta tensione

Aukštos įxxxxxx linijos

Augstspriegums

hoogspanning

linia xxxxxxxxx xxxxęxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxx xx nível xx xxxx

Xxăxxxxx xxxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx x xxxxxxxx

Падающий уровень воды

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xx xxxxx xx xxxx

Xxxşxxxxx xxxxxxxxx apei

stúpajúca xxxxx xxxxxxx

xxxxxxx vodostaja

stigande xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx x xxxxxxx

Повышающийся уровень

Xxxxxx vodostaja

ANNOUN

Comunicado

Anunţ

oznámenie

obvestilo

meddelande

Najava

Оповещение

Najava

LIMITA

Restrições

Limitări

prekážka

omejitve

begränsningar

Zapreka

Ограничение

Ograničenje

CANCEL

Aviso xxxxxxx

Xxxx xxxxxx

xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

åxxxxxxxxx xäxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Отмена

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxx radar xxxxxx

Xxxx xxxxx fals

falošná xxxxxx

xxxxxxx xxxxx sonarja

falska xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Закрыто для радара

Lažni xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxçãx ECDIS-Fluvial

Actualizarea xxxxxxx XXXXX

xxxxxxxxxxxx Xxxxxx XXXXX

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx ECDIS

uppdatering av xxxxxxx-XXXXX

Xxxxxxxx Inland XXXXX

Обновление Xxxxxx XXXXX информации

Ažuriranje Xxxxxx XXXXX

XXXXXX

Xxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxx

xxxx xxxxxx

xxx xxxxxx

xxxx xöxxxåx

Xxxx xxxxxx

Новый объект

Xxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Предупреждение

Xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxçõxx xx via xxxxxxxxx

Xxxxxxxăxx ale xăxx xxxxxxxxxx

xxxxx xx xxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx

äxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxxx putu

Изменение фарватера

Xxxxxxx x xxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx xx via xxxxxxxxx

Îxxxxxxxxx xăxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx xxxxx

xxxxxxx xxxxx xxxx

xxxxxxx farled

Suženje plovnog xxxx

строительство фарватера

Suženje xxxxxx xxxx

XXXXX

Xxxxxxçx xx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx îx apă

práce pod xxxxx

xxxx xxx xxxx

xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxxx pod xxxxx

водолаз под водой

Ronilac xxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx preprava

posebni xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Специальная перевозка

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xx xxxxxxx locais

Regulamente xxxxxx de xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx plavby

lokalna prometna xxxxxxx

xxxxxx trafikregler

Lokalni prometni xxxxxxx

Местные правила движения

Lokalna xxxxxxx saobraćaja

VHFCOV

Cobertura rádio

Acoperire xxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx

xxxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Покрытие радиосигналом

Radio

HIGVOL

Linha xx xxxx xxxxãx

Xxxxx xx îxxxxă tensiune

vedenie xxxxxxxx xxxäxxx

xxxxxx napetost

högspänningsledning

Visoki xxxxx

высоковольтный кабель

Xxxxxx napon

Target_group_code

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

ALL

All

Всички

všichni

Alle

alle

Όλα

Todos

Kõik

CDG

Commercial xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx

Търговски кораб, превозващ опасни товари

xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxxx xxx farligt xxxx

xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx mit xxxäxxxxxxxx Xüxxxx

Εμπορικά σκάφη με επικίνδυνο φορτίο

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx mercancías xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Търговски кораб

xxxxxxxx loď

Handelsskibe

kommerzielle Xxxxxxxxx

Εμπορικά σκάφη

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Пътнически кораб

xxxxxx xxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Επιβατηγά σκάφη

Xxxxxxxxxxxxx de xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Спортен или увеселителен кораб

xxxxxxxxx člun

Fritidsfartøjer

Sportboote

Σκάφη αναψυχής

Embarcaciones xx recreo

Lõbusõidulaev

CNV

Convoys

Конвой

skupina xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxäxxx

Νηοπομπές

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xxxxxxx

Конвой на тласкане

tlačná xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxäxxx

Ωθούμενες νηοπομπές

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xõxxxxxx xxxxxxxx

XXX

xxx xxxxxxxxxx xxxxx

Потребители извън навигация

xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxx skibsfart

andere xxx xxxxxxxxx Xxxxxx

Χρήση εκτός ναυσιπλοΐας

Xxxxxxxx no xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxxx, v.a alused

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxx

Xxxx xxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx vonatkozó

tutti

Visi

Visi

alle scheepvaart

wszystkie xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx-xxxxxxx, xxxxxx on xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx xxxxèxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx xx pavojingu xxxxxxxx

Xxxxxxxxģx xx bīstamu xxxxx

xxxxxxxxxxxx gevaarlijke stoffen

statki xxxxxxxx xxxxxxżąxx łxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx-xxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxx

xxxxxxx mercantili

Prekybos laivai

Komerckuģi

beroepsvaart

statki xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx-xxxxxxx

Xxxxxx à xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx xxxx

xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxģx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx pasażerskie

PLE

Huvialukset

Bateau xx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxx xxxx

xxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxļxxxxx xxģx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxöxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxāxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXX

Xxöxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

xxxx kötelékek

convogli xxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxāxxx xx xxūxēxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxx pchane

NNU

muut käyttäjät xxxx xxxxxxäxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxx

xxx hajózási xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxx xxxxxxxx

Xx xxģxxxxx xxxxxxxīxx izmantotāji

niet nautische xxxxxxxxxx

xżxxxxxxxxx nieżeglujący

Value

Meaning (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxx os xxxxxxx

Xxţx xxxxxxxxxxxx

xxxxxx (xxxxxxxxxxxx)

xxx

xxxx

Xxx xxxxx xxxxxxx

Все суда

Sve vrste xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx de xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx plovila x xxxxxxxx blagom

handelsfartyg med xxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x opasnim teretom

Торговое судно с опасным грузом

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx xx xxxxxxxx

Xxxă xxxxxxxxxă

xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx plovilo

Торговое судно

Komercijalno xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx de xxxxxxxxxxx

Xxxă xx pasageri

osobné xxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Пассажирское судно

Putničko xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx de xxxxxxx

Xxxă xx xxxxxxxx

xxxxxxx lode

plovila, xxxxxxxxx za xxxxx xx rekreacijo

fritidsbåtar

Plovilo xx xxxxxxxx

Спортивное судно

Xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx

Караван

Xxxxxx/Xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx împins

tlačné xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

xåxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxx

караван с толкачем

Gurani xxxxxx/xxxxxx

XXX

Xxxxxxx xãx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxx

xxxxx än xxöxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx xx xxxxx

для несудоходных целей

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (ES)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxx

Река

xxxx

Xxxx

Xxxxx

Ποταμός

Xxx

Xõxx

XXX

Xxxxx

Канал

xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Κανάλι

Xxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxx

Езеро

xxxxxx

Xxx

Λίμνη

Xxxx

Xäxx

XXX

Xxxxxxx

Фарватер

xxxxx cesta

Farvand

Fahrwasser

Δίαυλος

Vía navegable

Faarvaater

LCK

Lock

Бараж

plavební xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

Υδατοφράκτης

Xxxxxxx

Xüüx

XXX

Xxxxxx (xxxxx, opening, xxxxxxx, xxxxxxxx)

Мост — постоянен, отварящ се, повдигащ се, виадукт

xxxx

Xxx (xxxx, mobil, akvædukt)

Brücke

Γέφυρα (σταθερή, ανοιγόμενη, ανυψωνόμενη, υδραγωγός)

Xxxxxx (fijo, xxxxx)

Xxxx (xxxxxxxxxxx, xxxxxx, xõxxxxxx, xxxxxxxx)

XXX

Xxxx

Рампа

xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Πλατοφόρμα

Xxxxx

Xxxx

XXX

Xxxx

Бент

xxx

Xxxxxøxxxæxxxxx

Xxxx

Φράγμα ποταμού

Presa

Ülevoolupais

BNK

Bank (Xxxxx xxxx, xxxxx bank, xxxx xxxxx)

Бряг — речен, на канал, на езеро

xxxx

Xxxx (xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xøxxxx)

Xxxx

Όχθη (όχθη ποταμού, όχθη καναλιού, ακτή λίμνης)

Xxxxxx (xxx, xxxxx, lago)

Kallas (xõx xxxxxx, xxxxxx ääx, xäxxx xxxx)

XXX

Xxxx xxxxx

Водомерна станция

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxåxxx

Xxxxx

Παλιρροιογράφος

Xxxxxxxxxx

Xõxxx xx mõõna xõõxxx

XXX

Xxxx

Буй

xxxx

Xøxx

Xxxx

Σημαντήρας

Xxxxx

Xxx

XXX

Xxxxxx

Маяк

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx

Xxxx xøxæxxx

Xxxx

Υφαλοδείκτης

Xxxxxxx

Xxxx

XXX

Xxxxxxxxx area

Котвена стоянка

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxåxx

Xxxxxxxxxx

Περιοχή αγκυροβολίας

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Корабно място (кей)

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Αποβάθρα

Xxxxxxxxxx

Xxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxxxx

Швартово устройство

vyvazovací xxxxxxxx

Xxxxøxxxxxxxxxæx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Εγκατάσταση πρόσδεσης

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Терминал

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Τερματικός σταθμός

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Пристанище

xxxxxxx

Xxxx

Xxxxx

Λιμάνι

Xxxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxx

Плаващ док

xxxxxxxx dok

Flydedok

Schwimmdock

Πλωτή αποβάθρα

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxx overhead

Далекопровод

vzdušné xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Üxxxxxxxxxxx

Εναέριο καλώδιο

Cable xxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxx

Фериботни буксирни въжета

xxxxxx xxxxxxxx xxx

Xxxxxxæxxx

Xxxxxäxxx

Πορθμείο με σχοινιά

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Тръбопровод

xxxxxxx

Xøxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Αγωγός

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Надземен тръбопровод

nadzemní xxxxxx xxxxxxx

Xøxxxx

Xxxxxxüxxx

Εναέριος αγωγός

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx liin

HFA

Harbour xxxxxxxx

Пристанищно оборудване

xxxxxxxxx zařízení

Havneanlæg

Hafeneinrichtung

Λιμενική εγκατάσταση

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx master's xxxxxx

Капитан на пристанището

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxüxx

Λιμεναρχείο

Xxxxxxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx büroo

SHY

Shipyard

Корабостроителница

loděnice

Skibsværft

Werft

Ναυπηγείο

Astillero

Laevatehas

REF

Refuse xxxx

Сметище

xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Χώρος απόρριψης αποβλήτων

Xxxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xxxx

Информационно табло

xxxxxxxx znak

Advarselsmærke

Schifffahrtszeichen

Προειδοποιητικό σημείο

Xxxxx xx xxñxxxxxxxxx

Xxxxxxx xäxxx

XXX

Xxxxx

Светло

xxxxxx

Xxx

Xxxxx

Φανός

Xxxxxxxxx

Xxxx

XXX

Xxxxxx xxxxxxx

Сигнална станция

signální xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Σηματοφορικός σταθμός

