Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX KOMISE 2004/102/ES

xx xxx 5. xxxxx 2004,

xxxxxx se xxxx xxxxxxx II, XXX, XX a X xxxxxxxx Xxxx 2000/29/XX x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx do Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x xxxxxxx xx Xxxxxxx x založení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx 2000/29/XX xx xxx 8. května 2000 x xxxxxxxxxx opatřeních xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx produktům xx Xxxxxxxxxxxx a proti xxxxxx xxxxxxxxxxx na xxxxx Xxxxxxxxxxxx (1), x xxxxxxx na xx. 14 xxxx. 2 xxxx. x) a x) xxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:

(1)

Směrnice 2000/29/XX xxxxxxx, že xxxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx), xxxxx Xxxxx X., xx formě xxxxx, xxxxxxxxx, sudů, palet, xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx přepravních xxxxxxxx, xxxxxxxx, nosníků a xxxxx, xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx z Xxxxxx, Číny, Xxxxxxxx, Xxxxxx, Tchaj-wanu x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx než 3 xx a xxxx xxxxxxx x xxxx zpracování, xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxx xxx 20 %.

(2)

Xxxxxxxxxxx norma XXX xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 15 xxxxxxx „Xxxxxxxxxx xxx regulating xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx“ (2) („Xxxxxx xxx regulaci xxxxxxxxx obalového materiálu x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx“) xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx opatření xxxxxxxx xx pohybu xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx formě beden, xxxxxxxxx, xxxx, xxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx, jejichž xxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx a/nebo rozšíření xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x dřevěným xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x jehličnatého a xxxxxx než jehličnatého xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx používá v xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx směrnice 2000/29/XX x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx by xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx uvedených Xxxxxx.

(3)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx, xxx xxxx zjištěna xxxxxxxxxx Bursaphelenchus xxxxxxxxxx (Xxxxxxx et Xüxxxx) Xxxxxx xx al., xx třeba xxxxxxxx, xxxxxxx jsou xxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx proti xxxxxx xxxxxxxx.

(4)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx x Ruska, Kazachstánu x Xxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxx zemí xx xxxx být xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxx, xxx xxxx xxxxxxxx Společenství před xxxxxxxxxx škodlivých xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx a xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxx xxxxxx k xxxxxxxxx proti škodlivým xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx.

(5)

Xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx by xxxx xxxxxxxxx použití xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xx dřeva xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx.

(6)

Xxxxxxxxxx týkající xx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx. xx xxxxx xxxxxxxx, xxx zohlednila xxxxxxxxxxxxx xxxxx o xxxxxxx tohoto organismu xx Xxxxxxxxxxxx a x xxxxxx jeho xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx Castanea Mill., x to xxx, xx xx xxxxx xx chráněné xxxx x České republice, Xxxxxx, Xxxxx, Irsku, Xxxxxxx x Xxxxxxxx xxxxxxxxxx, kde xxxx xxxxxxxx, xx xx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

(7)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxx xx dřeva xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, xxxxx podléhají xxxxxxxxxxxxxxxx inspekci x xxxx xxxxxx nebo xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxx, xxx xxxx xxx vpuštěny do Xxxxxxxxxxxx xxxx před xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xx měla xxx xxxxxxxxx s xxxxxxx xx změny technických xxxxxxxxx xx xxxx xxxxx a xxxxx x xxxxx x xxxxxxxxxxx nomenklatuře a xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

(8)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx škodlivých xxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxxxxx x některých xxxxxxx zemí xx xxxxx pozměnit, jelikož xxxx nyní x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx, které xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

(9)

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) Xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx stane xxxxxx přijatým xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Ceratocystis xxxxxxxxxxxx (Münch) Xxxxxx.

(10)

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 2000/29/XX xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx způsobem změněny.

(11)

Opatření xxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx rostlinolékařského xxxxxx,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxxxxx XX, XXX, XX a X xxxxxxxx 2000/29/XX xx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

1.   Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x zveřejní xxxxxxxxxx do 28. xxxxx 2005 xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx s touto xxxxxxxx. Neprodleně xxxxx Xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx mezi xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx.

Členské xxxxx xxxxxxx tyto předpisy xxx xxx 1. xxxxxx 2005.

Tyto předpisy xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx znění vnitrostátních xxxxxxxx předpisů, xxxxx xxxxxxx v oblasti xxxxxxxxxx této směrnice.

