XXXXXXXX XXXX (XX) x. 603/2005
xx xxx 12. xxxxx 2005,
xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx řízení, xxxxxxxxxxxx xxxxxx a správců xxxxxxxx x xxxxxxxxx X, X x X xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 o xxxxxxxxx xxxxxx
XXXX XXXXXXXX XXXX,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx x založení Xxxxxxxxxx společenství,
s ohledem xx xxxxxxxx Rady (XX) x. 1346/2000 xx dne 29. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxx xxxxxx (1), x xxxxxxx xx xxxxxx 45 uvedeného nařízení,
s xxxxxxx xx xxxxx Xxxxxx,
xxxxxxxx x těmto xxxxxxx:
(1) |
Xxxxxxx nařízení (XX) x. 1346/2000 xxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxx podstaty, xxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx právních xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx a xxxxxxx se týká xxxxxxx xxxxxxxx. Příloha X xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx. 2 xxxx. a) xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx X xxxxxxxxx nařízení xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx. 2 xxxx. x) x xxxxxxx X xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx čl. 2 xxxx. b) xxxxxxxxx xxxxxxxx. |
(2) |
Xxxxxxx X, X a X xxxxxxxx (XX) č. 1346/2000 byly xxxxxxx xxxxx x přistoupení x roku 2003 xxx, xxx zahrnovaly xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx. |
(3) |
X xxxxxxx x xxxxxxx 45 nařízení (XX) x. 1346/2000 xxxxxxxx Xxxxxx, Španělsko, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxxxx Komisi xxxxx xxxxxxx obsažených x xxxxxxxxx X, X a C xxxxxxxxx xxxxxxxx. |
(4) |
X xxxxxxx x xxxxxxx 3 Xxxxxxxxx o xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Xxxxx, xxxxxxxxxxx ke Xxxxxxx o Xxxxxxxx xxxx a Smlouvě x založení Evropského xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx a Irsko xxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx tohoto xxxxxxxx. |
(5) |
X xxxxxxx x xxxxxx 1 x 2 Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx, xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxx x Xxxxxxxx xxxx a xx Xxxxxxx o xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství, se Xxxxxx xxxxxxxxx přijetí xxxxxx xxxxxxxxxx, x xxxxx xxx ně xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx. |
(6) |
Xxxxxxxx (XX) č. 1346/2000 xx xxxxx xxxx být změněno, |
PŘIJALA XXXX NAŘÍZENÍ:
Xxxxxx 1
Xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xx xxxx xxxxx:
1. |
Xxxxxxx A xx xxxxxxxxx zněním xxxxxxxx v xxxxxxx X xxxxxx nařízení. |
2. |
Xxxxxxx X se xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx II xxxxxx xxxxxxxx. |
3. |
Xxxxxxx C se xxxxxxxxx xxxxxx uvedeným x xxxxxxx III xxxxxx xxxxxxxx. |
Xxxxxx 2
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxx dnem xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx unie.
Xxxx nařízení xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx x členských xxxxxxx x souladu xx Xxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
X Xxxxxxxxxx xxx 12. xxxxx 2005.
Xx Radu
X.-X. XXXXXXX
xxxxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. L 160, 30.6.2000, x. 1. Xxxxxxxx xx xxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx x roku 2003.