Xxxxxxxx de xxñxxxxxxxxx

Xäxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxx

Обръщателен кръг

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Λεκάνη στροφής

Xxxxxx xx xxxxxxxx

Xööxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxx

Мост на канал

xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxüxxx

Γέφυρα καναλιού

Puente canal

Kanalisild

TUN

Tunnel

Тунел

tunel

Tunnel

Tunnel

Σήραγγα

Túnel

Tunnel

BCO

Border Xxxxxxx

Граничен контрол

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxæxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Συνοριακός έλεγχος

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Контролен пост

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Σημείο αναφοράς

Xxxxxx xx notificación

Aruandluspunkt

FLO

Flood xxxx

Шлюз

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxøxxxxxxx

Xxxxxxxx

Θύρα υδροφράχτη

Compuertas

Tõusuveetõke

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxx

Xxxxèxx

xxxxx

xxxxx

Xxė

Xxx

xxxxxx

xxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxāxx

xxxxxx

xxxxł

XXX

Xäxxx

Xxxxxx

xx

xxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxx

xxxxxxx

XXX

Xäxxä

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxģx ceļš

vaarweg

tor xxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx

Xxūxxx

xxxxx

śxxxx

XXX

Xxxxx (xxxxxxä, avattava, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx)

Xxxx (fixe, xxxxxx)

xxx (állandó, xxxxxxxx)

xxxxx (xxxxx, xxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, pakeliamas, akvedukas)

Tilts (xxxxxxīxx, xxxxļxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx)

xxxx

xxxx (xxxłx, xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx)

XXX

Xxxxxx

Xxxx incliné

rámpa

rampa

Rampa

Traps

helling

pochylnia

BAR

Pato

Barrage

gát

sbarramento

Užtvara

Aizsprosts

stuw

jaz

BNK

Ranta (xxxx, xxxxxxx, järven xxxxx)

Xxxxx (xx xxxxèxx, xx xxxxx, xx xxxxxx)

xxxx

xxxxxx (x xxxx, xx fiume, canale, xxxx)

Xxxxxxx (upės xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxė)

Xxxxxx (xxxx xxxxxx, xxxāxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx)

xxxxx

xxxxx (xxxxx, kanału, xxxxxxx)

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/xēxxxx līmeņrādis

peilschaal

pływomierz

BUO

Poiju

Bouée

bója

boa

Plūduras; xxxx

Xxxx

xxxx

xxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxx (xxxxx)xxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx žibintas

Bāka

baken

stawa

ANC

Ankkurointialue

Zone xx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxx xx ancoraggio

Inkaravimosi xxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xx stationnement

kikötőhely

attracco

Prieplauka

Pietauvošanas xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx d'amarrage

kikötőberendezés

struttura xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx įrenginys

Pietauvošanas xxxīxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxx

xxxöxő

xxxxx

Xxxxxx

Xxxx

xxxxx

xxxx

XXX

Xxxx telakka

Pontons

úszódokk

bacino galleggiante

Plūdrusis xxxxx

Xxxxxxxxx xxxx

xxxxxxxx xxx

xxx xłxxxxąxx

XXX

Xxxxxxx xxäxxxxxxxx

Xâxxx xxxxxxxx (xxxxxx xx xâxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxļx pārvads

overhangende xxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxx à xxxxx

xöxxxxx xxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

Xxāxxx xx xxxxx

xxxxxxxx (xxxxx)

xxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxőxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxļxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxąx

XXX

Xxxxxxxxxx xxäxxxxxxxx

Xxxxxxx aérien

csőhíd

conduttura xxxxxxx

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxļxxxx xāxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxąx napowietrzny

HFA

Satamalaitteisto

Installation xxxxxxxxx

xxxöxőx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx įxxxxx

Xxxxx xxxāxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxöxőxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xx porto

Uosto xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxņx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx navale

Laivų xxxxxxxx

Xxģx xūxēxxxx

xxxx

xxxxxxxx

XXX

Xäxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxāxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx śxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx de xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxx(xxx)

xxxxxxxxxxxx

Įxxėxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxīxx xīxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxx

Xxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxx

śxxxxłx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

xxxxőxxxxxxx

xxxxxxxx xx segnalamento

Signalų xxxxxx

Xxxxāxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xääxxöxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxāx vieta

zwaaikom

obrotnica

CBR

Kanavasilta

Pont xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx

Xxxāxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxx xxxxłxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx kontrolė

Robežkontrole

grensstation

kontrola graniczna

REP

Raportointipiste

Poste xx xxxxxôxx

xxxxxxxxxxxx pont

punto xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxėx xxxxxxx

Xxņxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx uždoris

Slūžas

keersluis

śluza

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx

Xxxxxx

xxxxx

xxxx

xxxx

Xxxxxx

Река

Xxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxx

Канал

Xxxxx

XXX

Xxxx

Xxx

xxxxxx

xxxxxx

xxö

Xxxxxx

Озеро

Xxxxxx

XXX

Xxx xxxxxxxxx

Şxxxx

xxxxxxxx dráha

plovna xxx

xxxxxx

Xxxxxx put

Фарватер

Plovni xxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxxă

xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxx

Шлюз

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx (xxxx, xxxxx, xxxxxxxx)

Xxx (fix, mobil)

most (xxxxx, otvárací, xxxxxxxx, xxxxxxxx...)

xxxx (xxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx)

xxx (fast, öxxxxxxxxxx, lyftbro, xxxxxxxx)

Xxxx

Мост

Xxxx (xxxxxx, otvaranje, xxxxxxxxx, xxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxă

xxxxx

xxxxx

xxxx

Xxxxx

Рампа

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxx

xxx

xxx

xxxx

Xxxxxxxx

Плотина

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx (rio, canal, xxxx)

Xxx înalt (xâx, xxxxx, bazin)

breh (xxxx xxxxx, xxxx xxxxxx, xxxx jazera)

breg (xxxxx xxxx, xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx)

xxxx (xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxöxxxxxx)

Xxxxx

берег водоема (реки, канала, озера)

Xxxxx (xxxx, xxxxxx, xxxxxx)

XXX

Xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxx

Xxxă xx xxxxx

xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx postaja

tidvattenmätare

Vodomjerna xxxxxxx

водомерная станция, водомер

Xxxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxx

Xxxxxxxxxă

xxxx

xxxxxx

xxx

Xxxxxxx

Буй

Xxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxxă

xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxx

Маяк

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxåxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Якорная стоянка

Xxxxxxxx

XXX

Xxxx/xxxxxxxxxxx

Xxxxx de xxxxxxxx

xxxäxxxxx xxxx

xxxxxx

xxx

Xxx

Причал

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx de xxxxxxçãx

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

xxxäxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx xx xxxxxx

xöxxöxxxxxxxxxäxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxx

Швартовое устройство

Oprema xx xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Терминал

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxx

Xxxx

Гавань

Xxxx

XXX

Xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxxx dok

plavajoči xxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxćx xxx

плавучий док

Ploveći xxx

XXX

Xxxx aéreo

Cablu suspendat

vzdušné xxxxxxx kábla

zračni xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxćx xxxxxxxxx

оконечность кабеля

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxx de xxxx

Xxx pe cablu

lanová xxxxxxxxx loď (xxxxx)

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxäxxx

Xxxxx na uže

Канатны паром

Xxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Трубопровод

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx suspendate

vzdušné xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxćx xxxxxxxx

Оголовок трубопровода

Xxxxxxxx instalacija

HFA

Instalação xxxxxxxxx

Xxxxxxxăţx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxäxxxxxx

Xxxxx xxxđxxxxx

Портовое оборудование

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx xx xxxxx

Xăxxxăxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx kontor

Kapetanija

Капитания порта

Xxxxx xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Şxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Судостроительный завод

Xxxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçãx de recolha xx resíduos

Staţie xx xxxxxxxxx x deşeurilor

skládka xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

отвал грунта

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xx sinalização

Panou xx semnalizare

plavebný znak

plovbna xxxxxx

xxxxxxxäxxx

Xxxxxxxxxx oznaka

Информационный знак

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxx

Xxxxxx xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxx

Xxxxxxxx

Огонь

Xxxxxx

XXX

Xxxxçãx de sinalização

Staţie xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx stanica

signalna xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Сигнальная станция

Xxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxx xx viragem

Loc xx xxxxxx

xxxxxxxx bazén

obračališče

vändplats

Mjesto xx okretanje

разворотный бассейн

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx-xxxxxxxx

Xxx xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx

xxxx xxx xxxxx

xxxxxxxx

Xxxx xx kanalu

Аквиадук

Kanalski most

TUN

Túnel

Tunel

tunel

predor

tunnel

Tunel

Тунель

Tunel

BCO

Posto xxxxxxxxxçx

Xxxxx control trecere xxxxxxxxă

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx kontrola

gränskontroll

Granična xxxxxxxx

Пограничный контроль

Xxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xx notificação

Punct xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Точка оповещения

Xxxxxxxx xxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxă xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx

шлюзы

Xxxxx prevodnice

Ice_condition_code

Code

Thickness

Meaning (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxx

xxxxx water

Чиста вода

xxxxx voda

Isfrit farvand

offenes Xxxxxx

Ύδατα άνευ πάγου

Xxxxx xxxxxxxx

xxxxx vesi

B

0-4 cm

light spread xxxxxxxx ice

Разпръснат плаващ лед

xxxxxx tříšť

Let xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx

Ελαφρά διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου

Hielo xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx leviv xxxxxxää

X

0-4&xxxx;xx

xxxxx xxxxxxxx xxx

Рядък плаващ лед

xxxxx xxxxxx xxxxx

Xxx xxxxxx

xxxxxxxx Xxxxxxxx

Ελαφρά τεμάχια επιπλέοντος πάγου

Xxxxx xxxxxxxx ligero

kerge xxxxxxää

X

0-4&xxxx;xx

xxxxx xxxxx xxx

Слабо заледяване

xxxxx xxx

Xxxx xxxx is

leichtes Xxx

Ελαφρά τεμάχια συμπαγούς πάγου

Xxxxx xxxxxx ligero

kerge xxxxx xää

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx spread xxxxxxxx ice xx 40&xxxx;% xxxxxxx

Средно разреден плаващ лед (до 40&xxxx;% покритие)

xxxxxxx silná xxxxxxxxx ledová tříšť, xxxxxxx ledem xx 40&xxxx;%

Xxxxxxxxæx xxxxxx xx xxx 40 % dækket

mittelschweres xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx,&xxxx;xxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxx

Μέσου πάχους διασκορπισμένα επιπλέοντα τεμάχια πάγου που καλύπτει επιφάνεια 40&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx que cubre xxxxx xx 40&xxxx;%

xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxää xxxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxxx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx 40 xx 75&xxxx;% xxxxxxx

Средно разреден плаващ лед (40&xxxx;%—70&xxxx;% покритие)

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxx xx 40&xxxx;% xx 75&xxxx;%

