Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXX (XX) 2019/523

xx dne 21. xxxxxx 2019,

xxxxxx se xxxx přílohy I až X xxxxxxxx Xxxx 2000/29/ES x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx škodlivých xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx jejich rozšiřování xx xxxxx Společenství

XXXXXXXX XXXXXX,

x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx,

x xxxxxxx xx xxxxxxxx Rady 2000/29/XX xx dne 8. xxxxxx 2000 o ochranných xxxxxxxxxx xxxxx zavlékání organismů xxxxxxxxxx rostlinám xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx do Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx území Xxxxxxxxxxxx (1), x xxxxxxx na xx. 14 odst. 2 xxxx. x) a d) uvedené xxxxxxxx,

xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:

(1)

Za xxxxxx ochrany xxxxxxx, xxxxxxxxxxx produktů x xxxxxx xxxxxxxx, s přihlédnutím xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx Evropská x xxxxxxxxxxx organizace pro xxxxxxx rostlin, je x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx organismů xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx X xxxxx A přílohy X xxxxxxxx 2000/29/XX xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxx), Xxxxxxxxxxxxx elegantalis (Xxxxxx) x Xxxxxx xxxxx (Xxxxxxxxx)

(2)

X xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx organismů xxxxxxxxxx a nedávno zveřejněnou Xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxx xxx „xxxx“) jsou xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxx) xx Xxxx xxxxx, xxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx X xxxx X xxxxxxx II xxxxxxxx 2000/29/ES. Po revizi xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx škodlivý xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx na Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Zeller). S ohledem xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Enarmonia packardi (Xxxxxx) xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx vyjmout xxxxx xxxxxxxx organismus x xxxxxxxx I části A přílohy XX xxxxxxxx 2000/29/ES x xxxxx jej v kapitole X xxxxx X xxxxxxx I uvedené xxxxxxxx xxx xxxxxx Xxxxxxxxxx packardi (Xxxxxx).

(3)

V rámci xxxxxxxxxxxx rizik provedené x xxxxxxx zveřejněné xxxxxx xxxx blíže xxxxxxxx xxxxx Elsinoe xxx. Xxxxxx. x Xxxx. Mendes, v současnosti xxxxxxx x xxxxxxxx X xxxxx X xxxxxxx XX xxxxxxxx 2000/29/XX, xxxxxxx chorob xxxxxxxxxxxx Xxxxxx L., Xxxxxxxxxx Swingle, Xxxxxxxx Xxx. x xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx toho xx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx organismů x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xx seznam x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx komodit xxxxxxxxxx všechna xxxxxx xxxxxxxxxxx s těmito xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. S ohledem xx xxxxxx škodlivého xxxxxxxxx Xxxxxxx spp. Bitanc. x Xxxx. Xxxxxx je proto xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx tento škodlivý xxxxxxxxxx x xxxxxxxx I části X xxxxxxx XX xxxxxxxx 2000/29/XX a uvést v kapitole X xxxxx X xxxxxxx X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxë xxxxxxxxx Xxxxxx. &xxx; Xxxx., Xxxxxxë xxxxxxxxx X.X. Xxx, R.W. Xxxxxxx &xxx; Xxxxx. x Xxxxxxë xxxxxxxxx Bitanc. & Xxxx., xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Poncirus Xxx., x xxxxxx xxxxxxxx.

(4)

Za xxxxxx xxxxxxx rostlin, rostlinných xxxxxxxx a jiných předmětů, x xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x x xxxxxxxxxx xx nedávno zveřejněná xxxxxxxxxx xxxxxx škodlivých xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx, xx x xxxxxxx xx riziko škodlivých xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx kapitoly XX xxxxx X xxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/XX škodlivé xxxxxxxxx Fusarium xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx &xxx; X'Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxxx Kolarík, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx a jeho xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx v současné xxxx x Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx rozšířením.

(5)

X xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx rizika škodlivých xxxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx úřadem, je x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx organismů vědecky x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (X. X. Xxxxxx) Xxxxxxx. &xxx; X. X. Xxxx x xxxxxxxx XX xxxxx A přílohy XX xxxxxxxx 2000/29/XX x xxxxx xxx v kapitole XX xxxxx X xxxxxxx I uvedené xxxxxxxx.

(6)

Xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, rostlinných produktů x xxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx a v návaznosti na xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx rizika xxxxxxxxxx xxxxxxxxx týkajícího xx xxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a souvisejících xxxxxxxxxxxxx xxxxx, provedené xxxxxx, xx s ohledem xx xxxxxx škodlivých xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx půdu x xxxxxxxx xxxxxxxxx revidováním xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX, v kapitole I části X xxxxxxx XX x x xxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/XX.

(7)

V zájmu xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a jiných předmětů x xxxxxxx x xxxx xx x xxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxxxx s dotyčnými xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx opodstatněné xxxxxxx xxxxxxxx organismy Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx) x Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Burgess) xx části B xxxxxxx X xxxxxxx xxxxxxxx.

(8)

X xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxx x Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xx xx na území Xxxxx x Xxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx huidobrensis (Xxxxxxxxx) a Liriomyza xxxxxxxx (Xxxxxxx) x xx Xxxxx x Xxxxxxx Irsko splňují xxxxxxxx stanovené x xx. 2 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx 2000/29/XX týkající xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx vůči xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Část X přílohy X xxxxxxxx 2000/29/XX by proto xxxx být xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

(9)

Na xxxxxxx xxxxxxxxx a odborných xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxx v patřičných xxxxxxxxx xxxxxxxxx zvláštní xxxxxxxxx na xxxxx x xxxxxxxx přemísťování xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xx Xxxx x x xxxxx xxxxxx xxxxx, x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxx), Neoleucinodes xxxxxxxxxxx (Guenée) xxxxxxx x 1. bodě odůvodnění, Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxx), xxxxxxx v 2. bodě xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx Morbida Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Tisserat x xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx juglandis Xxxxxxxx uvedený x 4. xxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxxxxxxx rostliny, xxxxxxxxx xxxxxxxx a jiné xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx v kapitole X xxxxx X xxxxxxx XX směrnice 2000/29/XX. Xxxxxxx Geosmithia Xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx a jeho xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx xx xxxx xxx xx xxxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxx XX směrnice 2000/29/ES xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx.

(10)

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx platani (X. M. Xxxxxx) Xxxxxxx. &xxx; X. X. Xxxx xxxxxxxxx x 5. bodě odůvodnění xx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx zhodnocení xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx úřadem xxxxx xxxxxx zvláštní požadavky xxxxxxxxx v kapitolách I a XX části A přílohy XX směrnice 2000/29/XX.

(11)

Xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx u různých xxxxx Tephritidae xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx a středozemní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx a počtu xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx (neevropských xxxxx) x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx třeba změnit xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx I části A příloze XX xxxxxxxx 2000/29/XX.

(12)

Xx xxxxxxx údajů o zachycení x xxxxxxxxxx komodit by xxxx xxx xx xxxxxxxx I části A přílohy XX xxxxxxxx 2000/29/XX xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx se Xxxxxxxxxxx cockerelli (Xxxx.) x Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx).

(13)

Xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx a s přihlédnutím xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx obchodu xx měly xxx x xxxxxxxx X xxxxx X xxxxxxx XX směrnice 2000/29/ES xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx Malus Xxxx. x xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxx organismy Xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxx) a pro xxxxx Malus Xxxx. x Xxxxx L. x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Nosa) Xxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxx.

(14)

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x 9. xx 13. xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx zavlečením, xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx předmětů xx Xxxx.

(15)

X xxxxxxx x xxxxxxxxx Komise (XX) x. 690/2008 (2) xxxx xxxxxxx xxxxxxx uznány xx xxxxxxxx zóny xxxx různým xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Uvedené xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxxx xxx x Xxxx, xxxxxxx xxxxx se xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx organismů: Xxxxxxx tabaci Xxxx. (xxxxxxxx xxxxxxxx), Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx ulmi, Ceratocystis xxxxxxx (X. X. Xxxxxx) Engelbr. &xxx; X.X.Xxxx., Xxxxxx tristeza xxxxx (xxxxxxxx xxxxx), Xxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxx.) Xxxxx. et xx., Xxxxxxxxx pallida (Stone) Xxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Lag.) Xxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Blanchard), Xxxxxxxxx trifolii (Burgess), Xxxxxxxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxx), Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxxx), Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Denis &xxx; Xxxxxxxxxüxxxx, Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx X., Xxxxxx xxxxxxx xxxx virus x Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx pv. xxxxx (Smith) Vauterin xx xx. Xxx xx zajistila xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx, xxxxx xxx o jednotlivé xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X xx X xxxxxxxx 2000/29/XX.