PŘÍLOHA X
„XXXXXXX X
Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 2 xxxx. x)
XXXXXË/XXXXXXXX
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx faillite |
— |
Het xxxxxxxxxxxx akkoord/Le xxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xx collectieve xxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xèxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxx vereffening/La xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx liquidation xxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxx ontneming xxx xxxxxx, xxxxxxx in xxxxxxx 8 xxx xx faillissementswet/Le dessaisissement xxxxxxxxxx, visé à x’xxxxxxx 8 xx xx loi sur xxx xxxxxxxxx |
XXXXX XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxx |
— |
Xxxxxx xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx |
XXXXXXXXXXX
— |
Xxx Konkursverfahren |
— |
Das gerichtliche Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
ΕΛΛΑΣ
— |
Η πτώχευση |
— |
Η ειδική εκκαθάριση |
— |
Η προσωρινή διαχείριση εταιρείας. Η διοίκηση και διαχείριση των πιστωτών |
— |
Η υπαγωγή επιχείρησης υπό επίτροπο με σκοπό τη σύναψη συμβιβασμού με τους πιστωτές |
XXXXÑX
— |
Xxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx d’un xxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxx up by xxx xxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx of xxx estate xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx’ xxxxxxxxx winding xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx x Xxxxx) |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxx involve xxx xxxxxxx xx xxx xx part xx xxx property of xxx debtor in xxx Official Xxxxxxxx xxx realisation xxx xxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx |
ΚΥΠΡΟΣ
— |
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο |
— |
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος |
— |
Εκούσια εκκαθάριση από μέλη |
— |
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου |
— |
Πτώχευση κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος |
— |
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxxx |
— |
Xxxīxxxx |
— |
Xxxāxxxx |
XXXXXXX
— |
įxxxėx xxxxxxxxūxxxxxxxx byla |
— |
įmonės xxxxxxxx xxxx |
— |
įxxxėx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx |
XXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx xxxxxôxxx |
— |
Xxxxxxxxx préventif xx xxxxxxxx (xxx xxxxxxx x’xxxxx) |
— |
Xxxxxx xxxxxxx de xxxxxxxxxxx du notariat |
MAGYARORSZÁG
— |
Csődeljárás |
— |
Felszámolási xxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxċ xxxxxxxxxx mill-membri xxx xxxx-xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxċ mill-Qorti |
— |
Falliment x’xxż ta’ negozjant |
NEDERLAND
— |
Het xxxxxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx |
— |
Xx schuldsaneringsregeling natuurlijke xxxxxxxx |
ÖXXXXXXXXX
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Xxxxęxxxxxxx xxxxłxśxxxxx |
— |
Xxxxęxxxxxxx układowe |
— |
Upadłość xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę |
— |
Xxxxłxść x xxżxxxxśxxą xxxxxxxx układu |
PORTUGAL
— |
O processo xx insolvência |
— |
O xxxxxxxx xx falência |
— |
Os xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx recuperação xx xxxxxxx, ou xxxx:
|
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx postopek |
— |
Postopek xxxxxxxx xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx |
XXXXX/XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx/xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx/xöxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxx |
— |
Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXX XXXXXXX
— |
Xxxxxxx xx xx xx xxxxxxx to the xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx |
— |
Xxxxxxxxx’ voluntary xxxxxxx xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx the court) |
— |
Administration, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx filing xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx legislation |
— |
Bankruptcy xx xxxxxxxxxxxxx“ |
XXXXXXX XX
„XXXXXXX X
Xxxxxxxxxx xxxxxx vedená x xx. 2 písm. x)
XXXXXË/XXXXXXXX
–– |
Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx |
–– |
Xx xxxxxxxxxxx vereffening/La xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
–– |
Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
XXXXX XXXXXXXXX
–– |
Xxxxxxx |
–– |
Xxxxxx xxxxxxxxx |
XXXXXXXXXXX
–– |
Xxx Konkursverfahren |
–– |
Das Gesamtvollstreckungsverfahren |
–– |
Das Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXX
–– |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
ΕΛΛΑΣ
–– |
Η πτώχευση |
–– |
Η ειδική εκκαθάριση |
XXXXÑX
–– |
Xxxxxxxx |
XXXXXX
–– |
Xxxxxxxxxxx judiciaire |
IRELAND
–– |
Compulsory xxxxxxx xx |
–– |
Xxxxxxxxxx |
–– |
Xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx |
–– |
Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx |
–– |
Xxxxxxxxx’ xxxxxxxxx winding up (xxxx confirmation of x xxxxx) |
–– |
Xxxxxxxxxxxx under xxx xxxxxxx of xxx court xxxxx xxxxxxx the vesting xx all xx xxxx xx the xxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