Xxxxxxxxæx xxxxxx 40-75&xxxx;% dækket

mittelschweres xxxxxxxxxxx Treibeis, 40&xxxx;xxx 75&xxxx;% eisbedeckt

Μέσου πάχους διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου που καλύπτει επιφάνεια 40&xxxx;% έως 75&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx disperso xxxxx xxx xxxxx xxxxx un 40&xxxx;% x xx 75 %

keskmiselt xxxxx xxxxxxää kattuvusega 40–75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxx 75&xxxx;% xx sludge xx xxxx

Плаващ лед със средна дебелина, покриващ над 75&xxxx;%

xxxxxxx silně xxxxxxxxxx xxxxxx tříšť, xxxxxxx xxxxxxxx dráhy xxxxx vice xxx 75&xxxx;%

Xxxxxxxxæx xxxxxx xxxx xxx 75&xxxx;% xæxxxx

xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, xxxx xxx 75&xxxx;% xxx Xxxxx xxxxxxxxxx

Μέσου πάχους επιπλέοντα τεμάχια πάγου σε επιφάνεια άνω του 75&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx medio xxx xxxxx xxx xxx 75&xxxx;% xxx xxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxää, xxxxxx xxx 75&xxxx;% xääxxxxxxx xõx xääxxxxxxxxx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx xxxx xxx

Средно дебел твърд лед

xxxxxxx xxxxx xxxxx led

Middelsvær fast xx

xxxxxxxxxxxxxx festes Xxx

Μέσου πάχους εκτεταμένος πάγος

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx rüsijää

K

8-12 cm

heavy xxxxxx floating xxx xx 40&xxxx;% xxxxxxx

Дебел плаващ лед (до 40&xxxx;% покритие)

xxxxx rozptýlená xxxxxx xxxxx, až 40&xxxx;% xxxxxxx ledem

Svær xxxxxx op til 40&xxxx;% xæxxxx

xxxxxxxx zerstreutes Xxxxxxxx,&xxxx;xxx 40 % xxxxxxxxxx

Βαρέα διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου σε έκταση 40&xxxx;%

Xxxxx flotante xxxxxx xxxxxxxx que cubre xxxxx xx 40 %

mitteleviv xxxxxxää kuni 40&xxxx;% xxxxxxxxxxx

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx 40 xx 75&xxxx;% xxxxxxx

Дебел плаващ лед (40&xxxx;%—70&xxxx;% покритие)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxx ledem xx 40&xxxx;% až 75&xxxx;%

Xxæx xxxxxx 40-75&xxxx;% dækket

schweres xxxxxxxxxxx Treibeis, 40&xxxx;xxx 75&xxxx;% xxxxxxxxxx

Βαρέα διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου σε έκταση από 40&xxxx;% έως 75&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx disperso xxx xxxxx xxxxx xx 40&xxxx;% x xx 75&xxxx;%

xxxxxxxxxx triivjää xxxxxxxxxxx 40–75 %

M

8-12 cm

heavy dense xxxxxxxx xxx with xxxx xxxx 75&xxxx;% xxxxxx on xxxxxxxxxxx

Дебел плътен лед с вероятност за заледяване над 75&xxxx;%

xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxx xxx 75&xxxx;%, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxæx xx xxxxxx xxxxxx xxxx xxx 75&xxxx;% xæxxxx; xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx zusammengepferchtes Xxxxxxxx xxx xxxx als 75&xxxx;%, Xxxxxx xüx Xxxxxxxxxxx

Βαρέα τεμάχια επιπλέοντος πάγου με πιθανότητες πήξης άνω του 75&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx pesado xxxxx xxx xxx xxx 75 % xx xxxxxxxxxxxxx de cuajar

paks xxxx triivjää jäätumusega xxxxxx xxx 75&xxxx;%

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx

Xxīxx ūxxxx

xxxx xxxxx

xxxx xxxxxxx

X

0-4&xxxx;xx

xxxxxx xxxxxxxxxxx ajojäätä

glaces xxxèxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx galleggiante xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx ledas

Izklaidu xxxxxxx xxāxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx, xxxxxx xxx xxxxxx

X

0-4&xxxx;xx

xxxxxx ajojäätä

glaces xxxèxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx galleggiante

Plonas xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxāxx xxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xxx xxxxxx

X

0-4&xxxx;xx

xxxxxx xxxxxxxääxä

xxxxx xxxèxx

xöxxxű xxxxxx xxx

xxxxxxx xxxxxxxx solido

Plonas xxxxxx ledas

Plāna xxxxx xāxxx

xxxxx xxxx xxx

xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx rikkonaista xxxxääxä, enintään xxxxxäxxxx 40&xxxx;%

xxxxxx moyennes xxxxxxxxxx xxxxxxxx 40&xxxx;%

xöxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 40 %-os xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx di xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xx 40&xxxx;%

Xxxxxxxxx kietumo xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxx 40&xxxx;% paviršiaus)

Vidēji xxxxx izklaidu xxxxxxx xxxxx klāj xīxx 40&xxxx;% ūdens virsmas

middelzwaar xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx 40&xxxx;% bedekt

rozproszona kra xxxxxx średniej grubości, xxxxxxxx xx 40&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxääxä, xxxxxäxxxx 40-75&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx couvrant 40 à 75&xxxx;%

xöxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 40-75 % xöxöxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx spessore medio xxx copertura compresa xxx 40 % e 75&xxxx;%

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx ledas (dengia 40&xxxx;%-75&xxxx;% xxxxxxxxxx)

Xxxēxx biezs xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxāx 40 xīxx 75&xxxx;% ūxxxx virsmas

middelzwaar xxxxxxxxx xxxxxxxx 40 xxx 75&xxxx;% bedekt

rozproszona xxx xxxxxx średniej xxxxxśxx, xxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx xxxxääxä, xxxxxäxxxx xxx 40-75&xxxx;% xäxxäxxä

xxxxxx xxxxxxxx flottantes xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx 75 % xx xxxxxx

xöxxxxx xxxxxxxxx xöxx xxxx 75&xxxx;%-xxx xxxxxxxxxxx xxxx jégmentes sávokban

ghiaccio xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx costituito xxx xxù del 75&xxxx;% xx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (daugiau kaip 75&xxxx;% xxxxxx xxxx)

Xxxēxx xxxxx peldošs xxxxx, xxxxāx xxxā 75&xxxx;% ūxxxx xxxxxxx xxāxx xxxņxxx

xxxxxxxxxxx drijfijs meer xxx 75 % xx xxxx xx slop

kra xxxxxx śxxxxxxx xxxxxśxx, xxxxxxxx xxxxżxx 75&xxxx;% xxxxłx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx xääxä

xxxxx moyenne

közepes xxxxxx jég

ghiaccio xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxēxx xxxxx xxīxx ledus

middelzwaar vast xxx

xxxxxxx xxxxxx śxxxxxxx xxxxxśxx

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx rikkonaista xxxxääxä, xxxxxäxxxx xxxxxääx 40 %

glaces xxxxxxx flottantes xxxxxxxxxx xxxxxxxx jusqu'à 40 %

vastag xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 40&xxxx;%-xx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx copertura xxxx xx 40&xxxx;%

Xxxxxx pasklidęs xxūxxxxxxxxxxxx ledas (dengia xxx 40 % paviršiaus)

Biezs xxxxxxxx xxxxxxx ledus xxāx līdz 40&xxxx;% ūxxxx virsmas

zwaar xxxxxxxxx xxxxxxxx tot 40&xxxx;% xxxxxx

xxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxxx xx 40&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxääxä, xxxxxäxxxx 40-75 %

glaces xxxxxxx xxxxxxxxxx dispersées xxxxxxxx 40 à 75&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxxx 40-75&xxxx;% közötti xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx spesso galleggiante xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx il 40&xxxx;% x il 75&xxxx;%

Xxxxxx xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx 40 %-75 % xxxxxxxxxx)

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx ledus xxāx 40 līdz 75&xxxx;% ūdens xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx drijfijs 40 xxx 75&xxxx;% xxxxxx

xxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx tiheää xxxxääxä, xxxxxäxxxx xxx 75&xxxx;%, xxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx 75&xxxx;% xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx xöxx xxxx 75&xxxx;%-xx xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxőxxx-xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx con xxù del 75&xxxx;% xx xxxxxxxxxxà di xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx ir xxxxxx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (dengia xxxxxxx kaip 75 % xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxx)

Ļxxx blīvs xxxxxxx xxxxx, xxxxīxēxxxx xxxxxxxxāx xxxxēxx-xxxxāx xxxā 75 %

zwaar xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx dan 75 % xxxx op xxxxxxxxxxx

xęxxx, xxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxżxx 75&xxxx;%, xxżxxxxść xxxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxx

Xxxx xxxxx

Xăxă gheaţă

voľná xxxx

xxxx xxxx

öxxxx vatten

Plovidba xxxxxxxx

чистая вода

Xxxxxxxx xxxxxxxx

X

0-4&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxţă xxxţxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă

ľxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx led

lätt xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx

малоразреженный плавучий лёд

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx

X

0-4&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxţă subţire xxxxxxxxxx

xxxxx ľxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxx

xäxx drivis

Tanke xxxxx xxxx

радкий плавучий лёд

Xxxxx xxxxx xxxx

X

0-4&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxţă subţire

slabý ľxx

xxxxx xxxx led

lätt xxxxxx

Xxxxxx xxxxđxxx

малосплочённый лёд

Xxxxxx xxxxđxxx

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx até 40&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă acoperind 40 %

stredne xxxxx xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx do 40&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xx 40&xxxx;%

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, 40&xxxx;% istäcke

Srednje xxxxxx xxxxx xxxx, pokrivenost xx 40&xxxx;%

плавучий лёд средней разреженности (до 40&xxxx;%)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xx 40&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx flutuante médio xxxxxxxx, xxxxxxxx 40&xxxx;% x 75&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx 40&xxxx;% xâxă xx 75&xxxx;%

xxxxxxx silná xxxxxxxxxx ľxxxxx triešť, xxxxxxxx xx 40&xxxx;% do 75&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx plavajoči xxx, xxxxxxxxx xx 40 do 75&xxxx;%

xxxxxxxxx xxxxxx drivis, 40-75&xxxx;% xxxäxxx

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

плавучий лёд средней разреженности (40&xxxx;%-70&xxxx;%)

Xxxxxxx xxxxxx sante xxxx, xxxxxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx mais xx 75&xxxx;% xx xxxxxxx

Xxxxţă xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx xxxxx 75&xxxx;% xxx şxxxx

xxxxxxx silná xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxx 75&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx plavajoči xxx, xxxxxxxxx xxxxx xx 75&xxxx;%

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, öxxx 75&xxxx;% xx xxxxäxxxx istäckt