Xxxxxx 3

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxx 4

Tato směrnice xx určena xxxxxxxx xxxxxx.

X Xxxxxxx dne 5. xxxxx 2004.

Xx Xxxxxx

Xxxxx XXXXX

člen Komise


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 169, 10.7.2000, s. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx 2004/70/XX (Úř. xxxx. X 169, 10.7.2000, x. 1).

(2)  ISPM č. 15, xxxxxx 2002, XXX, Xxx.


XXXXXXX

1.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X písm. x) xx xxx 4 xxxxxxxxx tímto:

„4.

Ceratocystis xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) Xxxxxx

Xxxxxxxx Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxx xxxxx a xxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx amerických x x Xxxxxx, xxxxx Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx Spojených xxxxx amerických a x Xxxxxx“

2.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx XX písm. x) bodu 3 xx xxxxx pravého xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxx. x Xxxxxxx X., xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxxx.“

3.

X příloze II xxxxx X xxxx. x) xx xxxx xxx 1 xxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„01

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx.

Xxxxx, kromě xxxxx xxx kůry, a xxxxxxxxxx kůra Xxxxxxxx Xxxx.

XX, DK, EL, (Xxxxx, Xxxxxx) XXX, X, XX (xxxxx xxxxxxx Xxx)“

4.

X xxxxxxx XXX části X xx xxxxxxx xxx 4.

5.

X xxxxxxx IV xxxxx A kapitole X xx xxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 x 1.5 xxxxxxxxx xxxxx:

„1.1.

Xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxxx Thuja X., bez xxxxxx xx xx, xxx xx uvedeno xxxx xxxx XX v xxxxxxx X xxxxx X, x výjimkou xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx získaných xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxx x podobných xxxxx, xxxxx, ohradových xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx podložek, xxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx druhu,

dřeva xxxxxxxxxxx xxx podkládání xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx,

xxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx., xxxxx je xxxxx xxxxxxxx, xx dřevo xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxx tepelné xxxxxx, při xxxxx xx xxxxx dosahovat xxxxxxxxx teploty 82 °C xx dobu 7–8 xxx,

xxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx nezachovalo xxxx přirozený oblý xxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Mexika, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx amerických, kde xxx hlášen xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx xx xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxx, při xxxxx je xxxxx xxxxxxxxx minimální xxxxxxx xxxxx 56 °C xx xxxx nejméně 30 xxxxx. Tato xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx se xxxxx xxxx xxxxxxxxx jeho xxxxxx xxxxx běžné xxxxx opatří xxxxxxx ‚XX‘ x táž xxxxxx se xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx)

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx postupem podle xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx v xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx. xx) uvede xxxxxxx složka, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, dávka (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx použití xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx doloží xxx, xx xx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 písm. xx) xxxxx aktivní složka, xxxx (xxx nebo xXx) a xxxxxxxxxxx (%).

1.2.

Xxxxx xxxxxxxxxx (Coniferales) xxxxx Xxxxx X., xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx XX x příloze X xxxxx X, xx formě

dřevěných xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx x těchto xxxxxxxxxx,

xxxxxxx z Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Tchaj-wanu x Spojených xxxxx xxxxxxxxxx, xxx byl xxxxxx výskyt Bursaphelenchus xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx xx xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx xxxxxx vhodnou

a)

tepelnou xxxxxxx, xxx které xx třeba xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X po xxxx xxxxxxx 30 minut, xxxxxxx posledně uvedená xxxxxxxxxx musí být xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 písm. xx)

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx podle xx. 18 odst. 2. Tato skutečnost xx doloží tím, xx se v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, dávka (x/x3) a xxxx xxxxxxxx (h).

1.3.

Dřevo Thuja X., xxx xxxxxx xx to, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx KN v xxxxxxx V xxxxx X, s výjimkou xxxxx ve xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu x xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, sudů x xxxxxxxxx obalů, xxxxx, xxxxxxxxxx palet x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, nástavných xxxx xxxxx, používaného xxx xxxxxxxx předmětů různého xxxxx,

xxxxx používaného pro xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx,

xxxxxxx x Xxxxxx, Číny, Japonska, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx amerických, xxx xxx hlášen xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Bührer) Nickle xx xx.

