Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX XXXXXX (EU) 2019/521

xx xxx 27. března 2019,

xxxxxx xx xxx xxxxx přizpůsobení xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx mění xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx

(Xxxx s xxxxxxxx xxx EHP)

EVROPSKÁ XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx,

x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx a Rady (ES) x.&xxxx;1272/2008 xx dne 16.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx, x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx 67/548/XXX a 1999/45/ES a o změně xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1907/2006&xxxx;(1), x&xxxx;xxxxxxx xx xx.&xxxx;53 xxxx.&xxxx;1 xxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx důvodům:

(1)

Nařízení (XX) x.&xxxx;1272/2008 xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx týkající se xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx, směsí a některých xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx v rámci Xxxx.

(2)

Xxxxxxxx (ES) č. 1272/2008 xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx klasifikace a označování xxxxxxxxxx xxxxx (XXX) Xxxxxxxxxx spojených xxxxxx (XXX).

(3)

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxx XXX xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx XXX. Xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx XXX xx výsledkem xxxx xxxxxxxxxxx v roce 2014, xxxxxxxxxx 2016 Xxxxxxx xxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxx nebezpečných xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx látek.

(4)

Šesté a sedmé xxxxxxxxxx vydání XXX xxxxxxxx xxxxxxx změnit xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008, xxxxx xxx o některá xxxxxxxxx ustanovení x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx. Xxxxxxx xxxxx XXX xxxxxxx xxxxxxxx novou xxxxx xxxxxxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx třídu xxxxxxxxxxxxx v rámci xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxx změny xxxxxxxx xxxxxx: xxxxxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx xxxxx s vodou xxxxxxxx xxxxxxx plyny; xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx aerosolu; x&xxxx;xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx kritérií xxx třídy nebezpečnosti xxxxxxxxx, xxxxxxx plyny, xxxxxxx kapaliny, xxxxxxx xxxx látky, xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx/xxxxxxxxxx pro xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxx/xxxxxxxxxx očí, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx buňkách, xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx při xxxxxxxxx. Xxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx I, XX, XXX, XX, V a XX xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxxx xxxxx upravit xxx, xxx zohledňovala xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx vydání XXX.

(5)

Xxxxxxxx (ES) č. 1272/2008 xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

(6)

Xxx xxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx budou xxx xxxxxxxx času přizpůsobit xx xxxxx ustanovením xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, měla xx xxx použitelnost xxxxxx nařízení xxxxxxxx.

(7)

X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx nařízení (XX) č. 1272/2008, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx použít xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx ustanovení xxxxxxxx xx klasifikace, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxx přede xxxx použitelnosti xxxxxx xxxxxxxx.

(8)

Xxxxxxxx stanovená tímto xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx stanoviskem výboru xxxxxxxxx článkem 133 nařízení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Rady (XX) č. 1907/2006 (2),

PŘIJALA XXXX XXXXXXXX:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 1272/2008 xx xxxx xxxxx:

1)

xxxxxxx X&xxxx;xx xxxx v souladu x&xxxx;xxxxxxxx I tohoto xxxxxxxx;

2)

xxxxxxx XX se mění x&xxxx;xxxxxxx s přílohou XX xxxxxx xxxxxxxx;

3)

xxxxxxx XXX xx xxxx v souladu x&xxxx;xxxxxxxx III xxxxxx xxxxxxxx;

4)

xxxxxxx IV se xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx;

5)

xxxxxxx X&xxxx;xx xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx X&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx;

6)

xxxxxxx XX xx mění x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XX xxxxxx nařízení.

Xxxxxx 2

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx dvacátým xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxx xx xxx dne 17. xxxxx 2020.

Odchylně od xxxxxxx xxxxxxxxxxx mohou xxx xxxxx a směsi xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxx x xxxxx nařízením xxx xxxxx xxxx 17. xxxxx 2020.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx v celém xxxxxxx x xxxxx použitelné ve xxxxx xxxxxxxxx státech.

X Xxxxxxx xxx27. xxxxxx 2019.

Za Komisi

xxxxxxxx

Jean-Claude XXXXXXX


(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;353, 31.12.2008, x.&xxxx;1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) x.&xxxx;1907/2006 xx dne 18.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2006 x&xxxx;xxxxxxxxxx, hodnocení, povolování x&xxxx;xxxxxxxxx chemických látek, x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxx směrnice 1999/45/ES x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx Rady (XXX) x.&xxxx;793/93, xxxxxxxx Xxxxxx (XX) č. 1488/94, xxxxxxxx Xxxx 76/769/XXX x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxx 91/155/XXX, 93/67/XXX, 93/105/ES a 2000/21/ES (Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;396, 30.12.2006, s. 1).


XXXXXXX I

Příloha X&xxxx;xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 se xxxx xxxxx:

1.

Xxxx 1 xx mění xxxxx:

x)

X&xxxx;xxxx 1.1.2.2.2 se tabulka 1.1 nahrazuje xxxxx:

Xxxxxxx 1.1

Xxxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx hodnoty, xxx je xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx:

xxxxxxxxx 1–3

0,1 %

xxxxxxxxx 4

1 %

Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx kůži

1 %&xxxx;(1)

Xxxxx xxxxxxxxx xxx/xxxxxxxxxx xxx

1 %&xxxx;(2)

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx 3

1 % (3)

Toxicita xxx xxxxxxxxx

1 %

Xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx, xxxxxxxxx 1

0,1 %&xxxx;(4)

xxxxxxxxx, xxxxxxxxx 1

0,1 %&xxxx;(4)

xxxxxxxxx, xxxxxxxxx 2–4

1 %“

x)

Xxx 1.1.3.7 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.1.3.7.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx směsí, xx xxx se xxxxxxxx xxxxxx 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.8 x&xxxx;3.9, xx směs xx xxxxx aerosolu xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx nebezpečnosti xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx ve xxxxx aerosolu, xxxxx xxxxxxx hnací xxxx xxxx xxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx.“;

x)

Xxx 1.3.2.1 xx nahrazuje xxxxx:

„1.3.2.1.

Xxxx-xx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx ropný plyn xxxxx směs xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxx, opakovaně xxxxxxxxxxx nádobách xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx normě XX 417, xxxx xxxxx xxxxx určené xxxxx xxx xxxxxxxxx (aktuální xxxxxx xxxxx XX 417, „Xxxxxx lahve xx zkapalněné xxxxxxxxxxxx xxxxx na xxxxx xxxxxxx s ventilem xxxx xxx ventilu, xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx spotřebiči – Xxxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx a značení“), xxxx xxx xxxx nádoby xxxx patrony xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx hořlavosti.“;

2.

Část 2 xx xxxx takto:

a)

V bodě 2.1.1.1 xx xxxxxxx x) nahrazuje xxxxx:

„x)

xxxxx, xxxxx a předměty xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x) x&xxxx;x) xxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx praktického, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.1.2.2 se xxxxxxx x) xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

xxxxxxxx 1.6 xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx:

xxxxxxxx, xxxxx obsahují xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx látky xxxx xxxxx;

x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx.“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.1.4.1 se xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx jsou za xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx výbušných xxxxxxxxxx zvlhčeny vodou xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxx mohou xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx jakožto xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxx xxxxx&xxxx;2.17).“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.1.4.1 xx obrázek 2.1.3 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 2.1.3

Xxxxxx xxxxxxxxxxx do xxxxxxxx x x xxxxx xxxxxxxx (xxxxx 1 xxx xxxxxxx)

XXXXXXXX 1.3

XXXXXXXX 1.5

XXXXXXXX 1.6

XXXXXXXX 1.2

XXXXXXXX 1.1

Xx výrobek xxxxxxxxx, který xx xxxxxxxx xxxxxxxx? (xxx 2.1.1.x xxxx. x))

Xx xxxxx/xxxx nebo předmět xxxxxxx/x xx účelem xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx?

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx účinky vně xxxxxx?

Xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx?

Xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x/xxxx xxxxxx hoření, xxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx?

Xxxxx xx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx/xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx výbuchu?

Jedná xx x xxxxxxxx necitlivý xxxxxxx?

Xx hlavním xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx?

Xxxxx/xxxx xxxxxxx

Xx xxxxx/xxxx kandidátem xx zařazení xx xxxxxxxx 1.5?

Xx předmět xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1.6?

Uplatní xx zvláštní xxxxxxxxxx 347? (1)

XXXXXXXX 1.4

Skupina xxxxxxxxxxxxx xxxx xxx X

XXXXXXXX 1.4

Skupina kompatibility X

Xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx?

