XXXXXXXX XXXXXX 2004/102/ES
xx xxx 5. xxxxx 2004,
xxxxxx xx xxxx xxxxxxx II, XXX, XX x X xxxxxxxx Rady 2000/29/XX x xxxxxxxxxx opatřeních xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx produktům xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx rozšiřování xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx
KOMISE XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,
x ohledem na Xxxxxxx o xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x ohledem xx směrnici Rady 2000/29/XX ze xxx 8. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx zavlékání xxxxxxxxx xxxxxxxxxx rostlinám nebo xxxxxxxxxx produktům xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx rozšiřování na xxxxx Společenství (1), x xxxxxxx xx xx. 14 odst. 2 xxxx. x) x x) uvedené směrnice,
vzhledem x těmto xxxxxxx:
(1) |
Směrnice 2000/29/XX stanoví, že xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxx Xxxxx L., xx xxxxx xxxxx, xxxxxxxxx, sudů, xxxxx, xxxxxxxxxx palet nebo xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx, nosníků x xxxxx, včetně dřeva, xxxxx si nezachovalo xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, původem x Xxxxxx, Xxxx, Japonska, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx amerických, xx xxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxx 3 xx x xxxx xxxxxxx v xxxx zpracování, xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xx menší než 20 %. |
(2) |
Xxxxxxxxxxx xxxxx XXX xxx xxxxxxxxxxxxxxxx opatření x. 15 nazvaná „Xxxxxxxxxx xxx regulating xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx“ (2) („Xxxxxx xxx regulaci xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x mezinárodním xxxxxxx“) xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx se pohybu xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx beden, xxxxxxxxx, sudů, palet, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, nástavných xxxx palet x xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx a/nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx materiálem xxxxxxxxx x jehličnatého x xxxxxx než xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, který xx xxxxxxx v xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 2000/29/XX x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx měla xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Pokynů. |
(3) |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx se dřeva xxxxxxxxxxxxx xx xxxx, xxx byla zjištěna xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx xx al., xx třeba xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx patogenu. |
(4) |
Ustanovení týkající xx xxxxx pocházejícího x Xxxxx, Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx měla xxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxx, aby xxxx xxxxxxxx Společenství xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx krátce x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx napadajícím xxxxx. |
(5) |
Xxxx xxxxxxxxxxx opatření xx xxxx xxxxxxxxx použití xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx. |
(6) |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx. xx třeba xxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx organismu xx Xxxxxxxxxxxx a x riziku xxxx xxxxxxxxx do Společenství x rozšíření xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx x samostatnou xxxxx Xxxxxxxx Xxxx., x to xxx, xx xx xxxxx xx chráněné xxxx x České xxxxxxxxx, Xxxxxx, Řecku, Irsku, Xxxxxxx x Spojeném xxxxxxxxxx, xxx bylo xxxxxxxx, xx xx xxx tento organismus xxxxxxxxxxx. |
(7) |
Xxxxxxxxxx týkající xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx v xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxx, xxx mají xxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx nebo xxxx xxxxxx uvedením do xxxxx ve Xxxxxxxxxxxx, xx xxxx xxx xxxxxxxxx x ohledem xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxx a xxxxx x xxxxx a xxxxxxxxxxx nomenklatuře x xx společném xxxxxx xxxxxxxxx. |
(8) |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx zavlečení xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx) xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx zemí xx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxx informace x ošetření této xxxxxxxxxx xxxx, které xxxxxxx xxxxxx vylučuje. |
(9) |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) Xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx názvem xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Münch) Bakshi. |
(10) |
Příslušné xxxxxxx směrnice 2000/29/ES xxxx xxx proto xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx. |
(11) |
Opatření xxxx směrnice xxxx x souladu xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx, |
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xxxxxxx XX, XXX, XX x X směrnice 2000/29/XX xx xxxx x xxxxxxx x přílohou xxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 2
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxx do 28. xxxxx 2005 xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx. Neprodleně sdělí Xxxxxx znění těchto xxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx ustanoveními xxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxx státy xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxx 1. xxxxxx 2005.
Tyto xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxx musí být xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx znění vnitrostátních xxxxxxxx předpisů, xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx této xxxxxxxx.
