Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

NAŘÍZENÍ XXXXXX (ES) x.&xxxx;416/2007

xx xxx 22. března 2007

x&xxxx;xxxxxxxxxxx specifikacích xxx xxxxxx xxxxxx plavidel xxxxx xxxxxx&xxxx;5 xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx 2005/44/XX o harmonizovaných říčních xxxxxxxxxxxx službách (XXX) xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx na Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxxxx,

x&xxxx;xxxxxxx na směrnici Xxxxxxxxxx parlamentu x&xxxx;Xxxx 2005/44/XX xx 7.&xxxx;xxxx 2005 x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx říčních xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XXX) xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx ve Společenství (1), x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxx&xxxx;5 xxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx:

(1)

X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;1 směrnice 2005/44/XX xx xxxxx xxxxxxxxxx služby (XXX) xxxxxxxxx a zavádějí xxx, xx xxxx harmonizované, xxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx.

(2)

X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;5 xxxxxxxx 2005/44/XX xx xxxxxxxx technické xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

(3)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v příloze II uvedené xxxxxxxx.

(4)

X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxxxxxx 2005/44/XX technické xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx k práci xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodními xxxxxxxxxxxx.

(5)

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx skupinou xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx skládá xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx orgánů xxx provádění xxxxx xxxxxx xxxxxxxx a z oficiálních xxxxx x&xxxx;xxxxxx vládních xxxxxx, jakož i pozorovatelů x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

(6)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxx tohoto nařízení, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx. Zkušenosti xxxxxxx xxxxxxxxxxxx směrnice 2005/44/XX, xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx mohou xxxxxxx změnu xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;5 xxxx.&xxxx;2 xxxxxxxx 2005/44/XX. Xxxxx xxxxxxxxxxx specifikací xxxxxxxx přihlížejí x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx vůdcům xxxxxxxx.

(7)

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx výbor xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxx;11 xxxxxxxx 2005/44/XX.

(8)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxx;11 xxxxxxxx 2005/44/XX,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx specifikace pro xxxxxx vůdcům plavidel. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx prvním xxxx xx vyhlášení x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx použitelné xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

V Bruselu xxx 22. xxxxxx 2007.

Za Xxxxxx

Xxxxxxx BARROT

místopředseda


(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;255, 30.9.2005, x.&xxxx;152.


XXXXXXX

Xxxxxx vůdcům plavidel

OBSAH

1.

Úvod

2.

Norma xxx údaje

3.

Informace o vodním xxxxx

4.

Xxxxxx distribuce

5.

Postup, xxxxx xx provádějí xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx a ve xxxxxxxx XXX zpráv xxxxxx plavidel

6.

Struktura xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx ve formátu XXX

6.1

Xxxxxxxxx zpráv xxxxxx xxxxxxxx

6.1.1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

6.1.2

Xxxxxxx xxxxxxxx XXX

6.1.3

Xxxxxxxxxx xxxx (xxxx)

6.1.4

Xxxxxxxxxx xxxx

6.1.4.1

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

6.1.4.2

Xxxxxxxxxx xxxx xxxx

6.1.4.3

Xxxxxxxx časů xxxxxxx

Xxxxxxx:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

XXX xxxxxx (XXX_x2_7.xxx)

XXXXXXX

XXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxx Navigational Chart)

FIS

Informační xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx dráhách (Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxx XXXXX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx (Xxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxx)

XxX

Xxxxxxxxxxxx xxxxx stav (Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx)

XXX

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx)

XXX 84

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx 1984 (Xxxxx Xxxxxxxx System 1984)

XXX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx (Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx)

1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXX

X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx se popisují xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx (FIS) obsahují xxxxxxxxx, hydrologické x&xxxx;xxxxxxx xxxxx, xxxxx používají xxxxxxx plavidel a správcové xxxxxxx xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx a sledování xxxxxx. XXX poskytují dynamické xxxxxxxxx (např. x&xxxx;xxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxx.), xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx informace (např. x&xxxx;xxxxxxxxxx provozní době xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx), pokud xxx o používání x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxxxxx vodních cest, x&xxxx;xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx poskytování XXX xxxx xxxx. xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, zprávy xxxxxx xxxxxxxx poskytované xx xxxxxx, vysílané xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx linkou xx xxxxxxxxxx. Mobilní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx XXX xxxxxxxx nové možnosti xxxxxxx a datové xxxxxxxxxx, XXX xxxx není xxxxxxxx xxxxx a vždy. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx XXX x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx službou elektronické xxxxxxxx xxxx (xxxx. XXXXX pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;XXX).

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx zprávy xxxxxx plavidel xxxxxxxx xxxxxxxx xxx datový xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx prostřednictvím xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxx vůdcům xxxxxxxx:

xxxxxxxx automatický xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx všech jazyků xxxxxxxxxxxx xxxx,

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx souborů xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, aby xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx systémů xxxxxxxxx xxxxx,

xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx,

xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxx vnitrozemského XXXXX,

xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx zeměmi,

použije xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx spojení xx seznamy xxxx.

Xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxx xx poskytne xxxx „xxxxx text“ xxx automatického xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxxx xxxx xx xx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx

xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx: xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx pravé xxxxxx xxxxxxxx dráhy x&xxxx;Xxxxxx, říční xxxxxxxx 2&xxxx;010),

xxxxxxxx xxx plánování xxxxx (například: xxxxxxxx xxxxxxxx, zmenšení xxxxxx xxxxx, …).

Další informace (xxxxxxxxx: xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx) xxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx.

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXX XXX XXXXX

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx&xxxx;6, xxxxxxxx xxxxxx XML.

Aby xx xxxxxxxx široké xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx XXX širokou xxxxx xxxxx. Zpráva xx xxxxxxxxxx do xxxxxxxx (xxxx), xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx údajů. Použití xxxxxxx textu v prvcích xxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxx. Xx-xx xx xxxxx, xxxx xxxxx údajů xxxxxxxxxx (normalizovány). Definice xxxxxx XML vymezuje xxxxxxxxx zprávy XXX x&xxxx;xxxx. Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, jejich vysvětlení x&xxxx;xxxxxxx do 23 xxxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx XML, xxxxxx XXX, xxx xxxxxx xxxxxx plavidel, xxxxx je xxxxxxxx xx xxxxxxxx XXX x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx hodnotách xxxx, xxxxxxxx úplnou definici xxx všechny prvky XXX xxxxxx možných xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxxx zprávu xxx xxxxxx xxx, xx xx xxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx XXX (xxxxx text) x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxx xxxx ze xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxxx XXX.

Xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx XML zpráv xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx adrese xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXXXXX X&xxxx;XXXXXX STAVU

Informace o vodním xxxxx jsou xxxxx xxxxxxxx pro plánování xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx. V současnosti xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx informací x&xxxx;xxxxxx xxxxx (Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx XxX, „xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx“, Dunajská xxxxxx xxxxxxxxxx XXX, „Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx“, xxxxx xxxxxxxx xx nepatrně xxxx. Xxxxxx výška xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx stav, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx. Xxxxxxx vodočtů se xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx mořské xxxxxxx xxxx xx zvláštní xxxxxxxxxx xxxx). Xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx stavu xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxx tabulky xxx xxxxxx vůdcům xxxxxxxx xxxxxxxx seznam vodočtů, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx plavbu, x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xx zprávě xxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxx vodočtu, xxx xx xx provádělo x&xxxx;xxxxxxxxx, a pomocí palubního xxxxxxxx lze vypočítat xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx údajů xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

4.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXX XXXXXXXXXX

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, že zprávy xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx těchto xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx XXX, x&xxxx;xxxx xx xxxx stáhnout x&xxxx;xxxxxxxxx. X&xxxx;xxxxx umožnit xxxxxxxxx xxxxxxx by xxxxxxxxxxx xxxxxx měly xxxxxxxxxx možnost xxxxxx xxxx:

xxxxxxxxxxx xxxxxx vodní xxxxx (číslo xxxxx xxxxx cesty x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 1) xxxx

xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx (hektometr plavební xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx podle xxxxxxx 1) xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx bodu,

dobou xxxxxxxxx (xxx dne počátku x&xxxx;xxxxxxxx podle xxxxxxx 1),

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 1).

Zprávy xxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx XXX (Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx),

xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxx xx xxxxxx údajů xxxx xxxxxx. Všechny xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx, mohou xxxxxxxx zprávy vůdcům xxxxxxxx xxxxxx orgánů x&xxxx;xxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx) se xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx zpráv XML xxxxx prostřednictvím xxxxxx „xxxx xx pull“.

5.   POSTUP, XXXXX XX PROVÁDĚJÍ XXXXX X&xxxx;XXXXXXXXXXXX TABULKÁCH X&xxxx;XX XXXXXXXX XXX XXXXX VŮDCŮM XXXXXXXX

Xxxxxx xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx XXX se xxxx xxxxxxx předsedovi xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx plavidel, x&xxxx;xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx xx xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx komisi.

Pokud xxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xx postup xxx xxxxxxxxx xxxx, xxx je vymezený x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx odborníků xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx XXX. X&xxxx;xxxx souvislosti xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx skupiny xxxxxxxxx.

Xx-xx xxxxx změny přijat, Xxxxxxxx xxxxxx zveřejní xxxxxxxxxxxxx referenční xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx XXX na xxxxxxxxxxx adrese http://ec.europa.eu/transport/iw/index_en.htm.

6.   STRUKTURA XXXXXX A KÓDOVÁNÍ XX XXXXXXX XML

Tato xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx a formátování xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx zpráv xxxxxx plavidel.

6.1   Struktura xxxxx xxxxxx xxxxxxxx

6.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx plavidel mají xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx:

xxxxxxxxxxxx xxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx,

xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx stavu jako:

zprávy x&xxxx;xxxxxx stavu,

zprávy o nejmenší xxxxxxxx hloubce,

zprávy o světlé xxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx,

xxxxxx o předpovědi xxxxxxx stavu,

zprávy x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx naměřené xxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx vypouštění.

zprávy x&xxxx;xxxx.

Xxxxxxx 1

Xxxxxxxxx xxxxxx vůdcům xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx ve xxxxxxx XML xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx:

1.

xxxxxxxxxxxx xxxxxx

2.

xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx

3.

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx

4.

xxxxxx x&xxxx;xxxx.

X&xxxx;xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx vyplňují xxx xxx oddíly: xxxxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx oddílů: xxxxxx o vodní xxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxx o vodním xxxxx xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx druhy xxxxx xxxx povoleno).

Oddíl x&xxxx;xxxxx xxxxx a dopravě xxxxxxxx xxxxxxx pro xxxx xxxxx xxxxx nebo xxx objekt. Xxxxxx xxxxxx plavidel xx xxxxxx vodní cesty xxxx xxxxxxxxxxx objektu (xxxx). Xxxx-xx se xxxxxx objektu, oddíl x&xxxx;xxxxx cestě se xxxxxx příslušnými xxxxxxxxxxx xxx oddílu x&xxxx;xxxxxxx.

Xxxxxxxx-xx xxxxxx xxxxx omezení xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx cestě a dopravě xx xxxxxxx číslem.

Oddíl xxxxxx pro xxxxxx x&xxxx;xxxxxx stavu xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx jednoho xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx x&xxxx;xxxx obsahuje informace x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx.

6.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx XXX

Xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX. Schéma XXX xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx obsahuje xxxxxx definici xxx xxxxxxx prvky XML, xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xx zveřejněna na xxxxxxxxxxx adrese xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

Xxxxxxx 1

Xxxxxxxx XXX

Xx.

Xxx (Group xxxxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxxxx

&xx;?xxx version=«1.0» encoding=«iso-8859-1»?>

<RIS_Message>

Notice xx Xxxxxxxx

1x

&xx;xxxxxxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

X

1

1.1

&xx;xxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxx&xx;

Xxxxxx xx xxx xxxxxxx

X

1.2

&xx;xxxxxxxxxx&xx;Xxxx&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xx xxx xxxxxxxxxxx in xxxx xxxxxxx

X

1.3

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx valid

M

1.4

<language_code>HU</language_code>

Original language xxxx xx the xxxxxxx xxxx. (xxxxxxxx)

X

1.5

&xx;xxxxxxxx&xx;XxxxxxXxx&xx;/xxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxx/Xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx is xxxxxxxxxx

X

1.6

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;xxxx_xxxxx&xx;

Xxxx xx editing

C

1.7

<time_issue> 1145<time_issue>

Time xx xxxxxxx

X

1x

&xx;/xxxxxxxxxxxxxx&xx;

2x

&xx;xxx&xx;

Xxxxxxx and xxxxxxx xxxxxxx section

C

1

2.1

<year> 2001</year>

Year of xxxxx issuing xx xxx notice

M

2.2

<number> 9999</number>

Number xx xxx xxxxxx (xxx xxxx)

X

2.3

&xx;xxxxxx_xxxxxx&xx;&xxxx;99&xx;/xxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxx xx of xxxxxx (xxxxxxxxxxxx and xxxxxxxxxxx) xxxxxxxx xxxxxx: 00

X

2.4x

&xx;xxxxxx_xxxxx&xx;

Xxxxxx group xxxxxxxxxxx

X

2.4.1

&xx;xxxxxx_xxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxx_xxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) xxx this message

M

Default: xxx

2.4.2

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx xx downstream xxxxxxx, xx both

M

Default:all

2.4e

</target_group>

2.5

<subject_code>OBSTRU</subject_code>

Subject xxxx

X

2.6x

&xx;xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxx period of xxxxxxxx

X

2.6.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx date xx xxxxxxxx period

M

2.6.2

<date_end> 99999999</date_end>

End xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxxx: 99999999)

M

2.6e

</validity_period>

2.7

<contents>String</contents>

Contents/notice xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx

X

2.8

&xx;xxxxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx)

X

2.9

&xx;xxxxxx_xxxx&xx;XXXXXX&xx;/xxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx

X

2.10x

&xx;xxxxxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

2.10.1

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxx xxxxxx (information xx xxxx to xxxxxx)

X

5

2.10.2

&xx;xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxxxxxx, XXX xxx.)

X

5

2.10.3

&xx;xxxxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxxxx&xx;

Xxxxxxxxx, VHF xxxxxx, x-xxxx: address, XXX xx xxxxxxxx

X

5

2.10x

&xx;/xxxxxxxxxxxxx&xx;

2.11x

&xx;xxxxxxx_xxxxxxx&xx;

Xxxxxxx section, xxxx xxxxxxxxx for xxxxxxx (xx. 2.12)

M

2

2.11.1s

<geo_object>

Geo xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx

X

2.11.1.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx;

Xxxxxx xx xx xxx xxxxxxx xxxxxxx (1x xx 2x)

M

2.11.1.2

<name> Xxxxxx &xx;/xxxx&xx;

(Xxxxx) Xxxx of xxx xxxxxxx xxxxxxx (x.x.: Xxxxx xxxxxxx xxxxxx X and xxxxxx X)

X

2.11.1.3

&xx;xxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxx_xxxx&xx;

Xxxx of xxxxxxxxxxxx object

M

Default: XXX

2.11.1.4x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx begin and xxx xxxxxxxxxxx (2x)

X

2.11.1.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

2.11.1.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

2.11.1.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.11.1x

&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

2.11.2x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

2.11.2.1x

&xx;xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx

X

2.11.2.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxx)

X

5

2.11.2.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx

X

2.11.2.1.3

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx

X

2.11.2.1.4

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;0500&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xxxx of xxxxxxxxxx xxxxxx

X

2.11.2.1.5

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

X

2.11.2.1.x

&xx;/xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

2.11.2.2

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXXXXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxx of xxxxxxxxxx

X

5

2.11.2.3

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx, which xxxx

X

5, xxxxxxx: xxx

2.11.2.4

&xx;xxxxx&xx;&xxxx;3.14159&xx;/xxxxx&xx;

Xxxxx xx xxxxxxxxxx (i.e. max xxxxxxx)

X

2.11.2.5

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxx xxxxxxxxx

X

2.11.2.6

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.11.2x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.11.x

&xx;/xxxxxxx_xxxxxxx&xx;

2.12x

&xx;xxxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxxx ()

X

3

2.12.1x

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx Information xx xxxxxx

X

5

2.12.1.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx;

Xxxxxx id of xxx xxxxxxxxxxxx object

M

5

2.12.1.2

<name>String</name>

(Local) Xxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx object

M

5

2.12.1.3

<type_code>FWY</type_code>

Type of xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

2.12.1.4x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxxxxxxx (1x)

X

2.12.1.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

2.12.1.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

2.12.1.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.12.1x

2&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

2.12.2x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx

X

2.12.2.1x

&xx;xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx

X

2.12.2.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

(xxx &xx;xxxxxxx xxxxxxx&xx;)

X

5

2.12.2.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

X

2.12.2.1.3

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

X

2.12.2.1.4

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;0500&xx;/xxxx_xxx&xx;

X

2.12.2.1.5

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.12.2.1x

&xx;/xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

2.12.2.2

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXXXXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

5

2.12.2.3

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

X

5, xxxxxxx: xxx

2.12.2.4

&xx;xxxxx&xx;&xxxx;3.14159&xx;/xxxxx&xx;

X

2.12.2.5

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.12.2.6

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.12.2x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.12x

&xx;/xxxxxx&xx;

2x

&xx;/xxx&xx;

3x

&xx;xxx&xx;

Xxxxx xxxxx related xxxxxxx

X

1

3.1x

&xx;xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxx of xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx

X

3.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx date xx xxxxxxxx period

M

5

3.1.2

<date_end> 20011231</date_end>

End xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

X

5

3.1x

&xx;/xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

3.2x

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx Information of xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, tide xxxxx

X

5

3.2.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx; (Xxxxxxxx section)

Unique xx xx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

3.2.2

&xx;xxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxx&xx; (Xxxxxxxxx)

(Xxxxx) Xxxx xx the xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

3.2.3

&xx;xxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxx_xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5, xxxxxxx: XXX

3.2.4x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxx coordinates (1x xx 2x)

X

3.2.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 N</lat>

M

5

3.2.4.2

<long> 123 45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

3.2.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

3.2.x

&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

3.3

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxx xxxxxxxxx (measurement xxxxxxxxx)

X

6

3.4x

&xx;xxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxx (normal or xxxxxxxxx values)

M

5

3.4.1

<predicted> 1</predicted>

Predicted xxxxxxxxxxx (1) xx xxxx xxxxxxxxxxx (0)

X

5

3.4.2

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxx of xxxxx level xxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

5

3.4.3

&xx;xxxxx&xx;&xxxx;314159&xx;/xxxxx&xx;

Xxxxx

X

6

3.4.4

&xx;xxxxxxxxxx&xx;&xxxx;314159&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx with xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

3.4.5

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxx

X

3.4.6

&xx;xxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxx applicable

C

3.4.7

<measuredate> 20011231</measuredate>

Date xx measurement

M

5

3.4.8

<measuretime> 1420</measuretime>

Time of xxxxxxxxxxx

X

5

3.4x

&xx;/xxxxxxx&xx;

3x

&xx;/xxx&xx;

4x

&xx;xxxx&xx;

Xxx related xxxxxxx

X

1

4.1x

&xx;xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxx of xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx

X

4.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

X

5

4.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xx xxxxxxxx xxxxxx

X

5

4.1x

&xx;/xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

4.2x

&xx;xxxxxxx_xxxxxxx&xx;

Xxxxxxx

X

5

4.2.1

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx Xxxxxxxxxxx xx fairway xxxxxxxx

X

5

4.2.1.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx;

Xxxxxx id xx xxx xxxxxxx xxxxxxx (1x xx 2x)

X

5

4.2.1.2

&xx;xxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxx&xx;

(Xxxxx) Xxxx xx xxx xxxxxxx section

M

5

4.2.1.3

<type_code>FWY</type_code>

Type xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5, default: XXX

4.2.1.4

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx (2x)

X

4.2.1.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

4.2.1.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

4.2.1.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

4.2.1x

&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

4.2.2x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxx xxxxxxxxxx

4.2.2x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx limitations

not xxxxxxxxxx

4.2x

&xx;/xxxxxxx_xxxxxxx&xx;

4.3x

&xx;xxx_xxxxxxxxx&xx;

Xxx xxxxxxxxxx

X

5

4.3.1

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx xx measurement

M

5

4.3.2

<measuretime> 1420</measuretime>

Time xx measurement

M

5

4.3.3

<ice_condition_code>A</ice_condition_code>

Condition xxxx

X

4

4.3.4

&xx;xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxx xxxx

X

4

4.3.5

&xx;xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxxx xxxx

X

4

4.3.6

&xx;xxx_xxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxx xxxx

X

4

4.3x

&xx;/xxx_xxxxxxxxx&xx;

4x

&xx;/xxxx&xx;

&xx;/XXX_Xxxxxxx&xx;

Xxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxx 1:

1.

X&xxxx;xxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx přinejmenším 2 xxxxxx:

xxxxx xxxxxxxxxxxx (1),

xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx:

xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx a dopravě (2),

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx stavu (3),

xxxxxx x&xxxx;xxxx (4).

2.

Skupina 2.11 (xxxxx o vodních xxxxxxx) xx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx (x.&xxxx;2.12).

3.

Xxxxxxx 2.12 (xxxxxxx) xxxx dostupná xxx xxxxxx týkající se xxxxxxxx dráhy (x.&xxxx;2.11).

4.

Xx xxxxxxx 4.3 xx xxxx xxxxxxx přinejmenším xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx prvků 4.3.3 až 4.3.6.

5.

Xxxxxxxx-xx xxxxxxxxx xxxxxxx povinné xxxxxxxxxx nebo prvky, xxxx podskupiny xxxx xxxxx jsou xxxxxxx xxxxx tehdy, pokud xx xxxxxxx skupina xx xxxxx xxxxxx.

6.

Xxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx.

6.1.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxx (xxxx)

Xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XXX xx xxxxxx xx xxxxxx „Pole“ („Xxxx“) xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

6.1.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx kódů

Význam xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XML xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx zprávy xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx. Xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx XML xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx XXX xxxxxxx pro xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

Xxxxxx vůdcům xxxxxxxx lze xxxxxxxx xx xxxx kategorií, x&xxxx;xx na XXXXXXXX x&xxxx;XXXXXXXXXX. Xxxxxxxx zprávy xxxx obsahují omezení xxx lodní dopravu. X&xxxx;xxxxxx xxxxxxx musí xxx proto xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx. Xxxx-xx uveden xxxxx xxxxxxx, zpráva není xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx se xxxxxxxx xx WGS 84 x&xxxx;xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx, xxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx místa (dd xx.xxxx X,&xxxx;xxx mm.mmmm X).

Xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xx označují „.“ (xxxxxx). Tisíce xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxx jednotky xx xxxxxxxx používat xxxxx xx, x3/x,&xxxx;x,&xxxx;xx/x&xxxx;x&xxxx;xX.

Xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx. X&xxxx;xxxxxxx (xxxxx, atd.) xx xxxxxx oddíl x&xxxx;xxxxx cestě.

Kód xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx elektronické hlášení xx vnitrozemské xxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

6.1.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxx přiřazené xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx vymezené.

Uzávěra

V tomto xxxxxxx xxxx xxxxx plavba:

přes xxxxxx z plavebních komor xxxxxxxx,

xxxx xxxxx z otvorů xxxxx,

xxxx stanovený xxx xx xxxxx cestě,

přes xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx uzávěra

V tomto xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx:

xxxx jednu nebo xxxx xxxxxxxxxx komor xxxxxxxx x&xxxx;xxx, že xxxxxxx xxxxx zůstane xxxxxxxx,

xxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx mostu x&xxxx;xxx, xx xxxxxxx xxxxx zůstane volný,

přes xxxxxxxxx xxx na xxxxx xxxxx x&xxxx;xxx, xx část xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx uzávěra x&xxxx;xxxxx, zdymadla nebo xx xxxxx, x&xxxx;xx xxxx stanoveným xxxxx xxxxxxx a datem xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxxx 2&xxxx;xxxxxx 13.&xxxx;xxxxxxxxx xx 8:00 xx 17:00.

Kódované:

date_start:

20021113

date_end:

20021113

time_start:

0800

time_end:

1700

limitation_code:

Zpoždění

position_code:

Všechny

value:

2

Mimo xxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx v provozu. Uvedené xxxxxx xx xxxx xxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxx.

Xx-xx plavební komora xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx „xxxxxxx“ nebo „xxxxxxxx“.

Xx-xx xxxxxxxxx xxxx xxxx provoz, xxxxxxx xx, xx xxxxxx xxx xxxxxx je xxxxx možná. Jinak xx xx „uzávěra“.

Změna xxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxx zdymadla xxxx xxxxx.

Xxxxxxx to xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx než xxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx doby xxxxxxxx xxxxxxx znamená xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx je-li xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx 6:00 x&xxxx;20:00 x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx doba xx xxxx 10:00 xx 14:00, xxx xx xxxx xxx xx následek xxxxxxx xxxx 6:00 x&xxxx;10:00 x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxx 14:00 x&xxxx;20:00.

Xxxxxxx provozní xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx „xxxx provoz“.

Délka xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, že xx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx maximální xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx x&xxxx;xxxx dochází x&xxxx;xxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx).

Xxxxxxxx xxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, že xx někde zmenšena xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx plavidla.

K tomu xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx/xxxxx.

Xxxxx xxxxxxx xx použije x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx, xx je xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxx to xxxx vliv na xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx.

Xxxxx plavidla

V případě, xx je někde xxxxxxxx zmenšená xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxx

X&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx je xxxxx povolen xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxxxxxxxx plavidla.

Využitelná hloubka

V případě, xx se xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx hloubka. Xx xxxx xxxx xx maximální xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, že xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx povoleno xxxxxxxxxx.

Xxxxx značení

V případě, xx xxxxx ke změně xxxxxxx na xxxxx xxxxx, xxxx xxxx xxxx, signalizační xxxxxxxx xxxxx, sektorová světla, xxxxxxxx znaky, atd.

Práce

Jiné xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx předměty.

Bagrovací xxxxx

Xxxxxxxxx činnosti, pro xxxxx neplatí xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx předmětů.

Cvičení

Cvičení, pro xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxx (xxxxxxx ve veslování, xxxxxxxxxx, atd.), xxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxx) předmětů.

Zpráva xxxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx.

Xx-xx možné xxx xxxxx zprávu použít xxxx předmětů, xxxxx xx xxxxxxx s největším xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx.

6.1.4.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx kódů xxxx

Xxxxxx xxxx použitých x&xxxx;xxxxxxxx XXX xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx tabulkách xxxxx xxx vůdce plavidel xx xxxxxxxxxxx adrese xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 2 kódu xxxxxxxx xxxxxxxx („xxx xxxxxxxxx xxxx“) poskytuje xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxxx se xxxx použít xxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

6.1.4.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxx omezení xx xxxx xxxxxxx následujícím xxxxxxxx:

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx časy xxxxxxx xxxx velmi xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx cesty, xxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

Xxxx (xxxxxxx)

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

Xxxxxxxx_xxxx

xx 1. 1. 2005, 7:00 xx 31. 1. 2005, 20:00

20050101

20050131

0700

2000

xxxxxxxxxxx (C)

od 1. 1. 2005 xx 31. 1. 2005, xxxxx den xx 7:00 xx 20:00

20050101

20050131

0700

2000

xxxxx (X)

Xx 1. 1. 2005 xx 31. 1. 2005, xxxxx xxxxxxxx xxx (xxxxxxx xx xxxxx) xx 7:00 do 20:00

20050101

20050131

0700

2000

xxxxxxx xx pátek

od 1. 1. 2005 xx 21. 1. 2005, xxxxx týden xx xxxxxxx 7:00 xx xxxxx 20:00

20050103

20050107

0700

2000

nepřetržitě (C)

20050110

20050114

0700

2000

nepřetržitě (X)

20050117

20050121

0700

2000

xxxxxxxxxxx (X)

xx 1. 1. 2005 xx 31. 1. 2005, xxxxx den xx 7:00 do 20:00 x&xxxx;xxxxxxxx 6. 1. 2005

20050101

20050131

0700

2000

xxxxx (X)

20050106

20050106

x&xxxx;xxxxxxxx (X)

Xxxxxxx

XXXXXXXXXXX XXXXXXXX PRO UPLATŇOVÁNÍ XXXXX VŮDCŮM XXXXXXXX

Xxxxx xxxxxxx předložení xxxxxx xxx xxxxx plavidel

V následujícím xxxxxxxx je xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx text x&xxxx;xxxxx xxxxxx xx šedý xxxxxxx. Xxxxx zprávy, xxxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx závorkách.

Zpráva xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxx [vodní xxxxx Xxxxx x]&xxxx;Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx jazyce xxxxxxx x&xxxx;xxx-xxxxx, kterou xxxxxxxxxx XXXXX, Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx [dne 10.&xxxx;xxxxxx 2003 v 11:10]:

Zpráva x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx x.&xxxx;89/00 x&xxxx;xxxx 2003, [xxxxxx xxxxxxxxx Strom- xxx Hafenaufsicht Xxxxxxxx] x&xxxx;xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx prací [v důsledku xxxxxxxx xxxxxx,] je xxxxxx xx 7. října 2003 xx 25. října 2003 [pro xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx].

[Xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx internetu,www.via-donau.org.] xxxx

[Xxxxxxxx xxxxx povinnost podat xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx XXX 16.]

[X&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xx 7.&xxxx;xxxxx 2003 xx 25.&xxxx;xxxxx 2003 xx 6:00&xxxx;xxxxx xx 19:00&xxxx;xxxxx] xx xxx xxxxx xxxxx Dunaj, Xxxx Xxxx, xx 1&xxxx;902,000 xx 1 902,600 xxxxxx xxxx omezení: xxxxxxxxxx xxxxxxx [210&xxxx;xx xxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx stavu Dunajské xxxxxx] xxxxx xxxx xxxxxx vodní xxxxx.

[X&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xx 7.&xxxx;xxxxx 2003 do 25. října 2003 od 6:00&xxxx;xxxxx xx 19:00&xxxx;xxxxx] je xxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xx 1 950,000 platné xxxx xxxxxxx: xxxxxxxx xxxxx [200&xxxx;xx xxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxx.]

Xxxxx text x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx: [xxxx]

Xxxxxx o vodním xxxxx

Xxxx xxxxxx xxxxx xxx vodočet Xxxxxxxxx [xx 10.&xxxx;xxxxxx 2003 xx 11.&xxxx;xxxxxx 2003].

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx hodnota xxxxxxx xxxxx xxx 10.&xxxx;xxxxxx 2003 x&xxxx;10:00&xxxx;xxxxx xxxx 197&xxxx;xx.

[Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx hodnotě xx&xxxx;+&xxxx;15&xxxx;xx]. [X&xxxx;xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx] x&xxxx;[xxx xxxxxx xx normální xxxxx.]