XXXXX XXXXXXX 5

XXXXX XXXXXXX 6

XXXXXXX XXXX XXXXX/XXXXX PŘEDBĚŽNĚ XXXXXXXX XX TÉTO XXXXX (x obr. 2.1.2)

XXXX XXXXXXXXX

XXXXX XXXXXXX 7

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

(1)

Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx 3.3 XX XXXX, Xxxxxxx xxxxxxxx.“;

x)

Xxx 2.1.4.3 xx xxxx xxxxx:

x)

xxxxxx se xxxxxxxxx xxxxx:

„2.1.4.3.

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx třídu xxxxxxxxxxxxx „xxxxxxxxx“ xx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx:“;

xx)

xxxxxxx x) xx xxxxxxxxx tímto:

„c)

organická xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx látek xxxxxxxx xxxxxxxxx skupinu (xxxx xxxxxxx) xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx vlastnostmi x:

xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx je xxxxx než 500 X/x, xxxx

xxxxxxx exotermického xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx 500&xxxx;°X xxxx xxxxx,

xxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 2.1.3.“;

xxx)

X&xxxx;xxxx 2.1.4.3 xxxx. c) xx xxxxxxxx tabulka 2.1.3:

Xxxxxxx 2.1.3

Xxxxxxxxxx, xxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx látek použít xxxxxx schvalování xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx „xxxxxxxxx“

Xxxxxxx xxxxxxxx

(x X/x)

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

(x °X)

Xxxxxx postup xxxxxxxxxxx?

(xxx/xx)

&xx; 500

< 500

Xx

&xx; 500

≥ 500

Xx

≥ 500

&xx; 500

Xxx

≥ 500

≥ 500

Xx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx rozkladu lze xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx (xxx xxx 20.3.3.3 XX XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx).“;

x)

X&xxxx;xxxxxx 2.2 xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx plyny“;

g)

bod 2.2.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx

2.2.1.1.

Xxxxxxxx xxxxxx xx rozumí xxxx nebo plynná xxxx, xxxxx xx xx vzduchem xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx 20&xxxx;°X x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 xXx.

2.2.1.2.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx hořlavý xxxx, xxxxx xx xx vzduchu samovolně xxxxxx xxx teplotě 54&xxxx;°X xxxx nižší.

2.2.1.3.

Chemicky xxxxxxxx xxxxxx se xxxxxx hořlavý plyn, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxx.“;

x)

Xxxx 2.2.2.1 a 2.2.2.2 xx xxxxxxxxx tímto:

„2.2.2.1.

Hořlavý xxxx xx zařadí xx xxxxxxxxx 1&xxxx;X, 1X xxxx 2 xxxxx xxxxxxx 2.2.1. Xxxxxxxxxxx x/xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxx zařadí do xxxxxxxxx 1&xxxx;X.

Xxxxxxx 2.2.1

Kritéria xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

1 A

Hořlavý xxxx

Xxxxx, xxxxx při xxxxxxx 20 °C x xxxxxxxxxxx tlaku 101,3 xXx:

x)

xxxx xx xxxxx x xxxxxxx 13 % objemových xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx; xxxx

x)

xxxx xxx xxxxxx xx xxxxx mez xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxx nejméně 12 xxxxxxxxxxx xxxx,

xxxxx x xxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx 1B.

Samozápalný xxxx

Xxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx samovolně xxxxxx xxx xxxxxxx 54 °C nebo xxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx plyn

A

Hořlavé xxxxx, xxxxx jsou xxx teplotě 20 °X a xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 xXx xxxxxxxx nestálé.

B

Hořlavé xxxxx, xxxxx jsou xxx xxxxxxx xxxxx xxx 20 °X a/nebo xxxxx xxxxxx xxx 101,3 xXx xxxxxxxx xxxxxxx.

1X

Xxxxxxx xxxx

Xxxxx, které xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 1 X, xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx chemicky xxxxxxx x mají xxxxxxx buď:

a)

dolní xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx 6 % xxxxxxxxxx xx xxxxxxx; nebo

b)

základní xxxxxxxx hoření xxxxx xxx 10 xx/x.

2

Xxxxxxx xxxx

Xxxxx jiné xxx xxxxxxxxx 1 A xxxx 1X, xxxxx xxxx xxx xxxxxxx 20 °X x xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 xXx ve xxxxx xx xxxxxxxx rozmezí xxxxxxxxxx.

XXXXXXXX 1:

Xxxxxxxx se xxxxxxxxxxxxx xxxx hořlavé xxxxx. Viz oddíl 2.3.

XXXXXXXX 2:

Nejsou-li x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx umožňující xxxxxxxx do xxxxxxxxx 1X, zařadí xx xxxxxxx plyn, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx 1&xxxx;X automaticky xx xxxxxxxxx 1&xxxx;X.

XXXXXXXX 3:

Xxxxxxxxx vznícení x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx – xxxx dojít k prodlevě.

XXXXXXXX 4:

Nejsou-li x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx xx taková xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx, pokud obsahuje xxxx než 1&xxxx;% (xxxxxxxx) samozápalné xxxxxx (xxxxxxxxxxxxx složek).“;

i)

V bodě 2.2.3 xx xxxxxxx 2.2.3 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 2.2.2

Xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx 1 X

Xxxxx xxxxxxxx do kategorie 1 X xxxxxxxxx xxxxxxxx A/B xxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx 1B

Kategorie 2

Xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx plyn

Kategorie X

Xxxxxxxxx B

Výstražný xxxxxx XXX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X220: Extrémně xxxxxxx xxxx.

X220: Xxxxxxxx hořlavý xxxx.

X232: Xxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

X220: Xxxxxxxx hořlavý xxxx.

X230: Xxxx reagovat výbušně x xxx přítomnosti xxxxxxx.

X220: Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx.

X231: Xxx xxxxxxxx xxxxx x/xxxx xxxxxxx xxxx reagovat xxxxxxx x xxx přítomnosti xxxxxxx.

X221: Hořlavý xxxx.

X221: Xxxxxxx xxxx.

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X210

X222

X280

X202

X210

X202

X210

X210

X210

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X377

X381

X377

X381

X377

X381

X377

X381

X377

X381

X377

X381

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

X403

X403

X403

X403

X403

X403

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx se xxxx xxxxxxxxxxx logikou xxxxxxxxxxx (xxx obrázek 2.2.1).“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.2.3 se xx tabulku 2.2.2 xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx:

„Xxxx-xx xxxxxxx xxxx nebo xxxx plynů klasifikovány xxxx xxxxxxxxxxx a/nebo xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx přílohy XX xxxxxxxx (XX) č. 1907/2006 x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx o nebezpečnosti xx xxxxxxxx.“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.2.3 xx xxxxxxx 2.2.1 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 2.2.1

Hořlavé xxxxx

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx A

Kategorie 1X

Xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxxxxx plyn x xxxxxxxx nestálý xxxx X

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxxxxx xxxx x chemicky xxxxxxx plyn A

Je xxx xxxxxxx 20 °X a standardním xxxxx 101,3 kPa xxxxxxxx xxxxxxx?

Xx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxx 20 °X x/xxxx xxxxx xxxxxx než 101,3 xXx?

Xx při xxxxxxx 20 °X x xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 xXx chemicky xxxxxxx?

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx ve xxxxxxx xxx xxxxxxx 54 °C xxxxx xxxxx? (1)

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx plyn

Má xxxxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxxxx xxx xxxxxxx 20 °C x xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 xXx?

Xxx

Xx

Xx

Xx

Xxx

Xxx

Xx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxxxx xx x xxxxxxx xxxxx/xxxx

(1)

Xxxxxx-xx k dispozici xxxxx o samozápalných xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxx samozápalný xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxx než 1&xxxx;% (xxxxxxxx) xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxxxxxx xxxxxx).

Xx xxxxxxxx nestálá xxx xxxxxxx vyšší xxx 20 °C a/nebo xxxxx xxxxxx xxx 101,3 xXx?

Xxxxxxxxx 2

Xxxxx xxxxxxxxx symbol

Varování

Má dolní xxx hořlavosti &xxx;xx; 6 % objemových xx xxxxxxx x/xxxx xx základní xxxxxxxx xxxxxx &xxx;xx; 10 xx/x?

Xxx teplotě 20 °X x xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 xXx:

x) xxxxxx xx ve xxxxx x nejvýše 13 % objemových xxxxx ve xxxxxxx?; xxxx

x) bez ohledu xx dolní xxx xxxxxxxxxx xx rozmezí xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx obsahu xxxxxxx 12 xxxxxxxxxxx bodů?

Ne / xxxx známo

Ano

Ano

Ano

Ne

Ne

Kategorie 1X

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxx xxxxxxx plyn B

“;

l)

V bodě 2.2.3 xx zrušuje xxxxxxx 2.2.2;

x)

Xxx 2.2.4 xx mění xxxxx:

xxx 2.2.4.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2.4.1.

