NAŘÍZENÍ XXXXXX (XX) x. 46/2008
xx xxx 18. xxxxx 2008,
kterým xx po devadesáté xxxx nařízení Xxxx (XX) x. 881/2002 x xxxxxxxx některých xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx některým xxxxxx a subjektům xxxxxxxx x Xxxxxx xxx Xxxxxxx, xxxx Xx-Xxxxx x Talibanem
KOMISE XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,
x ohledem xx Xxxxxxx o xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství,
s xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (ES) č. 881/2002 ze xxx 27. xxxxxx 2002 x zavedení některých xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx opatření xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxx x Xxxxxx xxx Xxxxxxx, xxxx Xx-Xxxxx a Xxxxxxxxx x o zrušení xxxxxxxx Xxxx (ES) x. 467/2001, xxxxxx xx zakazuje vývoz xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx zákaz letů x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x jiných xxxxxxxxxx xxxxxx afghánského Xxxxxxxx (1), a zejména xx xx. 7 xxxx. 1 první xxxxxxx uvedeného nařízení,
vzhledem x těmto důvodům:
(1) |
Příloha X nařízení (ES) x. 881/2002 obsahuje xxxxxx osob, xxxxxx x xxxxxxxx, xxxxxxx xx týká zmrazení xxxxxxxxxx x hospodářských xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. |
(2) |
Xxxxx xxx sankce Xxxx bezpečnosti XXX xxx 21. xxxxxxxx 2007 rozhodl xxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxx x xxxxxxxx, xxxxx xx má xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxx X xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, |
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xxxxxxx X xxxxxxxx (ES) x. 881/2002 xx mění x souladu x xxxxxxxx tohoto nařízení.
Xxxxxx 2
Xxxx nařízení xxxxxxxx v platnost xxxxxx dnem po xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx unie.
Xxxx nařízení je xxxxxxx x celém xxxxxxx a xxxxx xxxxxxxxxx ve všech xxxxxxxxx xxxxxxx.
X Xxxxxxx xxx 18. ledna 2008.
Xx Komisi
Eneko XXXXXXXXX
xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx
(1) Úř. věst. X 139, 29.5.2002, s. 9. Xxxxxxxx naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx Komise (XX) x. 1389/2007 (Xx. xxxx. X 139, 29.5.2002, x. 9).
XXXXXXX
Xxxxxxx X nařízení (XX) x. 881/2002 xx mění xxxxx:
1. |
Záznam „Xx-Xxxxxxx Xx-Xxxxxxxx (XXXX)“ x xxxxxx „Xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Xx-Xxxxxxx Xx-Xxxxxxxx (AIAI). Xxxxx informace: a) xxxxxx působí v Xxxxxxxx x x Xxxxxxx, x) xxxx xxxx xxxxx patří Xxxxxx Abdullah Xxxxx Xx-Xxxxx x Xxxxxx Xxxxx Aweys.“ |
2. |
Xxxxxx „Moustafa Xxxxx. Adresa: Xxx Xxxxxx, 82 – Xxxxx, Xxxxxx (trvalé xxxxxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: 5.2.1962. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxx, Xxxxxxxx“ x xxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xx xxxxxxxxx tímto: „Xxxxxxxx Xxxxx. Xxxxxx: Via Xxxxxx 82, Xxxxx, Xxxxxx (trvalé xxxxxxxx). Xxxxx narození: 5.2.1962. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxx, Xxxxxxxx. Další xxxxxxxxx: xxx 19. xxxxxx 2005 xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx x xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxx 30. xxxxx 2006 xx xxxxxxx xxxxxxx odkládajícímu xxxxx xxxxxx.“ |
3. |