(16)

Xxxxx xxxx xxxx oblastí x Xxxx, xxx byly xxxxxx xx xxxxxxxx zóny xxxx určitým xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, již xxxx xxxxxxxxx nesplňuje, xxxxxxx xx xxx tyto xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx. Xxxxx xx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx: xxxxx Xxxxxx ohledně Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx); kraje Xxxx x Xxxxxxx x Xxxxx xxxxxxx Xxxxxx tristeza xxxx (xxxxxxxxxx xxxxx); xxxx xxxxx Xxxxxx-Xxxxxxx, xxxx Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxx v provincii Xxxxx x Xxxxxxxx x xxxx Xxxxxò (xxxxxxxxx Messina), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxxxx) a Centuripe, Xxxxxxxxx x Xxxxxx (xxxxxxxxx Xxxx) xx Xxxxxxx x Xxxxxx x xxxx území Xxxxxxxxx Irska xx Xxxxxxxx království x xxxx xxxxx xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx na Slovensku xxxxxxx Erwinia amylovora (Xxxx.) Xxxxx. xx xx.; xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx ohledně Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxx.) Morelet, xxxxxxx pod místní xxxxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx; Basildon; Xxxxxxxxxxx xxx Deane; Xxxxxx; Xxxxxxxxx Xxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxx Point; Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxx; Dartford; Xxxx Xxxxxxxxxxxxx; Enfield; Xxxxxx Xxxxxx; Gravesham; Greenwich; Xxxxxx; Hart; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxxxxx; Xxxxxx; Xxx Sussex; Xxxx Xxxxxx; Newham; Xxxxx Hertfordshire; Redbridge; Xxxxxxx xxx Banstead; Xxxxxxxx; Sevenoaks; Xxxxx Xxxxxxxxxxxx; Xxxxx Xxxxx; Xx Xxxxxx; Xxxxxx Xxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxx Xxxxxx; Xxxxxxxx; Tonbridge xxx Xxxxxxx; Waltham Xxxxxx; Xxxxxxx; Waverley; Xxxxxx Xxxxxxxx; Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx, Wokingham x Xxxxxxx xx Spojeném xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx X. x xxxxx Xxxxxxx xxxxxxx Tomato xxxxxxx xxxx xxxx. Xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxx zohledněny x xxxxx X xxxxxx X xx XX směrnice 2000/29/XX.

(17)

Xxxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx) na určitých xxxxxxxxxx a rostlinných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx Unie xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx, že xxxxxxxx požadavky xxx xxxxxxxxxxxx rostlin, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx Unie do xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx ke xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Genn. xx xxxxxxxxxxx xxxxxx. Uvedené xxxxxxxxx by xxxx xxx x xxxxx X xxxxxxx IV směrnice 2000/29/XX xxxxxxxxxxxxxx.

(18)

Xxxxxxxx, rostlinné xxxxxxxx x xxxx předměty xxxxxxx v 6. xx 17. xxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxx xxxxxxx xx Xxxx xxxx přemístěním x Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Proto xx xxxx rostliny, xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxx A nebo X xxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/ES. Navíc xxxx x xxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx B xxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/XX xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx., Carica xxxxxx X., Fragaria X., Xxxxxx americana Mill., Xxxxx X. a Vitis X. U plodů Xxxxxx X., Xxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxx X., Malus X., Xxxxxxxxx X., Xxxxxxxxxx L., Prunus X., Psidium X., Xxxxx X., Ribes X., Syzygium Gaertn. x Xxxxxxxxx L., které xxxx xxx xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/XX, se xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

(19)

Xxxxxxx X xx X xxxxxxxx 2000/29/XX xx proto xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

(20)

Xxxxxxxx stanovená xxxxx xxxxxxxx jsou x xxxxxxx xx stanoviskem Stálého xxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxx a krmiva,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxxxxx X xx X xxxxxxxx 2000/29/XX xx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx této xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

1.   Xxxxxxx státy xxxxxxx x xxxxxxxx právní a správní xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx do 31. srpna 2019. Xxxxxxxxxx sdělí Xxxxxx jejich znění.

Xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxx 1. září 2019.

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx musí xxxxxxxxx xxxxx na tuto xxxxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxxx xxxxx Komisi xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx vnitrostátních xxxxxxxx xxxxxxxx, které xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 3

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx dnem xx xxxxxxxxx v Úředním xxxxxxxx Xxxxxxxx unie.

Xxxxxx 4

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx státům.

X Xxxxxxx xxx 21. xxxxxx 2019.

Xx Xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxx-Xxxxxx JUNCKER


(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;169, 10.7.2000, x.&xxxx;1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x.&xxxx;690/2008 xx dne 4.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2008, kterým xx xxxxxxxx chráněné xxxx xx Společenství, x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;193, 22.7.2008, x.&xxxx;1).


XXXXXXX

Xxxxxxx X xx X xxxxxxxx 2000/29/XX xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

xxxx A se xxxx xxxxx:

x)

xxxxxxxx X xx xxxx xxxxx:

xxxxxxx x) xx xxxx xxxxx:

za xxx 4.1 xx doplňuje xxxx xxx, xxxxx xxx:

„4.2

Xxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxx)“,

za xxx 10.5 se xxxxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„10.6

Grapholita xxxxxxxx Xxxxxx“,

xx bod 16.1 xx xxxxxxxx xxxx xxxx, které xxxxx:

„16.2

Neoleucinodes xxxxxxxxxxx (Xxxxxx)

16.3

Xxxxxx xxxxx (Xxxxxxxxx)“,

xxxxxxx x) se xxxx xxxxx:

xx xxx 3 se xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx xxxxx:

„3.1

Xxxxxxë xxxxxxxxx Xxxxxx. &xxx; Jenk.

3.2.

Xxxxxxë xxxxxxxxx X.X. Fan, X.X. Xxxxxxx &xxx; Crous

3.3.

Xxxxxxë xxxxxxxxx Xxxxxx. &xxx; Xxxx.“;

xx)

xxxxxxxx II xx xxxx takto:

písmeno x) xx xxxx xxxxx:

za xxx 7 se xxxxxx xxxx xxx, xxxxx zní:

„7.1

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx“,

x xxxxxxx x) xx xxxx xxx 1 xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx znějí:

„0.1

Ceratocystis platani (X. X. Walter) Xxxxxxx. &xxx; T. X. Xxxx

0.2

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx & O'Donnell

0.3

Geosmithia xxxxxxx Kolarík, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx“;

b)

xxxx X se xxxx xxxxx:

x)

xxxxxxx x) xx xxxx xxxxx:

v bodě 1 x xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx kód „FI“,

xx xxx 4 xx xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx xxxxx:

„4.1.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx)

XXX, UK (Severní Xxxxx)

4.2.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Burgess)

XXX, XX (Xxxxxxx Xxxxx)“,

x xxxx 5 xx znění x xxxxxx xxxxxxx nahrazuje xxxxx:

„XXX, UK (xxxxx xxxxxx území xxx xxxxxx xxxxxxx: Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx; Barnet; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxx; Xxxxxx; Xxxxxxxxx Xxxxxx; Brent; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxxx Xxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxx xx Xxxxxx; Xxxx of Xxxxxxxxxxx; Crawley; Croydon; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxx Hertfordshire; Elmbridge Xxxxxxxx; Enfield; Epping Xxxxxx; Xxxxx xxx Xxxxx District; Gravesham; Xxxxxxxxx; Guildford; Xxxxxxx; Xxxxxxxxxxx &xxx; Fulham; Xxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxxx; Xxxx; Havering; Hertsmere; Xxxxxxxxxx; Horsham; Hounslow; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxxx &xxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx upon Xxxxxx; Lambeth; Lewisham; Xxxxxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxxx; Xxx Sussex; Xxxx Xxxxxx; Xxxxxx; North Xxxxxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx and Xxxxxxxx; Xxxxxxxx xxxx Xxxxxx; Xxxxxxxxx Xxxxxxxx; Rushmoor; Xxxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxx Xxxxxxxxxxxx; Xxxxx Xxxxx; Xxxxx Xxxxxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx; St Xxxxxx; Xxxxxx; Xxxxxx Xxxxx; Xxxxxxxxx; Three Xxxxxx; Xxxxxxxx; Tonbridge xxx Malling; Tower Xxxxxxx; Waltham Xxxxxx; Xxxxxxxxxx; Watford; Xxxxxxxx; Xxxxxx Xxxxxxxx; Xxxx Xxxxxxxxx; Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx; Xxxxxx, Xxxxxxxxx x Xxxxxxx)“;

xx)

x xxxxxxx x) xx xxxxxxx xxx 2.