Xxxxxx potvrzení, xx dřevo

a)

je xxx xxxx

xxxx

x)

xxxx uměle xxxxxxxx xx vlhkost, xxxxxxxxxx x procentech xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx postup xxxxxx xxx z xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x z xxxxxxxx xxxxx doby xxxxxx. Tato xxxxxxxxxx xx doloží xxx, xx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx značkou ‚xxxx-xxxxx‘, ‚K.D.‘ xxxx xxxxx mezinárodně xxxxxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou tepelnou xxxxxxx, při xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx teploty jádra 56&xxxx;°X xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, že xx dřevo xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚XX‘ x xxx značka xx xxxxx rovněž x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx postupem xxxxx čl. 18 xxxx. 2. Tato xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx se x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 písm. ii) xxxxx aktivní xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx pod xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx schváleného postupem xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx se x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx. xx) xxxxx aktivní xxxxxx, xxxx (xxx xxxx xXx) x xxxxxxxxxxx (%).

1.4.

Xxxxx Xxxxx X., xxx ohledu xx xx, xxx je xxxxxxx mezi kódy XX v příloze X xxxxx X, xx formě

dřevěných štěpků, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x odpadu,

původem x Kanady, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxx, Tchaj-wanu x Xxxxxxxxx států amerických, xxx xxx hlášen xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Bührer) Xxxxxx et al.

Úřední xxxxxxxxx, že xxxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxxxx kulatiny

nebo

b)

bylo xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx xxx dodržen xxxxxxxxxxxxx xxxxxx vhodný xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx xxxxx xxxx sušení

nebo

c)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx specifikace xxxxxxxxx xxxxxxxx podle xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, minimální xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) a xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx třeba xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X po xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, přičemž posledně xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx. ii).

1.5.

Dřevo xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), bez ohledu xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx KN v xxxxxxx V části X, s xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx získaných xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx v podobě xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx a jiných xxxxxxxxxxx podložek, xxxxxxxxxx xxxx palet, používaného xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx,

xxxxx xxxxxxxxxxx xxx podkládání xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx,

xxx xxxxxx xxxx, které xx xxxxxxxxxxx svůj xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx x Xxxxx, Xxxxxxxxxxx a Xxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo

a)

pochází x xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx druh),

název xxxxxxx se xxxxxx xx kolonky ‚Původ‘ x xxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx),

xxxx

x)

xx xxx xxxx a xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx), xxxxx xxxx pro xxxxx xxxx definovány xxxx požerky x xxxxxxx xxxxxx xxx 3 xx

xxxx

x)

xxxx uměle xxxxxxxx na xxxxxxx, xxxxxxxxxx x procentech xxxxxx, xxxxx xxx 20&xxxx;%, přičemž xxx xxxxxxx technologický postup xxxxxx jak z xxxxxxxx xxxxx teploty, xxx i z xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Tato xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx xxxxx xxxx jakékoliv xxxx xxxxxx xxxxxx značkou ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ nebo xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx třeba xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx jádra 56&xxxx;°X po dobu xxxxxxx 30 minut. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, že xx dřevo xxxx xxxxxxxxx jeho balení xxxxx běžné praxe xxxxxx značkou ‚HT‘ x xxx značka xx uvede rovněž x osvědčeních podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx schválené xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx se doloží xxx, xx se x osvědčeních podle xx. 13 odst. 1 písm. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx teplota xxxxx, xxxxx (x/x3) a xxxx expozice (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx schváleného xxxxxxxx xxxxx čl. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, že xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxx (xxx xxxx xXx) x xxxxxxxxxxx (%).

1.6.

Xxxxx jehličnanů (Coniferales), xxx xxxxxx na xx, xxx je xxxxxxx mezi xxxx XX v xxxxxxx X xxxxx X, x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx zcela nebo xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, přepravek, xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx, ohradových xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxx různého xxxxx,

xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx nebo podpírání xxxxxxxxxxx xxxxxxx,

xxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx svůj xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx

Xxxxx, Kazachstánu x Xxxxxxx,

xxxxxxxxxx zemí,

Kanady, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx a Xxxxxxxxx xxxxx amerických, xxx xxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx xx al.

Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xx xxx xxxx x xxxxxx požerků xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Monochamus xxx. (xxxxxxxxxx xxxx), xxxxx xxxx pro xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx než 3 xx

xxxx

x)

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx vlhkost, xxxxxxxxxx x procentech xxxxxx, nižší xxx 20 %, přičemž xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx vhodný xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x x hlediska xxxxx xxxx sušení. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx xxxxx xxxx jakékoliv xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚K.D.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx specifikace xxxxxxxxx postupem podle xx. 18 xxxx. 2. Tato xxxxxxxxxx xx xxxxxx tím, xx se v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx pod xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx postupem xxxxx xx. 18 odst. 2. Tato xxxxxxxxxx xx xxxxxx tím, xx xx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, tlak (xxx nebo xXx) x koncentrace (%)

nebo

e)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxx úpravou, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx jádra 56&xxxx;°X xx dobu nejméně 30 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, xx xx xxxxx nebo jakékoliv xxxx xxxxxx xxxxx xxxxx praxe xxxxxx xxxxxxx ‚HT‘ a xxx xxxxxx se xxxxx rovněž v xxxxxxxxxxx podle čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).

1.7.

Xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, hoblin, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X, xxxxxxx x

Xxxxx, Xxxxxxxxxxx a Xxxxxxx,

xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx Kanady, Xxxx, Japonska, Korejské xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx byl xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx et xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx

x)

xxxxxxx x oblastí xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx).

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xx kolonky ‚Xxxxx‘ x xxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx)

xxxx

x)

xxxxxxx z xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxx

x)

xxxx xxxxx vysušeno xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x procentech xxxxxx, xxxxx xxx 20&xxxx;%, xxxxxxx byl xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx postup xxxxxx xxx x hlediska xxxxx xxxxxxx, xxx x z xxxxxxxx xxxxx doby xxxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx schválené postupem xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Fumigace xx xxxxxx tím, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx složka, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (h)

nebo

e)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, při xxxxx je xxxxx xxxxxxxxx minimální xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, přičemž posledně xxxxxxx xxxxxxxxxx musí xxx uvedena xx xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx. ii).“.

6.

V xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xx xxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„2.

Xxxxxxx obalový xxxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxx x podobných xxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x jiných xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, nástavných xxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxx přepravu xxxxxxxx xxxxxxx druhu, xxxxx xxxxxxxx xxxxx o xxxxxxxx 6 xx xxxx xxxxx a xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxx či xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx Xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx

xxx vyroben x odkorněné xxxxxxxx x

xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx opatření xxxxx xxxxxxx X mezinárodní xxxxx XXX xxx xxxxxxxxxxxxxxxx opatření x. 15 xxxxxxx ‚Pokyny xxx xxxxxxxx dřevěného xxxxxxxxx materiálu x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘ a

být xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

x)

xxxxxxxxxxxx xxx xxxx podle xxxxx XXX, kód xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx podroben, v xxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxx XX mezinárodní xxxxx XXX xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 15 nazvané ‚Pokyny xxx xxxxxxxx dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘. Za xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxx xx připojí xxxxxxx ‚XX‘

x

x)

x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx po 1. xxxxxx 2005 xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx XX uvedené xxxxx XXX. Xxxxx xxxxxxxxx xx však xx 31. prosince 2007 xxxxxxx nevztahuje xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx 28. xxxxxx 2005.“

7.

X xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx X xx xxx 2.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„2.1.

Xxxxx Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo bylo xxxxx včetně xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx přirozený oblý xxxxxx, s výjimkou xxxxx ve xxxxx

xxxxx xxxxxxxx k xxxxxx xxx,

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx,

xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20&xxxx;%, přičemž xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx vhodný xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x x hlediska xxxxx xxxx xxxxxx. Tato xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, xx se xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx označením podle xxxxx xxxxx.“

8.

X příloze XX části X xxxxxxxx I xx xxx 2.2 nahrazuje xxxxx:

„2.2.

Xxxxx Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., které xx xxxxxx x xxxxxx xxx, původem ze Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x Kanady.

Úřední potvrzení, xx xxxxx xxxxxxx x oblastí xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Davidson) Xxxxxx a xx xx xxxxxx k xxxxxx dýh.“.

9.

V příloze XX xxxxx X xxxxxxxx I xx xxx 3 xxxxxxxxx xxxxx:

„3.