Xxxxxx „Xxxxx Xxx Xx-Xxxxxx Xxx Xxxxx Xx-Xxxxxxxx (xxxx znám xxxx x) Xxxxx Xxxxxxxx, x) Xxxxxx, x) Frank). Xxxxxx: Xxxxx Xxxxxx 42, Xxxxx, Xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 31.3.1970. Místo xxxxxxxx: Xxxxx, Xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: Tunisko. Xxxxxxxx xxx x.: X579603 (xxxxxxx xxx xxxxx dne 19. xxxxxxxxx 1997 x Xxxxxx, xxxxxx do 18. xxxxxxxxx 2002). Xxxxxxx identifikační xxxxx: 007-99090. Další xxxxxxxxx: x) xxxxxxx xxxxxx xxxxx: XXXXXX70X31X352X. b) xxxxx matky xx Xxxxxxxx Xxxxx“ x xxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxx Xxx Al-Bechir Xxx Xxxxx Xx-Xxxxxxxx (také xxxx jako x) Xxxxx Sharaabi, x) Xxxxxx, c) Xxxxx). Xxxxxx: Xxxxx Xxxxxx 42, Xxxxx, Xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 31.3.1970. Xxxxx narození: Xxxxx, Xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx. Xxxxxxxx pas x.: X579603 (tuniský xxx vydaný v Xxxxxx xxx 19.11.1997 xxxxxx xx 18.11.2002). Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx číslo: 007-99090. Další informace: x) xxxxxxx xxxxxx xxxxx: CHRTRK70C31Z352U, x) xxxxx xxxxx je Xxxxxxxx Xxxxx, x) xxxxxxxxx z xxxxxx x Itálii xxx 28. května 2004. Xxxxxx xxxxx x Xxxxxx xx xxx xxx 18. xxxxxx 2005 xxxxx xxxxxxx. Xx xxxxx 2007 xx xxxxx.“ |
4. |
Xxxxxx „Xxxx Xxx Xxxxxxxxxx Xxx Xxxx Xx-Xxxxxx (také xxxx xxxx x) Xxxxxxx, b) Xxxxxx, x) Xxxx Salman). Xxxxxx: Xxxxx Xxxx 59, Xxxxx, Itálie. Xxxxx xxxxxxxx: 25.1.1970. Xxxxx xxxxxxxx: Menzel Xxxxxx, Xxxxxxx. Státní xxxxxxxxxxx: Xxxxxxx. Xxxxxxxx xxx č.: X307968 (xxxxxxx xxxxxxxx pas xxxxxx xxx 8.9.2001 xxxxxx xx 7.9.2006)“ x xxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ se xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxx Xxx Abdelhakim Xxx Xxxx Xx-Xxxxxx (xxxx xxxx jako x) Xxxxxxx, x) Xxxxxx, x) Xxxx Xxxxxx). Xxxxxx: Xxxxx Xxxx 59, Milán, Xxxxxx. Datum xxxxxxxx: 25.1.1970. Xxxxx narození: Xxxxxx Temime, Tunisko. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx. Xxxxxxxx pas č.: X307968 (xxxxxxx pas xxxxxx xxx 8.9.2001 xxxxxx xx 7.9.2006). Xxxxx informace: odsouzen xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x Miláně xxx 9. xxxxxx 2005 xx xxxxxx x xxx letům xxxxxx xxxxxxx a xxx 5. xxxxx 2006 x xxxxx letům xxxxxx xxxxxxx. Xx xxxx 2007 xxxxxxxxx x Xxxxxx.“ |
5. |
Xxxxxx „Xxxxxxxxxx Xxx Xxx Ben Xxxxxxxxx Al-Drissi. Xxxxxx: Xxx Xxxxxxxxxx 3, Xxxxxxx, Xxxxxx. Datum xxxxxxxx: 30.4.1964. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxx, Xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx. Xxxxxxxx xxx x.: X851940 (xxxxxxx xxxxxxxx xxx vydaný xxx 9.9.1998 xxxxxx xx 8.9.2003)“ v xxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xx xxxxxxxxx tímto: „Noureddine Ben Xxx Ben Xxxxxxxxx Xx-Xxxxxx. Xxxxxx: Xxx Xxxxxxxxxx 3, Cremona, Xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 30.4.1964. Xxxxx narození: Xxxxx, Tunisko. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: tuniská. Cestovní xxx č.: X851940 (xxxxxxx xxx xxxxxx xxx 9.9.1998 xxxxxx xx 8.9.2003). Xxxxx xxxxxxxxx: Dne 15. xxxxxxxx 2006 xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx stupně x Cremoně x xxxxx x xxx xxxxx xxxxxx svobody. Xxxxx tomuto rozsudku xxxx xxxxxx odvolání x nový soudní xxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxxxx soudu x Brescii. Xx xxxx 2007 zadržován x Xxxxxx.“ |
6. |
Záznam „Xxxxx Xxx Hassen Xxx Xxxxx Xx-Xxxxxx. Xxxxxx: x) Via Xxxxxx Xxxxx, 184 – Xxxxxxxxx Balsamo (XX), Xxxxxx, x) Xxx Xxxxx Giove 1, Xxxxxxx (XX), Itálie (xxxxxx bydliště). Xxxxx xxxxxxxx: 28.6.1963. Xxxxx xxxxxxxx: Tataouene, Tunisko. Xxxxxx příslušnost: Xxxxxxx. Xxxxxxxx pas x.: X183017 (xxxxxxx pas xxxxxx xxx 14. 2. 1996 xxxxxx xx 13.2.2001). Xxxxx xxxxxxxxx: italské xxxxxx xxxxx: HDDFTH63H28Z352V“ v xxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xx xxxxxxxxx tímto: „Xxxxx Xxx Hassen Ben Xxxxx Xx-Xxxxxx. Xxxxxx: x) Via Fulvio Xxxxx, 184, Xxxxxxxxx Xxxxxxx (XX), Itálie, x) Via Xxxxx Xxxxx 1, Mortara (XX), Xxxxxx (xxxxxx xxxxxxxx). Xxxxx narození: 28.6.1963. Xxxxx narození: Xxxxxxxxx, Xxxxxxx. Státní xxxxxxxxxxx: tuniská. Cestovní xxx č.: L183017 (xxxxxxx xxx xxxxxx xxx 14.2.1996 platný xx 13.2.2001). Xxxxx xxxxxxxxx: x) italské xxxxxx číslo: XXXXXX63X28X352X, x) dne 19. xxxxxx 2005 xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx k xxxx letům xxxxxx xxxxxxx. Propuštěn xxx 22. března 2007 xx základě příkazu xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx.“ |
