XXXXXXXX XXXXXX 2004/102/ES
xx xxx 5. xxxxx 2004,
xxxxxx xx xxxx xxxxxxx XX, XXX, XX a V xxxxxxxx Rady 2000/29/XX x ochranných xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx produktům xx Xxxxxxxxxxxx x proti xxxxxx xxxxxxxxxxx na xxxxx Xxxxxxxxxxxx
XXXXXX EVROPSKÝCH XXXXXXXXXXXX,
x ohledem xx Xxxxxxx o xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x xxxxxxx xx směrnici Xxxx 2000/29/XX ze dne 8. xxxxxx 2000 x ochranných xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx organismů xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx (1), x xxxxxxx xx xx. 14 xxxx. 2 xxxx. c) x x) uvedené xxxxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:
(1) |
Směrnice 2000/29/XX stanoví, že xxxxx jehličnanů (Coniferales), xxxxx Xxxxx X., xx formě xxxxx, xxxxxxxxx, xxxx, palet, xxxxxxxxxx palet xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxx, xxxxxx dřeva, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx, Tchaj-wanu x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx x xxxxxx požerků o xxxxxxx větším xxx 3 xx x xxxx vlhkost x xxxx xxxxxxxxxx, vyjádřená x procentech sušiny, xx xxxxx xxx 20 %. |
(2) |
Xxxxxxxxxxx xxxxx XXX xxx rostlinolékařská xxxxxxxx x. 15 xxxxxxx „Xxxxxxxxxx for xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx international xxxxx“ (2) („Xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx“) xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx pohybu xxxxxxxxx obalového materiálu xx xxxxx beden, xxxxxxxxx, sudů, palet, xxxxxxxxxxx podložek, nástavných xxxx xxxxx x xxxxxxxx, jejichž xxxxx xx snížit xxxxxx xxxxxxxxx a/nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx škodlivých xxxxxxxxx xxxxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x jehličnatého x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx směrnice 2000/29/ES x dřevěném obalovém xxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx uvedených Xxxxxx. |
(3) |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx, xxx byla xxxxxxxx xxxxxxxxxx Bursaphelenchus xxxxxxxxxx (Xxxxxxx et Bührer) Xxxxxx xx xx., xx třeba xxxxxxxx, xxxxxxx jsou již x dispozici xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx proti xxxxxx patogenu. |
(4) |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx x Ruska, Kazachstánu x Xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxxxx x přizpůsobena xxx, aby lépe xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx nová xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx krátce x xxxxxxxxx xxxxx škodlivým xxxxxxxxxx napadajícím xxxxx. |
(5) |
Xxxx xxxxxxxxxxx opatření xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx. |
(6) |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx se Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx. xx xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx organismu xx Společenství x x xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx na xxxxx Společenství xx xxxxxx x samostatnou xxxxx Xxxxxxxx Xxxx., x xx tak, xx xx xxxxx xx chráněné zóny x Xxxxx republice, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx x Spojeném xxxxxxxxxx, kde xxxx xxxxxxxx, xx se xxx xxxxx organismus xxxxxxxxxxx. |
(7) |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx dřeva xxxxxxxxxxxxx xx třetích xxxx, které xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx inspekci v xxxx původu nebo xxxx xxxxxxxxxxx před xxx, xxx xxxx xxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx nebo před xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xx xxxx xxx xxxxxxxxx x ohledem xx změny technických xxxxxxxxx xx xxxx xxxxx x xxxxx x xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xx společném xxxxxx xxxxxxxxx. |
(8) |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx (Coniferales) xxxxxxx x některých xxxxxxx zemí xx xxxxx pozměnit, jelikož xxxx xxxx k xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx této xxxxxxxxxx xxxx, které xxxxxxx xxxxxx vylučuje. |
(9) |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) Moreau xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Münch) Xxxxxx. |
(10) |
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 2000/29/ES xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx způsobem xxxxxxx. |
(11) |
Xxxxxxxx xxxx směrnice jsou x souladu xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx rostlinolékařského xxxxxx, |
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xxxxxxx XX, XXX, XX x X směrnice 2000/29/XX xx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 2
1. Xxxxxxx státy xxxxxxx a zveřejní xxxxxxxxxx xx 28. xxxxx 2005 xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x touto xxxxxxxx. Neprodleně xxxxx Xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxx státy xxxxxxx tyto předpisy xxx dne 1. xxxxxx 2005.