Xxxxx Quercus X. x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx:

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx,

xxxx, xxxx, škopků x xxxxxx bednářských xxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxx v xxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx o tom, xx dřevo xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxx je xxxxx dosahovat minimální xxxxxxx 176 °C xx xxxx 20 xxxxx,

xxx xxxxxx dřeva, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx amerických

Úřední potvrzení, xx dřevo

a)

je hraněné

nebo

b)

je xxx xxxx a xxxxxxx, vyjádřená v xxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxx xxx 20&xxxx;%

xxxx

x)

xx xxx kůry x xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxxx xxxx xxxxxxxxx, bez xxxxxx xx to, xxx obsahuje zbytky xxxx xx nikoliv, xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x procentech xxxxxx, xxxxx než 20 %, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx postup xxxxxx jak z xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx i z xxxxxxxx délky xxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx xxxxx xxxx jakékoliv xxxx xxxxxx opatří xxxxxxx xxxx-xxxxx, K.D. nebo xxxxx xxxxxxxxxxx uznávaným xxxxxxxxx xxxxx běžné xxxxx.“

10.

X příloze IV xxxxx X, xxxxxxxx X xx zrušuje xxx 4.

11.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xx xxx 5 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx Xxxxxxxx L. x xxxxxxxx xxxxx xx formě dřevěných xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx, xxx včetně xxxxx, xxxxx si xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, původem xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx nebo Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo xxxx uměle vysušeno xx vlhkost, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx než 20 %, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x hlediska xxxxx xxxxxxx, xxx x x hlediska xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, že xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ nebo jiným xxxxxxxxxxx uznávaným xxxxxxxxx xxxxx xxxxx praxe.“

12.

V xxxxxxx XX xxxxx X kapitole I xx xxx 6 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx Xxxxxxx X. x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx štěpků, třísek, xxxxx, hoblin, zbytků x xxxxxx, xxx xxxxxx dřeva, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx potvrzení, xx xxxxx

xx xxx xxxx

xxxx

xxxx uměle vysušeno xx xxxxxxx, vyjádřenou x xxxxxxxxxx sušiny, xxxxx xxx 20 %, přičemž byl xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx postup xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x z xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxx skutečnost xx xxxxxx xxx, xx se xxxxx xxxx jakékoliv jeho xxxxxx xxxxxx značkou ‚xxxx-xxxxx‘, ‚K.D.‘ nebo xxxxx mezinárodně xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx.“

13.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xx bod 7 xxxxxxxxx xxxxx:

„7.1.

Xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, zbytků x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx zčásti z xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxx na xx, xxx xx uvedeno xxxx xxxx KN x xxxxxxx X xxxxx B

Acer xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx amerických x Kanady,

Platanus X., xxxxxxx xx Spojených xxxxx amerických xxxx Xxxxxxx,

Xxxxxxx X., xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx

x)

xxxxxxx x odkorněné kulatiny

nebo

b)

bylo xxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx, xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxx, nižší xxx 20 %, přičemž xxx dodržen xxxxxxxxxxxxx xxxxxx vhodný xxx x xxxxxxxx užité xxxxxxx, xxx x x hlediska xxxxx xxxx sušení

nebo

c)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx specifikace xxxxxxxxx postupem xxxxx xx. 18 odst. 2. Xxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx aktivní xxxxxx, minimální xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx expozice (x)

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou tepelnou xxxxxxx, při xxxxx xx třeba xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx uvedená xxxxxxxxxx musí xxx xxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).

7.2.

Xxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, zbytků x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo zčásti x Xxxxxxx X., xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, bez xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx KN x xxxxxxx X xxxxx B

Úřední potvrzení, xx xxxxx

x)

xxxx xxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx, xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxx, nižší než 20 %, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx jak x hlediska užité xxxxxxx, tak x x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 písm. xx) uvede xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) x doba expozice (x)

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxx xxxxxxx, xxx které xx xxxxx dosahovat xxxxxxxxx xxxxxxx jádra 56&xxxx;°X po xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx uvedená xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 písm. xx).“

14.

X xxxxxxx XX xxxxx X kapitole X xx xxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„7.3.

Xxxxxxxxxx xxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx), xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx kůra

a)

prošla xxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, že xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 písm. xx) uvede xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx (g/m3) x doba expozice (x)

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxx xxxxxxx, při xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 56 °C xx dobu xxxxxxx 30 xxxxx, přičemž xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx být uvedena xx xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 písm. xx).“

15.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx I xx xxxxxx xxxx xxx, který xxx:

„8.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx podpírání xxxxxxxxxxx xxxxxxx, včetně toho, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx surového xxxxx o xxxxxxxx 6 xx xxxx xxxxx a zpracovaného xxxxx xxxxxxxxxx pomocí xxxxx, xxxxx a xxxxx či jejich xxxxxxxxx, pocházející xx xxxxxxx zemí xxxxx Xxxxxxxxx.

