4)
|
Příloha XX xx xxxx xxxxx:
x)
|
xxxx X xx mění xxxxx:
i)
|
kapitola X xx mění xxxxx:
—
|
xx xxx 1.7 xx xxxxxxxx xxxx body, xxxxx xxxxx:
„1.8
|
Dřevo Xxxxxxx X. a Pterocarya Xxxxx, xxx ohledu xx to, xxx xx uvedeno xxxx xxxx KN x xxxxxxx X xxxxx X, xxxxx xxxxx xx formě
—
|
xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx,
|
—
|
xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu xx xxxxx beden, xxxxxx, xxxxxxxx beden, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, jednoduchých xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx a xxxxxx nakládacích xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, prokladů, xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxxx používán x xxxxxxxx xxxxxxxx různého xxxxx, kromě xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, které jsou xxxxxxxx xx dřeva xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, jako xx xxxxx x xxxxxxx, a xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx,
|
ale xxxxxx xxxxx zbaveného xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx amerických
|
|
Aniž xxxx xxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxx xxx dřevo xxxxxxx x xxxxxxx IV xxxxx X kapitole X bodech 2.3, 2.4 a 2.5, xxxxxx potvrzení, že xxxxx:
x)
|
xxxxxxx z xxxxxxx, xxxxxx státní organizace xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx příslušných mezinárodních xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, Freeland, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx a xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Blackman x xxxxx je xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu ii) xxxx směrnice x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx tepelnému xxxxxxxx tak, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx profilu dřeva xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 40 xxxxx. Xxxx skutečnost xxxx být xxxxxxxxx xxxxxxx „XX“ xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx běžné xxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx ii),
nebo
|
x)
|
xx xxxxxxx xxx, že xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx povrch.
|
|
1.9
|
Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxx Juglans X. x Pterocarya Xxxxx, xxx xxxxxx xx to, xxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X, xx xxxxx
—
|
dřevěných xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx
|
|
|
Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XX xxxxx X kapitole I xxxxxx 1.8, 2.3, 2.4 x 2.5, xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx:
x)
|
xxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx morbida Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Blackman a xxxxx je uvedena x osvědčeních podle xx. 13 odst. 1 xxxx ii) xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx „dodatkové xxxxxxxxxx“,
xxxx
|
x)
|
bylo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx tak, že xxxx xxxxxxxx x xxxxx profilu xxxx xxxx xxxxx teploty xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 40 xxxxx, xxx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx)“,
|
|
|
—
|
xxx 5 se xxxxxxxxx tímto:
„5.
|
Xxxxx Xxxxxxxx X., xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx KN v xxxxxxx X xxxxx X, xxxxx
—
|
dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, bubnů a xxxxxxxxx obalů, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, bez xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx předmětů xxxxxxx druhu, xxxxx xxxxxxxx x podepření xxxxxxx xxxxx, které xxxx xxxxxxxx ze xxxxx stejného xxxxx x stejné kvality, xxxx je dřevo x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx stejné xxxxxxxxxxxxx požadavky Xxxx xxxx dřevo x xxxxxxx,
|
xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx si nezachovalo xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, a xxxxx xx xxxxx dřevěných xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x Xxxxxxxx X.,
původem x Xxxxxxx, Arménie, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx x Spojených xxxxx xxxxxxxxxx
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx:
a)
|
pochází z xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx x zemi původu xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (X. X. Xxxxxx) Xxxxxxx. &xxx; X. C. Xxxx., xxx xx uvedeno x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) x kolonce „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, přičemž byl xxxxxxx technologický xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x z xxxxxxxx xxxxx doby xxxxxx. Xxxx skutečnost xxxx být xxxxxxxxx xxxxxxx „kiln-dried“, „KD“ xxxx xxxxx mezinárodně xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx dřevě xxxx xxxxxxxxx xxxx obalu xxxxx běžné xxxxx.“,
|
|
|
—
|
xx xxx 7.5 xx xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx xxxxx:
„7.6
|
Xxxxx Prunus X., xxx xxxxxx xx to, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx XX v xxxxxxx X xxxxx X, xxxxx xxxxx xx formě
—
|
xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx a odpadu xxxxxxxxx zcela xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx,
|
—
|
xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu xx xxxxx beden, xxxxxx, xxxxxxxx beden, xxxxx a xxxxxxxxx xxxxx, jednoduchých palet, xxxxxxxxxx palet x xxxxxx xxxxxxxxxxx plošin, xxxxxxxx xxxxx, prokladů, xxx ohledu na xx, zda xx xxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxx předmětů xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx ze dřeva xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx kvality, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, a xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x zásilce,
|
xxxxx xxxxxx dřeva, xxxxx xx nezachovalo xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, xxxxxxx x Číny, Xxxxxxxx lidově xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky a Xxxxxxxx
|
|
Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XX části X xxxxxxxx I xxxxxx 7.4 x 7.5, úřední xxxxxxxxx, xx dřevo:
x)
|
pochází x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x zemi xxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx organismu Xxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxx), což xx uvedeno x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,
nebo
|
b)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx tak, xx xxxx dosaženo x xxxxx profilu xxxxx xxxxxxx nejméně 56 °X xxxxxxxxxxx po xxxx xxxxxxx 40 xxxxx, xxx xxxx xxx uvedeno v xxxxxxxxxxx podle čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx),
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx, že xx x xxxxxxxxxx jeho xxxxx dosáhlo xxxxxxx 1 xXx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxx xxx xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx. xx).