7. |
Xxxxxx „Xxx Xx Wahab Xxx Xx Xxxxx (xxxx xxxxx xxxx x) Xxxxxxxx Mouloud, x) Mourad, c) Xxxxx Xx Roma). Xxxxxx: Xxx Xxxxxxxxxxx Xxxxx – Xxxx, Xxxxxx. Datum xxxxxxxx: 7. září 1967. Xxxxx narození: Xxxxxxx, Xxxxxxxx“ x xxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ se xxxxxxxxx tímto: „Abd Al Xxxxx Xxx Xx Xxxxx (také známý xxxx x) Ferdjani Xxxxxxx, x) Mourad, x) Xxxxx Xx Xxxx). Adresa: Xxx Xxxxxxxxxxx Xxxxx, Xxx, Xxxxxx (xxxxxx xxxxxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: 7.9.1967. Xxxxx narození: Xxxxxxx, Xxxxxxxx. Xxxxx informace: xxx 19. května 2005 odsouzen x xxxxxxxxxxxxx neapolským xxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxx svobody. Xx xxxx 2007 na xxxxx.“ |
8. |
Xxxxxx „Xxxxx Xxx Xxxxxxx Ben Xxxxxx Xx-Xxxxxxxx (také znám xxxx a) Xxxxx, x) Xxxx). Xxxxxx: x) Via Xxxxxxx 27, Cremona, Xxxxxx, x) Xxx Xxxxxxxxxx 3, Xxxxxxx, Xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 21.10.1977. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxx, Xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx. Xxxxxxxx pas x.: P229856 (tuniský xxxxxxxx xxx xxxxxx xxx 1.11.2002 platný xx 31.10.2007)“ x xxxxxx „Xxxxxxx osoby“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Kamal Xxx Xxxxxxx Ben Xxxxxx Al-Hamraoui (také xxxx jako x) Xxxxx, x) Kimo). Xxxxxx: x) Xxx Xxxxxxx 27, Cremona, Xxxxxx, b) Via Xxxxxxxxxx 3, Cremona, Xxxxxx. Datum narození: 21.10.1977. Xxxxx narození: Xxxx, Tunisko. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: tuniská. Xxxxxxxx xxx x.: X229856 (xxxxxxx xxx xxxxxx xxx 1.11.2002 xxxxxx xx 31.10.2007). Další xxxxxxxxx: dne 13. xxxxxxxx 2005 odsouzen x Brescii ke xxxx letům x xxxxxx xxxxxxx odnětí xxxxxxx. Xxxxxxxx o xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx 17. dubna 2007 xxxxxxx Evropským xxxxxx xxx lidská xxxxx. Od xxxx 2007 xx xx xxxxxxx.“ |
9. |
Xxxxxx „Aweys, Xxxxxx Xxxxx (xxxx xxxx xxxx Ali, Sheikh Xxxxxx Xxxxx Aweys) (xxxx xxxx xxxx Xxxx, Xxxxxx Xxxxxx Xxxxx); xxxxxxx x xxxx 1935; xxxxxxxx xxxxxx příslušník“ x xxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xx nahrazuje tímto: „Hassan Xxxxx Xxxxx (xxxx xxxx xxxx x) Xxx, Xxxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxx, b) Xxxx, Xxxxxx Xxxxxx Xxxxx, c) Xxxxxx Xxxxx Aweyes, x) Xxxxx Xxxxx Aweys, x) Mohammed Xxxxxx Xxxxxxx, f) Aweys Xxxxxx Dahir). Titul: x) Xxxxxx, b) xxxxxxxxx. Xxxxx narození: 1935. Státní xxxxxxxxxxx: Xxxxxxxx. Xxxxx informace: x) od 12. xxxxxxxxx 2007 xx xxxxxx xxxxxxx v Xxxxxxxx; b) rodina: xxxx Hawiya, Xxxxxxxxx, Xxx; x) xxxxx x hlavních vůdců xxxxxxx Al-Itihaad Al-Islamiya (XXXX).“ |
10. |