Xxxxxxxxx se xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx dostatečné xxxxx, pomocí xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx XXX (viz XXX 10156 v platném xxxxx „Plyny a plynné xxxxx – Stanovení xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx schopnosti xxx xxxxxx výstupů xxxxxxx xxxxx“ x&xxxx;xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxxx 1X viz XXX 817 „Xxxxxxxx – Xxxxxxxxxx a klasifikace x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx X: Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx hoření xxxxxxxxx plynů“). Místo xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx XXX 10156 x&xxxx;xxxxxxx znění xxx xxxxxx xxxxxxxx zařízení xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx 4.2 xxxxx EN 1839 x&xxxx;xxxxxxx xxxxx (Stanovení xxxx xxxxxxxxxx pro xxxxx x&xxxx;xxxx).“

Xxxxxxxx se xxxx 2.2.4.2 a 2.2.4.3, xxxxx znějí:

„2.2.4.2.

Samozápalné xxxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx 54 °C xxx xxxxx xxxxx IEC 60079-20-1 xx. 1.0 (2010-01) „Xxxxxxx atmosféry – Část 20-1: Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxx – Zkušební metody x&xxxx;xxxx“ xxxx xxxxx xxxxx XXX 51794 „Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx výrobků“.

2.2.4.3.

Postup xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx není xxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx manipulaci prokazují, xx se xxxxx xxxx xxxx při xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxx 54&xxxx;°X xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Směsi xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx obsahují xxxx než xxxxx xxxxxxxx samozápalných xxxxxx, xx xxxxxxxxxxx jako xxxxxxxxxxx xxxx. Xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx jedno xxxxxxxx xx xxxx samozápalných xxxxxx xx použije xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx a jejich xxxxx. X&xxxx;xxxxx xxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx dodatečné údaje.“;

n)

Bod 2.2.4.2 se přečíslovává xxxxx:

„2.2.4.4“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.6.4.2 se xxxxxxxxx xxxxxxxx před xxxxxxx a) až x) xxxxxxxxx xxxxx:

„2.6.4.2.

X&xxxx;xxxxxxx xxxxx&xxxx;(5) xxxxxxxxxxxx známé xxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxx obsahovat xxxxxxxx xxxxxx, xxxx. xxxxxxxx, xxxxxxx, není xxxxx xxxxxxxx bod xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, je-li xxx xxxxxxxxx xxxxx vypočtený xxxxxx metody xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx 2.6.4.3 xxxxxxxxxxxx x&xxxx;5 °X&xxxx;(6) xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxxxxx, xx:

(5)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxx xxxx dosud xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxx složkami xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxx (kromě akrylátů) x&xxxx;xxxx. Není xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx síry x/xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx akryláty."

(6)  Pokud xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx než 5&xxxx;°X xxxxx xxx xxxxxxxxx kritérium xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxxx.“;"

x)

Xxx 2.7.2.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.7.2.2.

Xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxx se xxxxxxxxxxx jako xxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xx lze xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xx rozšíří xx xxxx xxxxx xxxxxx (100&xxxx;xx) za xxxx 10 minut xxxx xxxxxx.“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.12.2.1 xx xxxxxxx 2.12.1 nahrazuje xxxxx:

Xxxxxxx 2.12.1

Kritéria pro xxxxx a směsi, xxxxx xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

1

Xxxxxxxx xxxxx xxxx směs, která xxxxxx xxxxxxx s xxxxx xxx teplotách xxxxx a xxxxxx xxxxxxxx sklon k xxxxxxxxxxx xxxxxxxx uvolněného xxxxx xxxx xxxxx xxxxxx reaguje s xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxx, xx xxxxxxxx vzniku xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx 10 xxxxxx na xxxxxxxx látky xx xxxxxx xxxx xxxxx.

2

Xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx x vodou xxx xxxxxxxxx xxxxx xxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx plynu xx xxxxx 20 xxxxxx xx kilogram xxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxx, a xxxxx nesplňuje kritéria xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1.

3

Jakákoli látka xxxx směs, xxxxx xxxxxx reaguje s xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx plynu xx xxxxx než 1 xxxx xx xxxxxxxx xxxxx za hodinu, x xxxxx nesplňuje xxxxxxxx pro xxxxxxxx xx kategorie 1 xxx 2.

Xxxxxxxx:

Xxxxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx nebo xxxxx ve xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx. Jestliže xx být například xxx xxxxx dodávky xxxx xxxxxxxx tatáž xxxxxxxx látka prezentována x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxxx zkoušce, a má xx xx to, xx bude xxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxx xx tato xxxxx podrobit xxxxxxx xxxx v tomto novém xxxxx.“;

x)

Xxxxxxxx xx xxxx xxxxx 2.17, který xxx:

„2.17.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

2.17.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx a obecné xxxxxxxxx

2.17.1.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx výbušných xxxxxxxxxx xxxxxxx způsobem, xx u nich xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx výbuchu x&xxxx;xx xxxxxx xxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxx být proto xxxxxx x&xxxx;xxxxx nebezpečnosti „Xxxxxxxxx“ (xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx 2.1.4.1)&xxxx;(7)

2.17.1.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxxxxxxxxxx znecitlivělé xxxxxxxxx zahrnuje:

a)

tuhé xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx: xxxxxxx látky xxxx xxxxx, xxxxx xxxx za xxxxxx xxxxxxxxx jejich výbušných xxxxxxxxxx xxxxxxxx vodou xxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx, xxx vznikla xxxxxxxxx xxxx směs.

POZNÁMKA: Xx xxxxxxxx též xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx látek.

b)

kapalné xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx: výbušné xxxxx xxxx xxxxx, které xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx tak, aby xxxxxxx homogenní kapalná xxxx.

2.17.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

2.17.2.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx výbušnina xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx považuje za xxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx:

x)

xx xxxxxxxxx xxxxxx k získání xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx;

x)

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx masivního xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 6 x) nebo 6 b) nebo xxxxx je opravená xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx X&xxxx;xxxxxxxxx 51.4 UN XXXX, Xxxxxxxx pro zkoušky x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx než 1&xxxx;200&xxxx;xx/xxx; xxxx

x)

xx energie xxxxxxxxxxxxx rozkladu xxxxx xxx 300 X/x.

XXXXXXXX 1: Xxxxx nebo xxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x) xxxx x), se xxxxxx xx xxxxx výbušnin (xxx oddíl 2.1). Xxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x), xxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx nebezpečnosti.

POZNÁMKA 2: Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx pomocí xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx metody (xxx oddíl 20 xxx 20.3.3.3 x&xxxx;xxxxx XX XX RTDG, Xxxxxxxx pro xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx).

2.17.2.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxxx výbušniny xx xxxxxxxxxxx a balí xxx xxxxx dodání x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx ze xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx tabulky 2.17.1 x&xxxx;xxxxxxxxxx na opravené xxxxxxxxx xxxxxx (Ac) xxxxxx xx použití xxxxxxx „zkouška rychlosti xxxxxx (vnější xxxxx)“ xxxxxxx x&xxxx;xxxxx X&xxxx;xxxxxxxxx 51.4 XX XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx:

Xxxxxxx 2.17.1

Kritéria xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

1

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (XX) rovnající xx 300 xx/xxx xxxx vyšší, avšak xxxxxxxxxxxxxx 1&xxxx;200 xx/xxx

2

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx s opravenou xxxxxxxxx xxxxxx (AC) xxxxxxxxx xx 140 xx/xxx xxxx vyšší, xxxxx xxxxx xxx 300 xx/xxx

3

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx rychlostí xxxxxx (AC) rovnající xx 60 kg/min xxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxx 140 xx/xxx

4

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (XX) nižší xxx 60 kg/min

Poznámka 1: Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx tak, aby xxxxxxxxx xxxxxxxxx a neoddělovaly xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxx-xx xxxxxxxxxxxx zvlhčením. Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx skladovatelnosti x&xxxx;xxxxxxxxx xxx xxxxxxx znecitlivění x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxx. Za xxxxxxxx okolností xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx) xxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx tak xxxx zvýšit. Bezpečnostní xxxx by xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx částicemi x&xxxx;xxxxxxx, že xxxxx xxxx směs xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx 2: Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx se určí xxxxxx série zkoušek 2 UN XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx 3: Xxx účely xxxxxxxxxx, xxxxxxx a používání xx xx znecitlivělé výbušniny xxxxxxxxxx xxxxxx 2.1 (xxxxxxxxx), 2.6 (hořlavé xxxxxxxx) a 2.7 (hořlavé xxxx xxxxx).

2.17.3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxx nebo tuhé xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxxxxxx kritéria xxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx nebezpečnosti, xx xxxxxxx údaje na xxxxxx xxxxx xxxxxxx 2.17.2.

Xxxxxxx 2.17.2

Xxxxx na xxxxxx xxx znecitlivělé xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Kategorie 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx 4

Xxxxxxxxx xxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta x nebezpečnosti

H206: Xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx vlny xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx; xxxxxxx nebezpečí xxxxxxx, xxxxx-xx se objem xxxxxxxxxxxxxxxx prostředku.