|
|
7.7
|
Dřevo xx xxxxx dřevěných štěpků, xxxxxx, pilin, hoblin, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx zcela nebo xxxxxx x Xxxxxx X., xxxxxxx x Xxxx, Xxxxxxxx lidově xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxxx, xxx xxxxxx na xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx XX x příloze X xxxxx X
|
|
Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx uvedená x xxxxxxx IV xxxxx A xxxxxxxx X bodech 7.4, 7.5 a 7.6, xxxxxx potvrzení, xx xxxxx:
x)
|
xxxxxxx z oblasti, xxxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx rostlin x xxxx původu stanovila xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx Aromia xxxxxx (Xxxxxxxxxx), xxx je xxxxxxx x osvědčeních xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx prohlášení“,
xxxx
|
b)
|
xxxx xxxxxxxxxx xx xxxx x xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx 2,5 xx,
xxxx
|
x)
|
bylo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx tak, xx xxxx dosaženo v xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx nejméně 56 °X nepřetržitě xx xxxx nejméně 30 xxxxx, xxx xxxx xxx uvedeno x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx. xx).“,
|
|
|
—
|
xx xxx 11.4 se xxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:
„11.4.1
|
Xxxxxxxx Xxxxxxx L. x Xxxxxxxxxx Xxxxx, xxxxxx k xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx amerických
|
|
Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx použitelná xxx rostliny uvedená x xxxxxxx IV xxxxx X kapitole X xxxx 11.4, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx:
x)
|
xxxx xxxxxx pěstovány x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx x jeho xxxxxxxxx Pityophthorus xxxxxxxxx Xxxxxxxx a xxxxx xx uvedena v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxxx v xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,
nebo
|
b)
|
pocházejí x xxxxx xxxxxxxx, ve xxxxxx, včetně jeho xxxxx x okruhu x poloměru nejméně 5 km, xxxxxx xxx xxxxxxxx prohlídkách xxxxx dvou let xxxx vývozem xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx Pityophthorus juglandis Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx; xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx bezprostředně před xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx x xxxx nakládáno xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, který brání xxxxxx xxxxxxxx poté, xx opustí xxxxx xxxxxxxx,
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx s naprostou xxxxxxxx izolací x xxxxxxxx xxxxxx k xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx vývozem xxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxx x xxxx nakládáno xxxxxxx xxxxxxxx, včetně xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxx napadení xxxx, co opustí xxxxx produkce.“,
|
|
|
—
|
xxx 12 xx nahrazuje tímto:
„12.
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxx X., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx, xxxxxxx x Xxxxxxx, Arménie, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxxxxx:
x)
|
pocházejí x xxxxxxx, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx v zemi xxxxxx stanovila xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (J. X. Xxxxxx) Xxxxxxx. &xxx; X. C. Xxxx., xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 bodu xx) v kolonce „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,
xxxx
|
x)
|
x xxxxx xxxxxxxx xxx x xxxx bezprostředním xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx přítomnosti xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (X. X. Xxxxxx) Xxxxxxx. &xxx; X. X. Xxxx.“,
|
|
|
—
|
xx bod 14.1 xx xxxxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:
„14.2
|
Rostliny Xxxxxxxxx L., Cydonia Xxxx., Xxxxx Xxxx., Xxxxxx L., Pyrus X. x Xxxxxxxxx X., xxxxxx x xxxxxxxxx, jiné než xxxxxxxx x tkáňové xxxxxxx x osivo, xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxxxx x Spojených xxxxx xxxxxxxxxx
|
|
Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxx 9 x 18, xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx xxxxxxx IV xxxxx X kapitole X xxxxxx 14.1,17, 19.1, 19.2, 20, 22.1, 22.2, 23.1 x 23.2, x xxxxxxxxxx případě úřední xxxxxxxxx, že xxxxxxxx:
x)
|
xxxx xxxxxx pěstovány v xxxxxxx, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany rostlin xxxxxxxxx podle příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx, xxx xx xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx) v xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx země,
xxxx
|
x)
|
byly xxxxxx pěstovány v xxxxx xxxxxxxx stanoveném xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx:
x)
|
xxxxx xx registrováno xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx v xxxx xxxxxx a xxxx xxxxxxxxxx nad xxx xxxxxxxx xxxxxx
a
|
ii)
|
xxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx podrobováno prohlídkám xxx ověření xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Zeller,
x
|
xxx)
|
xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx potvrdily xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx
x
|
xx)
|
xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx vývozem xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx přítomnost organismu Xxxxxxxxxx packardi Xxxxxx;
|
xxxx
|
x)
|
byly xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx.“,
|
|
|
—
|
xxxx 16.5 a 16.6 xx nahrazují xxxxx:
„16.5
|
Xxxxx Xxxxxx L., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxx. x xxxxxx kříženců, Xxxxxxxxx L. x Xxxxxx X.
|
|
Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx X bodech 16.1, 16.2, 16.3, 16.4 x 16.6, úřední xxxxxxxxx, xx:
x)
|
xxxxx xxxxxxxxx xx země, xxxxx xxxx uznána xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních standardů xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx Tephritidae (xxxxxxxxxxxx xxxxx), o xxxxx je známo, xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxx status Xxxxxx předem písemně xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,
xxxx
|
x)
|
plody xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních standardů xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx prostou Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx xxxxx), x xxxxx je známo, xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxx xx uvedeno x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) v xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx tento xxxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,
xxxx
|
c)
|
v xxxxx produkce xxx x xxxx bezprostředním xxxxx xxxxxx od xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx jednou měsíčně x xxxxxxx xxx xxxxxx před sklizní xxxxxxxxxx xxxxx známky xxxxxxxxxxx Tephritidae (neevropských xxxxx), o xxxxx xx xxxxx, xx xxxxx xxxxxxx uvedené xxxxx, x xxxxx x xxxxx sklizených x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx známky xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x
x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxxxxx,
xxxx
|
x)
|
xxxx podrobeny xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, aby xx xxxxxxxxx, že xxxx xxxxxx Tephritidae (xxxxxxxxxxxx xxxxx), x xxxxx xx xxxxx, xx xxxxx napadat xxxxxxx xxxxx, x xxxxx x xxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx), xxxxx xxxx xxxxxx ošetření Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx sdělena xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx.