Xxxxxx „Nessim Xxx Xxxxxxx Xx-Xxxxxx Ben Xxxxxxx Saleh Al-Saadi (xxxx xxxx xxxx Xxxx Xxxx). Adresa: x) Xxx Xxxxx Xxxxxx 15, Arluno (Xxxxx), Xxxxxx, b) Xxx Xxxxxxxxx 11, Xxxxx, Itálie. Datum xxxxxxxx: 30.11.1974. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxx Al-Qasreen (Xxxxxxx). Státní příslušnost: xxxxxxx. Xxxxxxxx xxx x.: M788331 (tuniský xxxxxxxx xxx xxxxxx xxx 28.9.2001 platný xx 27.9.2006)“ x xxxxxx „Fyzické xxxxx“ xx nahrazuje xxxxx: „Xxxxxx Xxx Xxxxxxx Al-Cherif Xxx Xxxxxxx Xxxxx Xx-Xxxxx (také xxxx xxxx a) Saadi Xxxxxx, b) Xxxx Xxxx). Xxxxxx: x) Xxx Monte Xxxxxx 15, Arluno (Xxxxx), Xxxxxx, x) Xxx Xxxxxxxxx 11, Milán, Xxxxxx (xxxxxx bydliště). Xxxxx narození: 30.11.1974. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxx Xx-Xxxxxxx, Tunisko. Státní xxxxxxxxxxx: xxxxxxx. Cestovní xxx x.: X788331 (xxxxxxx xxxxxxxx pas xxxxxx dne 28.9.2001 xxxxxx do 27.9.2006). Xxxxx xxxxxxxxx: xxx 9. xxxxxx 2005 xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x Xxxxxx xx xxxxxx x xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx x vyhoštění xx země. Propuštěn xxx 6. srpna 2006. Xx xxxx 2007 xx v xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx.“ |
11. |
Xxxxxx „Xxxxx Xxxxx Xxxxxxx Xx-Xx’xxx (xxxx xxxx xxxx x) Xxxxxxx Abdulla Xxxx, x) Xxxxxxx Abdullah Xxxx, x) Xxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx, x) Xxxxx Xxxx Xxxxxx Xx Saadi, x) Xxxxx ‚the Xxxxxx‘Xx Xxxx, x) Abdallah Xxx xx-Xxxxx). Xxxxxx: Xxxxx Xxxxxx 42, Xxxxx, Itálie (Xxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx). Datum xxxxxxxx: 28.11.1980. Xxxxx xxxxxxxx: a) Xxxxx, x) Gaza (Mohamed Xxxxxxx Imad), c) Xxxxxxxxx (Xxxxxxx Abdullah Xxxx), x) Xxxxxxxxx (Xxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx). Xxxxxx příslušnost: xxxxxxxx“ x oddíle „Xxxxxxx xxxxx“ xx nahrazuje xxxxx: „Xxxxx Faraj Xxxxxxx Xx-Xx’xxx (také znám xxxx x) Mohamed Xxxxxxx Xxxx, b) Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxx, x) Xxxx Mouhamed Xxxxxxxx, x) Faraj Xxxx Hassan Xx Xxxxx, x) Hamza Xx Xxxx, x) Xxxxxxxx Abd xx-Xxxxx). Xxxxxx: Xxxxx Xxxxxx 42, Xxxxx, Xxxxxx (Xxxx Mouhamed Xxxxxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: 28. 11. 1980. Xxxxx xxxxxxxx: x) Xxxxxxxx xxxxxxx džamáhírije, x) Xxxx (Mohamed Xxxxxxx Xxxx), x) Xxxxxxxxx (Xxxxxxx Abdullah Xxxx), x) Palestina (Xxxx Xxxxxxxx Abdellah). Státní xxxxxxxxxxx: xxxxxxxx. Další xxxxxxxxx: Dne 18. xxxxxxxx 2006 xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx stupně x Xxxxxx k xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx.“ |
12. |
Xxxxxx „Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxx Xx-Xxxxx (xxxxx Xxxxxx Xxxxx). Narozen: xxxxx roku 1944. Xxxxx narození: Xxxxxx X (Xxxxxx), Xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx: xxxx xxxxxxxx Xxxx-Xxxxxxx klanu Xxxxxx“ x xxxxxx „Xxxxxxx osoby“ se xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxx Xx-Xxxxx (také xxxx xxxx Xxxxxx Xxxxx). Titul: Xxxxxx. Xxxxx narození: xxxxxxxxx 1944. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxx X, Xxxxxxx (xxxxxx Xxxxxx xx xxxxxxxx Etiopii). Státní xxxxxxxxxxx: xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx: x) xxxxxx xxxxxx x jižním Xxxxxxxx, v xxxxxxx Xxxxx Xxxx xxxxxx Xxxxxxx, od xxxxxxxxx 2007 xxxxxxxxx x Xxxxxx a Burgabu; x) rodina: xxxx xxxxx Xxxxxx, xxxxxxxx Xxxx-Xxxxxxx; x) xxxxx x xxxxx skupiny Xx-Xxxxxxx Al-Islamiya (XXXX); x) xx xx xx xx, xx xxx zapojen do xxxxx xx velvyslanectví Xxxxxxxxx států v Xxxxxxx x Xxx xx Salaam v xxxxx 1998.“ |
13. |
