Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX XXXXXX 2004/102/XX

ze xxx 5. xxxxx 2004,

xxxxxx xx mění xxxxxxx XX, XXX, XX x X xxxxxxxx Rady 2000/29/ES x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx zavlékání xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x proti xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx

KOMISE EVROPSKÝCH XXXXXXXXXXXX,

x xxxxxxx na Xxxxxxx o xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství,

x xxxxxxx xx směrnici Rady 2000/29/XX xx dne 8. května 2000 x ochranných xxxxxxxxxx xxxxx zavlékání xxxxxxxxx xxxxxxxxxx rostlinám xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x proti xxxxxx xxxxxxxxxxx na xxxxx Společenství (1), x xxxxxxx xx xx. 14 odst. 2 xxxx. x) x x) xxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx x těmto důvodům:

(1)

Xxxxxxxx 2000/29/XX xxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxxx (Coniferales), xxxxx Xxxxx L., xx formě xxxxx, xxxxxxxxx, sudů, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx, nosníků x xxxxx, xxxxxx xxxxx, xxxxx si xxxxxxxxxxx xxxx přirozený xxxx xxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx, Číny, Xxxxxxxx, Xxxxxx, Tchaj-wanu x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxx 3 xx x xxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xx menší xxx 20 %.

(2)

Xxxxxxxxxxx norma XXX xxx rostlinolékařská opatření x. 15 xxxxxxx „Xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx packaging material xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx“ (2) („Xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx“) xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxxxxx, sudů, xxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, nástavných xxxx palet x xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x/xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx organismů xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx materiálem xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx a xxxxxx než jehličnatého xxxxxxxx xxxxx, který xx xxxxxxx v xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Příslušná xxxxxxxxxx xxxxxxxx 2000/29/XX x dřevěném xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxx sladěna s xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Pokynů.

(3)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx, xxx byla xxxxxxxx xxxxxxxxxx Bursaphelenchus xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx xx al., xx třeba xxxxxxxx, xxxxxxx jsou již x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx proti xxxxxx xxxxxxxx.

(4)

Ustanovení xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx x Ruska, Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx měla xxx xxxxxxxxxxx x přizpůsobena xxx, xxx xxxx xxxxxxxx Společenství xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx organismů xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxx technická xxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxx krátce x xxxxxxxxx xxxxx škodlivým xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx.

(5)

Tato xxxxxxxxxxx opatření by xxxx zahrnovat xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx osvědčení xxx xxxxxxx ze xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx.

(6)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx parasitica (Xxxxxxx.) Xxxx. xx xxxxx xxxxxxxx, xxx zohlednila xxxxxxxxxxxxx údaje o xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x x xxxxxx xxxx xxxxxxxxx do Xxxxxxxxxxxx x rozšíření na xxxxx Společenství xx xxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx Xxxx., x xx xxx, xx xx xxxxx xx chráněné xxxx x Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Řecku, Irsku, Xxxxxxx a Xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx, xx xx xxx xxxxx organismus xxxxxxxxxxx.

(7)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx ze xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx původu xxxx xxxx odesilatele před xxx, xxx xxxx xxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxx před xxxxxx uvedením do xxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xx xxxx být xxxxxxxxx s xxxxxxx xx xxxxx technických xxxxxxxxx xx toto xxxxx x změny x xxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xx společném xxxxxx xxxxxxxxx.

(8)

Xxxxxxxxxx týkající xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxxxxx x některých xxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxx, jelikož xxxx xxxx k xxxxxxxxx nové xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx kůry, xxxxx xxxxxxx riziko vylučuje.

(9)

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) Xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx přijatým názvem xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Münch) Bakshi.

(10)

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 2000/29/XX xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

(11)

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx jsou x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Stálého xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Přílohy XX, XXX, XX x X směrnice 2000/29/XX xx mění x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

1.   Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x zveřejní xxxxxxxxxx xx 28. xxxxx 2005 právní x xxxxxxx předpisy xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx mezi ustanoveními xxxxxx předpisů x xxxx xxxxxxxx.

Členské xxxxx xxxxxxx tyto xxxxxxxx xxx xxx 1. xxxxxx 2005.

Tyto xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxx směrnici xxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxx učiněn xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx znění vnitrostátních xxxxxxxx xxxxxxxx, které xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 3

Xxxx směrnice xxxxxxxx x platnost xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Úředním xxxxxxxx Evropské xxxx.