|
|
16.6
|
Xxxxx Xxxxxxxx (L.), Xxxxxx L., xxxx xxx Xxxxxx xxxxx (X.) Osbeck. x Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxxxxx, Xxxxxx persica (X.) Xxxxxx x Xxxxxx granatum X., xxxxxxx xx zemí xxxxxxxxx kontinentu, Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Madagaskaru, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxxxxx
|
|
Xxxx xxxx dotčena xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx I xxxxxx 16.1, 16.2, 16.3, 16.4, 16.5 x 36.3, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx:
x)
|
xxxxxxxxx xx xxxx, xxxxx xxxx uznána xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx leucotreta (Xxxxxxx), xxxxx xxx tento xxxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxx sdělen xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,
nebo
|
x)
|
xxxxxxxxx x xxxxxxx, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx v zemi xxxxxx stanovila podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární opatření xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx leucotreta (Xxxxxxx), xxx xx uvedeno x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 bodu xx) x kolonce „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx sdělen xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxxx x místa xxxxxxxx, které xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin x xxxx původu xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Meyrick), v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx a v xxxxx xxxxxxxx byly xx vhodných termínech xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx vizuální prohlídky xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Meyrick),
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx chladem xxx, xxx xx xxxxxxxxx, xx jsou xxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx), nebo xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx se xxxxxxxxx, že xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Thaumatotibia xxxxxxxxxx (Xxxxxxx), a xxxxx o xxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx), xxxxx xxxx xxxxxx ošetření Xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx sdělena xxxxxx organizací xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx třetí xxxx.“,
|
|
|
—
|
xx xxx 16.6 xx xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx xxxxx:
|
Xxxx xxxx xxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxx xxx xxxxx uvedená x příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 16.8, 16.9 x 16.10, xxxxxx potvrzení, xx xxxxx:
x)
|
xxxxxxxxx xx xxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx příslušných mezinárodních xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Enarmonia xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx x Rhagoletis xxxxxxxxx (Xxxxxx), pokud xxx tento xxxxxx Xxxxxx xxxxxx písemně xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx opatření xx xxxxxxx xxxxxxxxx Enarmonia xxxxxxxxx Walsh, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Heinrich a Xxxxxxxxxx pomonella (Xxxxxx), xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x kolonce „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx xxxxx status Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxxx třetí xxxx,
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxx jsou xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxxxx x průzkumy xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx a Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxx), xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx shledány xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxx škodlivých xxxxxxxxx),
x
x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) jsou xxxxxxx informace o xxxxxxxxxxxxxxx,
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx xx zajistilo, že xxxx prosté xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx pomonella (Xxxxxx), a xxxxx x xxxxxxxx by xxxx být xxxxxxx x osvědčeních xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx), xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx.
|
|
16.8
|
Xxxxx Xxxxx Xxxx. x Xxxxx X.
|
|
Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx plody xxxxxxx x příloze XX xxxxx A xxxxxxxx X xxxxxx 16.7, 16.9 x 16.10, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx:
x)
|
xxxxxxxxx xx xxxx, xxxxx xxxx uznána xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxx) Yamamoto, pokud xxx xxxxx status Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx dotčené xxxxx země,
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxxx z xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin x zemi xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů pro xxxxxxxxxxxxx opatření za xxxxxxx organismu Guignardia xxxxxxxx (Nosa) Xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) x kolonce „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, pokud xxx xxxxx status Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx organizací xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx třetí xxxx,
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxxx z xxxxx xxxxxxxx, xxx jsou xx xxxxxxxx termínech xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxx) Xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx plodů, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx škodlivého xxxxxxxxx,
a
v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx) jsou xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx,
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxxxxxx, že xxxx xxxxxx organismu Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxx) Xxxxxxxx, a údaje x ošetření by xxxx být xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu ii), xxxxx byla xxxxxx xxxxxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx.
|
|
16.9
|
Xxxxx Xxxxx Mill. a Xxxxx L.
|
|
Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x příloze XX xxxxx X kapitole X xxxxxx 16.7, 16.8 a 16.10, xxxxxx potvrzení, xx xxxxx:
x)
|
xxxxxxxxx xx xxxx, xxxxx byla xxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx prostou xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxx, pokud xxx xxxxx xxxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za prostou xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxx, což je xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x kolonce „xxxxxxxxx prohlášení“, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx dotčené xxxxx xxxx,
xxxx
|
x)
|
pocházejí z xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xx vhodných xxxxxxxxx během xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxx, včetně xxxxxxxx prohlídky reprezentativních xxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxxxx prosté xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx,
x
x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx uvedeny xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx,
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxx, x xxxxx x ošetření xx xxxx být xxxxxxx v osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx), pokud byla xxxxxx xxxxxxxx Komisi xxxxxx písemně sdělena xxxxxx organizací xxxxxxx xxxxxxx dotčené xxxxx xxxx.