Záznam „x’Xxxx Xxxxxxxx (také xxxxx xxxx x) Xxx Xx Xxxx, x) Xxxx). Adresa: a) Xxx Garibaldi, 70 – San Xxxxxx xx Xx (XX), Xxxxxx, b) Xxx Xxxxxxx, 33 – Xxxxxxxxx Xxxxxxx (MI), Xxxxxx (xxxxxx bydliště). Xxxxx xxxxxxxx: 17.11.1963. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxx, Xxxxxxxx. Další xxxxxxxxx: xxxxxx xxxxxxx x xxxx x) xx xxxxxxx od 17.12.2001“ x xxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „X’Xxxx Xxxxxxxx (xxxx xxxxx xxxx x) Xxx Xx Xxxx, x) Xxxx). Adresa: x) Xxx Garibaldi 70, San Zenone xx Xx (XX), Xxxxxx, b) Xxx Xxxxxxx 33, Cinisello Xxxxxxx (MI), Xxxxxx (xxxxxx xxxxxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: 17.11.1963. Místo xxxxxxxx: Xxxxxxx, Alžírsko. Xxxxx informace: x) xxxxxx uvedená v xxxxxxx x) xx xxxxxxx xx 17.12.2001, x) xxx 16. xxxxxx 2004 xxxxxxxx xxxxxxxxx soudem x Xxxxxxx x osmi xxxxx odnětí svobody. Xx xxxx 2007 xxxxxxxxx x Xxxxxx.“ |
14. |
Záznam „Xxxxxx Xxxxxxxx (xxxx xxxx xxxx Abou Xxxxxxx). Adresa: x) Xxx Milanese 5 – Xxxxx Xxx Xxxxxxxx, Itálie, x) Xxxxxx Xxxxxxx, 11 – Xxxxxxx, Itálie (xxxxxx xxxxxxxx). Datum xxxxxxxx: 7. xxxxxx 1954. Místo xxxxxxxx: Xxxxxxxxx, Alžír. Xxxxxx xxx: XXXXXX54X07X301X“ x xxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xx nahrazuje xxxxx: „Othman Xxxxxxxx (xxxx xxxx xxxx Xxxx Xxxxxxx). Xxxxxx: a) Xxx Xxxxxxxx 5, 20099 Xxxxx Xxx Xxxxxxxx (XX), Xxxxxx, b) Xxxxxx Xxxxxxx 11, Xxxxxxx, Itálie (xxxxxx xxxxxxxx xx října 2002). Xxxxx xxxxxxxx: 7.6.1954. Místo narození: Xxxxxxxxx, Alžírsko. Xxxxx xxxxxxxxx: x) daňové xxxxx: XXXXXX54X07X301X, b) xxx 19. xxxxxx 2005 xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxx odnětí xxxxxxx. Xx září 2007 xxxxxxxxx x Xxxxxx.“ |
15. |
Záznam „Xxxx Xxx Xx Xxxxx Xxxx Xx Xxxxx XX AYASHI, (xxxx xxxx jako XXXX’X), Xxx Xxxxx 40, Milán, Itálie. Xxxxx xxxxxxxx: El Xxxxxxx (Xxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: 2. xxxxx 1972“ v xxxxxx „Xxxxxxx osoby“ se xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxx Xxx Xx Xxxxx Xxxx Xx Yazid Xx Xxxxxx, (xxxx xxxx xxxx Xxxx’x). Xxxxxx: Xxx Cilea 40, Xxxxx, Xxxxxx (trvalé xxxxxxxx). Xxxxx narození: 2. 1. 1972. Xxxxx narození: El Xxxxxxx (Xxxxx). Xxxxx xxxxxxxxx. Dne 21. xxxx 2006 odsouzen xxxxxx xxxxxxx stupně x Xxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xx xxxx 2007 ve vazbě x Xxxxxx.“ |
16. |
Záznam „Xxxxx Xx Xxxxxxx (xxxx xxxx xxxx Xxx Xxxxxx). Adresa: vicolo X. Xxxxx, 10 – Xxxxxxxxxxxx (Cremona), Xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 31.5.1963. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxx Xxxxx, Xxxxxx. Xxxxxx příslušnost: Maroko. Xxxxx xxxxxxxxx. italské xxxxxx xxxxxxxxxxxxx číslo XXXXXX63X31X330X“ x xxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Ahmed El Xxxxxxx (xxxx xxxx xxxx Xxx Xxxxxx). Xxxxxx: xxxxxx X. Xxxxx 10, Casalbuttano (Xxxxxxx), Xxxxxx. Datum xxxxxxxx: 31.5.1963. Xxxxx xxxxxxxx: Sidi Xxxxx, Xxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx. Xxxxx informace: x) xxxxxxx xxxxxx xxxxx LBHHMD63E31Z330M, b) xxx 15. července 2006 xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx x Xxxxxxx.“ |
17. |
Xxxxxx „Ali El Xxxx (také xxxx xxxx x) Kamel Xxxxxxx, x) Xxx Xx Xxxx). Xxxxxx: x) xxx X. Xxxxxxxxxx, 20, Xxx, Xxxxxx, x) Xxxxx, Xxxxxx (trvalé xxxxxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: x) 20.3.1970, x) 30.1.1971. Xxxxx narození: Xxxxxx, Xxxxxxxx“ x xxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Xxx Xx Xxxx (xxxx xxxx xxxx x) Kamel Xxxxxxx, x) Xxì Xx Xxxx). Xxxxxx: x) xxx X. Xxxxxxxxxx 20, Xxx, Xxxxxx, b) Milán, Xxxxxx (xxxxxx xxxxxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: x) 20.3.1970, x) 30.1.1971 (Xxxxx Xxxxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxx, Xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx: xxx 19. xxxxxx 2005 xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxx svobody. Xxxxxxxxx xxx 5. xxxxx 2006. Dne 11. xxxxx 2006 xxxxx xxxxxx xx teroristické xxxxxxx činy. Od xxxx 2007 xxxxxxxxx x Xxxxxx.“ |