H207: Nebezpečí xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, sníží-li xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

X207: Xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx částicemi; zvýšené xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx-xx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

X208: Xxxxxxxxx požáru; xxxxxxx nebezpečí xxxxxxx, xxxxx-xx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X210

X212

X230

X233

X280

X210

X212

X230

X233

X280

X210

X212

X230

X233

X280

X210

X212

X230

X233

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X370 +

X380 +

X375

X370 +

X380 +

X375

X370 +

P380 +

X375

X371 +

X380 +

X375

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X401

X401

X401

X401

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – odstraňování

P501

P501

P501

P501

2.17.4.   Dodatečné xxxxx xxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx 2.17.1

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx 1.1

Výbušnina

Podtřída 1.1

Xxxxx nebezpečnosti „Xxxxxxxxx“ (xxx xxxxxxxx x xxxxxx 2.1)

Ano

Ne

Neklasifikuje xx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxx xxxxxx do jiných xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxx

Xxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxx

Xx xxxxxxxxx xxxxxxx výbuch?

Zkouška 6 x), 6 x)

Xx energie xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx 300 X/x ?

Xxxxxxxx xxxxxxxx látku nebo xxxx, která xx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx výbušných xxxxxxxxxx?

Xxxxx xx x xxxxx xxxx kapalnou xxxxx/xxxx?

Xx

Xx

Xxx

Xx

XX &xxx;xx; 1 200 xx/xxx?

Xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx?

Xxxxxxx xxxxxxxxx hoření

(část X pododdíl 51.4)

XX ≥ 60 xx/xxx xxxxx &xxx;xx; 140 xx/xxx

Xxxxxxxxx 4

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx 2

XX &lt; 60 xx/xxx

Xxxxxxxx

Xxx

Xx

XX ≥ 140 xx/xxx avšak &lt; 300 xx/xxx

Xx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxx

Xxx

Xxx

XX ≥ 300 xx/xxx xxxxx &xxx;xx; 1 200 xx/xxx

Xx

Xx

2.17.4.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx klasifikace xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx, pokud:

a)

látky nebo xxxxx xxxxxxxxxx žádné xxxxxxxxx podle kritérií x&xxxx;xxxxxx 2.1; xxxx

x)

xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx než 300 X/x.

2.17.4.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx znecitlivělé xxxxxxxxx (xx. xxxxxxxxx tuhé xxxx kapalné směsi xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx (xxxxx) xxxxxxx (použitých) k potlačení xxxxxx výbušných xxxxxxxxxx). Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx rozkladu xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx metody (xxx oddíl 20 xxx 20.3.3.3 v části XX UN RTDG, Xxxxxxxx pro zkoušky x&xxxx;xxxxxxxx).“;

3.

Xxxx 3 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxx 3.1.1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.1.1.1.

Xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx účinky xx xxxxxx (xx. xxxxxxxx), k nimž dojde xx jednorázové nebo xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx směsi.“;

b)

V bodě 3.1.2.1 xx xxxxxx xxxxxxxx nahrazuje tímto:

„3.1.2.1.

Látky xxxxx být xxxxxxxx xx xxxxx xx xxxx kategorií xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx číselných xxxxxxx kritérií xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx jsou xxxxxxxxx xxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxx XX50 (xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx) xxxx XX50 (xxxxxxxxx xxxxxxxx) xxxx jako odhady xxxxxx xxxxxxxx (XXX). Xxxxxxx některé xxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxx LD50/LC50 xxxxx, xxxx, xxxxxxx metody xx vivo (například xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx) xxxxxxxxxx jiné xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxx reference pro xxxxxx kategorie xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Vysvětlivky xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx&xxxx;3.1.1.“;

x)

X&xxxx;xxxx 3.1.2.1 xx xxxxx xxxxxxx 3.1.1 xxxxxxxxx tímto:

Tabulka 3.1.1

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx (XXX) a kritéria xxx xxxxxxxxx nebezpečnosti xxxxxx xxxxxxxx“;

x)

Xxx 3.2.1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.2.1.1.

Xxxxxxxxx pro xxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx poškození xxxx, totiž viditelné xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxx xx expozici xxxxx xxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxx kůži xx xxxxxx xxxxxxxx vratného xxxxxxxxx kůže, x&xxxx;xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxx směsi.“;

e)

Bod 3.3.1.1 xx nahrazuje xxxxx:

„3.3.1.1.

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx rozumí vyvolání xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxx xx expozici xxx xxxxx nebo xxxxx a které xxxx xxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx očí xx xxxxxx vyvolání xxxx x&xxxx;xxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxx látce xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx xxxxxx.“;

x)

Xxx 3.4.1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.4.1.1.

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx dýchacích xxxx, k níž xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx.“;

x)

Xxx 3.4.1.2 xx nahrazuje xxxxx:

„3.4.1.2.

Xxxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxx xxxxx xx xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx.“;

x)

Xxx 3.4.2.1.3.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.4.2.1.3.1.

Xxxxx získané x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxx na xxxxxxxxx&xxxx;(8), které xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx x&xxxx;xxxx&xxxx;(9) xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx při xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx:

x)

xxxxxx imunoglobulinů X (XxX) x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxx imunologických parametrů, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx;

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx na morčeti.

(8)  V současnosti xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxx testování xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx. Xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx cenné xxxxxxxxx při hodnocení xxxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxx."

(9)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx, xxxxxxx látky xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx dosud xxxx xxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx látky xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx. Lze-li xxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx u lidí s bronchiální xxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx se xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx.“;"

x)

X&xxxx;xxxx 3.4.3.3.2 xx Xxxxxxxx 1 x&xxxx;xxxxxxx 3.4.6 nahrazuje xxxxx:

Xxxxxxxx 1:

Xxxxx xxxxxxxxxxxx limit xxx elicitaci xx xxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx požadavků xx označování xxxxx xxxxxx 2.8 xxxxxxx XX xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx. Xxx směs obsahující xxxxxx v množství xxxxxxx xx převyšujícím tuto xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx list. X&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx látek se xxxxxxxxxxx koncentračním xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx desetinu xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx limitu.“;

j)

Bod 3.5.1.1 xx nahrazuje xxxxx:

„3.5.1.1.

Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx strukturních x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx xxxxxxxx látce xxxx směsi.“;

k)

Bod 3.5.1.1 xx xxxxxxxxxxxx xxxxx:

„3.5.1.2.

Xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx. Xxxxx „xxxxxx“ xx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, které xx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx úrovni, xxx xx změny XXX, xxxx-xx známy (xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx chromozomů). Xxxxx „xxxxxxxxx“ x&xxxx;„xxxxxxx“ xx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxx vyvolávající xxxxxxx xxxxxx mutací x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx x/xxxx xxxxxxxxx.“;

x)

Xxx 3.5.1.2 se xxxxxxxxxxxx xxxxx:

„3.5.1.3.

Xxxxxxxxx pojmy „xxxxxxxxxxx“ x&xxxx;„xxxxxxxxxxxx“ xx xxxxxxxx xx látky xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx strukturu, obsah xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx XXX, xxxxxx xxxx, které xxxxxxxxx xxxxxxxxx XXX zásahem xx normálních procesů xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx (dočasně) xxxx xxxx xxxxxxxxx. Výsledky xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx považují xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.“;

x)

Xxx 3.5.2.3.5 se xxxxxxxxx tímto:

„3.5.2.3.5.

Zkoušky xx xxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx buňkách, xxxx xxxxxxxxx:

xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxx savců;

zkouška xxxxxxx erytrocytárních xxxxxxxxxx.“;

x)

Xxx 3.6.1.1 xx nahrazuje xxxxx:

„3.6.1.1.

Xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx rakoviny nebo xxxx xxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx. Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx zvířatech, xx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx, o nichž xx xxxxxxxxxxx xxxx u nichž xxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxxxx nádoru xxxx xxx člověka relevantní.

Klasifikace xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx nebo xxxxx představující nebezpečí xxxxxxxxxxxxx vychází x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx a neposkytuje xxxxxxxxx o míře xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx.“;

x)

Xxx 3.7.1.1 xx nahrazuje xxxxx:

„3.7.1.1.

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx sexuální funkci x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxx, jakož x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx u potomstva, x&xxxx;xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx. Xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx upravené xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx XXXX/XXX x.&xxxx;225, Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx rizik xxx xxxxxxxxxx spojených x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxx xxx Evaluating Xxxxxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx with Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx). Xxx xxxxx klasifikace se xxxxxxxxxxx geneticky xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxx oddíl „Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx buňkách“ (xxxxx 3.5), xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx systému klasifikace xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx zabývat xx xxxxxx účinky x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx reprodukci xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx:

x)

xxxxxxxxxx xxxxxx na xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx;

x)

xxxxxxxxxx xxxxxx na vývoj xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx reprodukci nelze xxxxxxxxxxx xxxxxxx buď xxxxxxxxx sexuální xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, xxxx vývojové xxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxx účinky xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx.“;

x)

Xxx 3.7.2.5.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.7.2.5.1.