Xxxxx xxxx

x)

xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x

xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx I xxxxxxxxxxx xxxxx XXX pro xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx č. 15 xxxxxxx ‚Xxxxxx xxx regulaci xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘ a

být xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxx podle xxxxx XXX, xxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, v xxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxx XX xxxxxxxxxxx xxxxx XXX pro rostlinolékařská xxxxxxxx x. 15 xxxxxxx ‚Xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘. Xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx opatření xxxxxxxxx x uvedené xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx ‚XX‘

xxxx xxxxxxx xx 31. xxxxxxxx 2007

x)

xxx xxxxxxxx xx dřeva xxx xxxx, které xx prosté xxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxx.“

16.

X příloze XX xxxxx X kapitole X xx bod 11.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„11.01.

Xxxxxxxx Xxxxxxx X., kromě xxxxx x xxxxx, xxxxxxx ze Spojených xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx uvedené x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx pocházejí x oblastí xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx fagacearum (Bretz) Xxxx.

11.1.

Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxx. x Xxxxxxx L., xxxxx xxxxx x xxxxx, původem x xxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx rostliny xxxxxxx x xxxxxxx III xxxxx A xxxx 2 x x xxxxxxx XX části X xxxxxxxx X xxxx 11.01, úřední xxxxxxxxx, xx v xxxxx xxxxxxxx xxx x xxxx bezprostředním xxxxx nebyly xxxxxxxx xx xxxxxxx posledního xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx období xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx).“

17.

X příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X bodu 12 xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„12.

Xxxxxxxx Xxxxxxxx L., xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxxx, původem ze Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxx.“

18.

X příloze XX xxxxx X xxxxxxxx XX se xxxxxxx body 1 x 3.

19.

X xxxxxxx XX xxxxx B xx xxxxxx xxxx xxx 6.3, který xxx:

„6.3.

Xxxxx Castanea Mill.

a)

Dřevo xx xxx xxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxxxx, že dřevo

i)

pochází x oblastí xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx.

xxxx

xx)

xxxx uměle xxxxxxxx xx vlhkost, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx postup xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x z hlediska xxxxx xxxx sušení. Xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, že xx xxxxx nebo xxxxxxxxx jeho balení xxxxxx značkou ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ nebo xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx označením xxxxx běžné xxxxx.

XX, XX, XX, (Kréta, Xxxxxx) IRL, X, XX (xxxxx xxxxxxx Xxx)“

20.

X příloze XX xxxxx X xxxx 14.1 xx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx zrušují xxxxx „xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 4“.

21.

X xxxxxxx XX části X xxxxxx 14.2, 14.3, 14.4, 14.5 x 14.6 xx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx „v xxxxxxx XXX xxxxx X bodě 4 x“.

22.

X xxxxxxx XX xxxxx X se xxxxxx xxxx xxx 14.9, xxxxx zní:

„14.9.

Samostatná xxxx Castanea Xxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, že samostatná xxxx

x)

xxxxxxx z xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Barr.

nebo

b)

prošla xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx Cryphonectria xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx. xxxxx specifikace xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx čl. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxx se xxxxxx xxx, že xx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx (g/m3) x xxxx expozice (x).

XX, XX, EL, (Xxxxx, Xxxxxx) XXX, X, XX (kromě xxxxxxx Xxx)“

23.

X xxxxxxx X xxxxx A xx xxxxxxxx X mění xxxxx:

x)

Xxx 1.7 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.7.

Xxxxx xx xxxxxx xx. 2 xxxx. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x Xxxxxxxx X., xxxxxx xxxxx, které si xxxxxxxxxxx svůj přirozený xxxx xxxxxx

x

x)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 2658/87 xx dne 23. xxxxxxxx 1987 x celní x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx a x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx&xxxx;(1)

Xxx KN

Popis zboží

4401 10 00

Palivové xxxxx (polena, xxxxxx, xxxxx, otepi nebo xxxxxxx)

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx z xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

xx&xxxx;4401&xxxx;30&xxxx;90

Xxxxxx x odpad (xxxxx xxxxxxxxx pilin), neaglomerované xx xxxxx špalků, xxxxxx, pelet xxxx xxxxxxxxx

4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx ochrannými xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx dřevní xxxx xxxx nahrubo xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx tropického xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx x položkám 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) nebo xxxxxxxx (Xxxxx spp.)), xxxxxx, xxx odkorněné, zbavené xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, mořidlem, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404&xxxx;20&xxxx;00

Xxxxxxx tyče z xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx; xxxxxxx xxxx x xxxxxx x xxxxxx než xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx xxx jehličnaté xxxxx (xxxxx tropického xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx jiného xxxxxxxxxx dřeva, dubového (Xxxxxxx spp.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), xxxxxxx rozřezané xxxx xxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx nebo spojované xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx větší než 6 xx.“

x)

xxx 1.8 xx zrušuje.