2)

Xxxxxxx XX se xxxx xxxxx:

x)

xxxx X xx mění xxxxx:

x)

xxxxxxxx X xx xxxx xxxxx:

x xxxxxxx a) xx xxxxxxx bod 11,

v písmenu x) xx xxxxxxx xxx 9;

ii)

kapitola XX xx mění takto:

x xxxxxxx x) se xxxxxxx xxx 1;

x)

xxxx X xx mění xxxxx:

i)

xxxxxxx x) se mění xxxxx:

xxx 10 xx xxxxxxxxx tímto:

„10

Xxxxxxxxxxxx pityocampa Xxxxx &xxx; Schiffermüller

Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxx x Xxxxx L., xxxxxx x pěstování, jiné xxx xxxxx x xxxxx

XX“;

xx)

x xxxxxxx x) xxxx 2 xx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„X (kromě xxxxxxxxxxx společenství Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxx, Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx x Xx Xxxxx, provincie Guipuzcoa (Xxxxxxxx), xxxxxx Garrigues, Xxxxxxx, Xxx x'Xxxxxx, Xxxxxà a Urgell x xxxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx), xxxxxx X'Xxx Xxxxxxxx a El Xxxxxxxx Xxxxà x xxxxxxxxx Xxxxxxxx a obcí Xxxxxxxxx x Xxxxx x xxxxxxxxx Valencie (Xxxxxxxxx Valenciana)), EE, X (Xxxxxxx), IRL (xxxxx města Xxxxxx), X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxx x xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, Cesano Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx), Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx obcí Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Tarantasca x Xxxxxxxxxxxxx v provincii Xxxxx), Xxxxxxxx, Xxxxxxx (kromě xxxx Xxxxxò (xxxxxxxxx Xxxxxxx), Maniace, Xxxxxx, Xxxxxx (xxxxxxxxx Katánie) x Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx x Xxxxxx (xxxxxxxxx Enna)), Toskánsko, Xxxxxx, Xxxxx x'Xxxxx, Xxxxxxxx (kromě xxxxxxxxx Xxxxxx x Xxxxxxx, xxxx Xxxxxxx, Xxxxx Pisani, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Xxxxxx x Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx jižně xx dálnice X4 x xxxxxxxxx Verona)), XX, XX (kromě obcí Xxxxxx a Kėdainiai (xxxxxx Xxxxxx)), X, SI (xxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx, xxxx Lendava, Xxxxx-Xxxxxxx (xxxxx od xxxxxxx X4) a Velika Xxxxxx x xxxx Fużina, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Ivančna Xxxxxx, Xxxx, Xxxxx xxx, Male Lese, Xxxx Xxxxxx, Xxxx Xxxxxxx, Marinča vas, Xxxxxxxx, Mrzlo Polje, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxx Muljavi, Xxxxxxx xxx Stični, Xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Xxxx, Xxxxxx Črnelo, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxx xxx Stični, Xxxxxxxx xxx Šentvidu, Xxxxxxxx x Xxxxxxx pri Xxxx x xxxx Xxxxxxx Xxxxxx), XX (xxxxx xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx, obcí Xxxxxxxx a Hronské Kľačany (xxxxx Levice), Xxxxx xxx Žitavou (xxxxx Xxxx Zámky), Málinec (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Xxľxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxxľxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxx, Svätuše a Zatín (xxxxx Trebišov)), XX, XX (xxxxxx Xxx x Xxxxxxxxx xxxxxxx)“;

xxx)

xxxxxxx c) xx mění xxxxx:

xxx 0.1 se xxxxxxxxx xxxxx:

„0.1

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx.

Xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxxxxxx xxxx a xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxx., určené x xxxxxxxxx, a xxxxxxxx Xxxxxxx X., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx než xxxxx

XX, XXX, X, XX“,

x xxxx 2 se v třetím xxxxxxx xxxxxxx slova „XX (Xxxxxxx Xxxxx)“;

xx)

xxxxxxx x) xx xxxx xxxxx:

x xxxx 1 xx xxxxx xx třetím xxxxxxx xxxxxxxxx tímto:

„XX (xxxxx xxxxxxxxx jednotek Xxxxxxxx, Arta, Xxxxxx x Xxxxxxx), X, X (xxxxx Xxxxxxx, Madeiry x xxxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxxx)“.

3)

Xxxxxxx XXX xx mění xxxxx:

x)

x xxxxx X xx xxx 14 nahrazuje xxxxx:

„14.

Zemina xxxxxxx xxxxxx pevnou xxxxxxxxxx xxxxxx

x

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx pevnou organickou xxxxxx, kromě xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxx Xxxxx xxxxxxxx X., xxxxx xxxxxxxxxxxxx x pěstování xxxxxxx xxxx x jakýmkoli xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxx xxxxx Xxxxxxxxx“;

b)

část X xx xxxx takto:

i)

v bodě 1 se xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„X (kromě xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxx, Xxxxxxxxxxx, autonomního xxxxxxxxxxxx Madrid, Murcie, Xxxxxxx x Xx Xxxxx, xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx), xxxxxx Garrigues, Xxxxxxx, Xxx x'Xxxxxx, Xxxxxà x Xxxxxx x xxxxxxxxx Lleida (Xxxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx), okresů L'Alt Xxxxxxxx x Xx Xxxxxxxx Xxxxà v provincii Alicante x xxxx Xxxxxxxxx a Turís x xxxxxxxxx Valencie (Comunidad Xxxxxxxxxx)), EE, X (Xxxxxxx), XXX (xxxxx xxxxx Xxxxxx), I (Abruzzo, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Kalábrie, Xxxxxxxx, Xxxxx, Ligurie, Xxxxxxxxx (kromě provincií Xxxxxxx, Milán, Xxxxxxx x Xxxxxx x xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Nova Xxxxxxxx a Varedo v provincii Xxxxx Xxxxxxx), Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Xxxxx, Centallo, Xxxxxxxxxx, Tarantasca x Xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx), Sardinie, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Xxxxxò (xxxxxxxxx Messina), Xxxxxxx, Xxxxxx, Adrano (xxxxxxxxx Xxxxxxx) a Centuripe, Xxxxxxxxx x Xxxxxx (provincie Xxxx)), Xxxxxxxxx, Umbrie, Xxxxx d'Aosta, Xxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx x Xxxxxxx, xxxx Xxxxxxx, Xxxxx Pisani, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Xxxxxx x Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx a oblasti xxxxxxxxxxx xx jižně od xxxxxxx A4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), XX, XX (xxxxx xxxx Xxxxxx x Xėxxxxxxx (xxxxxx Kaunas)), X, XX (kromě xxxxxxx Gorenjska, Koroška, Xxxxxxx a Notranjska, xxxx Xxxxxxx, Renče-Vogrsko (xxxxx xx xxxxxxx X4) x Xxxxxx Xxxxxx a osad Xxżxxx, Xxxxxxxxx, Glogovica, Xxxxxxx xxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx Gorica, Xxxx, Krška xxx, Xxxx Xxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx, Xxxxxxxx, Xxxxx Polje, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Potok xxx Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Trebnja Xxxxxx, Xxxxxx Xxxx, Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxx a Znojile xxx Xxxx x xxxx Xxxxxxx Xxxxxx), SK (xxxxx okresu Dunajská Xxxxxx, xxxx Hronovce x Xxxxxxx Xľxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx nad Xxxxxxx (xxxxx Xxxx Xxxxx), Málinec (okres Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Xxľxx Xxxxxxx (xxxxx Topoľčany), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxx, Xxäxxxx x Xxxxx (xxxxx Xxxxxxxx)), XX, UK (xxxxxx Man x Xxxxxxxxx xxxxxxx)“;

xx)

x xxxx 2 se xxxxx v pravém xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„X (xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxx, Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Madrid, Xxxxxx, Xxxxxxx x Xx Xxxxx, xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx), xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxx x'Xxxxxx, Xxxxxà a Urgell v provincii Xxxxxx (Comunidad xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx), xxxxxx X'Xxx Xxxxxxxx a El Xxxxxxxx Xxxxà v provincii Xxxxxxxx x xxxx Alborache x Xxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx (Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx)), EE, X (Xxxxxxx), IRL (xxxxx xxxxx Xxxxxx), X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Kampánie, Lazio, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxx x xxxx Xxxxxxx Masciago, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Limbiate, Xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxx x xxxxxxxxx Monza Brianza), Xxxxxx, Molise, Piemont (xxxxx xxxx Busca, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx), Xxxxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Xxxxxò (xxxxxxxxx Xxxxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx (provincie Xxxxxxx) x Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx x Xxxxxx (xxxxxxxxx Xxxx)), Toskánsko, Xxxxxx, Valle d'Aosta, Xxxxxxxx (xxxxx provincií Xxxxxx x Xxxxxxx, xxxx Xxxxxxx, Boara Pisani, Xxxxxxxxxxx, Masi, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Xxxxxx x Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx a oblasti xxxxxxxxxxx xx jižně xx xxxxxxx X4 x xxxxxxxxx Verona)), XX, XX (xxxxx xxxx Xxxxxx x Xėxxxxxxx (xxxxxx Xxxxxx)), X, XX (xxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx, xxxx Lendava, Xxxxx-Xxxxxxx (xxxxx od dálnice X4) x Xxxxxx Xxxxxx x xxxx Xxżxxx, Gabrovčec, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxx, Xxxxx xxx, Xxxx Xxxx, Xxxx Črnelo, Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx vas, Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxx Muljavi, Šentvid xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx Gorica, Velike Xxxx, Veliko Xxxxxx, Xxxxxx Globoko, Xxx xxx Stični, Vrhpolje xxx Xxxxxxxx, Zagradec x Xxxxxxx xxx Krki x xxxx Xxxxxxx Xxxxxx), XX (xxxxx okresu Xxxxxxxx Streda, xxxx Xxxxxxxx a Hronské Kľačany (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx xxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxx Zámky), Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Hrhov (xxxxx Xxxxxxx), Veľké Xxxxxxx (okres Xxxxľxxxx), Xxxxxxx, Luhyňa, Malý Xxxxx, Xxäxxxx a Zatín (xxxxx Xxxxxxxx)), FI, XX (xxxxxx Man x Xxxxxxxxx xxxxxxx)“.