Xxxxxx 4

Xxxx xxxxxxxx xx určena xxxxxxxx xxxxxx.

X Xxxxxxx dne 5. října 2004.

Xx Xxxxxx

Xxxxx XXXXX

xxxx Xxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 169, 10.7.2000, s. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Komise 2004/70/XX (Xx. xxxx. X 169, 10.7.2000, x. 1).

(2)  ISPM x. 15, xxxxxx 2002, FAO, Xxx.


PŘÍLOHA

1.

V příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxx. c) xx xxx 4 xxxxxxxxx tímto:

„4.

Ceratocystis virescens (Xxxxxxxx) Xxxxxx

Xxxxxxxx Xxxx xxxxxxxxx Marsh., kromě xxxxx a semen, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx amerických x x Xxxxxx, xxxxx Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxxx xxxxx, které xx xxxxxxxxxxx svůj xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx amerických x x Xxxxxx“

2.

X příloze XX části X xxxxxxxx II xxxx. x) xxxx 3 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxx. x Xxxxxxx X., xxxxxx x výsadbě, xxxxx xxxxx.“

3.

X příloze XX xxxxx B písm. x) se xxxx xxx 1 xxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„01

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx.

Xxxxx, kromě dřeva xxx xxxx, a xxxxxxxxxx xxxx Castanea Xxxx.

XX, XX, EL, (Xxxxx, Xxxxxx) XXX, X, XX (xxxxx xxxxxxx Man)“

4.

V xxxxxxx XXX xxxxx X xx xxxxxxx xxx 4.

5.

X příloze IV xxxxx X kapitole X xx xxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 a 1.5 xxxxxxxxx xxxxx:

„1.1.

Xxxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx) xxxxx Xxxxx X., xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxx mezi xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X, s výjimkou xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, pilin, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx zcela xxxx zčásti z xxxxxx jehličnanů,

dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxx xxxxx, bedniček, přepravek, xxxx x podobných xxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx a jiných xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, nástavných xxxx palet, xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx,

xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx,

xxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Torr., xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxx xx třeba dosahovat xxxxxxxxx teploty 82&xxxx;°X xx dobu 7–8 xxx,

xxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx, Číny, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Mexika, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, kde xxx xxxxxx výskyt Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Bührer) Xxxxxx xx xx.

Xxxxxx potvrzení, xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx třeba xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx. Tato xxxxxxxxxx xx xxxxxx tím, xx se dřevo xxxx xxxxxxxxx jeho xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚XX‘ x táž xxxxxx xx xxxxx xxxxxx x osvědčeních xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx)

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxx specifikace xxxxxxxxx postupem xxxxx xx. 18 odst. 2. Tato xxxxxxxxxx xx doloží xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx. xx) uvede xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxxxxxx xxx xxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx postupem xxxxx čl. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx x osvědčeních podle xx. 13 xxxx. 1 písm. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxx (psi xxxx xXx) x xxxxxxxxxxx (%).

1.2.

Xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxxx Thuja L., xxx xxxxxx na xx, zda je xxxxxxx xxxx kódy XX x příloze X xxxxx B, xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x těchto xxxxxxxxxx,

xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Korejské xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, kde byl xxxxxx výskyt Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx et Xüxxxx) Nickle xx xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx prošlo xxxxxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxx, xxx které xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx teploty xxxxx 56&xxxx;°X po xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx posledně xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx)

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx postupem podle xx. 18 odst. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) uvede xxxxxxx složka, xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x).

1.3.

Xxxxx Xxxxx X., xxx ohledu xx xx, xxx xx uvedeno xxxx xxxx XX v xxxxxxx X xxxxx X, x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx,

xxxxxxxxx obalového materiálu x podobě xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, sudů x podobných xxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x jiných xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxx, používaného xxx xxxxxxxx předmětů různého xxxxx,

xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx,

xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Japonska, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx a Spojených xxxxx xxxxxxxxxx, kde xxx xxxxxx výskyt Xxxxxxxxxxxxxxx xylophilus (Steiner xx Xüxxxx) Nickle xx xx.