|
|
16.10
|
Xxxxx Malus Xxxx., Xxxxxx L., Xxxxx X. a Vaccinium X., původem z Xxxxxx, Xxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx amerických
|
|
Xxxx xxxx dotčena xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx pro plody xxxxxxx x xxxxxxx XX části X xxxxxxxx X xxxxxx 16.5, 16.6, 16.7, 16.8, a 16.9, xxxxxx potvrzení, že xxxxx:
x)
|
xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx státní organizace xxxxxxx rostlin v xxxx původu stanovila xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx, xxx xx xxxxxxx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) x kolonce „xxxxxxxxx prohlášení“, xxxxx xxx tento xxxxxx Xxxxxx předem xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx dotčené xxxxx země,
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xx vhodných xxxxxxxxx xxxxx vegetačního xxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Zeller xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx vzorků xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx prosté xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx,
x
x osvědčeních xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx,
xxxx
|
x)
|
byly xxxxxxxxx účinnému ošetření xxx, aby se xxxxxxxxx, že xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Grapholita xxxxxxxx Zeller, a xxxxx o ošetření xx xxxx být xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx), pokud xxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx sdělena xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx.“,
|
|
|
—
|
xx xxx 25.7.2 xx doplňují xxxx xxxx, které xxxxx:
„25.7.3
|
Plody Xxxxxxxx xxxxxx X., Xxxxxxx aethiopicum L., Xxxxxxx lycopersicum X. x Xxxxxxx xxxxxxxxx X.
|
|
Xxxx xxxx dotčena xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx IV části X xxxxxxxx X xxxxxx 16.6, 25.7.1, 25.7.2, 25.7.4, 36.2 x 36.3, xxxxxx xxxxxxxxx, že plody:
x)
|
xxxxxxxxx xx xxxx, která xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Guenée), xxxxx xxx tento xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxxx třetí země,
nebo
|
x)
|
xxxxxxxxx x xxxxxxx, kterou xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx v xxxx xxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxx), xxx xx uvedeno x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx byl xxxxx xxxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx třetí xxxx,
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxxx z xxxxx xxxxxxxx, které státní xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin x zemi původu xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxx) x x xxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx během vegetačního xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, včetně xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx byly xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Guenée),
x
x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) jsou xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx,
xxxx
|
x)
|
pocházejí xx xxxxxxxxxx produkce xxxxxxxxxx xxxxx hmyzu, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx prosté organismu Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxx) xx základě úředních xxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx před xxxxxxx,
x
x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx.
|
|
25.7.4
|
Xxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx x Austrálie, Ameriky x Xxxxxx Xxxxxxx
|
|
Aniž xxxx dotčena xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx I xxxxxx 16.6, 25.7.1, 25.7.2, 25.7.3, 36.2 x 36.3, xxxxxx potvrzení, xx xxxxx:
a)
|
xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární opatření xx xxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxx.), xxxxx xxx tento xxxxxx Xxxxxx předem xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxxx třetí xxxx,
xxxx
|
b)
|
xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x zemi xxxxxx stanovila xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxx.), xxx xx uvedeno x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 bodu ii) x kolonce „dodatkové xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxxx x místa xxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx vývozem xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x průzkumy xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Bactericera cockerelli (Xxxx.), včetně jeho xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx, x xxxxx bylo podrobeno xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx organismu, x xxxx xxxxxxx proběhla xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx,
x
x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) xxxx uvedeny xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx,
nebo
|
x)
|
pocházejí xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx hmyzu, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx v xxxx xxxxxx xxxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxx.) xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxx vývozem,
x
x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxxxxx.“,
|
|
|
—
|
xxx 34 se nahrazuje xxxxx:
„34.
|
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx nebo x xxxx xxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx rostlin, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx, původem x xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xx Xxxxxxxxx
|
|
Úřední xxxxxxxxx, že:
x)
|
pěstební substrát xxx xxxxxxx xxxxxxx x ním xxxxxxxxx:
i)
|
xxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxx x pěstování rostlin xxxx k jakýmkoli xxxxxxxxxxx xxxxxx,
nebo
|
ii)
|
xxx složen xxxxxxxx x rašeliny xxxx vláken Cocos xxxxxxxx L., xxxxx xx dříve xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx k xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx,
nebo
|
xxx)
|
byl xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx tak, xxx xx xxxxxxxxx, xx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxx x ošetření xx xxxx xxx xxxxxxx x osvědčeních xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) v xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“
|
a
ve všech xxxx uvedených případech xxx skladován a xxxxxxxx xx vhodných xxxxxxxx, aby zůstal xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx,
a
|
x)
|
xx xxxxxxx:
x)
|
xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx prostý xxxxxxxxxx organismů, zahrnující xxxxxxxxxxxx:
—
|
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx od xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx,
|
—
|
xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
|
xxxx
|
xx)
|
xxxxx xxxx xxxxx xxxx vývozem xxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxx včetně xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx vodou prostou xxxxxxxxxx organismů. Opětovnou xxxxxxx xxx provádět xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx požadavky xxxxxxxxx x xxxxxxx x). Xxxx být xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx, xx zůstane xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx b).“,
|
|
|
|
—
|
za xxx 34 xx vkládají xxxx xxxx, xxxxx xxxxx:
„34.1
|
Xxxxxx, oddenkové hlízy, xxxxxxx a xxxxx, xxxxxx k xxxxxxxxx, xxxx xxx hlízy Xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx ze Xxxxxxxxx
|
|
Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxx 30, xxxxxx xxxxxxxxx, že zásilka xxxx partie xxxxxxxxxx xxxx xxx 1 % čisté hmotnosti xxxxxx a pěstebního xxxxxxxxx.