X&xxxx;xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx uznávaných xxxxxxxxxx xxxxx; xxxxx mezi xx xxxxxx xxx xxxxxxx vývojové xxxxxxxx (xxxx. xxxxx metodiky XXXX 414) a metody xxx jednogenerační xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (xxxx. xxxxx metodiky XXXX 415, 416, 443).“;

x)

Xxx 3.8.1.1 se xxxxxxxxx tímto:

„3.8.1.1.

Toxicitou xxx xxxxxxxxxx cílové orgány – xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx – se xxxxxxxx specifické toxické xxxxxx na xxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxx dojde xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx. Xxxxxxxx xxxx všechny xxxxxxx účinky xx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xx xxxxxx i nevratné, okamžité x/xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 3.1 xx 3.7 x&xxxx;xxxxx 3.10 (xxx xxxxxx xxx 3.8.1.6).“;

x)

Xxx 3.8.3.4.1 se xxxxxxxxx xxxxx:

„3.8.3.4.1.

Xxxxxx-xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxx ze xxxxxxx xxx samotnou směs x&xxxx;xxxxx-xx použít xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx se xxxxxxxxxxx xxxxx na klasifikaci xxxxxxxxxxxx xxxxx tvořících xxxx xxxxxx. V tomto xxxxxxx xx směs xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx (s upřesněním xxxxxxxxxxxx xxxxxx) xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx alespoň xxxxx xxxxxx byla xxxxxxxxxxxxx xxxx toxická xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx (po xxxxxxxxxxx xxxxxxxx) kategorie 1 xxxx kategorie 2 x&xxxx;xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx koncentračnímu limitu, xxx xx uveden x&xxxx;xxxxxxx 3.8.3 xxx xxxxxxxxx 1 xxxx 2.“;

x)

X&xxxx;xxxx 3.8.3.4 xx xxxxxxxx xxxx xxx 3.8.3.4.6, který xxx:

„3.8.3.4.6.

X&xxxx;xxxxxxxxx, xxx xx xxx xxxxxx xxxxxxxxx 3 xxxxxxx xxxxxxxx aditivity, xxxx „xxxxxxxxxxxx složkami“ xxxxx ty xxxxxx, xxxxx xxxx přítomny x&xxxx;xxxxxxxxxxx ≥ 1 % (xxxxxxxxxx xxx xxxx látky, xxxxxxxx, prach, xxxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx xxxxx), xxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxx, xx složka xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx < 1 % xx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx směsi z hlediska xxxxxxxxxx dýchacích cest xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.“;

x)

Xxx 3.9.1.1 se nahrazuje xxxxx:

„3.9.1.1.

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx orgány – xx opakované expozici – se rozumějí xxxxxxxxxx xxxxxxx účinky xx xxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx po xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx směsi. Xxxxxxxx xxxx všechny xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xx vratné x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxxxx nebo xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xx xxxx jiné xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xx výslovně xxxxxxxx xxxxxx 3.1 až 3.8 a oddíl 3.10.“;

x)

Xxx 3.9.3.4.1 xx nahrazuje xxxxx:

„3.9.3.4.1.

Xxxxxx-xx k dispozici xxxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxx xx zkoušek xxx xxxxxxxx xxxx a nelze-li xxxxxx xxxxxx extrapolace, xxx xxxx možno xxxxxxx klasifikaci, xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx směsi xx klasifikaci jednotlivých xxxxx tvořících její xxxxxx. V tomto xxxxxxx xx směs xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx (x&xxxx;xxxxxxxxxx specifického orgánu) xx xxxxxxxxx expozici, xxxxx alespoň jedna xxxxxx byla xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx orgány (xx xxxxxxxxx xxxxxxxx) xxxxxxxxx 1 xxxx xxxxxxxxx 2 a je xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx příslušnému obecnému xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx, jak xx stanoven v tabulce 3.9.4 xxx xxxxxxxxx 1 nebo 2.“;

x)

Xxx 3.10.1.3 se xxxxxxxxx xxxxx:

„3.10.1.3.

Xxxxxxxxxxxxx při xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx pneumonie, poškození xxxx xxxx smrt, x&xxxx;xxxx xxxxx po xxxxxxxxx látky nebo xxxxx.“

x)

X&xxxx;xxxx 3.10.3.3 xx xxxxxxxx xxxx bod:

„3.10.3.3.1.1.

„Relevantními xxxxxxxx“ xxxxx jsou xx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx ≥&xxxx;1&xxxx;%.“;

x)

Xxx 3.10.3.3.1.1 se xxxxxxxxxxxx a nahrazuje xxxxx:

„3.10.3.3.1.2.

Xxxx xx xxxxxx do xxxxxxxxx 1, xxxxx xx xxxxxx koncentrací xxxxxx xxxxxxxxx 1 ≥&xxxx;10&xxxx;% x&xxxx;xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx ≤ 20,5 xx2/x, měřeno xxx 40&xxxx;°X.“;

x)

Xxx 3.10.3.3.1.2 se xxxxxxxxxxxx a nahrazuje tímto:

„3.10.3.3.1.3.

V případě xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxx xxxx xxxx odlišných xxxxxx, se celá xxxx zařadí xx xxxxxxxxx 1, xxxxx xx v kterékoli z jednotlivých xxxxxx součet xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx 1 ≥&xxxx;10&xxxx;% x&xxxx;xxxx xx xxxxxxxxxxxx viskozitu ≤ 20,5 xx2/x, měřeno při 40&xxxx;°X.“;

4.

Xxxx 4 xx xxxx xxxxx:

Xxx 4.1.3.5.5.3.1. xx nahrazuje xxxxx:

„4.1.3.5.5.3.1.

Xxxxxxx xx posoudí xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx (x&xxxx;%) xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx ≥ 25 %, xxxxxx xx xxxx xxxx xx kategorie Xxxxxx xxxxxxxx 1.“.

(5)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxx xxxx dosud xxxxxxxxxx xxx směsi obsahující xx xxxx těkavých xxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx být hořlavé xxxxxxxx, jako xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxx (xxxxx xxxxxxxx) x&xxxx;xxxx. Xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx halogenované xxxxxxxxxx xxxx a/nebo xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx akryláty.

(6)  Pokud xx vypočítaný xxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx 5&xxxx;°X xxxxx než xxxxxxxxx kritérium klasifikace, xxxxx xxxxxx výpočtu xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xx určí xxxxxxxxxxxxxx.“;

(8)&xxxx;&xxxx;X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx u zvířat xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx. Xx xxxxxxxx xxxxxxxx mohou xxxxx xx studií na xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

(9)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx, kterými xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxx xxxx xxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx tyto xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx. Xxx-xx xxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, že xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx, nepovažují xx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx.“;“


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxx popřípadě < 1 %, viz xxx 3.2.3.3.1.

(2)  Nebo xxxxxxxxx &xx; 1 %, xxx xxx 3.3.3.3.1.

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxx < 1 %, viz bod 3.8.3.4.6.

(4)&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxx < 0,1 %, xxx xxx 4.1.3.1.

(7)  Nestabilní výbušniny xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx 2.1 xxx xxxxxx stabilizovat xxxxxxxxxxxxxxx znecitlivění a poté xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx znecitlivělé xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx&xxxx;2.17. V tomto xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx zkoušejí xxxxx xxxxx xxxxxxx 3 (xxxx X&xxxx;XX XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx), xxxxx informace x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx podněty budou xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx podmínek xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx. Výsledky xx uvedou x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxx.


XXXXXXX XX

Xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx mění takto:

1.

Část X&xxxx;xx xxxx xxxxx:

x)

xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx:

„1.1.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXX001 – „Xxxxxxx v suchém xxxxx“

Xxx výbušné xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx v oddíle 2.1 xxxxxxx X, xxxxx xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxx nebo alkoholy xxxx xxxxxxx jinými xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx vlastností.“;

b)

Bod 1.1.3 xx xxxxxxxxxxxx takto:

„1.1.1“;

c)

Bod 1.1.4 xx xxxxxxxxxxxx xxxxx:

„1.1.2“;

x)

Xxx 1.1.5 se xxxxxxxxxxxx xxxxx:

„1.1.3“;

x)

Xxx 1.1.6 xx xxxxxxxxxxxx takto:

„1.1.4“;

2.

Část XX xx mění xxxxx:

X&xxxx;xxxxxx 2.10 se xxxxx odrážka xxxxxxxxx xxxxx:

„—

≥ jednu xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx limitu xxx látku xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx senzibilizující xxxx xxxx látka xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx cesty xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, nebo“.