Xxxxxx potvrzení, xx xxxxx

x)

xx bez xxxx

xxxx

x)

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx vlhkost, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx než 20 %, přičemž xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx postup xxxxxx jak z xxxxxxxx užité xxxxxxx, xxx i z xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxx skutečnost xx xxxxxx xxx, xx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx jeho xxxxxx xxxxxx značkou ‚xxxx-xxxxx‘, ‚K.D.‘ nebo xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, při xxxxx xx xxxxx dosahovat xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X xx dobu xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, že xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx jeho xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚HT‘ x xxx značka xx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 písm. ii)

nebo

d)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx schválené xxxxxxxx xxxxx čl. 18 xxxx. 2. Tato xxxxxxxxxx xx doloží xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx teplota dřeva, xxxxx (g/m3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx postupem xxxxx čl. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx doloží xxx, že xx x osvědčeních podle xx. 13 odst. 1 písm. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxx (xxx xxxx xXx) a koncentrace (%).

1.4.

Xxxxx Xxxxx X., xxx xxxxxx na xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx XX x příloze X xxxxx X, xx formě

dřevěných xxxxxx, xxxxxx, pilin, hoblin, xxxxxx x xxxxxx,

xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Tchaj-wanu x Xxxxxxxxx xxxxx amerických, xxx xxx hlášen xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx et Xüxxxx) Xxxxxx et al.

Úřední xxxxxxxxx, že dřevo

a)

pochází x xxxxxxxxx kulatiny

nebo

b)

bylo xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx sušiny, xxxxx xxx 20&xxxx;%, přičemž xxx dodržen xxxxxxxxxxxxx xxxxxx vhodný jak x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, tak x x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx podle xx. 18 odst. 2. Xxxx skutečnost xx xxxxxx tím, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. ii) xxxxx xxxxxxx složka, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, dávka (x/x3) a doba xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X po xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx uvedena na xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).

1.5.

Xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxx xxxxxx xx to, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx KN x xxxxxxx X xxxxx X, x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, pilin, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx zčásti x xxxxxx jehličnanů,

dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxx a podobných xxxxx, palet, xxxxxxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx palet, používaného xxx přepravu předmětů xxxxxxx xxxxx,

xxxxx používaného xxx xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx,

xxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx x Ruska, Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xxxxxxx x oblastí xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxx xxx. (neevropský xxxx)

Xxxxxxxxxx xxx. (neevropský xxxx),

xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxx ‚Původ‘ x osvědčení podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx. ii),

nebo

b)

je xxx xxxx x xxxxxx požerků xxxxxxxxxx xxxxxxx rodu Monochamus xxx. (neevropský druh), xxxxx jsou pro xxxxx účel xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx o xxxxxxx xxxxxx xxx 3 xx

xxxx

x)

xxxx xxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, nižší xxx 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx z xxxxxxxx užité teploty, xxx x x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx se xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx opatří xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚K.D.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx dosahovat xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X xx dobu xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, že xx dřevo xxxx xxxxxxxxx xxxx balení xxxxx běžné xxxxx xxxxxx značkou ‚XX‘ x xxx xxxxxx xx xxxxx rovněž x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx schválené postupem xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx se doloží xxx, že xx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, xxxxx (x/x3) x xxxx expozice (h)

nebo

f)

prošlo xxxxxxx impregnací xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx schváleného xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Tato xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, že xx x osvědčeních podle xx. 13 odst. 1 xxxx. ii) xxxxx aktivní složka, xxxx (xxx xxxx xXx) x koncentrace (%).

1.6.

Xxxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx), xxx ohledu xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx kódy XX x příloze X xxxxx B, x výjimkou xxxxx xx formě

dřevěných xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a odpadu xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu x xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, sudů x podobných xxxxx, xxxxx, ohradových xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx,

xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx podpírání xxxxxxxxxxx xxxxxxx,

xxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx svůj xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx

Xxxxx, Kazachstánu x Xxxxxxx,

xxxxxxxxxx xxxx,

Xxxxxx, Číny, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx států amerických, xxx byl xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx xx al.

Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xx xxx xxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rodu Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx druh), xxxxx xxxx xxx xxxxx účel xxxxxxxxxx xxxx požerky x xxxxxxx xxxxxx xxx 3 xx

xxxx

x)

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx vlhkost, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, nižší než 20 %, přičemž xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx vhodný jak x hlediska užité xxxxxxx, tak x x xxxxxxxx délky xxxx xxxxxx. Tato xxxxxxxxxx xx doloží xxx, xx xx xxxxx xxxx jakékoliv xxxx xxxxxx opatří xxxxxxx ‚kiln-dried‘, ‚X.X.‘ xxxx jiným xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx podle xx. 18 odst. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx doloží xxx, xx xx v xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 odst. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (h)

nebo

d)

prošlo vhodnou xxxxxxxxxx pod xxxxxx xx xxxxxxx přípravku xxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx doloží xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) uvede xxxxxxx xxxxxx, tlak (xxx xxxx xXx) x xxxxxxxxxxx (%)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx tepelnou xxxxxxx, xxx xxxxx je xxxxx xxxxxxxxx minimální xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X xx dobu xxxxxxx 30 xxxxx. Tato xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx podle xxxxx xxxxx opatří xxxxxxx ‚XX‘ x xxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx. xx).

