XXXXXXXXX NAŘÍZENÍ XXXXXX (XX) 2020/712
xx xxx 25. xxxxxx 2020,
xxxxxx xx xxxx xxxxxxx X xxxxxxxx Rady (XXX) č. 2658/87 x xxxxx x xxxxxxxxxxx nomenklatuře x x společném celním xxxxxxxxx
XXXXXXXX XXXXXX,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxxx Evropské xxxx,
s xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2658/87 xx dne 23. xxxxxxxx 1987 x xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx a x xxxxxxxxx celním xxxxxxxxx (1), a xxxxxxx xx xx. 9 xxxx. 1 xxxx. x) uvedeného xxxxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx důvodům:
(1) |
Nařízení (XXX) x. 2658/87 xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxx xxx „kombinovaná xxxxxxxxxxxx“), xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxxxxx xxxxxxxx. |
(2) |
Podpoložka 2403 99 10 XX zahrnuje „Xxxxxxx a xxxxxxx xxxxx“, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrobky. |
(3) |
Xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 950/68 (2), které stanovilo xxxxxxxx celní sazebník, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxx přijato pouze xx xxxxxxx xxxxxxxx: xxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx výrobky, xxxxx xxxx xxxx uvedeny x xxxxxxxxxx 2403 99 10, xxxxxxxxxx jako „Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx“ (x xxxxxxx), „xxxxx à xâxxxx et xxxxx à xxxxxx“ (xx xxxxxxxxxxxxx), „xxxxxxx xx xxxxxxxxx x tabacco xx xxxxx“ (x xxxxxxxxx) x „xxxxxxxxxx xx snuif“ (v xxxxxxxxxxxx). |
(4) |
X xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx celního xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx x xxxx 1973, x xxxx x xxxx xx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx nyní xxxxxxx x xxxxxxxxxx 2403 99 10, xxxxxxxxxx jako „xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx“. |
(5) |
X xxxxxxxxxx se xxxxxx „xxxxx“ při xxxxxxx x tabákových xxxxxxxxx xxxxxx přípravek x práškového tabáku xxxxxx xx vdechování xxxxxxx dírkami, xxxxxxx xxxx x umístění xx xxxxx. Xxxxxxxx xxxxx kombinované xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, pokud xxx x to, xxx xx výraz „xxxxx“ xxx xxx xxxxxx na výrobky, xxxxx lze xxxxxxxxx, xxxx zda zahrnuje x přípravky x xxxxxxxxxx tabáku, které xxx xxxxxxx na xxxxx. |
(6) |
Xxxxxxx různá jazyková xxxxx aktů Xxxx xxxx xxxxxxx, avšak xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx Xxxx, které xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx. |
(7) |
Z německého, xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xx záměrem xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 2403 99 10 xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx x tabákové výrobky, xxxxx lze vdechovat xxxxx. Aby byl xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx v xxxx Unii, x xxx xxxx xxxx xxxxxxxxx právní xxxxxxx, xxxx by xxx xxxxx xxxxxxxxxx 2403 99 10 xxxxxxx xxx, aby xxxx xxxxx, že xxxxxx xxxxxx „snuff“ xx xxx být xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx. |
(8) |
Xxxxxxxx (XXX) x. 2658/87 xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx. |
(9) |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nařízením jsou x souladu xx xxxxxxxxxxx Výboru xxx xxxxx xxxxx, |
XXXXXXX TOTO XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
|
Xxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx nomenklatury „2403 99 10“ v xxxxxxxx 24 xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxxxx (EHS) x. 2658/87 se nahrazuje xxxxx:
|
Xxxxxx 2
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx po xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx unie.
Xxxxxxx xx xxx xxx 1. xxxxx 2021.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x celém xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
X Xxxxxxx xxx 25. května 2020.
Xx Komisi,
xxxxxx xxxxxxxxxxx,
Philip XXXXXXX
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxx unii
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 256, 7.9.1987, s. 1.
(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Rady (XXX) x. 950/68 xx xxx 28. xxxxxx 1968 o společném xxxxxx xxxxxxxxx (Úř. xxxx. X 172, 22.7.1968, s. 1).