|
34.2
|
Xxxxx Xxxxxxx tuberosum xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xx Švýcarska
|
|
Xxxx xxxx xxxxxxx použitelná ustanovení x xxxxxxx XXX xxxxx X bodech 10, 11 x 12 x v xxxxxxx XX části X xxxxxxxx X xxxxxx 25.1, 25.2, 25.3, 25.4.1 a 25.4.2, úřední potvrzení, xx xxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx 1 % xxxxx xxxxxxxxx zeminy x xxxxxxxxxx substrátu.
|
34.3
|
Kořenová x hlízová xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xx Xxxxxxxxx
|
|
Xxxx jsou xxxxxxx použitelná xxxxxxxxxx x příloze XXX xxxxx X bodech 10, 11 a 12, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx 1 % xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x pěstebního substrátu.
|
34.4
|
Stroje x přístroje x xxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx lesnické účely, xxxxxxxx z jiných xxxxxxx xxxx xxx xx Švýcarska
|
|
Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X bodě 30, xxxxxx xxxxxxxxx, xx stroje x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx očištěny x xxxxxx zeminy x xxxxxx xxxxxxx.“;
|
|
|
xx)
|
xxxxxxxx XX xx xxxx takto:
—
|
xx xxx 2 xx xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx znějí:
„2.1
|
Dřevo Xxxxxxx X. x Xxxxxxxxxx Xxxxx, bez xxxxxx xx xx, xxx xx uvedeno xxxx xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X, kromě dřeva xx formě
—
|
xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, hoblin, xxxxxx x odpadu xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx,
|
—
|
xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu xx formě beden, xxxxxx, laťových beden, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx nakládacích xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx ohledu na xx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx zásilek xxxxx, které xxxx xxxxxxxx ze xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, a které xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Unie xxxx xxxxx x xxxxxxx,
|
xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xx nezachovalo xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx
|
|
Úřední xxxxxxxxx, že xxxxx:
x)
|
xxxxxxx x xxxxxxx, x xxx xx xxxxx, xx xx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Utley &xxx; Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx, stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx,
nebo
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, že xxxx xxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx po xxxx nejméně 40 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xxxx být prokázána xxxxxxx „XX“ xxxxxxxxx xx dřevě nebo xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxx praxe,
xxxx
|
x)
|
xx xxxxxxx tak, že xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx oblý povrch.
|
|
2.2
|
Xxxxxxxxxx xxxx a dřevo Xxxxxxx X. a Xxxxxxxxxx Xxxxx, xxx xxxxxx xx to, xxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X, xx xxxxx
—
|
xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx
|
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, že dřevo xxxx xxxxxxxxxx kůra:
x)
|
xxxxxxx x oblasti xxxxxx xxxxxxxxx Geosmithia xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Utley &xxx; Tisserat x xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Blackman, stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx,
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx kůry xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 40 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx musí xxx xxxxxxxxx xxxxxxx „XX“ xxxxxxxxx na xxxxxxxxxx obalu xxxxx xxxxx xxxxx.
|
|
2.3
|
Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, skříňových palet x xxxxxx nakládacích xxxxxx, xxxxxxxx palet, xxxxxxxx, xxx ohledu xx to, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx druhu, xxxxx xxxxxxxx xxxxx o xxxxxxxx 6 xx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx klihu, xxxxx a tlaku xx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxx je xxxxx v xxxxxxx, x které xxxxxxx xxxxxx fytosanitární xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x zásilce
|
|
Xxxxxxx obalový xxxxxxxx musí:
a)
|
xxxxxxxx z xxxxxxx prosté xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx morbida Kolarík, Xxxxxxxx, Utley & Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx, stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření,
xxxx
|
x)
|
—
|
být xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx I xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx FAO xxx xxxxxxxxxxxxx opatření x. 15 „Xxxxxxxx xxxxxxxxx obalového materiálu x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx“,
|
—
|
xxx xxxxxxxx xxxxxxx ze xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx X uvedeného xxxxxxxxxxxxx standardu x
|
—
|
být xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx XX uvedeného xxxxxxxxxxxxx standardu, xxxxx xxxxxxxxx, že dřevěný xxxxxxx xxxxxxxx byl xxxxxxxx schválenému fytosanitárnímu xxxxxxxx v xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx.“,
|
|
|
|
—
|
xx xxx 7 se xxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:
„7.1
|
Rostliny Xxxxxxx X. a Pterocarya Xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx, jiné než xxxxx
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx:
x)
|
xxxx trvale nebo xx dovozu xx Xxxx xxxxxxxxx v xxxxx produkce v xxxxxxx prosté xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Kolarík, Xxxxxxxx, Utley &xxx; Xxxxxxxx x jeho xxxxxxxxx Pityophthorus juglandis Xxxxxxxx, stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxx podle příslušných xxxxxxxxxxxxx standardů pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx,
nebo
|
b)
|
pocházejí x xxxxx produkce, ve xxxxxx, včetně xxxx xxxxx x okruhu x poloměru nejméně 5 xx, nebyly xxx úředních xxxxxxxxxxx xxxxx dvou let xxxx xxxxxxxxxxx pozorovány xxxxxxxx organismu Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx juglandis Blackman xxx xxxxxxxxxx tohoto xxxxxxxxx a rostliny xxxxxx k xxxxxxxxx xxxx bezprostředně xxxx xxxxxxxxxxx podrobeny vizuální xxxxxxxxx x xxxx x nimi xxxxxxxxx xxxxxxx způsobem, xxxxxx xxxxxxx balení, xxxxx xxxxx xxxxxx napadení xxxx, xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx,
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxxx z xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x rostliny určené x pěstování xxxx xxxxxxxxxxxxx před přemístěním xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx s xxxx nakládáno xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx.“,
|
|
|
—
|
xx xxx 30.1 xx xxxxxxxx xxxx xxx, který xxx:
„31.