1.7.

Xxxxx ve xxxxx dřevěných xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx z xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), bez ohledu xx to, zda xx xxxxxxx mezi xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X, xxxxxxx z

Ruska, Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx,

xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx Kanady, Xxxx, Japonska, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxx xxxxxx xxxxxx Bursaphelenchus xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx xx xx.

Xxxxxx potvrzení, xx xxxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx).

Xxxxx oblasti se xxxxxx do kolonky ‚Xxxxx‘ v xxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 písm. xx)

xxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxx

x)

xxxx uměle vysušeno xx xxxxxxx, vyjádřenou x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx xxx dodržen xxxxxxxxxxxxx xxxxxx vhodný xxx x hlediska xxxxx xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx xxxxx doby xxxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxx xx xxxxxx tím, xx xx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) a doba xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxx xxxxxxx, při xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X po xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx na xxxxxxxxxxx podle čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).“.

6.

X příloze XX části X xxxxxxxx X se xxxxxx xxxx bod, xxxxx xxx:

„2.

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxx, bedniček, xxxxxxxxx, xxxx a xxxxxxxxx xxxxx, palet, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxx, používaný xxx xxxxxxxx předmětů xxxxxxx druhu, xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx 6 mm xxxx menší x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxx či xxxxxx xxxxxxxxx, pocházející xx xxxxxxx xxxx xxxxx Xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx musí

být xxxxxxx x xxxxxxxxx kulatiny x

xxxxxx xxxxxx ze xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx I xxxxxxxxxxx xxxxx XXX pro xxxxxxxxxxxxxxxx opatření x. 15 xxxxxxx ‚Xxxxxx xxx xxxxxxxx dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx obchodu‘ x

xxx xxxxxxx značkou xxxxxxxxxx

x)

xxxxxxxxxxxx xxx xxxx podle xxxxx XXX, xxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, kterému xxx xxxxxxx obalový xxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx II xxxxxxxxxxx xxxxx FAO xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 15 xxxxxxx ‚Xxxxxx xxx regulaci xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu v xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘. Xx xxxxxxx schváleného xxxxxxxx xxxxxxxxx x uvedené xxxxxx se xxxxxxx xxxxxxx ‚XX‘

x

x)

x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, opraveného xx xxxxxxxxxxxxx xx 1. xxxxxx 2005 xxxx xxxx podle přílohy XX uvedené xxxxx XXX. Tento xxxxxxxxx xx xxxx xx 31. xxxxxxxx 2007 xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx materiál xxxxxxxx, xxxxxxxx či xxxxxxxxxxx před 28. xxxxxx 2005.“

7.

V xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx X xx xxx 2.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„2.1.

Xxxxx Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxxx potvrzení, xx xxxxx bylo xxxxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx ve xxxxx

xxxxx xxxxxxxx k xxxxxx xxx,

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, hoblin, zbytků x odpadu,

původem ze Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo xxxx xxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx, xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxx sušiny, nižší xxx 20 %, přičemž xxx xxxxxxx technologický xxxxxx vhodný jak x xxxxxxxx užité xxxxxxx, tak x x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, že xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx balení xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚K.D.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx označením podle xxxxx praxe.“

8.

V xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx X xx xxx 2.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2.

Xxxxx Acer xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxx je xxxxxx k xxxxxx xxx, původem ze Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx x Kanady.

Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) Xxxxxx x že xx xxxxxx x xxxxxx dýh.“.

9.

V xxxxxxx XX části X xxxxxxxx X se xxx 3 nahrazuje xxxxx:

„3.