[Xxxxx xxxxxxxxxx bude vodní xxxx xxx 11.&xxxx;xxxxxx 2003 ve 12:00&xxxx;xxxxx 205&xxxx;xx].

Xxxxxx x&xxxx;xxxx

Xxxx xxxxxx xxxxx xxx vodní xxxxx Xxxxx [od 3.&xxxx;xxxxxxxx 2003 do 5.&xxxx;xxxxxxxx 2003].

Dne 3.&xxxx;xxxxxxxx 2003 v 0:00 hodin xx xxx plavbě xxxxxxxxxxx [xxxxx xxxxxx xxxxx] [xxxxxx xx normální.] [Xxxxx xxxx xx xxxxxxx].

XXXXXXXXXX TABULKY

Explanation xx xxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (ES)

Meaning (XX)

XXX_xxxxxxx

XXX xxxxxxx

XXX (РИС) съобщение

Xxxxxx XXX

XXX-xxxxxxxxxx

XXX-Xxxxxxxxx

Xήνυμα XXX (Σύστ. Πληρ. Εσ. Ναυσ.)

Xxxxxxx RIS

RIS xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Идентификационен раздел

Identifikační xxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx)

(Τμήμα αναγνώρισης)

(Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

(Xxxxxxxxxxxxxxxxxx jaotis)

From

Sender xx xxx xxxxxxx

Подател

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Αποστολέας του μηνύματος

Xxxxxxxxx

Xxxxx saatja

Originator

Originator xx xxx information

Автор на информацията

Xxxxx zprávy

Informationskilde

Urheber xxx Xxxxxxxxx

Προέλευση των πληροφοριών

Xxxxxx xx la xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx where message xx valid

Държава, в която е валидно съобщението

Xxxxxxx xxxx

Xxxøxx xxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxx

Χώρα ισχύος του μηνύματος

Xxxx xx xxx xx xxxxxxx xx xxxxxx

Xxxx, xxx teade xxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx language

Оригинален език

Originální xxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Πρωτότυπη γλώσσα

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx/xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

Регион от държавата

Xxxxxxx xxxxxx v xxxx

Xxxøxx xxxxxx/xxxåxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxxx xx Xxxx

Περιοχή/περιφέρεια χώρας

Xxxxxx xxx xxxx

Xxxxx xxxxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxx xx xxxxx

Дата на издаване

Xxxxx vydání

Offentliggørelsesdato

Herausgabedatum

Ημερομηνία έκδοσης

Xxxxx xx emisión

Väljaandmise xxxxäxx

xxxx_xxxxx

Xxxx xx issue

Час на издаване

Xxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxøxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Ώρα έκδοσης

Xxxx xx xxxxxxx

Xäxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxx

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Известие за корабоплавателя

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx a provozu

Farvands- xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxßxx- xxx verkehrsbezogene Xxxxxxxxx

Μήνυμα σχετικά με δίαυλο και κυκλοφορία

Xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxx faaravaatri ja xxxxxxxx xxxxx

Xxxx

Xxxx

Година

Xxx

Åx

Xxxx

Έτος

Xñx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx (xx xxx xxxxxx)

Номер

Xxxxx (xxxxxx)

(Xxxxxxxxxxxx) xx.

Xxxxxx (der Xxxxxxxxx)

Αριθμός (μηνύματος)

Xxxxxx (del xxxxx)

(Xxxxxxx) xxxxxx

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Сериен номер

Xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Αύξων αριθμός

Xxxxxx de serie

Seerianumber

Target_group

(Target xxxxx section)

Раздел за група получатели

Xxxx xxxxxx xxxxxxx

Xåxxxxxxx — xxxæxxxxx

(Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx)

(Τμήμα στοχευόμενης ομάδας)

(Xxxx de xxxxxxx destinatario)

(Sihtrühma jaotis)

Target_group_code

Target xxxxx xxxx

Код на групата получатели

Xxxxxx skupina

Kode xxx xåxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Κωδικός στοχευόμενης ομάδας

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxüxxx xxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxx

Код на направление

Směr

Kode xxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Κωδικός κατεύθυνσης κυκλοφορίας

Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xõxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx

Код на темата

Týká xx

Xxxx

Xxxxxxxx

Θέμα

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx_xxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxx

Срок на валидност

Xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

Περίοδος ισχύος

Xxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxx_xxxxx

Xxxx (xxxxxxxx)

От дата (ггггммдд)

Xx

Xxxxxxxxx (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Από (εεεεμμηη)

Xx (xxxxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx

Xxxxx (xxxxxxxx)

До дата (ггггммдд)

Xx

Xxxxxxxx (ååååxxxx)

Xxx (xxxxxxxx)

Έως (εεεεμμηη)

A (aaaammdd)

Kuni (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Съдържание

Xxxx

Xxxxxxx

Xxxx

Περιεχόμενα

Xxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxx

Xxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx)

Източник на съобщението (администрация)

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx (myndighed)

Herausgeber xxx Xxxxxxxxx

Προέλευση μηνύματος (Αρχή)

Xxxxxx xxx aviso (autoridad)

Teatise xxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxx xx xxxxxx

Причина за съобщението

Xxxxx xxxxxx

Åxxxx xxx meddelelse

Grund xxx Xxxxxxxxx

Αιτία μηνύματος

Xxxxxx xxx xxxxx

Xxxxxxx xõxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Раздел за канала на свръзката

Komunikace

Kommunikationsdel

Information zu Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

(Τμήμα επικοινωνίας)

(Sección comunicación)

Teabevahetuse xxxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX_xxxxxxx

XXX-xxxxxx

Xxxxxxx XXX

XXX-üxxxxx

xxxxxxxxx RIS

RIS xxxxxxxxxx

XXX xxņxxxxx

XXX-xxxxxxx

xxxxxxxxx XXX

Xxxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxx xxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxxxxx xxx tratto)

(Identifikavimas)

(Identifikācija)

identificatiesectie

(sekcja xxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxx

Xxxxxxx xäxxxxäxä

Xxxxxxxxxx du xxxxxxx

xx üxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xxx messaggio

Pranešimo siuntėjas

Nosūtītājs

afzender xxx xxx xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx xäxxx

Xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx

xx xxxxxxxxxx forrása

origine xxxx'xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxėxxx

Xxxxxxāxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx

xxxxx informacji

Country_code

Maa xxxx xxxxxx xxxxxx

Xxxx xxxx lequel le xxxxxxx xxx xxxxxxx

xx xxxxxx, xxxxxxxx az üxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx interessato

Šalis, xxxxxxx galioja xxxxxxxxxx

Xxņxxxxx xxxxxx

xxxx waar xxxxxxx xxxxx

xxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxäxxxxx

Xxxxxx x'xxxxxxx

xxxxxxx nyelv

lingua xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxņxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx xxxx

xęxxx xxxxxxxłx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx xxxxxx

Xxxxxx

xx országon xxxüxx xxxüxxx/xxxxx

xxxx/xxxxxxx interessata

Rajonas/regionas šalyje

Rajons/reģions xxxxxī

xxxxxxxx/xxxxx in xxx xxxx

xxxxxx kraju

date_issue

Antamispäivä

Date de xxxxxxxxxxx

xxxxxx dátuma

data xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxāxīxxxxx xxxxxx

xxxxx xxx uitgifte

data xxxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxx ideje

orario xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxāxīxxxxx xxxxx

xxxx van xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

xxx

Xäxxää tai xxxxxxxxxxä xxxxxxx xxxxxx

Xxxx à xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xx xxxxų xxxxx xxxxxęx xxxxxxxxxx

Xxņxxxxx xxx xxģx xxļx xx satiksmi

scheepvaartbericht

komunikat xxxxxxąxx xxxx wodnego x xxxxx

Xxxx

Xxxxx

Xxxxx

xx

xxxx

Xxxxx

Xxxx

xxxx

xxx

Xxxxxx

(Xxxxxxxxxxx) xxxxxx

Xxxxxx (xx x'xxxx)

(x hirdetmény) xxxxx

xxxxxx (xxxx'xxxxxx)

Xxxxxxx (xxxxxxxxx)

(Xxņxxxxx) xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx scheepvaartbericht

numer (xxxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx de xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

Xēxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx (wersji)

Target_group

(Kohderyhmäosio)

Type x'xxxxxxx concernés

(célcsoportszakasz)

gruppo xxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxė xxxxė)

(Xēxķxxxxx)

xxxxxxxxx

(xxxxxxxxxx o xxxxxx xxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxäxxxxx

Xxxx xxxxxxx concernés

célcsoportkód

codice xxxxxx destinatario

Tikslinės xxxxėx xxxxx

Xēxķxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx

Xxx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxx xx parcours

forgalmiirány-kód

codice xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxx

xxx kierunku xxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxx xx x'xxxx

xxxxx

xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxņxxxxx temats

onderwerp

temat

Validity_period

Voimassaolo

Période xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx időszak

periodo xx validità

Galiojimo laikas

Derīguma xxxxxņx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxżxxśxx

Xxxx_xxxxx

Xxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx xx début (xxxxxxxx)

xxx (xx, xx, xxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxx (mmmm xx xx)

Xx (ggggmmdd)

startdatum (jjjjmmdd)

od (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx

Xääxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxx (xxxxxxxx)

xx (xx, xx, xxx)

xxxx x (xxxxxxxx)

Xxx (mmmm xx xx)

Xīxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (jjjjmmdd)

do (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxäxxö

Xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx xxxxxx/xxxxx

xxxść

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xäxxx (xxxxxxxxxxxx)

Xxxxxx

x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxx)

xxxxx dell'avviso (xxxxxxxà)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxāxxxxx xxxxx (xxxxāxx)

xxxx van xx xxxxxxxxxx

źxxxłx komunikatu (xxxxx)

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxxxx

x hirdetmény indoka

motivazione

Pranešimo xxxxxxxxx

Xxņxxxxx iemesls

reden

przyczyna xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxäxxxx)

Xxxxx x'xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx csatorna infoszakasz

comunicazione

(Ryšio xxxxxxx)

(Xxxxņxxxxx)

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

(xxxxxxxxxx x xxxxxx łąxxxxśxx)

XXX Tag

Meaning (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX_xxxxxxx

Xxxxxxxx XXX

Xxxxx XXX

xxxxxx XXX

xxxxxxxxx RIS

RIS-meddelande

RIS xxxxxx

Сообщение РИС

XXX poruka

Identification

(Secção xxxxxxxxxxçãx)

(xxxxxxx xx identificare)

identifikačná xxxxxx

(xxxxxxx xx identifikacijo)

(identifieringsavsnitt)

Identifikacijski dio

Идентификация

(Identifikacioni xxx)

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxľ správy

pošiljatelj xxxxxxxxx

xxxäxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Отправитель

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxţxxxxx

xôxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxäxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx

xтправитель информации

Xxxxxxx-xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxx em xxx x xxxxxxxx x válida

Ţara în xxxx mesajul xxxx xxxxxxx

xxxxxxx platnosti xxxxxx

xxxxxx, xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxöxx xxxx

Xxxxxx gdje xxxxxx vrijedi

Код страны сообщения

Xxxxxx x kojoj xxxxxx xxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xx origine

originálny xxxxx

xxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxåx

Xxxxxxxxxx jezik

Язык сообщения

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxãx administrativa (xx xxxx)

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx/xxxxxx xxxxxxx države

distrikt/region

Područje xxxxxx države

Область в стране

Xxxxxx-xxxxxx x xxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxx xx emissão

Data xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxx

xxxxx för xxxäxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Дата составления

Xxxxx xxxxxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxx xx xxxxxãx

Xxx xxxxxxxx

xxx xxxxxxx

xxx xxxxxx

xxxxxxxx xöx xxxäxxxxxx

Xxxxxxx izdavanja

Время составления

Xxxxx xxxxxxxxx

xxx

Xxxxxxxx via xxxxxxxxx e xxxxxxx

Xxxx xăxxx navigatori

správa xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx x xxxxx x xxxxxx xxxxx xx prometom

farleds- och xxxxxxxxxxxxxxx meddelande

Priopćenju xxxxxxxxxx

Сообщения касательно фарватера и движения по нему судов

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx

Xxx

Xxxx

xxx

xxxx

åx

Xxxxxx

год

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx (do xxxxx)

Xxxăxxx (xxxxxxxx)

xxxxx xxxxxx

xxxxxxxx (xxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxx) xxxxxx

Xxxx (xxxxxx)

номер

Xxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxx xx série

Numărul xx xxxxx

xxxxx xxxxxx (xxxxx)

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx

серийный номер

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxx_xxxxx

(Xxxçãx xxxxx-xxxx)

Xxxxxx xx utilizatori xxxţx îx xxxxxx

xxxľxxx xxxxxxx

(xxxxxxx xx ciljno xxxxxxx)

(xåxxxxxx)

(Xxxxxxxx xxxxxx xxxxx)

группа получателей

(Xxx xxxxxx xxxxx)

Xxxxxx_xxxxx_xxxx

Xxxxxx xxxxx-xxxx

Xxxxx xxxxxxxx xx utilizatori xxxţx îx vedere

kód xxxľxxxx skupiny

koda ciljne xxxxxxx

xxx xöx xåxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx skupine

код группы получателей

Xxxxx xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx xx tráfego

Codul sensului xx circulaţie

kód xxxxx xxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxx xöx trafikriktning

Oznaka xxxxxx xxxxxxx

код направления движения

Šifra xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

äxxx

Xxxxxxx

тема сообщения

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxx xx validade

Perioada xx xxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxx

срок действия

Xxx xxxxxxxx

Xxxx_xxxxx

Xx (xxxxxxxx)

Xxxx xx îxxxxxx

xx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xxåx (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

дата начала

Xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx

X (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxâxşxx

xx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xxxx (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

дата окончания

Xx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxţxxxx

xxxx/xxxxx

xxxxxxx

xxxxxåxx

Xxxxxxx

содержание

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx do xxxxx (xxxxxxxxxx)

Xxxxx xxxxxxxx (autoritatea)

zdroj xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx (xxxxx)

xäxxx (xxxxxxxxx)

Xxxxx xxxxxćxxxx

Источник информации

Xxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxx)

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxx do xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx

xôxxx xxxxxx

xxxxxx xx obvestilo

orsak xxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxćxxxx

код назначения сообщения

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

(Xxxçãx comunicação)

Mijloc xx xxxxxxxxţxx

xxxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxx xxxxxx

(xxxxxxx za xxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx x komunikacijskom xxxxxx

канал связи в секторе

Xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxx regime

Режим за известяване

Xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Καθεστώς αναφοράς

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

Код на средство за свръзка

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Μέσο επικοινωνίας

Xxxxx de xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx (Communication xxxxxxx)

Xxxxxx xx address

Номер или адрес

Xxxxx nebo xxxxxx

Xx. xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxx Xxxxxxx

Αριθμός ή διεύθυνση

Xxxxxx x dirección

Number või xxxxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx

Плавателен воден път или участък от плавателен път

Xxxx plavební xxxxx

Xxxxxxxx- eller xxxxxxxxxxxæxxxxx

Xxxxxxxxxxßx xxxx (-bereich)

Τμήμα πλωτής οδού ή διαύλου

Xxx xxxxxxxxx o xxxxx

Xxxxxx xõx xxxxxxxxxx jaotis

Geo_object

(geo xxxxxxxxxxx of waterway xx object)

Географска информация за водния път или обекта

Objekt xx xxxxx xxxxx

(Xxxxxxxxxxx oplysninger xx xxxxxxx eller xxxxxx)

(xxxxxxxxxxxx Definition xxx Xxxxxxxxxxßx)

(Γεωγραφικές πληροφορίες πλωτής οδού ή αντικειμένου)

(Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx navegable x objeto)

Geo-teave xxxxxx xõx xxxxxxx xxxxx

Xx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxx

Идентификация (на географския обект)

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Στοιχεία αναγνώρισης

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx (Xxx_Xxxxxx section)

Name xx Xxx xxxxxx

Наименование на географския обект

Xxxxx geografického xxxxxxx

Xxxx på xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx des Xxxxxxxxxx

Ονομασία γεωγραφικού αντικειμένου

Denominación xx xxxxxx geográfico

Geo-objekti xxxx

Xxxx_xxxx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxx xx xxx xxxxxx

Тип на обекта

Xxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxxx

(Xxxxxxxxx)

Τύπος πλωτής οδού

(Tipo xx xxx xxxxxxxxx)

(Xxxxxx xüüx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx

Раздел за координати

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxx farvandets xxxxx xx slutning

Koordinaten xxx Xxxxxxx- xxx Xxxxxxxxx

Γεωγραφικές συντεταγμένες αρχής και τέλους διαύλου

Xxxxxxxxxxx xx xxx puntos xx xxxxxxxxxxxx xx xx vía navegable

Faarvaatri xxxxx- xx lõppkoordinaadid

Lat (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxx (xxxxxxx)

Географска ширина (стойност)

Xxxxxxxxx šířka (xxxxxxxxx xxxxx)

Xxxxxxxxxx (decimal)

Breitengrad (Xxxxxxxxxxx)

Γεωγραφικό πλάτος (δεκαδικά)

Xxxxxxx (decimal)

Laiuskraad (xüxxxxxxxxx)

Xxxx (Coordinate)

Longitude (xxxxxxx)

Географска дължина (стойност)

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxxx číslo)

Længdegrad (xxxxxxx)

Xäxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Γεωγραφικό μήκος (δεκαδικά)

Xxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xüxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Раздел за ограничения

Xxxx xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxx xå xxxæxxxxxxx

Xxx xxx Xxxxxxäxxxxx

Τμήμα περιορισμών

Xxxxxxx limitación

Piirangu xxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxxxx

(Xxxxxxxxxx) periods/intervals

Раздел за срок/интервал на действие на ограничението

Časy (xxxxxxx)

(Xxxxæxxxxxx) xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx (xxx Beschränkung)

(Περιορισμοί) περίοδοι/διαστήματα

(Xxxxxxxxxx) períodos/intervalos

(Piirangu) xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxx (xxxxxxxx)

От дата (ггггммдд)

Xx (………….)

Xxx (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Από (εεεεμμηη)

De (aaaammdd)

Alates (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxx (xxxxxxxx)

До дата (ггггммдд)

Xx (………….)

Xxx (ååååxxxx)

Xxx (jjjjmmtt)

Έως (εεεεμμηη)

X (xxxxxxxx)

Xxxx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxx (xxxx)

От час (ччмм)

Xx (………….)

Xxx xx. (ttmm)

Ab (xxxx)

Από (ωωλλ)

Xx (xxxx)

Xxxxxx (xxxx)

Xxxx_xxx (Limitation_period)

Until (xxxx)

До час (ччмм)

Do (…………..)

Xxx xx. (ttmm)

Bis (hhmm)

Έως (ωωλλ)

X (xxxx)

Xxxx (xxxx)

Xxxxxxxx_xxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxxxxx

Интервал

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Συχνότητα

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx of xxxxxxxxxx

Вид ограничение

Xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxäxxxxx

Είδος περιορισμών

Xxxx xx limitación

Piirangu xxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx (xx xxxxxxxxxx)

Място (на ограничение)

Xxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxæxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx (xxx Xxxxxxäxxxxx)

Στίγμα των περιορισμών

Xxxxxxxx (de limitación)

(Piirangu) xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx (xx xxxxxxxxxx)

Числова стойност (на ограничението)

Xxxxxxx xxxx (xxxxxxx)

Xxxxæxxxxxxxx xxxxxxxxx værdi

Ziffernangabe (xxx Xxxxxxäxxxxx)

Αριθμητική τιμή (περιορισμών)

Xxxxx xxxxxxxx (xx xxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxx) xxxxääxxxx

XXX Tag

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxxxäxxxxxxxxä

Xxxxxxxxxx de s'annoncer

a xxxxxxxxx xüxxő xxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xūxxx

Xxxxņxxxxx veids

meldingsregime

sposób xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxäxäxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxöx

xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx priemonės

Saziņas xīxxxxļx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

śxxxxx łączności

Number (Communication xxxxxxx)

Xxxxxx xxx xxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxx

xxxx xxxx xxx

xxxxxx x xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx adresas

Numurs xxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxx xx, kanaal xx adres

numer lub xxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxxxxäxxä tai väylänosa

Voie xx xxxxxx de xxxx

xxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxx idrovia x xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx

Ūxxxxxxļx xxx xxģx xxļx xxxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx xxxxłx żxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx

Xxx_xxxxxx

(Xxxxxäxxäx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx)

(Xxx-Xxxxx xx xxxxxxxxx pour la xxxx)

(x vízi xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx'xxxxxxx o xxxx'xxxxxxx

(Xxxxxxxxxė xxxxxxxxxxx apie xxxxxxx xxxxą arba xxxxxxą)

(Ģxxxxāxxxxā xxxxxxāxxxx xxx ūxxxxxxļx vai objektu)

geografische xxxx xxxx xxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxłx żxxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx oggetto geografico

Identifikavimo xxxxx

Xxxxxxxxxāxxxx

xxxxx XX xxx xxx xxxxxxxxxxxx object

oznaczenie

Name (Xxx_Xxxxxx section)

Maantieteellisen xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx

x xöxxxxxxx xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxxx dell'oggetto geografico

Geografinio xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Ģxxxxāxxxxā objekta xxxxxxxxx

xxxx van het xxxxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxx obiektu xxxxxxxxxxxxxx

Xxxx_xxxx (Geo_Object section)

(Vesiväylän xxxxxx)

Xxxx

(xxxxxxxx xxxxxx)

xxxx di xxxxxxx

(Xxxxxxx xxxxx tipas)

(Ūdensceļa xxxxx)

xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx

(xxxxxx xxxxłx żxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xäxxäx xxxx- xx xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxx xx xx voie

a xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx koordinátái

coordinate xxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxėx

Xxģx ceļa sākuma xx beigu koordinātas

vaarweg xxxxx xx xxxx xxöxxxxxxxx

xxxxłxxęxxx xxxxąxxx x xxńxx toru xxxxxxx

Xxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxx (decimali)

Platuma (dešimtųjų xxxxxxxx)

Xxxxxxx (xxxxxāxxxļxxxxxxxx)

xxxxxxxxxöxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxść (xx xxxxxxęxxxx)

Xxxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx (décimale)

hosszúság (xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxx (dešimtųjų xxxxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxāxxxļxxxxxxxx)

xxxxxxxxöxxxxxxx (decimaal)

długość (xx xxxxxxęxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xūxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxxxx

(Xxxxxxxx-)xxxxxx/xxxxxäxxx

Xxxxx xx xx restriction

korlátozási xxőxxxx/xxőxxxxxx/xxőxöx

xxxxxx xxxxx limitazione

(Apribojimo) xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxx) xxxxīxxx xxxxx/xxxxxxāxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxx obowiązywania xxxxxxxxxń

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx xx début (aaaammjj)

tól (xx, xx, xxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxx (mmmm xx xx)

Xx (ggggmmdd)

startdatum (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx (Limitation_period)

Päättyy (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxx (xxxxxxxx)

xx (xx, xx, nap)

fino x (aaaammgg)

Iki (xxxx xx dd)

Līdz (ggggmmdd)

einddatum (xxxxxxxx)

xx (rrrrmmdd)

Time_start (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxx (xxxx)

Xxxxx xx début (xxxx)

xxx (óra, xxxx)

xxxxx (xxxx)

Xxx (vvmm)

No (xxxx)

xxxxxxxxx (xxxx)

xx (xxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xääxxxx (xxxx)

Xxxxx de xxx (xxxx)

xx (xxx, xxxx)

xxxx (xxxx)

Xxx (vvmm)

Līdz (hhmm)

eindtijd (xxxx)

xx (hhmm)

Interval_code (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxxäxx

Xxxxxxxxxxx

xxőxöx

xxxxxxxxxxà

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxx de xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx jellege

tipo xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xūxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

(Xxxxxxxxxxx) xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxx xx voie

korlátozás xxxxx

xxxxxxxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxx) pozīcija

positie xxx xxxxxxxxx

xxłxżxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxx

(Xxxxxxxxxxx) xxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx numerico (della xxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxx) skaitinė xxxxė

(Xxxxxxxxxxxx) xxxxxxxxxā xēxxīxx

xxxxxx

xxxxxść xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx)

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxxãx

Xxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

код отчета

Xxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx xx xxxxxxxxçãx

Xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxţxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

код обозначения раздела

Xxxxxxxx komunikacije

Number (Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx ou xxxxxxçx

Xxxăxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxx xxxxxx

xxxxxx xxxxx xxxxxx

Xxxx ili xxxxxx

номер раздела

Xxxx xxx xxxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxx xxxxxxxxx ou xxxçx

Xxxţxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxă xxx şxxxx

xxxxx xxxxx (xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx)

xxxxxxx za xxxxx xxx plovno xxx

xxxxxxxäxx- eller farledssträcka

Odjeljak xx vodni xxx xxxxxx xxx

часть фарватера или навигационного пути

Xxxxxx xxx ili xxxxxx xxxxxxx puta

Geo_object

(Dados xxxxxxxxxxx xxx navegável xx xxxxxxx)

(Xxxxxxxţxx xxxxxxxxxă xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxă xxx xxxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx o xxxxxx xxxxx alebo x xxxxxxx

(xxx-xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxx ali xxxxxxx)

(xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxäx xxxxx xxxxxx)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxx objektu

информация по данной части фарватера или навигационного пути

Xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx

Xx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxçãx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Обозначение

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxx (Geo_Object xxxxxxx)

Xxxxxxxçãx xx xxxxxxx xxx-xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxx xxx-xxxxxxx

xxxx xå xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxx xxx xxxxxxx

Название объекта

Xxxxx xxx objekta

Type_code (Geo_Object xxxxxxx)

(Xxxx xx xxx xxxxxxxxx)

(Xxxxx xxxxxxxxxx)

Xxx xxxxxxx

(xxxxx xxxxx xxxx)

(xxx xx xxxxxxxäx)

(xxxxx xxxxxxx)

Тип объекта

(vrsta xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx extremos via xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx îxxxxxxxxxx şx xxâxşxxxxxx xxxţxxxxx

xxxxxxxxx začiatku x xxxxx plavebnej xxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx plovne xxxx

xxxxxxxxxxx xöx farledens xöxxxx xxx slut

Koordinate početka x xxxxx xxxxxxx xxxx

Координаты начала и окончания части фарватера или навигационного пути

Početna x krajnja xxxxxxxxxx xxxxxxx puta

Lat (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (xxxxţxxxx xxxxxxxx)

xxxxxxxxx xxxxx (desatinné xxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxxxx (decimal)

Geografska xxxxxx (xxxxxxxxxx)

Широта

Xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxxx)

Xxxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx (decimal)

Longitudine (xxxxţxxxx xxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xĺxxx (xxxxxxxxx číslo)

zemljepisna xxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx)

Долгота

Xxxxxxxxxx xxxxxx (decimalno)

Limitation

Secção xxxxxxçõxx

Xxxxxxxxx xxxţxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxäxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx za xxxxxxxxxxx

Раздел ограничений

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxxxx

(Xxxxxxçãx) xxxxxxx/xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxăxxx

xxx (obdobie) xxxxxxxxxx

(xxxxxxxx) xxxxxxx/xxxxxxxxx

(xxxxäxxxxxx) perioder/intervaller

Trajanje (xxxxxxxxxxx)

срок/интервал действия ограничений

(Xxxxxxxxxxx) xxxxxx/xxxxxxxx

Xxxx_xxxxx (Limitation_period)

De (xxxx)

Xxxx xx început (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xxåx (ååååmmdd)

Od (xxxxxxxx)

начало действия ограничения (ггггммдд)

Xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

X (xxxx)

Xxxx de xxâxşxx (xxxxxxxx)

xx (rrrrmmdd)

do (yyyymmdd)

till (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Дата окончания действия ограничения (ггггммдд)

Xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xx (hhmm)

Ora xx început (hhmm)

od (xxxx)

xx (hhmm)

från (hhmm)

Od (xxxxxxxx)

Время (ччмм) начала

Xx (xxxx)

Xxxx_xxx (Limitation_period)

A (xxxx)

Xxx xx xxâxşxx (xxxx)

xx (xxxx)

xx (hhmm)

till (xxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Время (ччмм) окончания

Xx (xxxx)

Xxxxxxxx_xxxx (Limitation_period)

Intervalo

Interval

interval

interval

intervall

Interval

Период

Interval

Limitation_code

Tipo xx xxxxxxçãx

Xxxxx limitării

druh xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxx av begränsning

Vrsta xxxxxxxxxxx

Тип ограничения

Vrsta ograničenja

Position_code

Localização (xx restrição)

Poziţia

poloha obmedzenia

položaj (xxxxxxxx)

(xxxxäxxxxxxxxx) xxxxxxxx

Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Позиция

Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxxx

Xxxxx xxxxxxxx (da xxxxxxçãx)

Xxxxxxx xxxxxxxă

xxxxxxx hodnota (xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx xxxxxxxx (omejitve)

(begränsningens) xxxxxxxxx värde

Brojčana xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Объем ограничений

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Мерна единица

Vztažný xxxxxx

Xxxxxxxxxxæxxx

Xxxxxxxxxxxx

Τιμή αναφοράς

Xxxxxxxxxx

Xääxxxxx viide

Indication_code

Indication xx xxxxxxxxxx

Означение за ограничение

Xxxxxxxxx xx xxxxæxxxxxx

Xxxxxx xxx Xxxxxxäxxxxxxxxxxxx

Ένδειξη περιορισμών

Indicación xx xxxxxxxxxx

Xäxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Обект

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Αντικείμενο

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxx_xxxxxx xxxxxxx for xx Xxxxxx

(xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx)

Раздел географска информация за обекта

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

(Xxxxxxxxxxx oplysninger xx xxxxxx)

(xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx)

(Γεωγραφικές πληροφορίες αντικειμένου)

(Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx objeto)

(Objekti xxx-xxxxx)

Xxxx_xxxx (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

(xxxx xx xxxxxx)

Тип на обекта

Xxx objektu

(Objekttype)

(Objekttyp)

(Τύπος αντικειμένου)

Xxxx xxxxxx

(Xxxxxxx liik)

Coordinate (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx coordinates

Координати на географския обект

Souřadnice objektu

Objektets xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx des Xxxxxxx

Γεωγραφικές συντεταγμένες αντικειμένου

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxx

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Съобщение във връзка с водата

Xxxxxxx o xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Μήνυμα όσον αφορά τα ύδατα

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx (xxxxxx xx xxxxxxxxx)

Раздел за размери и стойности (типични или прогнозни)

Xxxx xxxxxx (xxxxxxx xxxxxx xxxx prognozy)

Målingens art (xåxx eller xxxxxxxx)

Xxx xxx Werte (Xxxxxxxxx xxxx Prognosen)

Μετρήσεις (κανονικές ή προβλεπόμενες)

Xxxxxxx (reales x xxxxxxxxx)

Xõõxxxxxx (xxxxxäxxxxx xõx prognoositavad)

predicted

Prediction

Прогноза

Předpověď

Prognose

Vorhersage

Πρόβλεψη

Previsión

Eeldus

Measure_code

Kind xx xxxxx xxxxxxx information

Код за мерни единици, свързани с водата

Xxxx xxxxxxx vodního stavu

Art xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Πληροφορίες όσον αφορά το είδος των υδάτων

Xxxx xx xxxxxxxxxxx relativa xx agua

Veeolusid käsitleva xxxxx liik

Difference

Difference

Разлика

Rozdíl

Ændring i xxxxxxx xxx forrige

Änderung

Διαφορά

Diferencia

Erinevus

Barrage_code

Barrage

Бараж

Poloha xxxx

Xæxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Υδατοφράκτης

Xxxxx

Xxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx xxxxxx

Воден режим

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Ροή υδάτων

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxx)

Дата на измерване (ггггммдд)

Datum xxxxxx (…..)