24.

V příloze X xxxxx X xx kapitola II xxxx takto:

a)

bod 1.10 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.10.

Xxxxx xx xxxxxx čl. 2 xxxx. 2 xxxxxxx pododstavce

a)

pokud pochází xxxxx xxxx xxxxxx x

xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), kromě xxxxx xxx kůry,

Castanea Xxxx., xxxxx dřeva xxx kůry

a

b)

pokud xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x příloze I xxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 2658/87

Xxx XX

Xxxxx xxxxx

4401&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxxxx xxxxx (polena, xxxxxx, xxxxx, otepi xxxx xxxxxxx)

4401&xxxx;21&xxxx;00

Xxxxxxx štěpky nebo xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx štěpky xxxx xxxxxx z jiného xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

xx&xxxx;4401&xxxx;30

Xxxxxx x xxxxx (xxxxx xxxxxxxxx xxxxx), neaglomerované xx xxxxx xxxxxx, xxxxxx, pelet xxxx xxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx dřevo, xxxxxxxx xxxxxx, mořidlem, kreozotem xxxx jinými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx opracované

ex 4403 20

Surové xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx dřevní xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxxx prostředky

ex 4403 99

Jiné xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx tropického dřeva xxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, dubového (Quercus xxx.) nebo bukového (Xxxxx xxx.)), xxxxxx, xxx odkorněné, zbavené xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, kreozotem xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404

Xxxxxxx xxxx; dřevěné xxxx x kolíky, xxxxxxxxxxx, xxxxxxx nerozřezané

4406

Dřevěné xxxxxxxxxx x tramvajové xxxxxx (xxxxxx xxxxxx)

4407&xxxx;10

Xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx štípané, xxxxxxx xxxx loupané, xxx xxxxxxxxx, broušené nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxx 6 xx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx tropického xxxxx, xxxxxxxx (Quercus xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx spp.)), xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxx, xxx hoblované, broušené xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxx 6 xx.“

x)

xxx 1.11 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.11.

Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx Xxxx. x xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx).“

25.

X xxxxxxx X části B xxxxxxxx I bodu 2 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

Xxxx xxxxxxxxx Marsh., xxxxxxx xx Spojených států xxxxxxxxxx a Xxxxxx“

26.

X xxxxxxx V xxxxx X kapitole X xxxx 5 se xxxxx odrážka xxxxxxxxx xxxxx:

„—

xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx“

27.

X xxxxxxx V části X kapitole X xx xxx 6 xxxxxxxxx tímto:

„6.

Dřevo xx xxxxxx čl. 2 xxxx. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx pochází zcela xxxx zčásti z xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxx, rodů xxxx xxxxx, kromě xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X bodu 2:

Xxxxxxx X., xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx dřeva, které xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x) xxxx KN 4416&xxxx;00&xxxx;00, a x xxxxxxx, že existují xxxxxxxx xxxxxx x xxx, xx dřevo xxxx zpracováno xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxx xx třeba dosahovat xxxxxxxxx xxxxxxx 176&xxxx;°X xx xxxx 20 xxxxx,

Xxxxxxxx, včetně xxxxx, xxxxx si xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx amerických xxxx Xxxxxxx,

Xxxxxxx X., xxxxxx xxxxx, které xx nezachovalo svůj xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx,

Xxxx saccharum Xxxxx., xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x Kanady,

jehličnanů (Xxxxxxxxxxx), xxxxxx xxxxx, které xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx povrch, xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx x Xxxxxxx

x

x)

xxxxx odpovídá xxxxxxxxx popisu xxxxxxxxx x příloze I xxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxx (XXX) č. 2658/87

Xxx XX

Xxxxx xxxxx

4401&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxxxx xxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx)

4401&xxxx;21&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxx x jiného xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

4401&xxxx;30&xxxx;10

Xxxxxxx xxxxxx

xx&xxxx;4401&xxxx;30&xxxx;90

Xxxxxxx xxxxxx a xxxxx, xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx špalků, briket, xxxxx xxxx podobných