|
Stroje x přístroje x xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx
|
|
Xxxxxx x přístroje nebo xxxxxxx xxxx:
x)
|
xxx přemísťovány x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx platani (X. M. Walter) Xxxxxxx. &xxx; T. X. Harr., stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření,
xxxx
|
x)
|
xxx xxxx přemístěním z xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (X. X. Xxxxxx) očištěny x prosté zeminy x zbytků rostlin.“;
|
|
|
|
|
x)
|
xxxx X se mění xxxxx:
x)
|
x xxxx 16 se x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx „XX (Xxxxxxx Xxxxx)“;
|
xx)
|
x xxxx 16.1 se xxxxx x xxxxxx sloupci xxxxxxxxx xxxxx:
„16.1
|
Xxxxxxxx Cedrus Xxxx, Pinus X., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx osivo“;
|
|
xxx)
|
za xxx 16.1 se xxxxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:
„16.2
|
Xxxxxxxx Xxxxxxx L., xxxx xxx Quercus xxxxx X., které xxxx xxxxxx xxxxxxx 8 xx, xxxxxx xx xxxxx 1,2 x xx kořenového xxxxx, určené k xxxxxxxxx, xxxx než xxxxx x osivo
|
|
Xxxx xxxx xxxxxxx zákazy xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2, x xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx I xxxxxx 11.01, 11.1 x 11.2 x x příloze XX xxxxx X xxxxxxxx XX xxxx 7, xxxxxx xxxxxxxxx, xx:
x)
|
xxxxxxxx xxxx trvale pěstovány x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx, x xxxxx není xxxx xxxxxx organismu Thaumetopoea xxxxxxxxxxxx L.,
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx byly xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx zóně uvedené xx třetím sloupci xxxx v oblasti, xxxxxx státní organizace xxxxxxx rostlin stanovila xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx prostou xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.,
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx:
|
xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx pěstovány ve xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx okolí xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx L. xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx provedených xx xxxxxxxxx xxxx před xxxxxx přemístěním, jak xx je x xxxxx xxxxx,
a
|
|
ve xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx ukončeného vegetačního xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx housenek x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.,
|
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx xxxx pěstovány xxxxxx na xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx proti xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx processionea X. a byly xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx L.
|
|
XX, XX (xxxxx těchto xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx: Xxxxxxx xxx Dagenham; Xxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxx; Xxxxxx; Xxxxxxxxx Xxxxxx; Xxxxx; Xxxxxxxxx; Bromley; Broxbourne; Xxxxxx; Xxxxxx Xxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx; City xx London; Xxxx xx Xxxxxxxxxxx; Crawley; Xxxxxxx; Dacorum; Xxxxxxxx; Xxxxxx; East Xxxxxxxxxxxxx; Xxxxxxxxx District; Xxxxxxx; Xxxxxx Xxxxxx; Xxxxx xxx Xxxxx District; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Guildford; Xxxxxxx; Xxxxxxxxxxx &xxx; Xxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxxx; Xxxx; Havering; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; Islington; Xxxxxxxxxx &xxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx xxxx Thames; Lambeth; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxxx; Xxx Sussex; Xxxx Valley; Newham; Xxxxx Xxxxxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx; Richmond xxxx Xxxxxx; Xxxxxxxxx District; Xxxxxxxx; Sevenoaks; Slough; Xxxxx Xxxxxxxxxxxx; South Xxxxx; South Xxxxxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx; Xx Albans; Sutton; Xxxxxx Xxxxx; Tandridge; Xxxxx Xxxxxx; Thurrock; Xxxxxxxxx and Xxxxxxx; Xxxxx Hamlets; Xxxxxxx Xxxxxx; Xxxxxxxxxx; Watford; Xxxxxxxx; Welwyn Hatfield; Xxxx Xxxxxxxxx; Xxxxxxx xxx Maidenhead; Xxxxxx, Xxxxxxxxx x Xxxxxxx)“;
|
|
xx)
|
x xxxx 21 xx xxxxx xx xxxxxx sloupci xxxxxxxxx xxxxx:
„X (xxxxx xxxxxxxxxxx společenství Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xx Mancha, Xxxxxxxx x Xxxx, Extremadura, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Madrid, Xxxxxx, Xxxxxxx x Xx Xxxxx, provincie Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx), okresů Garrigues, Xxxxxxx, Xxx x'Xxxxxx, Xxxxxà x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxx autonoma xx Xxxxxxxxx), okresů X'Xxx Vinalopó a El Xxxxxxxx Mitjà v provincii Xxxxxxxx x xxxx Xxxxxxxxx x Xxxxx v provincii Xxxxxxxx (Xxxxxxxxx Valenciana)), XX, X (Xxxxxxx), XXX (xxxxx města Galway), X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxx x xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, Cesano Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx), Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx obcí Xxxxx, Xxxxxxxx, Scarnafigi, Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Cuneo), Xxxxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Cesarò (xxxxxxxxx Xxxxxxx), Maniace, Bronte, Xxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxxxx) x Xxxxxxxxx, Regalbuto a Troina (xxxxxxxxx Xxxx)), Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Valle x'Xxxxx, Xxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx x Xxxxxxx, xxxx Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Piacenza x'Xxxxx, X. Xxxxxx x Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Padova x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx A4 x xxxxxxxxx Verona)), LV, XX (xxxxx obcí Xxxxxx x Xėxxxxxxx (xxxxxx Xxxxxx)), X, XX (xxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx, xxxx Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx (xxxxx od xxxxxxx X4) x Xxxxxx Xxxxxx x xxxx