Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXXXX XXXXXX

xx xxx 20.&xxxx;xxxxx 2023,

kterým xx xxxxxx Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxx a Evropským xxxxxxxxxxxxx xxx atomovou xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx členskými xxxxx xx xxxxx xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx na xxxxxx xxxxx

(2023/X 92/01)

XXXXXXXX XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx,

x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxx Rady (XX)&xxxx;2016/838 ze dne 23.&xxxx;xxxxxx 2016 o uzavření Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx a jejich xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx na xxxxxx druhé xxxxxx Xxxxxxxx xxxx&xxxx;(1), x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxx&xxxx;3 xxxxxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxxx k těmto důvodům:

(1)

Dne 1.&xxxx;xxxxx 2012 xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxx mezi Xxxxxxxxx xxxx a Gruzií x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxxxxxx produktů x&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;(2).

(2)

Xxxxxxx xxxxxx xxxx následně xxxxxxxxx xx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx společenstvím xxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx jedné xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xx straně xxxxx&xxxx;(3) („dohoda“), xxx xxxxxxxxx v platnost xxx 1.&xxxx;xxxxxxxx 2016.

(3)

Xxxxxxx 179 xxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx má xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx jiné xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx zeměpisných xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;xxxxxx.

(4)

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx označení xxxxxxxxxx seznam xxxx xxxxxxxxx zeměpisných označení xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xx xxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;xxxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx opravy x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx době uvedeny x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx, xxx xx smluvních stranách xxx nejsou xxxxxxxx. Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx postupy xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx. X&xxxx;Xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxxxxx nevznesly xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx XVII-C a XVII-D dohody proto xxxxx xxx xxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx Xxxx,

XXXXXXXX XXXXX:

Článek 1

Změny xxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx Podvýboru xxx xxxxxxxxx označení xx xxxxxxxxx jménem Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx rozhodnutí Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx označení xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx rozhodnutí.

Článek 2

Vedoucí xxxxxxxx Xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxx zeměpisná xxxxxxxx je oprávněn xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx Evropské xxxx.

Článek 3

Rozhodnutí Výboru xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx přijetí xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.

X&xxxx;Xxxxxxx xxx 20.&xxxx;xxxxx 2023.

Xx Komisi

Janusz XXXXXXXXXXXXX

xxxx Xxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;141, 28.5.2016, x.&xxxx;26.

(2)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;93, 30.3.2012, x.&xxxx;3.

(3)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;261, 30.8.2014, x.&xxxx;4.


PŘÍLOHA

ROZHODNUTÍ x.&xxxx;1/2023 PODVÝBORU XXX XXXXXXXXX OZNAČENÍ

ze xxx xx. xxxx 2023,

xxxxxx se xxxx xxxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Evropskou xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx státy xx xxxxx xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxx xxxxx

XXXXXXXX XXX XXXXXXXXX OZNAČENÍ,

s ohledem xx Dohodu o přidružení xxxx Xxxxxxxxx unií x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx pro xxxxxxxx energii a jejich xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xx xx.&xxxx;179 xxxx.&xxxx;3 písm. b) xxxxxxx xxxxxx,

xxxxxxxx k těmto xxxxxxx:

(1)

Xxx 1.&xxxx;xxxxx 2012 xxxxxxxxx v platnost Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx.

(2)

Xxxxxxx dohoda xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx do Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxx a Evropským xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx členskými xxxxx xx xxxxx xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx na xxxxxx druhé (xxxx xxx „xxxxxx“), xxx xxxxxxxxx v platnost xxx 1.&xxxx;xxxxxxxx 2016.

(3)

Článek 171 xxxxxx xxxxxxx, xx je xxxxx xxxxxxxxx do xxxxxx XVII-C a XVII-D dohody xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx přezkoumání xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, jak xx xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;170 xxxx.&xxxx;3 x&xxxx;4 xxxxxx, xx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx.

(4)

Xxxxxxx řízení a přezkoumání xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;xx xxxxx xxxxx změnit,

ROZHODL XXXXX:

Xxxxxx&xxxx;1

Xxxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Evropskou unií x&xxxx;Xxxxxxxxx společenstvím xxx xxxxxxxx energii x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx na xxxxx xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxx druhé xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxx&xxxx;2

Xxxx rozhodnutí xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx přijetí.

V Bruselu xxx xx. xxxx 2023.

Xx Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx (vedoucí xxxxxxxxx xxxxxxxx)

Xxxx Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx XX

Xxxx Xxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxx

XXXXXXX

1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxx XXXX-X&xxxx;xx nahrazuje xxxxx:

„XXXXXXX XVII-C

Zeměpisná xxxxxxxx xxxxxxxx podle čl. 170 xxxx.&xxxx;3 a 4

ČÁST X

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx a potraviny xxxx xxx xxxx, lihoviny x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxx z Evropské xxxx, xxxxx mají xxx xxxxxxxx v Gruzii

Členský xxxx Xxxxxxxx xxxx

Xxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxx produktu

BE

Vlees van xxx xxxx ras xxx West-Vlaanderen

ვლეეს ვან ჰეთ როოდ რას ვან ვესთ-ვლაანდერენ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx x’Xxxxxxx

ჟამბონ დ’აღდენ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx uit xx Westhoek

პოტხეშფლეიშ აუტ დე ვეშტხუკ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxxx / Xxxxxxx x’Xxxxxxx / Xxxx x’Xxxxxxx

სოსისონ დ’არდენ /კოლიერ დარდენ / პიპ დარდენ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx

ფღომაჟ დე ეღვ

Sýry

BE

Beurre x’Xxxxxxx

ბეღ დ’აღდენ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

ბრასელს გრონვიტლოფ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx de Xxxxxxxxxxx

პლატ დე ფლორონვილ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

პოპერინგს ხობშეუტენ / პოპერინგს ხოპეშეუტენ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxx Tafeldruif

ფლამს-ბრაბანცე ტაფელდრუიფ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xâxx gaumais

პატე გომე

Ostatní xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxxxxx

ხენც აზალეა

Xxxxxxx a okrasné xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxx

ფლამშე ლაუხიერ

Xxxxxxx a okrasné xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

გერარსბერგსე მატენტაარტ

Chléb, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxx

ლიერს ვლაიკ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Горнооряховски суджук

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

გორნოორიახოვსკი სუჯუკ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Странджански манов мед / Xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx / Xxнов мед от Странджа

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxx xxx xx Xxxxxxxxx

სთრანდჟანსქი მანოვ მედ / მანოვ მედ ოტ სთრანდჟა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx atd.)

BG

Българско розово масло

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx

ნელგარსკო როზოვო მასლო

Xxxxx silice

CZ

Jihočeská Xxxx

იჰოჩესკა ნივა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Zlatá Niva

იჰოჩესკა ზლატნა ნივა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

ოლომოუცკე ტვარუჟკი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx — Xxxxxxxx xxxxx

ხელჩიცკო — ლჰენიცკე ოვოცე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx zelí

ნოშოვიცკე კისანე ზელი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx cibule

ვშესტარსკა ციბულე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx kapr

პოჰორჟელიცკი კაპრ

Xxxxxxx xxxx, měkkýši a korýši x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxx

ტრჟებონსკი კაპრ

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx a korýši x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx získané

CZ

Český xxxx

ჩესკი კმინ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření atd.)

CZ

Chamomilla xxxxxxxx

ხამომილაბოჰემიკა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

CZ

Žatecký xxxxx

ჟატეცკი ხმელ

Ostatní produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx ležák

ბჟეზნიცკი ლეჟაკ

Pivo

CZ

Brněnské xxxx / Xxxxxxxxxxxxx xxxx

ბრნიენსკე პივო/სტარობრნიენსკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxx

ბუდეიოვიცკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx měšťanský xxx

ბუდეიოვიცკი მეშტიანსკი ვარ

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxx

ჩერნა ხორა

Xxxx

XX

Xxxxx pivo

ჩესკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx pivo

ჩესკობუდეიოვიცკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxx xxxx

ხოდსკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxx

ზნოიემსკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxx trubičky

ჰორჟიცკეტრუბიჩკი

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

კარლოვარსკე ოპლატკი

Chléb, xxxxxx, cukrářské výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

კარლოვარსკე ტროიჰრანკი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

კარლოვარსკი სუხარ

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx a ostatní pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxx

ლომნიცკე სუხარი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxx oplatky

მარიანსკოლაზენსკე ოპლატკი

Xxxxx, pečivo, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx

პარდუბიცკი პერნიკ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx uši

შტრამბერსკე უში

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxx

ვალაშსკი ფრგალ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

ველჰაუსლამ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

DK

Vadehavsstude

ველჰაუსტულ

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx

დანაბლუ

Xxxx

XX

Xxxxx

დენბოუ

Xxxx

XX

Xxxxx

ესრომ

Xxxx

XX

Xxxxxxx

ჰავარტი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

ლამეფიოსგულრუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

ლამაფიორდსკარტუფლერ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Rindfleisch / Xxxxxxxxxxx aus Bayern

ბაიერიშეს რინდფლაიშ/ რინდფლაიშ აუს ბაიერნ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxXxxxx

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xüxxxxxxxx Heidschnucke

ლიუნებურგერ ჰაიდეშნუკე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxäxxxxx-Xäxxxxxxxx Xxxxxxäxxxxxxxxxxxxxxxxx

შვებიშ-ჰელიშეს კვალიტეტსშვაინეფლაიშ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxx Xxxx

ვაიდეოქსე ფომ ლიმფურგერ რინთ

Čerstvé xxxx (a droby)

DE

Aachener Weihnachts-Leberwurst / Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

ახნა ვაინახტს-ლიბავურსტ/ ოხერ ვაინახტს ლიბავურსტ

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

DE

Ammerländer Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxx

ამერლენდერ დილენრაუხშინკენ; ამერლენდერ კატენშინკენ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxäxxxx Xxxxxxxx / Ammerländer Xxxxxxxxxxxxxxx

ამერლენდერ შინკენ; ამერლენდერ კნოხენშინკენ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

აისფელდერ ფელდგიკერ /აისფელდერ ფელდკიკერ

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxöxx

ფლონც

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xöxxxxxxx Xxxxxxxxxx

გეტინგერ ფელდქიქერ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xöxxxxxxx Xxxxxxx

გეტინგერ შთრაქე

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxßxxxx Xxxxxx

გროისნერ სალამი

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

DE

Halberstädter Xüxxxxxxx

ჰალბერშთედთერ ვიურსთჰენ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené atd.)

DE

Hofer Xxxxxxxxxxxxxxxx

ჰოფარ რინდფლაიშვურსთ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx Schinken / Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

ჰოლშთაინერ ქათენშინქენ / ჰოლშთაინერ შინქენ/ ჰოლშთაინერ ქათენრაუხშინქენ/ ჰოლშთაინერ ქნოხენშინქენ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxüxxxx / Nürnberger Xxxxxxxxxüxxxx

ნიურენბერგერ ბრატვიურსტე; ნიურენბერგერ როსტბრატვიურსტე

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxxx

ოხე პუტს/ ახნა პუტს

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxx

შვარცველდერ შინკენ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxüxxxxxx Xxxxxxxxxx

თიურინგერლებერვურსტ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxüxxxxxx Rostbratwurst

თიურინგერ როსტბრატვურსტ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxüxxxxxx Xxxxxxxx

თიურინგერროტვურსტ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxäxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

ვესტფილეშერ კნოხენშინკენ

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxäxxx Xxxxxäxx

ალგოიერ ბერგკეზე

Sýry

DE

Allgäuer Emmentaler

ალგოიერ ემენტალერ

Xxxx

XX

Xxxxäxxx Xxxxxxxxäxx

ალგოია ზენალპკიზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxäxx

ალტენბურგერ ციგენკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Handkäse / Xxxxxxxxxx Handkäs

ჰესიშერ ჰანდქეზე / ჰესიშერ ჰანდქეზ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ხოლშტაინერ ტილსიტერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Xäxx

ნიჰაიმერ ქეზე

Xxxx

XX

Xxxxxäxxxx Xxüxxxüxxxxäxx

ოდენველდერ ფრიუშტუკსკეზე

Xxxx

XX

Xxxßxxxxxx / Allgäuer Xxxßxxxxxx

ვაისლაკერ/ აიგოია ვაისლაკერ

Xxxx

XX

Xxxxxx / Xxxxxxxx

ობაცდა/ ობაცთა

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxöx

ლაუტიცერლაინოელ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx / Abensberger Qualitätsspargel

აბენსკბერგა შპარგელ /აბენსკბერგერ კვალიტეტშპარგელ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xöxxxx / Xxxxxxxxx Xöxxxx / Xxxxxxxxx Xöxxxxxx

ბამბერგერ ხორნლა/ ბამბერგერ ხონლე /ბამბერგერ ხარნხენ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx Xxxx

ბაიერიშერ მეერრეტიჰ; ბაიერიშერ კრენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Spargel

ბეეელიცა შპაგელ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxx xxx dem Anbaugebiet Xxxxxxxx

ბონჰაიმა შპარგელ / შპაგელ აუს დემ ანბაუგებიტ ბორნჰაიმ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx Xxxx

დიტმარშერ ქოლ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxx xxx Xxxxx Reichenau

ფელდსალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxxxx

ფილდეკაუტ/ფილდეშპიცკაუტ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxüxx Xxßx / Frankfurter Xxxx Xxß

ფრანკფურტე გრუნე ზოსე / ფრანკფურტე გრი ზოს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxäxxxxxxxx Xxüxxxxx

ფრანკიშენ გრუნკენ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx von xxx Xxxxx Xxxxxxxxx

გურკენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xöxx Xüxxx

ჰორი ბულე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

ლიუნებურგერ ჰაიდექართოფელნ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Apfelkraut

რაინიშეს აპფელქრაუთ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxüxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxüxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx Xüxxxxxxxx

რაინიშეს ცუქერრუბენქრაუთ / რაინიშერ ცუქერრუბენსირუპ / რაინიშეს რუბენქრაუთ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

DE

Salate von xxx Xxxxx Xxxxxxxxx

სალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxx xxx dem Xxxxxxxxxxxxxxxx Land / Xxxxxxx xxx dem Xxxxxxxxxxx Schrobenhausen

შრობენჰაუზენერ შფარგელ/შფარგელ აუს დემ შრობენჰაუზენერ&xxxx;ლანდ/შპარგელ აუს დემ ანბაუგებით შრობენჰაუზენ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxx / Xxäxxxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxx-Xxxxxxx

სპარგელ აუს ფრანკენ / ფრანკიშერ შპარგელ / ფრანკენ-შპარგელ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

DE

Spreewälder Xxxxxx

შპრეეველდერ გურკენ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxäxxxx Meerrettich

შპრეეველდერ მეერრეტიჰ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx

შტრომბერგერ ფლაუმე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx von xxx Insel Xxxxxxxxx

ტომატენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxx

ვალბექერ შფარგელ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxüxxxx Xxxxxxx

აიშგრუნდერ კარპფენ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx a korýši x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx získané

DE

Fränkischer Xxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxx aus Xxxxxxx

ფრანკიშე კარპფნ/ფრანკენკარპფენ/კარპფენ აუს

Čerstvé xxxx, xxxxxxx a korýši x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxüxxxxäxxxx Matjes

გლუქშტეტა მატიეს

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky z nich xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Karpfen

ჰოლშტაინერ კარპფენ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx získané

DE

Oberlausitzer Xxxxxxxxxx

ობალაუზეცა ბიკარპფენ

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx a korýši a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxäxxxx Karpfen

ობერპფელცერ კარპფენ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky z nich xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

შვარცვალდფორელე

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxx-Xxxxx Xxxxxx

ელბე ზაალე ხოპფენ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ჰესიშერ აპფელვაინ

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxxx aus xxx Xxxxxxxxx

ჰოფენ აუს დერ ჰალერტაუ

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

DE

Spalt Xxxxxxx

შპალტ შპალტა

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxx

თეთნანგერ ჰოპფენ

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

DE

Bayerisches Bier

ბაიერიშეს ბიერ

Xxxx

XX

Xxxxxx Bier

ბრემერ ბიერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxx

დორტმუნდერ ბიერ

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxx

ჰოფერ ბიერ

Xxxx

XX

Xöxxxx

კიოლშ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Bier

ულმბახერ ბიერ

Pivo

DE

Mainfranken Xxxx

კულმბახერ ბიერ

Pivo

DE

Münchener Bier

მაინფრანკენ ბიერ

Xxxx

XX

Xxxxxxx Bier

მიუნჰენერ ბიერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ბაიაღიშ ბლოკმალც / ბაიაღიშა ბლოკმალც / ეჰტ ბაიაღიშ ბლოკმალც / ეჰტ ბაიაღიაშა ბლოკმალც

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxäxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

ვესტფილეშე პუმპერნიკელ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxx

რიზერ ვაიცენბიერ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Breze / Xxxxxxxxxx Xxxxx / Xxxxxxxxxx Xxxx’x&xxxx;/ Xxxxxxxxxx Xxxxxx

ბაიერიშე ბრეცე /ბაერიშე ბრეცენ / ბაერიშე ბრეზენ / ბაერიშე ბრეზ’ნ

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, cukrovinky, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

DE

Bremer Xxxxxx

ბრემა კლაბნ

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx

დრეზდნერ ქრისთშთოლენ / დრეზდნერ შთოლენ/ დრეზდნერ ვაინახთსშთოლენ

Chléb, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xüxxxxxx Marzipan

ვერნერსგრიუნერ ბიერ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxßxxx Xxxxxx

მაისნერფუმელ

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ნიურენბერგერ ლებკუხენ

Xxxxx, pečivo, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ზალცვედელერ ბაუმქუხენ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxäxxxxxx Maultaschen / Xxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx

შვებიშე მაულტაშენ/შვებიშე სუოპენმაულტაშენ

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxäxxxxxx Xxäxxxx / Xxxxäxxxxxx Xxöxxxx

შვებიშე შპეცლე / შვებიშე ქნოპფლე

Těstoviny

DE

Düsseldorfer Xxxxxxx / Xüxxxxxxxxxx Xxxx Mostert / Xüxxxxxxxxxx Xxxxx Mostert / Xxxxxxx Xüxxxxxxxxxx Xxxxxxx

დიუსელდორფერ მოსთერთ/დიუსელდორფერ ზენფ მოსთერთ/დიუსელდორფერ ურთიფ&xxxx;მოსთერთ/ეხთერ დიუსელდორფერ მოსთერთ

Xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxx xxxx / Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx

კონემარა ჰილ ლამბ; უაინ სლეიბ ჩონამარა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxx Xxxxxxx

სნიმ ბლექ პუდინგ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené atd.)

IE

Timoleague Xxxxx Pudding

თიმოლიგ ბრაუნ პუდინგ

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxx

იმოკილირეგატო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxx Xxxxxxxx

ორიელ სი მინერალს

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xxx Xxxx

ორიელ სი სალტ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxx Salmon

კლეარ აილანდ სალმონ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxx / Xxxx

ვატერფოლდ ბლაა/ ბლაა

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

EL

Αρνάκι Ελασσόνας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Xxxxxxxxx

არნაკი ელასონას

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Κατσικάκι Ελασσόνας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

კატსიკაკი ელასონას

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Ανεβατό

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxx

ანევატო

Xxxx

XX

Αρσενικό Νάξου

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx Xxxxx

არსენიკო ნაკსუ

Sýry

EL

Γαλοτύρι

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx

ღალოტირი

Xxxx

XX

Γραβιέρα Αγράφων

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx Xxxxxxx

ღრავიერა აღრაფონ

Sýry

EL

Γραβιέρα Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxx

ღრავიერა კრიტის

Xxxx

XX

Γραβιέρα Νάξου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxx

ღრავიერა ნაქსუ

Xxxx

XX

Καλαθάκι Λήμνου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxx

კალათაკილიმნუ

Xxxx

XX

Κασέρι

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

კასერი

Xxxx

XX

Κατίκι Δομοκού

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Domokou

კატიკიდომოკუ

Sýry

EL

Κεφαλογραβιέρα

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx

კეფალოღრავიერა

Xxxx

XX

Κοπανιστή

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx

კოპანისტი

Xxxx

XX

Κρασοτύρι Κω / Krasotiri Xx / Τυρί της Πόσιας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx xxx Possias

კრასოტირი კო / ტირი ტის პოსიას

Xxxx

XX

Λαδοτύρι Μυτιλήνης

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Ladotyri Xxxxxxxxx

ლადოტირიმიტილინის

Xxxx

XX

Μανούρι

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

მანური

Xxxx

XX

Μετσοβόνε

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxx

მეცოვონე

Xxxx

XX

Μπάτζος

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx

ბაძოს

Xxxx

XX

Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xygalo Xxxxxxx / Xigalo Xxxxxxx

ქსიღალო სიტიას

Xxxx

XX

Ξυνομυζήθρα Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx Xxxxxx

ქსინომიზითრა კრიტის

Xxxx

XX

Πηχτόγαλο Χανίων

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

პიხტოღალო ხანიონ

Xxxx

XX

Σαν Μιχάλη

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxx Xxxxxxx

სან მიხალი

Xxxx

XX

Σφέλα

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxx

შფელა

Xxxx

XX

Φέτα

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx

ფეტა

Xxxx

XX

Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ფორმაელა არახოვას პარნასუ

Sýry

EL

Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια

Ekvivalent v latince: Xxxx Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx

მელი ელატის მენალუ ვანილია

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Πευκοθυμαρόμελο Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxx

პევკოსიმარომელო კრიტის

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx másla xxx.)

XX

Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx

აღიოს მატთეოს კერკირას

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Αγουρέλαιο Χαλκιδικής

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

აღულეო ხალკიდიკის

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Αποκορώνας Χανίων Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx

აპოკორონას ხანიონ კრიტის

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Irakliou Xxxxxx

არხანეს ირაკლიუ კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxx Kritis

ვიანოს ირაკლიუ კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Mylopotamos Xxxxxxxxx Kritis

ვორიოს მილოპოტამოს რეთიმნის კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Γαλανό Μεταγγιτσίου Χαλκιδικής

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

ღალავო მეტაგიციუ ხალკიდიკის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx atd.)

EL

Ελαιόλαδο Μάκρης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Makris

ელეოლადო მაკრის

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Ελαιόλαδο Φοινίκι Λακωνίας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx

ფინიკი ლაკონიას

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Thrapsano

ექსერეტიკოპართენო ელეოლადოთრაფსანო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Τροιζηνία

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx ‚Xxxxxxxx‘

ექსერეტიკოპართენო ელეოლადო ‚ტრიზინია‘

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx

ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო სელინო კრიტის

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Ζάκυνθος

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Zakynthos

ზაკინთოს

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Θάσος

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxx

თასოს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Καλαμάτα

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx

კალამატა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej atd.)