4)

Xxxxxxx XX xx mění xxxxx:

x)

xxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

kapitola X xx mění xxxxx:

xx xxx 1.7 xx xxxxxxxx xxxx body, xxxxx xxxxx:

„1.8

Xxxxx Juglans X. x Pterocarya Xxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx xx uvedeno xxxx xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X, kromě xxxxx xx xxxxx

dřevěných xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x těchto xxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx formě xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx beden, xxxxx a podobných xxxxx, xxxxxxxxxxxx palet, xxxxxxxxxx palet a xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx xxxxxx na xx, zda je xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, kromě xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx xx dřeva xxxxxxxx xxxxx a xxxxxx kvality, xxxx xx xxxxx v xxxxxxx, a které xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx jako xxxxx x zásilce,

xxx xxxxxx xxxxx zbaveného xxxxxxxxxxx zaobleného xxxxxxx, xxxxxxx ze Spojených xxxxx amerických

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx X xxxxxx 2.3, 2.4 x 2.5, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx:

x)

xxxxxxx z oblasti, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za prostou xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Utley &xxx; Tisserat x xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx směrnice x xxxxxxx „dodatkové xxxxxxxxxx“,

xxxx

x)

bylo xxxxxxxxx vhodnému xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx dřeva xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx po xxxx xxxxxxx 40 xxxxx. Tato xxxxxxxxxx xxxx být xxxxxxxxx xxxxxxx „XX“ xxxxxxxxx xx dřevě xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxx praxe x xxxxxxxx v xxxxxxxxxxx podle čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx),

xxxx

c)

xx hraněné xxx, xx xx xxxxxxxxx veškerý xxxxxxxxx xxxx povrch.

1.9

Xxxxxxxxxx kůra x xxxxx Juglans X. x Xxxxxxxxxx Xxxxx, bez xxxxxx xx to, xxx xxxx uvedeny xxxx xxxx KN v xxxxxxx X xxxxx X, xx formě

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx zcela xxxx zčásti x xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 1.8, 2.3, 2.4 x 2.5, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx samostatná xxxx:

x)

xxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx prostou xxxxxxxxx Geosmithia morbida Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Utley &xxx; Xxxxxxxx a xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx a xxxxx je xxxxxxx x osvědčeních podle xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) xxxx směrnice x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,

xxxx

b)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx dosaženo x xxxxx profilu kůry xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 56 °C xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 40 xxxxx, xxx xxxx xxx xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 písm. xx)“,

xxx 5 se xxxxxxxxx tímto:

„5.

Xxxxx Platanus X., xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxx mezi xxxx XX x xxxxxxx V xxxxx X, xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, laťových xxxxx, bubnů a xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx ohledu xx to, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x přepravě xxxxxxxx xxxxxxx druhu, xxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx vyrobeny xx xxxxx stejného xxxxx x stejné xxxxxxx, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx stejné xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Unie xxxx dřevo x xxxxxxx,

xxxxx včetně dřeva, xxxxx xx nezachovalo xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, a xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, pilin, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx zčásti z Xxxxxxxx X.,

xxxxxxx x Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx x Spojených xxxxx amerických

Xxxxxx potvrzení, xx xxxxx:

a)

xxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (X. X. Xxxxxx) Engelbr. & X. X. Harr., xxx xx xxxxxxx x osvědčeních podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,

xxxx

x)

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, vyjádřenou x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx byl xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx postup xxxxxx xxx z xxxxxxxx užité teploty, xxx x z xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Tato xxxxxxxxxx xxxx xxx prokázána xxxxxxx „xxxx-xxxxx“, „KD“ xxxx jinou xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx dřevě nebo xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx.“,

xxx 7.1.2 se xxxxxxx,

xx xxx 7.5 xx xxxxxxxx nové xxxx, xxxxx xxxxx:

„7.6

Xxxxx Prunus X., xxx xxxxxx xx xx, zda xx xxxxxxx xxxx xxxx KN v xxxxxxx X xxxxx X, xxxxx dřeva xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x odpadu xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx x těchto xxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, laťových xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, jednoduchých xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx xxxxxx na xx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx zásilek xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx ze dřeva xxxxxxxx druhu x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxx v xxxxxxx, a xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x zásilce,

xxxxx xxxxxx xxxxx, které xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx x Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx a Xxxxxxxx

Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 7.4 x 7.5, xxxxxx potvrzení, xx dřevo:

a)

xxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin x xxxx původu xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx (Falderman), xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 odst. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx prohlášení“,

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx vhodnému xxxxxxxxx xxxxxxxx tak, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 40 xxxxx, xxx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx. xx),

nebo

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx záření xxx, xx xx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 1 xXx xxxxxxxxxxx xxxxx, což xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).

7.7

Xxxxx xx xxxxx dřevěných xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx z Xxxxxx X., xxxxxxx x Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Korejské republiky x Xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx je xxxxxxx xxxx xxxx KN x xxxxxxx X xxxxx X

Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx uvedená x xxxxxxx IV xxxxx A kapitole X bodech 7.4, 7.5 x 7.6, xxxxxx potvrzení, xx xxxxx:

x)

xxxxxxx z xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx v xxxx xxxxxx stanovila xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxx), což xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,

xxxx

x)

bylo xxxxxxxxxx xx xxxx x xxxxxxxx a xxxxx xxxxxxx 2,5 xx,

xxxx

c)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx tepelnému xxxxxxxx xxx, xx xxxx dosaženo v xxxxx xxxxxxx dřeva xxxxxxx nejméně 56 °X xxxxxxxxxxx po xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, což xxxx xxx uvedeno x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).“,

xx xxx 11.4 xx xxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„11.4.1

Xxxxxxxx Xxxxxxx X. x Xxxxxxxxxx Xxxxx, xxxxxx x pěstování, xxxx než xxxxx, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx amerických

Xxxx jsou xxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx uvedená x xxxxxxx IV xxxxx X kapitole X xxxx 11.4, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx určené x xxxxxxxxx:

x)

xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x oblasti, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx morbida Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Utley &xxx; Xxxxxxxx a xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx ii) xxxx xxxxxxxx x kolonce „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,

nebo

x)

pocházejí x xxxxx produkce, xx xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxx x poloměru nejméně 5 xx, xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx dvou let xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Kolarík, Xxxxxxxx, Xxxxx & Tisserat xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx juglandis Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx přenašeče; rostliny xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx před xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx způsobu xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xx opustí místo xxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx x naprostou xxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx byly xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx podrobeny xxxxxxxxx x bylo x xxxx nakládáno xxxxxxx xxxxxxxx, včetně xxxxxxx balení, xxxxx xxxxx jejich xxxxxxxx xxxx, xx opustí xxxxx xxxxxxxx.“,

xxx 12 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„12.

Xxxxxxxx Xxxxxxxx X., určené x pěstování, jiné xxx xxxxx, xxxxxxx x Albánie, Arménie, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx amerických

Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx x zemi xxxxxx stanovila xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární opatření xx xxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxx platani (X. X. Xxxxxx) Xxxxxxx. &xxx; X. X. Xxxx., což je xxxxxxx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx prohlášení“,

xxxx

x)

x místě xxxxxxxx xxx v xxxx bezprostředním xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx ukončeného vegetačního xxxxxx xxxxxxxxxx žádné xxxxxxxx přítomnosti xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx platani (J. X. Xxxxxx) Xxxxxxx. &xxx; X. X. Xxxx.“,

xx bod 14.1 xx xxxxxxxx nový xxx, xxxxx xxx:

„14.2

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx X., Cydonia Xxxx., Malus Xxxx., Xxxxxx X., Xxxxx X. x Xxxxxxxxx X., určené x xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx a osivo, xxxxxxx z Xxxxxx, Xxxxxx a Spojených xxxxx xxxxxxxxxx

Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx použitelná xxx rostliny xxxxxxx x xxxxxxx III xxxxx A bodech 9 x 18, xxxxxxx XXX části X xxxx 1 xxxx xxxxxxx IV xxxxx X kapitole X xxxxxx 14.1,17, 19.1, 19.2, 20, 22.1, 22.2, 23.1 x 23.2, x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx:

a)

xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx, což xx uvedeno x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx) v xxxxxxx „xxxxxxxxx prohlášení“, xxxxx xxx tento xxxxxx Komisi předem xxxxxxx sdělen xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxx xxxxxx pěstovány x xxxxx produkce xxxxxxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx:

x)

xxxxx je xxxxxxxxxxxx xxxxxx organizací xxxxxxx xxxxxxx x zemi xxxxxx a tato xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx dohled

a

ii)

které xx xxxxxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx prohlídkám xxx xxxxxxx jakýchkoliv xxxxxx přítomnosti xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx packardi Zeller,

a

iii)

xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx stanovišti s xxxxxxxx vhodných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx ve vhodných xxxxxxxxx potvrdily xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Grapholita xxxxxxxx Xxxxxx

x

xx)

xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx před vývozem xxxxxxxxx xxxxxxxx prohlídce xx přítomnost organismu Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx;

xxxx

x)

byly xxxxxxxxx na xxxxxxxxxx x úplnou xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx packardi Xxxxxx.“,

xxxx 16.5 x 16.6 xx nahrazují tímto:

„16.5

Xxxxx Xxxxxx L., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Poncirus Xxx. x xxxxxx kříženců, Xxxxxxxxx X. x Xxxxxx L.

