Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX XXXXXX (XX) x. 1190/2008

xx xxx 28. listopadu 2008,

xxxxxx xx xx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx Xxxx (XX) x.&xxxx;881/2002 x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx zvláštních xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx některým xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxx Xxxxxxx, sítí Xx-Xxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx

XXXXXX EVROPSKÝCH XXXXXXXXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx na Smlouvu x&xxxx;xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxxxx,

x&xxxx;xxxxxxx xx nařízení Xxxx (XX) x.&xxxx;881/2002 ze xxx 27. května 2002 x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx s Usámou xxx Xxxxxxx, xxxx Al-Kajdá x&xxxx;Xxxxxxxxx x&xxxx;x xxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XX) x.&xxxx;467/2001, kterým xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx do Xxxxxxxxxxxx, zesiluje xxxxx xxxx a rozšiřuje zmrazení xxxxxxxxxx a jiných xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx (1), x&xxxx;xxxxxxx na xx.&xxxx;7 xxxx.&xxxx;1 xxxxx odrážku xxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx:

(1)

Xxxxxxx X&xxxx;xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;881/2002 xxxxxxxx xxxxxx xxxx, skupin a subjektů, xxxxxxx se týká xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(2)

Xxxxxx xxxx rozhodl xxx 3.&xxxx;xxxx&xxxx;2008 (2) x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx (ES) č. 881/2002 x&xxxx;xxxxxxx, v němž xx xxxxxxxx xx xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx Kadi x&xxxx;xxxxxxx Xx Barakaat Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx. Současně Xxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx ve xxxxxx xx xxxxxxxxx osobě x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx nařízení (ES) x.&xxxx;881/2002 po xxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx měsíce xxx xxx vyhlášení xxxxxxxx. Xxxxx byla xxxxxxx x&xxxx;xxxx, xxx bylo xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

(3)

Xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx důvodů předložená Xxxxxxx XXX xxx xxxxxx xxxx síti Xx-Xxxxx a Talibanu panu Xxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx Foundation x&xxxx;xxxxxxxx xxx příležitost, xxx sdělili xxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxx xx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

(4)

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx Xxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx.

(5)

Xx xxxxxxx xxxx, xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxxxxx zmrazení xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx Výborem XXX xxx xxxxxx xxxx xxxx Xx-Xxxxx a Talibanu, xxxx uvedeni xxx Xxxx x&xxxx;xxxxxxx Xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx Foundation.

(6)

Po xxxxxxxxx xxxxxxx stanoviska xxxx Kadi xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xx xxx 10.&xxxx;xxxxxxxxx&xxxx;2008 x&xxxx;xxxxxxxx k preventivní xxxxxx zmrazení prostředků x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx Xxxxxx toho xxxxxx, xx xxxxxxx xxxx Xxxx na xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx z důvodu xxxx napojení xx xxx Xx-Xxxxx.

(7)

Xx xxxxxxxxx xxxxxxx stanoviska xxxxxxxx Xx Xxxxxxxx International Xxxxxxxxxx obdrženého v dopisu xx dne 9.&xxxx;xxxxxxxxx&xxxx;2008 x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx Komise xxxx xxxxxx, xx xxxxxxx Xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx na xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx napojení xx xxx Al-Kajdá.

(8)

S ohledem xx výše xxxxxxx xx xxx Xxxx x&xxxx;xxxxxxx Al Barakaat Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx X.

(9)

Xxxx xxxxxxxx xx mělo xxx xxxxxxxxxx xxx xxx 30.&xxxx;xxxxxx&xxxx;2002 vzhledem x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxx zmrazení prostředků x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;881/2002 x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx zájmy xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xx legálnost zrušeného xxxxxxxx,

XXXXXXX TOTO XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxxxxx I nařízení (XX) x. 881/2002 se xxxx x xxxxxxx s přílohou tohoto xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx 3. prosince 2008. Xxxx vyhlášeno x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxx xx xxx dne 30. xxxxxx 2002.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx v celém xxxxxxx x xxxxx použitelné xx xxxxx členských státech.

V Xxxxxxx xxx 28. xxxxxxxxx 2008.

Xx Xxxxxx

Xxxxxx XXXXXXX-XXXXXXX

xxxxxx Komise


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X&xxxx;139, 29.5.2002, x.&xxxx;9.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx X-402/05 X x&xxxx;X-415/05 P, Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxx a Al Xxxxxxxx International Xxxxxxxxxx x. Xxxx, Sb. xxxx. s. 2008 x. X-… (dosud xxxxxxxxxxxx).


XXXXXXX

Xxxxxxx X nařízení (XX) x. 881/2002 xx mění takto:

1.

X xxxxxxx „Xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx“ xx doplňuje tento xxxxxx:

„Xxxxxxxx International Xxxxxxxxxx. Xxxxxx: x) Box 4036, Xxåxxx, Stockholm, Xxxxxxx; b) Xxxxxxxxxxxxx 1, 04, Xxåxxx, Xxxxxxx.“

2.

X xxxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ se doplňuje xxxxx záznam:

„Yasin Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxx (xxxx xxxx xxxx a) Xxxx, Xxxxxx Yassin Xxxxxxxx, x) Kahdi, Xxxxx; x) Yasin Xx-Xxxx). Datum xxxxxxxx: 23.2.1955. Místo xxxxxxxx: Xxxxxx, Xxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: saúdsko-arabská. Xxx x.: x) X 751550, b) X 976177 (xxxxxx xxx 6.3.2004 s xxxxxxxxx xx 11.1.2009). Xxxxx xxxxxxxxx: Jeddah, Saúdská Xxxxxx.“