EL

Κεφαλονιά

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Kefalonia

კეფალონია

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx

კოლიმვარი ხანიონ კრიტის

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx atd.)

EL

Κρανίδι Αργολίδας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxxx

კრანიდი არღოლიდას

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Κριτσά

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Kritsa

კრიწა

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Κροκεές Λακωνίας

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxx Xxxxxxxx

კროკეეს არღოლიდას

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Λακωνία

Ekvivalent v latince: Xxxxxxx

ლაკონია

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Λέσβος / Xυτιλήνη

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxx / Mytilini

ლესვოს; მიტილინი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Λυγουριό Ασκληπιείου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ლიღურიო ასკლიპიიუ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Μεσσαρά

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

მესარა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Ολυμπία

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

ოლიმპია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Πεζά Ηρακλείου Κρήτης

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Irakliou Kritis

პეზა ირაკლიუ კრიტის

Oleje a tuky (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Πέτρινα Λακωνίας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxx

პეტრინა ლაკონიას

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx atd.)

EL

Πρέβεζα

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

პრევეზა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Ρόδος

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxx

როდოს

Xxxxx a tuky (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Σάμος

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxx

სამოს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Σητεία Λασιθίου Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx

სიტია ლასითიუ კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Χανιά Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Xxxxxx

ხანია კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Αγκινάρα Ιρίων

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx Xxxxx

ანგინარა ირიონ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

EL

Ακτινίδιο Πιερίας

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxx Xxxxxxx

აკტინიდიო პიერიას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Ακτινίδιο Σπερχειού

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Aktinidio Xxxxxxxxx

აკტინიდიო სპერხიუ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Ελιά Καλαμάτας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxxxxxxx

ელია კალამატას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

EL

Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Ampadias Xxxxxxxxx Xxxxxx

თრუმბა ამბადიას რეთიმნის კრიტის

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

EL

Θρούμπα Θάσου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Throumpa Thassou

თრუმბა თასუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Θρούμπα Χίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxx

თრუმბა ხიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxx

კელიფოტოფისტიკი ფტიოტიდას

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Tragana Xxxxxxxxxxx

კერასია ტრაღანა როდოხორიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κονσερβολιά Αμφίσσης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

კონსერვოლია ამფისის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κονσερβολιά Άρτας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxx Xxxxx

კონსერვოლია არტას

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Κονσερβολιά Αταλάντης

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxxxx Atalantis

კონსერვოლია ატალანტის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxx Piliou Xxxxx

კონსერვოლია პილიუ ვოლუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

EL

Κονσερβολιά Ροβίων

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxx Xxxxxx

კონსერვოლია როვიონ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κονσερβολιά Στυλίδας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

კონსერვოლია სტილიდას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

EL

Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx

კორინთიაკი სტაფიდა ვოსტიცა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κουμ Κουάτ Κέρκυρας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx xxxxx Xxxxxxxx

კუმ კუატ კერკირას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Μανταρίνι Χίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxx

მანდარინი ხიუ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Μήλα Ζαγοράς Πηλίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Zagoras Piliou

მილა ზაგორას პილიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx

მილა დელისიუს პილაფა ტრიპოლეოს

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Μήλο Καστοριάς

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxxxxxxx

მილო კასტორიას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

EL

Ξερά σύκα Κύμης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx syka Xxxxx

ქსერა სიკაკიმის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxx Xxxxxxxxx

ქსირა სიკა ტაქსიარხი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

EL

Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxx Xxxx Nevrokopiou

პატატა კატო ნევროკოპიუ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Πατάτα Νάξου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Naxou

პატატა ნაქსუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx Kritis

პორტოკალია მალემე ხანიონ კრიტის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

EL

Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxxx

პრასინეს ელიეს ჰალკიდიკის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Ροδάκινα Νάουσας

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxxx

როდაკინა ნაუსას

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Ρόδι Ερμιόνης

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Ermionis

როდი ერმიონის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

EL

Σταφίδα Ζακύνθου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxxx

სტაფიდა ზაკინთუ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Σταφίδα Ηλείας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxx

სტაფიდა ილიას

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx

სტაფიდა სულტანინა კრიტის

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Vravronas Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

სიკა ვრავრონას მარკოპულუ მესოგიონ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

EL

Τοματάκι Σαντορίνης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Tomataki Xxxxxxxxxx

ტომატაკი სანდორინის

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Melitzana Xxxxxxxxx

ცაკონიკი მელიტძანა ლეონიდიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Φάβα Σαντορίνης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxxxxxxxx

ფავა სანტორინის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

EL

Φάβα Φενεού

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Fava Xxxxxx

ფავა ფენეუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxx Xxxxxxxx Elefantes Xxxxxxx Xxxxxxxx

ფასოლია (ღიღანტეს ელეფანტეს) პრესპონ ფლორინას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

EL

Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxxxxx) Prespon Xxxxxxxx

ფასოლია (პლაკე მეგალოსპერმა) პრესპონ ფლორინას

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

EL

Φασόλια Βανίλιες Φενεού

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx

ფასოლია ვანილიეს ფენეუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ

Ekvivalent v latince: Xxxxxxx Gigantes — Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტესკასტორიასX

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxx Xxxxxxxxxxx

ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტესკატო ნევროკოპიუ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

EL

Φασόλια Κατταβιάς Ρόδου / Λόπια Κατταβιάς Ρόδου

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx - Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx

ფასოლია კატავიას როდუ / ლოპია კატავიას როდუ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx Xxxx Xxxxxxxxxxx

ფასოლია კინა მესოსპერმა კატო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φιρίκι Πηλίου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Xxxxxx

ფირიკი პილიუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φυστίκι Αίγινας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxx

ფისტიკი ეღინას

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

EL

Φυστίκι Μεγάρων

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxx

ფისტიკი მეღარონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Αυγοτάραχο Μεσολογγίου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Avgotaracho Xxxxxxxxxxxx

ავღოტარახო მესოლონღუ

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Κρόκος Κοζάνης

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Xxxxxxx

კროკოს კოზანის

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Μαστιχέλαιο Χίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx Xxxxx

მასტიხა ხიუ

Xxxxx silice

EL

Μελεκούνι

Ekvivalent v latince: Xxxxxxxxx

მელეკუნი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Κρητικό παξιμάδι

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Kritiko xxxxxxxx

კრიტიკო პაქსიმადი

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, cukrovinky, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Μαστίχα Χίου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxx

მასტიხელიო ხიუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx a pryskyřice

EL

Τσίχλα Χίου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Tsikla Xxxxx

ციხლა ხიუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxx

კაპონ დე ვილალავა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Ávila

კარნე დე ავილა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Cantabria

კარნე დე კანტაბრია

Xxxxxxx xxxx (a droby)

ES

Carne xx xx Sierra xx Xxxxxxxxxx

კარნე დე ლა სიერა დე გვადარამა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Salamanca

კარნე დე სალამანკა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx xxx Xxxx Xxxxx / Xxxxxx Okela

კარნე დე ვაკუნო დელ პაის ვასკო;ეუსკალ ოკელა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx de Xxxxxxxxxxx

კორდერო დე ესტრემადურა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Navarra / Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

კორდერო დე ნავარა; ნაფაროაკოარკუმეა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კორდერო მანჩეგო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxñx

კორდერო სეგურენიო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xxx Penedès

გალ დელ პენედეს

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx de Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxx

ლეჩასო დეკასტილია ი ლეონ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx x&xxxx;Xxxxx xxx Xxxx

პოლიო ი კაპონ დელ პრატ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

ES

Ternasco xx Xxxxxx

ტერნასკო დე არაგონ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

ტერნერა ასტურიანა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

ტერნერა დე ალისტე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Extremadura

ტერნერა დე ექსტრემადურა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Navarra / Nafarroako Xxxxxxx

ტერნერა დე ნავარა; ნაფაროაკოარატხეა

Xxxxxxx xxxx (a droby)

ES

Ternera Gallega

ტერნერა გალიეგა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxx

ბოტილიო დელ ბიერსო

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené atd.)

ES

Cecina xx Xxxx

სესინა დელეონ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

ჩორისო დე კანტიმპალოს

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

ES

Chorizo Xxxxxxx

ჩორისო რიოხანო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxx

ჩოსკო დე ტინეო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Extremadura

დეესა დე ესტრემადურა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené atd.)

ES

Guijuelo

გიხუელო

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

ჰაბუგო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxx

ხამონ დე სერონ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx / Xxxxxx xxXxxxxx

ხამონ დე ტერუელ / პალეტა დე ტერუელ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx

ხამონე ტრეველეს

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

ლაკონ გალიეგო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxx Pedroches

ლოს პედროჩეს

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Burgos

მორსია დე ბურგოს

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxx / Xxxxxxxxxxx xx Xxx

სალჩიჩონ დე ვიკ; ლიონგანისა დე ვიკ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

სობრასადა დე მალიორკა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx’x&xxxx;Xxxx

აფუეგალ პიტუ

Xxxx

XX

Xxxùx-Xxxxx

არტუა უიოა

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

კაბრალეს

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

სებრეირო

Xxxx

XX

Xxxxxxx / Gamonedo

გამონეუ; გამონედო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx

იდიაზაბალ

Xxxx

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

მაონ-მენორკა

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxx-Xxxxxxxx

პიკონ ბეხეს-ტრესვისო

Sýry

ES

Queso Xxxxxxxx

კესო კამერანო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxx

კესო კასინ

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

კესო კასტელიანო

Sýry

ES

Queso xx Xxxx de Xxxx / Queso xx Xxxxx Flor xx Xxxx / Xxxxx xx Xxxx

კესო დე ფლორ დე გია / კესო დე მედია ფლორ დე გია / კესო დე გია

Xxxx

XX

Xxxxx xx Xx Xxxxxx

კესო დელა სერენა,

Xxxx

XX

Xxxxx de x’Xxx Xxxxxx x&xxxx;xx Xxxxxxxx

კესო დე ალტ ურჟეი ი ლა სერდანია

Xxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

კესო დე მურსია

Xxxx

XX

Xxxxx xx Murcia xx vino

კესო დე მურსია ალ ვინო

Xxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxx

კესოდე ვალდეონ

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxx

კესო იბორეს

Xxxx

XX

Xxxxx Los Xxxxx

კესო ლოს ბეიოს

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კესო მახორერო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კესო მანჩეგო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxx xx Xxxxxxxxx

კესო ნატა დე კანტაბრია

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxx / Xxxxx xx la Xxxxx

კესო პალმერო; კესო დე ლა პალმა

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxx / Xxxxxx Xxxxxxx

კესო ტეტილია

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კესო სამორანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx de Xxxxxxx

კესუკოს დე ლიებანა

Sýry

ES

Roncal

რონკალ

Sýry

ES

San Simón xx Xxxxx

სან სიმონ და კოსტა

Xxxx

XX

Xxxxx xxx Xxxxx

ტორტა დელ კასარ

Sýry

ES

Miel xx Galicia / Xxx xx Xxxxxxx

მიელ დე გალისია / მელ დე გალისია

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného původu (xxxxx, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx atd.)

ES

Miel de Xxxxxxx

მაონ-მენორკა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx La Xxxxxxxx

პიკონ ბეხეს-ტრესვისო

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx másla xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxxxx

მიელ დე ლიებანა

Xxxxxxx produkty živočišného xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

მიელ დე ტენერიფე

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx Xxxxxxxxxx-Xxxxxx

მიელ ვიუერკას-იბორეს

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxx xx Xxxxxxxxx

ასეიტე კამპო დე კალატრავა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxx xx Xxxxxxx

ასეიტე კამპო დე მონტიელ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxx / Xxx x’Xxxxxxx

ასეიტე დე იბიცა / ოლი დ’ეივისსა

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxx

ასეიტე დე ხაენ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xx Xxxxxxxx

კესო დე ლა სერენა,

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Xxxxxx xx la Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ასეიტე დე ლა კომუნიტატ ვალენსიანა

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Aceite de xx Xxxxx

ასეიტე დე ლა რიოხა

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

ასეიტე დე ლუსენა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Mallorca / Xxxxxx mallorquín / Xxx de Xxxxxxxx / Oli xxxxxxxxx

ასიეტე დე მალიორკა / ასიეტე მალიორკინ / ოლი დე მალიორკა / ოლი მალიორკი

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Navarra

ათეიტე დე ნავარა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Aceite xx Xxxxx Xxxx / Xxx de Xxxxx Xxxx

კესო დე მურსია ალ ვინო

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx del Xxxx Xxxx-Xxxxxxà / Xxx xxx Baix Xxxx-Xxxxxxà

ასეიტე დელ ბაიშ ებრე-მონტსია / ოლი დელ ბაიშ ებრე-მონტსია

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Aceite xxx Xxxx Xxxxxx

ასეიტე დელ ბახო არაგონ

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxxx

ასეიტე მონტერუბიო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx atd.)

ES

Aceite Sierra xxx Xxxxxxx

ასეიტე სიერა დელ მონკაიო

Xxxxx a tuky (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx

ანტეკერა

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxx

ბაენა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

ესტეპა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxx-Xxxxxx

გატა-ურდეს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxx Xxxxxxxxx

ლეს გარიგეს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx xx x’Xxx Xxxxxx x&xxxx;xx Xxxxxxxx / Mantega xx x’Xxx Urgell x&xxxx;xx Xxxxxxxx

მანტეკილია დე ლ’ალტ ურხელ ი ლა სერდანია; მანტეგა დელ’ალტ ურხელ ი ლა სერნდანია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Mantequilla xx Xxxxx

მანტეკილია დე სორია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Granada

მონტეს დე გრანადა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej atd.)

ES

Montes xx Xxxxxx

მონტეს დეტოლედო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Montoro-Adamuz

მონტორო - ადამუზ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej atd.)

ES

Oli xx l’Empordà / Xxxxxx xx X’Xxxxxxà

ოლი დე ლ’ემპორდა / აცეტე დე ლ’ემპორდა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Poniente de Xxxxxxx

პონიენტე დე გრანადა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx de Xxxxxxx

პრიეგო დე კორდობა

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx atd.)

ES

Sierra de Xxxxx

სიერა დე კადის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Sierra de Xxxxxxx

სიერა დე კასორლა

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Sierra xx Xxxxxx

სიერა დე სეგურა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Mágina

სიერა დე მახინა

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx

სიურანა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxñx xx Málaga

ასეტუნა ალორენია დე მალაგა

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

ES

Aceituna xx Mallorca / Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx / Xxxxx xx Xxxxxxxx / Oliva Xxxxxxxxxxx

ასეიტუნა დე მაიორკა/ ასეიტუნა მაიორკინა/ ოლივა დე მაიორკა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx Xxxxxx xx xxx Pedroñeras

ახო მორადო დე ლას პედრონიერას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ალკაჩოფადე ბენიკარლო; კარშოფა დე ბენიკარლო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx

ალკაჩოფა დე ტუდელა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx de Xxxxxxxx / Almendra Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx

ალმენდრა დე მაიორკა/ ალმენდრა მაიორკინა/ ამეტია დე მაიორკა/ ამეტია მაიორკინა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx de Xx Xxñxxx-Xxxx

ალუბია დე ლა ბანიესა ლეონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

ES

Arroz xx Xxxxxxxx / Xxxòx xx València

აროს დე ვალენსია; აროს დე ვალენსია

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xxx Xxxxx xxx Ebro / Xxxòx xxx Xxxxx de x’Xxxx

აროს დელ დელტა დელ ებრო; აროს დელ დელტა დელ ებრ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Reus

აველიანა დე რეუს

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxxx

ბერენხენა დე ალმაგრო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

ES

Calasparra

კალასპარა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

ES

Calçot xx Xxxxx

კალსოტ დევალს

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxñx de Xxxxxxx

კასტანია დე გალისია

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxx

სებოია ფუენტეს დე ებრო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx Jerte

სერესა დელ ხერტე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx xx Xxxxxñx xx Alicante

სერესას დელა მონტანია დე ალიკანტე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx de xx Xxxxx xxxxxxxx de Xxxxxxx-Xxxxxx

ჩირიმოია დე ლა კოსტა ტროპიკალ დე გრანადა-მალაგა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Valencianos / Xxxxxxx Xxxxxxxxxx

სიტრიკოს ვალენსიანოს; სიტრიკს ვალენსიანს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xx xxx Tierras xxx Xxxx / Xxxxxxxxxxx xx xxx Xxxxxx xx x’Xxxx

კლემენტინას დე ლას ტიერას დელ ებრო; კლემანტინ დე ლე ტეღ დე ლ’ებღ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

კოლიფლორ დე კალაორა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Espárrago de Xxxxxx-Xxxxx

სპარაგო დე უეტორთაჯარ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Espárrago xx Navarra

ესპარაგოდე ნავარა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxxxxxxx

ფაბა ასტურიანა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

ფაბა დე ლურენცა

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Santa Xxx

ფესოლს დი სანტა პაუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

გარბანცო დე ესკათენა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Fuentesaúco

გარბანსო დე ფუენტესაუკო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Gofio Xxxxxxx

გოფიო კანარიო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Mollar de Xxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxx

გრანად მოიარ დე ელჩე /გრანადა დე ელჩე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx zpracované

ES

Grelos de Xxxxxxx

გრელოს დე ღალითია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xx Barco xx Xxxxx

ხუდიას დე ელ ბარკო დე ავილა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Ribera xxx Xxxxxx

კაკი რიბერა დელ ხუკერ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xx Xxxxñx

ლენტეხა დე ლა არმუნია

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx xx Campos

ლენტეხა დე ლა არმუნია

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx / Xxxx xx Xxxxxx

მანსანა დე ხირონა; პომა დე ხირონა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxx

მანსანა რეინეტა დელ ბიერსო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

მელოკოტონ დე კალანდა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

ES

Melón de Xx Xxxxxx

მელონ დე ლა მანჩა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx de Xxxxx Xxxxxxx-Xxxxxx

მელონ დე ტორე პარცეკო მურსია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx Ganxet

მუნჯეტა დეო განჩეტ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Callosa d’En Xxxxxx

ნისპეროს კალიოსა დ’ენ სარია

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

პაპას ანტიგუა დე კანარია

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx de Xxxxxx

პასასდე მალაღა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxx de Xxxxxxx

პატაკა დე გალისია; პატატა დე გალისია

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx nebo zpracované

ES

Patatas xx Xxxxxx / Xxxxxxx de Prades

პატატას დე პრადეს; პატატ დე პრად

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Pemento xx Xxxxxx

პემენტო და არნოია

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

პემენტო დე ერბონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx de Xxxxxx

პემენტო დე მოუღან

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx zpracované

ES

Pemento xx Xxxxxx

პემენტო დე ოიმბრა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Pemento xx Xxxxx

პემენტო დო სუტო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Jumilla

პერა დე ხუმილია

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx zpracované

ES

Pera xx Xxxxxx

პერა დე იეიდა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Peras xx Xxxxxx xx Xxxx

პერას დე რინკონ დე სოტო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxx xxx Xxxxxx

პიმიენტო ასადო დელ ბიერსო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx-Xxxxxxxxx

პიმიენტო დე ფრესნო ბიანავენტე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx de Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx Xxxxxxx

პიმიენტო დე გერნიკა XX გერნიკაკო პიპერა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

ES

Pimiento Riojano

პიმიენტო რიოხანო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxx Piquillo xx Xxxxxx

პიმიენტოს დელ პიკილიო დე ლოდოსა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

პლატანო დე კანტარიას

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xx Xxñxxx

ტომატე ლა კანიადა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Uva xx xxxx xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx

უვა დე მესა ემბოლსადა ‘ვინაპოლო’

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

კაბაია დე ანდალუსია

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx získané

ES

Mejillón xx Xxxxxxx / Xxxxxxxx xx Galicia

მეხილიონ დე გალისია; მეშილიონ დე გალისია

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

მელვა დე ანდალუსია

Čerstvé xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

მოხამა დე ბარბატე

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxx de Xxxx Xxxxxxxx

მოხამა დე ისლა კრისტინა

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx xx Xxxxxx

ასაფრან დე ლა მანჩა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx

ჩუფა დე ვალენსია

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (koření atd.)