Srednje xxxxxx sante xxxx, xxxxxxxxxxx xxćx od 75&xxxx;%

плавучий лёд средней разреженности (больше 75&xxxx;% ледового канала покрыто ледяной кашей)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx leda, xxxxxxxxxxx xxćx od 75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxţă mijlocie

stredne xxxxx ľad

srednje debel xxxx xxx

xxxxxxxxxx fastis

Srednje xxxxxx tvrdi xxx

лёд средней сплочённости

Xxxxxxx debeo, xxxx xxx

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxx 40&xxxx;%

Xxxxţă groasă xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă acoperind xâxă la 40 %

silná x rozptýlená ľadová xxxxxx, xxxxxxxx xx 40&xxxx;%

xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xx 40 %

tjock, xxxxxx xxxxxx, upp xxxx 40&xxxx;% xxxäxxx

Xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xx 40&xxxx;%

тяжелый разреженный плавучий лёд (до 40&xxxx;%)

Xxxxxx xxxxx leda, xxxxxxxxxxx do 40&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx 40&xxxx;% x 75&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxă plutitoare xxxxxxxxxă xxxxxxxxx 40&xxxx;% xâxă xx 75 %

silná x xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx od 40&xxxx;% xx 75 %

debel xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xx 40 xx 75&xxxx;%

xxxxx, xxxxxx xxxxxx, 40-75&xxxx;% xxxäxxx

Xxxxxx xxxxx xxxx, pokrivenost 40 xx 75&xxxx;%

тяжелый разреженный плавучий лёд (40&xxxx;%-75&xxxx;%)

Xxxxxx xxxxx leda, pokrivenost 40 xx 75&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxçãx xxxxxxxx a 75&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxă xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx xxx xxxx xx 75&xxxx;% şx şxxxx de îxxxxţ

xxxxx ľxxxxx xxxxxx x xxxx xxx 75&xxxx;% xxxxxxxxx koagulácie

debel xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxxxx xx 75&xxxx;%, xxxxxxx sesedanja

tätt sammanpackad xxxxxx, öxxx 75&xxxx;% xxxx för stampisvall

Debele xxxxx leda, xxxxxxxxxxx xxćx xx 75&xxxx;% xxxxćxxxx xxxxđxxxxxx

очень сплочённый лёд, более 75&xxxx;%-ая вероятность образования заторов

Xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxćx xx 75 % xxxxćxxxx zaleđivanja

Code

Thickness

Meaning (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (ES)

Meaning (XX)

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx floating ice xxxx xxxx xxxx 75&xxxx;% xx xxxxxx xx lead xxxxxxxxx xxxxxx sludge

Дебел плътен лед с покриващ над 75&xxxx;% или току що разбит лед

xxxxx ledová tříšť, xxxx než 75&xxxx;% xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx, plavební xxxxx xxxx xxxxxxxxx

Xxæx xxxxxx xxxx xxx 75&xxxx;% xæxxxx; xxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxx

xxxxxxxx Xxxxxxxx, xxxx als 75&xxxx;% xxx Xxxxx xxxxxxxxxx, Rinne xxxxx xxxxxxxxx

Βαρέα τεμάχια πρόσφατα θραυσθέντος επιπλέοντος πάγου

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxx xxx 75&xxxx;% xxx canal xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxxxää xxxxxx xxx 75&xxxx;% xääxxxxxxxxx xõx ajuti xxxxxxxxx xääxxxxxxxxx

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx vast xxx

Дебел твърд лед

xxxxx xxxxx xxx

Xxæx xxxx xx

xxxxxxxx xxxxxx Eis

Βαρέα τεμάχια εκτεταμένου πάγου

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx

xxxx xüxxxää

X

&xx; 12&xxxx;xx

xxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xx solid xxx nearly 100&xxxx;% xxxxxxx

Много дебел плаващ твърд лед, покриващ почти 100&xxxx;%

xxxxx těžká xxxxxx xxxxxx xxxxx x ledové xxx, xxxxx 100 % pokryto xxxxx

Xxxxx xxæx xxxxxx xx xxxx is xæxxxx 100&xxxx;% dækket

sehr xxxxxxxx Xxxxxxxx und Xxxxxxx, xxxx 100&xxxx;% xxxxxxxxxx

Πολύ βαρέα τεμάχια συμπαγούς πάγου σε έκταση σχεδόν 100&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx x xxxxxx xxx xxxxx xxxx xx 100&xxxx;%

xäxx paks triivjää xxxxx xääxx peaagu 100&xxxx;% xxxxxxxxxxx

X

&xx; 40&xxxx;xx

xxx xxx xx drifting xxx

Ледени прегради или струпвания

xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx ledu

Isdæmning eller xxxxæxxxxx

Xxxxxxx xxxx Eisstau

Φράγμα πάγου ή παρασυρόμενος πάγος

Xxxxxxx de xxxxx x xxxxx x xx xxxxxx

xüxxxääxxxxxx xõx xüxxxää

X

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx (xxx)xxx, xx xxxxxx xxxxxxxxxxx

Топящ се лед, няма препятствия

tenký xxxxx xxx, který xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx, ingen xxxxxxxx længere

Pappeis, xxxxx xäxxxx xxxxxxxxxxxx

Εξαφανιζόμενος πάγος που δεν προκαλεί πλέον εμπόδια

Xxxxx x xxxxx xx fundirse xxx xx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

xxxxx xää, xxxx xxxxx xxxxxxxx

X

(Xx xxxxxxx)

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Навигацията е преустановена

xxxxxxxxx plavby

Skibsfarten xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Διακοπή ναυσιπλοΐας

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx katkestatud

Code

Thickness

Meaning (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx ajojäätä, xxxxxäxxxx xxx 75 % väylästä, xxxx xx äskettäin xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx de 75&xxxx;% xx xxxxxx, xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx több xxxx 75&xxxx;%-xx xxxxxxxxxxxxxxx, xxxx xöxx xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxù xxx 75&xxxx;% xx xxxxxxxxx x xxxxxx attualmente xxxxxxx xx xxxxxxxx frammentato

Sunkus xxūxxxxxxxxxxxx ledas, xxxxx xxxxxxx kaip 75&xxxx;% xxxxxx xxxx ižas)

Biezs xxxxxxx ledus xx xxxxāx nekā 75&xxxx;% xxxņx, kuri xxxxx xxxūxxxx

xxxxx xxxxxxxx met xxxx xxx 75&xxxx;% xx xxxx xx xxxx xxxxx gebroken xxxx

xxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxżxx 75&xxxx;% xxxxłx, śxxxżx przełamany xxxxł

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx xääxä

xxxxx solide xxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxx

xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx

Xxxxx xxxxxx xxxxx

Xxxxx blīvs xxxxx

xxxxx xxxx xxx

xxxxx xxxxxxx xxxxxx

X

&xx; 12&xxxx;xx

xxxxxäxx xxxxxxxx xxxxääxä xx xxxxxxxääxä, xxxxxäxxxx xäxxx 100&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxxxx xxèx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 100&xxxx;%

xxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxx xxx xöxxx 100&xxxx;%-xx jégfedettséggel

ghiaccio xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxx 100 %

Labai xxxxxx xx xxxxxx xxūxxxxxxxxxxxx ledas (xxxxxx xxxxxx 100 % xxxxxxxxxx)

Ļxxx xxxxx peldošs xxxxx xx ledus xāxxx xxāx xxxxxīx 100&xxxx;% ūxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx pakijs xxxxx 100&xxxx;% xxxxxx

xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxx lodowa, xxxxxxxx xxxxxx 100 %

U

> 40&xxxx;xx

xääxxxx tai ajojäätä

barrage xx glace ou xxxâxxx

xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx

xxxxxxxx xx xxxxxxxx x ghiaccio alla xxxxxx

Xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx ledas

Ledus xxxxxxxxxx xxx dreifējošs ledus

ijsdam xx kruiend xxx

xxxxxxx xxxxxx lub zator xxxxxx

X

Xxxxxxx

xxxxxxx xääxä, xx xxää xxxxxxä

xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx gêne

elolvadó (kásás) xxx, xxxxxxxxxxx xxxxxűxx

xxxxxxxx xx xxxx di xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxūxxų xxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxūxxxx ledus, xxxxx xxxxxē xxģxxxxx

xxxxxxxxxxx (xxx)xxx, xxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxąxx xxx (xxxxx), xxxxxxxxxxxxxxxąxx w żxxxxxxx

X

(Xx xxxxxxx)

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx interrompue

hajózás xxüxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx xāxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żeglugi

Code

Thickness

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xx 75&xxxx;% da esteira, xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxţă xxxxxă xxxxxxxxxx dispersată xxxxxxxxx peste 75&xxxx;% xxx şenal, şxxxx xxxxx recent

silná x xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxx 75&xxxx;% xxxxxxxxx xxxxx, xxxx rozbytá xxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxxxx xx 75 %, xxxxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxx, öxxx 75&xxxx;% xx xxxxäxxxx xäxxx, xäxxxx xxxxxx i dag

Debele xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxćx xx 75&xxxx;% xxxxxxxx xxxxxxxx xxx

тяжелый плавучий лёд, более 75&xxxx;%, в настоящий момент судоходство затруднено из-за ледяной каши в ледовом канале

Xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxćx od 75&xxxx;%, xxxxxxxx razbijen xxx

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxţă groasă xxxxxă

xxxxx xxxxx ľxx

xxxxx xxxx xxx

xxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxx xxx

очень сплочённый лёд

Xxxxx tvrd xxx

X

&xx; 12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx ultrapesados, xxxxxxxx xxxxx 100&xxxx;%

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx acoperind xxxxxxx 100 %

veľmi pevná ľxxxxx triešť x ľxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx 100&xxxx;%

xxxx debel plavajoči xxx xx xxxx xxx, pokritost xxxxxx 100&xxxx;%

xxxxxx xxxxx drivis xxx fastis med xäxxxx 100&xxxx;% xxxäxxx

Xxxx xxxxxx xxxxx i xxxxx xxx sa xxxxx 100&xxxx;% xxxxxxxxxxxx

очень тяжёлый плавучий и сплошной лёд (почти 100&xxxx;%)

Xxxx xxxxxx xxxxx x tvrd xxx xx xxxxx 100 % xxxxxxxxxxxx

X

&xx; 40&xxxx;xx

Xxxxxxxx de xxxx ou xxxx à xxxxxx

Xxx de xxxxţă xxx gheaţă xxxxxxxxxx

ľxxxxx bariéra alebo xxxxxxxxxxxx ľadu

ledena xxxxx xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx ili xxxxxxxćx led

ледяной затор или скопление дрейфующего льда

Xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxćx led

O

Unknown

Gelo xx xxxãx, xx xãx xxxxx obstrução

Gheţari xxxxţx, xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xx xxxxx ľxx, žiadne xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxx, brez xxxx

xxxxöxx xxxöxxx, xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxx

разрушающийся лёд с проталинами, беспрепятственное судоходство

Otapanje xxxx, xxxx xxxxxxxx

X

(Xx xxxxxxx)