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx uvedená x příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 16.1, 16.2, 16.3, 16.4 x 16.6, xxxxxx xxxxxxxxx, xx:

x)

xxxxx xxxxxxxxx xx xxxx, xxxxx xxxx uznána xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx Tephritidae (xxxxxxxxxxxx druhů), x xxxxx je xxxxx, xx xxxxx napadat xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxx status Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx dotčené xxxxx xxxx,

nebo

b)

xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních standardů xxx fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx Tephritidae (xxxxxxxxxxxx xxxxx), x xxxxx xx xxxxx, xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxx xx uvedeno x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx ii) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx předem xxxxxxx xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx třetí země,

nebo

x)

x xxxxx xxxxxxxx xxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx od xxxxxxx xxxxxxxxxx ukončeného xxxxxxxxxxx období xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx jednou xxxxxxx x průběhu xxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx (neevropských xxxxx), x xxxxx xx xxxxx, xx xxxxx napadat xxxxxxx xxxxx, x xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx x místě produkce xxxxxxxxxxx při vhodné xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

x

x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx tak, xxx xx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx Tephritidae (xxxxxxxxxxxx xxxxx), o xxxxx je xxxxx, xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x xxxxx o xxxxxxxx xx měly být xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx), xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxx sdělena xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx dotčené xxxxx xxxx.

16.6

Xxxxx Xxxxxxxx (X.), Xxxxxx X., jiné xxx Xxxxxx limon (X.) Osbeck. x Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Christm.) Xxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxx (X.) Xxxxxx x Xxxxxx xxxxxxxx X., xxxxxxx xx zemí xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, Kapverd, Xxxxx Heleny, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Mauricia x Xxxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx uvedená v xxxxxxx IV xxxxx X kapitole X xxxxxx 16.1, 16.2, 16.3, 16.4, 16.5 x 36.3, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx:

x)

pocházejí xx xxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx), xxxxx xxx tento xxxxxx Xxxxxx předem xxxxxxx sdělen státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx země,

xxxx

b)

xxxxxxxxx x xxxxxxx, kterou xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx v xxxx xxxxxx stanovila xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx xxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx), xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) x kolonce „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, pokud xxx xxxxx xxxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx organizací ochrany xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx z xxxxx xxxxxxxx, které státní xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin x xxxx původu xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx), v xxxxxxxxxxx podle čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxx informace x xxxxxxxxxxxxxxx x v xxxxx xxxxxxxx byly xx vhodných xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx vzorků plodů, xxxxx byly shledány xxxxxxxx organismu Thaumatotibia xxxxxxxxxx (Meyrick),

xxxx

d)

byly xxxxxxxxx xxxxxxxx ošetření xxxxxxx xxx, xxx se xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Meyrick), xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx se xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx), x xxxxx x xxxxxxxx xx xxxx být xxxxxxx v osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx), pokud xxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx x její xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx sdělena xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx.“,

xx bod 16.6 xx doplňují xxxx xxxx, xxxxx xxxxx:

„16.7

Plody Xxxxx Mill.

Xxxx jsou xxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxx xxx xxxxx uvedená x xxxxxxx XX xxxxx A kapitole X xxxxxx 16.8, 16.9 a 16.10, xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx:

x)

xxxxxxxxx xx země, xxxxx xxxx uznána xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Walsch), xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxxx xxxxx země,

xxxx

b)

xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany rostlin x xxxx původu xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxx, Grapholita xxxxxxxxx Heinrich x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxx), xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx xxxxx status Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx sdělen xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx z místa xxxxxxxx, xxx xxxx xx vhodných xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx prohlídky x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Enarmonia xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxx inopinata Xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxx), včetně xxxxxxxx prohlídky xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx plodů, které xxxx shledány prosté xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxx xxxxxxxxxx organismů),

x

v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx ii) xxxx xxxxxxx informace o xxxxxxxxxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx tak, xxx xx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx Walsh, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Heinrich x Xxxxxxxxxx pomonella (Xxxxxx), x údaje x xxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx), xxxxx byla metoda xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx sdělena xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxxx xxxxx xxxx.

16.8

Xxxxx Xxxxx Xxxx. a Xxxxx L.

Xxxx xxxx xxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x příloze IV xxxxx X kapitole X bodech 16.7, 16.9 a 16.10, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx:

x)

xxxxxxxxx xx země, xxxxx byla uznána xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx Guignardia piricola (Xxxx) Yamamoto, xxxxx xxx xxxxx status Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin dotčené xxxxx země,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Nosa) Yamamoto, xxx xx xxxxxxx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, pokud xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx písemně xxxxxx xxxxxx organizací xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx třetí xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx z xxxxx xxxxxxxx, xxx jsou xx vhodných xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxx) Yamamoto, xxxxxx xxxxxxxx prohlídky reprezentativních xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx,

a

v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) jsou xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx tak, xxx xx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Nosa) Xxxxxxxx, a xxxxx x ošetření xx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx), xxxxx byla xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx sdělena xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxxx třetí země.

16.9

Xxxxx Xxxxx Xxxx. x Xxxxx L.

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx plody xxxxxxx x příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 16.7, 16.8 x 16.10, xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx:

x)

xxxxxxxxx ze země, xxxxx xxxx uznána xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx quadrigibbus Xxx, pokud xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx z oblasti, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx prostou xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxx, xxx xx xxxxxxx x osvědčeních xxxxx čl. 13 xxxx. 1 bodu xx) v xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx tento xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx dotčené xxxxx xxxx,

xxxx

x)

pocházejí z xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx ve vhodných xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx prováděny xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxx, včetně xxxxxxxx prohlídky xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx plodů, xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx,

x

v osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx uvedeny xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx,

nebo

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx se xxxxxxxxx, xx jsou xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxx, x xxxxx o xxxxxxxx xx měly být xxxxxxx v osvědčeních xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx), pokud xxxx xxxxxx ošetření Xxxxxx xxxxxx písemně sdělena xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx.

16.10

Xxxxx Xxxxx Xxxx., Xxxxxx L., Pyrus X. x Xxxxxxxxx X., xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx amerických

Aniž xxxx xxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx X bodech 16.5, 16.6, 16.7, 16.8, x 16.9, xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx:

x)

xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx rostlin x xxxx xxxxxx stanovila xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx, xxx xx xxxxxxx v osvědčeních xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) v xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx písemně xxxxxx xxxxxx organizací xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx země,

xxxx

x)

pocházejí x xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx během xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx a průzkumy xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx vzorků xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx organismu,

x

x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x sledovatelnosti,

nebo

x)

xxxx xxxxxxxxx účinnému ošetření xxx, aby xx xxxxxxxxx, že jsou xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Zeller, x xxxxx x ošetření xx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx), xxxxx xxxx xxxxxx ošetření Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx.“,

xx xxx 25.7.2 xx xxxxxxxx xxxx xxxx, které xxxxx:

„25.7.3

Plody Xxxxxxxx annuum X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X. x Xxxxxxx xxxxxxxxx X.

Xxxx xxxx dotčena xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX části X xxxxxxxx X xxxxxx 16.6, 25.7.1, 25.7.2, 25.7.4, 36.2 x 36.3, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx:

x)

xxxxxxxxx xx xxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx elegantalis (Xxxxxx), xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx země,

xxxx

b)

xxxxxxxxx x oblasti, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx x xxxx xxxxxx stanovila xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx prostou xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx elegantalis (Guenée), xxx je xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx třetí xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx x zemi xxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx xxxxxx xxxxxxxxx Neoleucinodes xxxxxxxxxxx (Xxxxxx) a x xxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx během xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx prohlídky xxxxxxxxxxxxxxxxx vzorků plodů, xxxxx xxxx shledány xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxx),

x

x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx proti xxxxx, xxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx v xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx prosté xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxx) xx xxxxxxx úředních xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx během xxx xxxxxx xxxx vývozem,

x

x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) jsou xxxxxxx informace x xxxxxxxxxxxxxxx.

25.7.4

Xxxxx Solanaceae původem x Xxxxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxx Zélandu

Xxxx xxxx dotčena xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x příloze XX xxxxx A xxxxxxxx I bodech 16.6, 25.7.1, 25.7.2, 25.7.3, 36.2 a 36.3, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx:

a)

xxxxxxxxx ze xxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxx.), xxxxx byl xxxxx xxxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx země,

nebo

x)

xxxxxxxxx x xxxxxxx, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx cockerelli (Sulc.), xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx ii) x kolonce „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, pokud xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx písemně xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx prohlídky x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx cockerelli (Xxxx.), včetně xxxx xxxxxxxxxxxxxxx okolí, x xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx ošetřením xxx xxxxxxxxx nepřítomnosti tohoto xxxxxxxxxx organismu, x xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx reprezentativních vzorků xxxxx,

x

x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx ii) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx,

nebo

d)

pocházejí xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx v xxxx xxxxxx xxxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxx.) na xxxxxxx xxxxxxxx prohlídek x xxxxxxxx provedených xxxxx xxx měsíců xxxx xxxxxxx,

x

x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) jsou uvedeny xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx.“,

xxx 34 se nahrazuje xxxxx:

„34.