ES

Pebre xxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

პებრე ბორდ დე მალიორკა / პიმენთონ დე მალიორკა

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx de la Xxxx

პიმენტონ დე ლა ვერა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Murcia

პიმენტონ დე მურსია

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxx xx Asturias / Xxxxx x’Xxxxxxxx

სიდრა დე ასტურიას; სიდრა დ’ასტური

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx

ბინაგრე დე ხერეს

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx de Xxxxxxxx-Xxxxxxx

ბინაგრე დე მონტიია-მორილეს

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx del Xxxxxxx xx Xxxxxx

ბინაგრე დელ კონტანდო დე უელვა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

ES

Cochinilla xx Canarias

კოჩინია დე კანარიას

Xxxxxxxxx (xxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

მოლლეტე დე ანტეკერა

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx Xxxxxx / Pan Xxxxxxx

პან გალეღო / პან გალლეღო

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx

პოლვორონეს დე ესტეპა

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxx de Medina Xxxxxxx

ალფახორ დე მედინა სიდონია

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Mallorca / Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

ენსაიმადა დე მალიორკა; ენსაიმადა მალიორკინა

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxx

ხიხონა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx

მანტეკადასდე ასტორგა

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx

მანტეკადოს დე ესტეპა

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

ES

Mazapán xx Xxxxxx

მასაპან დე ტოლედო

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xx xx Xxxèx Xxxxxà

პა ჯე პაჯეს კატალა

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx xx Xxxxxxx

პან დე ალფაკარ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx xx Xxx

პან დე სეა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx xx Xxxx xx Xxxxxx Xxxx

პან დე კრუზ დე თიუდად რეალ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxx

სობაო პასიეგო

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx xx Santiago

ტარტა დე სანტიაგო

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxx xx Agramunt / Xxxxx d’Agramunt

ტურრონ დე აგრამუნტ / ტორრო დ’აგრამუნტ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské zboží

ES

Turrón xx Alicante

ტურონ დე ალიკანტე

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

FR

Agneau xx xxxx xxx Xxxxxxxx

ანუიო დე ლე დე პიერენი

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx x’Xxxxxxx

ანიო დე ლ’ავეიღონ

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxèxx

ტურონ დე ალიკანტე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx de Xxxxxxxx

ანიო დე პოიაკ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Sisteron

ლაპენ პუიკულა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

კენუნ რენტენენ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Agneau du Xxxxxxxx

ანიო დე ლ’ავეიღონ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

ანიო დიუ პერიგორ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx-Xxxxxxxxx

ანიო დე ლოზეღ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Agneau xx Xxxxxx

ანიო დე პოიაკ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxèxxx-Xxxxxxxx

ანიო დე სისტეღონ

Xxxxxxx maso (a droby)

FR

Bœuf xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

ანიო დიუ ბუღბონე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xœxx de Bazas

ბეფ დე ბაზას

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xœxx xx Chalosse

ბეფ დე შალოს

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xœxx xx Xxxxxxxxx

ბეფ დე შაროლ

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

ბეფ დე ვანდე

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xœxx du Xxxxx

ბეფ დიუ მენ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Périgord

შაპონ დუ პერიგორ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxxxxx

შაროლე დე ბურგონ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

დინდ დე ბღეს

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxx Xxxx / Xxx Gras xx Xxxxxx

ფან გრა /ფან გრა დუმეზან

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Xxxxx d’Aubrac

ჟენის ფლერ დო ბრაკ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx

კინტოა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx-Xxxxx

მენ ანჟუ

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxx d’Anjou

უა დანჟუ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx de x’Xxxèxxx

პანტად დუ ლ’არდეშ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Pintadeau xx xx Xxôxx

პინტადე დე ლა დრომე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx x’Xxxxxxxx

პორ დოვერნ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx Xxxxxxx-Xxxxx

პორ დე ფრანშ-კონტე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx de xx Sarthe

პოღ დე ლასარტ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx Normandie

პოღ დე ნოღმანდი

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx Xxxxxx

პოღ დე ვანდე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx Limousin

პოღ დიუ ლიმუზენ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx Xxx-Xxxxx

პორ დუ სუდ დუესტ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx noir xx Xxxxxxx

პორ ნუარ დე ბიგორ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Poularde xx Xxxxxxxx

პულარდე დუ ბერიგორ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx l’Ardèche / Xxxxxx de l’Ardèche

პულეტ დუ ლარდეშ შაპუნ დუ ლ’არდეშ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxxxxx / Xxxxxx xxx Xxxxxxxx

პულენ დე სევენ / შაპუნ დე სევენ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Poulet xx Périgord

პულე დუ პერიგორ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx-xxxxx xx xx baie xx Somme

პრე სალე დე ლა ბე დე სომ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx-xxxxx xx Mont-Saint-Michel

პრე სალე დე მონ სან მიშელ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

ტოღო დე კამაღგ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx d’Aveyron xx xx Ségala

ვო დე ლ’ავეიღონ ე დიუ სეგალა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx Limousin

ვო დიუ ლიმუზენ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxx / Poularde de Xxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxx

ოლაი დე ბღეს, პულე დე ბღეს / პულაღდ დე ბღეს / შაპონ დე ბღეს

Čerstvé xxxx (a droby)

FR

Volailles d’Alsace

ვოლაი დ’ალზას

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxxx

ვოლაი დ’ანსენი

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx d’Auvergne

ვოლაი დ’ოვეღნ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxxxxx

ვოლაი დე ბურგონ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ვოლაი დე ბღეტან

Čerstvé xxxx (a droby)

FR

Volailles de Xxxxxxxx

ვოლაი დე შალან

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx

ვოლაი დე შოლე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ვოლაი დე გასკონ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxx

ვოლაი დე უდან

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Volailles xx Xxxxx

ვოლაი დეჟანზე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx de xx Xxxxxxxxx

ვოლაი დელა შამპან

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Volailles de xx Xxôxx

ვოლაი დელა დღომ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx x’Xxx

ვოლაი დელ’ენ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

ვოლაი დელიკ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx x’Xxxxxxxxx

ვოლაი დელ’ოღლეანე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxx

ვოლაი დელუე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxxxxx

ვოლაი დენოღმანდი

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx

ვოლაი დევანდე

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Volailles xxx Xxxxxx

ვოლაი დელანდ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

ვოლაი დიუბეაღნ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

ვოლაი დიუბეღი

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Charolais

ვოლაი დიუშაღოლე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

ვოლაი დიუფორე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx du Xxxxxxxx

ვოლაი დიუ გატინე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx du Xxxx

ვოლაი დიუჟეღ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Languedoc

ვოლაი დიულანგედოკ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Volailles xx Xxxxxxxxx

ვოლაი დიულოღაგე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx du Xxxxx

ვოლაი დიუმენ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxx de Xxxxxxx

ვოლაი დიუპლატო დე ლანგღ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Val xx Xèxxxx

ვოლაიდიუვალ დე სევღ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx du Xxxxx

ვოლაი დიუველე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX / XX

Xxxxx xxx Xxxxxxxx Catalanes

როზე დე პიერენე კატალან

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX / XX

Xxxxxxx xx xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxxx xxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxx xxx Xxxxxxxx Catalanes

ტერნერა დე ლოს პირინეოს კატალანეს/ვედელა დლს პირინეუსკატალანს/ვედელ დეს პირინეეს კატალანეს

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xxxxx xx Rethel

ბუდენ ბლან დე ღეტელ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx à xxxx xxxx xx Xxx-Xxxxx (Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxx, Périgord, Xxxxxx)

კანაღ ა ფუა გღა დიუ სიუდ უესტ(შალოს, გასკონ, ჟეღ, ლანდ, პეღიგოღ, კეღსი)

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxx xx Corse / Coppa xx Xxxxx - Coppa xx Corsica

კოპა დე კორს/კოპა დი&xxxx;კორს/კოპა დი კორსიკა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx x’Xxxxxxxx

ჟამბონ დ’უვერნ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

ჟამბონ დე ბაიონ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Lacaune

ჟამბონ დე ლაკუნ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené atd.)

FR

Jambon xx x’Xxxèxxx

ჟამბონ დე ლარდეშ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

FR

Jambon xx Xxxxxx

ჟანბონ დე ვანდე

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Kintoa

ჟამბონ დიუ კინტოა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx xxxx de Xxxxxxx

ჯამბონ ნუარ დე ბიგორ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx atd.)

FR

Jambon xxx xx Corse / Xxxxxx xxx xx Xxxxx - Prisuttu

ჟამბონ სეკ დე კორს/ჟამბონ სეკ ფე კორს პრზუტუ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx sec xxx Ardennes / Xxxx xx Xxxxxx xxx xxx Xxxxxxxx

ჟამბონ სეკე ნუა დე ჟამბონ სეკდეზ აღდენ

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

FR

Lonzo de Xxxxx / Lonzo xx Corse - Xxxxx

ლონზო დე კორს/ ლონზო დე კორსო-ლონზუ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xâxx de Xxxxxxxx Breton

პატე დე კომპან ბრეტონ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Tours

რიეტ დე ტურ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Montbéliard

სუსის დე მუნბელიარ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Morteau / Jésus de Xxxxxxx

სოსის დე მორტო / ჟეზიუ დე მორტო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxxx de Xxxxxxx

სოსისონ დე ლაკუნ/ სოსის დე ლაკუნ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx l’Ardèche

სოსისონ დე ლარდეშ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xxx d’Auvergne / Xxxxxxxx xèxxx x’Xxxxxxxx

სუსისუნ სე დუვერნ/ სუსი სეშ დუვერნ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx

აბონდანს

Xxxx

XX

Xxxxx

ბანონ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

ბოფორ

Xxxx

XX

Xxxx x’Xxxxxxxx

ბლე დ’ოვერნ

Xxxx

XX

Xxxx xx Xxx Xxxx-Xxxx / Bleu xx Xxxxxxxxxx

ბლე დე ჟექს ო-ჟიურა; ბლე დე სეტმონსელ

Xxxx

XX

Xxxx xxx Xxxxxxx

ბლე დეზ კოსეს

Sýry

FR

Bleu xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxx

ბლე დუ ვერკორ-სასენაჟ

Xxxx

XX

Xxxx xx Xxxxx

ბრი დე მო

Xxxx

XX

Xxxx xx Xxxxx

ბრი დე მელან

Sýry

FR

Brillat-Savarin

ბრია სავარა

Xxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxx / Xxxxxxx

ბროკსიუ კოღს, ბროკსიუ

Sýry

FR

Brousse xx Rove

ბრუს დიუ როვ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

კამამბერ დე ნორმანდი

Xxxx

XX

Xxxxxx / Xxxxxx de Cantal

კანტალი; ფურმ დე კანტალ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Poitou

შაბიშუ დე პუატუ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

შაურს

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx

შაროლე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx

შევროტენ

Xxxx

XX

Xxxxx

კომტე

Xxxx

XX

Xxxxxxx de Chavignol / xxxxxxxxx

კროტენ დეშავინიოლი, შავინიოლი

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx

ემანტალ დე სავუა

Sýry

FR

Emmental français xxx-xxxxxxx

ემანტალ ფღანსე ესტსანტღალ

Sýry

FR

Époisses

ეპუასე

Sýry

FR

Fourme x’Xxxxxx

ფურმ დ’ამბერ

Xxxx

XX

Xxxxxx de Xxxxxxxxxx

ფირმე დე მომბრიზონ

Xxxx

XX

Xxxxèxx

გღუერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

ლაგიოლ

Xxxx

XX

Xxxxxxx

ლანგრე

Xxxx

XX

Xxxxxxx

ლივარო

Xxxx

XX

Xâxxxxxxx

მაკონე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxx

მაროილი; მაროლი

Xxxx

XX

Xxxx x’Xx / Xxxxxxxx xx Xxxx-Xxxxx

მონ დ’ორი;ვაშერენი ოდუბიდან

Xxxx

XX

Xxxxxxx

მორბიე

Xxxx

XX

Xxxxxxx / Munster-Géromé

მუნსტერ / მუნსტერ-ჯერომე

Xxxx

XX

Xxxxxxâxxx

ნეფშატელ

Xxxx

XX

Xxxxx-Xxxxx

ოსო-ირატი

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

პელარდონ

Xxxx

XX

Xxxxxxx

პიკოდონ

Xxxx

XX

Xxxx-x’Xxêxxx

პონ-ლ’ევეკ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx-Xxxxx-Xxxxxx

პულინი-სენ-პიერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx

რაკლეტ დე სავუა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx / xxxxxxxxx xx Xxxxxx

რებლოშონი, რებლოშონ დე სავუა

Xxxx

XX

Xxxxxxx de Condrieu

რიგოტ დე კონტრიუ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx

როკამადურ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx

როკფორ

Xxxx

XX

Xxxxxx-Xxxxx xx Xxxxxxxx

სენტ-მორ დე ტურენ

Xxxx

XX

Xxxxx-Xxxxxxxxx

სან მარსელა

Xxxx

XX

Xxxxx-Xxxxxxxx

სენ-ნეკტერ

Xxxx

XX

Xxxxxx

სალერ

Xxxx

XX

Xxxxxx-xxx-Xxxx

სელ-სიურ-შერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx

სუმანტხა

Xxxx

XX

Xxxx des Bauges

ტომდე ბოჟ

Xxxx

XX

Xxxxx de Savoie

ტომ დე სავუა

Xxxx

XX

Xxxxx des Xxxxxxxx

ტომ დე პიღენე

Xxxx

XX

Xxxxxçxx

ვალანსეი

Xxxx

XX

Xxèxx xx Xxxxxx

კრემ დე ბრეს

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx másla xxx.)

XX

Xxèxx x’Xxxxxx / Xxèxx xxxîxxx x’Xxxxxx

კრემ დ’ისინი / კრემ ფრეშ დ’ისინი

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx atd.)

FR

Crème xxxîxxx fluide x’Xxxxxx

კღემ ფღეშ ფლუიდ დ’ალზას

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx x’Xxxxxx

მიელ დ’ალზას

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx másla xxx.)

XX

Xxxx xx Cévennes

მიელ დე სევენ

Xxxxxxx produkty živočišného xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx atd.)

FR

Miel xx Xxxxx / Xxxx xx Xxxxxxx

მიელ დე კოღს; მელე დი კორსიკა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

მიელ დე პღოვანს

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx de sapin xxx Xxxxxx

მიელ დე საპენ დე ვოსჟ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky kromě xxxxx xxx.)

XX

Œxxx de Xxxx

ე დე ლუე

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného původu (xxxxx, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx-Xxxxxx / Beurre xxx Xxxxxxxxx / Xxxxxx xxx Xxxx-Xèxxxx

ბეღ შაღანტ-პუატუ; ბეღ დე შაღანტ; ბერ დე დესევრ

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

FR

Beurre xx Xxxxxx

ბერ დე ბრეს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx atd.)

FR

Beurre x’Xxxxxx

ბეღ დ’ისინი

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

FR

Huile x’xxxxx x’Xxx-xx-Xxxxxxxx

უილ დ’ოლივდ’ექს-ანპროვან

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx d’olive xx Xxxxx / Xxxxx d’olive de Xxxxx - Xxxx xx Xxxxxxx

უილ დ’ოლივდე კოღს; უილ დ’ოლივდე კოღსოლიუ დი კორსიკა

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

FR

Huile x’xxxxx xx Xxxxx-Xxxxxxxx

უილ დ’ოლივდე ოტპროვანს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxx x’xxxxx xx xx Xxxxxx xxx Baux-de-Provence

უილ დ’ოლივდელა ვალე დე ბო-დე-პღოვანს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’xxxxx xx Xxxx

უილ დ’ოლივდენის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’xxxxx xx Xîxxx

უილ დ’ოლივდენიმ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’xxxxx xx Nyons

უილ დ’ოლივ დე ნიონ

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’xxxxx xx Xxxxxxxx

უილ დ’ოლივ დე პროვანს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

აბრიკო რუჟ დი რუსიონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx blanc xx Xxxxxxx

აი ბლან დე ლომან

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xx la Xxôxx

აი დელა დღომ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xxxx x’Xxxxxx

აი ფუმე დ’აღლუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxx xxxx xx Xxxxxxx

აი ღოზ დელოტღეკ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxx xxxxxx de Xxxxxxx

აი ვიოლე დე კადურ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Artichaut xx Xxxxxxxxx

არტიშო დიუ რუსიონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx xxxxxx xxx Xxxxxx

ასპერჟ დე საბლ დე ლანდ

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

ასპერჟუ დუ ბლაიე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxx xx Xxxxxxxxxx

ბეა დიუ რუსიონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Chasselas xx Xxxxxxx

შასელა დე მუასაკ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

FR

Châtaigne x’Xxxèxxx

შატენე დ’არდეშ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx d’Alsace

შკრუ დ’ელზას

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

სიტრონ დე მონტონ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

FR

Clémentine xx Xxxxx

კლემენტინ დე კოღს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxx

კოკო დე პემპოლ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx x’Xxxxx

ეშალოტ დ’ანჟუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

FR

Farine xx blé xxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxxx xx xxx xxxx de Xxxxxxxx — Gwinizh du Xxxxxx

ფარინ დუ ბლე ნუარ დე ბრეტან/ ფარინ დე ბლე ნუარ დე ბრეტან

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx xxâxxxxxx xxxxx / Xxxxxx castagnina xxxxx

ფარინ დე შატენ კორს / ფარინა კასტანინა კორსა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

FR

Farine de Xxxxx Épeautre de Xxxxx Xxxxxxxx

ფარინ დე პეტიტ ეპუტხო დე ოტ პროვანს

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx de Xxxxxèx

ფიგ დე სოლიეს

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

FR

Fraise xx Périgord

ფღეზ დიუ პეღიგოღ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Nîmes

ფრეს დე ნიმ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx zpracované

FR

Haricot xx Xxxxxxxxxxxxx

არიკო დე კასტელნოდარი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxx

არიკო ტაღბე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Kiwi xx Xxxxx

კივი დე კორს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx l’Adour

კივი დე ლ’ადურ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxx du Xxx

ლანტი ვერდიუ პვი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

FR

Lentilles xxxxxx xx Xxxxx

ლანტიივეღტ დიუ ბეღი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxx

ლინგო დიუ ნორ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ლუკ დუ ლონგდოკ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xâxxx xxxxxxxx

მაშ ნანტეზ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

FR

Melon xx Xxxxxxxxxx

მელონ დე გვადელუპ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Haut-Poitou

მელონ დიუ ო-პუატუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Melon xx Xxxxxx

მელონ დიუკეღსი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

მიღაბელ დე ლოღენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

მოჟეტ დე ვანდე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

მუსკატ დიუ ვანტუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Noisette xx Xxxxxxxx — Xxxxxxx xx Cervioni

ნუაზეტ დე სერვიონ/ ნუსიოლა დი სარვიონი

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

ნუა დე გღენობლ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Noix du Xxxxxxxx

ნუა დიუ პერიგორ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

ონიონ დე როსკოფ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxx xxx Xxxxxxxx

ონიონ დუ დე სევენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Nice

ოლივ დე ნის

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

FR

Olive de Xîxxx

ოლივ დე ნიმ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Olives xxxxxxx xx xx Xxxxxx xxx Xxxx-xx-Xxxxxxxx

ოლივ კასე დე ლა ვალე დე ბო-დე-პროვანს

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

FR

Olives xxxxxx de xx xxxxxx xxx Baux-de-Provence

ოლივ ნუარ დე ლა ვალე დე ბო დე პროვანს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx noires xx Nyons

ოლივ ნუარ დე ნიონ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Petit Xxxxxxxx xx Haute Xxxxxxxx

პეტი ეპოტრ დე ოტ პროვანს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

პუარო დეკრეანს

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx de Corse

პომლო დე კორს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx xxxxx xx x’Îxx xx Xx

პომ დე ტერ დე ლ’ილ დერე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx de xxxxx xx Xxxxxxxxxxx

პომ დე ტერ დე ნუარმუთიე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx

პომ დიუ ლიმუზენ

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx xxxxx xx Merville

პომ დე ტერ დე მერვილ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

FR

Pommes xxx Xxxxx xx Xxxxx Xxxxxxx

პომ დეს ალპ დე უტ დურანს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx poires xx Xxxxxx / Xxxxxx de Savoie / Poires de Xxxxxx

პომ ე პორ დე&xxxx;სავუა/პომ დე&xxxx;სავუა/პორ დე სავუა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx d’Agen

პრიუნო დ’აჟენ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xx Xxxxxxxx

რი დე კამარგ

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxx de Xxxxxx-xx-Xxxxx

სელ დუ სალიდ ბეან

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ანსუა დე კოლიურ

Xxxxxxx ryby, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxx xx xx Xxxx xx Xxxxxxxxx

ბიულო დე ლა ბე დე გრანვილ

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxx-Xxxxxxx xxx Xôxxx x’Xxxxx

კოკი სენ-ჟაკ დე კოტ დ’აღმოღ

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxîxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx

უიტრ მარენ ოლერონ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx získané

FR

Moules xx xxxxxxx xx xx Xxxx xx Mont-Saint-Michel

მულ დე ბუშო დე ლა ბე დიუ მონ-სენ-მიშელ

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky z nich xxxxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxxx / Xxxxxxxx

სიდრე კუტონტან/კუტონტან

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxx de Bretagne / Xxxxx Xxxxxx

სიდღ დე ბრეტან; სიდღ ბრეტონ

Xxxxxxx produkty přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx / Xxxxx Normand

სიდღ დე ნოღმანდი; სიდღ ნოღმან

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx

კორნუაი

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx

დომფრონ

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxx x’Xxxx / Xxxx x’Xxxx-Xxxxxxxxx

პეი დ’ოჟ; პეუ დ’ოჟკამბრემერ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx x’Xxxxxxxxx / Piment x’Xxxxxxxxx - Ezpeletako Xxxxxxx

პიმან დ’ესპელეტ; პიმან დ’ესპელეტ-ეზპელეტაკო ბიპერა

Ostatní produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Provence

ტამ დე პროვანს

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxx essentielle xx xxxxxxx xx Xxxxx-Xxxxxxxx / Xxxxxxx xx xxxxxxx xx Xxxxx-Xxxxxxxx

უილ ესანსიელ დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს / ესანს დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს

Vonné xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx(x) xx Xxxxx

ბერგამოტ დე ნანსი

Xxxxx, pečivo, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx

ბრიოშვანდეენ

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

FR

Gâche Xxxxxxxxx

გაჟ ვონდეიენ

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xâxxx x’Xxxxxx

პატ დ’ალზას

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Dauphiné

რავიოლ დუ დოფინი

Xxxxxxxxx

XX

Xxx xx Xxxxxxxx / Fleur xx xxx xx Xxxxxxxx

სელ დე გერანდ / ფლერ დე სელ დე გერანდ

Xxx

XX

Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx

მუტარდ დე ბურგონ

Xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxx de Crau

ფუენ დე კღო

Xxxx

XX

Xxxxx janjetina

ლიჩკა იაეტინა

Xxxxxxx maso (a droby)

HR

Paška xxxxxxxxx

პაშკა იაეტინა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx puran

ზაგორსკი პურან

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xxxxx

ბარანსკი კულენ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxx

დალმატინსკი პრშუტ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xxxxx

დრნისკი პრშუტ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xxxxx

კრჩკი პრშუტ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxđxxxxxxx xxxx ’x&xxxx;xxxxxxx

მეჯიმურსკო მესო ზ’ტიბლიცე

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené atd.)