Xxxxxxçãx suspensa

Navigaţie întreruptă

zákaz xxxxxx

xxxxxxxx plovbe

sjöfart förbjuden

Zabrana xxxxxxxx

судоходство остановлена

Xxxxxxx plovidbe

Ice_accessibility_code

Code

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

A

navigation xxxxxx

Нормална навигация

xxxxxxxx plavební provoz

Normal xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Κανονική ναυσιπλοΐα

Navegación xxxxxx

Xxxxxäxxxx xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx

Навигацията все още е възможна

xxxxxx xx ještě možná

Skibsfarten xxxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx

Ναυσιπλοΐα που δεν παρεμποδίζεται ακόμη

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxxxx

X

xxx traffic

Слаба навигация

xxxxx xxxxxxxx provoz

Lav xxxxxxxæxxxx

xxxxx Xxxxxxxxxxx

Χαμηλός ρυθμός κυκλοφορίας

Xxxxxxx xxxxxx

Xäxxxx xxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxx xxxxxxx breaking

Навигация само след ледоразбивач

xxxxx xxxxx xxx xxxxxx ledu

Ingen xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx

xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxx Eisbrecher

Καμία ναυσιπλοΐα χωρίς θραύση των πάγων

Navegación xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx

Xxxx katkestustega xxxxxxx xõxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx motorvessels with xxxx xxxx 0,74 Xx (1 hp) xxx 2 xxxx

Навигацията е възможна само за кораби с мощност над 0,5 к.с. на тон

plavba xxxxx xxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xx 0,74 kW (1 ks) xx 2 xxxx

Xxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxåxx xxx xxxx xxx 0,74 Xx (1 XX) xx. 2 xxxx

Xxxxxxxxxxx xöxxxxx xüx Xxxxxxxxxxxx xx 0,74&xxxx;xX (1 PS) pro 2 Xxxxxx

Ναυσιπλοΐα δυανατή για μηχανοκίνητα σκάφη ισχύος άνω των 0,74&xxxx;xX (1 hp) ανά 2 κόρους

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx con más xx 0,74 Xx (1 xx) xxx 2 xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxxxx xõxxxxxxxx xxx 0,74 Xx (1 hp)/2 x) xxxxxxxxxxxx xõxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx motorvessels xxxx xxxx xxxx 0,74 Xx (1 xx) xxx ton

Навигацията е възможна само за кораби с мощност над 1 к.с. на тон

xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxx s xxxxxxx xx 0,74 xX (1 xx) xx xxxx

Xxxxxxxxx xx mulig xxx xxxxxxåxx xxx xxxx end 0,74 Xx (1 XX) xx. xxx

Xxxxxxxxxx xöxxxxx xüx Xxxxxxxxxxxx xx 0,74&xxxx;xX (1 XX) xxx Xxxxx

Ναυσιπλοΐα δυανατή για μηχανοκίνητα σκάφη ισχύος άνω των 0,74&xxxx;xX (1 xx) ανά κόρο

Navegación posible xxxx embarcaciones xxxxxxxxxxx xxx más de 0,74 Kw (1 xx) xxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxxxx võimsusega xxx 0,74 Xx (1 xx)/1 t) navigatsioon xõxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx remain xxxxxxxx

Възможностите за навигация не са променени

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx ændring xx de nuværende xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx Xxxxxxöxxxxxxxxxxx bleiben xxxxxx

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας παραμένουν σταθερές

Posibilidades xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxõxxxxxxxx konstantsed

G

navigation xxxxxxxxxxxxx xxx deteriorate xxxxxxx

Възможно е рязко влошаване на навигационните условия

xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxx hurtigt xxxxæxxxx

Xxxxxxöxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας μπορούν να επιδεινωθούν ταχέως

Xxxxxxxxxxxxx xx navegación xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxõxxxxxxxx xõxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

X

xx navigation xxx xx xxxxxxxxxxx

Няма навигация, но няма препятствия

xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx skibsfart, men xxxxx xxxxxxxx

xxxxx Fahrt, xxxx xxxx Fahrverbot

Καμία ναυσιπλοΐα αλλά ούτε και παρεμπόδιση

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xx toimu, aga xxxxxxxxx xx ole

M

navigation xxxxxxxx with the xxx xx xxx xxxxxxxx

Навигацията е възможна само с ледорезни приспособления

xxxxxx je xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xxx støtte xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx xöxxxxx

Ναυσιπλοΐα δυνατή με τη βοήθεια παγοθραυστικών

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx rompehielos

Navigatsioon xõxxxxxx xääxxxxxxxx xxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx convoy xx towage

Навигацията е възможна в конвой или с буксир

xxxxxx xx xxxxx ve xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxx ve xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx eller xå slæb

Fahren xx Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxx xöxxxxx

Ναυσιπλοΐα δυνατή σε νηοπομπές ή με ρυμούλκιση

Xxxxxxxxxx xxxxxxx en xxxxxx x remolque

Navigatsioon xõxxxxxx xxxxxxxx või xxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx rapidly

Възможно е рязко подобряване на навигационните условия

xxxxxxxx podmíky xx xxxxx náhle xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxöxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας μπορούν να βελτιωθούν ταχέως

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx rápidamente

Navigatsioonivõimalused xõxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

X

xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxx

Речните пристанища са трудно достъпни

vnitrozemské xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxæxx xxxxæxxxxxxx

Xxxxxxäxxx xxxx xxxxxxxxxx

Δύσκολη προσέγγιση των εσωτερικών λιμένων

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx inaccesibles

Siseveesadamad xxxxxxxx xxxxxääxxxxxxx

X

xx navigation xxxxxxx

Преустановена навигация

xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Δεν επιτρέπεται η ναυσιπλοΐα

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Плаването в конвой е задължително

přikázaná plavba xxxxxxxx xx xxxxxxx xx sebou

Sejlads x xxxxxx xx xåxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Υποχρεωτική ναυσιπλοΐα σε νηοπομπές

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx/xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Įxxxxxx xxxxxxx

Xxxxāxx kuģošana

scheepvaart xxxxxxx

żxxxxxx xxxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxxxxxä xx xxxxä xxxxxxä

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx non xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx laivyba

Kuģošana xēx xxx xxxxxēxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxx

żxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx

X

xäxäxxxx alusliikenne

Trafic xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxāxx

xxxxxxxxxxx gering

niskie xxxężxxxx żxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxxxxxxä xxxxx jäänmurtamista

Navigation xxxxxxxxx xxxxxèxx xxxxx-xxxxx

xxxxöxő xxxxüx xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx navigazione xxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx naudojant xxxų xxxxxxx įxxxxą

Xxģxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxx, xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx

żxxxxxx xxxxx x xxxśxxx xxxxłxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx moottorialuksille, xxxxxx xxxx xx xxx 0,74 Xx (1 xx) 2 xxxxxx xxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xxx possible xxxx xxxxxxxxxxx xx plus xx 0,74 Xx (1 xx) xxx 2 xxxxxx

xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx: minimum 0,74 kW (1 XX) 2 xxxxxxxxxx

xxxxxxxx possibile xxx xxxxxxx con potenza xx 0,74 kW (1 xx) xxx 2 xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxų xxxxx xxx xxxxxxė xxx 0,74 Xx (1 xx) 2 xxxxxx

Xxģxxxxx iespējama xxxxxxxģxxx, xxxx xxxxx xx xxxxāxx xxxā 0,74 Xx (1 XX) xx 2 xxxxāx

xxxxx mogelijk xxxx xxxxxxxxxxxx vanaf 0,74 Xx (1 xx) xxx 2 xxx

żxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxęxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxżxx 0,74&xxxx;xX (1 XX) xx xxżxx 2 xxxx masy

D

alusliikenne xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxx xxxx xx xxx 0,74 Xx (1 hp) xxxxxx xxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xxx possible xxxx xxxxxxxxxxx de plus xx 0,74 Kw (1 xx) par xxxxx

xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx 0,74&xxxx;xX (1 XX) tonnánként

transito possibile xxx natanti con xxxxxxx xx 0,74&xxxx;xX (1 xx) xxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxų xxxxx xxx xxxxxxė xxx 0,74 Xx (1 xx) 1 tonai

Kuģošana xxxxēxxxx xxxxxxxģxxx, xxxx xxxxx xx xxxxāxx nekā 0,74 Xx (1 XX) xx tonnu

vaart xxxxxxxx voor motorschepen xxxxx 0,74 Xx (1 xx) per 1 ton

żegluga xxxxxxxxx xxx jednostek z xxxęxxx xxxxxxxxxx o xxxx xxxxżxx 0,74&xxxx;xX (1 XX) xx xxxę xxxx

X

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx pysyvät xxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx costanti

Nepakitusios xxxxxxxx xąxxxxx

Xxģxxxxxx xxxxēxxx xxxxxxāx

xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx blijft xxxxxxxxx

xxxxxxx żxxxxxx xxx xxxxx

X

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx huonontua nopeasti

Les xxxxxxxxxxxx de xxxxxxxxxx xxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxőxxxxx gyorsan xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxà suscettibile xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xąxxxxx xxxx greitai xxxxxxėxx

Xxģxxxxxx xxxxēxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx kan xxxx xxxxxxxxxxxxx

xxżxxxxść xxxłxxxxxxx pogorszenia xxxxxxxx żxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxxxxxxä, xxxxxxx estettä

Interruption xx xxxxxxxxxx xêxx xxxx xxxxxxxx

xxxxxxx akadálymentesség xxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx ostruzione

Laivyba xxxxxxxxxxx, xxxxxx xxxūxxų xėxx

Xxģxxxxx xxxxxxxx, xxx xxģxxxxxx xxxxxxxxxx nepastāv

geen xxxxx, xxxx niet gestremd

żegluga xxxxxxxxx mimo xxxxx xxxxxx żeglugi

M

alusliikenne xxxxxxxxxxx xääxxxxxxxxxx xxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx à x'xxxx x'xx xxxxx-xxxxx

xxxxxxx xxxxöxőxxx lehetséges

transito xxxxxxxxx xxx x'xxxxxxxxxx dei xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxēxxxx xx xxxxxxxx palīdzību

scheepvaart met xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxżxxxxść żxxxxxx x asyście xxxxłxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxä xxx xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx est xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxx remorqueur

hajózás xöxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx possibile xx xxxxxxxxx o xx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx konvojuje xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxēxxxx xxxxxāxā xxx velkot tauvā

varen xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx

xxżxxxxść żxxxxxx x xxxxxxxxx lub xx xxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx voivat xxxxxxxx nopeasti

Les possibilités xx navigation xxxxxxx x'xxxxxxxxx rapidement

hajózási lehetőségek xxxxxxx javulhatnak

navigabilità xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx rapidamente

Laivybos xąxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxėxx

Xxģxxxxxx iespējas xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx kan xxxx xxxxxxxxxx

xxżxxxxść szybkiej xxxxxxx xxxxxxxx żeglugi

P

vaikea xääxxä xxxäxxxxxxxxxxxx

X'xxxxxxx aux xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxèx difficile

belvízi xxxöxőx xxxx xxxxxxxőx

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx raggiungibili

Vidaus uostai xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxļxxx xxxxxxxxx xxxāx xxxxūxxxāxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx możliwości xxxxxxxx xx xxxxxx śródlądowych

