NAŘÍZENÍ XXXX (XX) x. 788/2008
xx xxx 24. xxxxxxxx 2008,
xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx X x B xxxxxxxx (ES) x. 1346/2000 o úpadkovém xxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx X, X x X xxxxxxxxx xxxxxxxx
XXXX XXXXXXXX XXXX,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx o xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství,
s xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1346/2000 xx xxx 29. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxx řízení (1), x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxx 45 uvedeného xxxxxxxx,
x xxxxxxx na xxxxx Xxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:
(1) |
Xxxxxxx A, X x X xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx států xxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx, xx xxx xx vztahuje xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx X xxxxxxxxxxx úpadkové řízení xxxxx čl. 2 xxxx. a) uvedeného xxxxxxxx. Xxxxxxx X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx. 2 xxxx. x) uvedeného xxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx podle čl. 2 xxxx. x) xxxxxxxxx xxxxxxxx. |
(2) |
Xxx 13. xxxxxxxx 2007 xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx Komisi x&xxxx;xxxxxxx s článkem 45 xxxxxxxx (XX) č. 1346/2000 xxxxx v seznamech xxxxxxxxx x přílohách X x X xxxxxxxxx xxxxxxxx. |
(3) |
X důsledku xxxx xxxxxx X a X nařízení (XX) x. 1346/2000, xxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx Lotyšska, xx xxxx xxx xxxxxxx X, B x X xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx s xxxxx xxxxxxxxxx nezbytnou právní xxxxxxx xxxx stranám xxxxxxxxxx xx úpadkových xxxxxx, na xxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. |
(4) |
Xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxx xx xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 závazné, x xx xxxxxxx článku 45 uvedeného xxxxxxxx xx xxxxx účastní xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx nařízení. |
(5) |
V xxxxxxx x xxxxxx 1 x 2 Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx, xxxxxxxxxxx xx Smlouvě x Xxxxxxxx xxxx x ke Smlouvě x založení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, se Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx tohoto xxxxxxxx, x xxxxx xxx ně xxxx xxxxxxx xxx použitelné. |
(6) |
Přílohy X x X xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xx xxxx xxxx xxx xxxxxxxxx x přílohy X, X a C xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xx xxxx takto:
1) |
v příloze X xx xxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx: „LATVIJA
|
2) |
x xxxxxxx B xx výrazy xxxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx: „LATVIJA
|
Xxxxxx 2
Přílohy X x X, ve xxxxx článku 1 xxxxxx nařízení, x xxxxxxx C nařízení (XX) x. 1346/2000 xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx I, XX a III xxxxxx nařízení.
Xxxxxx 3
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Úředním xxxxxxxx Evropské xxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx Xxxxxxxx x xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxxxx.
X Xxxxxxx xxx 24. xxxxxxxx 2008.
Xx Xxxx
xxxxxxxx
X. XXXXXXXXX
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 160, 30.6.2000, x. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 681/2007 (Úř. xxxx. X 160, 30.6.2000, s. 1).
XXXXXXX I
„XXXXXXX X
Úpadková xxxxxx xxxxxxx x xx. 2 xxxx. x)
XXXXXË/XXXXXXXX
— |
Xxx faillissement/La faillite |
— |
Xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xx collectieve xxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xèxxxxxxx collectif de xxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
De gerechtelijke xxxxxxxxxxx/Xx liquidation xxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx van xxxxxx, bepaald in xxxxxxx 8 xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx à x’xxxxxxx 8 xx xx xxx xxx xxx xxxxxxxxx |
БЪЛГАРИЯ
— |
Производство по несъстоятелност |
ČESKÁ XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx |
XXXXXXXXXXX
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxx gerichtliche Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
EESTI
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
ΕΛΛΑΔΑ
— |
Η πτώχευση |
— |
Η ειδική εκκαθάριση |
— |
Η προσωρινή διαχείριση εταιρείας. Η διοίκηση και διαχείριση των πιστωτών |
— |
Η υπαγωγή επιχείρησης υπό επίτροπο με σκοπό τη σύναψη συμβιβασμού με τους πιστωτές |
XXXXÑX
— |
Xxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx judiciaire |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxx-xx xx the xxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxxx in bankruptcy xx xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxxxx xx partnerships |
— |
Creditors' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx confirmation xx x xxxxx) |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx the xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxx xx xxxx xx xxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx and xxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx |
ITALIA
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx preventivo |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx |
ΚΥΠΡΟΣ
— |
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο |
— |
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος |
— |
Εκούσια εκκαθάριση από μέλη |
— |
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου |
— |
Πτώχευση κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος |
— |
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxxāx xxxxxxxxīxxx xxxxxxx |
— |
Xxxāxxxx juridiskās xxxxxxxx maksātnespējas xxxxxxā |
— |
Xxxīxxxx xxxxxxxxāx personas xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā |
— |
Xxxīxxxx fiziskās personas xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā |
— |
Xxxxxxxx procedūra xxxxxxxxāx personas xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā |
— |
Xxxxxxxx procedūra fiziskās xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā |
LIETUVA
— |
įxxxėx xxxxxxxxūxxxxxxxx xxxx |
— |
įmonės bankroto xxxx |
— |
įxxxėx bankroto procesas xx xxxxxx xxxxxx |
XXXXXXXXXX
— |
Faillite |
— |
Xxxxxxx xxxxxôxxx |
— |
Xxxxxxxxx préventif de xxxxxxxx (xxx abandon x’xxxxx) |
— |
Xxxxxx spécial de xxxxxxxxxxx du xxxxxxxx |
XXXXXXXXXXXX
— |
Xxőxxxxxxxx |
— |
Felszámolási xxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxċ volontarju mill-membri xxx mill-kredituri |
— |
Xxxxxċ xxxx-Xxxxx |
— |
Falliment x’xxż ta' xxxxxxxxx |
XXXXXXXXX
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx |
— |
Xx schuldsaneringsregeling natuurlijke xxxxxxxx |
ÖXXXXXXXXX
— |
Xxx Konkursverfahren |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Xxxxęxxxxxxx xxxxłxśxxxxx |
— |
Xxxxęxxxxxxx xxłxxxxx |
— |
Xxxxłxść xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę |
— |
Xxxxłxść x możliwością xxxxxxxx układu |
PORTUGAL
— |
Xxxxxxxx de xxxxxxêxxxx |
— |
Xxxxxxxx xx falência |
— |
Processos xxxxxxxxx xx xxxxxxxxçãx xx empresa, xx xxxx: |
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxçãx xxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxçãx financeira |
— |
Gestão xxxxxxxxxx |
XXXÂXXX
— |
xxxxxxxxx xxxxxxxxțxx |
— |
reorganizarea xxxxxxxxă |
— |
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx stečajni xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx x stečaju |
XXXXXXXXX
— |
Konkurzné xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
XXXXX/XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx/xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx/xöxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxx |
— |
Företagsrekonstruktion |
XXXXXX KINGDOM
— |
Xxxxxxx-xx xx or xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx xx the xxxxx |
— |
Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx) |
— |
Xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx documents xxxx xxx xxxxx |
— |
Voluntary xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx“ |
XXXXXXX II
„XXXXXXX B
Likvidační xxxxxx xxxxxxx x xx. 2 xxxx. x)
XXXXXË/XXXXXXXX
— |
Xxx faillissement/La xxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xx gerechtelijke xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
БЪЛГАРИЯ
— |
Производство по несъстоятелност |
XXXXX REPUBLIKA
— |
Xxxxxxx |
DEUTSCHLAND
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Das Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
EESTI
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
ΕΛΛΑΔΑ
— |
Η πτώχευση |
— |
Η ειδική εκκαθάριση |
ESPAÑA
— |
Xxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
IRELAND
— |
Compulsory xxxxxxx-xx |
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxx administration xx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx persons xxxxx xxxxxxxxx |
— |
Winding-up xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx |
— |
Creditors' xxxxxxxxx winding-up (with xxxxxxxxxxxx xx x xxxxx) |
— |
Xxxxxxxxxxxx under xxx xxxxxxx of xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx of xxx xx xxxx xx xxx xxxxxxxx xx xxx debtor xx the official xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Fallimento |
— |
Concordato preventivo xxx cessione xxx xxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx con programma xx xxxxxxxx dei xxxxxxxxx xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx di xxx xxx parte xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx con xxxxxxxx dei xxxx |
ΚΥΠΡΟΣ
— |
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο |
— |
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου |
— |
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές (με την επικύρωση του Δικαστηρίου) |
— |
Πτώχευση |
— |
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxxx xxxxxxūxx xxxxxxxxāx personas xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxūxx xxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā |
XXXXXXX
— |
įxxxėx xxxxxxxx byla |
— |
įxxxėx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx |
XXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx |
— |
Xxxxxx spécial xx xxxxxxxxxxx xx notariat |
XXXXXXXXXXXX
— |
Felszámolási xxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxċ xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxċ mill-Qorti |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxż il-ħruġ xx' xxxxxx xx' xxxx xxxx-Xxxxxxx x’xxż ta' xxxxxxxxx xxxxxx |
XXXXXXXXX
— |
Het faillissement |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx personen |
ÖSTERREICH
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Xxxxęxxxxxxx xxxxłxśxxxxx |
— |
Xxxxłxść xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę |
XXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx de insolvência |
— |
Processo xx xxxêxxxx |
XXXÂXXX
— |
procedura xxxxxxxxxxxx |
SLOVENIJA
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx |
SLOVENSKO
— |
Konkurzné xxxxxxx |
XXXXX/XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx/xxxxxxx |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxx |
XXXXXX XXXXXXX
— |
Xxxxxxx-xx xx xx subject to xxx supervision of xxx xxxxx |
— |
Xxxxxxx-xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx appointments xxxx by xxxxxx xxxxxxxxxx documents xxxx xxx xxxxx |
— |
Creditors' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx) |
— |
Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx“ |
XXXXXXX XXX
„XXXXXXX X
Správci xxxxxxxx xxxxxxx xx. 2 xxxx. x)
XXXXXË/XXXXXXXX
— |
Xx xxxxxxx/Xx xxxxxxxx |
— |
De xxxxxxxxxxx xxxxxx opschorting/Le xxxxxxxxxxx xx xxxxxx |
— |
Xx schuldbemiddelaar/Le xxxxxxxxx de dettes |
— |
Xx xxxxxxxxxxx/Xx liquidateur |
— |
Xx voorlopige xxxxxxxxxxxxx/X’xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
БЪЛГАРИЯ
— |
Назначен предварително временен синдик |
— |
Временен синдик |
— |
(Постоянен) синдик |
— |
Служебен синдик |
ČESKÁ XXXXXXXXX
— |
Insolvenční xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx správce |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx insolvenčního xxxxxxx |
XXXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Vergleichsverwalter |
— |
Xxxxxxxxxxxxx (xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx) |
— |
Xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Sachverwalter (xxxx der Insolvenzordnung) |
— |
Xxxxxäxxxx |
— |
Xxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx |
ΕΛΛΑΔΑ
— |
Ο σύνδικος |
— |
Ο προσωρινός διαχειριστής. Η διοικούσα επιτροπή των πιστωτών |
— |
Ο ειδικός εκκαθαριστής |
— |
Ο επίτροπος |
XXXXÑX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
FRANCE
— |
Mandataire xxxxxxxxxx |
— |
Liquidateur |
— |
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx à l’exécution xx xxxx |
XXXXXXX
— |
Liquidator |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx xx bankruptcy |
— |
Provisional xxxxxxxxxx |
— |
Examiner |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx |
— |
Commissario liquidatore |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
ΚΥΠΡΟΣ
— |
Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής |
— |
Επίσημος Παραλήπτης |
— |
Διαχειριστής της Πτώχευσης |
— |
Εξεταστής |
XXXXXXX
— |
Xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXXX
— |
Bankrutuojančių įxxxxų xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Restruktūrizuojamų įxxxxų xxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXXXXXX
— |
Xx xxxxxxxx |
— |
Le commissaire |
— |
Xx xxxxxxxxxxx |
— |
Xx conseil xx xxxxxxx de xx xxxxxxx x’xxxxxxxxxxxxxx du xxxxxxxx |
XXXXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxüxxxxő |
— |
Xxxxxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxżxxxx |
— |
Xxċxxxxxx Xxxxċxxxx |
— |
Xxxxxċxxxxx |
— |
Xxxxxxx Xxxċxxxx |
— |
Xxxxxxxx x’xxż ta’ xxxċxxxxx xx’ xxxxxxxxx |
XXXXXXXXX
— |
Xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx xx xx schuldsaneringsregeling xxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
ÖXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxäxxxx |
— |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Syndyk |
— |
Xxxxxxxx sądowy |
— |
Zarządca |
XXXXXXXX
— |
Administrador xx xxxxxxêxxxx |
— |
Xxxxxx judicial |
— |
Liquidatário xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxãx de xxxxxxxx |
XXXÂXXX
— |
practician îx xxxxxxxxță |
— |
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
xxxxxxxxxx |
SLOVENIJA
— |
Upravitelj xxxxxxxx xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx upravitelj |
— |
Xxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx poravnave |
— |
Sodišče, pristojno xx xxxxxxxx postopek |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
— |
Xxxxxxx |
XXXXX/XXXXXXX
— |
Xxxäxxxxxxxx/xxxöxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxäxä/xxxxxxxx |
XXXXXXX
— |
Xöxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxöx |
XXXXXX KINGDOM
— |
Liquidator |
— |
Xxxxxxxxxx of x voluntary xxxxxxxxxxx |
— |
Administrator |
— |
Official xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx xxxxxx“ |