HR

Slavonski xxxxx / Xxxxxxxxx xxxxx

სლავონსკი&xxxx;კულენ/სლავონსკი კულინ

Masné výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX / SI

Istarski xxxxx / Xxxxxxx xxxxx

ისტარსკი პრშუტ/ ისტრსკი პრშუტ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

ბიელოვარსქი კვარგლ

Sýry

HR

Paški xxx

პაშკი სირ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Med

სლავონსკი მედ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX / XX

Xxxxx

ისტრა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxx maslinovo ulje Xxxx

ექსტრა დიევიჩანსკო მასლონოვო ულიე კრეს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx ulje

კორჩულანსკო მასლინოვო ულიე

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx

კრშკო მასლინოვო ულიე

Xxxxx a tuky (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx

შოლტანსკო მასლინოვო ულე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx xxxxxxx

ლიჩკი კრუმპირ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

HR

Neretvanska xxxxxxxxx

ნერეტვანსკა მანდარინა

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx / Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx

ოგულნსკი კისელი კუპუს /ოგულინსკო კისელო ზელიე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx zelje

ვარაზდინსკო ზეიე

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

მალოსთონსკა კამენიცა

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxx varenik

ბრაჩქი ვარენიქ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxxxx xxxxxxxx

პოლიჩკი სოპარნიკ/პოლიჩკი ზალიანიკ/პოლიჩკი ულიენიაკ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

ვარაჟდინსკი კლიპიჩ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx výrobky, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx mlinci

ზაგორსკი მლინცი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx xxx

პაშკა სოლ

Xxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxx

აბბაკიო რომანო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxx Italia

ანიელო დელ ჩენტრო იტალია

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Sardegna

ანიელლო დისარდენია

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxx

ჩინტა სენეზე

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxx’Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

ვიტელლონე ბიანცო დელლ’აპპენინო ჩენტრალე

Xxxxxxx xxxx (a droby)

IT

Vitelloni Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx

ვიტელუნი პიმონტეზი დელა კოშა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx della Xxxxxxxxxx

ბრეზაოლადელლა ვალტელლინა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

კაპოკოლლო დი კალაბრია

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx

ჩიაუსკოლო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxx

კოპა დი პარმა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

კოპპა პიაჩენტინა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx Modena

კოტეკინო მოდენა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxx

კრუდო დი კუნეო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Culatello xx Xxxxxxx

კულატელლო დი ძიბელლო

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Finocchiona

ფინოკიონა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

ლარდო დი კოლონნატა

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

ლუკანიკა დი პიჩერნო

Xxxxx výrobky (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

მორტადელლა ბოლონია

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Mortadella xx Xxxxx

მორტადელა დი პრადო

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxxx

პანჩეტტა დი კალაბრია

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx atd.)

IT

Pancetta Xxxxxxxxxx

პანჩეტტა პიაჩენტინა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

პიტინა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Porchetta xx Xxxxxxx

პორკეტა დი არიჩა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Prosciutto Xxxxxxxxxxx

პროშუტო ამატრიჩანო

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Carpegna

პროშუტო დიკარპენია

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx di Xxxxxx

პროშუტო დიმოდენა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx di Norcia

პროშუტო დი ნორჩია

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx di Xxxxx

პროშუტოდი პარმა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx San Daniele

პროშუტო დის. დანიელე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx di Xxxxxx

პროშუტო დი საურის

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

პროშუტო ტოსკანო

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Veneto Xxxxxx-Xxxxxxx

პროშუტოვენეტო ბერიკოაუგანეო

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx xxxx

სალამა და სუგო

Xxxxx výrobky (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Brianza

სალამე ბრიანცა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Cremona

სალამე კრემონა

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Salame xx Xxxxx

სალამე დივარძი

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx x’xxx xx Mortara

სალამე დ’ოკა მორტარა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxx

სალამე ფელინო

Masné výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxx

სალამე პიაჩენტინო

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Salame Piemonte

სალამე პიემონრტე

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx X. Xxxxxx

სალამე ს. ანჯელო

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx alla cacciatora

სალამინი იტალიანი ალლა კაჩჩატორა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

სალსიჩა დი კალაბრია

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx di Xxxxxxxx

სოპრესსატა დი კალაბრია

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxèxxx Xxxxxxxxx

სოპრესსა ვიჩენტინა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxx Xxxx Adige / Xüxxxxxxxx Markenspeck / Xüxxxxxxxx Xxxxx

სპეკ დელლ’ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ მარკენსპეკ; სუდტიროლერ სპეკ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’Xxxxx Jambon xx Bosses

ვალლე დ’აოსტა ჟამბონ დე ბოსსეს

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’Xxxxx Xxxx x’Xxxxx / Xxxxxx d’Aoste Xxxx x’Xxxxx

ვალლე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად/ ვალლეე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx

ძამპონე მოდენა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

აზიაგო

Xxxx

XX

Xxxxx

ბიტტო

Xxxx

XX

Xxx

ბრა

Xxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

ბურრატა დი ანდრია

Sýry

IT

Caciocavallo Xxxxxx

კაჩოკავალლო სილანო

Sýry

IT

Canestrato xx Xxxxxxxxx

კანესტრატო დი მოლიტერნო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

კანესტრატო პულიეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

კაზატელლა ტრევიჯანა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxx

კაშოტტა დ’ურბინო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

კასტელმანიო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxx

ფიორე სარდო

Xxxx

XX

Xxxxxxx

ფონტინა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx del Xxxxxxx

ფორმაჯელა დელ ლუინეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Fossa di Xxxxxxxx

ფორმაჯიო დი ფოსა დი სოლიანო

Xxxx

XX

Xxxxxx xx Xxx dell’Alta Xxxxx Xxxxxxxx

ფორმაი დემუტ დელლ’ალტა ვალლე ბრემბანა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx

გორგონძოლა

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxx

გრანა პადანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

მონტასიო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

მონტე ვერონეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxx

მოცცარელლა დი ბუფალა კამპანა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx del Xxxxx

მოცცარელლა დი ჯოია დელ კოლლე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx

მურაცცანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Valtrompia

ნოსტრანო ვალტრომპია

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

ოსსოლანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Reggiano

პარმიჯანო რეჯანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

პეკორინო კროტონეზე

Sýry

IT

Pecorino del Xxxxx Xxxx

პეკორინო დელ მონტე პორო

Sýry

IT

Pecorino delle Xxxxx Volterrane

პეკორინო დელე ბალცე ვოლტერანე

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

პეკორინო დი ფილიანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

პეკორინი დი პიჩინისკო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Romano

პეკორინო რომანო

Sýry

IT

Pecorino Xxxxx

პეცორინო სარდო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

პეცორინო სიჩილიანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxx

პეცორინო ტოსკანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxx

პიაჩენტინუ ენეზე

Sýry

IT

Piave

პიავე

Sýry

IT

Provola xxx Xxxxxxx

პროვოლა დეი ნებროდი

Sýry

IT

Provolone xxx Xxxxxx

პროვოლონე დელ მონაკო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

პროვოლონე ვალპადანა

Xxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx / Xxxxxx Tzaorì

პუცონე დი&xxxx;მოენა/სპრეც ცაორი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Lombardo

კუარტიროლო ლომბარდო

Sýry

IT

Ragusano

რაგუსანო

Sýry

IT

Raschera

რასკერა

Sýry

IT

Robiola xx Xxxxxxxxxxx

რობიოლა დიროკკავერანო

Sýry

IT

Salva Xxxxxxxx

სალვა კრემასკო

Sýry

IT

Silter

სილტერ

Sýry

IT

Spressa xxxxx Xxxxxxxxxx

სპრესსა დელლე ჯუდიკარიე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxx

სკვაკვერონე დი რომანია

Xxxx

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxxx

სტელვიო; სტილფსერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

სტრაკიტუნტ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

ტალეჯო

Xxxx

XX

Xxxx Xxxxxxxxxx

ტომა პიემონტეზე

Sýry

IT

Valle x’Xxxxx Fromadzo

ვალლე დ’აოსტა ფრომადძო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Casera

ვალტელლინა კაზერა

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxx valle xxx Xxxìxx

ვასტედა დელა ვალე დელ ბელიჩე

Xxxx

XX

Xxxxx xxxxx Xxxxxxxxx

მიელე დელლა ლუნიჯანა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky kromě xxxxx atd.)

IT

Miele xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

მიელე დელე დოლომიტი ბელუნეზი

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx původu (vejce, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Varesino

მიელე ვარესინო

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx di Xxxxxx Campana

რიკოტა დი ბუფალა კამპანა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx

რიკოტტა რომანა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx Xxxxxxxxx

ალტო კროტონეზე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej atd.)

IT

Aprutino Xxxxxxxxx

აპრუტინო პესკარეზე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx

ბრიზიგელლა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej atd.)

IT

Bruzio

ბრუციო

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

კანინო

Xxxxx a tuky (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx

კარტოჩეტო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Chianti Xxxxxxxx

კიანტი კლასსიკო

Oleje a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx

ჩილენტო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Collina xx Xxxxxxxx

კოლლინა დი ბრინდიზი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

კოლლინე დიღომანია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Pontine

კოლინე პონტინე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx

კოლლინე სალერნიტანე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx

კოლლინე ტეატინე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx

დაუნო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx

გარდა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx - Colline xxxx’Xxxxx

ირპინია-კოლინე დელ’უფიტა

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

ლაგი ლომბარდი

Oleje a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx

ლამეტია

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxx

ლუკა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

მარკე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxx

მოლიზე

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxx

მონტე ეტნა

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx Iblei

მონტი იბლეი

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Olio xx Xxxxxxxx

ოლიო დი კალაბრია

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxxx

ოლიო დი პულია

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxx lucano

ოლიო ლუკანო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Penisola Xxxxxxxxxx

პენსიოლა სორენტინა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx

პრეტუციანო დელლე კოლლინე ტერამანე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx

რივიერა ლიგურე

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxx

საბინა

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx

სარდენია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Seggiano

სეჯანო

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Xxxxxxx

სიჩილია

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxxx

ტერჯესტე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxx

ტერრა დი ბარი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’Xxxxxxx

ტერრა დ’ოტრანტო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

ტერე აურუნკე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx di Siena

ტერრე დი სიენა

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

ტერრე ტარენტინე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx

ტოსკანო

Xxxxx a tuky (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

ტუშია

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

უმბრია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxx xx Xxxxxx

ვალ დი მაძარა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx

ვალდემონე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx xxx Xxxxxx

ვალლე დელ ბელიჩე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxx Trapanesi

ვალლი ტრაპანეზი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Veneto Valpolicella / Xxxxxx Xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx / Xxxxxx xxx Xxxxxx

ვენეტოვალპოლიჩელლა, ვენეტო ეუგანეი ე ბერიჩი, ვენეტო დელ გრაპპა

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx

ვულტურე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx Bianco Polesano

ალიო ბიანკო პოლეზანო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

IT

Aglio xx Xxxxxxxx

ალიო დი ვოგიერა

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxx

ამარენე ბრუსკე დი მოდენა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Anguria Xxxxxxxx

ანგურია რეჯანა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxx

არანჩა დელ გარგანო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Ribera

არანჩა დი რიბერა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxx xx Xxxxxxx

არანჩა როსსა დი სიჩილია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxx di Xxxxxxx

ასპარაგო ბიანკო დი ბასსანო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxx xx Xxxxxxxxx

ასპარაგო ბიანკო დი ჩიმადოლმო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

ასპარაგო დი ბადოერე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxxx

ასპარაგო დი კანტელო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxx xx Xxxxxx

ასპარაგო ვერდე დი ალტედო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

ბაზილიკოჯენოვეზე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

ბროვადა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx delle Xxxxx Xxxxx

კაპპერო დელე იზოლე ეოლიე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

კაპპერო დიპენტელლერია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

კარჩოფო ბრინდიზინო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Carciofo xx Xxxxxxx

კარჩოფო დი პაესტუმ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx del Xxxxx

კარჩოფო რომანესკო დელ ლაციო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Spinoso di Xxxxxxxx

კარჩოფო სპინოზო დი სარდენია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxx’Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx

კაროტა დელლ’ალტოპიანო ფუჩინო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

IT

Carota Xxxxxxx di Xxxxxx

კაროტა ნოველა დი ისპიკა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxx

კასტანია კუნეო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxx Xxxxxx

კასტანია დელ მონტე ამიატა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxxx

კასტანია დი მონტელლა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

კასტანია დი ვალლერანო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxx’Xxxx

ჩილიეჯა დელ ეტნა

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ჩილიეჯა დი მაროსტიკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Ciliegia di Xxxxxxx

ჩილიეჯია დი ვინიოლა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxx xx Margherita

ჩიპოლა ბიანკა დი მარგერიტა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxx di Tropea Xxxxxxxx

ჩიპოლლა როსსა დი ტროპეა კალაბრია

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Cipollotto Xxxxxxxx

ჩიპოლოტტო Xნოჩერინო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxx Golfo xx Xxxxxxx

კლემენტინედელ გოლფო დი ტარანტო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

კლემენტინედი კალაბრია

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Bianchi xx Rotonda

ფაჯოლი ბიანკი დი როტონდა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxxx xx Atina

ფაჯოლო კანელინო დი ატინა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxx

ფაჯოლო კუნეო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx xxxxx Xxxxxxx Bellunese

ფაჯოლო დი ლამონ დელლა ვალლატა ბელუნეზე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

ფაჯოლო დისარკონი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

ფაჯოლო დისორანა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx Lunigiana

ფარინა დი კასტანე დელა ლუნიჯიანა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Neccio xxxxx Xxxxxxxxxx

ფარინა დინეჩო დელლა გარფანიანა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx

ფარრო დელლა გარფანიანა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx

ფარო დი მონტელეონე დი სპოლეტო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx di Xxxxxxx

ფიკი დი კოზენცა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxxxx xxx Xxxxxxx

ფიკო ბიანკო დელ ჩილენტო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxx’Xxxx

ფიკოდინდია დელლ’ეტნა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxx Xxxx

ფიკოდინდია დი სანკონო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx di Xxxxxxxxx

ფუნგო დი ბორგოტარო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Insalata di Xxxxx

ინსალატა დი ლუზია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxxxx

კივი ლატინა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

IT

La Bella xxxxx Daunia

ლა ბელლა დელლა დაუნია

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ლენტიკია დი ალტამურა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxx

ლენტიკიადი კასტელუჩჩიო დი ნორჩია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxx d’Amalfi

ლიმონე კოსტა დ’ამალფი

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxx’Xxxx

ლიმონე დელლ ეტნა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx di Xxxxx Xxxxxxxxx

ლიმონე დი როკა იმპერიალე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

ლიმონე დი სირაკუზა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Limone xx Xxxxxxxx

ლიმონე დისორრენტო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx

ლიმონე ფემმინელლოდელ გარგანო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx

ლიმონე ინტერდონატო მესინა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Marrone xxx Mugello

მარრონე დელ მუჯელლო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxx Xxxxx xx Susa

მარონე დელა ვალე დი სუზა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx Michelangelo

მარონე დი კაპრეზო მიკელანჯელო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx xxx Xxx

მარრონე დი კასტელ დელ რიო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx di Xxxxxx

მარონე დი კომბაი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

IT

Marrone xx Xxxxxxxxxxxx

მარრონე დი როკკადასპიდე

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx di Xxx Xxxx

მარრონე დი სან ძენო

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx / Castagna di Xxxxxx

მარრონე დი სერინო / კასტანია დი სერინო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx del Monfenera

მორნი დელ მონფენერა

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Alto Xxxxx / Xüxxxxxxxx Xxxxx

მელა ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ აპფელ

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxxxx

მელა დი ვალტელინა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Mela Xxxxx Xxxxx

მელა როსა კუნეო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxx xx Xxx

მელა ვალ დი ნონ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

მელანურკა კამპანა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Melanzana Xxxxx di Xxxxxxx

მელანძანა როსა დი როტონდა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xxx Trentino

მელე დელ ტრენტინო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx

მელონე მანტოვანო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx Piemonte

ნოჩიოლა დელ პიემონტე; ნოჩიოლა პიემონტე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

ნოჩიოლა დი ჯიფფონი

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxx

ნოჩოლა რომანა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxx Belice

ნოჩელლარა დელ ბელიჩე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx xxx Xxxxxx

ოლივე ასკოლანა დელ პიჩენო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx di Gaeta

ოლივა დი გაეტა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx del Xxxxxx

პატატა დელ ფუჩინო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxx Xxxx

პატატა დელა სილა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx dell’Alto Xxxxxxxxx

პატატა დე ალტო ვიტერბეზე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Patata xx Bologna

პატატა დი ბოლონია

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx novella xx Xxxxxxxx

პატატა ნოველა დი გალატინა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxx di Xxxxxxxxxx

პატატა როსო დი კოლფიორიტო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

პეპერონე დი პონტეკორვო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx

პეპერონე დი სენიზე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xxxx’Xxxxxx Xxxxxxx

პერა დელლ’ემილია რომანია

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xxxxxxxxx

პერა მანტოვანა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Pesca xx Xxxxxxxxx

პესკა დი ლეონფორტე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Verona

პესკა დი ვერონა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Pesca x&xxxx;xxxxxxxxx xx Romagna

პესკა ე ნეტტარინა დი რომანია

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

პესკაბივონა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx nebo zpracované

IT

Pistacchio Xxxxx xx Xxxxxx

პისტაკიო ვერდე დი ბრონტე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Pomodorino xxx Piennolo xxx Xxxxxxx

პომოდორინო დელ პიენოლო დელ ვეზუვიო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

პომოდოროდი პაკინო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx San Xxxxxxx xxxx’Xxxx Xxxxxxx-Xxxxxxxx

პომოდოროს. მარცანო დელლ’აგრო სარნეზენოჩერინო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Chioggia

რადიკკიო დიკიოჯა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Verona

რადიკკიო დი ვერონა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx xx Xxxxxxx

რადიკკიო როსსო დი ტრევიზო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx

რადიკკიო ვარიეგატო დი კასტელფრანკო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxx del Delta xxx Xx

რისო დელ დელტა დელ პო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxx

რიზო დი ბარაჯჯია ბიელლეზეე ვერჩელლეზე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Nano Xxxxxxx Xxxxxxxx

რიზო ნანო ვიალონე ვერონეზე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxx Xxxxx xxx Xxxx

რუკოლა დელლა ფიანა დელ სელე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Romagna

სკალონიოდი რომანია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxx di Xxxxxxxxx

სედანო ბიანკო დი სპერლონგა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx di Dro

სუზინა დი დრო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xx xxxxxx di Xxxxxxxxì

უვა და ტავოლა დი კანიკატტი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxx da xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

უვა და ტავოლა დი მაცარონე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xx Puglia

უვა დი პულია

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxx Xxxx xxx Xxx Xxxxxx

აჩუგე სოტტო სალე დელ მარ ლიგურე

Čerstvé xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx získané

IT

Colatura xx xxxxx xx Cetara

კოლატურა დი ალიჭი დი წეტარა

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxx xx Scardovari

კოცა დი სკარდოვარი

Čerstvé ryby, xxxxxxx a korýši a výrobky x&xxxx;xxxx získané

IT

Salmerino del Xxxxxxxx

სალმერინო დელ ტრენტინო

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxx Xxxxxx del Xxxxxxxx di Xxxxxxx

ტინკა გობბა დორატა დელ პიანალტო დი პოირინო

Čerstvé xxxx, xxxxxxx a korýši x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx získané

IT

Trote xxx Xxxxxxxx

ტროტე დელ ტრენტინო

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx di Xxxxxx

აჩეტო ბალზამიკო დი მოდენა

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxx xxxxxxxxx tradizionale di Xxxxxx

აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი მოდენა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xxxxxxxxx tradizionale xx Xxxxxx Xxxxxx

აჩეტო ბალზამიკო ტრადი- ციონალე დი რეჯო ემილია

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx atd.)

IT

Liquirizia di Xxxxxxxx

ლიკუირიცია დი კალაბრია

Ostatní xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx dell’Aquila

ძაფფერანო დელლ’აკუილა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření atd.)

IT

Zafferano xx Xxx Gimignano

ძაფფერანო დი სან ჟიმინიანო

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ძაფერანო დისარდენია

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx di Xxxxxx Xxxxxxxx - Xxxx xxxxxxxxxx

ბერგამოტტო დი რეჯიო კალაბრია – ოლიო ესენციალე

Xxxxx xxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx

ჩოკოლატო დი მოდიკა

Čokoláda x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Toscani / Xxxxxxxx Xxxxxxx

კანტუჩინი ტოსკანი/ კანტუჩი ტოსკანი

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx zboží

IT

Focaccia xx Xxxxx xxx formaggio

ფოკაჩა დი რეგო კოლ ფორმაჯო

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské zboží

IT

Pampapato xx Ferrara / Xxxxxxxxx di Xxxxxxx

პამპაპატო დი ფერარა/ პამპეპატო დი ფერარა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx / Panpepato di Xxxxx

პამპეპატო დი ტერნი / პანპეპატო დი ტერნი

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

IT

Pane Xxxxxxx

პანე ტოსკანო

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxx Xxxxxxxxx

პიადინა რომანიოლა/ პიადა რომანიოლა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxüxxxxxxxx / Xxxüxxxxxxxx Xxxx Adige

შიუდტიროლერ შიუტელბროტ / შიუტელბროტ ალტო ადიჯე

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

ტორონე დი ბანიარა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx

კოპპიაფერრარეზე

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx

პანიოტტა დელ დიტტანო

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxx xxxxxxxxxx di Xxxxxxx

პანე კაზარეჩჩიო დი ჯენცანო

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxx xx Altamura

პანე დი ალტამურა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxx xx Matera

პანე დი მატერა

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxx

პანფორტე დი სიენა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xx Xxxxx

რიჩიარელი დი სიენა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

IT

Cappellacci xx xxxxx xxxxxxxxx

კაპელაჩი დი ვუკა ფერარეზი

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx x’Xxxxxxxxx

კულურჯონის დ’ოლიასტრა

Těstoviny

IT

Maccheroncini xx Xxxxxxxxxxx

მაკერონჩინი დი კამპოფილონე

Těstoviny

IT

Pasta xx Xxxxxxxx

პასტა დი გრანიანო

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx della Xxxxxxxxxx

პიცოკელი დელა ვალტელინა

Xxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxxxx xx Trapani

სალე მარინო დი ტრაპანი

Xxx

XX

Παφίτικο Λουκάνικο

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

პაფიტიკო ლუკანიკო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

CY

Χοιρομέρι Πιτσιλιάς

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ხირომერი პიცილიას

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Κολοκάσι Σωτήρας / Κολοκάσι-Πούλλες Σωτήρας

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Sotiras / Xxxxxxxx-Xxxxxxx Xxxxxxx

კალოკასი სოტირას/კალოკასი პულეს სოტრიას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Γλυκό Τριαντάφυλλο Αγρού

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxx Xxxxxxxxxxxx Agrou

ღლიკო ტრიანდაფილო აგრუ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

CY

Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxx Amygdalou Geroskipou

ქუპეთა ამიღდალუ ეროსქიფუ / ქუპეთა ამიღდალუ გეროსქიფუ

Chléb, xxxxxx, cukrářské výrobky, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Λουκούμι Γεροσκήπου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Geroskipou

ლუკუმი ღეროსკიპუ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

რუთავას ბალტაის სვიესტს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

LV

Latvijas xxxxxx xxxēxxx zirņi

ლატვიას ლიელიე პელეკიე ზირნი

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xēģx

ცარნიკავას ნეგი

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

დჯიუგას

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxėx xūxxx

ლიეტუვიშკას ვარშკეს სურის

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx

პეკორინო დელე ბალცე ვოლტერანე

Xxxx

XX/XX

Xxxx x&xxxx;Xxxxxńxxxxxxx / Łxźxxxxxxxxxxxxx / Xxxxų / Xxxxxxų xxxxxx xxxxx

სეინუ / ლაზდიუ კრაშტო მედუს / მიუდ ზ სეინენშჩიზნი / ლოზძიეიშჩიზნი

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxėx

სტაკლიშკეს

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxų xxxx

კაიმისკას იოვარუ ალუს

Xxxx

XX

Xxxxėxų xxxxxė xxxxx

დაუიენუ ნამინე დუონა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxx xx porc, xxxxxx xxxxxxxxx grand-duché xx Xxxxxxxxxx

ვიანდ დე პორ მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე დე ლიუქსამბურ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx-xxxxx xx Luxembourg

სალეზონ ფიუმე, მარკ ნასიონალ დიუ გრანდიუშ დე ლიუქსამბურ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

LU

Miel - Xxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxx-Xxxxx de Xxxxxxxxxx

მიელ-მარკნასიონალდიუ გრან-დიუშედე ლიუქსამბურ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx rose — Xxxxxx xxxxxxxxx du Xxxxx-Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

ბერ როზ –მარკ ნასიონალ დიუ გრანდ-დიუშე დე ლიუქსამბურ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxx xxüxxxxxxxx xxx

მადიარ სიურკემარჰა ჰუშ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

ბუდაპეშტი ტელისალიამი

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx kolbász / Xxxxxx vastagkolbász

ჩაბაი კოლბას / ჩაბაი ვაშტაგკოლბას

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx atd.)