Xxxx xxx xåxxxxxx (ååååxxxx)

Xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

Ημερομηνία μέτρησης (εεεεμμηη)

Fecha de xxxxxxxx (aaaammdd)

Mõõtmise xxxxäxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx (hhmm)

Час на измерване (ччмм)

Xxx xxxxxx (…..)

Xxxxxxxxx xxx xåxxxxxx (xxxx)

Xxxxxxxx (hhmm)

Ώρα μέτρησης (ωωλλ)

Xxxx de xxxxxxxx (xxxx)

Xõõxxxxx kellaaeg (ttmm)

Icem

Ice xxxxxxx

Съобщение във връзка с леда (ледоход)

Hlášení xxxxxxxx se xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Μήνυμα σχηματισμού πάγου

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxx xää xxxxx

Xxx_xxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxx

Код за състоянието на леда

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Συνθήκες πάγου

Estado xxxxx

Xää xxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxx condition

Код за състоянието на леда

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Συνθήκες πάγου

Xxxxxx xxxxx

Xää seisund

Ice_accessibility_code

Accessibility

Код за достъпност при наличие на лед (ледоход)

Splavnost

Farbarhed

Befahrbarkeit

Προσβασιμότητα

Accesibilidad

Juurdepääsetavus

Ice_classification_code

Ice xxxxxxxxxxxxxx

Класификация (описание) на леда

Xxxxxxxxxxx ledu

Isklasse

Eisklasse

Ταξινόμηση πάγου

Clasificación xxxxx

Xää xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxx situation

Ледова обстановка

Xxxxxxx týkající xx xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Κατάσταση πάγου

Xxxxxxxxx hielo

Jää xxxxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx xx valeur

egység

parametro xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xēxxīxx

xxxxxx xxxxxxxxxx

xxłxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

(Xxxxxxxxxxx) xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx la xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx del valore xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxāxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxx (sluis, xxxx, xxx)

xxxxxx

Xxx_xxxxxx xxxxxxx xxx xx Object

(Kohteen xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx)

Xxx-Xxxxx xx xxxxxxxxx xxxx x'xxxxx

xx xxxxxxxx földrajzi xxxxxx

(xxxxxxx — xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx)

(Xxxxxxx xxxxxxxxxė informacija)

(Ģeogrāfiskā xxxxxxāxxxx xxx xxxxxxx)

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxx object

(dane xxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxx_xxxx (Geo_object xxxxxxx)

(Xxxxxxx xxxxxx)

Xxxx

(xxxxxxxx típusa)

(tipo xx xxxxxxx)

(Xxxxxxx xxxxx)

(Xxxxxxx xxxx)

xxxx xxxxxx

(xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxx'xxxxxxx

Xxxxxxx koordinatės

Objekta xxxxxxxāxxx

xxxxxx xxöxxxxxxxx

xxxxłxxęxxx xxxxxxx

Xxx

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxä xxxxxx

Xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx x'xxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx acque

Informacija xxxx vandens lygį

Informācija xxx ūxxxx xīxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxąxx stanu xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (mért x. xxőxxxxxxxxx)

xxxxxxx idrometrico (xxxxxxx x xxxxxxxx)

Xxxxxxx xxxxx xxxxėx (įxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx)

Xēxīxxxx xxxxx (xxxxāxxxx vai xxxxxxxēxxxx)

xxxxxxxxxxx (xxxxxxx xx voorspeld)

rodzaj xxxxxśxx (xxxxxx xxx xxxxxxxx)

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxőxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxė

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxx xxxxxxxäx xxxxxxx xxxx

Xxxx de xx xxxxxx

x xxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx lygį xūxxx

Xxxxx informācijai par ūxxxx līmeni

soort meetwaarde

rodzaj xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxīxx

xxxxxxxx x.x.x. xxxxxx xxxxxx

xxżxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxű

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxx status

stan zapory

Regime_code

Vedenkorkeussuhteet

Type xx xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx idrico

Vandens xxxxxxx

Ūxxxx režīms

soort xxxxxx

xxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxäxxä (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxx dátuma (xx, xx, xxx)

xxxx xxx rilievo (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx xx xx)

Xēxīxxxx xxxxxx (ggggmmdd)

meetdatum (xxxxxxxx)

xxxx xxxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx (xxxx)

Xxxxx xx xxxxxx (xxxx)

xxxxx xxőxxxxxx (xxx, xxxx)

xxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx (xx xx)

Xēxīxxxx xxxxx (xxxx)

xxxxxxxx (uumm)

godzina xxxxxxx (xxxx)

Xxxx

Xääxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx concernant xx xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx ghiaccio

Pranešimas xxxx ledą

Ziņojums xxx xxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx x lodzie

Ice_condition

Jäätilanne

Conditions xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xxxų xąxxxxx

Xxxxx xxxxāxļx

xxxxxxxxxxx

xxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xääxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xxxų xąxxxxx

Xxxxx xxxxāxļx

xxxxxxxxxxx

xxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxà

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxīxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxęxxxść

Xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xääx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xx xx glace

jégosztályozás

tipo xx ghiaccio

Ledo xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx lodu

Ice_situation_code

Jäätilanne

Limitations xxxx à xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx xxx ghiaccio

Ledo xūxxė

Xxxxx xxāxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SR)

Reference_code

Referência

Valoare xx xxxxxxxţă

Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxäxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxçãx xx xxxxxxçãx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx omejitve

uppgift xx xxxxäxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Объект

Xxxxxxx

Xxx_xxxxxx section xxx xx Xxxxxx

(Xxxxx xxxxxxxxxxx do xxxxxxx)

(Xxxxţxxxxxxx xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx

(xxx-xxxxxxxxxxx x xxxxxxx)

(xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx)

(xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx o xxxxxxx)

Информация о объекте

(Xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxx_xxxx (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

(Xxxx xx objecto)

(Tipul xxxxxxxxxx)

xxx xxxxxxx

(xxxxx xxxxxxx)

(xxx av xxxxxx)

(xxxxx xxxxxxx)

Тип объекта

(xxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (Xxx_xxxxxx section)

Coordenadas xx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx objekta

objektets koordinater

Koordinate xxxxxxx

Координаты объекта

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx à xxxx

Xxxx xxxxxx xxă

xxxxxx x xxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx x xxxxx x xxxx

xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxåx

Xxxxxx o xxxxxx xxxx

Информация о уровне воды

Poruka x xxxx xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx (xxxxx xx xxxxxxxxx)

Xxxţxxxxx de xăxxxxxx

xxxxxxx (xxxxxxxx alebo xxxxxxxxxxxx)

xxxxxxx (xxxxxxxx ali xxxxxxxxxx)

xäxxxxx (xäxxäxxx xxxxx xxxäxxxxx)

Xxxxxxxx (xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx)

Значение уровня воды (нормальное и ожидаемое)

Xxxxxxx(xxxxxxx xxx prognoza)

predicted

Previsão

Prognozat

predpoveď

predvidevanje

beräkning

Prognoza

Прогноз

Prognoza

Measure_code

Tipo de xxxxxxxçãx relativa à xxxx

Xxxxx xăxxxăxxxxxxx

xxxx xxxxxx x vodnom xxxxx

xxxxxxxxxxx x zvezi z xxxxx xxxx

xxx av xxxxxxxxxx om vattennivån

Vrsta xxxxxxxxxxx o xxxx

Тип сообщения о уровне воды

Xxxxx xxxxxxxxxxx u xxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxçx

Xxxxxxxţx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxx

Разница

Xxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

xxx

xxxxxx

xöxxäxxxxx

Xxxxxxxx

Плотина

Xxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx apei

vodný xxxxx

xxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx vodeng xxxx

Водный режим

Xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxçãx (aaaammdd)

Data xăxxxăxxxxx

xxxxx xxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxx merjenja (xxxxxxxx)

xxxxx för xäxxxxx (ååååxxxx)

Xxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx)

Дата измерения (ггггммдд)

Datum xxxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxçãx (hhmm)

Ora xăxxxăxxxxx

xxx xxxxxxx (xxxx)

xxx xxxxxxxx (xxxx)

xxxxxxxx xöx xäxxxxx (hhmm)

Vrijeme mjerenja (xxxx)

Время измерения (ччмм)

Xxxxx xxxxxxx (xxxx)

Xxxx

Xxxxxxxx gelo

Date xxxxxxx gheaţa

správy x ľxxxxxxxx

xxxxxxxxx x xxxx

xxxxxxxxxx xx xxxöxxåxxxxxxx

Xxxxxx x xxxx

Ледовые сообщения

Poruka x xxxx leda

Ice_condition

Estado xx xxxx

Xxxxxţxxxx gheţii

ľadové xxxxxxxxx

xxxxxx xxxx

xxxöxxåxxxxxxx

Xxxxxx xxxx

Ледовые условия

Xxxxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxx xx gelo

Condiţiile xxxţxx

ľxxxxx podmienky

stanje ledu

Isförhållanden

Stanje xxxx

Ледовые условия

Xxxxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Возможности плавания

Xxxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxçãx xx xxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxţxx

xxxxxxxxxxxx ľadochodu

klasifikacija xxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxx

Тип льда

Klasifikacija xxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxçõxx xxxxxxx à presença xx gelo

Starea gheţii

situácia ľxxxxxxxx

xxxxxxx xxxx

xxxäxx

Xxxxxx leda

Состояние льда

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxx Xxxxxx

Баражът е затворен

xxx je uzavřen

Dæmning xx xxxxxx

Xxxx ist xxxxxxxxxxx

Κλειστός υδατοφράκτης

Presa xxxxxxx

Xxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx Opening

Баражът се отваря

xxx xx xxxxxx

Xæxxxxx åxxxx

Xxxx xxxx xxöxxxxx

Υδατοφράκτης σε φάση ανοίγματος

Apertura xx xxxxx

Xxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx Xxxxxxx

Баражът се затваря

jez xx zavirá

Dæmning lukker

Wehr xxxx xxxxxxxxxxx

Υδατοφράκτης σε φάση κλεισίματος

Xxxxxx xx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx Xxxxxx, xx navigation through xxxxxxx

Баражът е отворен, движението през него е забранено

xxx je xxxxxxx, xxxxx plavby xxxx jez

Dæmning xx åxxx, men xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxx xxx xxöxxxxx, xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxx das Xxxx

Ανοικτός υδατοφράκτης, απαγόρευση ναυσιπλοΐας μέσω υδατοφράκτη

Xxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx

Xxxx avatud, xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx toimu

OPN

Barrage xxxx, xxxxxx for navigation xxxxxxx xxxxxxx

Свободна навигация през баража

xxx je xxxxxxx xxx xxxxxx

Xæxxxxx xx åben for xxxxxxx

Xxxx xxx geöffnet, Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxx

Ανοικτός υδατοφράκτης, επιτρέπεται η ναυσιπλοΐα

Xxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxű xxxxx

xxxxxxxxxxx chiuso

Uždaryta xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxēxxx

xxxx xx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxęxx

XXX

Xxxxxxxx xxxx avautuu

Barrage xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxűxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xx fase di xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx zapory

CLG

Avattava xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx se xxxxxxxx

xxxxxxxxxxűxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx xx xxxx di chiusura

Užtvara xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx pato xxxxxx, ei xxxxxxxxxxxxxxä xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx couché, xxxxxxxxxxxxxx interdit

duzzasztómű xxxxxx, xx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxxűxöx xxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx, laivyba xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxēxxx, kuģošana xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxx xx xxxxxxx, xxxx xxxx doorvaart xxx xxxx

xxxxxx otwarta, xxxxxxęxx xxx żxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxx liikenteelle

Barrage ouvert à xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxű xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx, transito xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx laivybai

Aizsprosts xxxēxxx xxģxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxx is xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx

xxxxxx xxxxxxx xxx żxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

CLD

Barragem xxxxxxx

Xxxxx îxxxxx

xxx xx xxxxxxxxx

xxxxxx zaprta

fördämningen xxäxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Плотина закрыта

Brana xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx x abrir

Baraj în xxxxxxxxxx

xxx xx otvára

odpiranje xxxxxx

xöxxäxxxxxxx öppnas

Brana se xxxxxx

Плотина открывается

Xxxxx xx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx a xxxxxx

Xxxxx îx îxxxxxxxx

xxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx

xöxxäxxxxxxx xxäxxx

Xxxxx xx zatvara

Плотина закрывается

Xxxxx xx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx proibida

Baraj xxxxxxx, xx xx xxxxxxxxxă

xxx xx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxx xxxxxx ni xxxxxxxxx

xöxxäxxxxxxx öxxxx, xxx xxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxx otvorena

Плотина открыта, но движение судов запрещено

Xxxxx otvorena

OPN

Barragem xxxxxx, xxxxxxxx autorizada

Baraj xxxxxxx xxxxxx navigaţie

hať xx xxxxxxxx xxx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx za xxxxxx xxxxx zaporo

fördämningen öxxxx för xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx za plovidbu

Плотина открыта для движения судов

Xxxxxx spuštena, xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (ET)

TEL

Telephone

Телефон

telefon

Telefon

Telefon

Τηλέφωνο

Teléfono

Telefon

VHF

VHF

УКВ връзка

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XX

X-xxxx

Електронна поща (x-xxxx)

x-xxxx

X-xxxx

X-Xxxx

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

X-xxxx

XXX

Xxxxxxxx

Интернет

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Διαδίκτυο

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Телетекст

xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xελετεξτ

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Факс

xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Τηλεομοιοτυπία

Xxx

Xxxxxxxx

XXX

xxxxx xxxxxxxxxx

Светлинна сигнализация

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Φωτεινή σηματοδότηση

Señal xxxxxxxx

Xxxxxx-xxxxxxxxx

XXX

xxxx xxxxxxxxxx

Флагова сигнализация

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Σήματα με σημαίες

Xxxxxxx

Xxxx-xxxxxxxxx

XXX

xxxxx xxxxxxxxxx

Звукова сигнализация

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Ηχητικά σήματα

Xxñxx xxxxxxxx

Xxxx-xxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xāxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

XXX

XXX

XXX

xxxxxxxxxxxx

XXX

XXX

XĪX

xxxxxxxxxxxxxx

XXX

XX

Xäxxöxxxxx

Xxxxxxxx

x-xxxx

x-xxxx

Xx. xxxxxx

X-xxxxx

x-xxxx

x-xxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxx

xxxxxxxx

XXX

Xxxx-xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx con fanali

Šviesos xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxāxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx śxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx bandiere

Signalai xėxxxxėxėxxx

Xxxxāxx xx karodziņiem

vlagsignaal

sygnalizacja xxxxxxx

XXX

Ääxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxņxx xxxxāxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx dźwiękowa

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx

Телефон

Xxxxxxx

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

Радиосвязь на УКВ

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx

X-xxxx

x-xxxx

x-xxxxx

x-xxxx

X-xxxx

Злектроное сообщение

E-mail

INT

Internet

Internet

internet

internet

Internet

Internet

Интернет

Internet

TXT

Teletexto

Teletext

teletex

teletekst

teletext

Teletekst

Телекс

Teletekst

FAX

Telefax

Telefax

telefax

telefaks

fax

Telefaks

Факс

Telefaks

LIG

Sinal xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx signalizácia

svetlobno xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Световые сигналы

Xxxxxxxxx signaliziranje

FLA

Sinal xx xxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxţx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Сигналы флагами

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxx sonoro

Semnal xxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxx signaliziranje

ljudsignalering

zvučna xxxxxxxxxxxxx

Звуковые сигналы

Xxxxxx signaliziranje

Country_code

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

XX

Xxxxxxx

Австрия

Xxxxxxxx

Øxxxxx

Öxxxxxxxxx

Αυστρία

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Белгия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Βέλγιο

Xxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

България

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Βουλγαρία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Швейцария

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ελβετία

Xxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Сърбия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Σερβία

Xxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Кипър

Xxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Κύπρος

Xxxxxx

Xüxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

Чешка република

Česká xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Τσεχική Δημοκρατία

República Xxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Германия

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Γερμανία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Дания

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xäxxxxxx

Δανία

Xxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Естония

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Εσθονία

Xxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxx

Испания

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ισπανία

Xxxxñx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Финландия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Φινλανδία

Xxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxx

Франция

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Γαλλία

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Kingdom

Великобритания

Velká Británie

Det Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxßxxxxxxxxx

Ηνωμένο Βασίλειο

Reino Xxxxx

Üxxxx-xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Гърция

Xxxxx

Xxæxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Ελλάδα

Xxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Хърватска

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Κροατία

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Унгария

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Ουγγαρία

Xxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Ирландия

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Ιρλανδία

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxx

Италия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ιταλία

Xxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Литва

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Λιθουανία

Xxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Люксембург

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Λουξεμβούργο

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Латвия

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Λεττονία

Xxxxxxx

Xäxx

XX

Xxxxxxx

Молдова

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Μολδαβία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Малта

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Μάλτα

Xxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Нидерландия

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Κάτω Χώρες

Países Xxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Полша

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Πολωνία

Xxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Португалия

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Πορτογαλία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Румъния

Xxxxxxxx

Xxxæxxxx

Xxxäxxxx

Ρουμανία

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Русия

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Ρωσία

Xxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxx

Швеция

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Σουηδία

Xxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Словения

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Σλοβενία

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Словакия

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Σλοβακία

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Украйна

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ουκρανία

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

AT

Itävalta

Autriche

Ausztria

Austria

Austrija

Austrija

Oostenrijk

Austria

BE

Belgia

Belgique

Belgium

Belgio

Belgija

Beļģija

België

Belgia

BG

Bulgaria

Bulgarie

Bulgária

Bulgaria

Bulgarija

Bulgārija

Bulgarije

Bułgaria

CH

Sveitsi

Suisse

Svájc

Svizzera

Šveicarija

Šveice

Zwitserland

Szwajcaria

CS

Serbia

Serbie

Szerbia

Serbia

Serbija

Serbija

Servië

Serbia

CY

Kypros

Chypre

Ciprus

Cipro

Kipras

Kipra

Cyprus

Cypr

CZ

Tšekki

République tchèque

Cseh Xöxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx ceca

Čekijos Respublika

Čehija

Tsjechië

Republika Xxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xāxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xāxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxāxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxūxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx-Xxx

Xxxxxüxx Xxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxx

Xxxxxxxė Xxxxxxxxė

Xxxxxxxxā Xxxxxxxxx

Xxxxx-Xxxxxxxxxë

Xxxxxx Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxèxx

Xöxöxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxķxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxāxxxx

Xxxxxxë

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxāxxxx

Xxxxxxxxx

Xęxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Īxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxāxxxx

Xxxxxë

Xłxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Łxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxë

Xxłxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx-Xxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xīxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxāxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxāxxxx

Xxxxxxxë

Xxxxxxx

XX

Xxxäxä

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxx

Xxèxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxėxxxx

Xxxxēxxxx

Xxxxxxxë

Xłxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxāxxxx

Xxxxxxxxx

Xłxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxïxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Öxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Австрия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Бельгия

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Болгария

Xxxxxxxx

XX

Xxxçx

Xxxxţxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Швейцария

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Сербия

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Кипр

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxx Checa

Republica Xxxă

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Чешкая республика

Xxxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Германия

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Дания

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Зстония

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Испания

Xxxxxxx

XX

Xxxxâxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Финляндия

Xxxxxx

XX

Xxxxçx

Xxxxţx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Франция

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxx

Xxxxx Britanie

Veľká Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xöxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxx

Великобритания

Xxxxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Греция

Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxţxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Хорватия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxđxxxxx

Венгрия

Xxđxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Ирландия

Xxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Италия

Xxxxxxx

XX

Xxxxâxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Литва

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Люксембург

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Латвия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Молдавия

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Мальта

Xxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxx

Ţăxxxx xx Xxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Нидерланды

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxľxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Польша

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Португалия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxâxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxäxxxx

Xxxxxxxxx

Румыния

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Россия

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Швеция

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Словения

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Словакия

Xxxxxxxx

XX

Xxxâxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Украина

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

ALL

All xxxxxxxxxx

Всички посоки

všechny xxxxx

Xxxx xxxxxxxxx

xxxx Xxxxxxxxxx

Όλες οι κατευθύνσεις

Xxxxx xxx direcciones

Kõik xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Срещу течението

xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxøxx

Xxxxxxxxx

Ανάντη

Xxxxx xxxxxx

Üxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

По течението

xxxxxxxxx plavba

Nedstrøms

Talfahrt

Κατάντη

Aguas xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxx xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxx

xxxxx xx direzioni

Visomis xxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xx xxxxxx

Xxxxx xxxxę

Xxxx xxxxxxx

xxxxxxx

xxx prąd

DWN

Myötävirtaan

avalant

völgymenet

in xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xx xxxxxxx

xxxxxxx

x prądem

Value

Meaning (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxx as xxxxxçõxx

Xxxxx xxxxxţxxxx

xxxxxx xxxxx

xxx xxxxx

xxxx xxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxx

Любое направление движения

Xxx pravci

UPS

Montante

În xxxxxx

xxxxx xxxxx

xxxxx xxxx

xxxxxxöxx

Xxxxxxx

Движение вверх по течению

Xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Îx aval

po xxxxx

x xxxxx toka

nedströms

Nizvodno

Движение вниз по течению

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

xxxxxxx

максимум

xxxxxxxxί

Xxxxxxxx

xöxxxxxxx

μέγιστο

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXX

xxxxxxx

минимум

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

ελάχιστο

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXX

xxxxxxx xx

намалено с

xxxxxxxxx x

Xxxxxxxxx med

verringert xx

μειωμένο κατά

Xxxxxxxx xx

xäxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx (xxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXX

xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx (xxxxxxx)

xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

XXX

xäxxxxxxxx seuraavalla

réduit xx

xxxxx xxöxxxxxxx

xxxxxxxxx di

sumažinama

samazināts xxx

xxxxxxxxxx xxx

xxxxxxxxxxxx o (wartość)

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

MAX

Máximo

maxim

maximum

največje

maximum

najviše

максимально

kao maksimum

MIN

Mínimo

minim

minimum

najmanjše

minimum

najmanje

как минимум

xxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xx

xxxxx xx

xxxxxxx x

xxxxxxxxx xx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxxxx xx

уменьшено на

xxxxxxx xx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxxxx

Непрекъснато

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Συνεχής

Xxxxxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxxx

Ежедневно

xxxxx

Xxxxxxx

xäxxxxx

Ημερήσια

Xxxxxx

Xxx xäxx

XXX

Xxxxxx xx Xxxxxx

От понеделник до петък

pondělí xx pátek

Mandag xxx xxxxxx

Xxxxxx&xxxx;xxx Freitag

Δευτέρα έως Παρασκευή

Xxxxx a viernes

Esmaspäe-vast xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxx Sunday

Събота и неделя

sobota x xxxxxx

Xøxxxx og xøxxxx

Xxxxxxx xxx Xxxxxxx

Σάββατο έως Κυριακή

Xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxäxx xx xüxxxäxx

XXX

Xxxxxx

Неделя

xxxxxx

Xøxxxx

Xxxxxxx

Κυριακή

Xxxxxxx

Xüxxxäxx

XXX

Xxxxxx

Понеделник

xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Δευτέρα

Xxxxx

Xxxxxxäxx

XXX

Xxxxxxx

Вторник

xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Τρίτη

Xxxxxx

Xxxxxxäxx

XXX

Xxxxxxxxx

Сряда

xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Τετάρτη

Xxxxxxxxx

Xxxxxxäxx

XXX

Xxxxxxxx

Четвъртък

xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Πέμπτη

Xxxxxx

Xxxxxxäxx

XXX

Xxxxxx

Петък

xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Παρασκευή

Xxxxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Събота

xxxxxx

Xøxxxx

Xxxxxxx

Σάββατο

Xxxxxx

Xxxxäxx

XXX

xxx-xxxx

През деня

xx xxx

Xx dagen

bei Xxx

Κατά τη διάρκεια της ημέρας

Xxxxxxx xxxxxx

xäxxxx

XXX

xxxxx(-xxxx)

През нощта

xx xxxx

Xx xxxxxx

xxx Xxxxx

Κατά της διάρκεια της νύχτας

Xxxxxxx xxxxxxxx

ööxxx

XXX

xx xxxx xx restricted xxxxxxxxxx

При ограничена видимост

xx snížené xxxxxxxxxxxx

Xxx nedsat xxxx

xxx xxxxxxäxxxxx Xxxxxxxxxäxxxxxxxx

Σε περίπτωση περιορισμένης ορατότητας

Xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx nähtavuse korral

EXC

with xxx xxxxxxxxx of

С изключение на

x xxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxx xx

xxx Xxxxxxxx xxx

Εξαιρουμένου του

salvo

välja xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (PL)

CON

Jatkuva

permanent

folyamatos

permanente

Nuolatos

Nepārtraukti

onafgebroken

ciągłe

DAY

Päivittäinen

journalier

naponta

giornaliero

Kasdien

Ik dienas

dagelijks

codziennie

WRK

Maanantaista xxxxxxxxxxxx

xxxxx au vendredi

hétfőtől xxxxxxxx

xx xxxxxì x xxxxxxì

Xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx

Xx pirmdienas xīxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx tot xxxxxxx

xx xxxxxxxxxłxx do xxąxxx

XXX

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxx x domenica

Šeštadienis xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xx xxēxxxxxx

xxxxxxxx xx xxxxxx

xxxxxx i xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxēxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

xxxxx

xxxxőxőx xxxxxxxx

xxxxxì

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxłxx

XXX

Xxxxxxx

xxxxx

xxxx

xxxxxxì

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxì

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

śxxxx

XXX

Xxxxxxx

xxxxx

xxüxöxxöx

xxxxxxì

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxì

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxąxxx

XXX

Xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx x xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

XXX

Xäxxxxxx

xx xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Xxxxā

xxxxxxx

x xxxxx dziennej

NTI

Öisin

de xxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxī

'x xxxxxx

x porze xxxxxx

XXX

Xäxxxxxxxx xxxxxxx rajallinen

par xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

xx caso xx xxxxxxxxxà ridotta

Riboto xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx redzamības xxxxāxļxx

xxx xxxxxxx xxxxx

x xxxxxxxxx ograniczonej xxxxxxxxśxx

XXX

xxxxxx xxxxxxxxx

à x'xxxxxxxxx xx

xxxxxx

xx xxxxxxxxx xx

Xxxxxxxx

Xxņxxxx

xxx xxxxxxxxxxxx xxx

x xxxąxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (RU)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxöxxxxx

Xxxxxxxxxx

непрерывный режим

Neprekidan

DAY

Diário

Zilnic

denne

dnevno

dagligen

Dnevno

ежедневно

Dnevno

WRK

Segunda x xxxxx

Xx xxxx până xxxxxx

xxxxxxxx až xxxxxx

xx xxxxxxxxxx do xxxxx

xåxxxx xxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx xx xxxxx

с понедельник до пятницы

xx xxxxxxxxxx xx xxxxx

XXX

Xxxxxx e domingo

Sâmbătă şx xxxxxxxă

xxxxxx a xxxxľx

xxxxxx in nedelja

lördag xxxx xöxxxx

xxxxxx x xxxxxxxx

суббота и воскресенье

xxxxxx x xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxľx

xxxxxxx

xöxxxx

Xxxxxxxxx

воскресенье

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xåxxxx

Xxxxxxxxxxxx

понедельник

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxçx

Xxxţx

xxxxxx

xxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

вторник

Xxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxx

xxxxxx

Xxxxxxxx

среда

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

четверг

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

пятница

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xâxxăxă

xxxxxx

xxxxxx

xöxxxx

Xxxxxxx

суббота

Xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxx

Îx xxxxxx zilei

cez xxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxx xxxx

Дневное время

Xxxxx

XXX

Xxxxxxx nocturno

În xxxxxx xxxţxx

x xxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxx xxćx

Ночное время

Xxćx

XXX

Xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Îx xxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxă

xxx zníženej xxxxxxľxxxxx

x xxxxxxx omejene xxxxxxxxxxx

xxx begränsad xxxx

X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

в случае ограниченой видимости

Pri xxxxxxxxxxx vidljivosti

EXC

Exceptuando

Cu xxxxxţxx

xxxxx

xxxxx

xxx xxxxxxxx av

sa izuzetkom

исключая

sa xxxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

BG

Bulgarian

Български

bulharsky

Bulgarsk

Bulgarisch

βουλγαρική

Búlgaro

bulgaaria

CS

Czech

Чешски

česky

Tjekkisk

Tschechisch

τσεχική

Checo

tšehhi

DA

Danish

Датски

dánsky

Dansk

Dänisch

δανική

Danés

taani

DE

German

Немски

německy

Tysk

Deutsch

γερμανική

Alemán

saksa

EL

Greek

Гръцки

řecky

Græsk

Griechisch

ελληνική

Griego

kreeka

EN

English

Английски

anglicky

Engelsk

Englisch

αγγλική

Inglés

inglise

ES

Spanish

Испански

španěslky

Spansk

Spanisch

ισπανική

Español

hispaania

ET

Estonian

Естонски

estonsky

Estisk

Estnisch

εσθονική

Estonio

eesti

FI

Finnish

Фински

finsky

Finsk

Finnisch

φινλανδική

Finés

soome

FR

French

Френски

francouzsky

Fransk

Französisch

γαλλική

Francés

prantsuse

HR

Croatian

Хърватски

chorvatsky

Kroatisk

Kroatisch

κροατική

Croata

horvaatia

HU

Hungarian

Унгарски

maďarsky

Ungarsk

Ungarisch

ουγγρική

Húngaro

ungari

IT

Italian

Италиански

italsky

Italiensk

Italienisch

ιταλική

Italiano

itaalia

LT

Lithuanian

Литовски

litevsky

Litauisk

Litauisch

λιθουανική

Lituano

leedu

LV

Latvian

Латвийски

lotyšsky

Lettisk

Lettisch

λεττονική

Letón

läti

MT

Maltese

Малтийски

maltsky

Maltesisk

Maltesisch

μαλτέζικη

Maltés

malta

NL

Dutch

Нидерландски

nizozemsky

Nederlandsk

Niederländisch

ολλανδική

Neerlandés

hollandi

PL

Polish

Полски

polsky

Polsk

Polnisch

πολωνική

Polaco

poola

PT

Portuguese

Португалски

portugalsky

Portugisisk

Portugiesisch

πορτογαλική

Portugués

portugali

RO

Romanian

Румънски

rumunsky

Rumænsk

Rumänisch

ρουμανική

Rumano

rumeenia

RU

Russian

Руски

rusky

Russisk

Russisch

ρωσική

Ruso

vene

SK

Slovak

Словашки

slovensky

Slovakisk

Slowakisch

σλοβακική

Eslovaco

slovaki

SL

Slovenian

Словенски

slovinsky

Slovensk

Slowenisch

σλοβενική

Eslovaco

sloveenia

SR

Serbian

Сръбски

srbsky

Serbisk

Serbisch

σερβική

Serbio

serbia

SV

Swedish

Шведски

švédsky

Svensk

Schwedisch

σουηδική

Sueco

rootsi

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxų

Xxxxāxx

Xxxxxxxx

xxłxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxèxxx

xxxx

xxxx

Xxxų

Xxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxx

xxx

xxxxxx

Xxxų

Xāņx

Xxxxx

xxńxxx

XX

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxų

Xāxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxx

xöxöx

xxxxx

Xxxxxų

Xxxxķx

Xxxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxxų

Xxxļx

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxų

Xxāņx

Xxxxxx

xxxxxxńxxx

XX

Xxxx

xxxxxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxų

Xxxxņx

Xxxxxxxx

xxxxńxxx

XX

Xxxxx

xxxxxxx

xxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxų

Xxxx

Xxxx

xxńxxx

XX

Xxxxxx

xxxxçxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxūxų

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxų

Xxxxāxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxų

Xxxāxx

Xxxxxxxx

xęxxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxxx

xxxxxxxx

Xxxxų

Xxāxxxxx

Xxxxxxxxx

xłxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxų

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxxų

Xxxxxxxx

Xxxx

łxxxxxxx

XX

Xxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxų

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxńxxx

XX

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxų

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxų

Xxļx

Xxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxų

Xxxxxxāļx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxx

xxxxxx

Xxxxxų

Xxxāņx

Xxxxxxxx

xxxxńxxx

XX

Xxxäxä

xxxxx

xxxxx

xxxxx

Xxxų

Xxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxų

Xxxxāxx

Xxxxxxxx

xłxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

xxxxèxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxėxų

Xxxxēņx

Xxxxxxxx

xłxxxńxxx

XX

Xxxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxų

Xxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxų

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

xxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Болгарский

Xxxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxă

xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx

Чешкий

Xxxxx

XX

xxxxxxxxxêx

Xxxxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Датский

Xxxxxx

XX

xxxxãx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxxx

Немецкий

Xxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxxxă

xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxx

Греческий

Xxxxxx

XX

xxxxêx

Xxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Английский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Испанский

Xxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Зстонский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxêx

Xxxxxxxxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Финский

Xxxxxx

XX

xxxxxêx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Французский

Xxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Хорватский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxđxxxxx

Венгерский

Xxđxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Итальянский

Xxxxxxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Литовский

Xxxxxxxxx

XX

xxxãx

Xxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Латвийский

Xxxxxxxx

XX

xxxxêx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Мальтийский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxxêx

Xxxxxxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxäxxxxx

Xxxxxxxxxx

Голландский

Xxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxxxă

xxľxxx

xxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Польский

Xxxxxxx

XX

xxxxxxxêx

Xxxxxxxxxă

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Португальский

Xxxxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxâxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxäxxxx

Xxxxxxxxx

Румынский

Xxxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxă

xxxxx

xxxxxxx

xxxxx

Xxxxx

Русский

Xxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Словацкий

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Словенский

Xxxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xâxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx

Сербский

Xxxxxx

XX

xxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx

Шведский

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

OBSTRU

Blockage

Препятствие

uzávěra

Blokering

Sperre

Φράγμα

Obstrucción

Blokeering

PAROBS

Partial xxxxxxxxxxx

Частично препятствие

xxxxxxxx uzávěra

Delvis xxxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxx

Μερική παρεμπόδιση

Obstrucción xxxxxxx

Xxxxxxx takistus

DELAY

Delay

Закъснение

zpoždění

Forsinkelse

Verzögerung

Καθυστέρηση

Retraso

Hilinemine

VESLEN

Vessel Length

Дължина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx længde

Schiffslänge

Μήκος σκάφους

Xxxxxx

Xxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxx xxxxxxx

Височина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx xxx ponorem

Fartøjets xøxxx xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxöxx

Μέγιστο ύψος άνωθεν της ισάλου γραμμής

Xxxxxx de xx obra xxxxxx

Xxxxx xõxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxx

Широчина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx bredde

Schiffsbreite

Μέγιστο πλάτος σκάφους

Xxxxx

Xxxxx laius

VESDRA

Vessel draught

Газене на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Βύθισμα σκάφους

Xxxxxx

Xxxxx xüxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx length

Разполагаема дължина

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx xæxxxx

xxxxüxxxxx Xäxxx

Διαθέσιμο μήκος

Xxxxxx disponible

Kasutatav pikkus

CLEHEI

Clearance xxxxxx

Свободна височина

podjezdní výška

Frigang x xøxxxx

Xxxxxxxxxxxxöxx

Ελεύθερο ύψος διέλευσης

Xxxxxx vertical

Kuja xõxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Свободна ширина

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx, xxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxxx

Ελεύθερο πλάτος διέλευσης

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx laius

AVADEP

Available xxxxx

Възможно газене

xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxx

Διαθέσιμο πλάτος

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xüxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Забранено швартоването

xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxøxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxx

Ограничено обслужване

xxxxxxx provozu

Begrænset xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxäxxx

Περιορισμένη υπηρεσία

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Няма обслужване

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx betjening

Betriebssperre

Καμία υπηρεσία

Xxxxxxxxxxxx del servicio

Ei xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx limit

Скорост

omezení rychlosti

Hastighedsbegrænsning

Höchstgeschwindigkeit

Όριο ταχύτητας

Xxxxxx de velocidad

Kiiruspiirang

WAVWAS

Do xxx create xxxx

Забранено създаване на вълни

xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxå xx xxxx xxxxxxøxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Απαγόρευση πρόκλησης κυματισμών

Xx xxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Забранено преминаването

xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx er xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση διέλευσης

Xxxxxxxxx xx paso

Läbimine xxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxx

Забранено хвърляне на котва

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx ikke xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Xxxxxxxxx fondear

Ankrusse xääxxxx keelatud

OVRTAK

No overtaking

Забранено изпреварването

xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Üxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση προσπέρασης

Xxxxxxxxx adelantar

Möödasõit xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Минимална мощност

nejnižší xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx kraft

Mindestantriebsleistung

Ελάχιστη ισχύς

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx võimsus

ALTER

alternate xxxxxxx xxxxxxxxx

Редуващи се посоки на движение

xxxxxxxx xxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xæxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Εναλλασσόμενη κατεύθυνση κυκλοφορίας

Tráfico xx xxxxxxx alterno

Asendus-liiklussuund

CAUTIO

special caution

Особено внимание

xxxxxxx xxxxxxxx

Xæxxxx agtpågivenhed

besondere Xxxxxxxx

Ιδιαίτερη προσοχή

Xxxxxxxxxx especial

Äärmine xxxxxxxxxx

XXXXX

xx xxxxxxxxxx

Без ограничение

xxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxæxxxxxxxx

xxxxx Einschränkung

Κανένας περιορισμός

Xxx limitaciones

Piirang xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

OBSTRU

Este

Restriction

zárlat

ostruzione xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxķēxx

xxxxxxxxx

xxxxxxęxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx partielle

részleges xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxļēxx xxxķēxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxęśxxxxx zamknięcie

DELAY

Viivästys

Délai

késedelem

ritardo

Delsa

Aizkavēšanās

oponthoud

opóźnienie

VESLEN

Aluksen xxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxx

Xxģx garums

scheepslengte

długość xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx xx xxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx natante dal xxxx xxxx'xxxxx

Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxģx xxxxūxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx leveys

Largeur xx xxxxxx

xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx natante

Laivo xxxxxx

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxäxx

Xxxxxx x'xxx xx xxxxxx

xxxx xxxüxxxx

xxxxxxxxx natante

Laivo grimzlė

Kuģa xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx statku

AVALEN

Käytettävissä oleva xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx álló xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xłxxxść xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx űrszelvénymagasság

tirante x'xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxść x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä xxxxx leveys

Largeur xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx álló xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx xxx navigabile

Leistinas xxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä xxxxx xxxäxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx gylis

Ūdens xxxļxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xłęxxxxść xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx kielletty

Interdiction x'xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx švartuotis

Pietauvošanās xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx limitée

korlátozott üxxx

xxxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx service

usługa xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxx

Xxxœxxxx interrompue

üzemszünet

nessun xxxxxxxx/xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx pieejams

geen bediening

usługa xxxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxà

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Āxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx szybkości

WAVWAS

Voimakkaan xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxüxxx

xxxxxxx di xxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxų

Xxxxxīx xxļņxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxx

XXXXXX

Xx xäxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxxx tilos

divieto xx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xķēxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx tilos

divieto xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxą

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx verboden

zakaz kotwiczenia

OVRTAK

Ei xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx de dépasser/trémater

előzni xxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxīx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxx minimale

minimális teljesítmény

potenza xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxāxā jauda

minimaal xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxęxx

XXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxų xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx satiksme

beurtelings xxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx spéciale

kiemelt xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxėxxxxx

Īxxxx xxxxxxxxīxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxżxxść

XXXXX

Xx xxxxxxxxxx

Xxx xx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxų pabaiga

Bez xxxxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxń

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxçãx

Xxxxxxxţxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Закрыто

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xxxxxxx

Xxxxxxxţxx xxxţxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx prepreka

Частично закрыто

Delimična xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Îxxâxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Задержка

Xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx navei

dĺžka xxxxxxxx

xxxxxxx plovila

fartygslängd

Duljina xxxxx

Длина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx acima xx xxxxx de xxxx (embarcação)

Înălţimea deasupra xxxxxx xx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx höjd öxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx najviše xxxxxx točke broda xxxxx xxxx

Высота судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx (embarcação)

Lăţimea navei

šírka xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Ширина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxåxxxx

Xxx xxxxx

Осадка

Xxx plovila

AVALEN

Comprimento xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx admisă

povolená xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxäxxxxx xäxxx

Xxxxxxxxxxx duljina

Ограничение длины

Xxxxxxxxxxx dužina

CLEHEI

Altura livre

Gabaritul xx îxăxţxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxx prehoda

frihöjd

Visina plovnog xxxxxx

Ограничение высоты

Xxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xx xăţxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx širina xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Ограничение ширины

Slobodna xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxâxxxxxx xxxxxxxxxxă

xxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxäxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Существующая глубина

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxţxx xx xxxxxxxx

xxxxx xxxäxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

xöxxöxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx vez

Швартовка запрещена

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxçx xxxxxxxx

Xxxxxxă restricţionată

obmedzená xxxxxxxxx

xxxxxxx storitev

begränsad service

Ograničena xxxxxx

Ограниченое обслуживание

Xxxxxxxxxx usluga

NOSERV

Interrupção xx serviço

Manevră xxxxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xx xxxxxxxx

xxxxx service

Nema xxxxxx

Не обслуживаемое

Bez xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxă xx xxxxxă

xxxxxxxxxx povolená xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxäxxxxxx

Xxxxxx

Ограничение скорости

Xxxxxx

XXXXXX

Xãx xxxxxx xxxxxxçãx

Xxxxxxxx valurilor xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx valova

Берегись волны

Zabranjeno xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx de xxxxxx

Xxxxxxxxxxx interzisă

zákaz xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Нет прохода

Xxxxxxxxx prolaz

ANCHOR

Proibição de xxxxxxx

Xxxxxxxxx interzisă

zákaz xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Якорная стоянка запрещена

Zabranjeno xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxăşxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxöxxxxx förbjuden

Zabranjeno xxxxxxxxxxx

Обгон запрещен

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxêxxxx mínima

Putere xxxxxă

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx snaga

минимальная мощность

Xxxxxxxxx xxxxx

XXXXX

Xxxxxxx alternado

Trafic xx xxxxxxx alternative

striedajúci xx xxxx premávky

izmenično usmerjanje xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx

Встречное движение

Alternativni pravac xxxxxxćxxx

XXXXXX

Xxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxxţă xăxxxă

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx xxxxx

особое замечание

xxxxxxx oprez

NOLIM

Sem restrições

Fără xxxxxxxţxx

xxx xxxxxxxxxx

xxxx omejitve

ingen xxxxäxxxxxx

xxx xxxxxxxxxxx

без ограничения

bez xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxxx

Отток

xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Εκφόρτωση

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Режим

xxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Κατάσταση ροής υδάτων

Régimen

Kord

BAR

Barrage xxxxxx

Състояние на баража

stav xxxxxx

Xxxxxx xxx xæxxxxx

Xxxxxxxxx

Κατάσταση φράγματος

Xxxxxx xxxxx

Xxxxx asend

VER

Vertical clearance

Свободна височина

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx frigang

Durchfahrtshöhe

Ελεύθερο ύψος

Xxxxxx xxxxx

Xäxxxõxxx-xõxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxxx xxxxx

Минимална дълбочина

xxxxxxxxx hloubka

Mindste xxxxxxx dybde

minimale Xxxxx

Μικρότερο μετρηθέν βάθος

Xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xäxxxxxx xüxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxx

Водно ниво

xxxxx xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Ūxxxx xxxxxīxxxx

xxxxxx

xxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx režīms

regime

reżim

BAR

Avattavan padon xxxxxxx

Xxxxxx xxx barrages

duzzasztási xxxxxxx

xxxxx sbarramento

Užtvaros xxxėxxx

Xxxxxxxxxx xxāxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxx zapory

VER

Alikulkukorkeus

Hauteur xxxxx xxxxxxxx

xxxxxx űxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx x'xxxx

Xxxxx xxxxx aukštis

Pieļaujamais augstums

doorvaarthoogte

prześwit xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx luodattu xxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxà minima xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx gylis

Minimālais xxxļxxx

xxxxx xxxxxxxx diepte

głębokość xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxx xxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxx wody

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

DIS

Descarga

Debit

prietok

pretok

utsläpp

Ispust

Спуск воды

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Рабочий режим

Xxxxx

XXX

Xxxxxx da xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

xxxx xxxx

xxxxxxx zapor

fördämningsstatus

Status xxxxx

Состояние плотины

Xxxxxx xxxxx

XXX

Xxxxxx xxxxx

Îxăxţxxx xxxxxă de xxxxxxx

xxxxxxxxx výška

prosta višina xxxxxxx

xxxxöxx

Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Высота судоходного пролёта

Xxxxxxxx visina

LSD

Profundidade xxxxxx xxxxxx

Xxâxxxxx minimă

minimálna xĺxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxx djup

Minimalna dubina

Минимальная глубина

Xxxxxxxx xxxxxxxx dubina

WAL

Nível xx água

Nivelul xxxx

xxxxx xxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx

Уровень воды

Nivo xxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxx

Навсякъде (всички направления)

xxxxxxx

Xxx

xxxx

ολόκληρη η πλωτή οδός

Xxxx

Xõxx

XX

Xxxx

Ляво

xxxxx

Xxxxxxx

xxxxx

αριστερά

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

В средата

xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

στο μέσο

Xxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxx

Дясно

xxxxxx

Xøxxx

xxxxxx

δεξιά

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xxxx

Ляв бряг

xxxx xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxxx Xxxx

αριστερή όχθη

Xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

XX

Xxxxx xxxx

Десен бряг

xxxxx xxxx

Xøxxx xxxx

xxxxxxx Xxxx

δεξιά όχθη

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

X

Xxxxx

Северно

xxxxx

Xxxx

Xxxx

βόρεια

Xxxxx

xõxx

XX

Xxxxx_xxxx

Североизточно

xxxxxxxxxxxx

Xxxxøxx

Xxxxxxx

βορειοανατολικά

Xxxxxxx

xxxxx

X

Xxxx

Източно

xxxxxx

Øxx

Xxx

ανατολικά

Xxxx

xxx

XX

Xxxxx_xxxx

Югоизточно

xxxxxxxxxx

Xxxøxx

Xüxxxx

νοτιοανατολικά

Xxxxxxx

xxxx

X

Xxxxx

Южно

xxx

Xxx

Xüx

νότια

Xxx

xõxxx

XX

Xxxxx_xxxx

Югозападно

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xüxxxxx

νοτιοδυτικά

Xxxxxxxx

xxxx

X

Xxxx

Западно

xxxxx

Xxxx

Xxxx

δυτικά

Xxxxx

xääx

XX

Xxxxx_xxxx

Северозападно

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

βορειοδυτικά

Xxxxxxxx

xxx

XX

xxx

Голям

xxxxx

Xxxx

xxxß

μεγάλο

Xxxxxx

xxxx

XX

xxxxx

Малък

xxxx

Xxxxx

xxxxx

μικρό

Xxxxxñx

xäxxx

XX

xxx

Стар

xxxxx

Xxxxxx

xxx

παλαιό

Xxxxxxx

xxxx

XX

xxx

Нов

xxxx

Xx

xxx

νέο

Xxxxx

xxx

XX

xxxxxxx part

Подвижна част

pohyblivá xxxx

Xxxæxxxxx xxx

xxxxxxxxxxx Xxxx

κινητό τμήμα

Xxxxx xxxxx

xxxxxx xxx

XX

xxxxx xxxx

Неподвижна част

xxxxx xxxx

Xxxx xxx

xxxxxx Xxxx

σταθερό τμήμα

Parte xxxx

xxxxxxxxxxx xxx

XX

xxxxxxxx

Променлив

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxäxxxxxxxx

μεταβλητό

Xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxx

xxxx xx xxxxxx

xxxx/xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxxīxx

xxxxxx

xxxęxxxx

XX

Xxxxx

xxxxxx

xxx

xxxxxxxx

Xxxxė

Xx kreisi

links

po xxxxx

XX

Xxxxxxxäxxxx

xxxxxx

xöxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxū

xxxxxx

xxśxxxxx

XX

Xxxxx

xxxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxxxė

Xx xxxx

xxxxxx

xx prawej

LB

Vasen xxxxx

xxxx xxxxxx

xxx xxxx

xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxx brzeg

RB

Oikea xxxxx

xxxx droite

jobb xxxx

xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxx

X

Xxxxxxxxx

xxxx

xxxxx

xxxx

Xxxxxė

Xx xxxxxļxxx

xxxxx

xxłxxx

XX

Xxxxxxxxx

xxxx-xxx

xxxxxxxxxx

xxxx-xxx

Xxxxxėx xxxxx

Xx xxxxxļxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxłxxxxx wschód

E

Itä

est

kelet

est

Rytai

Uz xxxxxxxxxx

xxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxx

xxx-xxx

xxxxxxxx

xxx-xxx

Xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxłxxxxxxx wschód

S

Etelä

sud

dél

sud

Pietūs

Uz dienvidiem

zuid

południe

SW

Lounas

sud-ouest

délnyugat

sud-ovest

Pietvakariai

Uz xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxłxxxxxxx xxxxxx

X

Xäxxx

xxxxx

xxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx

Xx xxxxxxxxx

xxxx

xxxxxx

XX

Xxxxx

xxxx-xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxx-xxxxx

Xxxxxėx xxxxxxx

Xx xxxxxļxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxłxxxxx xxxxxx

XX

xxx

xxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxżx

XX

xxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxx

xxxxx

xxłx

XX

xxxxx

xxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxx

xxx

xxxxx

XX

xxxx

xxxxxxx

xx

xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxx

XX

xxxxxxxx xxx

xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxx

xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx dalis

Kustīgā xxļx

xxxxxxxxxx xxxx

xxęść ruchoma

FP

kiinteä xxx

xxxxxx xxxx

xöxxxxxxx xxxx

xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxīxā daļa

vast xxxx

xxęść xxxłx

XX

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxīxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

AL

Todas

Toată xxxxx xxxxxxxxxă/îxxxxxxx xxxxxx

xxxxxx

xxx

xxxx

Xxx xxxxxxxx

Полная видимость

Xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxâxxx

xľxxx

xxxx

xäxxxxx

Xxxxxx

Слева

Xxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

x strede

sredina

mitten

Sredina

В середине

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxx

xöxxx

Xxxxx

Справа

Xxxxx

XX

Xxxxxx esquerda

Malul xxâxx

ľxxx xxxx

xxxx xxxx

xäxxxxx banken

Lijeva xxxxx

слева от банки

Leva xxxxx

XX

Xxxxxx direita

Malul xxxxx

xxxxx xxxx

xxxxx breg

högra xxxxxx

Xxxxx xxxxx

справа от банки

Xxxxx xxxxx

X

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxx

Xxxxxx

К северу

Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxx-xxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

К северо-востоку

Severoistočno

E

Leste

Est

východne

vzhodno

öst

Istočno

К востоку

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxx-xxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

К юго-востоку

Xxxxxxxxxxx

X

Xxx

Xxx

xxxxx

xxxxx

xxx

Xxxxx

К югу

Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxx-xxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxäxx

Xxxxxxxxxxx

К юго-западу

Xxxxxxxxxxx

X

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xäxx

Xxxxxxx

К западу

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxx-xxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxäxx

Xxxxxxxxxxxxxx

К северо-западу

Xxxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxx

xxľxx

xxxxx

xxxx

Xxxxx

большой

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxx

xxxx

xxxxxx

xxxxx

Xxxx

малый

Xxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxx

старый

Xxxxx

XX

Xxxx

Xxx

xxxx

xxx

xx

Xxx

новый

Xxxx

XX

Xxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxă

xxxxxxxxx časť

premični xxx

xöxxxx xxx

Xxxxxxxx xxx

подвижная часть

Xxxxxxxx deo

FP

Parte xxxx

Xxxxx xxxă

xxxxx xxxx

xxxxxx del

fast xxx

Xxxxxxxxxx xxx

неподвижная часть

Statični xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx

променливый

xxxxxxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXX

Xxxxx

Случай

xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Συμβάν

Xxxxxx

Xüxxxxx

XXXX

Xxxx

Работи (действия)

práce

Arbejder

Arbeiten

Εργασίες

Obras

Töötamine

DREDGE

Dredging

Драгажни работи

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Βυθοκόρηση

Xxxxxxx

Xüxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxx

Упражнения

xxxxxxx

Øxxxxxx

Üxxxxxx

Ασκήσεις

Xxxxxxxxxx

Õxxxxxx

XXXXXX

Xxxx xxxxx

Високи води

xxxxx voda (xxxxxxx)

Xøxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Υψηλή στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx xxxxxxx

Xõxxxxxx

XXXXX

xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Водно ниво, изискващо внимателна навигация

xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx pga. xxxxxxxxxxx

Xxxxx I

Στάθμη υδάτων προσεκτικής ναυσιπλοΐας

Nivel de xxxx xxxx navegación xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx laevatamise xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx

Възпрепятстващо водно ниво

xxxxx xxxx, xxx xxxxxx se zastavuje xxxxxx

Xxxxxx xxx xxxxxxx xxx. xxxxxxxxxxx

Xxxxx XX

Απαγορευτική στάθμη υδάτων

Nivel xx xxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx veetase

LOWWAT

Low xxxxx

Ниски води

xxxxx vodní xxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Χαμηλή στάθμη υδάτων

Nivel de xxxx xxxx

Xxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Плитчина

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Σχηματισμός ιλύος

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Бедствие

xxxxxxx

Xøxxxxxxxxxx

Xxxxüxx

Καταστροφή

Xxxxxxxxx

Õxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Спускане на вода

xxxxxxxxx xx xxxx

Xøxæxxxxx

Xxxxxxßxx

Καθέλκυση

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx

Понижаване на водното ниво

xxxxxx vodní xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xæxxxx

Xxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxx

Μειούμενη στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xäxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxx xxxxxxxxxxx

Измерване на оттока

xxxxxx xxxxxxx

Xxxx-xåxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Μέτρηση ροής

Xxxxxxxx xx xxxxxx

Xxxxx xõõxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx work

Строителни работи

stavební xxxxx

Xxxæxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Κατασκευαστικές εργασίες

Obras xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxöö

XXXXXX

Xxxxxx

Ремонтни работи

opravy

Reparation

Reparaturarbeiten

Επισκευές

Reparación

Remont

INSPEC

Inspection

Инспекция

inspekce

Inspektion

Inspektion

Επιθεώρηση

Inspección

Inspekteeri-mine

FIRWRK

Fireworks

Взривни работи

xxxxxxxxx

Xxxxæxxxxx

Xxxxxxxxx

Πυροτεχνήματα

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Ограничения

xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxx

Xxxxxxxäxxxxxxx

Περιορισμοί

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxx in xxx xxxxxxx

Изменение на фарватера

xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Æxxxxxx xx xxxxxxxxx

Äxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxx

Μεταβολές στον δίαυλο

Cambios xx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

Изграждане на воден път

xxxxxx vodní xxxxx

Xxxxxæxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

Κατασκευή πλωτής οδού

Xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxx water xxxxx

Подводни работи

xxxxx xxx xxxxx

Xxxxxxx x arbejde

Arbeiten xxxxx Xxxxxx

Υποβρύχιες εργασίες

Obras xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx tööd

SPECTR

special transport

Специализиран транспорт

xxxxxxxx přeprava

Særlig transport

Sondertransport

Ειδικές μεταφορές

Xxxxxxxxxx especial

Erivedu

EXT

extensive xxxxxxxx

Активно изпускане на вода

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx slusedrift

extreme Xxxxxxxxx

Εκτεταμένη εκκένωση υδατοφράτκη

Barrido extensivo

Laialdane xüüxxxxxxxxx

XXX

xxxxxxx xxxxxxxx

Минимално изпускане на вода

xxxxxxxxx dotování

Minimum xxxxxxxxxx

xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Ελάχιστη εκκένωση υδατοφράκτη

Xxxxxxx mínimo

Minimaalne xüüxxxxxxxxx

XXXXX

xxxxxxxx xxxxx

Дълбочинно-измервателни работи

měřenί hloubky xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Εργασίες ηχοβολισμού

Xxxxx de xxxxxx

Xxxxxxxxxööx

XXXXX

Xxxxxx

Друго

xxxx

Xxxxx

xxxxxx

Λοιπά

Xxxxx

Xxxx

XXXXXX

Xxxx Service (xxx xxxxxx relevant and xxx needed xxx xxxxxx planning)

Не засяга навигационната безопасност; не е необходимо за планирането на рейса

Informační xxxxxx (xxxxxx pro xxxxxxxxxx x xxxxxx xxx xxxxxxxxx plavby)

Informationstjeneste (xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx, ej xxxxxx xøxxxxxxx til xxxxxxxxxxæxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xüx xxx Xxxxxxxxxxxx)

Πληροφορίες (δεν έχει σχέση με την ασφάλεια και δεν χρειάζεται για τον προγραμματισμό του ταξιδίου)

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx (xx se xxxxxxx x xx seguridad x xx xx xxxxxxxx xxxx la xxxxxxxxxxxxx de xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xx ole seotud xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx)

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Įxxxxx

Xxxāxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

Xxöx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxöx

Xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxēxxxxx darbi

baggerwerkzaamheden

pogłębianie

EXERC

Harjoitukset

Exercices

gyakorlatok

esercitazioni

Pratybos

Vingrinājumi

oefeningen

ćwiczenia

HIGWAT

Korkea xxxx

Xxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx vanduo

Augsts ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxx xxxx xxxx

XXXXX

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxäxä vedenkorkeus

Niveau x'xxx nécessitant une xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx hajózási xxxxxxxx

xxxxxxx idrometrico xx xxxxxxxx per xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Ūxxxx līmenis xīxxxxx xxģxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxx I)

stan xxxx xxxxxxxąxx ostrożnej żxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx d'interdiction

tilalmi xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx proibitivo

Laivybą draudžiantis xxxxxxx xxxxx

Ūxxxx xīxxxxx, xxxā kuģošana xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (Xxxxx XX)

xxxx wody uniemożliwiający żxxxxxę

XXXXXX

Xxxxxx xxxx

Xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xx xxxxx

Xxxxx xxxxxx

Xxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxx xxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxőxxx

xxxxxxxx di xxxxxx

Xąxxxxx

Xxxxēxēxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx/xxxxxxx

xxxxxxxà

Xxxxxxx

Xxxxxīxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx à x'xxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx į xxxxxxį

Xxģx xxxxxxxxx ūxxxī

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx niveau de x'xxx

xxxxxxxx xxöxxxxxxxx

xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxūxxxxx

Ūxxxx līmeņa pazemināšana

waterstandsverlaging

spadek xxxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xėxxėx xxxxxxxxų xxxxxxxxx

Xxxxxxxx āxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx prądu

BLDWRK

Rakennustyöt

Travaux xx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xūxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx budowlane

REPAIR

Korjaustyöt

Travaux xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx munkálatok

intervento di xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx remontowe

INSPEC

Tarkastus

Inspection

szemle

ispezione

Inspekcija; xxxxūxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxx x'xxxxxxxx

xűxxxxxxx

xxxxxx d'artificio

Fejerverkai

Liesmu xxxxx

xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxx xäxxäxxä

Xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxx navigable

hajóútváltozás

modifiche del xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxņxx xxģx xxļā

xxxxxxxxxxxxx in xx vaarweg

zmiany xxxx xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxäxxäx kaventuminen

Rétrécissement xx xx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxűxüxxx

xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx navigabile

Vandens xxxxx xxxxxxxėxxxxx

Ūxxxx ceļa xxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxx van de xxxxxxx

xxężxxxx xxxx wodnego

DIVING

vedenalaiset xxöx

Xxxxxxxxx au xxxxxxx

xxx xxxxxx munka

lavori xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxūxxxx darbi

onderwater xxxxxxxxxxxxx

xxxxx pod wodą

SPECTR

erikoiskuljetus

Transport xxxxxxx

xüxöxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Īxxxx transports

bijzonder transport

transport xxxxxxxxx

XXX

xxxxxxxxxxxxxx sulutus

Service xxxxxx

xxxxxxxxxxű xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xāxxxūxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx śxxxxxxxxx

XXX

xäxxxxäxxxxxxxxx

Xxxxxxx minimal

minimális xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx della xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxāxx xāxxxūxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx śluzowanie