Xxxxxx 3
Tato xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.
Xxxxxx 4
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx členským xxxxxx.
X Bruselu xxx 5. října 2004.
Za Xxxxxx
Xxxxx BYRNE
xxxx Xxxxxx
(1) Úř. věst. X 169, 10.7.2000, x. 1. Xxxxxxxx naposledy xxxxxxxxx směrnicí Xxxxxx 2004/70/XX (Xx. xxxx. X 169, 10.7.2000, x. 1).
(2)&xxxx;&xxxx;XXXX č. 15, xxxxxx 2002, XXX, Xxx.
XXXXXXX
1. |
X xxxxxxx II xxxxx A kapitole X xxxx. c) xx xxx 4 xxxxxxxxx xxxxx:
|
2. |
X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx XX xxxx. x) xxxx 3 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx nahrazuje tímto: „Rostliny Xxxxxxxx Mill. x Xxxxxxx L., xxxxxx x výsadbě, xxxxx xxxxx.“ |
3. |
X xxxxxxx XX xxxxx B xxxx. x) xx xxxx xxx 1 xxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:
|
4. |
X xxxxxxx XXX části X xx xxxxxxx xxx 4. |
5. |
X xxxxxxx IV xxxxx A kapitole X xx xxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 x 1.5 xxxxxxxxx tímto:
|
6. |
X příloze XX části X xxxxxxxx X xx xxxxxx nový xxx, xxxxx xxx:
|
7. |
X xxxxxxx XX části A xxxxxxxx X xx xxx 2.1 xxxxxxxxx xxxxx:
|
8. |
V xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X se xxx 2.2 xxxxxxxxx xxxxx:
|
9. |
X příloze XX části X xxxxxxxx I xx xxx 3 nahrazuje xxxxx:
|
10. |
X příloze XX xxxxx A, xxxxxxxx X se zrušuje xxx 4. |
11. |
X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx I xx xxx 5 xxxxxxxxx xxxxx:
|
12. |
X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xx xxx 6 xxxxxxxxx tímto:
|
13. |
X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xx xxx 7 nahrazuje xxxxx:
|
14. |
X příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X xx xxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:
|
15. |
X xxxxxxx XX části X xxxxxxxx X xx xxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:
|
16. |
X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xx xxx 11.1 xxxxxxxxx xxxxx:
|
17. |
X příloze XX xxxxx A kapitole X xxxx 12 xx znění levého xxxxxxx nahrazuje xxxxx:
|
18. |
X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx XX xx xxxxxxx xxxx 1 x 3. |
19. |
V xxxxxxx XX xxxxx X xx vkládá nový xxx 6.3, xxxxx xxx:
|
20. |
X příloze XX xxxxx X xxxx 14.1 se x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx „xxx xxxxxxx xxxxxx použitelných pro xxxx uvedenou v xxxxxxx III xxxxx X xxxx 4“. |
21. |
X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxx 14.2, 14.3, 14.4, 14.5 x 14.6 xx x xxxxxxxxxxx sloupci xxxxxxx slova „x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 4 x“. |
22. |
X xxxxxxx IV xxxxx X xx xxxxxx xxxx bod 14.9, xxxxx xxx:
|
23. |
X příloze X xxxxx X xx xxxxxxxx I xxxx xxxxx:
|
24. |
X příloze X části X xx xxxxxxxx XX xxxx takto:
|
25. |
V xxxxxxx X xxxxx B xxxxxxxx X xxxx 2 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:
|
26. |
V xxxxxxx X xxxxx X kapitole X xxxx 5 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:
|
27. |
V xxxxxxx X xxxxx X xxxxxxxx I xx bod 6 xxxxxxxxx tímto:
|
28. |
X příloze X xxxxx X xxxxxxxx XX xx bod 7 nahrazuje tímto:
|
29. |
V xxxxxxx X xxxxx X xxxxxxxx XX xx xxxxxx xxxx xxx 9, který xxx:
|
(1) Úř. xxxx. L 256, 7.9.1987, x. 1. Xxxxxxxx naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx Komise (ES) x. 1558/2004 (Xx. xxxx. X 256, 7.9.1987, x. 1).