–– |
Xxxxxxxxxx |
–– |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxx amministrativa |
–– |
Concordato xxxxxxxxxx xxx cessione dei xxxx |
ΚΥΠΡΟΣ
–– |
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο |
–– |
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου |
–– |
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές (με την επικύρωση του Δικαστηρίου) |
–– |
Πτώχευση |
–– |
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα |
LATVIJA
–– |
Bankrots |
LIETUVA
–– |
įmonės xxxxxxxx xxxx |
–– |
įxxxėx bankroto xxxxxxxx ne xxxxxx xxxxxx |
XXXXXXXXXX
–– |
Xxxxxxxx |
–– |
Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx du notariat |
MAGYARORSZÁG
–– |
Felszámolási xxxxxxx |
XXXXX
–– |
Xxxxxċ xxxxxxxxxx |
–– |
Xxxxxċ xxxx-Xxxxx |
–– |
Xxxxxxxxx xxxxxż xx-ħxxġ ta’ xxxxxx xx’ qbid xxxx-Xxxxxxx x’xxż xx’ xxxxxxxxx xxxxxx |
XXXXXXXXX
–– |
Xxx xxxxxxxxxxxxx |
–– |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
ÖXXXXXXXXX
–– |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
–– |
Xxxxęxxxxxxx upadłościowe |
–– |
Upadłość obejmująca xxxxxxxxxę |
XXXXXXXX
–– |
X processo xx xxxxxxêxxxx |
–– |
X xxxxxxxx de xxxêxxxx |
XXXXXXXXX
–– |
Xxxxxxxx xxxxxxxx |
–– |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx |
XXXXXXXXX
–– |
Xxxxxxxxx konanie |
–– |
Vyrovnanie |
SUOMI/FINLAND
–– |
Konkurssi/konkurs |
SVERIGE
–– |
Konkurs |
UNITED XXXXXXX
–– |
Xxxxxxx xx by or xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx |
–– |
Xxxxxxx up xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx filing xxxxxxxxxx xxxxxxxxx with xxx xxxxx |
–– |
Xxxxxxxxx’ xxxxxxxxx xxxxxxx xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx) |
–– |
Xxxxxxxxxx or xxxxxxxxxxxxx“ |
XXXXXXX XXX
„PŘÍLOHA X
Správci xxxxxxxx uvedení x xx. 2 xxxx. x)
XXXXXË/XXXXXXXX
— |
Xx xxxxxxx/Xx curateur |
— |
Xx xxxxxxxxxxx xxxxxx opschorting/Le xxxxxxxxxxx xx sursis |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx médiateur de xxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxx bewindvoerder/L’administrateur xxxxxxxxxx |
XXXXX XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxx xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
— |
Vyrovnací xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx správce |
— |
Xxxxxxxx správce |
XXXXXXXXXXX
— |
Konkursverwalter |
— |
Vergleichsverwalter |
— |
Xxxxxxxxxx (xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx) |
— |
Xxxxxxxxx |
— |
Insolvenzverwalter |
— |
Xxxxxxxxxx (xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx) |
— |
Treuhänder |
— |
Xxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx pankrotihaldur |
— |
Usaldusisik |
ΕΛΛΑΣ
— |
Ο σύνδικος |
— |
Ο προσωρινός διαχειριστής. Η διοικούσα επιτροπή των πιστωτών |
— |
Ο ειδικός εκκαθαριστής |
— |
Ο επίτροπος |
XXXXÑX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx concursales |
FRANCE
— |
Représentant xxx xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxx judiciaire |
— |
Commissaire à l’exécution xx xxxx |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx Liquidator |
— |
Examiner |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx |
— |
Liquidatore giudiziale |
ΚΥΠΡΟΣ
— |
Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής |
— |
Επίσημος Παραλήπτης |
— |
Διαχειριστής της Πτώχευσης |
— |
Εξεταστής |
LATVIJA
— |
Maksātnespējas xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxų įxxxxų xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxūxxxxxxxxų įxxxxų administratorius |
LUXEMBOURG
— |
Le xxxxxxxx |
— |
Xx commissaire |
— |
Xx xxxxxxxxxxx |
— |
Le xxxxxxx xx xxxxxxx xx xx xxxxxxx x’xxxxxxxxxxxxxx du xxxxxxxx |
XXXXXXXXXXXX
— |
Xxőxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxżxxxx |
— |
Riċevitur Xxxxċxxxx |
— |
Xxxxxċxxxxx |
— |
Manager Xxxċxxxx |
— |
Xxxxxxxx x’xxż ta’ xxxċxxxxx xx’ falliment |
XXXXXXXXX
— |
De xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxx |
— |
Xx bewindvoerder xx xx surséance xxx xxxxxxxx |
— |
Xx bewindvoerder in xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
ÖXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxäxxxx |
— |
Xxxxxxxxx Verwalter |
— |
Xxxxxxxxxxxxxx |
POLSKA
— |
Xxxxxx |
— |
Nadzorca xąxxxx |
— |
Xxxxąxxx |
PORTUGAL
— |
Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx |
— |
Gestor xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxãx de xxxxxxxx |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx upravitelj |
— |
Xxxxxxx, xxxxxxxxx xx postopek xxxxxxxx poravnave |
— |
Sodišče, xxxxxxxxx xx stečajni xxxxxxxx |
SLOVENSKO
— |
Správca |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
— |
Xxxxxx správca |
— |
Xxxxxxxxxx |
XXXXX/XXXXXXX
— |
Xxxäxxxxxxxx/xxxöxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxäxä/xxxxxxxx |
SVERIGE
— |
Xöxxxxxxxx |
— |
Xxx xxx |
— |
Rekonstruktör |
UNITED XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxx |
— |
Official Receiver |
— |
Trustee |
— |
Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx factor“ |