18. |
Xxxxxx „Sami Xxx Xxxxxx Ben Xxxxx Elsseid (xxxx xxxx jako x) Xxxx Xx Xxxxxxxx, x) Xxxxx). Xxxxxx: Xxx Dubini 3, Xxxxxxxxx (XX), Xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 10.2.1968. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxx, Tunisko. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: tuniská. Xxxxxxxx pas č.: X929139 (xxxxxxx xxx xxxxxx xxx 14.2.1995 xxxxxx do 13.2.2000). Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx: 00319547 uděleno xxx 8.12.1994. Další xxxxxxxxx: x) xxxxxxx xxxxxx xxxxx: XXXXXX68X10X352X, b) xxxxx matky je Xxxx xx-Xxxxxxx, c) xxxxxxxx x pěti xxxxx vězení, x xxxxxxxx době xxxxxxxxx x Xxxxxx“ v xxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxx Xxx Xxxxxx Xxx Xxxxx Xxxxxxx (také xxxx jako x) Xxxx Xx Mouhajer, x) Xxxxx). Adresa: Xxx Dubini 3, Xxxxxxxxx (XX), Itálie. Xxxxx xxxxxxxx: 10.2.1968. Xxxxx xxxxxxxx: Menzel Xxxxx Xxxxxxx, Tunisko. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx. Xxxxxxxx pas č.: X929139 (xxxxxxx pas xxxxxx xxx 14.2.1995 xxxxxx do 13.2.2000). Xxxxxxx identifikační číslo: 00319547 (uděleno xxx 8.12.1994). Další xxxxxxxxx: x) italské daňové xxxxx: XXXXXX68X10X352X, b) xxxxx matky xx Xxxx xx-Xxxxxxx, x) xxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxx, trest xxx 14. xxxxxxxx 2006 snížen xxxxxxxxx xxxxxx x Miláně xx xxxxx rok x osm xxxxxx. Xxxxxx orgán x Xxxxxx na xxx xxx 2. června 2007 xxxxx zatykač. Xx října 2007 xxxxxxxxx v Itálii.“ |
19. |
Xxxxxx „Xxxxxxxx Tahir HAMMID (xxxx xxxx jako XXXXXXXXXX AL XXXXX), Xxx xxxxx Xxxxxxxxxx 132, Parma, Xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxx (Xxxx). Xxxxx xxxxxxxx: 1. xxxxxxxx 1975. Xxxxx: Imam“ x xxxxxx „Xxxxxxx osoby“ xx xxxxxxxxx tímto: „Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxx (xxxx xxxx xxxx Xxxxxxxxxx Xx Xxxxx). Xxxxx: Xxxx. Adresa: Xxx xxxxx Xxxxxxxxxx 132, Xxxxx, Xxxxxx. Datum xxxxxxxx: 1.11.1975. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxx, Xxxx. Xxxxx xxxxxxxxx: Xxx 19. dubna 2004 xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxx 15. xxxxx 2004. Dne 18. xxxxx 2004 xxx xxxxx příkaz x jeho xxxxxxxxx. Xx xxxx 2007 xx útěku.“ |
20. |
Xxxxxx „Ali Xxxxx Xxx Xxx’xxx (xxxx xxxxx xxxx x) Xxxxxx, Xxxxx Xxx; b) Jim’ale, Xxxxx Nur Ali; x) Xxxxxx, Xxxxx Xxx; d) Xxxxxx, Xxxxx Xxx). Xxxxxx: XX Xxx 3312, Xxxxx, Xxxxxxx arabské xxxxxxx. Xxxxxx příslušnost: xxxxxxxx. Další xxxxxxxxx: xxxxxxxx: účetní, Mogadishu, Xxxxxxxx“ x oddíle „Xxxxxxx xxxxx“ se xxxxxxxxx xxxxx: „Xxx Xxxxx Xxx Jim’ale (také xxxxx jako x) Xxxxxx, Xxxxx Xxx; x) Xxx’xxx, Xxxxx Xxx Xxx; x) Xxxxxx, Xxxxx Xxx; x) Xxxxxx, Ahmed Xxx). Xxxxxx: P.O.Box 3312, Dubaj, Spojené xxxxxxx xxxxxxx. Datum xxxxxxxx: 1954. Státní xxxxxxxxxxx: somálská. Další xxxxxxxxx: x) xxxxxxxx: xxxxxx, Xxxxxxxx, Somálsko; x) xxxxxxxx se xxxxxxxx Xx-Xxxxxxx Xx-Xxxxxxxx (XXXX).“ |
21. |
Xxxxxx „Xxxxxxxxxxxx Xxxxxx. Xxxxxx: via X. Xxxxxx, 32 xxxx 35 – Xxxx’Xxxxxxxxx (XX), Itálie. Xxxxx xxxxxxxx: 7.3.1963. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxxxxx, Xxxxxx. Xxxxx informace: Xxx 22. xxxxxxxx 1995 xxxxxxxx v Itálii xx 20 xxxxxx xxxxxx za poskytování xxxxxxx skupině Armed Xxxxxxx Xxxxx (XXX)“ x oddíle „Xxxxxxx xxxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxxxxxxxxx Xxxxxx. Xxxxxx: xxx S. Xxxxxx, 32 xxxx 35, Xxxx’Xxxxxxxxx (NA), Itálie. Xxxxx xxxxxxxx: 7.3.1963. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxxxxx, Xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx: Xxx 22. července 1995 odsouzen x Xxxxxx na 20 xxxxxx vězení za xxxxxxxxxxx xxxxxxx skupině Xxxxx Xxxxxxx Group (XXX). Xxx 16. xxxxxx 2004 xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx v Xxxxxxx xx xxxx x xxx xxxxx xxxxxx svobody. Xx xxxxxxx rozhodnutí Xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx.“ |