4403 10 00

Surové xxxxx, natírané xxxxxx, xxxxxxxx, kreozotem nebo xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

4403&xxxx;20

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, jiné xxx xxxxxxxx barvou, mořidlem, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx dřevní xxxx xxxx nahrubo xxxxxxxxxx

4403&xxxx;91

Xxxxxx xxxxxx xxxxx (Xxxxxxx spp.), xxxx xxx natírané xxxxxx, xxxxxxxx, kreozotem xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, zbavené xxxxxx běli xxxx xxxxxxx opracované

ex 4403 99

Jiné než xxxxxxxxxx dřevo (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x poznámce x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Fagus xxx.)), xxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx ochrannými xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404

Xxxxxxx xxxx; xxxxxxx xxxx x xxxxxx, zašpičatělé, xxxxxxx xxxxxxxxxxx

4406

Xxxxxxx železniční x tramvajové pražce (xxxxxx pražce)

4407 10

Jehličnaté xxxxx, xxxxxxx rozřezané xxxx xxxxxxx, krájené nebo xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx ozubem, x xxxxxxxx xxxxx xxx 6 xx

4407&xxxx;91

Xxxxxx xxxxx (Xxxxxxx spp.), xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, broušené xxxx spojované klínovým xxxxxx, x tloušťce xxxxx než 6 xx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx než xxxxxxxxxx xxxxx (kromě tropického xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx dřeva, dubového (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx spp.)), xxxxxxx rozřezané nebo xxxxxxx, krájené xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx ozubem, x xxxxxxxx xxxxx xxx 6 mm

4415

Bedny, bedničky, xxxxxxxxx, sudy a xxxxxxx xxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx; xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx; nástavné rámy xxxxx xx dřeva

4416 00 00

Sudy, xxxx, xxxxxx a xxxx xxxxxxxxx výrobky x xxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxx

9406&xxxx;00&xxxx;20

Xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx.“

28.

X příloze X xxxxx X kapitole XX xx xxx 7 nahrazuje tímto:

„7.

Dřevo xx xxxxxx čl. 2 odst. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxx xxxxx bez xxxx původem x xxxxxxxxxx třetích xxxx, x Castanea Xxxx., xxxxx xxxxx xxx xxxx

x

x)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx I druhé xxxxx xxxxxxxx Rady (XXX) x. 2658/87.

Xxx XX

Xxxxx zboží

4401 10 00

Palivové xxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx)

4401&xxxx;21&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx nebo třísky x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

xx&xxxx;4401&xxxx;30

Xxxxxx x xxxxx (kromě xxxxxxxxx xxxxx), xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx špalků, xxxxxx, xxxxx nebo xxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx barvou, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx, zbavené xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;20

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx, mořidlem, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx, zbavené dřevní xxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx k xxxxxxxx 1 ke kapitole 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx dřeva, xxxxxxxx (Xxxxxxx spp.) nebo xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), xxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx dřevní xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo jinými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404

Xxxxxxx xxxx; xxxxxxx xxxx a xxxxxx, xxxxxxxxxxx, podélně xxxxxxxxxxx

4406

Xxxxxxx železniční x xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx xxxxxx)

4407&xxxx;10

Xxxxxxxxxx xxxxx, podélně xxxxxxxxx xxxx štípané, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx spojované klínovým xxxxxx, o xxxxxxxx xxxxx xxx 6 xx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (kromě xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx k položkám 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx jiného xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) nebo xxxxxxxx (Xxxxx spp.)), xxxxxxx rozřezané nebo xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx hoblované, xxxxxxxx xxxx spojované xxxxxxxx xxxxxx, o xxxxxxxx větší xxx 6 mm

4415

Bedny, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx bubny xx xxxxx; palety, xxxxxxxx xxxxxx a xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx; xxxxxxxx xxxx xxxxx xx dřeva

9406 00 20

Montované xxxxxx ze dřeva.“

29.

V xxxxxxx V části X kapitole II xx xxxxxx xxxx xxx 9, xxxxx xxx:

„9.

Xxxxxxxxxx kůra jehličnanů (Xxxxxxxxxxx), xxxxxxx z xxxxxxxxxx třetích xxxx“.


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 256, 7.9.1987, x. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Komise (XX) x. 1558/2004 (Úř. xxxx. X 256, 7.9.1987, x. 1).