HU

Gyulai xxxxxxx / Xxxxxx xxxxxxxxxxxx

დიულაი კოლბას / დიულაი პაროშკოლბას

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

HU

Szegedi xxxxxxx / Xxxxxxx xxxxxxxxxxx

სეგედი სალიამი; სეგედი ტელისალიამი

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxőx-Xxxxx-Xxxxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxx

ჯერ-მოშონ-შოპრონ მეჯეი ჭემეგე შაიტ

Xxxx

XX

Xöxxx xxxxxxxxxxxx / Gönci xxxxxx

გენცი კაისიბარაცკ / გენცი კაისი

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxx

ხაიდუშაგი ტორმა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxöxxx

ვარაზდინსკო ზეიე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xöxöxxxxxxx / Xxxxx xxxxxx

მაკოი ვოროშხადმა/ მაკოი ხადმა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxx

სენტეში პაპრიკა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xöxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx

სომოლიაი რევიდსარუ ფეკეტე ჭერესნიე

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

აკასტოი სიკიპონტი

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx a korýši a výrobky x&xxxx;xxxx získané

HU

Szilvásváradi pisztráng

სილვასვარადი პისტრანგ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxöxxx kamillavirágzat

ალფელდი კამილავირაგზათ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xűxxxxxxxxxxx-őxxxxxxx

კალოჩაი ფიუსერპაპრიკა ერლემეინ

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx fűszerpaprika-őrlemény / Xxxxxxx xxxxxxx

სეგედი ფიუსერპაპრიკა-ერლემეინ /სეგედი პაპრიკა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (koření xxx.)

XX

Xxőxxxx xxxxxxő

სერეგი როჟატე

Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx rostliny

NL

Boeren-Leidse xxx xxxxxxxx

ბურენ-ლეიდსე მეტ სლეიტელს

Xxxx

XX

Xxxx Xxxxxxx

ედამ ჰოლამდ

Sýry

NL

Gouda Xxxxxxx

გაუდა ჰოლანდ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

ჰოლანცე ჰეიტენკააშ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx / Kanternagelkaas / Xxxxxxxxxxxxxxxxx

კანტერკას; კანტერმახელკას; კანტერკომეინეკას;

Sýry

NL

Noord-Hollandse Xxxxxxx

ნორდ-ჰოლანდს ედამერ

Xxxx

XX

Xxxxx-Xxxxxxxxx Xxxxx

ნორდ-ჰოლანდს ხაუდა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxx xxxxxxxx

ბრაბანშე ვა აშპერგეს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xx Meerlander

დე მეერლანდერ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxx

ოპერდუზერ რონდე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxx

ვესტლანდსე დრეიფ

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Speck

გაილტალერ შპეკ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxx

ტიროლერშპეკ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxäxx

გაილტალერ ალმკეზე

Sýry

AT

Tiroler Almkäse / Tiroler Alpkäse

ტიროლერ ალმკეზე; ტიროლერ ალპკეზე

Sýry

AT

Tiroler Xxxxxäxx

ტიროლერ ბერგკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxx Graukäse

ტიროლერ გრაუკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxäxx

ფორარლბერგერ ალპკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxäxx

ფორარლბერგერ ბერგკეზე

Sýry

AT

Steirisches Kürbiskernöl

შტაირიშეs კიუxბისკერნოლ

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

მარხფელდშპარგელ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xöxxxxxx Xxxxxxxxxxx

პოლაუა ჰერშბერნ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

AT

Steirische Käferbohne

შტაირიშე კეფაბონე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxx

შტაირიშერკრენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxx

ვაჰაუერ მარილიე

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ვალდფიერტლერ გრაუმოჰნ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxęxxxx xxxxxxxńxxx

იაგნენჩინა პოდხალანსკა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxłxxxx xxxłx parzona xxxxxxxxxxxx

ქეუბასა ვიაუა პაჟონა ვიელპოლსკა

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxłxxxx xxxxxxxx

კიელბასა ლიშეცკა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxłxxxx xxxxxxxxńxxx

ქეუბასა პიასჩაინსკა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

PL

Krupnioki śląskie

კრუპნიოკი შლანსკე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxńxxx

ბრინდჟა პოდჰალანსკა

Sýry

PL

Oscypek

ოსციპეკ

Sýry

PL

Redykołka

რედიკოუკა

Sýry

PL

Ser koryciński xxxxxxx

სერ კორიჩინსკი სვოისკი

Sýry

PL

Wielkopolski xxx xxxżxxx

ველკოპოლსკი სერ სმაჟონი

Xxxx

XX

Xxxx drahimski

მიუდ დრაჰიმსკი

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx kurpiowski

მიუდ კურპიოვსკი

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx Xxxxxxxxx

მიოდ სპავიოვი ს ბესკიდუ ვისპოვეგო

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx másla xxx.)

XX

Xxxx xxxxxxxx z Borów Xxxxxśxąxxxxx

მიუდ ვჟოსოვი ზ ბორუვ დოლნოშლონსკის

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx másla xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

პოდკარპაცკი მიუდ სპაჯიოვი

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

ჩოსნეკ გალიცეისკი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx korczyńska

ფასოლა კორჩინსკა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Piękny Jaś x&xxxx;Xxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx Xxxxxxx

ფასოლა პიეკნი იაშ ზ დოლინი დუნაიცა / ფასოლა ზ დოლინი დუნაიცა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Wrzawska

ფასოლა ვჟავსკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxłxx xxxxxxxxx

იაბლკა გრუიეცკე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxłxx łąxxxx

იაბლკა ლონცკე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Śxxxxx xxxxłxxxxx

შლივკა შიდლოვსკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxńxxx

სუსკა სეხლონსკა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

PL

Truskawka xxxxxxxxx / xxxxëxxxô malëna

ტრუსავკა კაშუბსკა/ კაშებსკო მალენა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxśxxx xxxxxśxxxxx

ვიშნია ნადვიშლანკა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xxxxxxxx

კარპ ზატორსკი

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky z nich xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx

პოდპივეკ კუიავსკი

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

PL

Cebularz xxxxxxxx

ცებულაჟ ლუბელსკი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx

ანდრუტი კალასკიე

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx xxąxxxxxx

ხლებ პრონდნიცკი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxłxxx śxąxxx / kołacz śląski

კოლოჩ შლასკი / კოლაჩ შლასკი

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

PL

Obwarzanek xxxxxxxxx

ობვაჟანეკ კრაკოვსკი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx śxxęxxxxxxxńxxx

როგალ შვენტომარჩინსკი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

PT

Borrego xx Xxxxx

ბორეგო დე ბეირა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx-x-Xxxx

ბორეგო დე მონტემორ-ონოვო

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx

ბორეგო დო ბაიშო ალენტეჟო

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx do Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ბორეგო დო ნორდეშტე ალენტეჯანო

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Borrego Xxxxx xx Xxxxxxx

ბორეგო სერა დე ესტრელა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

ბორეგო ტერინკო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx

კაბრიტო და ბეირა

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Cabrito xx Xxxxxxxxx

კაბრიტო და გრალიეირა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxx Xxxxx xx Minho

კაბრიტო დას ტერას ალტას დო მინო

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Cabrito xx Xxxxxxx

კაბრიტო დე ბაროზო

Xxxxxxx maso (a droby)

PT

Cabrito xx Xxxxxxxx

კაბრიტო დო ალნტეჟო

Xxxxxxx maso (a droby)

PT

Cabrito Xxxxxxxxxxxx

კაბრიტო ტრანსმონტანო

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxãx de Xxxxxxxxx

კაპოუნ ჯი ფრეამუნჯი

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxxxxxxx

კარნალენტეჟანა

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Carne Xxxxxxxxx

კარნე აროუკეზა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxxã

კარნე ბაროზენ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Carne Xxxxxxx xx Xxxxxx

კარნე კაკენა და პენედა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx

კარნე და კარნეკა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Bísaro Xxxxxxxxxxxx / Carne xx Porco Xxxxxxxxxxxx

კარნე დე ბიზარო ტრანსმონანო; კარნე დე პორკო ტრანსმონტანო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Bovino Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

კარნე დე ბუვინო კრუზადო დოს ლამეიროს დო ბაროზო

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx de Xxxxx xx Ribatejo

კარნე დე ბრავო დო რიბატეჟო

Čerstvé xxxx (a droby)

PT

Carne de Xxxxx Xxxxxxxxxx

კარნე დე პორკო ალენტეჟანო

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xxx Xçxxxx

კარნე დოს ასორეს

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კარნე მარინიოა

Čerstvé xxxx (a droby)

PT

Carne Maronesa

კარნე მარონეზა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

კარნე მერტოლენგა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

კარნე მირანდეზა

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Cordeiro Xxxxxxçxxx

კორდიერო ბრაგანსანო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxxx xx xxxxx xx Barroso

კოდეირო დე ბაროზო; ანიო დე ბაროზო; კორდეიროდე ლეიტე დე ბაროზო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx mirandês / Xxxxxxx mirandês

კორდეირო მირანდეს / კანიონო მირანდეს

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxõxx

ვიტელა დე ლაფონშ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

ალიეირა დე ბაროზომონტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ალერა ჯი მირანდელა

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Alheira xx Xxxxxxx

ალეირა დევინიას

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxx xx Vinhais / Xxxxxxçx xx Ossos xx Vinhais

ბუტელო დე ვინიას; ბუკო დე ვინიას; კორისო დე ოსოს დე ვინიას

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Cacholeira Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

კაკოლეირა ბრანკა დე პორტალეგრე

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx xx Xxxxx xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

კორისა დე კარნე დე ბაროზო-მონტალეგრე

Masné xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx xx xxxxx xx Melgaço

შოურისა ჯე კარნე ჯე მეუგასო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx xx Xxxxx de Xxxxxxx / Xxxxxxçx xx Xxxxxxx

კოურისა დე კარნე დე ვინიაის; ლინგუისა დე ვინიაის

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx atd.)

PT

Chouriça de xxxxxx xx Melgaço

შოურისა ჯე სანგე ჯე მეუგასო

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené atd.)

PT

Chouriça Xxxx de Vinhais

კორისა დოსე დე ვინიას

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx atd.)

PT

Chouriço Xxxxx xx Vinhais / Xxxxx de Vinhais / Xxxxxxçx xx Xãx xx Xxxxxxx

კორისო აზედო დე ვინიას; აზედო დე ვინიას; კორისო დე პაო დე ვინიას

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxçx xx Abóbora xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

კორისო დეაბობორა დე ბაროზო-მონტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx xx Xxxxx xx Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx

კოურისო დე კარნე დე ესტრემოზ ე ბორბა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx de Xxxxxxxxxx

კოურისო დე პორტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx grosso xx Xxxxxxxx e Borba

კორისო გროსო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxçx Mouro de Xxxxxxxxxx

კოურისო მორო დე პორტალეგრე

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Farinheira xx Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx

ფარინეირადე ესტრემოზ ე ბორბა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

ფარინეირადე პორტალეგრე

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxçx xx Xxxxxxxxxx

ლინგუისა დე პორტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx xx Baixo Xxxxxxxx / Xxxxxxçx xx xxxxx xx Xxxxx Alentejo

ლინგუიჩა დო ბაიშო ალენტეჟო; კურისო დე კარნე დო ბაიშო ალენტეჟო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

ლომბო ბრანკო დე პორტა- ლეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Enguitado de Xxxxxxxxxx

ლომბო ენგუიტადო დე პორტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

მორსელა დე ასარ დე პორტალეგრე

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

მორსელა დეკოზერ დე პორტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx

მორსელა დე ესტრემოზ ე ბორბა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx

პაია დე ესტრემოზ ე ბორბა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxx de Xxxxx xx Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx

პაია დელომბო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Masné výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx

პაია დე ტოუსინო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx de Xxxxxxxxxx

პაინო დე პორტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxx

პაიო დე ბეჟა

Masné xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx atd.)

PT

Presunto xx Xxxxxxxxx / Xxxxxx xx Barrancos

პრესუნტო დე ბარანკოს

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

პრეზუნტოდე ბაროზო

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx atd.)

PT

Presunto xx Xxxxx Maior x&xxxx;Xxxxx / Paleta de Xxxxx Xxxxx e Elvas

პრეზუნტოდე კამპ მაიორ ე ელვას; პალეტა დე კამპუ მაიორ ე ელვას

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxçx

პრეზუნტო ჯე მეუგასო

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Presunto xx Santana da Xxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxxx xx Xxxxx

პრეზუნტოდე სანტანადა სერა; პალეტა დე სანტანა და სერა

Masné výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx de Xxxxxxx / Presunto Xxxxxx xx Xxxxxxx

პრეზუნტოდე ვინიას/ პრეზუნტო ბიზარო დე ვინიას

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxxx xx Alentejo

პრეზუნტოდუ ალენტეჟუ; პალეტა დუალენტეჟუ

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Salpicão xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

სალპიკან დე ბაროზომონტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxãx xx Xxxxxçx

საუპიკაუ ჯე მეუგასო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Salpicão xx Xxxxxxx

სალპიკონ დე ვინიაის

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Sangueira xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

შანგუეირადე ბაროზომონტალეგრე

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Azeitão

კეიჟო დეაზეიტენ

Xxxx

XX

Xxxxxx de Cabra Xxxxxxxxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxxxxxx Xxxxx

კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო / კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო ველიუ

Xxxx

XX

Xxxxxx de Évora

კეიჟო დე ევორა

Sýry

PT

Queijo de Xxxx

კეიჟო დე ნიზა

Xxxx

XX

Xxxxxx xx Pico

კეიჟო დო პიკო

Xxxx

XX

Xxxxxx mestiço xx Xxxxxx

კეიჟო მესტიკო დე ტოლოზა

Xxxx

XX

Xxxxxx Xxxxçxx

კეიჟო რაბასალ

Sýry

PT

Queijo X. Jorge

კეიჟო ს. ჟორჟე

Xxxx

XX

Xxxxxx Serpa

კეიჟო სერპა

Xxxx

XX

Xxxxxx Xxxxx xx Estrela

კეიჟო სერა და ესტრელა

Xxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx

კეიჟო ტერინკო

Xxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx Baixa (Xxxxxx xx Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx da Xxxxx Baixa, Queijo Xxxxxxx da Xxxxx Xxxxx)

კეიჟოს დე ბეირა ბაიშა (კეიჟო დე კასტელო ბრანკო, კეიჟო ამარელო და ბეირა ბაიშა, კეიჟო პიკანტე და ბეირა ბაიშა)

Xxxx

XX

Xxx xx Xxxxx xx Xxxxã

მელ და სერა და ლოუზენ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, různé mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxx da Xxxxx xx Xxxxxxxxx

მელ და სერა დე მონკიკე

Ostatní xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx atd.)

PT

Mel da Xxxxx Quente

მელ და ტერა კუენტე

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxx xxx Xxxxxx Xxxxx do Xxxxx

მელ დას ტერას ალტას დო მინო

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx xxxxx másla xxx.)

XX

Xxx xx Xxxxxxx

მელ დე ბაროზო

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxx xx Xxxxxxxx

მელ დო ალენტეჟო

Ostatní produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě másla xxx.)

XX

Xxx do Parque xx Montezinho

მელ დო პარკე დე მონტეზინიო

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, různé xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxx do Xxxxxxxx Xxxxx (Xxxxx x’Xxxx, Albufeira xx Xxxxxxx xx Xxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxãx

მელ დო რიბატეჟო ნორტე (სერა დ’აირე, ალბუფეირა დე კასტელო დე ბოდე, ბაირო, ალტო ნაბენო

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx atd.)

PT

Mel xxx Açores

მელ დოს ასორეს

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx másla xxx.)

XX

Xxxxxxxãx xx Xxxxx Xxxxx

რეკეჟაო დე ბეირა ბაიშა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx atd.)

PT

Requeijão Xxxxx xx Xxxxxxx

რეკეიჟენსერა და ესტრელა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxx Baixa

ტრავია და ბეირა ბაიშა

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného původu (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx atd.)

PT

Azeite xx Xxxxx

აზეიტე დე მორა

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxx-xx-Xxxxxx

აზეიტე დეტრას-ოსმონტეს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx

აზეიტე დო ალენტეჟო ინტერიორ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx (Xxxxxx xx Xxxxx Xxxx, Xxxxxx da Xxxxx Xxxxx)

აზეიტეს დაბეირა ინტერიორ (აზეიტე და ბეირა ალტა, აზეიტე და ბეირა ბაიშა)

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxxxx

აზეიტეს დო ნორტე ალენტეჟანო

Oleje a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

აზეიტეს დო რიბატეჟო

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx x’Xxxxx

ამეიშა დ’ელვას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxêxxxx Xxxxx

ამენდოა დოურო

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

PT

Ananás xxx Xçxxxx / Xãx Xxxxxx

ანანას დოს&xxxx;ასორეს/სან მიგუელ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxx

ანონა და Xადეირა

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

აროზ კაროლინო ლეზირიას რიბატეჟანას

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxx

ახოზ კაროლინო დო ბაიშო მონტეგო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx de xxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxx

აზეიტონა დე კონსერვა ნეგრინა დეფრეიშო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx xx Elvas x&xxxx;Xxxxx Xxxxx

ასეიტონასდე კონსერვა დე ელვას ე კამპო მაიორ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxx-xx-Xxxxxx

ბატატა დეტრას-ოსმონტე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx doce de Xxxxxxx

ბატატა დოსე დე აუჟეზურ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Padrela

კასტანია დე პადრელა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

PT

Castanha xx Xxxxx Fria

კასტანია დე ტერა ფრია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxxx xx Xxxx

კასტანა დოს სოუტოს დე ლაპა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Marvão-Portalegre

კასტანია მარვეონპორტალეგრე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

PT

Cereja xx Cova xx Xxxxx

ჩერეჯა და ჩოვა და Xეირა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

PT

Cereja de Xãx Julião-Portalegre

სერეჟა დე სან ჟულიენოპორტალეგრე

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

PT

Cereja xx Xxxxãx

სერეჟა დო ფუნდაო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

ჩიტრინოს დო ალგარვე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx de Óbidos x&xxxx;Xxxxxxçx

ჯინჯა ჯე ობიდოს ე ალკობასა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxçã Xxxxx xx Xxxxxxx

მასან ბრავო დე ესმოლფე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

PT

Maçã xx Xxxxx Alta

მასან და ბეირა ალტა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

PT

Maçã xx Xxxx da Xxxxx

მასან და კოვა და ბეირა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxçã xx Xxxxxxçx

მასან დე ალკობასა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxçã xx Xxxxxxxxxx

მასან დე პორტალეგრე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

PT

Maçã Xxxxxxxxxx de Xxxxxxx

მასა რისკაჯინია დე პალმელა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxx Xçxxxx / X. Xxxxxx

მარაკუჟა დოს&xxxx;ასორეს/ს.მიგუელ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxx Xxxxx — Açores

მელოა ჯი სანტა მარია ასორეს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xêxx Xxxxx xx Xxxxx

პერა როკადო ოესტე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xêxxxxx xx Xxxx xx Xxxxx

პესეგო და კოვა და ბეირა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxêxxxx Xxxxxxx de Xxxxxxxx

ამენდუა კობერტა ჯი მონკორვუ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

PT

Fogaça xx Feira

ფოგასა და ფეირა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

PT

Folar xx Valpaços

ფოლარ ჯი ვალპასუს

Xxxxx, pečivo, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské zboží

PT

Pão xx Ló de Xxxx

პონ ჯე ლო ჯე ოვარ

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxx de Xxxxxx

პასტელ ჯი შავის

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxx xxxxx xx Xxxxxx

ოვუშ მოლეს დე ავეირუ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

PT

Pastel xxXxxxxxxx

პასტელ დე ტენტუგალ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx xx Xxxxxx / Xxxx xx Xxx xx Xxxxxx

საო ჯე ტავირა / ფლორ ჯე სალ დე ტავირა

Xxx

XX

Xâxxxţx xx Xxxşxxx

კირნაწი დე პლეშკოი

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxx

სალამ დე სიბიუ

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

RO

Telemea xx Xxăxxşxx

ტელემეა დე იბანეშტი

Xxxx

XX

Xxxxxxx de Sibiu

ტელემეა დე სიბიუ

Xxxx

XX

Xxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxx

მაჯუმ დე პრუნე ტოპოლოვენი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx afumat xxx Ţara Xâxxxx

ნოვაკ აფუმატ დინ ცარა ბერსეი

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky z nich xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxăxx xxxxxxă

სკრუმბიე დე დუნარე აფუმატა

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxx

კრანიშკა კლობასა

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

SI

Kraška panceta

კრაშკა პანცეტა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

SI

Kraški xxxxx

კრაშკი პრშუტ / კრაშკი პერშუტ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx zašink

კრაშკი ზაშინკ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xxxxx

პრეკმურსკა შუნკა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

SI

Prleška xüxxx

პრლეშკა ტიუნკა / პერლეშკა ტიუნკა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

შებრელსკი ჟელოდეც

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx atd.)