V

alusliikenne xx xxx sallittua

Navigation xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx aizliegta

vaarverbod

zakaz żxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxä xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxx kötelékben xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx in xxxxxxxxx

Xxxxxxx konvojuje xxx xxxxxxxxx

Xxxxxāxx xxxxxxxx karavānā

verplichte xxxxxxxxxxxx

xxxxxąxxx żxxxxxx x xxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

X

Xxxxxxçãx xxxxxx

Xxxxxxţxx normală

normálna xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx plovidba

полная навигация

Xxxxxxxx xxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xxxxxxxă

xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xx še xxxxx xxxxx

äxxx xxxxxxxxxx xxöxxxx

Xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxćx

достаточная навигация

Xxxxxxxx xxx xxxx xxxxćx

X

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxăxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxx xxxxxxx

xåx xxöxxxxxx

Xxxx promet

незначительная навигация

Xxxx xxxxxxćxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx-xxxxx

Xx xx navighează xăxă xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx a xxxţxx

xxxxx xxxxxx xxx ľadoborca

plovba xxxx ledolomilca xx xxxxxxxxx

xxxxx xxöxxxx xxxx xxxxxxxxxx

Xxxx plovidbe xxx xxxxxxxxx xxxx

плавание только под проводкой ледокольных средств

Xxxx xxxxxxxx bez xxxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx a xxxxxxxçõxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx de 0,74&xxxx;xX (1 xx) xxx 2 toneladas

Navigaţia xxxx xxxxxxxă pentru xxxxxxxxxxx xx xxx xxxx xx 0,74 xX (1&xxxx;XX) per 2 xxxx

xxxxxx možná xxx xxxxxxxx plavidlá x xxxxxxx xxxx xxx 0,74&xxxx;xX xx 2 x (xx)

xxxxxx mogoča xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxx xx 0,74 Xx (1xx) xx 2 xxxx

xxöxxxx möjlig xxx xxxxxxxxxxx öxxx 0,74&xxxx;xX (1xx) xxx 2 xxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx sa xxxxxxx xxxxx xxćx od 0,74 KW(1ks)/2t

навигация только для самоходных судов с уделньй мощностью более 1 лошадиной силы на 2 тонны

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx za xxxxxxx sa xxxxxxx xxxxx veće od 1XX/2x

X

Xxxxxxçãx possível a xxxxxxxçõxx motorizadas com xxxx de 0,74 kW (1 xx) por xxxxxxxx

Xxxxxxţxx este xxxxxxxă xxxxxx xxxxxxxxxxx cu xxx mult de 0,74 xX (1&xxxx;XX) xxx tonã

plavba xxxxx xxx motorové xxxxxxxx x výkonom viac xxx 0,74&xxxx;xX/x (xx)

xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxx xx 0,74 Xx (1xx) xx xxxx

xxöxxxx xöxxxx xxx xxxxxxxxxxx öxxx 0,74&xxxx;xX (1xx) per ton

Plovidba xxxxxxxxxx za plovila xx xxxxxxx xxxxx xxćx od 0,74 XX(1xx)/x

навигация только для самоходных судов с уделньй мощностью более 1 лошадиной силы на 1 тонну

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx plovila xx xxxxxxx snage xxćx od 1XX/x

X

Xxxxxxxxxxxxxx xx navegação estáveis

Posibilităţile xx xxxxxxţxx rămân xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx plovbe xxxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xöxxxxx xxöxäxxxxx

Xxxxxxx plovidbe xxxxxx xxxx

навигационные уловия без изменений

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx

X

Xxxxxxxxxxxxxx xx navegação xxxxx xxxxxxxxxx-xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxăţxxx xx xxxxxxţxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xôxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx kan xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx plovidbe xx xxxx xxxxx pogoršati

возможно резкое ухудшение условий плавания

Xxxxxx plovidbe xx xxxx naglo pogoršati

H

Navegação xxxxxxxxxx, mas não xx xxxxxxçõxx

Xx xx xxxxxxxxxă xxx nu xxxx xxxxxxxţxx

xxxxxxxxx plavba, xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xx dovoljena, xxxxxx xx ovir

ingen xxöxxxx, xxx ingen xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx, nema xxxxxxxx

навигации нет, но движение разрешено

Xxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx xxx x xxxxxxêxxxx de xxxxxx-xxxxx

Xxxxxxţxx xxxx xxxxxxxă xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxţx

xxxxxx xxxxx x xxxxxxx ľxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxöxxxx xöxxxx xxx hjälp xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxćx xx upotrebu ledolomca

плавание под проводкой ледокольных средств разрешено

Xxxxxxxx moguća xx xxxxxxxx xxxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx x reboque

Navigaţia xxxx xxxxxxxă îx xxxxxx xxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxx x zostave xxxxx xx vleku

plovba xxxxxx x konvoju xxx x xxxxxxxxx

xxöxxxx xöxxxx i xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxćx u konvoju xxx x teglju

движение в составах или с буксирами

Plovidba xxxxćx x xxxxxxxxx i xxxxxxxxx

X

Xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxçãx xxxxx melhorar rapidamente

Posibilităţile xx xxxxxxţxx se xxx xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xôxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx plovbe xx lahko xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx kan öka xxxxxx

Xxxxxxx plovidbe xx xxxx xxxxx poboljšati

возможно резкое улучшение условий плавания

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx

X

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx inacessíveis

Accesul îx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx foarte xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx prístavy sú xxxxx xxxxxxxxxxľxx

xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxåxåxxxxxxxx

Xxxxxxx luke xxxxx dostupne

доступ к внутренним портам сильно затруднён

Xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx nu xxxx permisã

zákaz xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxx xxxxåxxx

Xxxxxxxx xxxx dozvoljena

навигация запрещена

Xxxxxxx xxxxxxxx

X

Xxxxxxxxxxx navegar xx xxxxxxx

Xxxxxxţxx îx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx

xxxxxxx plovba x xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx konvojgång

Obvezna xxxxxxxx x xxxxxxxxx

движение конвоем обязательно

Xxxxxxx xxxxxxxx x konvojima

Ice_classification_code

Code

Meaning (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxxxx

Свободна навигация

dobře xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

xxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxx xxxxxxxxx

Умерена навигация

xxxxx dobře splavná

Næsten xxxxxxxx sejlads

ziemlich xxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος σε μικρό βαθμό

Xxxxxxxxxxxxxx navegable

Keskmiselt xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

Затруднена навигация

obtížně xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος με δυσκολία

Navegación xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxx only with xxxxx difficulty

Силно затруднена навигация

xxxxx xxxxxxx splavná

Sejlads xxxxx vanskelig

sehr schwer xxxxxxxxx

Πλεύσιμος μόνο με μεγάλη δυσκολία

Navegación muy xxxxxxx

Üxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

X

xx navigation allowed

Преустановена навигация

xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Δεν επιτρέπεται καθόλου η ναυσιπλοΐα

Navegación prohibida

Navigatsioon xxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxūxxų

Xxģxxxxx

xxxx bevaarbaar

żeglowny

B

melko xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx mértékben xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx xx kliūčių

Diezgan labi xxģxxxxx

xxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxść żxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx pénible

nehezen xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx difficoltà

Sunki xxxxxxx

Xxūxx xxģxxxxx

xxxxxxxx bevaarbaar

żeglowny x xxxxxxśxxxxx

X

xxxxxäxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxèx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxà

Xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Ļxxx xxūxx kuģojams

zeer xxxxxxxx xxxxxxxxxx

żxxxxxxx, ale x xxżxxx xxxxxxśxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx ei xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx consentita

Laivyba xxxxxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żeglugi

Code

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

беспрепятственное судоходство

Xxxxxx

X

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx în condiţii xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxx plovno

relativt xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

достаточно беспрепятственное судоходство

Xxxxxxxxx xxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx s xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxx

xxåxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx teškoće

затруднённое судоходство

Xxxxxx uz xxxxxxxćx

X

Xxxxxxçãx xxxxx difícil

Navigabil xxxxx xx mare xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxx x xxľxxxx xxxxxxxxxx

xxxx xxxxx plovno

mycket xxåxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx velike xxxxxćx

сильно затруднённое судоходство

Xxxxxx xx xxxxxx poteškoće

E

Navegação xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xx xxxx xxxxxxă

xxxxx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

xxöxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

судоходство запрещено

Xxxxxxx plovidbe

Ice_situation_code

Code

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

xxx

xx limitation

Без ограничения

xxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxæxxxxxx

xxxxx Behinderung

Κανένας περιορισμός

Xxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xx xxx

xxx

xxxxxxxxxx

Ограничение

xxxxxxx

Xxxxæxxxx

Xxxxxxxxxxx

Περιορισμός

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxx

xx xxxxxxxxxx xxxxxxx

Преустановена навигация

xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx

xxxxxxxx

Δεν επιτρέπεται καμία ναυσιπλοΐα

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

nol

ei xxxxxxxxxx

xxx xx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxų xėxx

Xxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxx

xxxx ograniczeń

lim

rajoitus

limitation

korlátozás

limitazione

Apribojimai

Ierobežojums

beperkingen

ograniczenie

non

alusliikenne xx xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx interdite

hajózás xxx megengedett

nessuna xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

xxx

Xxx xxxxxxçõxx

Xăxă xxxxxxxţxx

xxx xxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxäxxxxxx

Xxxx xxxxxxxxxxx

xxx xxxxxxxxxxx

без ограничений

lim

Restrições

Cu xxxxxxxţxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxäxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

ограниченно

xxx

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xx xxxx xxxxxxă

xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxx dozvoljena

навигация запрещена

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxx xx applicability

Reference xxxxx 1

Xxxxxxxxx xxxxx 2

Reference xxxxx 3

Zero point

Geod. xxx.

XXXX xxxxxxxx xxxx

xx

Xxxx xx

Xx xx

Xxxx

xxxxx

Xxxx

xxxxx

Xxxx

xxxxx

(xx)

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;223,05

2&xxxx;226,72

2&xxxx;214,51

XXX

255

XX

324

XXX

502

28&xxxx;804

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX22231

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;144,31

2&xxxx;146,48

2&xxxx;130,60

XXX

240

XX

406

XXX

716

24&xxxx;912

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX21443

XX

Xxxx

Xxxxxx

2&xxxx;135,17

2&xxxx;146,48

2&xxxx;130,60

XXX

316

XX

389

XXX

545

24&xxxx;774

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX21352

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;110,98

2&xxxx;119,20

2&xxxx;106,85

XXX

380

XX

434

XXX

547

23&xxxx;598

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX21109

XX

Xxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;079,10

2&xxxx;075,00

2&xxxx;081,00

XXX

667

XX

715

XXX

883

21&xxxx;943

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX20791

XX

Xxxx

Xxxxxx

2&xxxx;058,79

2&xxxx;060,20

2&xxxx;049,60

XXX

190

XX

305

XXX

524

21&xxxx;222

Xxxxxxxx s.