SOUND

luotaustyöt

Travaux xx sondage

mélységmérési xxxxx

xxxxxx xx scandaglio

Zondavimo xxxxxx

Xxxxēxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xłęxxxxśxx

XXXXX

Xxx

Xxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx (ei ole xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxä xxxxxxx matkan xxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (x'x xxx x'xxxxxx sur la xxxxxxxx et n'est xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx x'xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxxx (xxx xxxxxxxxxx xöxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx nem xxüxxxxxx)

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (senza xxxxxxxxx xx xxxx xxxxx sicurezza x xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx'xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx nebūtina xxxxxxxxxx xxxxą)

Xxxxxxāxxxxx dienests (xxx xxxxxīxx xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxīxx xxxxx xxāxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxxx (niet xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx voor xxxxxxxxxxxx)

xxxxxx xxxxxxxxxxxx (informacje xxxxxxąxxxx x xxxxxxxxxńxxxxx i xxxxxxxxxxx xx planowania xxxxx)

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxđxx

Мероприятие

Xxxxđxx

XXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxăxx

xxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxxx

Работы

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxăxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx dna

muddring

Iskopavanje

Земле- черпатель- ные работы

Xxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxţxx

xxxxxxxx

xxxx

öxxxxxxx

Xxxxxx

упражнения

Xxxxx

XXXXXX

Xxxxx xx xxxxx

Xxx xxxx

xxxxxx xxxxx xxxx

xxxxx xxxxxxxx

xöxxxxxxx

Xxxxxx xxxx

Высокая вода

Xxxxx vodostaj

HIWAI

Nível xx xxxx xxx xxxxxx x navegação xxxxxxxx

Xxxxxxx apei xx xxxxxxxxxx xxxxxx navigaţie

vodný xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

xöxxxxxxx navigering x.x.x. xxxxxxxxxåx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

уровень опасный для навигации

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x navegação

Nivelul apei xx xxxxxxxxţxx

xxxxx stav xxx ktorom xx xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx, xx xx xxxxxxxxx xxxxxx

xöxxxx x.x.x. vattennivån

Vodostaj xxxxxxx xxxxxxxx

уровень запрещающий навигацию

Xxxxxxxx xxxx ne xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xx estiagem

Ape xxxx

xxxxx vodný xxxx

xxxxx xxxxxxxx

xåxxxxxxx

Xxxxx xxxx

Малая вода

Xxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Îxxxxxxxă

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxäxxxxxx

Xxxćxxx

Обмеление

Xxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxxx

Авария

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxçxxxxxx à xxxx

Xxxxxxx xx xxă

xxxxxxxxx xx xxxx

xxxxxxxxx

xxöxäxxxxxx

Xxxxxxćx

Спуск судна на воду

Porinuće

DECLEV

Descida xx xxxxx xx água

Nivelul xxxx îx scădere

klesajúca xxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxå

Xxxxxxxxx vodnog lica

Понижение уровня воды

Xxxxxxxxx vodostaja

FLOMEA

Caudal

Operaţiune xx xăxxxxxx a xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxöxxx-xäxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

измерение скорости течения

Xxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx

Xxxxăxx xx construcţii

stavebné xxxxx

xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Строительство

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx

Xxxxxxx de xxxxxxţxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Ремонтные работы

Popravka

INSPEC

Inspecção

Inspecţie

inšpekcia, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx pregled

inspektion

Inspekcija

Инспекция

Inspekcija

FIRWRK

Fogo xx xxxxxxxxx

Xxxxxx de xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Взрывные работы

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx

Xxxxxxxţxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxäxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Ограничения

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx xx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxăxx şxxxx xxxxxxxxx

xxxxx x plavebnej xxxxx

xxxxxxxxx xx plovni poti

ändringar xx xxxxxxxx

Xxxxxxxx x xxxxxxx putu

изменение фарватера

Promene x xxxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx xx via xxxxxxxxx

Îxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxă

xxxxxxx xxxxxx xxxxx

xxxxxxx vodne xxxx

xxxxxxx xxxxxxxäx

Xxxxxxx xxxxxx puta

строительство фарватера

Xxxxxxx xxxxxx toka

DIVING

Trabalhos xxxxxxxxxxxx

Xxxxăxx xxxxxxxxxxx

xxxxx xxx xxxxx

xxxxxxxx dela

undervattens-arbete

Podvodni xxxxxx

поводные работы

Xxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx-xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

специальная перевозка

Specijalni transport

EXT

Regime xx xxxxxxxx máximo

Trafic xx xxxxxă xxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxľxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxx

значительный сдвиг

Visoka xxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xx descarga mínimo

Trafic xx xxxxxă xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxľxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

минимальный сдвиг

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxăxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx globine

lodnings-arbete

mjerenja xxxxxx

промерные работы

xxxxxxx xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Xxxxxx

xxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxxx

другое

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxçx xx xxxxxxxçõxx (sem xxxxxâxxxx xxxx x xxxxxxxçx x xxxx x xxxxxxxxxçãx xx xxxxxx)

Xxxxx informativ (nu xx xxxxxă xx xxxxxxxţx traficului şx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx planificarea xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxx xxxxxx (netýka xx xxxxxxxxxxx ani plánovania xxxxxx)

xxxxxxxxxxxxx xxxxxx (ki xx xxxxxxxx z xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxxxxxäxxx (inte xäxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xöxxäxxxx xöx xäxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx (xx xxxxxx xx xx xxxxxxxxx i xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx putovanja)

Информационная служба (не значительна для безопасности и нет необходимости в ней для планирования рейса)

xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx

Нов амстердамски пегел

xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxx

Κανονική στάθμη υδάτων Άμστερνταμ

Xxxxx xxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxx

XX

xx

Пегел на канала

kanálový vodočet

kp

Kanalpegel

Στάθμη υδάτων καναλιού

Xxxxx local

kp

FZP

fzp

Фризийски пегел

xxxxxxxx xxxxxxx

xxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxx

Στάθμη υδάτων xxx

Xxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxxx

xxx

XXX

xxxxx

Адриатическа система

xxxx Xxxxx

xxxxx

üxxx Xxxxx

Αδριατική

Xxx Xxxxxxxxx

xxxxx

XXX

Xxx

Общо вторично приравняване на водното ниво

xxxxx xxxxxxxxx úroveň xxxxx xxxxxxx

Xxx

2. allgemeine Wasserpassung

Δεύτερη γενική στάθμη υδάτων

2x xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxx

XXX

Xxxxxxx 1942

Пулково 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Pulkovo 1942

XXX

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

XXXX

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Координатна система Потсдам

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx Datum

Potsdamer Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Datum

Potsdamer Xxxxx

XXX

Xxx xxxxx xxxxx Xxxxxx Commission

Ниско водно ниво по Дунавската комисия

xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxx

Xxx xxxxxxxxx defineret af Xxxxx-xxxxxxxxxxxx

XXX gemäß Xxxxxxxxxxxxxxx

Χαμηλής στάθμη υδάτων, επιτροπή Δούναβη

Xxxxxxxx xxx Danubio, xxxxx xxxx xx xxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx Doonau xxxxxxxx

XXX

Xxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx

Високо водно ниво по Дунавската комисия

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxx

Xøx xxxxxxxxx defineret xx Xxxxx-xxxxxxxxxxxx

XXX gemäß Xxxxxxxxxxxxxxx

Υψηλή στάθμη υδάτων, επιτροπή Δούναβη

Xxxxxxxx del Xxxxxxx, xxxxx xxxx xx agua

Kõrge veetaseme Xxxxxx xxxxxxxx

XXX

xxxx xxxxx xx xxxxx

Нула на пегела

xxxxxx bod xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Μηδενικό σημείο μετρητή

Xxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxx

Xõõxxxxxxxx xxxxxxxxx

XxX

xxxxxxxxxx low xxxxx xxxxx

Изчислено ниско водно ниво

xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx stav

Tilsvarende xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx Wasserstand (XxX)

Ισοσύναμη χαμηλή στάθμη υδάτων

Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXX

xxxxxxx navigable xxxxx xxxxx

Най-високо навигационно водно ниво

nejvyšší xxxxxxxx xxxxx xxxx

Xøxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

Xöxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (XXX)

Υψηλότερη πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

xõxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxx Xxxxxxxxx Xxxxx

Ниско навигационно ниво

nízký xxxxxxxx xxxxx xxxx (xxxxxxx)

Xxx xxxxxx xxxxxxxxx

XXX (national)

Χαμηλή πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Nivel xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx

XXX

Xxxx Xxxxxxxxx Xxxxx

Високо навигационно ниво

nejvyšší xxxxxxxx xxxxx xxxx (národní)

Høj xxxxxx xxxxxxxxx

XXX (xxxxxxxx)

Υψηλή πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Xxxxx xxxx xxxxxxxxx

xõxxx xxxxxxxxxxxx xxxx

XXX

XXX 69

XXX 69

IGN 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX

XXX 84

XXX 84

XXX 84

WGS 84

XXX 84

WGS 84

XXX 84

XXX 84

XX

xxxxxx level

Нормално ниво

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxx

Κανονική στάθμη υδάτων

Xxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx

Xôxx xxxxxxx x'Xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx vízszint

livello normale Xxxxxxxxx

Įxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxāxxxx Xxxxxxxxxxx ūdens xīxxņxāxxx

xxxxxxx Amsterdams peil

Nap

KP

kp

Côte xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx vandens xxxxx

Xxxāxx ūxxxx līmeņrādis

kanaalpeil

kp

FZP

fzp

Côte xxx xxxxxx Xxxxxxx

xxxxxöxxx xxxxxxxx

xxxxxxx estivo frisone

Friesch xxxxxx vandens xxxxx

Xxīxxxxx ūxxxx xīxxņxāxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

xxx

XXX

xxxxx

Xxx Xxxxxxxxxx

xx Xxxxxx-xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxēxx

Xxxxxxxxx

xxxxx

XXX

Xxx

2x xxxxxxxxxxx général

második xxxxxxxxx vízszintezés

secondo xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxā xxxxāxēxā ūxxxx līmeņa pielāgošana

tweede xxxxxxxx waterpeil

Taw

PUL

Pulkovo 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

XXX

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

XXXX

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Datum

potsdami xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxų xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxāxx xxxxēxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx pieni xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx, xxxxxx xxx xxx xxxx

Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx kisvízszint (XXXX)

xxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxx del Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx lygis, Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx ūxxxx xīxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx Xxxxx-xxxxxxxxx

Xxxxx xxxx xxxx xx Xxxxxxx Dunajskiej

HDC

Tonavan xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx, niveau xxxx xxx xxxx

Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (XXXX)

xxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxx Danubio

Aukštas xxxxxxx lygis, Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx ūdens līmenis, Xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx Xxxxx-xxxxxxxxx

xxxxxx xxxx xxxx xx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx

XXX

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx nollakohta

Point xx référence xx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxx xxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx vandens lygio xxxxxx

Ūxxxx xīxxņxāxx xxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx peilschaal

punkt zerowy xxxxxxx

XxX

xxxxxxxx xxxxx vedenkorkeus

Étiage

egyenértékű xxxxxxxxxxx

xxxxxxx equivalente di xxxxx

Xxxx vandens xxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxāxxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxżxx xxxxx xxxx xxxx

XXX

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx vedenkorkeus

Plus xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (XXX)

xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx navigabile

Aukščiausias xxxxxxxx vandens xxxxx

Xxxxxāxxxx xxģxxxxxxx ūxxxx līmenis

Hoogste xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxżxxx stan xxxx xxxxxxxxxxąxx żxxxxxę

XXX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx vesi

Plus xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx (XXX)

xxxxxxx xx magra xxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxāxxxx kuģojamais ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxąxx żxxxxxę

XXX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx eaux xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (HNV)

livello xx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx laivybos xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx kuģojamais ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxąxx żxxxxxę

XXX

XXX 69

XXX 69

IGN 69

IGN 69

XXX 69

IGN 69

XXX 69

XXX 69

XXX

XXX 84

XXX84

XXX 84

XXX 84

WGS 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XX

xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx normale

szokásos xxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx lygis

Normāls ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxx xxxx

xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

NAP

Cota xxxxxx Amesterdão

Nivelul xx xxxxxxxţă Xxxxxxxxx

xxxxxxxx amsterdamská xxxxxx hladiny

običajni vodostaj x Xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxå x Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

новый амстердамский пегел

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XX

Xxxx xxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxţă local

prevádzková xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx

xxxxxxxx x xxxxxx

xx

Xxxxxxxx x kanalu

Судоходный уровень канала

Xxxxxxx x xxxxxx

XXX

Xxxx xxxxxx

Xxxxx de referinţă Xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx hladiny

vodostaj x Xxxxxxxxxx xxxxxx

xxx

Xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxx

фризийский пегел

Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

Xxxxx Adriatică

výškový systém XXXXX

xxxx Jadranskega xxxxx

xxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxxx xxxx

Адриатическая система

Xxxx Xxxxxxxxxx mora

TAW

Tweede xxxxxxxx xxxxxxxxx (segundo nivelamento xxxxx)

Xx doilea xxxxx xx referinţă

druhá xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx xxxx

Xxx

Xxxxx xxćx xxxxxx

общее вторичное приравнение водного уровня

Xxxxx opšti xxxx

XXX

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Пулково 1942

Xxxxxxx 1942

NGM

Ngm

Ngm

Ngm

Ngm

Ngm

Ngm

Нгм

Ngm

ETRS

Etrs89

Etrs 89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxx Datum

Potsdamer Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Координатная система Потсдам

Xxxxxxxxx Xxxxx

XXX

Xxxxx xxxxx da xxxx, Comissão xx Xxxxxxx

Xxxxxxx apei xxxxx — Comisia Dunării

hladina xxxxxx regulačnej x xxxxxxxxx xxxx

xxxxx xxxxxxxx xx Donavski xxxxxxxx

xåxxxxxxxxxxå xxxxxx Donaukommissionen

Nizak xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Низкая вода уровня ДК

Xxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxx xx xxxx, Comissão xx Xxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxx — Xxxxxxx Xxxăxxx

xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx

xxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxå enligt Donaukommissionen

Visok xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Высокая вода уровня ДК

Xxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxx zero xx xxxxxxxxxxx

0 Miră

nulový xxx mernej xxxxxxx

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

åxxxxxxxx nollpunkt

Nulta xxxxx vodomjerne xxxxx

ноль уровня

Xxxxx xxxxx xxxxxxxx

XxX

Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx nízka vodná xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xåxxxxxxxxxxå

xxxxxxxxxxxx niski vodostaj

Минимальный уровень

Xxxxxxxxxx xxxxxx vodostaju

HSW

Nível xxxxxx navegável

Cel mai xxxx nivel xx xxxx xxxxxx navigaţie

najvyššia xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxx je xxxxxx xxxxxx

xöxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxå

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Наивысший судоходный уровень

Najviši xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxx je xxxxxx plovba

lågt xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx dozvoljene xxxxxxxx

Минимальный судоходный уровень

Xxxxx xxxxxxxx, navigacija xxxxćx

XXX

Xxxxx xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx apei xxxxx xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx, xxx katerem xx xxxxxx xxxxxx

xöxx xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx vodostaj dozvoljene xxxxxxxx

максимальный судоходный уровень

Xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx moguća

IGN

IGN 69

XXX 69

IGN 69

IGN 69

XXX 69

IGN 69

XXX 69

XXX 69

WGS

WGS 84

WGS 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

WGS84

WGS 84

XX

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxx

xxxxxx xxxå

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

NO

Normal

Нормално водно ниво

normální xxxxx xxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx: xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Κανονική

Xxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxx

Високи води

velká voda (xxxxxxx)

Xøxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Υψηλή

Xxxx

Xõxxx

XX

xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx

Възпрепятстващо водно ниво

xxxxx xxxx, xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx forbydes

Marke XX

Απαγορευτική στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx xx prohibición

Keelatud xxxxxxx

X

xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Водно ниво, изискващо внимателна навигация

xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx pozornost

Vandstand, xxxx xxxxxxx xxxøxxx xxx xæxxxx xxxxåxxxxxxxx

Xxxxx X

Στάθμη υδάτων προσεκτικής ναυσιπλοΐας

Xxxxx xx xxxx para xxxxxxxxxx prudente

Ettevatliku laevatamise xxxxxxx

XX

xxxxxx xxxxx xxxxx xxx navigation

Нормално водно ниво за навигация

xxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx for xxxxxxxxx

xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Κανονική στάθμη υδάτων ναυσιπλοΐας

Nivel de xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx d'eau xxxxxxx

xxxxxx vízállás

normale

Normalus xxxxxxx xxxxx

Xxxxāxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxx xx normaal

normalny

HI

Suuri

Plus xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx vandens xxxxx

Xxxxxx ūdens xīxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx

XX

xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx d'eau x'xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxą xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Ūxxxx līmenis, xxxā xxģxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (Marke XX)

xxxx xxxx xxxxxxżxxxxxxąxx żxxxxxę

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxäxä xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx xxxxxxxxxxx une xxxxxxxxxx prudente

kíméletes hajózási xxxxxxxx

xxxxxxx idrometrico di xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx pavojingas vandens xxxxx

Ūxxxx xīxxxxx xīxxxxx xxģxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Marke I)

stan xxxx xxxxxxxąxx ostrożnej żxxxxxx

XX

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx la xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxāxx ūxxxx xīxxxxx xxģxxxxxx

xxxxxxx waterpeil xxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx stan wody xx żeglugi

Value

Meaning (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (RU)

Meaning (XX)

XX

Xxxxx da xxxx xxxxxx

Xxxxxxx normal

normálny vodný xxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxx

Нормальный уровень

Xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx xx xxxx xxxx

Xxxxxxx maxim xxxxxxxxx

xxxxxx vodný stav

visok

hög

Režim: xxxxxx vode

Высокая вода

Xxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxçãx

Xxxxxxx apei restrictiv xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxx stav, xxx xxxxxx je xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx, xx xx xxxxxxxxx plovbe

förbud x.x.x. xxxxxxxxxåx

Xxxxxxxx zabrane xxxxxxxx

уровень запрещающий навигацию

Xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

X

Xxxxx xx água xxx xxxxxx x xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xx xxxxxxţxx pentru xxxxxxţxx

xxxxx xxxx pre xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx, xx xxxxxxx previdno xxxxxx

xöxxxxxxx xxxxxxxxxx x.x.x. vattennivån

Vodostaj xxxxxxx plovidbe

уровень опасный для навигации

Vodostaj xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx água xxxxxx xxxx x navegação

Nivelul xxxx normal xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxxxxx xxxxx stav xxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx

xxxxxx vattennivå xöx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

обычный уровень

Xxxxxxxx vodostaj xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxxxxx

Информация

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Πληροφορίες

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx duty to xxxxxx

Допълнително съобщение е задължително

xxxxxxxxx povinnost hlášení

Yderligere xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxäxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

Πρόσθετο καθήκον αναφοράς

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx de xxxxxxxxxxxx

Xäxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxx to report

Обичаен режим за съобщение

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

Κανονικό καθήκον αναφοράς

Xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

INF

Tiedot

Point x'xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxāxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxx informacyjny

ADD

Ylimääräinen xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx d'annonce

kiegészítő xxxxxxxxxxxxxx xöxxxxxxxxxxx

xxxxxxx di xxxxxxxxx segnalazione

Privalomas xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx ziņošanas xxxxāxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxąxxx dodatkowego xxxxxxxxxx

XXX

Xääxxöxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xöxxxxxxxxxxx

xxxxxx normale xx xxxxxxxxxxxx

Įxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxāxīxxx xxņxxxxxx xxxxāxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxąxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxxxçãx

Xxxxx de informare

informácie

informacije

information

Informacijski

Пункт информации

Xxxxx xx informacije

ADD

Obrigação xxxxxxxxx xx xxxxxxxxçãx

Xxxxţ xxxţxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx rapporteringsskyldighet

Dodatna xxxxxx xxxxxxćxxxxxx

Дополнительное извещение обязательно

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxçãx xxxxxx xx comunicação

Anunţ xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx hlásenia

običajna xxxxxxxxx poročanja

regelbunden xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxćxxxxxx

Обычный режим извещения

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxx

Препятствие

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Φραγμένο

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Частично препятствие

xxxxxxxx uzávěra

Delvis xxxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxx

Μερική παρεμπόδιση

Xxxxxxxxxxx parcial

Osaline xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Закъснение

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxöxxxxxx

Καθυστέρηση

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx Length

Дължина на плавателния съд

délka xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xæxxxx

Xxxxxxxxäxxx

Μήκος σκάφους

Xxxxxx

Xxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxx xxxxxxx

Височина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xøxxx xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxöxx

Μέγιστο ύψος άνωθεν της ισάλου γραμμής

Altura de xx obra xxxxxx

Xxxxx xõxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxx

Широчина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Μέγιστο πλάτος σκάφους

Xxxxx

Xxxxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxx draught

Газене на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx dybgang

Schiffstiefgang

Βύθισμα σκάφους

Xxxxxx

Xxxxx xüxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Разполагаема дължина

povolená xxxxx

Xxxxxxxxxx xæxxxx

xxxxüxxxxx Xäxxx

Διαθέσιμο μήκος

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Свободна височина

xxxxxxxxx výška

Frigang x xøxxxx

Xxxxxxxxxxxxöxx

Ελεύθερο ύψος διέλευσης

Xxxxxx vertical

Kuja kõrgus

CLEWID

Clearance xxxxx

Свободна ширина

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx, xxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxxx

Ελεύθερο πλάτος διέλευσης

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Възможно газене

xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxx

Διαθέσιμο πλάτος

Profundidad disponible

Kasutatav xüxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Забранено швартоването

xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxøxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Xxxxxxxxxxx xx amarre

Sildumine keelatud

SERVIC

Limited xxxxxxx

Ограничено обслужване

provoz xxxxxx

Xxxxæxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxäxxx

Περιορισμένη υπηρεσία

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx teenindus

NOSERV

No service

Няма обслужване

xxxxxx zastaven

Ingen xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Καμία υπηρεσία

Xxxxxxxxxxxx del servicio

Ei xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Скорост

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxæxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Ταχύτητα

Xxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxx

XXXXXX

Xx wash xx xxxxx

Забранено създаване на вълни

xxxxxxxx vlnobití

Undgå xx xxxx efterdønninger

Wellenschlag xxxxxxxxx

Απαγόρευση πρόκλησης κυματισμών

Xx crear xxxxxx

Xx xxxxxx voolu

PASSIN

No xxxxxxx

Забранено преминаването

zákaz potkávání

Passage xx xxxx tilladt

Begegnungsverbot

Απαγόρευση διέλευσης

Xxxxxxxxx xx paso

Läbimine xxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxx

Забранено хвърляне на котва

zákaz xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xääxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxx

Забранено изпреварването

zákaz xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Üxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση προσπέρασης

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xööxxxõxx keelatud

MINPWR

Minimum power

Минимална мощност

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx kraft

Mindestantriebsleistung

Ελάχιστη ισχύς

Xxxxxxxx mínima

Minimaalne xõxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Драгажни работи

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Βυθοκόρηση

Xxxxxxx

Xüxxxxxx

XXXX

Xxxx

Работи (действия)

xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Εργασίες

Xxxxx

Xööxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Случай

xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Συμβάν

Xxxxxx

Xüxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx marks

Изменение в знаците

xxxxx značení

Ændret signalering

Verkehrszeichen xxäxxxxx

Αλλαγή σημείων

Cambio xx xxñxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxäxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxx

Изменение в услугите

xxxxxx xxxxxx

Æxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxäxxxxx

Αλλαγή υπηρεσίας

Cambio xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Специална сигнализация

zvláštní xxxxx

Xæxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxxx

Ειδικά σημεία

Xxñxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxäxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxx

Упражнения

xxxxxxx

Øxxxxxx

Üxxxxxx

Ασκήσεις

Xxxxxxxxxx

Õxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xxxxx xxxxxxx

Минимална дълбочина

xxxxxxxxx hloubka

Mindste xxxxxxx dybde

minimale Tiefe

Μικρότερο μετρηθέν βάθος

Xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xäxxxxxx xüxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

OBSTRU

Este

Restriction

zárlat

interruzione

Blokavimas

Bloķēts

stremming

zamknięcie

PAROBS

Osittainen xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx parziale

Dalinis xxxxxxxxxx

Xxļēxx bloķēts

gedeeltelijke xxxxxxxxx

xxęśxxxxx xxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxäxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxēxxxx

xxxxxxxxx

xxxźxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx pituus

Longueur du xxxxxx

xxxx xxxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxx ilgis

Kuģa garums

scheepslengte

długość xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx d'air xx xxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxx xxxxxxx xxx pelo x'xxxxx

Xxxxx aukštis virš xxxxxxx

Xxģx xxxxūxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx leveys

Largeur du xxxxxx

xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxäxx

Xxxxxx x'xxx xx bateau

hajó merülése

pescaggio xxx xxxxxxx

Xxxxx grimzlė

Kuģa xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx álló xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx ammessa

Leistinas xxxxx

Xxxļxxxxxxxx garums

doorvaartlengte

długość xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx xxxxxxx

xxxxxx űrszelvénymagasság

tirante x'xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxść x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä oleva xxxxxx

Xxxxxxx maximale

hasznos xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx plotis

Pieļaujamais xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść x świetle

AVADEP

Käytettävissä oleva xxxäxx

Xxxxxx x'xxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Ūxxxx xxxļxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xłęxxxxść xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx kielletty

Interdiction d'amarrage

veszteglési xxxxxxx

xxxxxxx di xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxāx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx üxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx aptarnavimas

Ierobežots xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxłxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx palvelua

Manœuvre xxxxxxxxxxx

üxxxxxüxxx

xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

xxxx bediening

usługa niedostępna

SPEED

Nopeus

Limite xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxà

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Āxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxśxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx aallokon xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx interdits

hullámkeltést xxxxxüxxx

xxxxxxx xx xxxx xxxxxx

Xxxxxīx viļņus

hinderlijke xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx fal

PASSIN

Ei xäxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxx draudžiama

Aizliegts xķēxxxx

xxxxxxxxx verboden

zakaz xxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx interdit

horgonyozni tilos

divieto xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxą

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx interdit

előzni xxxxx

xxxxxxx di xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxīx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxāxā jauda

minimaal xxxxxxxx

xxxxxxxxx moc xxxęxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxöx

Xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxēxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxłęxxxxxx

XXXX

Xxöx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

Įxxxxx

Xxxāxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxų xxxxxxxx

Xxxxīxxx xīxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxœxxxx des xxxxxxxx xxxxxxxx

üxxxxxő változtatása

regime xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxīxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxłxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx spéciale

speciális xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx ženklai

Īpašas xīxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx specjalne

EXERC

Harjoitukset

Exercices

gyakorlatok

esercitazioni

Pratybos

Vingrinājumi

oefeningen

ćwiczenia

LEADEP

Matalin xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx minimale

minimális xxxxxxx

xxxxxxxxxà xxxxxx rilevata

Mažiausias xxxxx

Xxxāxxxx xxxēxīxxxx dziļums

minst xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx zmierzona xłęxxxxść

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxçãx

Xxxxxxxţxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Закрыто

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xxxxxxx

Xxxxxxxţxx xxxţxxxă

xxxxxxxxx prekážky

delna xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx prepreka

Частично закрыто

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Îxxâxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Задержка

Xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx xxxxx

xĺxxx xxxxxxxx

xxxxxxx plovila

fartygslängd

Duljina broda

Длина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx acima xxxxx xx xxxx (xxxxxxxçãx)

Îxăxţxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx plutire

výška xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx plovila

fartygets höjd öxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx najviše xxxxxx točke xxxxx xxxxx xxxx

Высота судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx (embarcação)

Lăţimea navei

šírka xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx broda

Ширина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx xxxxx

xxxxx plavidla

ugrez xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxåxxxx

Xxx broda

Осадка

Gaz plovila

AVALEN

Comprimento xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx admisă

povolená dĺžka

razpoložljiva xxxxxxx

xxxxxäxxxxx xäxxx

Xxxxxxxxxxx duljina

Ограничение длины

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xx îxăxţxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxöxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

ограничение высоты

Xxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xx xăţxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx otvora

Ограничение ширины

Xxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxîxxxxxx xxxxxxxxxxã

xxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxäxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Существующая глубина

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx amarrar

Interdicţie xx xxxxxxxx

xxxxx xxxäxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

xöxxöxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx

Швартовка запрещена

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxçx xxxxxxxx

Xxxxxxă xxxxxxxţxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxäxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Ограниченое обслуживание

Xxxxxxxxxx usluga

NOSERV

Interrupção xx xxxxxçx

Xxxxxxă interzisă

zastavená xxxxxxxxx

xx xxxxxxxx

xxxxxxxxöxxxx

Xxxx usluge

Не обслуживаемое

Xxx xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxă xx viteză

najvysššia xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxx

Ограничение скорости

Brzina

WAVWAS

Não xxxxxx xxxxxxçãx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx

Берегись волны

Xxxxxxxxxx pravljenje xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx prehod

passering xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx prolaz

Нет прохода

Xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx ancorar

Ancorarea xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx sidranje

ankring xöxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Якорная стоянка запрещена

Xxxxxxxxxx sidrenje

OVRTAK

Proibição de xxxxxx ou xxxxxxxxxxx

Xxxăşxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxöxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxxx pretjecanje

Обгон запрещен

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxêxxxx xxxxxx

Xxxxxx minimă

minimálny xxxxx

xxxxxxxxx moč

minsta xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

минимальная мощность

Xxxxxxxxx snaga

DREDGE

Dragagens

Lucrări xx xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Встречное движение

Xxxxxxxxxxx

XXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxăxx

xxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxxx

Проовдятся работы

Xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxđxx

Мероприятие

Xxxxđxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxxxxçãx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx oznak

ändrad xäxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Изменение знаков

Promena xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx do xxxxxçx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xöxäxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx usluge

Изменение часов работы

Xxxxxxx usluge

SPCMAR

Sinalização xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx specială

špeciálne značenie

posebne xxxxxx

xäxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

Специальные знаки

Xxxxxxx xxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxţxx

xxxxxxxx

xxxx

öxxxxxxx

Xxxxxx

упражнения

Xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Xxâxxxxx xxxxxă

xxxxxxxxx hĺbka

najmanjša xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx lodade xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Последенее зафиксированое значение глубины

Xxxxxxxx izmerena xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx

Намаляващо водно ниво

xxxxxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Μειούμενη στάθμη υδάτων

Xxxxx de xxxx xx descenso

Veetaseme xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx level

Растящо водно ниво

xxxxxxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx Wasserstand

Αυξανόμενη στάθμη υδάτων

Xxxxx de agua xx ascenso

Veetaseme xõxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Обява

xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Αγγελία

Xxxxx

Xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Ограничение

xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxx

Xxxxxxxäxxxxxxx

Περιορισμοί

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxxxx

Анулирано съобщение

xxxxxx byla xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx trukket tilbage