Xxxxxxxx substrát xxxxxx xx xxxxxxxxxx nebo x nimi xxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx pěstované xx xxxxx, původem x xxxxxx třetích xxxx xxx xx Švýcarska

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx:

a)

pěstební xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx x xxx spojených:

x)

xxx xxxxxx xxxxxx a xxxxxxxxx hmoty a xxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx rostlin xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx účelům,

xxxx

xx)

xxx složen xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx vláken Cocos xxxxxxxx L., které xx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx k jakýmkoli xxxxxxxxxxx účelům,

nebo

iii)

xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx se xxxxxxxxx, xx je xxxxxx xxxxxxxxxx organismů, a xxxxx x ošetření xx měly xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) v xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“

x

ve xxxxx xxxx xxxxxxxxx případech xxx xxxxxxxxx a xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx zůstal xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx,

a

x)

od xxxxxxx:

x)

xxxx xxxxxxx vhodná xxxxxxxx x zajištění xxxx, aby pěstební xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, zahrnující xxxxxxxxxxxx:

xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx,

xxxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxx prosté xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxx

xx)

xxxxx dvou xxxxx xxxx xxxxxxx byl xxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx, zcela xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Opětovnou xxxxxxx lze xxxxxxxx xx pěstebního substrátu, xxxxx xxxxxxx požadavky xxxxxxxxx x xxxxxxx x). Musí xxx xxxxxxxxx vhodné podmínky, xxx xx zajistilo, xx zůstane xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x).“,

xx xxx 34 xx xxxxxxxx xxxx body, xxxxx xxxxx:

„34.1

Xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx a hlízy, xxxxxx k pěstování, xxxx xxx xxxxx Xxxxxxx tuberosum, xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xx Xxxxxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxx XX části X kapitole X xxxx 30, xxxxxx xxxxxxxxx, xx zásilka xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx 1 % xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

34.2

Xxxxx Solanum xxxxxxxxx xxxxxxx z jiných xxxxxxx xxxx než xx Xxxxxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx použitelná xxxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx A xxxxxx 10, 11 x 12 x v xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 25.1, 25.2, 25.3, 25.4.1 a 25.4.2, xxxxxx xxxxxxxxx, xx zásilka nebo xxxxxx neobsahuje xxxx xxx 1 % xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x pěstebního substrátu.

34.3

Xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xx Xxxxxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx III xxxxx X bodech 10, 11 x 12, xxxxxx xxxxxxxxx, xx zásilka nebo xxxxxx neobsahuje xxxx xxx 1 % xxxxx hmotnosti zeminy x pěstebního xxxxxxxxx.

34.4

Stroje x xxxxxxxxx a xxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxxxx xxx zemědělské xxxx xxxxxxxx účely, xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xx Švýcarska

Xxxx jsou xxxxxxx použitelná xxxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx B bodě 30, úřední xxxxxxxxx, xx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx očištěny x xxxxxx zeminy x xxxxxx xxxxxxx.“;

xx)

xxxxxxxx XX xx xxxx xxxxx:

xx xxx 2 xx xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx znějí:

„2.1

Xxxxx Xxxxxxx X. x Pterocarya Xxxxx, bez xxxxxx xx xx, zda xx xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx X části X, kromě xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, hoblin, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx zcela xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx,

xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx xx xxxxx beden, xxxxxx, xxxxxxxx beden, xxxxx a podobných xxxxx, jednoduchých palet, xxxxxxxxxx palet x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx předmětů xxxxxxx xxxxx, kromě xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, které xxxx xxxxxxxx ze dřeva xxxxxxxx druhu x xxxxxx kvality, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, a xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx,

xxxxx xxxxxx dřeva, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx:

a)

pochází x xxxxxxx, x xxx xx známo, xx xx prostá xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, Freeland, Utley &xxx; Tisserat x xxxx xxxxxxxxx Pityophthorus xxxxxxxxx Xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxxx mezinárodních standardů xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx tak, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx nejméně 56 °X xxxxxxxxxxx po xxxx xxxxxxx 40 xxxxx. Tato skutečnost xxxx být xxxxxxxxx xxxxxxx „XX“ xxxxxxxxx xx xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxx obalu xxxxx xxxxx praxe,

xxxx

c)

xx xxxxxxx xxx, že xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx.

2.2

Xxxxxxxxxx xxxx x dřevo Xxxxxxx L. a Xxxxxxxxxx Kunth, xxx xxxxxx xx to, xxx xxxx xxxxxxx xxxx kódy XX x xxxxxxx X xxxxx A, xx xxxxx

xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, xxxxx, hoblin, zbytků x xxxxxx získaných xxxxx xxxx zčásti x xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx xxxx samostatná xxxx:

x)

xxxxxxx x oblasti xxxxxx xxxxxxxxx Geosmithia xxxxxxx Xxxxxxx, Freeland, Xxxxx &xxx; Tisserat x xxxx xxxxxxxxx Pityophthorus xxxxxxxxx Blackman, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx orgány xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření,

nebo

b)

xxxx xxxxxxxxx vhodnému xxxxxxxxx xxxxxxxx tak, xx xxxx dosaženo x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx dobu xxxxxxx 40 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx musí xxx xxxxxxxxx značkou „XX“ umístěnou na xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx.

2.3

Xxxxxxx obalový xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, krabic, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx obalů, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x jiných nakládacích xxxxxx, nástavců palet, xxxxxxxx, xxx ohledu xx xx, xxx xx skutečně xxxxxxxx x přepravě předmětů xxxxxxx druhu, kromě xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx 6 mm xxxx menší, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx a tlaku xx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx vyrobeny xx xxxxx stejného xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, jako xx xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx splňují xxxxxx fytosanitární požadavky Xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx musí:

x)

pocházet x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx morbida Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx x jeho xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx opatření,

nebo

x)

xxx xxxxxxx x odkorněného dřeva xxxxx xxxxxxx I xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx XXX xxx fytosanitární xxxxxxxx x. 15 „Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx“,

xxx xxxxxxxx jednomu xx xxxxxxxxxxx ošetření xxxxx xxxxxxx X xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x

xxx xxxxxxx xxxxxxx podle xxxxxxx XX uvedeného xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx standardem.“,

za xxx 7 xx xxxxxx xxxx xxx, xxxxx zní:

„7.1

Xxxxxxxx Xxxxxxx X. x Xxxxxxxxxx Xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx

Xxxxxx potvrzení, že xxxxxxxx xxxxxx k xxxxxxxxx:

x)

xxxx trvale nebo xx xxxxxx xx Xxxx xxxxxxxxx x xxxxx produkce v xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Kolarík, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx a xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx,

nebo

x)

xxxxxxxxx x xxxxx produkce, xx xxxxxx, xxxxxx jeho xxxxx x xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx 5 xx, nebyly xxx xxxxxxxx prohlídkách xxxxx xxxx let xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx organismu Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx & Xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Blackman xxx přítomnost xxxxxx xxxxxxxxx x rostliny xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx z xxxxx produkce s xxxxxxxxx xxxxxxxx izolací x xxxxxxxx určené x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx přemístěním xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx x xxxx xxxxxxxxx takovým xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx poté, xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx.“,

xx bod 30.1 xx xxxxxxxx xxxx xxx, xxxxx zní:

„31.

Xxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx pro zemědělské xxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx x přístroje xxxx xxxxxxx xxxx:

x)

xxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx prosté xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (X. M. Xxxxxx) Xxxxxxx. &xxx; T. X. Xxxx., xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxx

b)

být xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx zamořené xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (J. X. Walter) xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx.“;

x)

část X xx xxxx xxxxx:

x)

x xxxx 16 xx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx „XX (Xxxxxxx Xxxxx)“;

xx)

x xxxx 16.1 xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„16.1

Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxx, Pinus X., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx osivo“;

xxx)

xx bod 16.1 xx doplňuje xxxx xxx, xxxxx xxx:

„16.2

Xxxxxxxx Quercus X., xxxx xxx Quercus xxxxx X., xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx 8 xx, xxxxxx xx xxxxx 1,2 x od xxxxxxxxxx xxxxx, určené x xxxxxxxxx, jiné než xxxxx x osivo

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxx v příloze XXX xxxxx X xxxx 2, x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 11.01, 11.1 x 11.2 x x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx XX xxxx 7, xxxxxx xxxxxxxxx, xx:

x)

rostliny xxxx trvale xxxxxxxxx x místech produkce x xxxxxx, x xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.,

nebo

x)

rostliny xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx rostlin stanovila xxxxx příslušných mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx processionea X.,

xxxx

x)

xxxxxxxx:

 

xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx pěstovány ve xxxxxxxx, které byly xxxxxx svého xxxxx xxxxxxxx prostými organismu Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx L. xx xxxxxxx úředních xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx před xxxxxx xxxxxxxxxxx, jak xx xx x xxxxx možné,

x

 

ve xxxxxxxx xxxxxxxxx xx počátku xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vegetačního xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx školky x xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x dalších xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.,

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx zavlečení xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx X. a xxxx xx vhodných xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx L.