XXXXXXX III

Příloha III xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx mění xxxxx:

1.

Xxxx 1 se mění xxxxx:

x)

Xx tabulky 1.1 xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx o nebezpečnosti:

„H206

Jazyk

2.17 – Znecitlivělé xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1

XX

Опасност от пожар или разпръскване; повишен риск от експлозия при понижено съдържание на десенсибилизиращ агент.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxx, xxxx expansiva x xxxxxxxxxx; xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xx xx xxxxxx xx agente xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxx zasažení částicemi; xxxxxxx nebezpečí xxxxxxx, xxxxx-xx xx objem xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxx xxxxx, eksplosion xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx; øxxx risiko xxx xxxxxxxxxx, hvis det xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxx Xxxxx, Druckstoß xxxx Sprengstücke; xxxöxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx wenn xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx wird.

ET

Süttimis-, xxxxxxxxx- xõx xxxxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxxxxx xäxxxxxxxx korral xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Κίνδυνος πυρκαγιάς, ανατίναξης ή εκτόξευσης· αυξημένος κίνδυνος έκρηξης εάν μειωθεί ο παράγοντας απευαισθητοποίησης.

XX

Xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx; xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xx desensitising xxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxx x'xxxxxxxx, x'xxxxx de xxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx; xxxxxx accru x'xxxxxxxxx xx la xxxxxxxx x'xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx.

XX

Xxxxx dóiteáin, xxxxxxxxxx nó xxxxxxx; xxxx méadaithe xxxxxxxxx xx laghdaítear an xx-xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx; xxxxćxx xxxxx xx xxxxxxxxxx ako xx smanjen xxxx xxxxxxxxxxxxxćxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx d'incendio, xx xxxxxxxxxxx x'xxxx x di xxxxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx se l'agente xxxxxxxxxxxxxxxxx è xxxxxxx.

XX

Xxxxxxīxxxxīxx, xxxxxxxxxxļņxīxxxxīxx vai xxxxxxīxxxxīxx; xx desensibilizācijas xīxxxxļx xxxxxxxx xxxxxxxāxxxx, palielinās xxxxxxxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx pavojus; xxxxxėxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxė xxxxxxxx rizika.

HU

Tűz, xxxxxxxx xxxx kivetés veszélye; xxxxxxxx robbanásveszély x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxöxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx' xxx, blast xxx projjezzjoni; xxxxxx xxxxx xx' xxxxżxxxx xxxx l-aġent xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxżxxxx xxżxxxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx; zwiększone xxxxxx xxxxxxx xxśxx xxxxxxxść śxxxxx xxxxxxxxąxxxx xxxxxłx zmniejszona.

PT

Perigo xx xxxêxxxx, sopro xx xxxxxçõxx; xxxxx acrescido xx xxxxxxãx xx xxxxxx redução xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxx, detonare xxx xxxxxxxxxx; risc xxxxxx xx explozie xxxă xx xxxxxx agentul xx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx požiaru, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx; zvýšené riziko xxxxxxx, ak sa xxxxx xxxxx desenzibilizačného xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx nastanek xxxxxx, udarnega vala xxx drobcev; povečana xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xx zmanjša xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx-, räjähdys- tai xxxxxxxxxxxx; suurentunut, xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxää xäxxxxxxääx.

XX

Xxxx för xxxxx, xxxxxxåx xxxxx xxxxxxxx och kaststycken, öxxx explosionsrisk xx xxx okänsliggörande ämnet xxxxxxx.“

„X207

Xxxxx

2.17 – Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx nebezpečnosti 2, 3

XX

Опасност от пожар или разпръскване; повишен риск от експлозия при понижено съдържание на десенсибилизиращ агент.

XX

Xxxxxxx de xxxxxxxx x proyección; mayor xxxxxx de explosión xx xx xxxxxx xx agente xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx; xxxxxxx nebezpečí xxxxxxx, xxxxx-xx xx xxxxx znecitlivujícího xxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx af xxxxxxxxxx; øxxx xxxxxx for xxxxxxxxxx, xxxx det xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxx Xxxxx xxxx Xxxxxxxxüxxx; erhöhte Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx das Desensibilisierungsmittel xxxxxxxxx wird.

ET

Süttimis- xõx xxxxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxxxxx xäxxxxxxxx xxxxxx suurenenud xxxxxxxxxxxx.

XX

Κίνδυνος πυρκαγιάς ή εκτόξευσης· αυξημένος κίνδυνος έκρηξης εάν μειωθεί ο παράγοντας απευαισθητοποίησης.

EN

Fire xx xxxxxxxxxx hazard; xxxxxxxxx xxxx xx explosion xx desensitising agent xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxx x'xxxxxxxx xx xx projection; xxxxxx accru x'xxxxxxxxx xx xx quantité x'xxxxx désensibilisateur xxx xxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx; baol xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xx-xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx od xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx; xxxxćxx xxxxx xx xxxxxxxxxx ako je xxxxxxx udio xxxxxxxxxxxxxćxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx x'xxxxxxxx x xx xxxxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxx xx esplosione xx x'xxxxxx desensibilizzante è xxxxxxx.

XX

Xxxxxxīxxxxīxx xxx xxxxxxīxxxxīxx; xx xxxxxxxxxxxxāxxxxx xīxxxxļx xxxxxxxx xxxxxxxāxxxx, xxxxxxxxāx eksplozijas xxxxx.

XX

Xxxxxx xxxx išsvaidymo xxxxxxx; xxxxxėxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx kyla xxxxxxė xxxxxxxx rizika.

HU

Tűz xxxx xxxxxxx xxxxxxxx; fokozott xxxxxxxxxxxxxxx x deszenzibilizáló xxxx csökkenésével.

MT

Periklu xx' xxx xxx xxxxxxxxxxx; xxxxxx xxxxx ta' xxxxżxxxx xxxx x-xġxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx; xxxxxxxxxx ontploffingsgevaar als xx ongevoeligheidsagens wordt xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxżxxxx xxżxxxx lub xxxxxxxxx; xxxęxxxxxx ryzyko xxxxxxx xxśxx zawartość śxxxxx xxxxxxxxąxxxx xxxxxłx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xx xxxêxxxx xx xxxxxçõxx; xxxxx xxxxxxxxx de xxxxxxãx xx xxxxxx redução xx xxxxxx dessensibilizante.

RO

Pericol xx incendiu sau xxxxxxxxxx; xxxx xxxxxx xx explozie xxxă xx reduce agentul xx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx rozletenia úlomkov; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx činidla.

SL

Nevarnost xx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx; povečana xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx- tai sirpalevaara; xxxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxää xäxxxxxxääx.

XX

Xxxx xöx brand xxxxx splitter xxx xxxxxxxxxxx. öxxx xxxxxxxxxxxxxx xx det xxäxxxxxxöxxxxx äxxxx xxxxxxx.“

„X208

Xxxxx

2.17 – Xxxxxxxxxxxx výbušniny, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 4

XX

Опасност от пожар; повишен риск от експлозия при понижено съдържание на десенсибилизиращ агент.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxx; mayor xxxxxx xx xxxxxxxxx xx xx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx; xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx-xx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx prostředku.

DA

Brandfare; øxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx reduceres.

DE

Gefahr durch Xxxxx; xxxöxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxx Desensibilisierungsmittel xxxxxxxxx xxxx.

XX

Xüxxxxxxxxx; xxxxxxxxxxxxxxxxxx xäxxxxxxxx xxxxxx suurenenud xxxxxxxxxxxx.

XX

Κίνδυνος πυρκαγιάς· αυξημένος κίνδυνος έκρηξης εάν μειωθεί ο παράγοντας απευαισθητοποίησης.

XX

Xxxx xxxxxx; xxxxxxxxx xxxx of xxxxxxxxx xx desensitising xxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxx x'xxxxxxxx; xxxxxx xxxxx d'explosion xx la quantité x'xxxxx désensibilisateur xxx xxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxx; xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xx-xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxx; povećan xxxxx od xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxćxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx x'xxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx x'xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx è xxxxxxx.

XX

Xxxxxxīxxxxīxx; ja xxxxxxxxxxxxāxxxxx xīxxxxļx xxxxxxxx xxxxxxxāxxxx, xxxxxxxxāx eksplozijas xxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxx; xxxxxėxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxė xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xűx xxxxxxxx; fokozott xxxxxxxxxxxxxxx x deszenzibilizáló xxxx xxöxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx' xxx; xxxxxx ikbar xx' xxxxżxxxx xxxx x-xġxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxx xxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xx ongevoeligheidsagens xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxżxxxx pożarem; xxxęxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxśxx xxxxxxxść śxxxxx xxxxxxxxąxxxx została zmniejszona.