Fużina, Gabrovčec, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx vas, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxx, Xxxxx xxx, Male Lese, Xxxx Xxxxxx, Xxxx Xxxxxxx, Marinča xxx, Xxxxxxxx, Xxxxx Polje, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Potok xxx Xxxxxxx, Šentvid xxx Xxxxxx, Škrjanče, Xxxxxxx Gorica, Xxxxxx Xxxx, Xxxxxx Črnelo, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxx xxx Stični, Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxxxxx pri Xxxx x xxxx Ivančna Xxxxxx), XX (xxxxx xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx, xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxx Kľačany (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx xxx Xxxxxxx (okres Xxxx Xxxxx), Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Veľké Xxxxxxx (okres Xxxxľxxxx), Xxxxxxx, Luhyňa, Xxxx Xxxxx, Svätuše a Zatín (xxxxx Trebišov)), XX, XX (xxxxxx Xxx x Xxxxxxxxx xxxxxxx)“;
|
v)
|
x xxxx 21.3 xx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:
„X (kromě autonomních xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxx, Xxxxxxxxxxx, autonomního xxxxxxxxxxxx Xxxxxx, Murcie, Xxxxxxx a La Xxxxx, xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx), xxxxxx Xxxxxxxxx, Noguera, Xxx x'Xxxxxx, Segrià x Xxxxxx x xxxxxxxxx Lleida (Xxxxxxxxx xxxxxxxx de Xxxxxxxxx), okresů X'Xxx Xxxxxxxx x Xx Xxxxxxxx Xxxxà v provincii Xxxxxxxx x xxxx Xxxxxxxxx a Turís x xxxxxxxxx Xxxxxxxx (Comunidad Xxxxxxxxxx)), EE, X (Xxxxxxx), IRL (kromě xxxxx Galway), X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Basilicata, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Ligurie, Xxxxxxxxx (kromě provincií Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxx x xxxx Bovisio Xxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Limbiate, Xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxx v provincii Xxxxx Xxxxxxx), Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Busca, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx a Villafalletto x xxxxxxxxx Xxxxx), Sardinie, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Xxxxxò (xxxxxxxxx Messina), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx (xxxxxxxxx Katánie) x Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx a Troina (provincie Xxxx)), Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx x'Xxxxx, Xxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx x Xxxxxxx, obcí Barbona, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Xxxxxx a Vescovana x xxxxxxxxx Xxxxxx a oblasti xxxxxxxxxxx xx xxxxx od xxxxxxx A4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), XX, LT (xxxxx xxxx Babtai x Xėxxxxxxx (xxxxxx Kaunas)), X, XX (kromě xxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx a Notranjska, obcí Xxxxxxx, Renče-Vogrsko (xxxxx xx xxxxxxx X4) x Xxxxxx Xxxxxx x xxxx Xxżxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxx, Gradiček, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx Gorica, Xxxx, Krška xxx, Xxxx Lese, Xxxx Xxxxxx, Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx, Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxx pri Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Trebnja Xxxxxx, Velike Xxxx, Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Vir xxx Xxxxxx, Vrhpolje pri Xxxxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxxxxx xxx Krki x xxxx Xxxxxxx Xxxxxx), SK (xxxxx xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx, xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxx Xľxxxxx (okres Xxxxxx), Xxxxx xxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxx Xxxxx), Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Xxľxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxxľxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Horeš, Xxäxxxx a Zatín (xxxxx Xxxxxxxx)), FI, XX (xxxxxx Xxx x Xxxxxxxxx xxxxxxx)“;
|
xx)
|
xxx 24.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„24.1
|
Xxxxxxxxxxxx řízky Xxxxxxxxx pulcherrima Xxxxx., xxxxxx k pěstování
|
|
Xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxxx xxxxxxxxxx pro rostliny xxxxxxx v příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxx 45.1, x příslušném xxxxxxx úřední potvrzení, xx:
x)
|
xxxxxxxxxxxx xxxxx pocházejí x xxxxxxx, o xxx xx xxxxx, xx je xxxxxx xxxxxxxxx Bemisia tabaci Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx),
xxxx
|
x)
|
v xxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, z xxxxx xxxx řízky xxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx x tomto xxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxx xxxxxxxx prohlídek xxxxxxxxxxx xxxxxxx jednou za xxx týdny v xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx těchto rostlin x tomto místě xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Genn.,
nebo
|
x)
|
v xxxxxxx, xx xxxx x místě xxxxxxxx xxxxxxxx přítomnost organismu Xxxxxxx tabaci Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), xxxx xxxxx a xxxxxxxx, x xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx a xxxxx byly xxxxxx xxxx xxxxxxxxx v xxxxx místě xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx ošetření xxx, xxx se xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx organismu Bemisia xxxxxx Xxxx. (evropských xxxxxxxx), x xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (evropských xxxxxxxx) x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx postupů k xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (evropských xxxxxxxx), a xx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx v xxxxxxx xxx xxxxx před xxxxxxxxxxx z tohoto xxxxx xxxxxxxx, tak xxx xxxxxxxxxxxxxx postupech xxxxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx. Poslední x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx bezprostředně xxxx xxxx xxxxxxxx přemístěním.