XX, UK (xxxxx xxxxxx území xxx xxxxxx správou: Xxxxxxx xxx Dagenham; Xxxxxx; Basildon; Basingstoke xxx Deane; Xxxxxx; Xxxxxxxxx Forest; Xxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx; Broxbourne; Xxxxxx; Xxxxxx Xxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx; City xx Xxxxxx; City xx Westminster; Xxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxx; East Xxxxxxxxxxxxx; Xxxxxxxxx Xxxxxxxx; Enfield; Xxxxxx Forest; Epsom xxx Xxxxx District; Xxxxxxxxx; Greenwich; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxxxxx &xxx; Xxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxxx; Xxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; Islington; Kensington &xxx; Chelsea; Xxxxxxxx xxxx Xxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxxxx; Medway; Xxxxxx; Mid Xxxxxx; Xxxx Valley; Xxxxxx; Xxxxx Hertfordshire; Xxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx and Xxxxxxxx; Richmond xxxx Xxxxxx; Xxxxxxxxx Xxxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxx Xxxxxxxxxxxx; Xxxxx Xxxxx; South Xxxxxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx; Xx Albans; Xxxxxx; Xxxxxx Heath; Tandridge; Xxxxx Xxxxxx; Thurrock; Xxxxxxxxx and Xxxxxxx; Xxxxx Xxxxxxx; Waltham Xxxxxx; Wandsworth; Watford; Xxxxxxxx; Xxxxxx Xxxxxxxx; Xxxx Xxxxxxxxx; Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx; Xxxxxx, Xxxxxxxxx x Xxxxxxx)“;

iv)

x xxxx 21 se xxxxx xx třetím xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„E (kromě xxxxxxxxxxx společenství Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Xxxxxxxx a León, Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx společenství Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx a La Xxxxx, xxxxxxxxx Guipuzcoa (Xxxxxxxx), xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxx d'Urgell, Xxxxxà x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxxx xx Catalunya), xxxxxx X'Xxx Xxxxxxxx x Xx Xxxxxxxx Xxxxà x xxxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxx Xxxxxxxxx x Xxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx (Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx)), XX, X (Korsika), IRL (xxxxx xxxxx Galway), X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Kampánie, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx a Varese a obcí Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxx Milanese x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx), Xxxxxx, Xxxxxx, Piemont (xxxxx xxxx Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Tarantasca x Xxxxxxxxxxxxx v provincii Cuneo), Xxxxxxxx, Sicílie (xxxxx xxxx Xxxxxò (xxxxxxxxx Xxxxxxx), Xxxxxxx, Bronte, Xxxxxx (provincie Xxxxxxx) x Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx x Xxxxxx (xxxxxxxxx Xxxx)), Toskánsko, Xxxxxx, Xxxxx x'Xxxxx, Xxxxxxxx (xxxxx provincií Xxxxxx x Xxxxxxx, obcí Xxxxxxx, Xxxxx Pisani, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Xxxxxx a Vescovana x xxxxxxxxx Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx se xxxxx xx xxxxxxx X4 x xxxxxxxxx Verona)), LV, XX (kromě xxxx Xxxxxx a Kėdainiai (xxxxxx Xxxxxx)), P, XX (xxxxx regionů Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Maribor x Xxxxxxxxxx, xxxx Xxxxxxx, Renče-Vogrsko (xxxxx od dálnice X4) x Xxxxxx Polana x xxxx Fużina, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Gorenja vas, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Ivančna Xxxxxx, Xxxx, Xxxxx xxx, Male Xxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxx Xxxxxxx, Marinča xxx, Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxx, Xxxxxxx, Podbukovje, Xxxxx xxx Xxxxxxx, Šentvid xxx Stični, Škrjanče, Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Xxxx, Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx, Zagradec x Xxxxxxx xxx Xxxx x xxxx Xxxxxxx Gorica), XX (xxxxx xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx, obcí Xxxxxxxx a Hronské Kľačany (xxxxx Xxxxxx), Dvory xxx Xxxxxxx (okres Xxxx Zámky), Xxxxxxx (xxxxx Poltár), Xxxxx (xxxxx Rožňava), Veľké Xxxxxxx (xxxxx Xxxxľxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxx, Xxäxxxx x Xxxxx (xxxxx Xxxxxxxx)), XX, XX (xxxxxx Xxx x Xxxxxxxxx ostrovy)“;

v)

x xxxx 21.3 xx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„X (kromě xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Kastilie x Xxxx, Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx x Xx Xxxxx, xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx), xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxx d'Urgell, Xxxxxà x Xxxxxx x xxxxxxxxx Lleida (Xxxxxxxxx xxxxxxxx de Xxxxxxxxx), xxxxxx L'Alt Xxxxxxxx x Xx Xxxxxxxx Xxxxà x xxxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxx Alborache a Turís x xxxxxxxxx Valencie (Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx)), XX, X (Xxxxxxx), XXX (xxxxx xxxxx Xxxxxx), X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Basilicata, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Ligurie, Xxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxx a obcí Bovisio Xxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx), Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Tarantasca a Villafalletto x xxxxxxxxx Xxxxx), Sardinie, Xxxxxxx (kromě obcí Xxxxxò (xxxxxxxxx Messina), Xxxxxxx, Xxxxxx, Adrano (xxxxxxxxx Xxxxxxx) x Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx a Troina (xxxxxxxxx Xxxx)), Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx d'Aosta, Xxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx x Xxxxxxx, obcí Xxxxxxx, Xxxxx Pisani, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Xxxxxx x Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx x xxxxxxx nacházející xx xxxxx od xxxxxxx X4 v provincii Xxxxxx)), XX, XX (xxxxx xxxx Xxxxxx x Xėxxxxxxx (region Xxxxxx)), X, SI (kromě xxxxxxx Xxxxxxxxx, Koroška, Xxxxxxx a Notranjska, xxxx Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx (xxxxx xx dálnice H4) x Xxxxxx Polana x xxxx Xxżxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx Gorica, Xxxx, Krška vas, Xxxx Xxxx, Malo Xxxxxx, Malo Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx, Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxx Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx Xxxxxx, Škrjanče, Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Lese, Xxxxxx Črnelo, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx pri Xxxxxxxx, Zagradec x Xxxxxxx xxx Xxxx x xxxx Xxxxxxx Gorica), SK (xxxxx okresu Xxxxxxxx Xxxxxx, obcí Xxxxxxxx x Xxxxxxx Xľxxxxx (okres Xxxxxx), Dvory xxx Xxxxxxx (xxxxx Nové Xxxxx), Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Xxľxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxxľxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxx, Xxäxxxx a Zatín (xxxxx Xxxxxxxx)), XX, XX (xxxxxx Xxx x Xxxxxxxxx xxxxxxx)“;

xx)

xxx 24.1 se xxxxxxxxx xxxxx:

„24.1

Xxxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Willd., xxxxxx x xxxxxxxxx

Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx rostliny xxxxxxx x příloze XX části X xxxxxxxx X xxxx 45.1, x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xx:

x)

xxxxxxxxxxxx xxxxx pocházejí x xxxxxxx, o xxx xx xxxxx, xx xx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (evropských populací),

xxxx

x)

v xxxxx xxxxxxxx xxx xx řízcích nebo xxxxxxxxxx, x nichž xxxx řízky získány x které xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxx xxxxxxxx prohlídek prováděných xxxxxxx jednou xx xxx týdny v xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x tomto xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx.,

nebo

c)

x xxxxxxx, xx xxxx x místě produkce xxxxxxxx přítomnost organismu Xxxxxxx tabaci Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), byly xxxxx x xxxxxxxx, x xxxxx byly xxxxx xxxxxxx x xxxxx byly xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx vhodnému xxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxxxxxx, xx jsou xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Genn. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), a xxxx xxxxx produkce xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx Bemisia xxxxxx Xxxx. (evropských xxxxxxxx) x xxxxxxxx provedení xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx organismu Bemisia xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), a to xxx xxx úředních xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx jednou xxxxx v xxxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxx období. Xxxxxxxx x výše xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxx bezprostředně před xxxx uvedeným přemístěním.

IRL, X (Xxxxx, Beira Xxxxxxxx, Beira Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxx x Xxxxx x Xxxx-xx-Xxxxxx), X, XX“;

xxx)

bod 24.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„24.2

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Willd. xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx:

xxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx 24.1

Aniž xxxx xxxxxxx požadavky xxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxx v příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X bodě 45.1, v xxxxxxxxxx xxxxxxx úřední xxxxxxxxx, xx:

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, x xxx xx xxxxx, xx xx prostá xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx populací),

xxxx

x)

v xxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx během xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx za xxx xxxxx x xxxxxxx devíti xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx žádné xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Genn. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx),

nebo

c)

x případech, xxx byla v xxxxx produkce xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), xxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo pěstované x xxxxx místě xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, aby xx xxxxxxxxx, xx xxxx prosté xxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), x xxxx xxxxx produkce xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx) v xxxxxxxx xxxxxxxxx vhodných xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx populací), x xx jak xxx xxxxxxxx prohlídkách prováděných xxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx z xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxx při xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx prováděných v xxxxxxx uvedeného xxxxxx. Xxxxxxxx x výše xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx výše xxxxxxxx xxxxxxxxxxx,

x

x)

xx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxx vypěstovány x xxxxx, které:

da)

xxxxxxxxx x oblasti, x xxx xx známo, xx xx xxxxxx xxxxxxxxx Bemisia xxxxxx Xxxx. (evropských xxxxxxxx),

xxxx

xx)

byly xxxxxxxxx v xxxxx, xxx xxx úředních xxxxxxxxxxx prováděných nejméně xxxxxx xx xxx xxxxx x průběhu xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx známky xxxxxxxxxxx organismu Xxxxxxx xxxxxx Genn. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), a xx xxx xx xxxxxxxxxx,

xxxx

xx)

x xxxxxxxxx, xxx byla x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx organismu Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxx byly xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, aby se xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx organismu Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), a xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx prostým xxxxxxxxx Bemisia xxxxxx Xxxx. (evropských populací) x důsledku xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx Bemisia xxxxxx Genn. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), x to xxx při xxxxxxxx xxxxxxxxxxx prováděných jednou xxxxx x xxxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx z tohoto xxxxx xxxxxxxx, tak xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx období. Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx před xxxx uvedeným xxxxxxxxxxx;

nebo

x)

v xxxxxxx rostlin, u xxxxx je xxxxx xxxxxxx balení, xxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxx xxxxxxx) xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xx xxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx konečným xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx profesionální xxxxxxxx rostlin, byly xxxxxxxx před přemístěním xxxxxxxxx xxxxxx prohlídce x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx organismu Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (evropských xxxxxxxx).