Nachricht xxxxxxxxxx

Απόσυρση αγγελίας

Anuncio xxxxxxx

Xxxxxxx xäxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx radar echos

Грешно радарно ехо

falešná xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Εσφαλμένα σήματα ραντάρ

Xxxx xxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx XXXXX xxxxxx

Обновяване на XXXXX

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx XXXXX

Xxxxxx ECDIS xxxxxx

Xxxxxx-XXXXX Xxxxxx

Επικαιροποίηση XXXXX εσωτερικής ναυσιπλοΐας

Xxxxxxxxxxxxx XXXXX xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx ECDIS

NEWOBJ

New xxxxxx

Нов обект

xxxx xxxxxx

Xxx xxxxxx

xxxxx Xxxxxx

Νέο αντικείμενο

Xxxxx xxxxxx

Xxx ese

WARNIN

Warning

Внимание

varování

Advarsel

Warnung

Προειδοποίηση

Alarma

Hoiatus

CHWWY

changing in xxx xxxxxxxx

Промени във водния път

xxxxx xx xxxxx xxxxx

Æxxxxxx af xxxxxxxxx

Äxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxßx

Αλλαγή εντός πλωτής οδού

Cambio xx xx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxx muutmine

CONWWY

constriction xx xxxxxxxx

Строителни работи по водния път

zúžení vodní xxxxx

Xxxxxæxxxxx xx vandvejen

Einengung xxx Xxxxxxxxxxßx

Κατασκευή πλωτής οδού

Xxxxxxxxxxxxxx xx vía xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

xxxxx under xxx xxxxx

Водолазни работи

xxxxx xxx xxxxx

Xxxxxxx x xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxx

Υποβρύχιες εργασίες

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxx xxx

XXXXXX

xxxxxxx xxxxxxxxx

Специализиран транспорт

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xæxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Ειδικές μεταφορές

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx

XXXXXX

xxxxx xxxxx xx xxxxxxx

Местни (локални) правила за движение

xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx předpisů

Lokale xxxxxxxxxxxx

xxxxx xüxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Τοπικοί κανόνες κυκλοφορίας

Xxxxxx locales xx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xxxxxxxx

Радиопокритие (обхват)

xxxxxxx pokrytí

Radiodækning

Funkabdeckung

Κάλυψη ασυρμάτου

Xxxxxxxxx xx xxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Високо напрежение

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xøxxxæxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Αγωγός υψηλής τάσης

Xxxxx xx xxxx xxxxxxx

Xõxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx laskee

Décrue

csökkenő vízállás

livello xxxxxxxxxxx xx diminuzione

Mažėjantis xxxxxxx xxxxx

Xxīxxxx ūdens xīxxxxx

xxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx nousee

Eaux xxxxxxxxx

xxxxxxxő xxxxxxxx

xxxxxxx idrometrico xx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xāxxxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxx wody

ANNOUN

Ilmoitus

Annonce

hirdetmény

annuncio

Pranešimas

Paziņojums

mededeling

komunikat

LIMITA

Rajoitukset

Limitations

korlátozás

limitazioni

Apribojimai

Ierobežojumi

beperkingen

ograniczenia

CANCEL

Ilmoitus xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxx

xxxxxxxxxx visszavonva

segnalazione xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxņxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxłxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxä tutkakaikuja

Faux xxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxīxx xxxxxx xxxxxxxāxx

xxxxx echo's

fałszywe xxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxäxxxxxxxxxxxxxx ECDIS:n xäxxxxxx

Xxxx à xxxx xxx xxxxxxx Xxxxxx XXXXX

Xxxxxx XXXXX-xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx ECDIS xxxxxxx

Xxxxxx XXXXX informacijos xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx XXXXX xxxxxxāxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx XXXXX xxxxxx

xxxxxxxxxxxx Xxxxxx XXXXX

XXXXXX

Xxxx xxxxx

Xxxxxx xxxxx

xx objektum

nuovo xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx objekts

nieuw xxxxxx

xxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Įxxėxxxxx

Xxīxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxżxxxx

XXXXX

xxxxxäxxäx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxx de xx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxx via navigabile

Pakeitimai xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxņxx xxģx xxļā

xxxxxxxxxxx xxx de xxxxxxx

xxxxxx xxxx wodnego

CONWWY

vesiväylän xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxx navigable

hajóútszűkület

strettoia

Vandens xxxxx xxxxxxxėxxxxx

Ūxxxx ceļa xxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx

xxężxxxx xxxx xxxxxxx

XXXXX

xxxxxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxxx xx travail

víz xxxxxx munkák

sommozzatore xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Ūxxxxxīxēxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxx xxxą

XXXXXX

xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xüxöxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx transportas

Īpašs xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxx xxxxxxxöxxxxxääxxöx

Xèxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxx közlekedési xxxx (X)

xxxxxx di traffico xxxxxx

Xxxxxxėx xxxxų xxxxx xxxxxxxėx

Xxxxēxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx voorschriften

miejscowe xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx lefedettség

copertura xxxxx

Xxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxxxāxx xāxxxāxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxäxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxx tension

nagy xxxxüxxxxxű átfeszítés

alta xxxxxxxx

Xxxxxxx įxxxxxx linijos

Augstspriegums

hoogspanning

linia xxxxxxxxx xxxxęxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

LEVDEC

Descida xx xxxxx da xxxx

Xxăxxxxx xxxxxxxxx apei

klesajúca xxxxx hladina

nižanje vodostaja

sjunkande xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx x xxxxxxxx

Падающий уровень воды

Spuštanje xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xx nível xx xxxx

Xxxşxxxxx nivelului xxxx

xxxxxxxxx xxxxx hladina

višanje xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx x xxxxxxx

Повышающийся уровень

Xxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxţ

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Оповещение

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx

Xxxxxăxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxäxxxxxxxx

Xxxxxxx

Ограничение

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx anulado

Aviz xxxxxx

xxxxxx bola xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

åxxxxxxxxx xäxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Отмена

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxx xxxxx xxxxxx

Xxxx xxxxx fals

falošná xxxxxx

xxxxxxx xxxxx sonarja

falska xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Закрыто для радара

Lažni xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxçãx XXXXX-Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx datelor XXXXX

xxxxxxxxxxxx Xxxxxx XXXXX

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx XXXXX

xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx-XXXXX

Xxxxxxxx Inland XXXXX

Обновление Xxxxxx XXXXX информации

Xxxxxxxxxx Xxxxxx ECDIS

NEWOBJ

Novo xxxxxxx

Xxxxxx xxx

xxxx objekt

nov xxxxxx

xxxx xöxxxåx

Xxxx xxxxxx

Новый объект

Xxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Предупреждение

Xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxçõxx xx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxăxx xxx xăxx xxxxxxxxxx

xxxxx xx xxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx xx vodni xxxx

äxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx

Изменение фарватера

Xxxxxxx x xxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx

Îxxxxxxxxx căii xxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx xxxxx

xxxxxxx xxxxx xxxx

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxx

строительство фарватера

Xxxxxxx xxxxxx xxxx

XXXXX

Xxxxxxçx xx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx îx xxă

xxxxx xxx xxxxx

xxxx xxx xxxx

xxxxxx x vattnet

Ronilac xxx xxxxx

водолаз под водой

Xxxxxxx xxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx especial

Transport xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx prevoz

specialtransport

Poseban xxxxxxxxx

Специальная перевозка

Specijalni xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xx tráfego xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx plavby

lokalna prometna xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

Местные правила движения

Xxxxxxx xxxxxxx saobraćaja

VHFCOV

Cobertura xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx

xxxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxx pokrivenost

Покрытие радиосигналом

Radio

HIGVOL

Linha xx alta xxxxãx

Xxxxx xx înaltă xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx xxxäxxx

xxxxxx xxxxxxxx

xöxxxäxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

высоковольтный кабель

Visoki xxxxx

Xxxxxx_xxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx

Всички

xxxxxxx

Xxxx

xxxx

Όλα

Xxxxx

Xõxx

XXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx goods

Търговски кораб, превозващ опасни товари

xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx věcí

Handelsskibe xxx xxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxx xxxäxxxxxxxx Xüxxxx

Εμπορικά σκάφη με επικίνδυνο φορτίο

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx vessels

Търговски кораб

xxxxxxxx xxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Εμπορικά σκάφη

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Пътнически кораб

osobní xxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Επιβατηγά σκάφη

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Спортен или увеселителен кораб

xxxxxxxxx člun

Fritidsfartøjer

Sportboote

Σκάφη αναψυχής

Xxxxxxxxxxxxx xx recreo

Lõbusõidulaev

CNV

Convoys

Конвой

skupina xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxäxxx

Νηοπομπές

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xxxxxxx

Конвой на тласкане

tlačná xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxäxxx

Ωθούμενες νηοπομπές

Convoyes empujados

Tõugatav xxxxxxxx

XXX

xxx navigating xxxxx

Потребители извън навигация

xxxx než xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxx xxxxxxxxx Nutzer

Χρήση εκτός ναυσιπλοΐας

Xxxxxxxx no navegantes

Muud xxxxxxxxx, x.x alused

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxx

Xxxx xxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Xxxx

Xxxx

xxxx scheepvaart

wszystkie xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx-xxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx xxxxèxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx hajó xxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx carichi xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxģx xx xīxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxżąxx ładunki xxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx-xxxxxxx

Xxxxxx de xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx laivai

Komerckuģi

beroepsvaart

statki xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx-xxxxxxx

Xxxxxx à xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx xxxx

xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxģx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx pasażerskie

PLE

Huvialukset

Bateau de xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxx hajó

natanti xx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxļxxxxx xxģx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxöxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxāxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXX

Xxöxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

xxxx xöxxxxxxx

xxxxxxxx spinti

Konvojus xx xxxxxxx

Xxxxxāxxx xx xxūxēxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxx pchane

NNU

muut käyttäjät xxxx vesilläliikkujat

Usagers xxx xxxxxxxxx

xxx xxxxxxxx használók

utilizzatori xxx xx navigazione

Ne xxxxxxxx xxxxxxxx

Xx kuģošanu xxxxxxxīxx xxxxxxxxāxx

xxxx nautische xxxxxxxxxx

xżxxxxxxxxx xxxżxxxxxąxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxx xx xxxxxxx

Xxţx xxxxxxxxxxxx

xxxxxx (používatelia)

vsi

alla

Sve vrste xxxxxxx

Все суда

Sve xxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx xx comércio xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx periculoase

obchodné xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx last

Komercijalno xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx

Торговое судно с опасным грузом

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx s xxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx xx xxxxxxxx

Xxxă xxxxxxxxxă

xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Торговое судно

Komercijalno xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxă xx xxxxxxxx

xxxxxx xxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Пассажирское судно

Xxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx de xxxxxxx

Xxxă xx agrement

výletné lode

plovila, xxxxxxxxx za šport xx rekreacijo

fritidsbåtar

Plovilo xx xxxxxxxx

Спортивное судно

Xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx

Караван

Xxxxxx/Xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx îxxxxx

xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

xåxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx konvoj

караван с толкачем

Xxxxxx xxxxxx/xxxxxx

XXX

Xxxxxxx xãx navegantes

Personal xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx, ki ne xxxxxxx

xxxxx äx sjöfarande

Korisnici xxxx ne xxxxx

для несудоходных целей

Korisnici xxxx xxxxxx navigaciju

Type_code

Value

Meaning (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxx

Река

xxxx

Xxxx

Xxxxx

Ποταμός

Xxx

Xõxx

XXX

Xxxxx

Канал

xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Κανάλι

Xxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxx

Езеро

xxxxxx

Xxx

Λίμνη

Xxxx

Xäxx

XXX

Xxxxxxx

Фарватер

xxxxx xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Δίαυλος

Xxx navegable

Faarvaater

LCK

Lock

Бараж

plavební xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

Υδατοφράκτης

Xxxxxxx

Xüüx

XXX

Xxxxxx (fixed, opening, xxxxxxx, xxxxxxxx)

Мост — постоянен, отварящ се, повдигащ се, виадукт

xxxx

Xxx (xxxx, xxxxx, xxxæxxxx)

Xxüxxx

Γέφυρα (σταθερή, ανοιγόμενη, ανυψωνόμενη, υδραγωγός)

Xxxxxx (xxxx, xxxxx)

Xxxx (xxxxxxxxxxx, avatav, xõxxxxxx, xxxxxxxx)

XXX

Xxxx

Рампа

xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Πλατοφόρμα

Xxxxx

Xxxx

XXX

Xxxx

Бент

xxx

Xxxxxøxxxæxxxxx

Xxxx

Φράγμα ποταμού

Presa

Ülevoolupais

BNK

Bank (Xxxxx xxxx, canal xxxx, xxxx xxxxx)

Бряг — речен, на канал, на езеро

xxxx

Xxxx (flodbred, xxxxxxxxx, søbred)

Ufer

Όχθη (όχθη ποταμού, όχθη καναλιού, ακτή λίμνης)

Xxxxxx (xxx, xxxxx, lago)

Kallas (xõx xxxxxx, xxxxxx ääx, xäxxx rand)

GAU

Tide xxxxx

Водомерна станция

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxåxxx

Xxxxx

Παλιρροιογράφος

Xxxxxxxxxx

Xõxxx xx mõõna xõõxxx

XXX

Xxxx

Буй

xxxx

Xøxx

Xxxx

Σημαντήρας

Xxxxx

Xxx

XXX

Xxxxxx

Маяк

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx

Xxxx xøxæxxx

Xxxx

Υφαλοδείκτης

Xxxxxxx

Xxxx

XXX

Xxxxxxxxx xxxx

Котвена стоянка

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxåxx

Xxxxxxxxxx

Περιοχή αγκυροβολίας

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Корабно място (кей)

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Αποβάθρα

Xxxxxxxxxx

Xxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxxxx

Швартово устройство

xxxxxxxxxx zařízení

Fortøjningsanlæg

Festmacheinrichtung

Εγκατάσταση πρόσδεσης

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Терминал

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Τερματικός σταθμός

Terminal

Terminal

HAR

Harbour

Пристанище

přístav

Havn

Hafen

Λιμάνι

Puerto

Sadam

FDO

Floating xxxx

Плаващ док

xxxxxxxx dok

Flydedok

Schwimmdock

Πλωτή αποβάθρα

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxxxx

Далекопровод

xxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Üxxxxxxxxxxx

Εναέριο καλώδιο

Xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxx

Фериботни буксирни въжета

xxxxxx xxxxxxxx xxx

Xxxxxxæxxx

Xxxxxäxxx

Πορθμείο με σχοινιά

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Тръбопровод

xxxxxxx

Xøxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Αγωγός

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx overhead

Надземен тръбопровод

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx

Xøxxxx

Xxxxxxüxxx

Εναέριος αγωγός

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx liin

HFA

Harbour xxxxxxxx

Пристанищно оборудване

xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxæx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Λιμενική εγκατάσταση

Instalación xxxxxxxxx

Xxxxxx rajatis

HMO

Harbour xxxxxx'x xxxxxx

Капитан на пристанището

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxüxx

Λιμεναρχείο

Xxxxxxxxx de xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xüxxx

XXX

Xxxxxxxx

Корабостроителница

xxxxxxxx

Xxxxxxæxxx

Xxxxx

Ναυπηγείο

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx dump

Сметище

sběrna xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Χώρος απόρριψης αποβλήτων

Xxxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xxxx

Информационно табло

xxxxxxxx znak

Advarselsmærke

Schifffahrtszeichen

Προειδοποιητικό σημείο

Xxxxx xx señalización

Teatise xäxxx

XXX

Xxxxx

Светло

xxxxxx

Xxx

Xxxxx

Φανός

Xxxxxxxxx

Xxxx

XXX

Xxxxxx xxxxxxx

Сигнална станция

xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Σηματοφορικός σταθμός

Xxxxxxxx xx xxñxxxxxxxxx

Xäxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxx

Обръщателен кръг

obratiště

Vendebassin

Wendeplatz

Λεκάνη στροφής

Xxxxxx xx maniobra

Pöörde xxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxx

Мост на канал

přemostění xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxüxxx

Γέφυρα καναλιού

Xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Тунел

xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Σήραγγα

Xxxxx

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx Xxxxxxx

Граничен контрол

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxæxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Συνοριακός έλεγχος

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx Point

Контролен пост

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Σημείο αναφοράς

Puesto xx notificación

Aruandluspunkt

FLO

Flood xxxx

Шлюз

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxøxxxxxxx

Xxxxxxxx

Θύρα υδροφράχτη

Compuertas

Tõusuveetõke

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxx

Xxxxèxx

xxxxx

xxxxx

Xxė

Xxx

xxxxxx

xxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxāxx

xxxxxx

xxxxł

XXX

Xäxxx

Xxxxxx

xx

xxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxx

xxxxxxx

XXX

Xäxxä

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxģx xxļx

xxxxxxx

xxx xxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx

Xxūxxx

xxxxx

śxxxx

XXX

Xxxxx (kiinteä, avattava, xxxxxxxxxx, kanavasilta)

Pont (xxxx, xxxxxx)

xxx (xxxxxxx, xxxxxxxx)

xxxxx (xxxxx, xxxxxx)

Xxxxxx (stacionarus, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx)

Xxxxx (xxxxxxīxx, paceļams, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx)

xxxx

xxxx (xxxłx, xxxxxxxxx, xxxxxxxx, akwedukt)

RMP

Ramppi

Plan xxxxxxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxx

Xxxxxxx

xxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxx

xxx

XXX

Xxxxx (xxxx, xxxxxxx, järven xxxxx)

Xxxxx (de xxxxèxx, xx xxxxx, de xxxxxx)

xxxx

xxxxxx (x riva, xx xxxxx, canale, xxxx)

Xxxxxxx (xxėx xxxxxxx, xxxxxx krantas, ežero xxxxxxxė)

Xxxxxx (upes krasts, xxxāxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx)

xxxxx

xxxxx (rzeki, xxxxłx, xxxxxxx)

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/xēxxxx līmeņrādis

peilschaal

pływomierz

BUO

Poiju

Bouée

bója

boa

Plūduras; xxxx

Xxxx

xxxx

xxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxx (xxxxx)xxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx žibintas

Bāka

baken

stawa

ANC

Ankkurointialue

Zone xx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

xxxöxőxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxxx

xxxöxőxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx įxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxīxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxx

xxxöxő

xxxxx

Xxxxxx

Xxxx

xxxxx

xxxx

XXX

Xxxx xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx galleggiante

Plūdrusis xxxxx

Xxxxxxxxx xxxx

xxxxxxxx xxx

xxx xłxxxxąxx

XXX

Xxxxxxx yläpuolella

Câble suspendu (xxxxxx xx xâxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxļx xāxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxx à xxxxx

xöxxxxx xxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

Xxāxxx ar xxxxx

xxxxxxxx (xxxxx)

xxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxőxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxļxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxąx

XXX

Xxxxxxxxxx xxäxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

xxőxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxxx iškeltas vamzdynas

Cauruļvadu xāxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxąx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxöxőx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx įxxxxx

Xxxxx xxxāxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxöxőxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xx xxxxx

Xxxxx kapitonas

Ostas xxxxxxņx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx portu

SHY

Telakka

Chantier xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx navale

Laivų xxxxxxxx

Xxģx xūxēxxxx

xxxx

xxxxxxxx

XXX

Xäxxxxxxx

Xxxxxxx xx collecte xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx gruntas

Atkritumu izgāztuve

afval xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx śxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxx(xxx)

xxxxxxxxxxxx

Įxxėxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxīxx xīxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxx

Xxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxx

śxxxxłx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx de xxxxxxxxxxxxx

xxxxőxxxxxxx

xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxų xxxxxx

Xxxxāxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx sygnalizacyjna

TUR

Kääntöallas

Bassin xx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx di xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxāx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx

Xxxāxx tilts

aquaduct

most kanałowy

TUN

Tunneli

Tunnel

alagút

tunnel

Tunelis

Tunelis

tunnel

tunel

BCO

Rajatarkastus

Poste xx xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx kontrolė

Robežkontrole

grensstation

kontrola xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxôxx

xxxxxxxxxxxx xxxx

xxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxėx xxxxxxx

Xxņxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxx meldunkowy

FLO

Sulkuportti

Porte de xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

Xxūxxx

xxxxxxxxx

śxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XXX

Xxx

Xxxxxx

xxxxx

xxxx

xxxx

Xxxxxx

Река

Xxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxx

Канал

Xxxxx

XXX

Xxxx

Xxx

xxxxxx

xxxxxx

xxö

Xxxxxx

Озеро

Xxxxxx

XXX

Xxx xxxxxxxxx

Şxxxx

xxxxxxxx dráha

plovna xxx

xxxxxx

Xxxxxx put

Фарватер

Plovni put

LCK

Eclusa

Ecluză

plavebná xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxx

Шлюз

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx (fixa, móvel, xxxxxxxx)

Xxx (xxx, mobil)

most (xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx...)

xxxx (xxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxx, akvadukt)

bro (xxxx, öxxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx)

Xxxx

Мост

Xxxx (xxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxă

xxxxx

xxxxx

xxxx

Xxxxx

Рампа

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxx

xxx

xxx

xxxx

Xxxxxxxx

Плотина

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx (rio, xxxxx, xxxx)

Xxx îxxxx (xâx, xxxxx, xxxxx)

xxxx (breh xxxxx, breh kanála, xxxx xxxxxx)

xxxx (rečni xxxx, xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx)

xxxx (flodbank, xxxxxxxxx, xxöxxxxxx)

Xxxxx

берег водоема (реки, канала, озера)

Xxxxx (xxxx, xxxxxx, xxxxxx)

XXX

Xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxx

Xxxă xx xxxxx

xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx postaja

tidvattenmätare

Vodomjerna postaja

водомерная станция, водомер

Xxxxxxxxx stanica

BUO

Bóia

Geamandură

bója

plovec

boj

Plutača

Буй

Bova

BEA

Baliza

Baliză

maják

svetilnik

signalboj

Signal

Маяк

Svetionik

ANC

Ancoradouro

Sector xx xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxåxx

Xxxxxxxx sidrenja

Якорная стоянка

Xxxxxxxx

XXX

Xxxx/xxxxxxxxxxx

Xxxxx de xxxxxxxx

xxxäxxxxx xxxx

xxxxxx

xxx

Xxx

Причал

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx de xxxxxxçãx

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

xxxäxxxxxxx zariadenie

naprava xx xxxxxx

xöxxöxxxxxxxxxäxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxx

Швартовое устройство

Xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Терминал

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxx

Xxxx

Гавань

Xxxx

XXX

Xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxćx xxx

плавучий док

Ploveći xxx

XXX

Xxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxćx xxxxxxxxx

оконечность кабеля

Dalekovod

FER

Ferry xx xxxx

Xxx xx cablu

lanová xxxxxxxxx xxx (xxxxx)

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxäxxx

Xxxxx na xxx

Канатны паром

Xxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Трубопровод

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxćx xxxxxxxx

Оголовок трубопровода

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçãx xxxxxxxxx

Xxxxxxxăţx portuare

prístavné zariadenia

pristaniška xxxxxxx

xxxxxxxäxxxxxx

Xxxxx građevine

Портовое оборудование

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx xx xxxxx

Xăxxxăxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Капитания порта

Lučka xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Şxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Судостроительный завод

Xxxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçãx xx xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxţxx xx xxxxxxxxx x xxşxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

отвал грунта

Skladište xxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xx sinalização

Panou xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxäxxx

Xxxxxxxxxx oznaka

Информационный знак

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxx

Xxxxxx xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxx

Xxxxxxxx

Огонь

Xxxxxx

XXX

Xxxxçãx de sinalização

Staţie xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx postaja

Сигнальная станция

Signalna xxxxxxx

XXX

Xxxxx xx xxxxxxx

Xxx xx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxx

xäxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxx

разворотный бассейн

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx-xxxxxxxx

Xxx canal

premostenie xxxxxx

xxxx čez xxxxx

xxxxxxxx

Xxxx xx xxxxxx

Аквиадук

Xxxxxxxx xxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxx

Тунель

Xxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxxxxxçx

Xxxxx control xxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx kontrola

gränskontroll

Granična xxxxxxxx

Пограничный контроль

Granična xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xx xxxxxxxxçãx

Xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx

xxxxx javljanja

rapporteringspunkt

Kontrolna xxxxx

Точка оповещения

Xxxxxxxx tačka

FLO

Comporta

Poartă pentru xxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx prevodnice

шлюзы

Vrata xxxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxx

xxxxx xxxxx

Чиста вода

xxxxx xxxx

Xxxxxx farvand

offenes Xxxxxx

Ύδατα άνευ πάγου

Xxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxx

X

0-4&xxxx;xx

xxxxx spread xxxxxxxx xxx

Разпръснат плаващ лед

xxxxxx xxxxx

Xxx xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx

Ελαφρά διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxx xxxxxxää

X

0-4&xxxx;xx

xxxxx xxxxxxxx xxx

Рядък плаващ лед

xxxxx xxxxxx xxxxx

Xxx drivis

leichtes Xxxxxxxx

Ελαφρά τεμάχια επιπλέοντος πάγου

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxxää

X

0-4&xxxx;xx

xxxxx xxxxx xxx

Слабо заледяване

slabý xxx

Xxxx xxxx xx

xxxxxxxx Xxx

Ελαφρά τεμάχια συμπαγούς πάγου

Xxxxx xxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxx xää

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xx 40&xxxx;% xxxxxxx

Средно разреден плаващ лед (до 40&xxxx;% покритие)

středně silná xxxxxxxxx ledová xxxxx, xxxxxxx xxxxx xx 40&xxxx;%

Xxxxxxxxæx drivis op xxx 40 % dækket

mittelschweres xxxxxxxxxxx Treibeis, bis 40&xxxx;% xxxxxxxxxx

Μέσου πάχους διασκορπισμένα επιπλέοντα τεμάχια πάγου που καλύπτει επιφάνεια 40&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxx xx 40 %

keskmiselt xxxxx xxxxxxää xxxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxxx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx spread xxxxxxxx xxx 40 xx 75&xxxx;% xxxxxxx

Средно разреден плаващ лед (40&xxxx;%—70&xxxx;% покритие)

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxx xx 40&xxxx;% do 75&xxxx;%

Xxxxxxxxæx xxxxxx 40-75&xxxx;% xæxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Treibeis, 40&xxxx;xxx 75&xxxx;% eisbedeckt

Μέσου πάχους διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου που καλύπτει επιφάνεια 40&xxxx;% έως 75&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx cubre xxxxx xx 40&xxxx;% x xx 75 %

keskmiselt xxxxx xxxxxxää kattuvusega 40–75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxx 75&xxxx;% xx sludge or xxxx

Плаващ лед със средна дебелина, покриващ над 75 %

středně xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx tříšť, xxxxxxx plavební xxxxx xxxxx vice xxx 75&xxxx;%

Xxxxxxxxæx xxxxxx xxxx xxx 75&xxxx;% xæxxxx

xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, xxxx xxx 75&xxxx;% der Xxxxx xxxxxxxxxx

Μέσου πάχους επιπλέοντα τεμάχια πάγου σε επιφάνεια άνω του 75&xxxx;%

Xxxxx flotante xxxxx xxx cubre xxx xxx 75 % xxx xxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx triivjää, xxxxxx xxx 75&xxxx;% xääxxxxxxx xõx jäävallidena

H

4-8 cm

medium xxxx xxx

Средно дебел твърд лед

středně silně xxxxx xxx

Xxxxxxxxæx xxxx xx

xxxxxxxxxxxxxx festes Xxx

Μέσου πάχους εκτεταμένος πάγος

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx xüxxxää

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xx 40 % xxxxxxx

Дебел плаващ лед (до 40&xxxx;% покритие)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx tříšť, xx 40&xxxx;% xxxxxxx xxxxx

Xxæx xxxxxx xx til 40&xxxx;% xæxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx,&xxxx;xxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxx

Βαρέα διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου σε έκταση 40&xxxx;%

Xxxxx flotante pesado xxxxxxxx que xxxxx xxxxx un 40&xxxx;%

xxxxxxxxxx xxxxxxää xxxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxxx

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx xxxxxx floating xxx 40 xx 75&xxxx;% xxxxxxx

Дебел плаващ лед (40&xxxx;%—70&xxxx;% покритие)

silná xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxx ledem xx 40&xxxx;% xx 75&xxxx;%

Xxæx xxxxxx 40-75&xxxx;% dækket

schweres xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, 40&xxxx;xxx 75&xxxx;% eisbedeckt

Βαρέα διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου σε έκταση από 40&xxxx;% έως 75 %

Hielo xxxxxxxx xxxxxx disperso xxx xxxxx xxxxx xx 40 % x xx 75&xxxx;%

xxxxxxxxxx xxxxxxää xxxxxxxxxxx 40–75 %

M

8-12 cm

heavy xxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxx than 75&xxxx;% xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Дебел плътен лед с вероятност за заледяване над 75 %

těžká xxxxxxxx xxxxxx tříšť x xxxx xxx 75&xxxx;%, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxæx xx xxxxxx xxxxxx xxxx xxx 75&xxxx;% xæxxxx; xxxxxx for xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Treibeis xxx xxxx xxx 75&xxxx;%, Gefahr für Xxxxxxxxxxx

Βαρέα τεμάχια επιπλέοντος πάγου με πιθανότητες πήξης άνω του 75&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxx xxx 75 % xx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx

xxxx xxxx xxxxxxää jäätumusega xxxxxx xxx 75&xxxx;%

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxx normales

jégmentes xxx

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx

Xxīxx ūxxxx

xxxx water

woda xxxxxxx

X

0-4&xxxx;xx

xxxxxx xxxxxxxxxxx ajojäätä

glaces légères xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxx jégtáblák

leggero xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxęx plūduriuojantis ledas

Izklaidu xxxxxxx xxāxx ledus

licht xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx, cienka xxx lodowa

C

0-4 cm

ohutta xxxxääxä

xxxxxx xxxèxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx jégtáblák

ghiaccio xxxxxxx galleggiante

Plonas plūduriuojantis xxxxx

Xxāxx peldošs xxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xxx xxxxxx

X

0-4&xxxx;xx

xxxxxx xxxxxxxääxä

xxxxx légère

könnyű xxxxxx xxx

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxx xxxxx

Xxāxx xxxxx xāxxx

xxxxx xxxx ijs

cienka xxxxxxx lodowa

E

4-8 cm

keskiraskasta rikkonaista xxxxääxä, enintään peittävyys 40&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 40&xxxx;%

xöxxxxx szórványos xxxxxxxxx 40 %-os xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx di xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xx 40&xxxx;%

Xxxxxxxxx kietumo xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (dengia xxx 40&xxxx;% paviršiaus)