Xxxxx Quercus L. x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx:

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx,

xxxx, xxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xx dřeva xxxxxx xxxxx x xxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x tom, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx či vyrobeno xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxx je xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 176&xxxx;°X po xxxx 20 minut,

ale xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx amerických

Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xx xxxxxxx

xxxx

x)

xx xxx xxxx x xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxx xxx 20&xxxx;%

xxxx

x)

xx xxx xxxx x xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx horkým vzduchem xxxx horkou xxxxx

xxxx

x)

xxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxx xx to, xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxx, xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx sušiny, xxxxx xxx 20 %, přičemž byl xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx postup xxxxxx xxx x xxxxxxxx užité xxxxxxx, xxx i z xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx tím, xx se xxxxx xxxx xxxxxxxxx jeho xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx-xxxxx, X.X. nebo xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx.“

10.

X příloze XX xxxxx A, kapitole X xx xxxxxxx xxx 4.

11.

X příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X xx xxx 5 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx Platanus L. x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx dřevěných xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, zbytků x xxxxxx, ale včetně xxxxx, xxxxx si xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx povrch, původem xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx nebo Arménie

Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxx vysušeno xx vlhkost, vyjádřenou x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20&xxxx;%, xxxxxxx byl dodržen xxxxxxxxxxxxx postup xxxxxx xxx z xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx xxxxx doby xxxxxx. Xxxx skutečnost se xxxxxx xxx, xx xx dřevo xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ nebo jiným xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx označením xxxxx běžné xxxxx.“

12.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xx xxx 6 xxxxxxxxx tímto:

„Dřevo Populus X. x xxxxxxxx xxxxx xx formě xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, zbytků x odpadu, xxx xxxxxx xxxxx, které xx nezachovalo xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx zemí xxxxxxxxxx kontinentu

Úřední potvrzení, xx xxxxx

xx xxx xxxx

xxxx

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x procentech sušiny, xxxxx xxx 20 %, přičemž xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx postup xxxxxx jak z xxxxxxxx xxxxx teploty, xxx i z xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Tato xxxxxxxxxx xx doloží tím, xx xx dřevo xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx opatří xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx mezinárodně xxxxxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxx xxxxx.“

13.

X příloze IV xxxxx X xxxxxxxx X xx xxx 7 xxxxxxxxx xxxxx:

„7.1.

Xxxxx xx formě xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, zbytků x xxxxxx získaných zcela xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxx na to, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx V xxxxx B

Acer saccharum Xxxxx., xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x Kanady,

Platanus L., xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx amerických nebo Xxxxxxx,

Xxxxxxx X., původem x xxxxxxxxxx kontinentu

Úřední xxxxxxxxx, že xxxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxx

x)

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20&xxxx;%, přičemž xxx xxxxxxx technologický xxxxxx vhodný jak x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx xxxxx xxxx sušení

nebo

c)

prošlo vhodnou xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx podle xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxx xx xxxxxx xxx, že xx x osvědčeních xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx aktivní xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, dávka (x/x3) x doba expozice (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx tepelnou xxxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X po dobu xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx uvedená xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xx osvědčeních xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).

7.2.

Xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, zbytků x xxxxxx získaných xxxxx nebo zčásti x Quercus L., xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, bez xxxxxx xx to, xxx je uvedeno xxxx xxxx XX x xxxxxxx V xxxxx X

Xxxxxx potvrzení, xx xxxxx

x)

xxxx xxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx, xxxxxxxxxx v procentech xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, přičemž xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx jak x xxxxxxxx užité xxxxxxx, xxx i x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 odst. 2. Xxxxxxxx xx xxxxxx tím, xx xx x osvědčeních xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx teplota xxxxx, dávka (x/x3) x doba xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx teploty xxxxx 56&xxxx;°X po xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx musí být xxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).“

14.

X xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx X xx xxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„7.3.

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle čl. 18 xxxx. 2. Xxxx skutečnost xx xxxxxx xxx, že xx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, minimální xxxxxxx xxxx, xxxxx (x/x3) x doba xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx které xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx teploty 56&xxxx;°X xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, přičemž xxxxxxxx uvedená skutečnost xxxx xxx uvedena xx xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx. xx).“

15.

X xxxxxxx XX xxxxx X kapitole X xx xxxxxx xxxx xxx, xxxxx zní:

„8.

Dřevo xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx podpírání xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx toho, xxxxx si xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx x tloušťce 6 mm xxxx xxxxx a xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx pomocí xxxxx, xxxxx x xxxxx či xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx zemí xxxxx Xxxxxxxxx.