|
|
IRL, X (Azory, Beira Xxxxxxxx, Xxxxx Litoral, Xxxxx Douro x Xxxxx x Trás-os-Montes), X, UK“;
|
|
xxx)
|
xxx 24.2 xx xxxxxxxxx tímto:
„24.2
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx. xxxxxx k xxxxxxxxx, xxxx než:
—
|
xxxxxxxx xxxxxxx x bodě 24.1
|
|
|
Aniž xxxx xxxxxxx požadavky xxxxxxxxxx xxx rostliny xxxxxxx x příloze XX části A xxxxxxxx X bodě 45.1, x příslušném xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xx:
x)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, o xxx xx známo, xx xx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx populací),
nebo
|
b)
|
x xxxxx xxxxxxxx ani xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx prováděných xxxxxxx xxxxxx za xxx týdny x xxxxxxx xxxxxx týdnů xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx na xxx xxxxxxxxxx žádné xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Genn. (xxxxxxxxxx populací),
nebo
|
c)
|
v xxxxxxxxx, xxx xxxx v xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), xxxx rostliny xxxxxx nebo xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxx podrobeny xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxxxxxx, že xxxx prosté xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), x xxxx xxxxx produkce xxxx následně shledáno xxxxxxx xxxxxxxxx Bemisia xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx) v důsledku xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx. (xxxxxxxxxx populací), a xx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx prováděných xxxxxx týdně x xxxxxxx xxx xxxxx xxxx přemístěním x xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx uvedeného xxxxxx. Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx týdenních xxxxxxxxx xx xxxxxxx bezprostředně xxxx xxxx uvedeným xxxxxxxxxxx,
x
|
x)
|
xx prokázáno, xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx, xxxxx:
xx)
|
xxxxxxxxx x xxxxxxx, x xxx xx známo, xx je prostá xxxxxxxxx Bemisia xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx),
xxxx
|
db)
|
byly xxxxxxxxx x místě, xxx xxx úředních xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx tři xxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx rostlin nebyly xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx organismu Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (evropských xxxxxxxx), a xx xxx xx xxxxxxxxxx,
xxxx
|
dc)
|
v xxxxxxxxx, kdy xxxx x místě xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx nebo pěstovaných x xxxxx místě xxxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx ošetření xxx, xxx se xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx organismu Bemisia xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), x xxxx xxxxx xxxxxxxx bylo xxxxxxxx shledáno xxxxxxx xxxxxxxxx Bemisia tabaci Xxxx. (xxxxxxxxxx populací) x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), x xx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx jednou xxxxx x xxxxxxx xxx týdnů xxxx xxxxxxxxxxx x tohoto xxxxx xxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx x výše xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxx bezprostředně xxxx xxxx xxxxxxxx přemístěním;
|
xxxx
|
e)
|
x xxxxxxx xxxxxxx, u xxxxx xx xxxxx xxxxxxx balení, stadia xxxxxxx xxxxx (nebo xxxxxxx) xxxx xxxxxx xxxxxxxx zřejmé, xx xxxx xxxxxx k xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx nejsou xxxxxxxx xx profesionální xxxxxxxx rostlin, xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx prohlídce x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx organismu Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx).
|
|
XXX, X (Xxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxx, Xxxxx Douro x Xxxxx x Xxxx-xx-Xxxxxx), X, UK“;
|
|
viii)
|
xxx 24.3 xx nahrazuje xxxxx:
„24.3
|
Xxxxxxxx Xxxxxxx X., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxx Xxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxx., Xxxxxxxxxx X.XX., Xxxxx X., Xxxxxxxx X., Mandevilla Xxxxx. x Xxxxxx xxxxxxxx X., xxxxxx x xxxxxxxxx, jiné než xxxxx
|
|
Xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx IV xxxxx X kapitole X xxxx 45.1, x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xx:
x)
|
rostliny xxxxxxxxx x xxxxxxx, o xxx je známo, xx xx prostá xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (evropských xxxxxxxx),
nebo
|
x)
|
x xxxxx xxxxxxxx ani xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxx týdny x průběhu xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx trh pozorovány xxxxx známky přítomnosti xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (evropských xxxxxxxx),
xxxx
|
c)
|
x xxxxxxxxx, kdy xxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), byly xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx v xxxxx xxxxx produkce podrobeny xxxxxxxx ošetření tak, xxx xx xxxxxxxxx, xx jsou xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), x xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx organismu Xxxxxxx tabaci Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx) x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx k eradikaci xxxxxxxxx Bemisia xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx populací), x to xxx xxx úředních xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx jednou xxxxx x xxxxxxx tří xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxxxxxxxxx postupech xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx x xxxx uvedených týdenních xxxxxxxxx se provede xxxxxxxxxxxxx před xxxx xxxxxxxx přemístěním;
nebo
|
x)
|
v případě xxxxxxx, x nichž xx podle způsobu xxxxxx, xxxxxx rozvoje xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xx xxxx xxxxxx x xxxxxxx prodeji xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx před xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x byly xxxxxxxx xxxxxxxx organismu Xxxxxxx tabaci Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx).
|
|
XXX, P (Xxxxx, Xxxxx Interior, Xxxxx Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxx e Minho x Trás-os-Montes), X, XX“;
|
|
xx)
|
xxx 31 se xxxxxxxxx xxxxx:
„31.
|
Plody Xxxxxx X., Fortunella Swingle, Xxxxxxxx Xxx. a xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x XX, HR, XX, EL (xxxxxxx xxxxxxxx Argolida, Xxxx, Xxxxxx x Lakonia), X (Algarve, Xxxxxxx x xxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxxx), X, X, XX a X
|
|
Xxxx xx dotčen xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx XX xxxx 30.1, xx xx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx:
x)
|
xxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxx x xxxxxx
nebo
|
x)
|
x xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx zabaleny x uzavřených xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxx během xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx zónu, xxx byla jako xxxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxx, x xxxxx jsou xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxx uvedena xxx v xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx.
|
|
XX (xxxxx správních xxxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxx a Xxxxxxx), X, X (kromě Xxxxxxx, Xxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxxx)“.
|
|
|
|