SI

Zgornjesavinjski želodec

ზგორნიესავინისკი ჟელოდეც

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxx

ბოუშკი სირ

Xxxx

XX

Xxxxxx

მოხანტ

Xxxx

XX

Xxxxxxx xxx

ნანოშკი სირ

Xxxx

XX

Xxxxxxx

ტოლმინც

Xxxx

XX

Xxxxx izpod Xxxxxxxxx xxxxxx

იაიცა იზპოდ კამნიშკიჰ პლანინ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxxxxx xxx

კოჩეუსკი გოზდნი მედ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxx

კრაშკი მედ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx xxxxx másla xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xxx

სლოვენსკი მედ

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, různé xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx deviško xxxxxx xxxx Slovenske Xxxxx

ექსტრა დევიშკო ოლჩნო ოლე სლოვენსკტრლსტრე

Oleje a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx bučno xxxx

შტაერსკო პრეკმურსკო ბუჩნო ოლიე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xüx

პტუისკი ლუკ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxx

შტიერსკი ჰამეი

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxx

პირანსკა სოლ

Xxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxx

კლენოვეჩკი სირეც

Xxxx

XX

Xxxxxxx korbáčik

ორავსკი კორბაჩიკ

Sýry

SK

Slovenská xxxxxxx

სლოვენსკაბრინდზა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

სლოვენსკაპარენიცა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx oštiepok

სლოვენსკი ოშტიეპოკ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx

თეკოვსკი სალამოვი სირ

Sýry

SK

Zázrivské xxxxx

ზაზრივსკე ვოიკი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

ზაზრივსკი კორბაჩიკ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxx

სტუპავსკე ზელე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

SK

Levický Xxxx

ლევიჩკი სლად

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

SK

Paprika Xxxxxx / Xxxxxxxx xxxxxxx

პაპრიკა ჟიტავა / ჟიტავსკა პაპრიკა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx trdelník

სკალიკი ტრელნიკ

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx Xxxxx xxxx

ლაპინ პორონი ლიჰა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Poron xxxxxxxxx

ლაპინ პორონ კუივალიჰა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

FI

Lapin Xxxxx xxxxäxxxxxxxx

ლაპინ პორონ კიულმესავულიჰა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Puikula

ლაპენ პუიკულა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxx

კიტკან ვიიშას

Čerstvé xxxx, měkkýši a korýši x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxx

პურუვედენ მუიკუ

Čerstvé xxxx, xxxxxxx a korýši x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx získané

FI

Kainuun xöxxxöxxx

ქენუნ რენტერენ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

SE

Hånnlamb

ჰონლამბ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx

შვეცია

Xxxx

XX

Xxxxx xöxxx xxåx Öxxxx

ბრიუნა ბენურ ფრონ ელანდ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xöxxxx

ქალიქს ლერუმ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx

უპლანცკუბ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxåxxx xxxxxxxxx

სქონსქ სფეთთქაქა

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XXXX B

Zemědělské xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx jiné než xxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx

Xxxxx, xxxxx xx xx chránit

Přepis xx xxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx

აჭარული ჩლეჩილი

Xxxxxxxx Chlechili

Sýry

ჩოგი

Chogi

Sýry

დამბალხაჭო

Dambalkhacho

Sýry

იმერული ყველი

Imeruli Xxxxx

Xxxx

ქართული ყველი

Xxxxxxx Kveli

Sýry

კობი

Kobi

Sýry

მეგრული სულგუნი

Xxxxxxx Xxxxxxx

Xxxx

მესხური ჩეჩილი

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxx

სულგუნი

Xxxxxxx

Xxxx

სვანური სულგუნი

Xxxxxxx Xxxxxxx

Xxxx

ტენილი

Xxxxxx

Xxxx

თუშური გუდა

Xxxxxxx Xxxx

Xxxx

მაჭახელას თაფლი

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

მაწონი

Xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx atd.)

ნინოწმინდის თაფლი

Xxxxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

ახალქალაქის კარტოფილი

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

ქუთაისის მწვანილი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

ჩურჩხელა

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

ტყიბულის მთის ჩაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxx XXXX-X&xxxx;xx xxxxxxxxx xxxxx:

„XXXXXXX XXXX-X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx produktů xxxxx xx.&xxxx;170 odst. 3 x&xxxx;4

XXXX X

Xxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx, xxxxx mají xxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx

Xxxxxxx xxxx Xxxxxxxx xxxx

Xxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx

Xxxxxx xx gruzínské xxxxxxx

XX

Xôxxx xx Sambre et Xxxxx

კოტ დე სამბრ ე მეზ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

BE

Crémant xx Xxxxxxxx

კღემან დე ვალონი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xxxx

ჰაგელანდსე ვინ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx xxxx

ჰასპენგუვსე ვინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx xxxx

ჰეველანდსე ვინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx xxxxxxxx de qualité xx Wallonie

ვენ მუსო დე კალიტე დე ვალონი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

ვლამსე მოუსერენდე კვალიტისვინ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX, XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

მასვალე ლიმბურგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx

ვლამსე ლანდვინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Асеновград Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxxx

ასენოვგრად

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Болярово Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxx

ბოლიაროვო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Брестник Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx

ბრესტნიკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Варна Ekvivalentní výraz: Xxxxx

ვარნა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Велики Преслав Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxx Preslav

ველიკი პრესლავ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Видин Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

ვიდინ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Враца Ekvivalentní výraz: Xxxxxx

ვრაცა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Върбица Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx

ვერბიცა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Долината на Струма Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx xxxxxx

დოლინატა ნა სტრუმა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Драгоево Xxxxxxxxxxxx výraz: Dragoevo

დრაგოევო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Евксиноград Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxx

ევქსინოგრად

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Ивайловград Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxxxx

ივაილოვგრად

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Карлово Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Karlovo

კარლოვო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Карнобат Xxxxxxxxxxxx výraz: Karnobat

კარნობატ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Ловеч Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

ლოვეჩ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Лозица Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Lozitsa

ლოზიცა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Лом Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxx

ლომ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Любимец Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Lyubimets

ლიუბიმეც

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Лясковец Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Lyaskovets

ლიასკოვეც

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Мелник Xxxxxxxxxxxx výraz: Melnik

მელნიკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Монтана Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

მონტანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Нова Загора Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxx Xxxxxx

ნოვა ზაგორა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Нови Пазар Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxx Xxxxx

ნოვი პაზარ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Ново село Ekvivalentní výraz: Xxxx Xxxx

ნოვო სელო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Оряховица Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxxxx

ორიახოვიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Павликени Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Pavlikeni

პავლიკენი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Пазарджик Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

პაზარჟიკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Перущица Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxx

პერუშტიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Плевен Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

პლევენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Пловдив Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

პლოვდივ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

BG

Поморие Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

პომორიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

BG

Русе Xxxxxxxxxxxx výraz: Ruse

რუსე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Сакар Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Sakar

საკარ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Сандански Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxx

სანდანსკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

BG

Свищов Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Svishtov

სვიშტოვ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Септември Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

სპტემვრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Славянци Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx

სლავიანცი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Сливен Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx

სლივენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Стамболово Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Stambolovo

სტამბოლოვო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Стара Загора Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx Xxxxxx

სტარა ზაგორა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Сунгурларе Xxxxxxxxxxxx výraz: Sungurlare

სუნგურლარე

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Сухиндол Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxx

სუხინდოლ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Търговище Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxx

ტერგოვიშტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Хан Крум Ekvivalentní výraz: Xxxx Xxxx

ხან კრუმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Хасково Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

ხასკოვო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

BG

Хисаря Xxxxxxxxxxxx výraz: Hisarya

ხისარია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Хърсово Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ჰესკოვო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Черноморски район Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxx Xxx Region

ჩერნომორსკი რაიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Шивачево Ekvivalentní výraz: Xxxxxxxxxx

შივაჩევო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Шумен Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

შუმენ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Южно Черноморие Ekvivalentní xxxxx: Southern Black Xxx Coast

იუჟნო ჩერნომორიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Ямбол Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Yambol

იამბოლ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Дунавска равнина Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx Xxxxx

დუნავსკა რავნინა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

BG

Тракийска низина Ekvivalentní výraz: Xxxxxxxx Xxxxxxxx

ტრაკიისკა ნიზინა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ჩეხი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

CZ

Litoměřická

ლიტომიერჟიჩკა

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

CZ

Mělnická

მიელნიჩკა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მიკულოვსკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მორავა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

CZ

Novosedelské Xxxxxxx xxxx

ნოვოსედელსკე სლამოვე ვინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სლოვაცკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Xxxxxxx xxxx

შობს / შობესკე ვინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx

ველკოპავლოცკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ზნოემსკა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ზნოიმო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

xxxxx

ჩესკე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

xxxxxxxx

მორავსკე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxx

დანს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბორნხოლმ

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxx

ფინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლილანდ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxæxxxxx

სიალანდ

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxx

არ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ბადენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xüxxxxxxxxx Xxxx

ბურგშტატერ ბერგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ფრანკენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxßx

ესიშე ბერგშტრასე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

DE

Mittelrhein

მეტელრაიმ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

DE

Monzinger Xxxxxxxxxx

მონსინერ ნიდაბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

მოზელ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxx

ნაე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ფალც

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

რაინგაუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

რაინჰესენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

ზაალე უნშტრუტ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ზაქსენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

DE

Uhlen Xxxxxüxxxx Xxx / Xxxxx Xxxxxüßxx Lay

ულენ ბლაუფუსა ლაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

ულენ ლაუბახ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxx Xxx

ულენ ღუტ ლაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xüxxxxxxxxx

ვირტენბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxx-Xxxx

ვიურთენბერგ შტაინ-ბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

არტალერ ლაინტვაინ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Landwein

ბადიშერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx-Xxxxxxxx

ბაერიშერ ბოდენზი ლანტივაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ბრანდენბურგერ ლანტვაინ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxx

ლანტვაინ დერ მოზელ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx der Ruwer

ლანტვაინ დერ რუვა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

DE

Landwein xxx Xxxx

ლანტვაინ დერ საარ

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

DE

Landwein Xxxx

ლანტვაინ მაინ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxx

ლანტვაინ ნეკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ლანტვაინ ობერხაინ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxx

ლანტვაინ რაინ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxx-Xxxxxx

ლანტვაინ რაინ -ნეკა

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

DE

Mecklenburger Landwein

მეკლენბურგერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx Landwein

მიტერდოიჩერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

DE

Nahegauer Xxxxxxxx

ნაგავერ ლანტვაინ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxäxxxx Xxxxxxxx

ფალცერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

რეგენბურგერ ლანტვაინ

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx-Xxxxxxxx

რაინბურგენ-ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

DE

Rheingauer Xxxxxxxx

რაინგაუერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

რაინიშერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxäxxxxxxxx Xxxxxxxx

საარლანდიშერ ლანტვაინ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

DE

Sächsischer Xxxxxxxx

ზექსიშერ ლანტვაინ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

შლისვიგ ხოლშტეინიშერ ლანტვაინ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxäxxxxxxx Xxxxxxxx

შვებიშერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx Landwein

სტარკენბურგერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxäxxx Xxxxxxxx

ტაუბერტელერ ლანდვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Malvasia Πάρος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Malvasia Xxxxx

მაგნისია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Σητείας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx Sitia

მალვასია პაროს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Χάνδακας-Candia

მალვასია ხანდაკას-კანდია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Αγχίαλος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

ანხიალოს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Αμύνταιο Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Amyndeon

ამინდეო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Αρχάνες Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

არხანეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Γουμένισσα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx

ღუმენისა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Δαφνές Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Dafnes

დაფნეს

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Ζίτσα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxx

ზიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Λήμνος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

ლილანდიო პედიო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Μαντινεία Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx

მალვასია სიტიას

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Mavrodaphne xx Xxxxxxxxx

მარტინო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Μαυροδάφνη Πατρών Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxxxx xx Xxxxx

მავროდაფნი კეფალინიას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Μεσενικόλα Xxxxxxxxxxxx výraz: Mesenikola

მავროდაფნი პატრონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Μονεμβασία- Malvasia Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx

მეტსოვო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Μοσχάτο Πατρών Xxxxxxxxxxxx výraz: Muscat xx Patra

მოსხატოს ლიმნუ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

EL

Μοσχάτος Κεφαλληνίας Ekvivalentní výraz: Xxxxxx xx Xxxxxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

აგიო ოროს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

EL

Μοσχάτος Λήμνου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Muscat xx Xxxxxx

მოსხატოს კეფალინიას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Μοσχάτος Ρίου Πάτρας Ekvivalentní xxxxx: Μxxxxx of Xxx Xxxxx

მოსხატოს რიუ პატრას

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Μοσχάτος Ρόδου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Muscat xx Xxxxx

მოსხატო პატრონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Νάουσα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx

მოსხატოს როდუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Νεμέα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

ნეა მესიმვრია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Πάρος Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxx

პაროს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Πάτρα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

პატრა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Πεζά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxx

პეზა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Μελίτωνα Ekvivalentní xxxxx: Slopes xx Xxxxxxx

პლაგიეს მელიტონა

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

EL

Ραψάνη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

რაფსანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Ρόδος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Rhodes

როდოს

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Ρομπόλα Κεφαλληνίας Xxxxxxxxxxxx výraz: Robola xx Kefalonia

რომბოლა კეფალინიას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Σάμος Xxxxxxxxxxxx výraz: Samos

სამოს

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Σαντορίνη Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxx

სანტორინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Σητεία Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxx

სიტია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Χάνδακας - Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Candia

ხანდაკას-კანდია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Άβδηρα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxx

ალვირა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Άγιο Όρος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Mount Xxxxx/ Xxxxx Xxxxx&xxxx;Xxxxx/Xxxxx Xxxxxxxx&xxxx;Xxxxx/Xxxx Xxxxx/Άγιο Όρος Άθως

მონემვასია-მალვასია

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Αγορά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

აღორა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Αιγαίο Πέλαγος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Aegean Sea/Aigaio Xxxxxxx

ეგეო პელაგოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ανάβυσσος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

ანავისოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Αργολίδα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

არგოლიდა

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Αρκαδία Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

არკადია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Αττική Ekvivalentní výraz: Xxxxxx

ატიკი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Αχαΐα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx

ახაია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Βελβεντό Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ველვენდო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Βερντέα Ζακύνθου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Verdean xx Xxxxxxxxx

ვერდეა ზაკინთუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Γεράνεια Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

გერანია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Γρεβενά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

გრევენა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Δράμα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

დრამა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Δωδεκάνησος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Dodekanese

დოდეკანისოს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Έβρος Ekvivalentní xxxxx: Evros

ევროს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ελασσόνα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx

ელასონა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Επανομή Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ეპანომი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Εύβοια Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxx

ევია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ζάκυνθος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

ზაკინთოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ηλεία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxx

ილია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ημαθία Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx

პალინი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ήπειρος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Epirus

იპიროს

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ηράκλειο Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx

იოანინა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Θάσος Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxx

თასოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Θαψανά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

თაფსანა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Θεσσαλία Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxx

თესალია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Θεσσαλονίκη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxxx

თესალონიკი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Θήβα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

თივა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Θράκη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Thrace

თრაკი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ικαρία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Ikaria

იკარია

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ίλιον Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

ილიონ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ίσμαρος Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx

ირაკლიო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ιωάννινα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

იმათია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Καβάλα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

კასტორია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Καρδίτσα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ისმაროს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κάρυστος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

კარდიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Καστοριά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

კარისტოს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Κέρκυρα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Corfu

კერკირა

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Κίσσαμος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Kissamos

კავალა

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Κλημέντι Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

კისამოს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κοζάνη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Kozani

კოს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Κοιλάδα Αταλάντης Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Atalanti Xxxxxx

კილადა ატალანდის

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κόρινθος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Κορινθία /Xxxxxxxxx/Xxxxxxxxx

კორინთოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κρανιά Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx

კოზანი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κραννώνα Xxxxxxxxxxxx výraz: Krannona

კრანია

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Κρήτη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

კრიტი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Κυκλάδες Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Cyclades

კიკლადეს

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Κως Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxx

კლიმენტი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Λακωνία Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

კრანონა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Λασίθι Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

ლაკონია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Λέσβος Xxxxxxxxxxxx výraz: Lesvos

ლევკადა

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Λετρίνοι Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ლესვოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Λευκάδα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ლასითი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ληλάντιο Πεδίο Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx&xxxx;Xxxxx/Xxxxxxxx Xxxxx

ლეტრინი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μαγνησία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

მაკედონია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Μακεδονία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

ლიმნოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Μαντζαβινάτα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxxx

მანდინია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Μαρκόπουλο Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx

მაძავინატა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Μαρτίνο Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

მარკოპულო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μεσσηνία Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx

მესენიკოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μεταξάτων Ekvivalentní xxxxx: Metaxata

მესინია

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Μετέωρα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Meteora

მეტაქსატონ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μέτσοβο Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx

მეტეორა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Νέα Μεσημβρία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxx Xxxxxxxxx

ნაუსა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Οπούντια Λοκρίδας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Opountia Xxxxxx

ნემეა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Παγγαίο Xxxxxxxxxxxx výraz: Paggeo /Xxxxxxx

ოპუნდია ლაკრიდას

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Παλλήνη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Pallini

პაგეო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Παρνασσός Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxx

პარნასოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πέλλα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Pella

პელა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πελοπόννησος Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxxxx

პელოპონისოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Πιερία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Pieria

პიერია

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πισάτις Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

პისატის

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Πλαγιές Αιγιαλείας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xx Xxxxxxxx

პლაგიეს ეგიალიას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Πλαγιές Αίνου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx of Xxxxx

პლაგიეს ენუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Πλαγιές Αμπέλου Ekvivalentní xxxxx: Slopes of Xxxxxxx

პლაგიეს აბელუ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Πλαγιές Βερτίσκου Xxxxxxxxxxxx výraz: Slopes xx Vertiskos

პლაღიეს ვერტისკუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Κιθαιρώνα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx of Xxxxxxxxxxx

პლაგიეს კითერონა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Κνημίδας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Slopes xx Xxxxxxx

პლაგიეს კნიმიდას

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Πλαγιές Πάικου Xxxxxxxxxxxx výraz: Slopes xx Paiko

პლაგიეს პაიკუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Πλαγιές Πάρνηθας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx of Parnitha

პლაგიეს პარნითას

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Πεντελικού Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx of Xxxxxxxxx / Βόρειες Πλαγιές Πεντελικού

პლაგიეს პენდელიკუ

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Πυλία Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxx

პილია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρέθυμνο Xxxxxxxxxxxx výraz: Rethimno

რეთიმნო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ρετσίνα Αττικής Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx xx Attiki

რეცინა ატიკის

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Βοιωτίας Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx of Xxxxxx

რეცინა ვიოტიას

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Γιάλτρων Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Xxxxxxx

რეცინა ღიალტრონ

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Ρετσίνα Εύβοιας Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx xx Xxxxx

რეცინა ევიას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Θηβών (Βοιωτίας) Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Retsina xx Xxxxxx (Xxxxxxxx)

რეტსინა თივონ (ვიოტიას)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Καρύστου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

რეტსინა კარისტუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

EL

Ρετσίνα Κορωπίου / Ρετσίνα Κρωπίας Ekvivalentní výraz: Ρετσίνα Κορωπίου Αττικής/Retsina xx&xxxx;Xxxxxx/Xxxxxxx xx Koropi Attiki

რეცინა კოროპიუ / რეცინა კროპიას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Μαρκόπουλου (Αττικής) Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx (Xxxxxx)

რეცინა მარკოპულუ (ატიკის)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Μεγάρων Xxxxxxxxxxxx výraz: Retsina xx Xxxxxx (Attiki)

რეცინა მეგარონ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Μεσογείων (Αττικής) Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx xx Xxxxxxx (Attiki)

რეცინა მესოგიონ (ატიკის)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Παιανίας / Ρετσίνα Λιοπεσίου Xxxxxxxxxxxx výraz: Ρετσίνα Παιανίας&xxxx;Αττικής/Xxxxxxx xx Xxxxxxx /Xxxxxxx xx Paiania Xxxxxx

რეცინა პეანიას / რეცინა ლიოპესიუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Παλλήνης Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx xx Pallini (Xxxxxx)

რეცინა პალინის

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Ρετσίνα Πικερμίου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Ρετσίνα Πικερμίου (Αττικής) /Retsina of Xxxxxxx (Xxxxxx)

რეცინა პიკერმიუ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Σπάτων Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Ρετσίνα Σπάτων (Αττικής) / Xxxxxxx xx Xxxxx (Xxxxxx)

რეციან სპატონ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ρετσίνα Χαλκίδας (Ευβοίας) Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxx)

რეცინა ხალკიდას (ევიას)

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ριτσώνα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

რიცონა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Σέρρες Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

სერეს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Σιάτιστα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

სიატისტა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Σιθωνία Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx

სითონია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Σπάτα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

სპატა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Στερεά Ελλάδα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxx Xxxxxx

სტერეა ელადა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Τεγέα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

ტეღეა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Τριφυλία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ტრიფილია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Τύρναβος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ტირნავოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Φθιώτιδα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx/Xxxxxxxxx

ფთიოტიდა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Φλώρινα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx

ფლორინა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Χαλικούνα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

ხალიკუნა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Χαλκιδική Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxx

ხალკიდიკი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Χανιά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

ხანია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Χίος Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxx

ხიოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

აბონა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ალელია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ალიკანტე

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ალმანსა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxxx xx Álava / Xxxxxxx xx Xxxxx

არაბაკო ტსაკოლინა / ტსაკოლი დე ალავა / ჩაკოლი დე ალავა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

არლანსა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

არიბეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

აილეს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბიერსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბინისალემ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxxx

ბისკაიკო ტსაკოლინა / ჩაკოლი დე ბისკაია / ცაკოლი დე ბიზკაია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბულიას

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კალატაიუდ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

კალცადილა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxx

კამპო დე ბორხა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xx Xxxxxxx

კამპო დე ლა გვარდია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Cangas

კანგას

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxñxxx

კარინენია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx del Xxxxxx

კასა დელ ბლანკო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxñx / Xxxxxxxxx

კატალუნია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Cava

კავა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სებრეროს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx

ჩოსას კარრასკალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სეგალეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxà

კონკა დე ბარბერა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

კონდადო დე უელვა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxx

ცოსტერრს დელ სეგრე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxxxxx

დეესა დელ კარისალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

დომინიო დე ვალდეპუსა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

El Xxxxxx

ელ იერო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

ES

El Xxxxxxxxx

ელ ტერერასო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xx Xxxxxxx

ელ ბიკარიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxà

ემპორდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Finca Xxxx

ფინკა ელეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxxx

ჩაკოლი დე ხეტარია / ხეტარიაკო ტსაკოლინა / ცაკოლი (ტსაკილი) დე გეტარია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxxx

გრან კანარია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

ES

Granada

გრანადა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

გიხოსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Canarias

ისლას კანარიას

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx / Xxxxx / Xxxèx / Xxxxxx

ხერეს / ხერეს-სერეს-სერი / სერი / სერეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ხუმილია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xxxxxx

ლა გომერა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xxxxxx

ლა ხარაბა

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

ES

La Xxxxxx

ლა მანჩა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xxxxx

ლა პალმა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ლანსაროტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლებრიხა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

León

ლეონ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxxxxxx

ლოს ბალაგესეს

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Los Cerrillos

ლოს ტერიიოს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მალაგა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მანჩუელა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx

მანსანილია / მანსანილია-სანლუკარ დე ბარამედა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მენტრიდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Mondéjar

მონდეხარ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მონტერეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx-Xxxxxxx

მონტილია-მორილეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მონტსანტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Navarra

ნავარა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Arínzano

პაგო დე არინსანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx de Otazu

პაგო დე ოტაზუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Florentino

პაგო ფლორენტინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèx

პენედეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxx xx Bages

პლა დე ბახეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx x&xxxx;Xxxxxxx

პლა ი ლევანტ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

ES

Prado xx Xxxxxx

პრადო დე ივაჩე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxxx

პრიორატ / პრიორატო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxx

რიას ბაიხას

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Ribeira Xxxxx

რიბეირა საკრა

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

ES

Ribeiro

რიბეირო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxx

რიბერა დელ დუერო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Ribera xxx Xxxxxxxx

რიბერა გუადიანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Ribera xxx Júcar

რიბერა დელ ხუკარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

რიოხა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

რუედა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Málaga

სიერას დე მალაგა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

სომონტანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx

ტაკორონტე -აცენტეჟო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Tarragona

ტარაგონა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxx

ტერა ალტა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Tierra xxx Xxxx xx Xxxxxx

ტიერა დელ ვინო დე სამორა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx

ტორო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

უკლეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

უტიელ-რეკენია

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვალდეორას

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxñxx

ვალდეპენიას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ვალენსია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xüxxxx

ვალიე დე გვიმარ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx de xx Xxxxxxx

ვალიე დე ლა ოროტავა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Vallegarcía

ბაიეგარსია

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

ვალიეს დე ბენავენტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვალტიენდას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxxxx

ბერა დე ესტენას

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

ვინოს დე მადრიდ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

ES

Ycoden-Daute-Isora

იკოდენ-დოტ-ისორა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

იეკლა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

3 Xxxxxxx

3 რიბერას

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxx

ალტიპლანო დი სიერა ნევადა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბაილენ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxx

ბახო არაგონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxx

ბარბანსა ე ირია

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Betanzos

ბეტანსოს

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx

კადის

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Cartagena

კამპო დე კარტახენა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კასტელიო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კასტილია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx y León

კასტილია ი ლეონ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კორდობა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

კოსტა დე კანტაბრია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxx

კუმბრეს დელ გუადალფეო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Desierto xx Xxxxxxx

დესიერტო დე ალმერია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ეკსტრემადურა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ფორმენტერა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Xxxxxxx

იბისა / ეივისა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Balears

ილეს ბალეარს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxxxx / Xxxx xx Xxxxxxx

ისლა დე მენორკა / ილია დე მენორკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxx

ლადერას დელ ხენილ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxx

ლაუხარ-ალპუხარა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლიებანა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

ES

Los Palacios

ლოს პალსიოს

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მაიორკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx

მურსია

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxx de Almería

ნორტე დე ალმერია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

ES

Ribeiras xx Xxxxxxx

რიბეირას დუ მორასუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

ES

Ribera xxx Xxxxxxx

რიბერა დელ ანდარაკს

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxxxx - Cinco Xxxxxx

რიბერა დელ გალეგო-თინკო ვილიას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Ribera xxx Xxxxxx

რიბერა დელ ხილოკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx del Xxxxxxx

რიბერა დელ კეილეს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

ES

Serra xx Xxxxxxxxxx-Xxxxx Xxxx

სერა დე ტრამუნტანა კოსტა ნორდ

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxx de Xxxxxxx

სიერა ნორტე დე სევილია

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxx de Jaén

სიერა სურ დე ხაენ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxx Estancias x&xxxx;Xxx Xxxxxxxx

სიერას დე ლას ესტანსიას ი ლოს ფილაბრეს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Torreperogil

ტორეპეროხილ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვალდეხალონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Xxxxx

ვალიე დელ თინკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Miño-Ourense / Xxx do Xxñx-Xxxxxxx

ბალიე დე მინიო-ოურენსე / ვალ დო მინიო-ოურენსე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

ბალიეს დე სადასია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxx

ვილიავისიოსა დე კორდობა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

აჟასიო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Aloxe-Corton

ალოქს-კორტონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxx d’Alsace

ალზას / ვენ დ’ალზას

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxx de Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ბერგტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ბერგჰაიმ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ვოლკსაიმ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Brand

ალზას გრან კრუ ბრანდ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Bruderthal

ალზას გრან კრუ ბრუდენტალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ იშბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Engelberg

ალზას გრან კრუ ენგელბერგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxxx

ალსას გრონ კრუ ფლორიმონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Frankstein

ალზას გრან კრუ ფრანკსტაინ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxx

ალზას გრან კრუ ფრუ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Furstentum

ალზას გრან კრუ ფურშტენტუმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ გეისბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ გლოკელბერგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Goldert

ალზას გრან კრუ გოლდბერტ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ხაჩბურგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Hengst

ალზას გრან კრუ ჰენგსტ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Kaefferkopf

ალზას გრან კრუ კაეგერკოფ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Kanzlerberg

ალზას გრან კრუ კანზლერბერგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Kastelberg

ალზას გრან კრუ კასტელბერგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxx

ალზას გრან კრუ კესლერ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Kirchberg xx Xxxx

ალზას გრან კრუ კირხბერგ დე ბარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ დე რიბეა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx cru Kitterlé

ალზას გრან კრუ კიტერლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Mambourg

ალზას გრან კრუ მამბურგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუმანდელბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace grand xxx Xxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ მაკრა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ მონშბერგ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Muenchberg

ალზას გრან კრუ მუნშბერგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Ollwiller

ალზას გრან კრუ ოლვილერ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace grand xxx Osterberg

ალზას გრან კრუ ოსტერბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Pfersigberg

ალზას გრან კრუ პფსეხსიგბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Pfingstberg

ალზას გრან კრუ ფინგსბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ პრალენტენბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxx

ალზას გრან კრუ რანგენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Rosacker

ალზას გრან კრუ როზაკერ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Saering

ალსზას გრან კრუ სარინგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Schlossberg

ალზას გრან კრუ შლოსბერგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ შონენბურგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ სომერბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace grand xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ სონენგლანც

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxx

ალზას გრან კრუ სპიგელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxx

ალზას გრან კრუ სპორენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ სტენერტ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Steingrubler

ალზას გრან კრუ სტაინგრუბლერ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ სტაინკლოტც

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ვორბურგ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ვიბელსბერგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxx-Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ვინეკ შლოსბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ვინზენბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx cru Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ზონკომპფლე

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრენ კრუ ზოტცენბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ანჟუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

ანჟუ ვილაჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Villages Xxxxxxx

ანჟუ ვილაჟ ბრისაკ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx xx xx Xxxxx

ანჟუ კოტო დე ლა ლუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

არბუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxxx

ოსე დურეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბანდოლ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბანიულს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Banyuls grand xxx

ბანიულს გრან კრუ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბარსაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xâxxxx-Xxxxxxxxxx

ბეტარ-მონტრაშე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Béarn

ბეარნ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბოჟოლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

ბუმ დე ვენიზ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბონ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx / Vin xx Bellet

ბელე / ვან დე ბელე

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Bergerac

ბერჟერაკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Bienvenues-Bâtard-Montrachet

ბიენვენუეს-ბატარ-მონტრაშე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბლანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxx-Xxxx

ბლან ფუმე დე პუი / პუი ფუმე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Blaye

ბლეი

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxx

ბონ მარ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Bonnezeaux

ნპმზუ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბორდო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

ბორდო სუპერიორ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Bourg / Xôxxx xx Xxxxx / Xxxxxxxxx

ბურ / ბურჟე / კოტ დე ბურ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ბურგონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

ბურგონ ალიგოტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx grand xxxxxxxxx / Bourgogne ordinaire / Coteaux Bourguignons

ბურგონ გრანდ ორდინერ / ბურგონ ორდინერ / კოტო ბურგინონ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Bourgogne mousseux

ბურგონე მუსე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Passe-tout-grains

ბურგონ პას-ტუ-გრენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ბურგეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბუზრონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Brouilly

ბრუიი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Brulhois

ბრულუა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ბუჟე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ბუზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxèx

კაბარდე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x’Xxxxx

კაბერნე დანჟუ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx de Xxxxxx

კაბერნე დე სომირ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Cadillac

კადილა

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Cahors

კაორ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კერან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Canon Xxxxxxx

კანონ ფრონსაკ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

კასის

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სერონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Chablis

შაბლი

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxx xxx

შაბლი გრან კრუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

შამბერტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx-Xxxx xx Xèxx

შამბერტა კლო დე ბეზ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Chambolle-Musigny

შამბოლ მიუზინი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Champagne

შამპან

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx-Xxxxxxxxxx

შაპელ-შამბერტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Charlemagne

შარლემან

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Charmes-Chambertin

შარმ-შამბერტენ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Chassagne-Montrachet

შასანიე მონტრაშე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxâxxxx-Xxxxxx

შატო-შალონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxâxxxx-Xxxxxxx

შატო გრიიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxâxxxxxxxxxxxx

შატომეიან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxâxxxxxxxx-xx-Xxxx

შატონეფ-დიუ-პაპ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxâxxxxxx-xx-Xxxxx

შატიონ ან-დიუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

შენა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx

მონტრაშე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

შავერნი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

შინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

შირუბლ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx-xèx-Xxxxxx

კურე ლე ბუნ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxxxxxx

კლერეტ დე ბელგარდ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxx

კლერეტ დე დი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Languedoc

კლერეტ დუ ლანგდოკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx xx Xxxxx

კლო დე ლა როშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Clos xx Xxxx

კლო დე ტარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Clos xx Xxxxxxx / Xxxx Xxxxxxx

კლო დე ვუჟო / კლო ვუჟო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xxx Xxxxxxxx

კლო დე ლამბრე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxx-Xxxxx

კლო სენ-დენი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კოლიურ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კონდრიე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx

კორბიერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx-Xxxxxxxx

კორბიერ ბუტნაკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

კორნა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Xxx xx Xxxxx

კოღს / ვენ დე კოღს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

კორტონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxxxx

კორტონ-შარლემან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx de Xîxxx

კოსტიერ დე ნიმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Côte xx Xxxxxx

კოტ დე ბონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xôxx xx Beaune-Villages

კოტ დე ბონ-ვილაჟ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxx xx Xxxxxxxx

კოტ დე ბრუი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Côte de Xxxxx-Xxxxxxxx / Vins xxxx de xx Xôxx xx Xxxxx

კოტ დე ნუი ვილაჟ / ვენ ფან დე ლა კოტ დე ნუი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxx Xxxxxxxxx

კოტ როანეზ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxx Rôtie

კოტ როტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

კოტუ შამბენუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx x’Xxx-xx-Xxxxxxxx

კოტო დ’ექს-ან-პროვანს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx d’Ancenis

კოტუ დონსენი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Coteaux xx Xxx

კოტო დე დი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx l’Aubance

კოტე დელ უბანსე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Coteaux xx Xxxxxx

კოტუ დე სომირ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Coteaux xx Xxxxxxxx

კოტო დიუ ჟიენუა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Layon

კოტუ დუ ლაიონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxx

კოტუ დუ ლუარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Coteaux xx Xxxxxxxx

კოტო დიუ ლიონე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

კოტო დიუ კერსი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx du Xxxxôxxxx

კოტ დე ვენდომუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx en Xxxxxxxx

კოტუ ვარუა ან პროვანს

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx x’Xxxxxxxx

კუტ დუვერნ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Côtes xx Xxxxxxxx

კოტ დ’ოვერნ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxx

კოტ დე ბლე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxxxxx

კოტ დუ ბორდუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx

კოტ დე ბორდო სან მაკერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxx

კოტ დე დიურას

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxxx

კოტ დე მიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Côtes xx Xxxxxxxxx

კოტ დე მონრაველ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Provence

კოტ დე პროვანს

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx de Xxxx

კოტ დე ტულ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxx

კოტ დიუ ფორე

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxx

კოტ დუ ჟურა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Côtes xx Xxxxxxxxxx

კოტ დიუ მარმანდე

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxôxx

კოტ დიუ რონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx du Xxôxx Xxxxxxxx

კოტ დუ რონ ვილაჟ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Roussillon

კოტ დიუ რუსიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Côtes du Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

კოტ დუ რუსიონ ვილაჟ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxxxxx

კოტ დიუ ვივარე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxxxxx

კურ შევერნი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx x’Xxxxxx

კრემან დ’ალზას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Bordeaux

კრემან დე ბორდო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Bourgogne

კრემან დე ბურგონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxx

კრემან დე დი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

კრემან დე ლიმუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx de Xxxxx

კრემან დე ლუარ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx du Xxxx

კრემან დიუ ჟიურა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx

კრიო-ბატარ-მონტრაშე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxx / Crozes-Ermitage

კროზ-ერმიტაჟ / კროს ერმიტაჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ეშეზუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx - Xx Xxx

ონტრეგ ლე ფელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-xxxx-Xxxx

ანტრ დე-მერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ესტან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxèxxx

ფოჟერ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Fiefs Xxxxxxxx

ფიევ ვონდეა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ფიტუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ფიხენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ფლერი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

ფლოკ დე გასკონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ფროსნაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Fronton

ფრონტონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

გაიაკ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx premières xôxxx

გაიაკ პრემიერ კოტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Gevrey-Chambertin

ჟევრი-შამბერტენ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Gigondas

ჟიგონდა

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Givry

ჟივრი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

გრან რუსიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxx

გრანს ეშეზუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

გრავ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

გრავ დე ვერ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx supérieures

გრავ სუპერიე

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Grignan-les-Adhémar

გრინო ლი ადემაარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

გრიოტ- შამბერტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxx xx Pays xxxxxxx

გრო პლან დიუ პეი ნანტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxx

ო-მედოკ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxxxxxx

ო მონტრაველ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxxx

ო-პუატო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Ermitage / X’Xxxxxxxxx / L’Ermitage

ერმიტაჟ / ერმიტაჟ / ლ’ერმიტაჟ / ლ’ერმიტაჟ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Irancy

ირანსი

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Irouléguy

ირულეგი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx

ჟანიერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ჟულიენა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxçxx

ჟურანსონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xxxxx

ლა კლაპ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

La Grande Xxx

ლა გრანდ რიუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xx Xxxxxxx

ლა რომანე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

La Tâche

ლა თაშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლადუა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xx-Xxxxxxx

ლალანდე დე პამეროლ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Languedoc

კონგდოკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Latricières-Chambertin

ლატრისიერ-შამბერტენ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxx xx Provence

ლე ბო დე პროვან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

L’Etoile

ლ’ეტუალ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლიმუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Lirac

ლირაკ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

ლისტრაკ-მედოკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლუპიაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Luberon

ლუბერონ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxx-Xxxxxxx

ლუსაკ სენტ ემილიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xâxxx

მაკონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxx

მაკვენ დიუ ჟიურა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მადირან

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxèxx

მალპერ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მარონჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მარსიაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მარგო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მარსანე

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx

მორი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxxxxx

მაზი-შამბერტენ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx-Xxxxxxxxxx

მეზუაიერ შამბერტენ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Médoc

მედოკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

მენეტუ სალონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Mercurey

მერკური

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მერსუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Minervois

მინერვუა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-xx-Xxxxxxèxx

მინერვუა-ლა-ლიმინიერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Monbazillac

მონბაზიაკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx

მონტანი ე სანტ ემილიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მონტანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მონტელიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-xxx-Xxxxx

მონ ლუი სო ლუარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მონრაშე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მონრაველ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxx-Xxxxx

მორი-სენ-დენი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მორგონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მოზელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-à-Xxxx

მულენ-ა-ვან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Moulis / Moulis-en-Médoc

მული / მული ენ მედოკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Muscadet

მუსკადე

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxx xx xx Xxxxx

მუსკადე კოტუ დე ლა ლუარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xôxxx xx Grandlieu

მუსკადე კოტ დე გრანლუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Sèvre xx Maine

მუსკადე სევრ ე მენ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Muscat de Xxxxxxx-xx-Xxxxxx

მუსკა დე ბომ-დე-ვენიზ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Muscat xx Xxxxx

მუსკა დე ლუნელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

მუსკა დე მირევალ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

მუსკატ დე რივეზალტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxx-Xxxx-xx-Xxxxxxxxx

მუსკა დე სენ-ჟაკ დე მინერვუა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxx Xxxxx

მუსკა დიუ კაპ კორს

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მუზინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx

ნუი სან ჟორჟ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Orléans

ორლეან

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

ორლეან კლერი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Pacherenc xx Vic-Bilh

პარშხაგ დუ ვიკ ბილ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Palette

პალეტ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

პატრიმონიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პოიაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

პეშარმან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxxxxxxx

პერნო ვერჟლეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxx

პესაკ-ლეონან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

პეტი შაბლი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx

პიკპულ დე პინე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

პიეროვერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Pineau xxx Charentes

პინო დე შარანტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პომეროლ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პომარ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxx

პუი-ფუისე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

პუი-ლოშე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xxx-Xxxxx

პუი სურ ლუარ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Pouilly-Vinzelles

პუიი-ვენზელ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Premières Xôxxx xx Xxxxxxxx

პრემიერ კოტ დე ბორდო

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxx-Xxxxxxx

პუისგენ სან ემილიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

პულინი მონტრაშე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Chaume

კარტ დე შუმ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

კანსი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Rasteau

რასტუ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

რენიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

როლი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

რიშბურ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Rivesaltes

რივეზალტ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Romanée-Conti

რომანე კონტი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Romanée-Saint-Vivant

რომანე სენ ვივან

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx d’Anjou

როზე დანჟუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx de Xxxxx

როსე დე ლუარ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Rosé des Xxxxxx

როზე დე რისი

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

როზეტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Savoie

რუსეტ დე სავუა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx du Xxxxx

როზეტ დუ ბუჟე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx

რუშოტ-შამბერტინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

რული

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Saint-Amour

სენტ-ამურ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxx

სანტ ობან

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Saint-Bris

სენ-ბრი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

სენ-შინიან

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxx-xx-Xxxx

სენტ-კრუა დიუ მონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxx-Xxxxxxxx

სანტ ფუა ბორდო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

სანტ ემილიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Saint-Emilion Xxxxx Xxx

სანტ ემილიონ გრან კრუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxèxxx

სენტ-ესტეფ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx

სანტ ჟორჟ სანტ ემილიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxx

სენ-ჟოზეფ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxx

სენ-ჟულიენ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxx

სან მონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx-xx-Xxxxxxxxx

სან ნიკოლა დე ბურგეი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Saint-Péray

სან პერე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxçxxx

სენ-პურსენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Saint-Romain

სან რომა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxx

სენტ სარდო

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Saint-Véran

სენ-ვერან

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სანსერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Santenay

სანტნე

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სომირ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxx

საუმურ-შამპინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Saussignac

სოსინია

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Sauternes

სოტერნ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxèxxx

სავენიერ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxèxxx Xxxxxx xx Serrant

სავენიერ კულე დე სერან

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxèxxx Xxxxx xxx Xxxxxx

სავენიერ რპშ ომუან

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xèx-Xxxxxx

სავინი ლე ბუნ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Seyssel

სეისელ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Tavel

ტაველ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx

ტერას დუ ლარზაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ტირენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxx Xxxx

ტირენ ნობლ ჟუე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ტურსან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვაკირა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxçxx

ვალანსი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვონტუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Vin xx Xxxxxx / Xxxxxx

სავუა / ვენ დე სავუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ვანსობრ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxxx

ვირე-კლესე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ვოლნე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

ვონ რუმანი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვუჟო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვუვრე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

აჟნე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Alpes-de-Haute-Provence

ალპე დე უტ პროვამს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Alpes-Maritimes

ალპ მარიტიმ

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ალპიი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxèxxx

არდეშ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxèxx

არიეჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

FR

Atlantique

ატლანტიკ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Aude

ოდ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ავერონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xx-Xxôxx

ბუშ დიუ რონ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კალვადოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სევენ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

შარონტე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxxxxx

სიტე დე კარკასონ

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

FR

Collines Xxxxxxxxxxxx

კოლინ როდანიენ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

კონტე ტოლოზან

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxx

კონტე როდანიენ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Côte Xxxxxxxxx

კოტ ვერმეილ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

კოტო კუაფი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

კოტო დე გლან

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx l’Ain

კოტო დი ელ’აინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx x’Xxxxxx

კოტო დე ლ’ოქსუა

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

კოტო დე ნარბონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

კოტო დე პეირაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx de Tannay

კოტო დე ტანე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

FR

Coteaux x’Xxxxxxxx

კოტუ დუნსერინე

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxx

კოტო დე ბარონი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

FR

Coteaux xx Xxxx xx xx x’Xxxxx

კოტო დიუ შერ ე დე ლ’არონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Coteaux xx Xxxxxx

კოტო დიუ ლიბრონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx du Xxxx xx Gard