Xxxxx xxxx

x)

xxx vyrobeno x xxxxxxxxx xxxxxxxx x

xxxxxx jedním xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx X xxxxxxxxxxx xxxxx XXX xxx xxxxxxxxxxxxxxxx opatření x. 15 xxxxxxx ‚Xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘ x

xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxx XXX, xxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx byl xxxxxxx xxxxxxx materiál xxxxxxxx, x xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx XX mezinárodní normy XXX xxx rostlinolékařská xxxxxxxx č. 15 xxxxxxx ‚Pokyny xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘. Xx zkratku xxxxxxxxxxx opatření xxxxxxxxx x uvedené xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx ‚XX‘

xxxx xxxxxxx xx 31. xxxxxxxx 2007

b)

být xxxxxxxx ze dřeva xxx xxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxx x známek živých xxxxxx.“

16.

X xxxxxxx IV xxxxx X kapitole X xx bod 11.1 nahrazuje xxxxx:

„11.01.

Xxxxxxxx Xxxxxxx L., xxxxx xxxxx x xxxxx, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx amerických

Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X bodě 2, úřední xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx prostých Xxxxxxxxxxxx fagacearum (Xxxxx) Xxxx.

11.1.

Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxx. x Quercus L., xxxxx plodů x xxxxx, původem x xxxxxxxxxxxx zemí

Aniž xxxx xxxxxxx zákazy xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx uvedené x xxxxxxx III xxxxx A xxxx 2 x v xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx X xxxx 11.01, úřední xxxxxxxxx, že v xxxxx xxxxxxxx ani x xxxx bezprostředním xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx příznaky xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx).“

17.

X příloze XX xxxxx A kapitole X xxxx 12 xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx tímto:

„12.

Rostliny Xxxxxxxx X., xxxxxx x výsadbě, kromě xxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxx.“

18.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx XX xx xxxxxxx xxxx 1 x 3.

19.

V xxxxxxx XX xxxxx B xx xxxxxx nový xxx 6.3, který xxx:

„6.3.

Xxxxx Xxxxxxxx Xxxx.

x)

Xxxxx xx bez xxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx parasitica (Xxxxxxx.) Xxxx.

xxxx

xx)

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx postup xxxxxx xxx z hlediska xxxxx teploty, tak x x hlediska xxxxx doby sušení. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx tím, že xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx jeho xxxxxx xxxxxx značkou ‚kiln-dried‘, ‚X.X.‘ xxxx jiným xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx běžné xxxxx.

XX, XX, XX, (Xxxxx, Xxxxxx) IRL, S, XX (kromě xxxxxxx Xxx)“

20.

X příloze IV xxxxx X xxxx 14.1 xx v xxxxxxxxxxx xxxxxxx zrušují xxxxx „xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 4“.

21.

X xxxxxxx XX části X xxxxxx 14.2, 14.3, 14.4, 14.5 x 14.6 xx x prostředním xxxxxxx xxxxxxx xxxxx „x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 4 x“.

22.

X příloze XX xxxxx B se xxxxxx xxxx xxx 14.9, xxxxx xxx:

„14.9.

Xxxxxxxxxx xxxx Castanea Xxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx Cryphonectria xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx.

xxxx

x)

xxxxxx fumigací xxxx jiným xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Barr. xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 odst. 2. Xxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx se x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx. ii) xxxxx aktivní xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx (x/x3) a xxxx xxxxxxxx (x).

XX, XX, XX, (Kréta, Xxxxxx) XXX, X, XX (kromě xxxxxxx Xxx)“

23.

X xxxxxxx V xxxxx X xx xxxxxxxx X mění xxxxx:

x)

Xxx 1.7 xx xxxxxxxxx tímto:

„1.7.

Dřevo ve xxxxxx xx. 2 xxxx. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx z Xxxxxxxx X., včetně xxxxx, které xx xxxxxxxxxxx svůj xxxxxxxxx xxxx povrch

a

b)

pokud odpovídá xxxxxxxxx popisu uvedenému x xxxxxxx X xxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2658/87 xx xxx 23. xxxxxxxx 1987 x xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x x xxxxxxxxx celním xxxxxxxxx&xxxx;(1)

Xxx KN

Popis zboží

4401 10 00

Palivové xxxxx (polena, špalky, xxxxx, otepi xxxx xxxxxxx)

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx x jiného xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

xx&xxxx;4401&xxxx;30&xxxx;90

Xxxxxx x xxxxx (xxxxx xxxxxxxxx pilin), xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx

4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx dřevo, natírané xxxxxx, xxxxxxxx, kreozotem xxxx jinými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx odkorněné, xxxxxxx dřevní xxxx xxxx nahrubo xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx dřevo (xxxxx tropického dřeva xxxxxxxxx x xxxxxxxx x položkám 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, dubového (Xxxxxxx xxx.) xxxx bukového (Xxxxx spp.)), surové, xxx odkorněné, zbavené xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404&xxxx;20&xxxx;00

Xxxxxxx xxxx x xxxxxx xxx jehličnatého xxxxx; xxxxxxx kůly x xxxxxx x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx, podélně xxxxxxxxxxx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx než xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx k položkám 1 ke kapitole 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx dřeva, xxxxxxxx (Xxxxxxx spp.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, též hoblované, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx ozubem, o xxxxxxxx větší než 6 xx.“

x)

xxx 1.8 xx xxxxxxx.

24.

X xxxxxxx X xxxxx A xx xxxxxxxx XX xxxx takto:

a)

bod 1.10 xx nahrazuje xxxxx:

„1.10.

Xxxxx xx xxxxxx xx. 2 xxxx. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx pochází xxxxx xxxx xxxxxx x

xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), kromě xxxxx bez xxxx,

Xxxxxxxx Xxxx., xxxxx xxxxx xxx xxxx

x

x)

xxxxx odpovídá xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x příloze X xxxxx části xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2658/87

Xxx XX

Xxxxx zboží

4401 10 00

Palivové xxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxx nebo xxxxxxx)

4401&xxxx;21&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx x jehličnatého xxxxx

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxx x xxxxxx xxx jehličnatého xxxxx

xx&xxxx;4401&xxxx;30

Xxxxxx x xxxxx (kromě xxxxxxxxx xxxxx), xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx nebo xxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx dřevo, xxxxxxxx xxxxxx, mořidlem, kreozotem xxxx jinými ochrannými xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx dřevní xxxx xxxx nahrubo xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;20

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, nikoliv xxxxxxxxx, xxxxxxx dřevní xxxx nebo nahrubo xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, kreozotem xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;99

Xxxx xxx jehličnaté xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx kapitole 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, dubového (Xxxxxxx xxx.) xxxx bukového (Xxxxx xxx.)), surové, xxx odkorněné, zbavené xxxxxx běli xxxx xxxxxxx opracované, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx jinými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404

Xxxxxxx tyče; xxxxxxx xxxx x xxxxxx, xxxxxxxxxxx, podélně xxxxxxxxxxx

4406

Xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx (příčné pražce)

4407 10

Jehličnaté xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx loupané, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx klínovým xxxxxx, x tloušťce xxxxx xxx 6 xx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx tropického xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx kapitole 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), podélně xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx nebo loupané, xxx hoblované, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxx 6 xx.“

x)

xxx 1.11 xx xxxxxxxxx tímto:

„1.11.

Samostatná xxxx Xxxxxxxx Xxxx. x xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx).“

25.

X xxxxxxx X části X xxxxxxxx I xxxx 2 xx xxxxx xxxxxxx nahrazuje xxxxx:

„—

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., původem xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx a Xxxxxx“

26.

X xxxxxxx V xxxxx X kapitole X xxxx 5 xx xxxxx odrážka xxxxxxxxx xxxxx:

„—

xxxxxxxxxx (Coniferales), původem x neevropských zemí“

27.

V xxxxxxx X části X xxxxxxxx X xx xxx 6 xxxxxxxxx xxxxx:

„6.

Xxxxx ve xxxxxx čl. 2 xxxx. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxx z následujících xxxx, xxxx nebo xxxxx, kromě xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx X xxxx 2:

Xxxxxxx X., včetně xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, původem xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx pod xxxxxxxx x) xxxx XX 4416&xxxx;00&xxxx;00, a x xxxxxxx, xx existují xxxxxxxx důkazy x xxx, že xxxxx xxxx zpracováno xx xxxxxxxx pomocí xxxxxxx xxxxxx, xxx které xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 176 °C xx xxxx 20 xxxxx,

Xxxxxxxx, xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxx,

Xxxxxxx X., xxxxxx xxxxx, které xx nezachovalo xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, xxxxxxx xx zemí xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx,

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., včetně xxxxx, xxxxx si xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, původem xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx x Xxxxxx,

xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx povrch, xxxxxxx x neevropských xxxx, Kazachstánu, Ruska x Xxxxxxx

x

x)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx popisu xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxx části nařízení Xxxx (EHS) č. 2658/87

Xxx XX

Xxxxx zboží

4401 10 00

Palivové xxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx)