22. |
Xxxxxx „Xxxxxxxxxx Xxxxxxx. Xxxxxx: xxx Europa, 4 – Xxxxxxx Xxxxxxxxxx (Xxxxxxx), Xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 23.4.1966. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxxxxx, Xxxxxx. Státní xxxxxxxxxxx: Xxxxxx. Xxxxx informace: xxxxxxx daňové identifikační xxxxx LBHHMD63E31Z330M“ v xxxxxx „Fyzické xxxxx“ xx nahrazuje xxxxx: „Abdelkader Xxxxxxx. Xxxxxx: xxx Xxxxxx 4, Xxxxxxx Xxxxxxxxxx (Xxxxxxx), Xxxxxx. Xxxxx narození: 23.4.1966. Xxxxx xxxxxxxx: Casablanca, Xxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx: x) xxxxxxx daňové xxxxx XXXXXX66X23X330X, x) xxx 15. xxxxxxxx 2006 xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx soudem v Xxxxxxx x tentýž xxx propuštěn.“ |
23. |
Xxxxxx „Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx (také xxxx xxxx x) Xxxxxxx, Xxxxx, x) Xxxxxxxx, Fazul, c) Xxx, Fadel Abdallah Xxxxxxxx, x) Xxxxx, Xxxxxxx, x) Xxxxx, Xxxxxxxx, x) Xxxxx, Xxxxxxxx Mohammed, g) Xxxxx, Haroon, h) Xxxxx, Xxxxx, x) Xxxxxx, Xxxxxx, x) Xxxxxxxx, Xxxxx, x) Xxxxxxxx, Fazul Abdilahi, x) Xxxxxxxx, Xxxxx, x) Muhamad, Fadil Xxxxxxxx, n) Abdullah Xxxxx, o) Xxxxx Xxxxxx, p) Xxxxx Xxxxxx, q) Xxxxxx Xxxxxxxx, x) Fazul Xxxxxxxx Mohammed, x) Xxxxxx Fazil, x) Xxxxx Fazul, x) Xxxx Fazhl, x) Xxxxx Xxxxx, x) Xxxxx Xxxxx, x) Xxxxx, Xxx, x) Xx Sudani, Xxx Xxxx, x) Xxxxxx, xx) Xxxxx, bb) Xxxxxx, Abu cc) Xxxxxx). Datum narození: x) 25.8.1972, x) 25.12.1974, x) 25.2.1974, x) 1976, e) xxxx 1971. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxx, Komorské xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: x) xxxxxxxx, x) xxxxxx“ x oddíle „Xxxxxxx osoby“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx (také xxxx xxxx x) Xxxxxxx, Xxxxx, x) Xxxxxxxx, Xxxxx, x) Ali, Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx, x) Fazul, Xxxxxxx, x) Xxxxx, Xxxxxxxx, x) Xxxxx, Xxxxxxxx Xxxxxxxx, x) Xxxxx, Xxxxxx, x) Xxxxx, Xxxxx, i) Xxxxxx, Xxxxxx, j) Mohammed, Xxxxx, x) Mohammed, Xxxxx Xxxxxxxx, x) Xxxxxxxx, Fouad, x) Xxxxxxx, Fadil Xxxxxxxx, x) Xxxxxxxx Xxxxx, x) Fazhl Haroun, x) Fazil Haroun, x) Faziul Xxxxxxxx, x) Xxxxx Abdalahi Xxxxxxxx, x) Xxxxxx Xxxxx, x) Xxxxx Xxxxx, x) Xxxx Xxxxx, v) Xxxxx Xxxxx, x) Xxxxx Xxxxx, x) Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxx, y) Xxxxx Xxxxxxxx Muhammad, x) Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx, xx) Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxx, xx) Xxxx Xxxxx Xxx Xxxxx, ac) Xxxxxx Fadl Abd Xxxxx, xx) Xxxxxxx Xxxx, ae) Abu Xxxxx, xx) Xxx Xxxx Xx Sudani, xx) Xxxxxx, ah) Xxxxx, xx) Abu Xxxxxx, aj) Xxxxxx, xx) Harun Al-Qamry, xx) Xxx Xx-Xxxxx Xx-Xxxxxx, am) Xxxx Xxxxxx Xxxx, an) Xxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: x) 25.8.1972, x) 25.12.1974, c) 25.2.1974, x) 1976, e) xxxx 1971. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: x) xxxxxxxx, x) xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx: x) xx listopadu 2007 xxxxxx xxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxx; x) xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx pas. x) xx xx za xx, xx xxx xxxxxxx xx útoků xx velvyslanectví Xxxxxxxxx xxxxx x Xxxxxxx x Dar xx Xxxxxx v xxxxx 1998 a xx xxxxxxx xxxxx v Xxxx v roce 2002; x) xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx operaci.“ |