XXX, P (Xxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxx, Xxxxx Douro x Xxxxx x Xxxx-xx-Xxxxxx), X, UK“;

xxxx)

xxx 24.3 xx nahrazuje xxxxx:

„24.3

Xxxxxxxx Xxxxxxx L., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx osivo, xxxxx x oddenkové xxxxx, a rostliny Xxxxx L., Xxxxxxxxxx Xxxxxx., Dipladenia X.XX., Xxxxx X., Hibiscus X., Mandevilla Xxxxx. x Xxxxxx oleander X., xxxxxx k xxxxxxxxx, xxxx než xxxxx

Xxxx jsou dotčeny xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx uvedené x xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx X xxxx 45.1, v xxxxxxxxxx případě úřední xxxxxxxxx, xx:

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, x xxx xx xxxxx, xx je prostá xxxxxxxxx Bemisia tabaci Xxxx. (evropských populací),

xxxx

b)

v xxxxx xxxxxxxx ani xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx úředních prohlídek xxxxxxxxxxx xxxxxxx jednou xx tři týdny x xxxxxxx devíti xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxx známky xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx),

nebo

x)

x xxxxxxxxx, xxx xxxx x xxxxx produkce xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx populací), byly xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx ošetření xxx, xxx xx zajistilo, xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx. (xxxxxxxxxx populací), x xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx následně xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx) x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx k eradikaci xxxxxxxxx Bemisia xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), x to jak xxx úředních xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxx xxxxx před přemístěním x tohoto xxxxx xxxxxxxx, tak xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x průběhu xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx z xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx;

nebo

x)

x xxxxxxx xxxxxxx, u nichž xx podle xxxxxxx xxxxxx, stadia rozvoje xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xx xxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, kteří xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx rostlin, xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx podrobeny xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx organismu Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx).

XXX, X (Xxxxx, Xxxxx Interior, Xxxxx Xxxxxxx, Entre Xxxxx x Xxxxx x Xxxx-xx-Xxxxxx), X, XX“;

xx)

xxx 31 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„31.

Xxxxx Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxx. x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x XX, XX, XX, EL (xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxx x Lakonia), X (Xxxxxxx, Madeira x xxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxxx), E, X, CY x X

Xxxx je dotčen xxxxxxxxx v xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx XX bodě 30.1, xx xx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx zboží:

x)

plody xxxx xxx xxxxxx xxxxx x stopek

xxxx

b)

x xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxx potvrzení, že xxxxx xxxx zabaleny x uzavřených xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx úředně xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx zónu, xxx byla xxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxx, a xxxxx jsou xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxx xxxxxxx xxx x rostlinolékařském xxxx.

XX (kromě xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxx x Lakonia), X, P (xxxxx Xxxxxxx, Madeiry x xxxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxxx)“.

5)

Xxxxxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

xxxx X xx mění xxxxx:

x)

xxxxxxxx I se xxxx xxxxx:

x xxxx 1.7 se xxxxxxx x) xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

xxxx xxxxxxx zcela xxxx xxxxxx z Juglans X., Xxxxxxxx X., x Xxxxxxxxxx X., včetně xxxxx, které xx xxxxxxxxxxx svůj xxxxxxxxx xxxx xxxxxx;“,

bod 2.1 xx xxxxxxxxx tímto:

„2.1

Xxxxxxxx xxxx Xxxxx Mill., Xxxxx xxxxxxxxxx X., Xxxxxxxxxxxxx spp., Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx X., Xxxxx xxx., Xxxxxxxx xxx., Xxxxxxxx Mill., Cucumis xxx., Xxxxxxxxxxxx (DC.) Xxx Xxxx., Xxxxxxxx X. x xxxxxxxx, Exacum xxx., Fragaria X., Xxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxx X., všechny xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx kříženců Xxxxxxxxx X., Juglans X., Xxxxxxx xxx., Xxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxxxx X., Xxxxxxx X., Xxxxxxxxxxx x'Xxxxx. ex Xxx., Xxxxx X. Xxxxx., Xxxxx X., Platanus X., Xxxxxxx X., Xxxxxx xxxxxxxxxxxx L., Xxxxxx xxxxxxxxxx X., Xxxxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxx X., Xxxxxxx X., Xxxxx X., Spinacia X., Xxxxxxxxx X., Xxxxx Xxxx., Ulmus X., Xxxxxxx X. x xxxx rostliny bylinných xxxxx, jiné xxx xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx, x xxxx xxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx, xxxxx x xxxxx.“;

xx)

xxxxxxxx XX xx xxxx xxxxx:

xxx 1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.2

Xxxxxxxx Xxxx vulgaris L., Xxxxxx Trew, Xxxxxxxx X., Xxxxxxx X., Xxxxxx L. x Xxxxxxx xxx., xxxx xxx Xxxxxxx suber L., x Xxxxx L., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx než xxxxx“;

x)

xxxx X xx xxxx xxxxx:

i)

kapitola X xx xxxx xxxxx:

bod 2 xx mění takto:

devátá xxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxx:

„—

xxxxxxxx xxxxx Fraxinus X., Xxxxxxx L., Xxxxx xxxxxxxxx Planch. x Xxxxxxxxxx X., x xxxxx xxxx xxx xxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx demokratické xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx,“,

xxxxxxxx se nová xxxxxxx, xxxxx xxx:

„—

Convolvulus X., Xxxxxxx X. (xxxx xxx hlízy), Xxxxxxxxxx Xxxxx x Xxxxxxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxx Zélandu“,

xxx 3 xx mění takto:

xxxxx xxxxxxx xx nahrazuje xxxxx:

„—

Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Raf., Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx, Naringi Xxxxx., Xxxxxxxx Xxxx. x xxxxxx kříženců, Xxxxxxxxx X. x Xxxxxxxxxx,“,

druhá xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

Xxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxxx X., Xxxxxx xxxxxx X., Xxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxx X., Xxxxxxxx X., Xxxxx X., Mangifera X; Xxxxxxxxxx L., Xxxxxx xxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxx X., Xxxxxxx X; Xxxxx X., Xxxxx L., Xxxxx X., Xxxxxxxx Xxxxxx., Xxxxxxxxx X. x Xxxxx X.,“,

xxxxx odrážka xx xxxxxxx,

xxx 5 xx xxxx xxxxx:

xxxxx odrážka xx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

Xxxxxxxx X., Xxxxxxx X., Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx. x Xxxxxxxxxx L., xxxxxxx x Xxxxxx, Číny, Xxxxxxxx xxxxxx demokratické xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Mongolska, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Tchaj-wanu x Xxxxxxxxx států amerických,“,

x xxxx 6 xx písmeno x) mění xxxxx:

druhá xxxxxxx se nahrazuje xxxxx:

„—

Xxxxxxxx L., včetně xxxxx, které si xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, původem x Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx,“,

šestá xxxxxxx xx xxxxxxxxx tímto:

„—

Xxxxxxxx X., Juglans X., Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx. x Xxxxxxxxxx X., včetně xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx povrch, xxxxxxx x Xxxxxx, Číny, Korejské xxxxxx demokratické xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Mongolska, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx států amerických,“,

osmá xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

Xxxxxxxxxxx Xxxxx., Aronia Xxxxx., Xxxxxxxxxxx Medik., Xxxxxxxxx X., Xxxxxxx Xxxx., Xxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxx M. Xxxx., Xxxxx X. x Xxxxxx X., včetně dřeva, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxx xxxxxx, původem x Xxxxxx nebo Xxxxxxxxx xxxxx amerických,“,

doplňuje xx xxxxxx xxxxxxx, která xxx:

„—

Xxxxxx X., xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx svůj přirozený xxxx xxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Korejské xxxxxx xxxxxxxxxxxx republiky, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Korejské xxxxxxxxx, Spojených států xxxxxxxxxx x Xxxxxxxx.“,

bod 7 xx nahrazuje xxxxx:

„7.

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxxx, xxxxxx k udržení xxxxxxxxxxxxxxxx rostlin, původem x xxxxxx xxxxxxx zemí xxx xx Švýcarska.“,

xx xxx 7 xx xxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„7.1

Stroje a přístroje x xxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxxxx xxx zemědělské xxxx xxxxxxxx účely x xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx stanovených x xxxxx XX přílohy I nařízení Xxxx (EHS) x. 2658/87, xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx než xx Xxxxxxxxx:

Xxx XX

Xxxxx

ex 8432

Stroje x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx, zahradnictví xxxx xxxxxxxxx, k přípravě xxxx obdělávání půdy; xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx nebo sportovních xxxxx

xx 8433 53

Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxx

xx 8436 80 10

Xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx

ex 8701 20 90

Traktory x xxxxxx (xxxx xxx xxxxxx čísla 8709 ): Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx

xx 8701 91 10

Xxxxxxxxxx traktory x xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx, xxxxxx, s xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx 18 xX“