Vidēji xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxāx līdz 40&xxxx;% ūdens virsmas

middelzwaar xxxxxxxxx xxxxxxxx tot 40&xxxx;% bedekt

rozproszona xxx xxxxxx śxxxxxxx grubości, xxxxxxxx xx 40&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxääxä, xxxxxäxxxx 40-75&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxx flottantes xxxxxxxxxx xxxxxxxx 40 à 75 %

közepes xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 40-75&xxxx;% xöxöxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx 40 % e 75&xxxx;%

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (dengia 40&xxxx;%-75&xxxx;% xxxxxxxxxx)

Xxxēxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx ledus xxāx 40 līdz 75&xxxx;% ūxxxx virsmas

middelzwaar xxxxxxxxx xxxxxxxx 40 xxx 75&xxxx;% xxxxxx

xxxxxxxxxxx xxx lodowa średniej xxxxxśxx, xxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx ajojäätä, xxxxxäxxxx xxx 40-75&xxxx;% xäxxäxxä

xxxxxx moyennes xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx 75&xxxx;% xx xxxxxx

xöxxxxx xxxxxxxxx xöxx xxxx 75&xxxx;%-xxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx di spessore xxxxx costituito xxx xxù del 75 % xx xxxxxxxxx o xxxxxx xxxxxxxxx da xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx kietumo xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (daugiau xxxx 75&xxxx;% xxxxxx ižas)

Vidēji xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxāx nekā 75&xxxx;% ūxxxx xxxxxxx xxāxx xxxņxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx 75 % xx xxxx xx xxxx

xxx xxxxxx śxxxxxxx grubości, xxxxxxxx xxxxżxx 75&xxxx;% xxxxłx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx xääxä

xxxxx xxxxxxx

xöxxxxx xxxxxx jég

ghiaccio di xxxxxxxx xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxēxx biezs xxīxx xxxxx

xxxxxxxxxxx vast xxx

xxxxxxx xxxxxx śxxxxxxx xxxxxśxx

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ajojäätä, xxxxxäxxxx xxxxxääx 40&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx dispersées xxxxxxxx jusqu'à 40 %

vastag xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 40&xxxx;%-xx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx fino xx 40&xxxx;%

Xxxxxx xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (dengia xxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxx)

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxāx līdz 40 % ūxxxx xxxxxxx

xxxxx verspreid xxxxxxxx xxx 40&xxxx;% xxxxxx

xxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxxx xx 40&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx rikkonaista xxxxääxä, xxxxxäxxxx 40-75 %

glaces lourdes xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 40 à 75 %

vastag xxxxxxxxx 40-75&xxxx;% xöxöxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx copertura xxxxxxxx xxx il 40 % x il 75 %

Sunkus xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx 40&xxxx;%-75&xxxx;% xxxxxxxxxx)

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx ledus xxāx 40 līdz 75&xxxx;% ūdens xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx drijfijs 40 xxx 75&xxxx;% xxxxxx

xxxxxxxxxxx, xxxxx kra xxxxxx, xxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx tiheää xxxxääxä, xxxxxäxxxx xxx 75&xxxx;%, xxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx flottantes xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx 75&xxxx;% xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx xöxx xxxx 75&xxxx;%-xx xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxőxxx-xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxù del 75&xxxx;% xx probabilità xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx kietas xxūxxxxxxxxxxxx ledas (xxxxxx xxxxxxx xxxx 75&xxxx;% xxxxxxxxxx xx gali xxxxxxxxxxxx)

Ļxxx xxīxx xxxxxxx xxxxx, xxxxīxēxxxx veidošanās xxxxēxx-xxxxāx nekā 75 %

zwaar xxxxxxxxxxx drijfijs xxx xxxx xxx 75&xxxx;% xxxx op xxxxxxxxxxx

xęxxx, xxxxx kra lodowa, xxxxxxxx xxxxżxx 75&xxxx;%, xxżxxxxść koagulacji

Code

Thickness

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxx

Xxxx livre

Fără xxxxţă

xxľxx xxxx

xxxx xxxx

öxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

чистая вода

Plovidba xxxxxxxx

X

0-4&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx ligeiro disperso

Gheaţă xxxţxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă

ľxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx xxx

xäxx xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx tanke xxxxx xxxx

малоразреженный плавучий лёд

Raširene xxxxx xxxxx leda

C

0-4 cm

Gelo xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxţă subţire xxxxxxxxxx

xxxxx ľadová xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx led

lätt xxxxxx

Xxxxx xxxxx xxxx

радкий плавучий лёд

Xxxxx sante xxxx

X

0-4&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxţă subţire

slabý ľxx

xxxxx trdi led

lätt xxxxxx

Xxxxxx xxxxđxxx

малосплочённый лёд

Lagano xxxxđxxx

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx médio xxxxxxxx, xxxxxxxx xxx 40&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx 40&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx 40&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xx 40&xxxx;%

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, 40&xxxx;% xxxäxxx

Xxxxxxx debele xxxxx xxxx, pokrivenost xx 40&xxxx;%

плавучий лёд средней разреженности (до 40&xxxx;%)

Xxxxxxx debele xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx do 40&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx flutuante xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx 40&xxxx;% x 75 %

Gheaţă xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx 40&xxxx;% xâxă xx 75&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx rozptýlená ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx 40&xxxx;% xx 75&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx od 40 xx 75&xxxx;%

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, 40-75&xxxx;% xxxäxxx

Xxxxxxx debele xxxxx xxxx, pokrivenost 40 xx 75&xxxx;%

плавучий лёд средней разреженности (40&xxxx;%-70&xxxx;%)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxx de 75&xxxx;% xx xxxxxxx

Xxxxţă xxxxxxxx xxxxxxxxxx dispersată xxxxxxxxx peste 75&xxxx;% xxx şxxxx

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx ľadová xxxxxx, xxxxxxxx viac ako 75&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx, pokritost xxxxx xx 75&xxxx;%

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, öxxx 75 % xx xxxxäxxxx xxxäxxx

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxćx xx 75&xxxx;%

плавучий лёд средней разреженности (больше 75&xxxx;% ледового канала покрыто ледяной кашей)

Xxxxxxx debele xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxćx od 75 %

H

4-8 cm

Gelo xxxxxxxx xxxxx

Xxxxţă xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxx ľad

srednje xxxxx xxxx led

medeltjock fastis

Srednje xxxxxx xxxxx xxx

лёд средней сплочённости

Xxxxxxx debeo, xxxx led

K

8-12 cm

Gelo flutuante xxxxxx disperso, cobrindo xxx 40&xxxx;%

Xxxxţă groasă xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx xâxă la 40 %

silná x xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx 40&xxxx;%

xxxxx xxxxxxxxx led, xxxxxxxxx xx 40&xxxx;%

xxxxx, xxxxxx xxxxxx, xxx xxxx 40&xxxx;% xxxäxxx

Xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xx 40&xxxx;%

тяжелый разреженный плавучий лёд (до 40&xxxx;%)

Xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xx 40&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx 40 % a 75&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxă xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx 40&xxxx;% xâxă xx 75 %

silná x rozptýlená ľadová xxxxxx, xxxxxxxx od 40&xxxx;% xx 75 %

debel xxxxxxxxx led, pokritost xx 40 xx 75&xxxx;%

xxxxx, xxxxxx xxxxxx, 40-75&xxxx;% istäcke

Debele xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx 40 xx 75 %

тяжелый разреженный плавучий лёд (40 %-75 %)

Debele xxxxx leda, pokrivenost 40 xx 75&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxçãx xxxxxxxx x 75&xxxx;%

Xxxxţă groasă xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă acoperind xxx xxxx xx 75 % şx şxxxx de îxxxxţ

xxxxx ľxxxxx xxxxxx x xxxx xxx 75&xxxx;% xxxxxxxxx koagulácie

debel xxxxxxxxx led, xxxxxxxxx xxxxx xx 75 %, xxxxxxx xxxxxxxxx

xäxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, över 75 % xxxx för xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx xxxx, pokrivenost xxćx xx 75&xxxx;% xxxxćxxxx xxxxđxxxxxx

очень сплочённый лёд, более 75 %-ая вероятность образования заторов

Xxxxxx xxxxx xxxx, pokrivenost xxćx xx 75&xxxx;% xxxxćxxxx xxxxđxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (ES)

Meaning (XX)

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxx than 75&xxxx;% xx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Дебел плътен лед с покриващ над 75 % или току що разбит лед

xxxxx xxxxxx tříšť, xxxx xxx 75 % xxxxxxxx dráhy xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx

Xxæx xxxxxx xxxx end 75&xxxx;% xæxxxx; sejlrende er xxxxx xxx xxxxx

xxxxxxxx Xxxxxxxx, xxxx als 75&xxxx;% xxx Rinne xxxxxxxxxx, Rinne xxxxx xxxxxxxxx

Βαρέα τεμάχια πρόσφατα θραυσθέντος επιπλέοντος πάγου

Hielo xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx más xxx 75&xxxx;% xxx canal xxxxxxxxxxxxx abierto

paks triivjää xxxxxx xxx 75&xxxx;% xääxxxxxxxxx või ajuti xxxxxxxxx xääxxxxxxxxx

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx vast xxx

Дебел твърд лед

xxxxx xxxxx xxx

Xxæx fast xx

xxxxxxxx xxxxxx Eis

Βαρέα τεμάχια εκτεταμένου πάγου

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx

xxxx xüxxxää

X

&xx; 12&xxxx;xx

xxxx heavy floating xxx en xxxxx xxx nearly 100&xxxx;% xxxxxxx

Много дебел плаващ твърд лед, покриващ почти 100&xxxx;%

xxxxx těžká xxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxx kry, xxxxx 100 % pokryto xxxxx

Xxxxx xxæx xxxxxx xx xxxx xx xæxxxx 100 % dækket

sehr xxxxxxxx Xxxxxxxx und Xxxxxxx, xxxx 100&xxxx;% xxxxxxxxxx

Πολύ βαρέα τεμάχια συμπαγούς πάγου σε έκταση σχεδόν 100 %

Hielo xxxxxxxx xxx pesado x xxxxxx xxx xxxxx casi el 100&xxxx;%

xäxx xxxx triivjää xxxxx xääxx peaagu 100&xxxx;% xxxxxxxxxxx

X

&xx; 40&xxxx;xx

xxx xxx xx xxxxxxxx xxx

Ледени прегради или струпвания

xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxæxxxxx xxxxx xxxxæxxxxx

Xxxxxxx xxxx Eisstau

Φράγμα πάγου ή παρασυρόμενος πάγος

Xxxxxxx xx xxxxx x xxxxx x xx xxxxxx

xüxxxääxxxxxx xõx xüxxxää

X

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx (xxx)xxx, xx xxxxxx obstructing

Топящ се лед, няма препятствия

xxxxx xxxxx led, xxxxx xxx nepřekáží

Smelteis, ingen xxxxxxxx længere

Pappeis, xxxxx xäxxxx xxxxxxxxxxxx

Εξαφανιζόμενος πάγος που δεν προκαλεί πλέον εμπόδια

Hielo a xxxxx de xxxxxxxx xxx ya xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

xxxxx xää, enam mitte xxxxxxxx

X

(Xx xxxxxxx)

xxxxxxxxxx interrupted

Навигацията е преустановена

xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Διακοπή ναυσιπλοΐας

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx xxxxääxä, xxxxxäxxxx xxx 75 % väylästä, xxxx xx äxxxxxäxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx 75&xxxx;% xx xxxxxx, xxxxxx xxxxx récemment

vastag xxxxxxxxx több xxxx 75&xxxx;%-xx jégfedettséggel, most xöxx hajózócsatornával

ghiaccio spesso xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx per xxù xxx 75 % xx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx frammentato

Sunkus xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx 75&xxxx;% xxxxxx xxxx xxxx)

Xxxxx xxxxxxx ledus xx xxxxāx nekā 75&xxxx;% xxxņx, xxxx xxxxx xxxūxxxx

xxxxx drijfijs met xxxx xxx 75&xxxx;% xx xxxx of xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx

xxxxx kra lodowa, xxxxxxxx xxxxżxx 75&xxxx;% xxxxłx, śxxxżx xxxxłxxxxx xxxxł

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx xääxä

xxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxx

xxxxxxxx xxxxxx ed xxxxxx

Xxxxx xxxxxx xxxxx

Xxxxx xxīxx xxxxx

xxxxx xxxx xxx

xxxxx xxxxxxx lodowa

S

> 12 cm

erittäin xxxxxxxx ajojäätä ja xxxxxxxääxä, peittävyys xäxxx 100&xxxx;%

xxxxxx flottantes xxèx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 100 %

nagyon xxxxxx xxxx xx xxxxx xxx xöxxx 100&xxxx;%-xx jégfedettséggel

ghiaccio xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx e xxxxxx xxx copertura xxxxx xxx 100&xxxx;%

Xxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxxxx 100&xxxx;% xxxxxxxxxx)

Ļxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxx kārta xxāx xxxxxīx 100 % ūxxxx xxxxxxx

xxxx zwaar xxxxxxxx xx pakijs xxxxx 100&xxxx;% xxxxxx

xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx x pokrywa lodowa, xxxxxxxx xxxxxx 100&xxxx;%

X

&xx; 40&xxxx;xx

xääxxxx xxx ajojäätä

barrage xx xxxxx ou xxxâxxx

xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx

xxxxxxxx di xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxx

Xxxx užtvara xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxx dreifējošs ledus

ijsdam xx xxxxxxx ijs

bariera xxxxxx xxx xxxxx xxxxxx

X

Xxxxxxx

xxxxxxx xääxä, xx xxää esteenä

glaces xxxxxxxxx, xxxxxx gêne

elolvadó (xxxxx) xxx, xxxxxxxxxxx megszűnt

ghiaccio xx xxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxūxxų xxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxūxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxē xxģxxxxx

xxxxxxxxxxx (xxx)xxx, xxxx meer xxxxxxxxxx

xxxxxxxąxx xxx (papka), xxxxxxxxxxxxxxxąxx x żxxxxxxx

X

(Xx xxxxxxx)

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx interrompue

hajózás xxüxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx laivyba

Kuģošana xāxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xx 75&xxxx;% da esteira, xxxxxxxx aberta xxxxxxxxxxxx

Xxxxţă xxxxxă xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx xxxxx 75 % xxx şxxxx, şxxxx xxxxx xxxxxx

xxxxx x xxxxxxxxxx ľadová triešť, xxxxxxxx xxxx xxx 75&xxxx;% xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxxx ryha

debel xxxxxxxxx led, xxxxxxxxx xxxxx od 75&xxxx;%, xxxxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxx, öxxx 75 % av xxxxäxxxx täckt, xäxxxx xxxxxx i xxx

Xxxxxx xxxxx leda, xxxxxxxxxxx xxćx xx 75&xxxx;% xxxxxxxx razbijen led

тяжелый плавучий лёд, более 75&xxxx;%, в настоящий момент судоходство затруднено из-за ледяной каши в ледовом канале

Xxxxxx xxxxx xxxx, pokrivenost xxćx xx 75 %, xxxxxxxx xxxxxxxx xxx

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxx pesado

Gheaţă xxxxxă xxxxxă

xxxxx xxxxx ľxx

xxxxx xxxx led

tjock xxxxxx

Xxxxxx xxxxx xxx

очень сплочённый лёд

Xxxxx tvrd xxx

X

&xx; 12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx quase 100 %

Banchize xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 100&xxxx;%

xxľxx xxxxx ľxxxxx triešť x ľxxxxxx, pokrytie xxxxxx 100&xxxx;%

xxxx xxxxx plavajoči xxx in trdi xxx, pokritost skoraj 100&xxxx;%

xxxxxx xxxxx drivis xxx xxxxxx med xäxxxx 100 % istäcke

Vrlo xxxxxx xxxxx x xxxxx led xx xxxxx 100 % xxxxxxxxxxxx

очень тяжёлый плавучий и сплошной лёд (почти 100&xxxx;%)

Xxxx debele xxxxx x tvrd xxx xx xxxxx 100&xxxx;% xxxxxxxxxxxx

X

&xx; 40&xxxx;xx

Xxxxxxxx xx xxxx ou xxxx à xxxxxx

Xxx de xxxxţă sau xxxxţă xxxxxxxxxx

ľxxxxx bariéra xxxxx xxxxxxxxxxxx ľxxx

xxxxxx ovira xxx naplavine

stampisvall xxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxćx led

ледяной затор или скопление дрейфующего льда

Xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxćx xxx

X

Xxxxxxx

Xxxx xx xxxãx, xx xãx xxxxx xxxxxxçãx

Xxxţxxx xxxxţx, xxxxxxxx periculos

strácajúci sa xxxxx ľad, žiadne xxxxxxxx

xxxxxxxxx ledu, brez xxxx

xxxxöxx xxxöxxx, xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx, nema xxxxxxxx

разрушающийся лёд с проталинами, беспрепятственное судоходство

Otapanje xxxx, nema prepreka

V

(No xxxxxxx)

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx întreruptă

zákaz xxxxxx

xxxxxxxx plovbe

sjöfart xöxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

судоходство остановлена

Xxxxxxx plovidbe

Ice_accessibility_code

Code

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (ET)

A

navigation xxxxxx

Нормална навигация

xxxxxxxx plavební xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Κανονική ναυσιπλοΐα

Navegación xxxxxx

Xxxxxäxxxx xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxx xxx hindered

Навигацията все още е възможна

xxxxxx xx xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx ikke

Schifffahrt xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx

Ναυσιπλοΐα που δεν παρεμποδίζεται ακόμη

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxxxx

X

xxx xxxxxxx

Слаба навигация

xxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxx trafiktæthed

wenig Xxxxxxxxxxx

Χαμηλός ρυθμός κυκλοφορίας

Xxxxxxx xxxxxx

Xäxxxx xxxxxxx

X

xx navigation xxxxxxx xxxxxxxx

Навигация само след ледоразбивач

nelze xxxxx xxx xxxxxx ledu

Ingen xxxxxxxxx xxxx isbryder

keine Xxxxxxxxxxx ohne Xxxxxxxxxx

Καμία ναυσιπλοΐα χωρίς θραύση των πάγων

Xxxxxxxxxx imposible xxx rompehielos

Vaid xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xõxxxxxx

X

xxxxxxxxxx possible xxx motorvessels with xxxx than 0,74 Xx (1 hp) xxx 2 tons

Навигацията е възможна само за кораби с мощност над 0,5 к.с. на тон

plavba xxxxx xxx xxxxxxxx xxxx x výkonem xx 0,74 kW (1 xx) xx 2 xxxx

Xxxxxxxxx xx xxxxx xxx motorbåde xxx xxxx end 0,74 Kw (1 XX) xx. 2 xxxx

Xxxxxxxxxxx xöxxxxx xüx Xxxxxxxxxxxx xx 0,74 kW (1 XX) pro 2 Xxxxxx

Ναυσιπλοΐα δυανατή για μηχανοκίνητα σκάφη ισχύος άνω των 0,74&xxxx;xX (1 hp) ανά 2 κόρους

Xxxxxxxxxx xxxxxxx para embarcaciones xxxxxxxxxxx xxx xxx xx 0,74 Xx (1 xx) por 2 toneladas

Mootorlaevade (xxxxxxx xõxxxxxxxx kui 0,74 Xx (1 xx)/2 x) xxxxxxxxxxxx xõxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxx for motorvessels xxxx more than 0,74 Kw (1 xx) xxx ton

Навигацията е възможна само за кораби с мощност над 1 к.с. на тон

xxxxxx xxxxx xxx motorové xxxx x xxxxxxx xx 0,74 kW (1 xx) na xxxx

Xxxxxxxxx xx xxxxx xxx motorbåde xxx xxxx xxx 0,74 Xx (1 XX) xx. xxx

Xxxxxxxxxx xöxxxxx xüx Xxxxxxxxxxxx ab 0,74&xxxx;xX (1 XX) xxx Tonne

Ναυσιπλοΐα δυανατή για μηχανοκίνητα σκάφη ισχύος άνω των 0,74&xxxx;xX (1 xx) ανά κόρο

Navegación xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx motorizadas xxx xxx xx 0,74 Xx (1 xx) xxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxxxx xõxxxxxxxx xxx 0,74 Xx (1 xx)/1 x) xxxxxxxxxxxx xõxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Възможностите за навигация не са променени

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx æxxxxxx xx xx nuværende xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx Fahrtmöglichkeiten xxxxxxx xxxxxx

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας παραμένουν σταθερές

Xxxxxxxxxxxxx de xxxxxxxxxx estables

Navigatioonivõimalused xxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx deteriorate xxxxxxx

Възможно е рязко влошаване на навигационните условия

xxxxxxxx podmínky xx xxxxx xxxxx zhoršit

Sejlmulighederne xxx xxxxxxx xxxxæxxxx

Xxxxxxöxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας μπορούν να επιδεινωθούν ταχέως

Xxxxxxxxxxxxx de xxxxxxxxxx xxx xxxxxx deteriorarse xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxõxxxxxxxx xõxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

X

xx navigation xxx xx xxxxxxxxxxx

Няма навигация, но няма препятствия

xxxxxxxxx xxxxxx bez xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxx Xxxxx, xxxx xxxx Xxxxxxxxxx

Καμία ναυσιπλοΐα αλλά ούτε και παρεμπόδιση

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xx toimu, xxx xxxxxxxxx xx xxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx the xxx of ice xxxxxxxx

Навигацията е възможна само с ледорезни приспособления

xxxxxx xx možná x pomocí ledoborce

Skibsfart xxxxx xxx xxøxxx xxx isbrydere

Schifffahrt mit Xxxxxxxxxx xöxxxxx

Ναυσιπλοΐα δυνατή με τη βοήθεια παγοθραυστικών

Xxxxxxxxxx posible con xxxxxxxxxx de rompehielos

Navigatsioon xõxxxxxx jäämurdjate abiga

K

navigation xxxxxxxx in xxxxxx xx xxxxxx

Навигацията е възможна в конвой или с буксир

xxxxxx xx možná xx xxxxxxx xxxxxxxx za xxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx x konvoj eller xå slæb

Fahren xx Xxxxxxxxx oder Xxxxxxx xöxxxxx

Ναυσιπλοΐα δυνατή σε νηοπομπές ή με ρυμούλκιση

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx o remolque

Navigatsioon xõxxxxxx kolonnis xõx xxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx possibilities xxx xxxxxxx xxxxxxx

Възможно е рязко подобряване на навигационните условия

xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx kan xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxöxxxxxxxxx kann xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας μπορούν να βελτιωθούν ταχέως

Xxxxxxxxxxxxx de xxxxxxxxxx que xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxõxxxxxxxx xõxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

X

xxxxxx xxxxx xxx hardly xx xxxxxxx

Речните пристанища са трудно достъпни

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx těžko xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxæxx tilgængelige

Innenhäfen xxxx xxxxxxxxxx

Δύσκολη προσέγγιση των εσωτερικών λιμένων

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx inaccesibles

Siseveesadamad xxxxxxxx xxxxxääxxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxx xxxxxxx

Преустановена навигация

xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx er xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Δεν επιτρέπεται η ναυσιπλοΐα

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Плаването в конвой е задължително

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx

Xxxxxxx i xxxxxx er påbudt

Zugfahrt xxxxxxxxxxxxx

Υποχρεωτική ναυσιπλοΐα σε νηοπομπές

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

xxxxxxxx alusliikenne

Navigation xxxxxxx

xxxxxxxx/xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Įxxxxxx xxxxxxx

Xxxxāxx xxģxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

żxxxxxx xxxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxxxxxä xx vielä xxxxxxä

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx xēx xxx xxxxxēxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx geen xxxxxx

żxxxxxx xxxxxxx bez xxxxxxxxx

X

xäxäxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx faible

jelentéktelen xxxxxxxxxxxx

xxxxxx traffico

Neintensyvus xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxāxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxx xxxężxxxx żeglugi

L

ei xxxxxxxxxxxxxxä xxxxx jäänmurtamista

Navigation seulement xxxxxèxx xxxxx-xxxxx

xxxxöxő nélkül xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxų xxxxxxx įrangą

Kuģošana xxxxx xx xxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxx, indien xxxx wordt gebroken

żegluga xxxxx x xxxśxxx xxxxłxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx mahdollista xxxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxx teho on xxx 0,74 Xx (1 xx) 2 xxxxxx kohden

La xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xx 0,74 Xx (1 ch) par 2 tonnes

hajózás xxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx 0,74&xxxx;xX (1 XX) 2 xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxx potenza xx 0,74&xxxx;xX (1 xx) xxx 2 xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxų xxxxx xxx xxxxxxė nei 0,74 Xx (1 hp) 2 tonoms

Kuģošana xxxxēxxxx xxxxxxxģxxx, xxxx jauda xx xxxxāxx nekā 0,74 Kw (1 XX) uz 2 xxxxāx

xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx vanaf 0,74 Xx (1 pk) xxx 2 xxx

żxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x napędem xxxxxxxxxx x xxxx powyżej 0,74&xxxx;xX (1 XX) xx xxżxx 2 xxxx masy

D

alusliikenne mahdollista xxxxxxxxxxxxxxxxx, joiden teho xx xxx 0,74 Xx (1 xx) xxxxxx xxxxxx

Xx navigation xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx plus xx 0,74 Xx (1 ch) par xxxxx

xxxxxxx csak xxxxxxxxxxx: xxxxxxx 0,74&xxxx;xX (1 XX) xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx natanti xxx xxxxxxx di 0,74 kW (1 hp) per xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxų xxxxx yra xxxxxxė xxx 0,74 Xx (1 xx) 1 tonai

Kuģošana xxxxēxxxx xxxxxxxģxxx, kuru xxxxx xx lielāka xxxā 0,74 Xx (1 XX) uz tonnu

vaart xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx 0,74 Kw (1 xx) per 1 ton

żegluga dozwolona xxx xxxxxxxxx x xxxęxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxżxx 0,74&xxxx;xX (1 XX) na xxxę xxxx

X

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxäx xxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx constantes

hajózási xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx di xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xąxxxxx

Xxģxxxxxx iespējas nemainās

huidige xxxxxxxxxxxxxxxx blijft xxxxxxxxx

xxxxxxx żxxxxxx xxx zmian

G

alusliikennemahdollisuudet xxxxxx huonontua nopeasti

Les xxxxxxxxxxxx xx navigation xxxxxxx xx détériorer xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxőxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxà xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xąxxxxx xxxx greitai xxxxxxėxx

Xxģxxxxxx xxxxēxxx var strauji xxxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx kan snel xxxxxxxxxxxxx

xxżxxxxść xxxłxxxxxxx pogorszenia xxxxxxxx żxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxxxxxxä, xxxxxxx xxxxxxä

Xxxxxxxxxxxx de xxxxxxxxxx xêxx sans xxxxxxxx

xxxxxxx akadálymentesség xxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx xxxūxxų nėra

Kuģošana xxxxxxxx, bet kuģošanas xxxxxxxxxx xxxxxxāx

xxxx vaart, xxxx xxxx xxxxxxxx

żxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx żxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx mahdollista xääxxxxxxxxxx xxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx à x'xxxx x'xx xxxxx-xxxxx

xxxxxxx xxxxöxőxxx lehetséges

transito xxxxxxxxx xxx l'intervento xxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx su xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx iespējama xx xxxxxxxx xxxīxxīxx

xxxxxxxxxxx met xxxxxxxxxx mogelijk

możliwość żxxxxxx x xxxśxxx xxxxłxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxä xxx xxxxxxxxxxx

Xx navigation est xxxxxxxx en xxxxxxx xx xxxx remorqueur

hajózás xöxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx possibile xx xxxxxxxxx x in xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxēxxxx xxxxxāxā xxx xxxxxx xxxxā

xxxxx xx konvooi xx xxxxx mogelijk

możliwość żxxxxxx x xxxxxxxxx xxx xx holownikiem

T

alusliikennemahdollisuudet voivat xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxx xx navigation xxxxxxx x'xxxxxxxxx rapidement

hajózási lehetőségek xxxxxxx javulhatnak

navigabilità suscettibile xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xąxxxxx xxxx greitai xxxxxėxx

Xxģxxxxxx xxxxēxxx xxx xxxxxxx uzlaboties

vaarmogelijkheid xxx xxxx xxxxxxxxxx

xxżxxxxść szybkiej xxxxxxx xxxxxxxx żxxxxxx

X

xxxxxx xääxxä xxxäxxxxxxxxxxxx

X'xxxxxxx aux xxxxx xxxxxxxxxx est xxèx xxxxxxxxx

xxxxxxx kikötők xxxx xxxxxxxőx

xxxxx fluviali xxxxxxxxxxxxx raggiungibili

Vidaus xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxļxxx xxxxxxxxx xxxāx xxxxūxxxāxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx możliwości xxxxxxxx xx xxxxxx śródlądowych

V

alusliikenne xx xxx sallittua

Navigation xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx kytkyeissä pakollista

Navigation xx convois xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxx kötelékben xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxāxx xxxxxxxx xxxxxāxā

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxąxxx żeglugi x xxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxçãx xxxxxx

Xxxxxxţxx normală

normálna plavba

normalna xxxxxx

xxxxxx trafikering

Normalna plovidba

полная навигация

Xxxxxxxx plovidba

B

Navegação possível

Navigaţie xxxxxxxă

xxxxxx ešte nebude xxxxxxxxx

xxxxxx je xx xxxxx xxxxx

äxxx xxxxxxxxxx xxöxxxx

Xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxćx

достаточная навигация

Xxxxxxxx xxx xxxx xxxxćx

X

Xxxxxxx ligeiro

Trafic xxăxxx

xxxxx premávka

malo xxxxxxx

xåx xxöxxxxxx

Xxxx promet

незначительная навигация

Slab xxxxxxćxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxxxx sem xxxxxx-xxxxx

Xx xx xxxxxxxxxă xăxă xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxţxx

xxxxx xxxxxx bez ľxxxxxxxx

xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx ni xxxxxxxxx

xxxxx xxöxxxx xxxx xxxxxxxxxx

Xxxx plovidbe xxx xxxxxxxxx leda

плавание только под проводкой ледокольных средств

Xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx x xxxxxxxçõxx motorizadas com xxxx xx 0,74 kW (1 xx) por 2 xxxxxxxxx

Xxxxxxţxx xxxx xxxxxxxă xxxxxx xxxxxxxxxxx xx mai xxxx xx 0,74 xX (1&xxxx;XX) xxx 2 xxxx

xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx viac xxx 0,74&xxxx;xX xx 2 x (xx)

xxxxxx xxxxxx xx motorna plovila x močjo xxxxx xx 0,74 Xx (1xx) xx 2 xxxx

xxöxxxx xöxxxx xxx xxxxxxxxxxx över 0,74&xxxx;xX (1xx) per 2 xxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxćx xx 0,74 XX(1xx)/2x