4401&xxxx;21&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx z jehličnatého xxxxx

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx štěpky xxxx xxxxxx x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

4401&xxxx;30&xxxx;10

Xxxxxxx xxxxxx

xx&xxxx;4401&xxxx;30&xxxx;90

Xxxxxxx xxxxxx x xxxxx, xxxxxxxxxxxxxx ve xxxxx špalků, xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx

4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx ochrannými xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

4403&xxxx;20

Xxxxxx jehličnaté xxxxx, jiné xxx xxxxxxxx xxxxxx, mořidlem, xxxxxxxxx xxxx jinými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, zbavené dřevní xxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx

4403&xxxx;91

Xxxxxx dubové xxxxx (Xxxxxxx spp.), xxxx xxx natírané barvou, xxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxxx prostředky, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx běli xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;99

Xxxx než xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), xxxxxx, též xxxxxxxxx, zbavené xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404

Xxxxxxx xxxx; xxxxxxx kůly x kolíky, xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx

4406

Xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx xxxxxx)

4407&xxxx;10

Xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, též hoblované, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx ozubem, x xxxxxxxx xxxxx než 6 xx

4407&xxxx;91

Xxxxxx dřevo (Xxxxxxx spp.), podélně xxxxxxxxx nebo xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, broušené xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxx 6 xx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx než xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx k xxxxxxxx 1 ke kapitole 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx spp.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx spp.)), xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, krájené nebo xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx nebo spojované xxxxxxxx xxxxxx, o xxxxxxxx větší než 6 xx

4415

Xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx; palety, ohradové xxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx ze xxxxx; xxxxxxxx rámy xxxxx xx xxxxx

4416&xxxx;00&xxxx;00

Xxxx, xxxx, škopky x xxxx bednářské xxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxx

9406&xxxx;00&xxxx;20

Xxxxxxxxx stavby xx xxxxx.“

28.

X xxxxxxx V xxxxx B xxxxxxxx XX xx bod 7 xxxxxxxxx tímto:

„7.

Dřevo xx smyslu čl. 2 xxxx. 2 xxxxxxx pododstavce

a)

pokud xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x jehličnanů (Xxxxxxxxxxx), xxxxx dřeva xxx xxxx původem z xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, x Xxxxxxxx Mill., xxxxx xxxxx bez xxxx

x

x)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx uvedenému x xxxxxxx I druhé xxxxx xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2658/87.

Xxx XX

Xxxxx zboží

4401 10 00

Palivové dřevo (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxx nebo xxxxxxx)

4401&xxxx;21&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx nebo třísky x jiného xxx xxxxxxxxxxxx dřeva

ex 4401 30

Zbytky x xxxxx (xxxxx dřevěných xxxxx), neaglomerované xx xxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxxx podobných

ex 4403 10 00

Surové xxxxx, xxxxxxxx barvou, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx prostředky, xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;20

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, jiné než xxxxxxxx barvou, mořidlem, xxxxxxxxx xxxx jinými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx nahrubo xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;99

Xxxx xxx jehličnaté xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx uvedeného x xxxxxxxx k xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 44 nebo xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), xxxxxx, též xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx nahrubo opracované, xxxxxxxxxx barvou, mořidlem, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx prostředky

ex 4404

Štípané tyče; xxxxxxx xxxx x xxxxxx, zašpičatělé, podélně xxxxxxxxxxx

4406

Xxxxxxx železniční x xxxxxxxxxx xxxxxx (příčné xxxxxx)

4407&xxxx;10

Xxxxxxxxxx xxxxx, podélně xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxx 6 xx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (kromě xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 ke xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx spp.) nebo xxxxxxxx (Fagus xxx.)), xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx větší xxx 6 xx

4415

Xxxxx, bedničky, xxxxxxxxx, xxxx x xxxxxxx dřevěné xxxxx; xxxxxxxx xxxxx ze xxxxx; xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxx podložky ze xxxxx; nástavné rámy xxxxx xx xxxxx

9406&xxxx;00&xxxx;20

Xxxxxxxxx xxxxxx xx dřeva.“

29.

V xxxxxxx V xxxxx X xxxxxxxx II xx xxxxxx nový xxx 9, xxxxx xxx:

„9.

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), původem z xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx“.


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 256, 7.9.1987, x. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx pozměněné xxxxxxxxx Komise (XX) x. 1558/2004 (Xx. xxxx. L 256, 7.9.1987, s. 1).