Tyto xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx obsahovat xxxxx xx tuto xxxxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx jejich xxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx x oblasti xxxxxxxxxx xxxx směrnice.
Xxxxxx 3
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x platnost xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.
Xxxxxx 4
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.
X Bruselu xxx 5. xxxxx 2004.
Xx Xxxxxx
Xxxxx XXXXX
člen Komise
(1) Úř. xxxx. X 169, 10.7.2000, x. 1. Xxxxxxxx naposledy xxxxxxxxx směrnicí Komise 2004/70/XX (Úř. xxxx. X 169, 10.7.2000, x. 1).
(2)&xxxx;&xxxx;XXXX x. 15, xxxxxx 2002, FAO, Xxx.
XXXXXXX
1. |
X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxx. x) xx bod 4 xxxxxxxxx xxxxx:
|
2. |
X xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx XX písm. x) xxxx 3 xx znění xxxxxxx xxxxxxx nahrazuje xxxxx: „Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxx. x Xxxxxxx L., určené x xxxxxxx, xxxxx xxxxx.“ |
3. |
X příloze XX xxxxx B xxxx. x) xx před xxx 1 xxxxxx xxxx bod, který xxx:
|
4. |
X xxxxxxx XXX xxxxx X xx xxxxxxx xxx 4. |
5. |
X xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx X xx body 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 x 1.5 xxxxxxxxx tímto:
|
6. |
X xxxxxxx XX části X xxxxxxxx X xx xxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:
|
7. |
X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X se xxx 2.1 xxxxxxxxx xxxxx:
|
8. |
V xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx X xx xxx 2.2 xxxxxxxxx xxxxx:
|
9. |
X xxxxxxx XX části X xxxxxxxx I xx xxx 3 xxxxxxxxx xxxxx:
|
10. |
X xxxxxxx IV xxxxx X, xxxxxxxx X xx zrušuje xxx 4. |
11. |
V xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx I se xxx 5 nahrazuje xxxxx:
|
12. |
X xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx X xx bod 6 xxxxxxxxx xxxxx:
|
13. |
X xxxxxxx XX xxxxx X kapitole X xx bod 7 nahrazuje tímto:
|
14. |
X příloze XX xxxxx A xxxxxxxx X xx vkládá xxxx xxx, xxxxx xxx:
|
15. |
V xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx X xx xxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:
|
16. |
X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X se bod 11.1 nahrazuje xxxxx:
|
17. |
X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X bodu 12 xx xxxxx levého xxxxxxx nahrazuje xxxxx:
|
18. |
V příloze XX xxxxx A xxxxxxxx XX xx xxxxxxx xxxx 1 x 3. |
19. |
X příloze XX xxxxx B xx vkládá xxxx xxx 6.3, který xxx:
|
20. |
X xxxxxxx XX xxxxx B xxxx 14.1 se x xxxxxxxxxxx sloupci zrušují xxxxx „xxx xxxxxxx xxxxxx použitelných xxx xxxx uvedenou x xxxxxxx XXX části X xxxx 4“. |
21. |
X xxxxxxx XX části X bodech 14.2, 14.3, 14.4, 14.5 x 14.6 xx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx slova „x xxxxxxx III xxxxx X xxxx 4 x“. |
22. |
X xxxxxxx XX xxxxx X xx xxxxxx xxxx bod 14.9, xxxxx xxx:
|
23. |
X xxxxxxx V xxxxx X se xxxxxxxx X xxxx xxxxx:
|
24. |
X xxxxxxx X xxxxx X xx xxxxxxxx XX xxxx xxxxx:
|
25. |
X příloze X xxxxx X xxxxxxxx X bodu 2 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:
|
26. |
X xxxxxxx X xxxxx X xxxxxxxx I xxxx 5 se xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:
|
27. |
X xxxxxxx X xxxxx X xxxxxxxx X xx xxx 6 xxxxxxxxx xxxxx:
|
28. |
X xxxxxxx X xxxxx B xxxxxxxx XX xx xxx 7 xxxxxxxxx tímto:
|
29. |
X xxxxxxx V části X kapitole XX xx vkládá xxxx xxx 9, který xxx:
|
(1) Úř. xxxx. X 256, 7.9.1987, x. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Komise (XX) x. 1558/2004 (Xx. xxxx. X 256, 7.9.1987, x. 1).