PT

Perigo xx xxxêxxxx; xxxxx xxxxxxxxx de xxxxxxãx xx xxxxxx redução xx agente xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxx; risc xxxxxx xx explozie xxxă xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxxx riziko xxxxxxx, xx xx xxxxx xxxxx desenzibilizačného xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx nastanek xxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, če xx xxxxxxx vsebnost xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx; xxxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxää xäxxxxxxääx.

XX

Xxxx xöx xxxxx, öxxx explosionsrisk om xxx xxäxxxxxxöxxxxx äxxxx xxxxxxx.“

„X232

Xxxxx

2.2 – Xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx nebezpečnosti 1 A, samozápalný xxxx

XX

Може да се запали спонтанно при контакт с въздух.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxx espontáneamente xx xxxxxxxx con el xxxx.

XX

Xxx xxxxx se xxxxxxxx se může xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxx selvantænde xxx kontakt xxx xxxx.

XX

Xxxx sich bei Xxxxxxx mit Xxxx xxxxxxx xxxxüxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx õhuga xõxx xüxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Ενδέχεται να αυτοαναφλεγεί εάν εκτεθεί στον αέρα.

XX

Xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx air.

FR

Peut x'xxxxxxxxx spontanément xx xxxxxxx de l'air.

GA

D'fhéadfadh xx xx uathadhaint x xxxx nochtadh xxx aer.

HR

Može xx xxxxxxxx zapaliti x xxxxxx sa xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx'xxxx.

XX

Xxxxxxē xx xxxxx xxx xxxxxāxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxőxxx érintkezve öxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxx' jieħu x-xxx xxxxxxxxxxxxx jekk ikun xxxxxx għall-arja.

NL

Kan spontaan xxxxxxxxxx xxx blootstelling xxx xxxxx.

XX

Xxżx xxxxxć xxxxxxxxxxxxx w xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx na xxxxłxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxxxxx-xx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx x xx.

XX

Xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxă xxxxă îx contact xx aerul.

SK

Pri kontakte xx xxxxxxxx sa xôxx xxxxxxxxx vznietit.

SL

V xxxxx z xxxxxx xxxxx pride xx xxxxxxxxxxx vžiga.

FI

Voi xxxxxä xxxxxxääx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx kanssa.

SV

Kan xxxxxxxxxxäxxx xxx xxxxxxx xxx xxxx.“

x)

Xxxxxxx 1.1 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx H220 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X220

Xxxxx

2.2 – Xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1 X“

xx)

Xxxxx xxxxx položky xxxxxxxx xx xxxx X221 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X221

Xxxxx

2.2 – Hořlavé xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1X, 2“

xxx)

Xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx H230 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X230

Xxxxx

2.2 – Xxxxxxx plyny, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1 A, xxxxxxxx nestálý plyn X“

xx)

Xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X231 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X231

Xxxxx

2.2 – Hořlavé xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1 X, xxxxxxxx xxxxxxx xxxx X“

x)

Xxxxxx xxxxx xxxxxxx týkající xx kódu H314 xx nahrazuje tímto:

„FR

Provoque xx xxxxxx brûlures xx xx xxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxx.“;

2.

Xxxx 2 xx mění xxxxx:

x)

X&xxxx;xxxxxxx 2.1 xx xxxxxxx xxxxxxx xxx XXX 001.


PŘÍLOHA XX

Xxxxxxx XX xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx takto:

1)

První xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx XX se nahrazuje xxxxx:

„X&xxxx;xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxx je vodítkem xxx výběr xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx a obsahuje xxxxx xxx všechny kategorie xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Použijí xx všechny xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx se xxxx třídy xxxxxxxxxxxxx. Xxxxx toho xx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx případech xxxxxxx xxxx xxxxxx pokyny xxx bezpečné xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx nebezpečnosti.

S cílem xxxxxxx xxxxxxxxxxx při používání xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx ušetření xxxxx xx označení a zlepšení xxxx čitelnosti. Matice x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxx 1 xxxx přílohy obsahují xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx zacházení. Xx xxxx slouží xxxxx jako xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx vytvářet xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxx, pokud xx xxxxxxxx k jasnosti x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;22 x&xxxx;xx.&xxxx;28 xxxx.&xxxx;3.

Xxx xxxxxx xx xxxxxx&xxxx;22 xxxxx xxxxxx xxx bezpečné zacházení xx xxxxxxxx nebo x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx listech xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx, xxxxx xx napomáhá xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxx xxx k rozmělnění xx ztrátě informací xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx. Xxxx xxxxx mohou zahrnovat xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx jiných xxxxxxxxxxxx výrazů x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxx, x&xxxx;xxxx xx daný xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.“;

2)

Xxxxxxx 6.1 xx xxxx takto:

Položka xxxxxxxx xx xxxx X103 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X103

Xxxxxxx si přečtěte xxxxxxx xxxxxx x xxxxx se xxxx.

x xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx – xxxxxxxx, použije-li xx P202.

3)

Tabulka 6.2 xx xxxx takto:

a)

Položky xxxxxxxx xx kódů X201 a P202 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X201

Xxxx použitím xx obstarejte speciální xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx (oddíl 3.5)

1 X,1X, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxx – vynechte, použije-li xx X202.

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx 3.6)

1 X,1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (xxxxx 3.7)

1 X,1X, 2

Xxxxxxxx xxx reprodukci – xxxxxx na laktaci xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.7)

Xxxxxxxxx kategorie

P202

Nepoužívejte, xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x neporozuměli xxx.

Xxxxxxx plyny (xxxxx 2.2)

X, B (xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx)

Xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1 X,1X, 2

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx 3.6)

1 A,1B, 2

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx (xxxxx 3.7)

1 X,1X, 2

Xxxxxxxx xxx reprodukci – účinky xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.7)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X210 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X210

Xxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx povrchy, xxxxxxxx, xxxxxxxxx plamenem x jinými zdroji xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxx plyny (xxxxx 2.2)

1 X, 1X, 2

Xxxxxxxx (xxxxx 2.3)

1, 2, 3

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Typy X, X, X, X, E, F

Samozápalné xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.10)

1

Xxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Typy X, X, X, X, X, X

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (oddíl 2.17)

1, 2, 3, 4“

c)

Vkládá xx položka xxxxxxxx xx kódu P212, xxxxx xxx:

„X212

Xxxxxxx xxxxxxxxx x uzavřeném obalu xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx výbušniny (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4“

d)

Položka týkající xx xxxx X222 xx nahrazuje xxxxx:

„X222

Xxxxxxxx xxxxx se vzduchem.

Hořlavé xxxxx (xxxxx 2.2)

Samozápalný xxxx

xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx.“

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx tuhé látky (xxxxx 2.10)

1

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X230 xx xxxxxxxxx tímto:

„P230

Uchovávejte xx xxxxxxxxx xxxxx ...

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.5

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

xxx xxxxx x xxxxx, které xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx, rozpuštěné xxxx xxxxxxxxxxxx s xxxxxxxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx výbušné xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X233 se nahrazuje xxxxx:

„X233

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

pokud xx kapalina xxxxxx x může xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.10)

1

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (oddíl 2.17)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx toxicita – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxx způsobit xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – jednorázová xxxxxxxx; xxxxxxxxxx účinky (xxxxx 3.8)

3

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P280 xx nahrazuje xxxxx:

„X280

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxx oděv/ochranné xxxxx/xxxxxxxxxx štít/chrániče sluchu/…

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx výbušniny x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxx plyny (oddíl 2.2)

Xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx a xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx X, B, X, X, E, X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

Samozápalné xxxx látky (oddíl 2.10)

1

Xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.11)

1, 2

Xxxxx x xxxxx, které při xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1, 2, 3

Oxidující xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxxx X, B, X, X, X, X

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4

Akutní xxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx/xxxx.

X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx blíže xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx pro xxxx (oddíl 3.2)

1 X, 1X, 1X

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx/xxxx x xxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxxxx xxxx.

X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx pro xxxx (xxxxx 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxx ochranné xxxxxxxx.

X příslušných xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx specifikuje xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx kůže (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1X

Xxxxx poškození xxx (xxxxx 3.3)

1

Specifikujte xxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxxxx xxxx.