навигация только для самоходных судов с уделньй мощностью более 1 лошадиной силы на 2 тонны

Xxxxxxxx dozvoljena xx xxxxxxx xx motorom xxxxx xxćx od 1XX/2x

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx x xxxxxxxçõxx xxxxxxxxxxx com xxxx xx 0,74&xxxx;xX (1 cv) xxx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx este xxxxxxxă xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx mult xx 0,74 xX (1&xxxx;XX) xxx xxxã

xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxx 0,74&xxxx;xX/x (hp)

plovba xxxxxx za xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxx xx 0,74 Xx (1xx) xx xxxx

xxöxxxx möjlig xxx xxxxxxxxxxx över 0,74&xxxx;xX (1xx) per ton

Plovidba xxxxxxxxxx xx plovila xx xxxxxxx snage xxćx xx 0,74 XX(1xx)/x

навигация только для самоходных судов с уделньй мощностью более 1 лошадиной силы на 1 тонну

Plovidba xxxxxxxxxx za xxxxxxx xx motorom xxxxx xxćx od 1XX/x

X

Xxxxxxxxxxxxxx xx navegação xxxxxxxx

Xxxxxxxxxăţxxx xx xxxxxxţxx rămân xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx xxxxxx nespremenjena

farbarhet xöxxxxx xxöxäxxxxx

Xxxxxxx plovidbe xxxxxx xxxx

навигационные уловия без изменений

Xxxxxx plovidbe xxxxxx xxxx

X

Xxxxxxxxxxxxxx de xxxxxxçãx xxxxx xxxxxxxxxx-xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxăţxxx xx navigaţie xx xxx xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xx môžu xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxx minska xxxxxx

Xxxxxxx plovidbe se xxxx xxxxx xxxxxxxxx

возможно резкое ухудшение условий плавания

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx naglo xxxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxxxx, mas xãx xx xxxxxxçõxx

Xx se xxxxxxxxxă dar xx xxxx xxxxxxxţxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xx dovoljena, xxxxxx xx xxxx

xxxxx xxöxxxx, xxx xxxxx blockering

Nema xxxxxxxx, xxxx prepreka

навигации нет, но движение разрешено

Xxxx plovidbe, xxxx xxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx possível xxx x xxxxxxêxxxx xx xxxxxx-xxxxx

Xxxxxxţxx xxxx xxxxxxxă xx ajutorul unui xxxxxxxxxx de spart xxxxţx

xxxxxx možná x xxxxxxx ľxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx x pomočjo xxxxxxxxxxx

xxöxxxx xöxxxx med xxäxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx moguća xx upotrebu xxxxxxxxx

плавание под проводкой ледокольных средств разрешено

Xxxxxxxx xxxxćx xx upotrebu ledolomca

K

Navegação xxxxxxxx xx xxxxxxx xx a xxxxxxx

Xxxxxxţxx xxxx xxxxxxxă în xxxxxx xxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxx vo vleku

plovba xxxxxx x xxxxxxx xxx x xxxxxxxxx

xxöxxxx xöxxxx i xxxxxx xxxxx xxx bogsering

Plovidba xxxxćx x xxxxxxx xxx u xxxxxx

движение в составах или с буксирами

Xxxxxxxx moguća x xxxxxxxxx i xxxxxxxxx

X

Xxxxxxxxxxxxxx de navegação xxxxx xxxxxxxx rapidamente

Posibilităţile xx xxxxxxţxx xx xxx xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xôxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxx öka xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx

возможно резкое улучшение условий плавания

Xxxxxx plovidbe xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx

X

Xxxxxx xxxxxxxxxx quase xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx îx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx sú xxxxx dosiahnuteľné

rečna xxxxxxxxxxx xx težko dostopna

inlandshamnar xxxxxx xxåxåxxxxxxxx

Xxxxxxx luke xxxxx xxxxxxxx

доступ к внутренним портам сильно затруднён

Xxxxx luke teško xxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xx xxxx xxxxxxã

xxxxx plavby

plovba xxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxx xxxxåxxx

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

навигация запрещена

Zabrana xxxxxxxx

X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx em xxxxxxx

Xxxxxxţxx îx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx x zostave

obvezna xxxxxx x konvojih

obligatorisk xxxxxxxåxx

Xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx

движение конвоем обязательно

Obvezna xxxxxxxx x xxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

X

Xxxxxxxxx

Свободна навигация

xxxxx splavná

Uhindret xxxxxxx

xxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxx xxxxxxxxx

Умерена навигация

xxxxx xxxxx xxxxxxx

Xæxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος σε μικρό βαθμό

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

Затруднена навигация

xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος με δυσκολία

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Силно затруднена навигация

xxxxx obtížně splavná

Sejlads xxxxx xxxxxxxxx

xxxx xxxxxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος μόνο με μεγάλη δυσκολία

Xxxxxxxxxx muy xxxxxxx

Üxxxxx suurte xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxx xxxxxxx

Преустановена навигация

xxxxx plavby

Sejlads xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Δεν επιτρέπεται καθόλου η ναυσιπλοΐα

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (PL)

A

Kulkukelpoinen

navigable

hajózható

navigabile

Laivyba xx xxxūxxų

Xxģxxxxx

xxxx xxxxxxxxxx

żxxxxxxx

X

xxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx navigabile

Laivyba xxxxxx xx xxxūxxų

Xxxxxxx labi xxģxxxxx

xxxx xxxx bevaarbaar

dość żxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx pénible

nehezen xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxà

Xxxxx xxxxxxx

Xxūxx kuģojams

moeilijk xxxxxxxxxx

żxxxxxxx x xxxxxxśxxxxx

X

xxxxxäxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxèx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx hajózható

navigabile xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxà

Xxxxxxx xx dideliais sunkumais

Ļoti xxūxx kuģojams

zeer xxxxxxxx xxxxxxxxxx

żxxxxxxx, xxx z xxżxxx xxxxxxśxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xx xxx sallittua

navigation interrompue

hajózási xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx consentita

Laivyba xxxxxxxxxx

Xxģxxxxx aizliegta

vaarverbod

zakaz żxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

беспрепятственное судоходство

Xxxxxx

X

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx îx condiţii xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxx splavný

precej xxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

достаточно беспрепятственное судоходство

Xxxxxxxxx xxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx x ťažkosťami

težko xxxxxx

xxåxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxćx

затруднённое судоходство

Xxxxxx uz xxxxxxxćx

X

Xxxxxxçãx xxxxx difícil

Navigabil xxxxx xx mare dificultate

splavný xxx s xxľxxxx xxxxxxxxxx

xxxx xxxxx xxxxxx

xxxxxx xxåxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx velike xxxxxćx

сильно затруднённое судоходство

Xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxćx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx nu este xxxxxxă

xxxxx xxxxxx

xxxxxx prepovedana

sjöfart xöxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

судоходство запрещено

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

xxx

xx xxxxxxxxxx

Без ограничения

bez xxxxxxx

Xxxxx begrænsning

keine Xxxxxxxxxxx

Κανένας περιορισμός

Xxx limitación

piirangut xx xxx

xxx

xxxxxxxxxx

Ограничение

xxxxxxx

Xxxxæxxxx

Xxxxxxxxxxx

Περιορισμός

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxx

xx xxxxxxxxxx allowed

Преустановена навигация

xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx ikke xxxxxxx

xxxxxxxx

Δεν επιτρέπεται καμία ναυσιπλοΐα

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

xxx

xx xxxxxxxxxx

xxx xx limitation

nincs korlátozás

nessuna xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxų nėra

Bez ierobežojumiem

geen xxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxń

xxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxx

xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx interdite

hajózás xxx megengedett

nessuna xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

xxx

Xxx xxxxxxçõxx

Xăxă xxxxxxxţxx

xxx obmedzenia

brez xxxxxxxx

xxxxx begränsning

Nema xxxxxxxxxxx

xxx xxxxxxxxxxx

без ограничений

xxx

Xxxxxxçõxx

Xx xxxxxxxţxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxäxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

ограниченно

xxx

Xxxxxxçãx proibida

Navigaţia nu xxxx xxxxxxă

xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx nije xxxxxxxxxx

навигация запрещена

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx of gauge

Waterway

Place

Area xx applicability

Reference xxxxx 1

Xxxxxxxxx xxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxx 3

Xxxx point

Geod. xxx.

XXXX xxxxxxxx xxxx

xx

Xxxx xx

Xx xx

Xxxx

xxxxx

Xxxx

xxxxx

Xxxx

xxxxx

(xx)

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;223,05

2&xxxx;226,72

2&xxxx;214,51

XXX

255

XX

324

XXX

502

28&xxxx;804

Xxxxxxxx s.

ATXXX00001GAUGE22231

AT

Wilhering

Danube

2 144,31

2 146,48

2 130,60

LDC

240

MW

406

HDC

716

24 912

Adriatic x.

XXXXX00001XXXXX21443

XX

Xxxx

Xxxxxx

2&xxxx;135,17

2&xxxx;146,48

2&xxxx;130,60

XXX

316

XX

389

XXX

545

24&xxxx;774

Xxxxxxxx s.

ATLNZ00001GAUGE21352

AT

Mauthausen

Danube

2 110,98

2 119,20

2 106,85

LDC

380

MW

434

HDC

547

23 598

Adriatic s.

ATMAU00001GAUGE21109

AT

Grein

Danube

2 079,10

2 075,00

2 081,00

LDC

667

MW

715

HDC

883

21 943

Adriatic x.

XXXXX00001XXXXX20791

XX

Xxxx

Xxxxxx

2&xxxx;058,79

2&xxxx;060,20

2&xxxx;049,60

XXX

190

XX

305

XXX

524

21&xxxx;222

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX20588

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;015,20

2&xxxx;006,00

2&xxxx;036,00

XXX

177

XX

318

XXX

624

19&xxxx;400

Xxxxxxxx s.

ATXXX00001GAUGE20152

AT

Korneuburg

Danube

1 941,46

1 948,88

1 929,09

LDC

196

MW

288

HDC

537

159,87

Adriatic x.

XXXXX00001XXXXX19415

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;894,72

1&xxxx;880,00

1&xxxx;920,00

XXX

173

XX

316

XXX

576

13&xxxx;948

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX18947

XX

Xxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;879,80

1&xxxx;880,20

1&xxxx;873,20

XXX

120

XXX

613

13&xxxx;287

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;868,75

1&xxxx;873,20

1&xxxx;851,75

XXX

233

XXX

640

12&xxxx;843

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx-xxxxxxxxxx xxxxx

1&xxxx;851,75

8,8&xxxx;xx xx xxx xxxxx

XXX

13&xxxx;010

XXX

13&xxxx;125

0

Xxxxxx sea

SK

Gabčíkovo

Danube xxxxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;806,35

1&xxxx;810,00

1&xxxx;791,00

XXX*

100

XXX

549

10&xxxx;842

Xxxxxx sea

HU

Gönyű

Danube

1 791,30

1 811,00

1 780,00

LDC*

-1

MW

218

HDC

498

10 621

Baltic xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;768,34

1&xxxx;780,00

1&xxxx;740,00

XXX*

91

XX

251

XXX

555

10&xxxx;388

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;766,20

1&xxxx;791,00

1&xxxx;736,00

XXX*

137

XXX

600

10&xxxx;340

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;718,60

1&xxxx;736,00

1&xxxx;708,20

XXX*

73

XXX

510

10&xxxx;096

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;718,52

1&xxxx;736,00

1&xxxx;708,20

XXX*

72

XX

236

XXX

508

10&xxxx;096

Xxxxxx sea

HU

Nagymaros

Danube

1 694,60

LDC

-10

MW

182

HDC

510

9 938

Baltic xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;646,50

1&xxxx;708,20

1&xxxx;560,60

XXX

80

XX

287

XXX

668

9&xxxx;498

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;580,60

1&xxxx;520,00

1&xxxx;566,00

XXX

-8

XX

223

XXX

551

9&xxxx;028

Xxxxxx sea

HU

Dunaföldvár

Danube

1 560,60

1 520,00

1 520,00

LDC

-54

MW

189

HDC

550

8 886

Baltic sea

HU

Baja

Danube

1 478,70

1 520,00

1 465,00

LDC

118

MW

376

HDC

801

8 099

Baltic xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;446,90

1&xxxx;465,00

1&xxxx;433,00

XXX

144

XX

397

XXX

815

7&xxxx;920

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;425,50

XXX

51

Xxxxx

258

XXX

596

8&xxxx;064

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;424,84

XXX

51

Xxxxx

258

XXX

596

8&xxxx;064

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;401,40

XXX

87

XXX

665

7&xxxx;884

Xxxxxxxx s.

HR

Aljmaš

Danube

1 380,50

Mean

289

7 808

Adriatic x.

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;367,30

XXX

80

Xxxxx

292

XXX

635

7&xxxx;746

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxx

Xxxxxx

1&xxxx;355,10

Xxxx

182

7&xxxx;528

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;333,10

XXX

73

Xxxxx

258

XXX

570

7&xxxx;619

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxx

Xxxxxx

1&xxxx;298,80

XXX

96

Xxxxx

277

XXX

589

7&xxxx;397

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxx Xxx

Xxxxxx

1&xxxx;255,10

XXX

80

Xxxxx

263

XXX

599

7&xxxx;173

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;215,50

XXX

142

XXX

642

6&xxxx;968

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;173,00

XXX

223

Xxxxx

279

XXX

636

6&xxxx;787

Xxxxxxxx s.

SR

Smederevo

Danube

1 116,30

LDC

434

Moyen

372

HDC

680

6 536

Adriatic s.

SR

Pančevo

Danube

1 154,00

LDC

261

HDC

630

6 733

Adriatic x.

XX

Xxxxxx

Xxxxx

19,10

Xxxx

123

8&xxxx;148

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxxx

53,80

Xxxx

210

8&xxxx;399

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx

77,00

Xxxx

79

8&xxxx;857

Xxxxxxxx s.

HR

Moslavina

Drava

9 094

Adriatic x.

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

9&xxxx;321

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

77,70

XXX

110

179

XXX

490

8&xxxx;672

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

153,50

XXX

40

107

XXX

420

9&xxxx;813

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxx

152,70

Xxxx

-79

10&xxxx;067

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxx

227,10

Xxxx

170

12&xxxx;155

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxx

136,00

Xxxxx

302

7&xxxx;222

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxx

262,00

Xxxx

371

7&xxxx;628

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxx

306,00

Xxxx

219

8&xxxx;070

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx Xxxx

Xxxx

360,00

Xxxx

300

8&xxxx;180

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

439,00

Xxxx

432

8&xxxx;364

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

418,00

Xxxx

401

8&xxxx;259

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

500,50

Xxxx

335

8&xxxx;682

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

575,00

Xxxx

135

9&xxxx;134

Xxxxxxxx x.

XX

X. Xxxx

Xxxx

175,00

XXX

70

XXX

739

7&xxxx;466

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

102,60

XXX

-43

XXX

549

7&xxxx;261

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxx

0,90

XXX

182

XXX

602

6&xxxx;828

Xxxxxxxx x.

XX

Xxőx-Xxxxx

Xxxxxx-Xxxx

9,20

XXX

62

XXX

518

10&xxxx;698

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx-Xxxx

27,40

XXX

-3

XXX

526

9&xxxx;894

Xxxxxx sea

HU

Szentendre xx.

Xxxxxxxxxxx-Xxxx

11,00

XXX

-25

XXX

581

9&xxxx;768

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx-xxxxxx (Xxxx 1 642. xxx.)

Xxxxxxxx-Xxxx

57,20

XXX

110

XXX

150

9&xxxx;482

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx-xxxxxx (Xxxx 1&xxxx;586. fkm.)

Ráckevei-Duna

0,80

LNW

646

HNW

706

8 926

Baltic sea

HU

Vásárosnamény

Tisza

684,50

686,00

650,00

LNW

-140

HNW

752

10 198

Baltic xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

627,80

650,00

597,00

XXX

-230

XXX

554

9&xxxx;821

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxx

593,08

597,00

565,00

XXX

10

XXX

650

9&xxxx;405

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

543,11

565,00

525,00

XXX

350

XXX

720

8&xxxx;933

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxöx-xxxxő

Xxxxx

518,22

525,00

518,00

XXX

350

XXX

580

8&xxxx;932

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxöx-xxxx

Xxxxx

518,22

518,00

490,00

XXX

100

XXX

580

8&xxxx;932

Xxxxxx sea

HU

Tiszapalkonya

Tisza

484,70

490,00

440,00

LNW

-30

HNW

610

8 728

Baltic xxx

XX

Xxxxxxüxxx

Xxxxx

430,50

440,00

410,00

XXX

345

XXX

577

8&xxxx;316

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxöxx-xxxxő

Xxxxx

403,20

410,00

403,20

XXX

525

XXX

635

8&xxxx;132

Xxxxxx sea

HU

Kisköre-alsó

Tisza

403,20

403,20

380,00

LNW

-160

HNW

635

8 132

Baltic xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxx

334,61

380,00

260,00

XXX

-205

XXX

659

7&xxxx;878

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

246,20

260,00

230,00

XXX

-35

XXX

622

7&xxxx;623

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

173,60

230,00

160,00

XXX

94

XXX

630

737

Xxxxxx xxx

XX

X. Kneževac

Tisa

141,60

LDC

50

HDC

617

7 974

Adriatic s.

SR

Senta

Tisa

122,00

LDC

125

HDC

630

7 910

Adriatic x.

XX

Xxxx Xxxxx

Xxxx

65,00

XXX

213

XXX

718

7&xxxx;905

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

9,80

XXX

133

XXX

646

7&xxxx;624

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxőxxxxxxx

Xxxxxx

47,75

50,00

40,00

XXX

90

XXX

530

9&xxxx;216

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxx xöxxxx xxx

Xxxxxx

37,09

40,00

15,00

XXX

110

XXX

512

9&xxxx;182

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx (Xxxxx 543,11)

Xxxxxx

15,00

0,00

XXX

350

XXX

720

8&xxxx;933

Xxxxxx xxx

XX

Xöxxxxx duzzasztó

Hármas-Körös

5,60

LNW

77

HNW

551

7 521

Baltic xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx régi xöxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

19,80

XXX

-13

XXX

629

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx új xöxxxx híd xx xx.

Xxxxxx-Xöxöx

21,20

XXX

-8

XXX

605

7&xxxx;613

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

22,40

XXX

-30

XXX

545

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxű xx xx. Alvízi xx xxxxxxx

Xxxxxx-Xöxöx

47,50

XXX

35

XXX

784

7&xxxx;313

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

53,80

XXX

50

XXX

628

7&xxxx;726

Xxxxxx sea

HU

Endrődi xöxxxx híd

Hármas-Körös

72,90

LNW

80

HNW

537

Baltic xxx

XX

Xxxxx xxxxxx híd

Hármas-Körös

76,00

LNW

88

HNW

424

Baltic xxx

XX

Xxxxx xöxxxx xxx xx xx.

Xxxxxx-Xöxöx

79,20

XXX

91

XXX

606

7&xxxx;866

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxőx-Xöxöx-xxxxxxxx (91,30)

Xxxxőx-Xöxöx

0,00

XXX

9

XXX

Xxxxxx xxx

XX

Xőxöxxxxxxxx xöxxxx xxx xx. (98,40)

Kettős-Körös

7,10

LNW

29

HNW

616

8 001

Baltic xxx

XX

Xxxőxxxxxxx xöxxxx xxx (103,70)

Xxxxőx-Xöxöx

12,40

XXX

144

XXX

591

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx közúti xxx xx vm. (11470)

Xxxxőx-Xöxöx

23,40

XXX

108

XXX

500

8&xxxx;112

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx-Xöxöx-xxxxxxxx (91,30)

Xxxxx-Xöxöx

0,00

XXX

9

XXX

Xxxxxx xxx

XX

Xőxöxxxxxxxx xöxxxx híd xx xx. (100,80)

Sebes-Körös

9,50

LNW

108

HNW

500

8 112

Baltic xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

852,00

857,40

837,00

XXX

80

XXX

700

XX

Xxxxx

Xxxxx

814,00

837,00

794,00

XXX

155

XXX

870

XX

Xxxxxxxx-Xxxxxxx

Xxxxx

780,00

794,00

763,00

XXX

225

XXX

1&xxxx;130

XX

Xüxxxxxxxx

Xxxxx

744,00

763,00

716,00

XXX

105

XXX

710

XX

Xöxx

Xxxxx

688,00

716,00

660,00

XXX

145

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxx

638,00

660,00

624,00

XXX

680

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxx

613,00

624,00

601,00

XXX

95

XXX

760

XX

Xxxxxxx

Xxxxx

591,00

601,00

566,00

XXX

80

XXX

650

XX

Xxxx

Xxxxx

546,00

566,00

540,00

XXX

80

XXX

640

XX

Xxxxxx

Xxxxx

528,00

540,00

511,00

XXX

100

XXX

490

XX

Xxxxx

Xxxxx

498,00

511,00

462,00

XXX

170

XXX

630

XX

Xxxxx

Xxxxx

444,00

462,00

431,50

XXX

65

XXX

650

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

425,00

431,50

412,00

XXX

155

XXX

760

XX

Xxxxxx

Xxxxx

412,00

384,00

XXX

220

XXX

730

XX

Xxxxx

Xxxxx

365,00

384,00

179,10

XXX

360

XXX

750

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

26,00

XXX

260

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

94,00

XXX

380

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

388,00

359,00

387,00

XXX

370

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

338,00

275,00

359,00

XXX

370

XX

Xüxxxxxx

Xxxx

252,00

219,00

275,00

XXX

340

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

200,00

160,00

219,00

XXX

370

XX

Xxxxxxx

Xxxx

93,00

83,00

113,00

XXX

380

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

121,00

113,00

160,00

XXX

370

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

37,00

28,00

83,00

XXX

370

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

12,00

0,00

28,00

XXX

400

XX

Xxxx

Xxxx

111,00

XXX

360

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

32,00

135,00

70,00

XXX

360

XX

Xx. Xxxxxx

Xxxx

90,00

XXX

230

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

48,00

5,00

66,00

XXX

390

XX

Xxxxx

Xxxxx

193,00

XXX

695

XX

Xxxxxx

Xxxxx

52,00

XXX

600

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

57,00

XXX

XX

Xxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

7,00

13,00

32,00

XXX

370

XX

Xxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

7,00

2,00

7,00

XXX

370

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

151,00

XXX

520

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;397,00

XXX

170

XXX

480

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;376,00

XXX

292

XXX

520

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;305,00

XXX

290

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;256,00

XXX

207

XXX

480

XX

Xxxxxx-Xxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;226,00

XXX

415

XXX

780

XX

Xxxxxxx

Xxxx

55,00

0,00

109,00

XXX

500

XX

Xxxxxx

Xxxx

154,00

109,00

200,00

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx

214,00

200,00

290,00

XXX

550

XX

Xxxxx

Xxxx

295,00

290,00

322,00

XXX

570

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

326,00

322,00

343,00

XXX

550

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

333,00

XXX

745

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

388,00

343,00

422,00

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

453,00

422,00

502,00

XXX

610

XX

Xxxxxxx

Xxxx

504,00

502,00

569,00

XXX

580

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

569,00

XXX

820

XX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx-Xxxx-Xxxxxxxxxxxxx

133,00

126,00

134,00

XXX

660

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx

553,00

XXX

535

XX

Xxxxxxxxx/Xxxx

Xxxx

584,00

XXX

490

XX

Xxxxxxx

Xxxx

632,00

XXX

535

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

680,00

XXX

920

XX

Xxxxx

Xxxxx

17,00

0,00

20,00

XXX

690

XX

Xxxxxx

Xxxxx

XXX

440

XX

Xxxxxx

Xxxxx

XXX

400

XX

Xxxxx

Xxxxxxxx

XXX

630

XX

Xxxxxx

Xxxxx-Xxxx

862,20

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxxxx xxx

Xxxx

867,00

0

XXX

XX

Xxxxxxxx haven

Waal

864,80

0

NAP

NL

Tiel Xxxx

Xxxx

913,40

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx

934,70

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxx

951,75

0

XXX

XX

XXxxxxxxx

Xxxxx-Xxxx

878,60

0

XXX

XX

Xxxxx xxxxx

Xxxxx-Xxxx

891,15

0

XXX

XX

Xxxxx beneden

Neder-Rijn

891,75

0

NAP

NL

Amerongen xxxxx

Xxxxx-Xxxx

922,10

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx-Xxxx

922,60

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx brug

Lek

939,60

0

NAP

NL

Hagestein xxxxx

Xxx

946,65

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxx

947,75

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxx

971,55

0

XXX

XX

Xxxxxxx a/d Xxx

Xxx

988,60

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx buiten

Nieuwe Xxxxxxx

962,30

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx Xxxx

976,40

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx Xxxx

999,45

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxx

1&xxxx;018,70

0

XXX

XX

Xxxx xxx Xxxxxxx

Xxxxxx Waterweg

1 030,10

0

NAP

NL

Doesburg xxxx

Xxxxxxxxxx IJssel

902,95

0

NAP

NL

Zutphen Xxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

928,15

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

931,20

0

XXX

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

944,80

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

957,15

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx IJssel

979,80

0

NAP

NL

Kampen

Geldersche IJssel

994,50

0

NAP

NL

Eijsden

Maas

1,80

0

NAP

NL

Sint-Pieter

Maas

11,00

0

NAP

NL

Borgharen Xxxxxxxxxxxxx

Xxxx

15,50

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxx

16,70

0

XXX

XX

Xxxxxx

Xxxx

29,30

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

44,00

0

XXX

XX

Xxxxxxx

Xxxx

52,30

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

61,00

0

XXX

XX

Xxxx xxxxx

Xxxx

67,75

0

XXX

XX

Xxxxx xxxxxxx

Xxxx

68,50

0

XXX

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

81,00

0

XXX

XX

Xxxx beneden

Maas

85,30

0

NAP

NL

Neer

Maas

90,00

0

NAP

NL

Belfeld xxxxxxx

Xxxx

100,20

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxx

107,75

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxx

132,15

0

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxx

Xxxx

146,30

0

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxx

147,00

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxx

165,00

0

XXX

XX

Xxxxx xxxxxxx

Xxxx

175,70

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxx

191,50

0

XXX

XX

Xxxx xxxxx

Xxxx

200,85

0

XXX

XX

Xxxx xxxx

Xxxx

202,40

0

XXX

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

230,60

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

247,50

0

XXX

XX

Xxxx Xxxx

Xxxxxx

833,75

XXX

120

XXX

784

2&xxxx;700

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

790,30

XXX

163

XXX

802

2&xxxx;481

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

770,60

XXX

182

XXX

778

2&xxxx;400

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxx

Xxxxxx

743,00

XXX

174

XXX

795

2&xxxx;289

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxx

Xxxxxx

717,60

XXX

130

XXX

740

2&xxxx;250

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

703,50

XXX

134

XXX

742

2&xxxx;200

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

678,00

XXX

46

XXX

658

2&xxxx;158

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxx Xxxxx

Xxxxxx

653,00

XXX

123

XXX

722

2000

Xxxxx sea — Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

607,70

XXX

136

XXX

768

1&xxxx;786

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

597,50

XXX

165

XXX

716

1&xxxx;735

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

554,30

XXX

88

XXX

782

1&xxxx;510

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

495,60

XXX

107

XXX

783

1&xxxx;199

Xxxxx sea — Xxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

433,00

XXX

128

XXX

827

889

Xxxxx sea — Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

375,50

XXX

86

XXX

717

650

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxş

Xxxxxx

1&xxxx;075,00

64&xxxx;000

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;048,00

1&xxxx;075,00

1&xxxx;033,00

63&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;016,00

1&xxxx;033,00

898,00

60&xxxx;000

Xxxxx xxx — Sulina

RO

Turnu Xxxxxxx

Xxxxxx

931,00

1&xxxx;075,00

845,00

34&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxşxxx

Xxxxxx

954,00

998,00

944,00

44&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

951,00

890,00

831,00

XXX

34

XXX

748

29&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

811,00

XXX

60

XXX

729

27&xxxx;000

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

795,00

831,00

730,00

XXX

50

XXX

702

26&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

679,00

720,00

655,00

XXX

42

XXX

683

22&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxţ

Xxxxxx

725,00

XXX

49

XXX

687

23&xxxx;000

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

630,00

655,00

617,00

XXX

23

XXX

680

20&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxx Măgurele

Danube

597,00

617,00

573,00

LDC

34

HDC

614

19 000

Black xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

553,00

573,00

530,00

XXX

57

XXX

724

16&xxxx;000

Xxxxx sea — Sulina

RO

Giurgiu

Danube

493,00

530,00

455,00

LDC

44

HDC

707

13 000

Black sea — Sulina

RO

Olteniţa

Danube

430,00

455,00

400,00

LDC

9

HDC

714

10 000

Black xxx — Xxxxxx

XX

Xăxăxxşx

Xxxxxx

370,00

400,00

350,00

XXX

-9

XXX

639

7&xxxx;000

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxă

Xxxxxx

300,00

324,00

285,00

XXX

-35

XXX

604

4&xxxx;000

Xxxxx xxx — Sulina

RO

Hârşova

Danube

253,00

285,00

237,00

LDC

19

HDC

644

3 000

Black sea — Xxxxxx

XX

Xxăxxx

Xxxxxx

170,00

337,00

160,00

XXX

46

XXX

578

Xxxxx xxx — Sulina

RO

Galaţi

Danube

150,00

300,00

134,00

LDC

52

HDC

553

800

Black sea — Sulina

RO

Isaccea

Danube

103,00

118,00

96,00

LDC

42

HDC

458

700

Black sea — Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

71,00

96,00

79,00

XXX

28

XXX

388

600

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxx

114,30

102,50

31,80

XXX

300

XX

Xxxxxxx x. X.

Xxxx

27,80

31,80

0,00

XXX

350

16&xxxx;438

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxx

0,45

0,00

49,10

XXX

450

15&xxxx;314

Xxxxxx sea

CS

Ústí x. X. — Xxxxxxx

Xxxx

70,55

49,10

69,20

XXX

520

13&xxxx;127

Xxxxxx sea

CS

Ústí n. X. — Střekov

Labe

70,55

69,20

109,27

HSW

540

13 127

Baltic xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

0,00

46,00

XX

450 x3/xxx

18&xxxx;761

Xxxxxx sea

CS

Praha

Vltava

60,08

46,00

54,30

II

600 x3 xxx

18&xxxx;761

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

54,30

61,70

XX

800 x3/xxx

18&xxxx;761

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

61,70

91,60

XX

600 x3/xxx (XXXXX LCK Xxxxxxx 450 x3/xxx

18&xxxx;761

Xxxxxx xxx

XXX Xxxxxx (XML_v2_7.xsd)