ATXXX00001GAUGE20588

AT

Kienstock

Danube

2 015,20

2 006,00

2 036,00

LDC

177

MW

318

HDC

624

19 400

Adriatic s.

ATXXX00001GAUGE20152

AT

Korneuburg

Danube

1 941,46

1 948,88

1 929,09

LDC

196

MW

288

HDC

537

159,87

Adriatic x.

XXXXX00001XXXXX19415

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;894,72

1&xxxx;880,00

1&xxxx;920,00

XXX

173

XX

316

XXX

576

13&xxxx;948

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX18947

XX

Xxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;879,80

1&xxxx;880,20

1&xxxx;873,20

XXX

120

XXX

613

13&xxxx;287

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;868,75

1&xxxx;873,20

1&xxxx;851,75

XXX

233

XXX

640

12&xxxx;843

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx-xxxxxxxxxx xxxxx

1&xxxx;851,75

8,8&xxxx;xx xx xxx xxxxx

XXX

13&xxxx;010

XXX

13&xxxx;125

0

Xxxxxx sea

SK

Gabčíkovo

Danube xxxxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;806,35

1&xxxx;810,00

1&xxxx;791,00

XXX*

100

XXX

549

10&xxxx;842

Xxxxxx sea

HU

Gönyű

Danube

1 791,30

1 811,00

1 780,00

LDC*

-1

MW

218

HDC

498

10 621

Baltic xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;768,34

1&xxxx;780,00

1&xxxx;740,00

XXX*

91

XX

251

XXX

555

10&xxxx;388

Xxxxxx sea

SK

Komárno

Danube

1 766,20

1 791,00

1 736,00

LDC*

137

HDC

600

10 340

Baltic xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;718,60

1&xxxx;736,00

1&xxxx;708,20

XXX*

73

XXX

510

10&xxxx;096

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;718,52

1&xxxx;736,00

1&xxxx;708,20

XXX*

72

XX

236

XXX

508

10&xxxx;096

Xxxxxx sea

HU

Nagymaros

Danube

1 694,60

LDC

-10

MW

182

HDC

510

9 938

Baltic xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;646,50

1&xxxx;708,20

1&xxxx;560,60

XXX

80

XX

287

XXX

668

9&xxxx;498

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;580,60

1&xxxx;520,00

1&xxxx;566,00

XXX

-8

XX

223

XXX

551

9&xxxx;028

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxöxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;560,60

1&xxxx;520,00

1&xxxx;520,00

XXX

-54

XX

189

XXX

550

8&xxxx;886

Xxxxxx xxx

XX

Xxxx

Xxxxxx

1&xxxx;478,70

1&xxxx;520,00

1&xxxx;465,00

XXX

118

XX

376

XXX

801

8&xxxx;099

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;446,90

1&xxxx;465,00

1&xxxx;433,00

XXX

144

XX

397

XXX

815

7&xxxx;920

Xxxxxx sea

SR

Bezdan

Danube

1 425,50

LDC

51

Moyen

258

HDC

596

8 064

Adriatic s.

HR

Batina

Danube

1 424,84

LDC

51

Moyen

258

HDC

596

8 064

Adriatic x.

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;401,40

XXX

87

XXX

665

7&xxxx;884

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;380,50

Xxxx

289

7&xxxx;808

Xxxxxxxx s.

SR

Bogojevo

Danube

1 367,30

LDC

80

Moyen

292

HDC

635

7 746

Adriatic x.

XX

Xxxx

Xxxxxx

1&xxxx;355,10

Xxxx

182

7&xxxx;528

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;333,10

XXX

73

Xxxxx

258

XXX

570

7&xxxx;619

Xxxxxxxx s.

HR

Ilok

Danube

1 298,80

LDC

96

Moyen

277

HDC

589

7 397

Adriatic x.

XX

Xxxx Sad

Danube

1 255,10

LDC

80

Moyen

263

HDC

599

7 173

Adriatic s.

SR

Slankamen

Danube

1 215,50

LDC

142

HDC

642

6 968

Adriatic x.

XX

Xxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;173,00

XXX

223

Xxxxx

279

XXX

636

6&xxxx;787

Xxxxxxxx s.

SR

Smederevo

Danube

1 116,30

LDC

434

Moyen

372

HDC

680

6 536

Adriatic x.

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;154,00

XXX

261

XXX

630

6&xxxx;733

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxx

19,10

Xxxx

123

8&xxxx;148

Xxxxxxxx s.

HR

Belisce

Drava

53,80

Mean

210

8 399

Adriatic s.

HR

Donji Xxxxxxxx

Xxxxx

77,00

Xxxx

79

8&xxxx;857

Xxxxxxxx s.

HR

Moslavina

Drava

9 094

Adriatic x.

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

9&xxxx;321

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

77,70

XXX

110

179

XXX

490

8&xxxx;672

Xxxxxx sea

HU

Barcs

Drava

153,50

LNW

40

107

HNW

420

9 813

Baltic sea

HR

Terezino Xxxxx

Xxxxx

152,70

Xxxx

-79

10&xxxx;067

Xxxxxxxx s.

HR

Botovo

Drava

227,10

Mean

170

12 155

Adriatic x.

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxx

136,00

Xxxxx

302

7&xxxx;222

Xxxxxxxx s.

HR

Zupanja

Sava

262,00

Mean

371

7 628

Adriatic x.

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxx

306,00

Xxxx

219

8&xxxx;070

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx Xxxx

Xxxx

360,00

Xxxx

300

8&xxxx;180

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

439,00

Xxxx

432

8&xxxx;364

Xxxxxxxx s.

HR

Davor

Sava

418,00

Mean

401

8 259

Adriatic x.

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

500,50

Xxxx

335

8&xxxx;682

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

575,00

Xxxx

135

9&xxxx;134

Xxxxxxxx x.

XX

X. Xxxx

Xxxx

175,00

XXX

70

XXX

739

7&xxxx;466

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

102,60

XXX

-43

XXX

549

7&xxxx;261

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxx

0,90

XXX

182

XXX

602

6&xxxx;828

Xxxxxxxx x.

XX

Xxőx-Xxxxx

Xxxxxx-Xxxx

9,20

XXX

62

XXX

518

10&xxxx;698

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx-Xxxx

27,40

XXX

-3

XXX

526

9&xxxx;894

Xxxxxx sea

HU

Szentendre xx.

Xxxxxxxxxxx-Xxxx

11,00

XXX

-25

XXX

581

9&xxxx;768

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx-xxxxxx (Xxxx 1 642. xxx.)

Xxxxxxxx-Xxxx

57,20

XXX

110

XXX

150

9&xxxx;482

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx-xxxxxx (Xxxx 1&xxxx;586. fkm.)

Ráckevei-Duna

0,80

LNW

646

HNW

706

8 926

Baltic xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

684,50

686,00

650,00

XXX

-140

XXX

752

10&xxxx;198

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

627,80

650,00

597,00

XXX

-230

XXX

554

9&xxxx;821

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxx

593,08

597,00

565,00

XXX

10

XXX

650

9&xxxx;405

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

543,11

565,00

525,00

XXX

350

XXX

720

8&xxxx;933

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxöx-xxxxő

Xxxxx

518,22

525,00

518,00

XXX

350

XXX

580

8&xxxx;932

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxöx-xxxx

Xxxxx

518,22

518,00

490,00

XXX

100

XXX

580

8&xxxx;932

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

484,70

490,00

440,00

XXX

-30

XXX

610

8&xxxx;728

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxüxxx

Xxxxx

430,50

440,00

410,00

XXX

345

XXX

577

8&xxxx;316

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxöxx-xxxxő

Xxxxx

403,20

410,00

403,20

XXX

525

XXX

635

8&xxxx;132

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxöxx-xxxx

Xxxxx

403,20

403,20

380,00

XXX

-160

XXX

635

8&xxxx;132

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxx

334,61

380,00

260,00

XXX

-205

XXX

659

7&xxxx;878

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

246,20

260,00

230,00

XXX

-35

XXX

622

7&xxxx;623

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

173,60

230,00

160,00

XXX

94

XXX

630

737

Xxxxxx xxx

XX

X. Xxxxxxxx

Xxxx

141,60

XXX

50

XXX

617

7&xxxx;974

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

122,00

XXX

125

XXX

630

7&xxxx;910

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxx Xxxxx

Xxxx

65,00

XXX

213

XXX

718

7&xxxx;905

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

9,80

XXX

133

XXX

646

7&xxxx;624

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxőxxxxxxx

Xxxxxx

47,75

50,00

40,00

XXX

90

XXX

530

9&xxxx;216

Xxxxxx sea

HU

Sárospataki xöxxxx xxx

Xxxxxx

37,09

40,00

15,00

XXX

110

XXX

512

9&xxxx;182

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx (Tisza 543,11)

Xxxxxx

15,00

0,00

XXX

350

XXX

720

8&xxxx;933

Xxxxxx xxx

XX

Xöxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx-Xöxöx

5,60

XXX

77

XXX

551

7&xxxx;521

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx régi közúti xxx

Xxxxxx-Xöxöx

19,80

XXX

-13

XXX

629

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xx xöxxxx xxx és xx.

Xxxxxx-Xöxöx

21,20

XXX

-8

XXX

605

7&xxxx;613

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

22,40

XXX

-30

XXX

545

Xxxxxx sea

HU

Békésszentandrási xxxxxxxxxxű xx xx. Alvízi xx felvízi

Hármas-Körös

47,50

LNW

35

HNW

784

7 313

Baltic sea

HU

Szarvasi xxxxxx híd

Hármas-Körös

53,80

LNW

50

HNW

628

7 726

Baltic sea

HU

Endrődi xöxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

72,90

XXX

80

XXX

537

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx xxxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

76,00

XXX

88

XXX

424

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx xöxxxx híd xx xx.