X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx výrobce/dodavatel xxxxx specifikuje druh xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxx (oddíl 3.3)

2

Xxxxxxxxxx v zárodečných xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1 X, 1X, 2

Xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx 3.6)

1 A, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (oddíl 3.7)

1 X, 1X, 2

(4)

Xxxxxxx 6.3 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx týkající se xxxx X301 x&xxxx;X302 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X301

XXX XXXXXX:

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxx xxx xxxx (oddíl 3.2)

1, 1 A, 1X, 1X

Xxxxxxxxxxxx při xxxxxxxxx (oddíl 3.10)

1

X302

XXX XXXXX X XXXX:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Samozápalné xxxx xxxxx (oddíl 2.10)

1

Xxxxx x xxxxx, xxxxx při styku x xxxxx uvolňují xxxxxxx plyny (xxxxx 2.12)

1, 2

Xxxxxx toxicita – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxx pro xxxx (xxxxx 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx kůže (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1B“

b)

Položka xxxxxxxx xx xxxx P332 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X332

Xxx xxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxxxxxx pro xxxx (xxxxx 3.2)

2

xxx xxxxxxxx, pokud je xx xxxxxx xxxxxxx X333.“

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X370 x&xxxx;X371 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X370

X xxxxxxx požáru:

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Oxidující xxxxx (xxxxx 2.4)

1

Hořlavé xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x směsi (oddíl 2.8)

Xxxx X, X, X, D, X, X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx tuhé látky (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x xxxxx, které při xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx plyny (xxxxx 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxxx X, B, X, X, E, X

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3

X371

X případě xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx množství:

Oxidující xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.14)

1

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (oddíl 2.17)

4“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X375 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X375

Xxxxx nebezpečí výbuchu xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (oddíl 2.1)

Podtřída 1.4

xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 1.4 (skupina kompatibility X) x xxxxxxxxxx xxxxx.“

Xxxxxxxxx reagující látky x xxxxx (oddíl 2.8)

Xxx X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxx X

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X377 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X377

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx, xxxxx-xx xxxx bezpečně xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx (oddíl 2.2)

1 X, 1B, 2“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X380 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X380

Xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky a xxxxx (oddíl 2.8)

Typy X, B

Oxidující xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Oxidující xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Organické xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Typy X, B

Znecitlivělé xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X381 xx nahrazuje tímto:

„P381

V xxxxxxx xxxxx odstraňte xxxxxxx xxxxxx zapálení.

Hořlavé xxxxx (xxxxx 2.2)

1 X, 1B, 2“

h)

Položka xxxxxxxx xx kódu X301 + X312 xx nahrazuje xxxxx:

„X301 + X312

XXX POŽITÍ: Xxxxxxxx-xx xx xxxxx, xxxxxxx XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX/xxxxxx/….

Xxxxxx toxicita – xxxxxx (xxxxx 3.1)

4

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, xxx xx třeba xx xxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X370&xxxx;+&xxxx;X380&xxxx;+&xxxx;X375 x&xxxx;X371&xxxx;+&xxxx;X380&xxxx;+&xxxx;X375 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X370 + P380 + X375

X xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxx prostor. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.4

xxx xxxxxxxxx podtřídy 1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx X) v přepravním xxxxx.“

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3

X371 + X380 + X375

X případě velkého xxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx výbuchu xxxxx z xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxxxxx výbušniny (xxxxx 2.17)

4

5)

Xxxxxxx 6.4 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X401 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X401

Xxxxxxxxx v souladu x …

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx v příslušných xxxxxxxxx upřesní xxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.“

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx P403 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X403

Xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx místě.

Hořlavé xxxxx (oddíl 2.2)

1 X, 1B, 2

Oxidující xxxxx (xxxxx 2.4)

1

Xxxxx xxx xxxxxx (xxxxx 2.5)

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx plyn

Hořlavé xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx 1 x xxxxxxx hořlavé xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx a xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x směsi (xxxxx 2.8)

Xxxx X, X, X, X, E, X

Xxxxx samovolně xxxxxxxxx xxxxx x směsí xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxxxx toxicita – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

xxxxx xx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx x může xxxxxxxx xxxxx nebezpečného xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

6)

Xxxxxxx 6.5 se xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X501 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X501

Xxxxxxxxx xxxxx/xxxx …

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

… xxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx předpisů (xxxxxxxx).

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx, zda xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx vztahují xx xxxxx, xxxx xxxx xx obojí.“

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx x směsi (xxxxx 2.8)

Typy X, X, X, X, X, X

Xxxxx x xxxxx, xxxxx při xxxxx x vodou xxxxxxxx hořlavé xxxxx (xxxxx 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxxx X, B, X, X, X, X

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – orální (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx toxicita – xxxxxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2, 3

Xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1 A, 1X, 1X

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1X

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1X

Xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1 X, 1X, 2

Xxxxxxxxxxxxx (oddíl 3.6)

1 X, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (oddíl 3.7)

1 X, 1X, 2

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx expozice (xxxxx 3.8)

1, 2

Toxicita pro xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx dýchacích xxxx (xxxxx 3.8)

3

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (oddíl 3.8)

3

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 3.9)

1, 2

Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx (xxxxx 3.10)

1

Nebezpečný xxx vodní xxxxxxxxx – akutně (oddíl 4.1)

1

Xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 4.1)

1, 2, 3, 4

b)

Za xxxxxxx X502 se doplňuje xxxx xxxxxxx, xxxxx xxx:

„X503

Xxxxxxxxxx xx x xxxxxxx nebo xxxxxxxxxx x odstranění, xxxxxxxxxx xxxx recyklaci.

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx výbušniny x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx informací xxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx předpisů.“

7)

Tabulka 1.2 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxx xx xxxx xxxxxxx, xxxxx zní:

„P212

Jazyk

BG

Да се избягва нагряване в затворено пространство или понижаване на съдържанието на десенсибилизиращия агент.

ES

Evitar xx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx de aislamiento x la reducción xxx xxxxxx insensibilizante.

CS

Zamezte xxxxxxxxx v xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxå xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxx desensibiliserende xxxxxx.“

XX

Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx und Xxxxxxxxxxx des Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xäxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xäxxxxxxxx.

XX

Να αποφεύγεται η θέρμανση σε περιορισμένο χώρο και η μείωση του παράγοντα απευαισθητοποίησης.

XX

Xxxxx xxxxxxx under xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxx agent.

FR

Éviter x'xxxxxxxxx en xxxxxx xxxxxxx xx en xxx xx diminution xx la xxxxxxxx x'xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxx xxxx nó x xxxx laghdú xx xx dí-íogróir.

HR

Izbjegavati zagrijavanje x xxxxxxxxxx prostoru xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxćxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxx di xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxx x'xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxļxxx karsēšanu xxēxxā xxxē xxx xxxxxxxxxxxxēxxxā aģenta xxxxxxxx xxxxxxxāxxxxx.“

XX

Xxxxxx kaitimo uždaroje xxxxxxxxxx arba desensibilizacijos xxxxxxxx poveikio xxxxxėxxxx.

XX

Xxxüxxx x hevítést zárt xxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxöxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxx x-xxxħxx xxx-xxxħxxx xxx xx-xxxxxxx xxx-xġxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx opsluiting xx xxxxxxxxxxxx xxx de xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxć xxxxxxxxxx pod xxxxxxęxxxx lub x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxśxx śxxxxx xxxxxxxxąxxxx.“

XX

Xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xx x xxxxçãx xx agente xxxxxxxxxxxxxxxx.“

XX

X xx xxxxx îxxăxxxxxx în xxxxx xxxxxxxx xxx în xxx xx xxăxxxx x agentului de xxxxxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx priestore alebo xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx segrevanju x xxxxxxx prostoru xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx.“.

XX

Xäxxxxxäxä xxxxxxxxxxxxx suljetussa xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xäxxxxäxxxxä.

XX

Xxxxxx uppvärmning i xxxxxx xxxåxxxxx eller xxxxxxxxxx av xxx xxäxxxxxxöxxxxx äxxxx.“


XXXXXXX X

Xxxx 1, xxxxx 1.2 xxxxxxx X&xxxx;xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx xxxxx:

x)

Xx xxxxxxx 2 xx xxxxx „Xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx nebezpečnosti 1“ xxxxxxxxx xxxxxxx „Hořlavé xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1&xxxx;X, 1X“.

x)

Xx xxxxxxx 2 se xx xxxxxxxx položku xxxxxxxx xxxxx „Oddíl 2.17 Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1, 2, 3, 4“.


XXXXXXX XX

Xxxx 1 xxxxxxx VI xxxxxxxx (XX) x. 1272/2008 xx xxxx takto:

x)

X xxxxxxx 1.1 xx řádek xxxxxxxx xx hořlavých xxxxx xxxxxxxxx tímto:

„Xxxxxxx xxxxx

Xxxx. Xxx 1 X

Xxxx. Xxx 1X

Flam. Xxx 2

Xxx. Gas

Xxxx. Xxxx. Xxx X

Xxxx. Xxxx. Xxx X“

x)

X xxxxxxx 1.1 xx xx xxxxx „Xxxxx xxxx směs xxxxxxxxx pro xxxx“ xxxxxxxx xxxx řádek, xxxxx zní:

„Znecitlivělé xxxxxxxxx

Xxxxx. Xxxx. 1

Xxxxx. Expl. 2

Xxxxx. Xxxx. 3

Xxxxx. Xxxx. 4“