24. |
Xxxxxx „Xxxxx Xxxxx Xxxxxx (xxxx xxxx jako Xxxxxx Xx Xxxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: 2.12.1967. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxx, Xxxxx. Xxxxxx: a) xxx Mohamed Khemisti 6 – Xxxxxx, Xxxxx, b) xxxxxx Xxxxxxxx 16 a xxx Genova 121 – Neapol (Xxxxxx)“ x xxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxx Xxxxx Nacer (xxxx xxxx jako Xxxxxx Xx Xxxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: 2.12.1967. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxx, Xxxxxxxx. Xxxxxx: a) xxx Mohamed Khemisti 6, Xxxxxx, Xxxxxxxx, x) xxxxxx Xxxxxxxx 16, Xxxxxx (Xxxxxx), x) xxx Xxxxxx 121, Neapol, Xxxxxx (xxxxxx bydliště). Další xxxxxxxxx: xxx 19. xxxxxx 2005 xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx. Dne 5. xxxxxxxx 2005 xxxxxx xx Xxxxxxx, xxx 27. xxxxx 2005 xxxxx Xxxxxx. Xx xxxx 2007 xxxxxxxxx.“ |
25. |
Záznam „Xx-Xxxxx Xxx Xxxxxxx Xxx Ahmed Rouine (xxxx znám xxxx x) Salmane, x) Xxxxxx). Xxxxxx: Xxxxxx X. Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx. Xxxxx narození: 20.11.1975. Místo narození: Xxxx (Tunisko). Xxxxxx xxxxxxxxxxx: Xxxxxxx. Xxxxxxxx xxx x.: X182583 (xxxxxxx xxx xxxxxx xxx 13.9.2003 xxxxxx xx 12.9.2007)“ x xxxxxx „Fyzické xxxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Al-Azhar Xxx Khalifa Ben Xxxxx Rouine (xxxx xxxx jako a) Xxxxxxx, x) Xxxxxx). Xxxxxx: Xxxxxx S. Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx (xxxxxx xxxxxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: 20.11.1975. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxx, Xxxxxxx. Xxxxxx příslušnost: xxxxxxx. Xxxxxxxx xxx x.: X182583 (xxxxxxx pas xxxxxx dne 13.9.2003 xxxxxx xx 12.9.2007). Xxxxx xxxxxxxxx: xxx 9. xxxxxx 2005 xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx v Miláně xx xxxxx a xxx xxxxx odnětí xxxxxxx. Xx září 2007 xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx x Xxxxxx xxxxxxxx řízení. Xx září 2007 xx xx xxxxxxx.“ |
26. |
Záznam „Xxxxx Xxxxx Swedan Xxxxxx (xxxx xxxx xxxx a) Xxxx, Xxxxx x) Suweidan, Xxxxxx Ahmad Xxxxx, x) Xxxxxx, Xxxxxx, x) Xxxxxx, Sheikh Xxxxx Xxxxx, x) Xxxx Xxxxx, x) Xxxxxxx Xxxxxx, x) Xxxxx Ahmed Xxxxx Xxxxxx, x) Sleyum Xxxxx, i) Ahmed Xxx Tall, j) Xxxxxxx, k) Xxxxxxx, Xxxxx, x) Bahamadi, Xxxxxx, m) Xxxxxx Xxxxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: x) 9.4.1969, x) 9.4.1960, c) 4.9.1969. Xxxxx xxxxxxxx: Mombasa, Xxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxx. Xxxxxxxx pas x.: X163012 (keňský xxxxxxxx xxx). Národní xxxxxxxxxxxxx xxxxx: 8534714 (xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx 14.11.1996“ xx v oddíle „Xxxxxxx osoby“ xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxx Salim Xxxxxx Xxxxxx (xxxx xxxx xxxx x) Xxxx, Xxxxx x) Suweidan, Xxxxxx Xxxxx Salem, x) Swedan, Xxxxxx, x) Swedan, Xxxxxx Xxxxx Xxxxx, x) Xxxx Ahmad, x) Xxxxxxx Xxxxxx, x) Xxxxx Ahmed Xxxxx Xxxxxx, x) Xxxxxx Xxxxx, x) Sheikh Xxxxx Xxxxx, x) Xxxxx The Tall, x) Bahamad, l) Xxxxxxx, Sheik, x) Xxxxxxxx, Xxxxxx, n) Xxxxxx Xxxxxxx). Titul: Xxxxxx. Xxxxx narození: x) 9.4.1969, b) 9.4.1960, x) 4.9.1969. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxx, Xxxx. Xxxxxx příslušnost: xxxxxx. Cestovní xxx x.: A163012 (xxxxxx xxxxxxxx xxx). Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx: 8534714 (xxxxxx xxxxxxxx průkaz xxxxxx xxx 14.11.1996). Xxxxx xxxxxxxxx: xx xx xx to, xx byl xxxxxxx xx xxxxx na xxxxxxxxxxxxxx Spojených xxxxx x Nairobi x Xxx es Salaam x srpnu 1998.“ |