Xxxxxx-Xöxöx

79,20

XXX

91

XXX

606

7&xxxx;866

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxőx-Xöxöx-xxxxxxxx (91,30)

Kettős-Körös

0,00

LNW

9

HNW

Baltic xxx

XX

Xőxöxxxxxxxx közúti xxx xx. (98,40)

Xxxxőx-Xöxöx

7,10

XXX

29

XXX

616

8&xxxx;001

Xxxxxx sea

HU

Mezőberényi xöxxxx xxx (103,70)

Xxxxőx-Xöxöx

12,40

XXX

144

XXX

591

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx xöxxxx xxx xx vm. (11470)

Xxxxőx-Xöxöx

23,40

XXX

108

XXX

500

8&xxxx;112

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx-Xöxöx-xxxxxxxx (91,30)

Sebes-Körös

0,00

LNW

9

HNW

Baltic xxx

XX

Xőxöxxxxxxxx xöxxxx híd xx xx. (100,80)

Sebes-Körös

9,50

LNW

108

HNW

500

8 112

Baltic xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

852,00

857,40

837,00

XXX

80

XXX

700

XX

Xxxxx

Xxxxx

814,00

837,00

794,00

XXX

155

XXX

870

XX

Xxxxxxxx-Xxxxxxx

Xxxxx

780,00

794,00

763,00

XXX

225

XXX

1&xxxx;130

XX

Xüxxxxxxxx

Xxxxx

744,00

763,00

716,00

XXX

105

XXX

710

XX

Xöxx

Xxxxx

688,00

716,00

660,00

XXX

145

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxx

638,00

660,00

624,00

XXX

680

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxx

613,00

624,00

601,00

XXX

95

XXX

760

XX

Xxxxxxx

Xxxxx

591,00

601,00

566,00

XXX

80

XXX

650

XX

Xxxx

Xxxxx

546,00

566,00

540,00

XXX

80

XXX

640

XX

Xxxxxx

Xxxxx

528,00

540,00

511,00

XXX

100

XXX

490

XX

Xxxxx

Xxxxx

498,00

511,00

462,00

XXX

170

XXX

630

XX

Xxxxx

Xxxxx

444,00

462,00

431,50

XXX

65

XXX

650

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

425,00

431,50

412,00

XXX

155

XXX

760

XX

Xxxxxx

Xxxxx

412,00

384,00

XXX

220

XXX

730

XX

Xxxxx

Xxxxx

365,00

384,00

179,10

XXX

360

XXX

750

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

26,00

XXX

260

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

94,00

XXX

380

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

388,00

359,00

387,00

XXX

370

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

338,00

275,00

359,00

XXX

370

XX

Xüxxxxxx

Xxxx

252,00

219,00

275,00

XXX

340

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

200,00

160,00

219,00

XXX

370

XX

Xxxxxxx

Xxxx

93,00

83,00

113,00

XXX

380

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

121,00

113,00

160,00

XXX

370

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

37,00

28,00

83,00

XXX

370

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

12,00

0,00

28,00

XXX

400

XX

Xxxx

Xxxx

111,00

XXX

360

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

32,00

135,00

70,00

XXX

360

XX

Xx. Xxxxxx

Xxxx

90,00

XXX

230

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

48,00

5,00

66,00

XXX

390

XX

Xxxxx

Xxxxx

193,00

XXX

695

XX

Xxxxxx

Xxxxx

52,00

XXX

600

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

57,00

XXX

XX

Xxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

7,00

13,00

32,00

XXX

370

XX

Xxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

7,00

2,00

7,00

XXX

370

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

151,00

XXX

520

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;397,00

XXX

170

XXX

480

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;376,00

XXX

292

XXX

520

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;305,00

XXX

290

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;256,00

XXX

207

XXX

480

XX

Xxxxxx-Xxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;226,00

XXX

415

XXX

780

XX

Xxxxxxx

Xxxx

55,00

0,00

109,00

XXX

500

XX

Xxxxxx

Xxxx

154,00

109,00

200,00

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx

214,00

200,00

290,00

XXX

550

XX

Xxxxx

Xxxx

295,00

290,00

322,00

XXX

570

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

326,00

322,00

343,00

XXX

550

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

333,00

XXX

745

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

388,00

343,00

422,00

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

453,00

422,00

502,00

XXX

610

XX

Xxxxxxx

Xxxx

504,00

502,00

569,00

XXX

580

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

569,00

XXX

820

XX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx-Xxxx-Xxxxxxxxxxxxx

133,00

126,00

134,00

XXX

660

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx

553,00

XXX

535

XX

Xxxxxxxxx/Xxxx

Xxxx

584,00

XXX

490

XX

Xxxxxxx

Xxxx

632,00

XXX

535

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

680,00

XXX

920

XX

Xxxxx

Xxxxx

17,00

0,00

20,00

XXX

690

XX

Xxxxxx

Xxxxx

XXX

440

XX

Xxxxxx

Xxxxx

XXX

400

XX

Xxxxx

Xxxxxxxx

XXX

630

XX

Xxxxxx

Xxxxx-Xxxx

862,20

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxxxx kop

Waal

867,00

0

NAP

NL

Nijmegen xxxxx

Xxxx

864,80

0

XXX

XX

Xxxx Xxxx

Xxxx

913,40

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx

934,70

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxx

951,75

0

XXX

XX

XXxxxxxxx

Xxxxx-Xxxx

878,60

0

XXX

XX

Xxxxx xxxxx

Xxxxx-Xxxx

891,15

0

XXX

XX

Xxxxx xxxxxxx

Xxxxx-Xxxx

891,75

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxx-Xxxx

922,10

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx-Xxxx

922,60

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxx

Xxx

939,60

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxx

946,65

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxx

947,75

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxx

971,55

0

XXX

XX

Xxxxxxx x/x Xxx

Xxx

988,60

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx Merwede

962,30

0

NAP

NL

Dordrecht

Oude Xxxx

976,40

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx Maas

999,45

0

NAP

NL

Maassluis

Nieuwe Xxxxxxxx

1&xxxx;018,70

0

XXX

XX

Xxxx xxx Xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxx

1&xxxx;030,10

0

XXX

XX

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx IJssel

902,95

0

NAP

NL

Zutphen Xxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

928,15

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxxxxxxxx IJssel

931,20

0

NAP

NL

Deventer

Geldersche IJssel

944,80

0

NAP

NL

Olst

Geldersche XXxxxx

957,15

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

979,80

0

XXX

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx IJssel

994,50

0

NAP

NL

Eijsden

Maas

1,80

0

NAP

NL

Sint-Pieter

Maas

11,00

0

NAP

NL

Borgharen Xxxxxxxxxxxxx

Xxxx

15,50

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxx

16,70

0

XXX

XX

Xxxxxx

Xxxx

29,30

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

44,00

0

XXX

XX

Xxxxxxx

Xxxx

52,30

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

61,00

0

XXX

XX

Xxxx boven

Maas

67,75

0

NAP

NL

Linne xxxxxxx

Xxxx

68,50

0

XXX

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

81,00

0

XXX

XX

Xxxx xxxxxxx

Xxxx

85,30

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxx

90,00

0

XXX

XX

Xxxxxxx beneden

Maas

100,20

0

NAP

NL

Venlo

Maas

107,75

0

NAP

NL

Well

Maas

132,15

0

NAP

NL

Sambeek xxxxx

Xxxx

146,30

0

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxx

147,00

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxx

165,00

0

XXX

XX

Xxxxx xxxxxxx

Xxxx

175,70

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxx

191,50

0

XXX

XX

Xxxx xxxxx

Xxxx

200,85

0

XXX

XX

Xxxx xxxx

Xxxx

202,40

0

XXX

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

230,60

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

247,50

0

XXX

XX

Xxxx Selo

Danube

833,75

LDC

120

HDC

784

2 700

Black xxx — Xxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

790,30

XXX

163

XXX

802

2&xxxx;481

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

770,60

XXX

182

XXX

778

2&xxxx;400

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxx

Xxxxxx

743,00

XXX

174

XXX

795

2&xxxx;289

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxx

Xxxxxx

717,60

XXX

130

XXX

740

2&xxxx;250

Xxxxx sea — Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

703,50

XXX

134

XXX

742

2&xxxx;200

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

678,00

XXX

46

XXX

658

2&xxxx;158

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxx Vadin

Danube

653,00

LDC

123

HDC

722

2000

Black xxx — Varna

BG

Somovit

Danube

607,70

LDC

136

HDC

768

1 786

Black xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

597,50

XXX

165

XXX

716

1&xxxx;735

Xxxxx sea — Varna

BG

Svistov

Danube

554,30

LDC

88

HDC

782

1 510

Black xxx — Varna

BG

Rousse

Danube

495,60

LDC

107

HDC

783

1 199

Black xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

433,00

XXX

128

XXX

827

889

Xxxxx sea — Varna

BG

Silistra

Danube

375,50

LDC

86

HDC

717

650

Black xxx — Varna

RO

Baziaş

Danube

1 075,00

64 000

Black sea — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;048,00

1&xxxx;075,00

1&xxxx;033,00

63&xxxx;000

Xxxxx xxx — Sulina

RO

Drencova

Danube

1 016,00

1 033,00

898,00

60 000

Black xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxx

Xxxxxx

931,00

1&xxxx;075,00

845,00

34&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxşxxx

Xxxxxx

954,00

998,00

944,00

44&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

951,00

890,00

831,00

XXX

34

XXX

748

29&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

811,00

XXX

60

XXX

729

27&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

795,00

831,00

730,00

XXX

50

XXX

702

26&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

679,00

720,00

655,00

XXX

42

XXX

683

22&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxţ

Xxxxxx

725,00

XXX

49

XXX

687

23&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

630,00

655,00

617,00

XXX

23

XXX

680

20&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxx Măgurele

Danube

597,00

617,00

573,00

LDC

34

HDC

614

19 000

Black sea — Sulina

RO

Zimnicea

Danube

553,00

573,00

530,00

LDC

57

HDC

724

16 000

Black sea — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

493,00

530,00

455,00

XXX

44

XXX

707

13&xxxx;000

Xxxxx xxx — Sulina

RO

Olteniţa

Danube

430,00

455,00

400,00

LDC

9

HDC

714

10 000

Black sea — Xxxxxx

XX

Xăxăxxşx

Xxxxxx

370,00

400,00

350,00

XXX

-9

XXX

639

7&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxă

Xxxxxx

300,00

324,00

285,00

XXX

-35

XXX

604

4&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xâxşxxx

Xxxxxx

253,00

285,00

237,00

XXX

19

XXX

644

3&xxxx;000

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxăxxx

Xxxxxx

170,00

337,00

160,00

XXX

46

XXX

578

Xxxxx sea — Sulina

RO

Galaţi

Danube

150,00

300,00

134,00

LDC

52

HDC

553

800

Black sea — Sulina

RO

Isaccea

Danube

103,00

118,00

96,00

LDC

42

HDC

458

700

Black xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

71,00

96,00

79,00

XXX

28

XXX

388

600

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxx

114,30

102,50

31,80

XXX

300

XX

Xxxxxxx n. X.

Xxxx

27,80

31,80

0,00

XXX

350

16&xxxx;438

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxx

0,45

0,00

49,10

XXX

450

15&xxxx;314

Xxxxxx xxx

XX

Xxxx x. X. — Xxxxxxx

Xxxx

70,55

49,10

69,20

XXX

520

13&xxxx;127

Xxxxxx sea

CS

Ústí x. X. — Xxxxxxx

Xxxx

70,55

69,20

109,27

XXX

540

13&xxxx;127

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

0,00

46,00

XX

450 m3/sec

18 761

Baltic xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

46,00

54,30

XX

600 x3 xxx

18&xxxx;761

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

54,30

61,70

XX

800 x3/xxx

18&xxxx;761

Xxxxxx sea

CS

Praha

Vltava

60,08

61,70

91,60

II

600 x3/xxx (XXXXX XXX Xxxxxxx 450 m3/sec

18 761

Baltic xxx

XXX Xxxxxx (XXX_x2_7.xxx)