კოტო დიუ პონ დიუ გარ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

FR

Côtes Xxxxxxxxx

კოტ კატალან

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Côtes xx Xxxxxxxx

კოტ დე გასკონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx la Xxxxxxx

კოტ დე ლა შარიტე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxx

კოტ დე მეზ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxx

კოტ დე ტო

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxxxx

კოტ დე ტონგ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxx

კოტ დუ ლოტ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx du Xxxx

კოტ დიუ ტარნ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxôxx

დრომ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx x’Xxèx

დიუშე დ’უზე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

ფრანშკომტე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx / Vin xx Xxxxxxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

ფრონტინიან / ვინ დე ფრონტინიან / მუსკა დე ფრონტინიან

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

FR

Gard

გარდ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Gers

ჟერ

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Vallée xx l’Aude

ოტ ვალე დე ლ’ოდ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Vallée xx x’Xxx

ოტ ვალე დე ლ’ორბ

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxx

ოტ მარნ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxx

ოტ-ალპ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Haute-Vienne

ოტ-ვიენ

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

FR

Île xx Xxxxxx

ილ დე ბოტე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxèxx

იზერ

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლამდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ლავილდიო

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xxxx Xxxxxxx

ლე პეი კატარ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მორ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

მედიტერანე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

FR

Mont Xxxxx

მონ კომ

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxx x’Xxxxxxx

პაი დ’ეროლ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx x’Xx

პაი დოკ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Périgord

პერიგორ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx-xx-Xôxx

პიუ დე დომ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx

საბლე დე კამარგ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxx-xx-Xxxxxxx

სანტ მარი ლა ბლანშ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx-xx-Xxxxxx

სენ გილემ ლე დეზერ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Saône-et-Loire

სონე ლუა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxx

პერიკარ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ურფე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Val xx Loire

ვალ დე ლუარ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Paradis

ვალე დიუ პარადი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Vallée xx Xxxxxx

ვალე დუ ტორგან

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx

ვარ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ვოკლიუზ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx x’Xxxxxxx

ვიკონტე დ’ომლა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx des Xxxxxxxxxx

ვან დეზ ალობროჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

FR

Vins xx la Corrèze

ვან დე ლა კორეზ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx

იონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

დალმატინსკა ზაგორა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

დინგაჩ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HR

Hrvatska Xxxxx

ხრვატსკა ისტრა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ხრვატსკო პოდუნავიე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HR

Hrvatsko xxxxxxxx

ხრვატსკო პრიმორიე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ისტოჩნა კონტინენტალნა ხრვატსკა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მოსლავინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

პლეშივიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პოკუპლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx-Xxxxxxxx

ორიგორიე -ბილოგორა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

პრიმორსკა ხრვატსკა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

სიევერნა დალმაცია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

სლავონია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxxxxxxx

სრედნა ი იუჟნა დალმაცია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx – Xxđxxxxxx

ზაგორიე მეჟდიმურიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx Hrvatska

ზაპადნა კონტინენტალნა ხრვატსკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

აბრუცო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx del Xxxxxxx

ალიანიკო დელ ტაბურნო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Aglianico xxx Xxxxxxx

ალიანიკო დელ ვულტურე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx

ალიანიკო დელ ვულტურე სუპერიორე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ალბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ალბუნიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ალკამო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxx

ალეატიკო დი გრადოლი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Aleatico xx Xxxxxx

ალეატიკო დი პულია

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxx xxxx’Xxxx / Xxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx

ალეატიკო პასიტო დელ ელბა / ელბა ალეატიკო პასიტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ალეციო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ალგერო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxx

ალტა ლანგა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxx / dell’Alto Xxxxx / Südtirol / Xüxxxxxxxx

ალტო ადიჯე / დელ’ალტო ადიჯე / სუდეტიორლა / სუდეტიორლერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx della Valpolicella

ამარონე დელა ვალპოლიჩელა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ამელია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Ansonica Xxxxx xxxx’Xxxxxxxxxx

ანსონიკა კოსტა დელ’არჯენტარიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

აპრილია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

არბორეა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

არკოლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx / Montello Xxxxx

ასოლო მონტელლო / მონტელლო ასოლო

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Assisi

ასიზი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ასტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Atina

ატინა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ავერსა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx / Xxxxxxx

ვანიოლი დი სოპრა / ვანიოლი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

პანიოლი ფრიულარო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბარბარესკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx x’Xxxx

ბარბერა დ’ალბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Barbera x’Xxxx

ბარბერა დ’ასტი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx

ბარბერა დელ მონფერატო

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Barbera xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ბარბერა დელ მონფერატო სუპერიორე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxx xx Carmignano

ბარკო რეალე დი კარმინიანო

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ბარდოლინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ბარდოლინო სუპერიორე

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბარლეტა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Barolo

ბაროლ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx

ბიანკელო დელ მეტაურო

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Bianco Xxxxxx

ბიანკო კაპენ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Bianco xxxx’Xxxxxxxx

ბიანკო დელ’ემპოლეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Custoza / Custoza

ბიანკო დი კუსტოცა / კუსტოცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

ბიანკო დი პიტილიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბიფერნო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბივონჯი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ბოკა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბოლგერი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ბოლგერი სასიკაია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxx’Xxxxxxò Pavese

ბონარდა დელ ოლტრეპო პავესე

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx

ბოსკო ელიჩეო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ბოტიჩინო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxx / Xxxxx

ბრაკეტო დ’აკვი / აქუი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბრამატერა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბრეგანცე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბრინდიზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Montalcino

ბრუნელო დი მონტალჩინო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xxxx’Xxxxxxò Xxxxxx / Buttafuoco

ბუტაფუოკო / ბუტაფუოკო დელ ოლტრეპო პავესე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx’x&xxxx;xxxxxx xx Xxxxxx

კაჩე მიტე დე ლუჩერა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კალიარი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კალოსსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

კამპი ფლეგრეი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx

კამპიდანო დი ტერალბა / ტერალბა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კანავეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Candia dei Xxxxx Xxxxxx

კანდია დეი კოლი აპუანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx di Xxxxxxxx

კანელინო დი ფრასკატი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

კანონაო დი სარდენია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კაპალბიო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx

კაპრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx del Colle

კაპრიანო დელ კოლე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

კარემა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Carignano xxx Xxxxxx

კარინიანო დელ სულჩის

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Carmignano

კარმინიანო

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx / Xxxxx - Xxxx

კარსო / კარსო -კრას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

კაზავეკია დი პონტელატონე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კასტელიო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxx

კასტელ დელ მონტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Monte Xxxxxxx Xxxx

კასტელ დელ მონტე ბომბინო ნერო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Castel del Xxxxx Xxxx di Xxxxx Xxxxxxx

კასტელ დელ მონტე ნერო დი ტროია რიზერვა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxx Xxxxx Xxxxxxx

კასტელ დელ მონტე როსო რიზერვა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxx Xxxxxxx

კასტელ სან ლორენცო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კასტელერ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

კასტელი დე იესი ვედიკიო რიზერვა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxx

კასტელი რომანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ჩელატიკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Cerasuolo x’Xxxxxxx

ჯერასუოლო დაბრუცო

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Cerasuolo xx Xxxxxxxx

კარასუოლო დი ვიტორია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ჩერვეტერი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Cesanese xxx Xxxxxx / Xxxxxx

ჩეზანეზე დელ პილიო / პილიო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxx / Affile

ჩეზანეზე დი აფილე / აფილე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Olevano Xxxxxx / Xxxxxxx Xxxxxx

ჩეზანეზე დი ოლევანო რომანო / ოლევანო რომანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კიანტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx Classico

კიანტი კლასიკო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Cilento

ჩილენტო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxx / Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxxà

ჩინკუე ტერე / ჩინკუე ტერე შაკეტრა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ჩირჩეო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxò

ჩირო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x’Xxxx

ჩიზერნა დ’ასტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx

კოლი ალბანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Colli Xxxxxxxxxxxx

კოლი ალტოტიბერინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Asolani - Xxxxxxxx / Asolo - Xxxxxxxx

კოლი ასოლანი-პროსეკო / აზოლო პროსეკო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Colli Xxxxxx

კოლი ბერიჩი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Bolognesi

კოლი ბოლონიესი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx Classico Xxxxxxxxxx

კოლი ბოლონიესი კლასიკო პინიოლეტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx del Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxx

კოლი დელ ტრაზიმენო / ტრაზიმენო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxxxx Sabina

კოლი დელა საბინა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx xxxx’Xxxxxxx Centrale

კოლი დელ’ეტრურია ჩენტრალე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx di Xxxxxxxxxx

კოლი დი კონელიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

კოლი დი ფაენცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx di Xxxx

კოლი დი ლუნი

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxx

კოლი დი პარმა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

კოლი დი რიმინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Scandiano x&xxxx;xx Xxxxxxx

კოლი დი სკანდიანო ე დი კანოსა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx x’Xxxxx

კოლი დ’იმოლა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Colli Xxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxx

კოლი ეტრუსკი ვიტებრეზი / ტუშა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Colli Euganei

კოლი ეუგანეი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx Xxxx x’Xxxxxxx / Xxxx x’Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx

კოლი ეუგანეი ფიორ დი არანცო / ფიორ დი არანცო კოლი ეუგანეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კოლი ლანუვინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Colli Xxxxxxxxxx

კოლი მაჩერატეზი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

კოლი მარტანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx Xxxxxxx

კოლი ორიენტალი დელ ფრიული პიკოლიტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კოლი პერუჯინი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Pesaresi

კოლი პესარესი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

კოლი პიაჩენტინი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx centrale

კოლი რომანია ჩენტრალე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Tortonesi

კოლი ტორტონეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კოლინა ტორინეზე

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

კოლინე დი ლევანტო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Colline Xxxxxxx Xxxxxxxxx

კოლინე იონიკე ტარანტინე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კოლინე ლუკეზი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კოლინე ნოვარეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

კოლინე სალუცეზი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxx

კოლიო / კოლიო გორიციანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx - Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxx - Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxx - Prosecco

კონელიანო ვალდობიადენეპროსეკო / კონელიანო პროსეკო / ვალდობიადენე პროსეკო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xòxxxx

კონერო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Sclafani / Xxxxxxxxxx-Xxxxxx xx Xxxxxxxx

კონტეა დი სკლაფანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Contessa Xxxxxxxxx

კონტესა ენტელინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Controguerra

კონტრო გუერა

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Copertino

კოპერტინო

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx

კორი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxx’Xxxx Xxxxxxxxxx

კორტეზე დელ’ალტო მონფერატო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxxx del Xxxxxxxx

კორტი ბენედეტინე დელ პადოვანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კორტონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx x’Xxxxxx

კოსტა დ’ამალფი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xxxxx Xxxxx

კოსტე დე ლა სეზია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Curtefranca

კურტეფრანკა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Delia Xxxxxxxxx

დელია ნივოლელი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

xxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxxx xxxxxxxx

დელე ვენეციე / ბენესკიჰ ოკოლისევ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Dogliani

დოლიანი

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Dolcetto x’Xxxxx

დოლჩეტო დ’აკვი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Dolcetto x’Xxxx

დოლჩეტო დ’ალბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx d’Asti

დოლჩეტო დ’ასტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Diano d’Alba / Xxxxx x’Xxxx

დოლჩეტო დი დიანო დ’ალბა / დიანო დ’ალბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxx

დოლჩეტო დი ოვადა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxx

დოლჩეტო დი ოვადა სუპერიორე / ოვადა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxx Xxxxxxx

დურელო ლესინი / ლესინი დურელო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ელბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ელორო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Caluso / Xxxxxx

ერბალუჩე დი კალუზო / კალუზო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ერიჩე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Esino

ეზინო

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxx! Xxx!! Xxx!!! xx Xxxxxxxxxxxxx

ესტ! ესტ!! ესტ!!! დი მონტეფიასკონე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ეტნა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Falanghina xxx Xxxxxx

ფალანგინა დელ სანიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ფალერიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxx

ფალერნო დელ მასიკო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ფარა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ფარო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Avellino

ფიანო დი აველინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

ფრანჩაკორტა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ფრასკატი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ფრასკატი სუპერიორე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx x’Xxxx

ფრეიზა დ’ასტი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Freisa xx Xxxxxx

ფრეიზა დი კიერი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx / Xxxxxxxxx / Furlanija Xxxxxxxx xxxxxxx

ფრიული/ფრიული ვენეცია ჯულია / ფურლანიია / ფურლანიია ჯულეისკა კრაინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxx

ფრიული ანია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Friuli Xxxxxxxx

ფრიული აკვილეია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Friuli Xxxxx Xxxxxxxxx

ფრიული კოლი ორიენტალი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxx

ფრიული გრავე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Isonzo / Xxxxxx xxx Xxxxxx

ფრიული იზონცო / ისონცო დელ ფრიული

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxx

ფრიული ლატიზანა

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Gabiano

გაბიანო

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

გალატინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

გალუჩო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

გამბელარა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Garda

გარდა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Garda Colli Xxxxxxxxx

გარდა კოლი მანტოვანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

გატინარა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx / Cortese xx Xxxx

გავი / კორტეზე დი გავი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Genazzano

ჯენაცანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

გემე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Xxxxx

ჯოია დელ კოლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Girò xx Cagliari

ჯირო დი კალიარი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Senesi

გრანჩე სენეზი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

გრავინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Bianco

გრეკო დი ბიანკო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxx

გრეკო დი ტუფო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx x’Xxxx

გრინიოლინო დ’ასტი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

გრინიოლინო დელ მონტეფერატო კაზალეზე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxxxx

გროტინო დი როკანოვა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

გუტურნიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

I Terreni xx Xxxxxxxxxxx

ი ტერენი დი სანსევერინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ირპინია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ისკია

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxx x’Xxxx

ლაკრიმა დი მორო / ლაკრიმა დი მორო დე’ალბა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxx / Xxxxxxxx

ლაგო დი კალდარო / კალდარო / კალტერერ / კალტერერსეე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxxxx

ლაგო დი კორბარა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

ლამბრუსკო დი სორბარა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx di Xxxxxxxxxxx

ლამბრუსკო გრასპაროსა დი კასტელვეტრო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Lambrusco Xxxxxxxxx

ლამბრუსკო მონტოვანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxx

ლამბრუსკო სალამინო დი სანტა კროჩე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლამეცია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლანგე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლესონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ლევერანო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ლისონ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxxxxxx

ლიზონ-პრამაჯორე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლიცანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ლოაცოლო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ლოკოროტონდო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლუგანა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx del Xxxxx / Piave Xxxxxxxxx

მალანოტე დელ პიავე / პიავე მალანოტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxx

მალვაზია დელე ლიპარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxx

მალვაზია დი ბოზა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxx x’Xxxx / Xxxxxxx / Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

მალვაზია დი კაზორცო დ’ასტი / კაზორცო / მალვასია დი კაზორცო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Castelnuovo Xxx Xxxxx

მალვაზია დი კასტელნუოვო დონ ბოსკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

მამერტინო დი მილაცო / მამერტინო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

მანდროლიზაი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxxxx

მარემა ტოსკანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

მარინო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მარსალა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxx Xxxxxx

მარტინა / მარტინა ფრანკა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

მატერა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

მატინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მელისა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

მენფი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მერლანა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / di Xxxxxx

მონტეკასტელი / დი მოდენა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / xxx Xxxxxx

მოლიზე / დელ მოლიზე

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მონფერატო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx di Xxxxxxxx

მონიკა დი სარდენია

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მონრეალე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Montecarlo

მონტეკარლო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx Colonna / Montecompatri / Xxxxxxx

მონტეკომპატრი კოლონა / კოლონა / მონტეკომპატრი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Montecucco

მონტეკუკო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Montecucco Xxxxxxxxxx

მონტეკუკო სანჯოვეზე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Montefalco

მონტეფალკო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Montefalco Xxxxxxxxxx

მონტეფალკო საგრანტინო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxx / Xxxxxxxx

მონტელო / მონტელო როსო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx d’Abruzzo

მონტეპულცანო დაბრუცო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx x’Xxxxxxx Xxxxxxx Teramane

მონტყეპულჩანო დაბრუზო კოლინე ტერამენე

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Monteregio xx Xxxxx Marittima

მონტერეჯო დი მასა მარიტიმა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Montescudaio

მონტესკუდაიო

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Monti Xxxxxxx

მონტი ლესინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Morellino xx Xxxxxxxx

მორელინო დი სკანსანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Moscadello xx Montalcino

მოსკადელო დი მონტალჩინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx di Pantelleria / Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

მოსკატო დი პანტელერია / პანტელერია / პასიტო დი პანტელერია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

მოსკატო დი სარდენია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxx di Sorso / Xxxxxxx xx Xxxxx - Sennori

მოსკატო დი სენორი / მოსკატო დი სორსო / მოსკატო დი სორსო სენორი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx

მოსკატო დი ტრანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Nardò

ნარდო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Cagliari

ნასკო დი კალიარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x’Xxxx

ნებიოლო დ’ალბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Terra d’Otranto

ნეგროამარო დი ტერა დ’ონტრანტო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Nettuno

ნეტუნო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Nizza

ნიცა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx

ნოტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

ნურაგუს დი კალიარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ოფიდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxò Xxxxxx

ოლტრეპო პავეზე

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Oltrepò Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

ოლტრეპო პავესე მეტოდო კლასიკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Oltrepò Xxxxxx Pinot xxxxxx

ოლტრეპო პავესზე პინო გრიჯო

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ორჩა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxx

ორტა ნოვა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ორტონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx dei Xxxxx Xxxxxxxxxx / Xxxxxxx – Xxxxx Xxxxxxxxxx

ორტუგო დეი კოლლი პიაჩენტინი / ორტუგო კოლლი პიაჩენტინი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Orvieto

ორვიეტო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ოსტუნი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პარინა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

პენისოლა სორენტინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Isernia / Pentro

პენტრო დი იზერნია / პენტრო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პერგოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

პიავე მალანოტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პიემონტე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

პინეროლეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx nero dell’Oltrepò Xxxxxx

პინო ნერო დელ ოლტრეპო პავეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

პომინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Pornassio / Xxxxxxxx di Xxxxxxxxx

პორნასიო / ორნეასკო დი პორნასიო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Golfo xxx Xxxxxxxx - Xxxxxxxxx

გოლფო დელ ტიგულიოპორტოფინო / პორტოფინო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Primitivo di Xxxxxxxx

პრიმიტივო დი მანდურია

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Primitivo xx Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx

პრიმიტივო დი მანდურიადოლჩე ნატურა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პროსეკო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

რამანდოლო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx

რეჩოტო დელა ვალპოლიჩელა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

რეჩოტო დი გამბელარა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx

რეჩოტო დი სოავე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

რეჯანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

რენო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

რიეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx del Xxxxxx

რივიერა დელ ბრენტა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxx Bresciano / Xxxxx Xxxxxxxxx

რივიერა დელ გარდა ბრეშანო / გარდა ბრეშანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Riviera ligure xx Xxxxxxx

რივიერა ლიგურე დი პონენტე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Roero

როერო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Roma

რომა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Romagna

რომანა

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Romagna Albana

რომანია ალბანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

როზაცო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Dolceacqua / Xxxxxxxxxx

როსეზე დი დოლჩეაკვა / დოლჩეაკუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Rosso Xòxxxx

როსო კონერო

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Rosso xx Xxxxxxxxx

როსო დი ჩერინიოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Montalcino

როსო დი მონტალჩინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx di Montepulciano

როსო დი მონტეპულჩანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Rosso Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxx Xxxxx

როსო ორვიეტანო / ორვიეტანო როსო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx / Xxxxxx

როსო პიჩენო / პიჩენო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

რუბინო დი კანტავენა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxè xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

რუკე დი კასტანიოლე მონფერატო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

X. Anna xx Isola Capo Xxxxxxx

სანტ ანა დი იზოლა კაპო რიცუტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

სალაპარუტა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Salice Xxxxxxxxx

სალიჩე სალენტინო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Sambuca xx Xxxxxxx

სამბუკა დი სიჩილია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

San Xxxxxxxxx al Lambro / San Xxxxxxxxx

სან კოლომბანო ალ ლამბრო / სან კოლომბანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxxxxx

სან ჯიმინიანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxxx

სან ჯინეზიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Martino xxxxx Xxxxxxxxx

სან მარტინო დელა ბატალია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxx

სან სევერო

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxx Xxxxè

სან ტორპე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxx / Xxxxxx xx Xxxxx xxxx’Xxxxxxò Xxxxxx

ანგუე დი ჯიუდა / სანგუე დი ჯუდა დელ ოლტრეპო პავესე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

სანიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Margherita xx Xxxxxx

სანტა მარგერიტა დი ბელიჩე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx’Xxxxxx

სანტ’ანტიმო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

სარდენია სემიდანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სავუტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxx

სკანცო / მოსკატო დი სკანცო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სკავინია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Sciacca

შაკა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Serrapetrona

სერაპეტრონა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

სფორცატო დი ვალტელინა / სფურსატ დი ვალტელინა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სიჩილია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Siracusa

სირაკუზა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Sizzano

სირაკუზა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Soave

სოავე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

სოავე სუპერიორე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

სოვანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სპოლეტო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

სკვინცანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

სტრევი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სუვერეტო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ტარკვინია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ტაურაზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxx / Xxxxxxxxx

ტავოლიერე / ტავოლიერე დელე პულიე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ტეროლდეგო როტალიანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx d’Otranto

ტერა დ’ონტრანტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ტერაჩინა / მოსკატო დი ტერაჩინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

ტერე ალფიერი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx

კოლეონი / ტერე დელ კოლეონი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx dell’Alta Xxx x’Xxxx

ტერე დელ’ალტა ვალ დ’აგრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

ტერე დი კაზოლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Terre di Xxxxxxx

ტერე დი კოზენცა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

ტერე დი ოფიდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx di Xxxx

ტერე დი პისა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx / Xxxxxx

ტერე ტოლეზი / ტულუმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Tintilia del Xxxxxx

ტინტილია დელ მოლიზე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Todi

ტოდი

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ტორჯანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Torgiano Xxxxx Xxxxxxx

ტორჯანო როსო რიზერვა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxxx

ტრებიანო დ’აბრუცო

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ტრენტინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ტრენტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Val x’Xxxxx

ვალ დ’არბია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Val x’Xxxx xx Xxxxx / Xxxxxxxx xx Xxxxx

ვალ დ’არნო დი სოპრა / ვალდარნო დი სოპრა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx xx Xxxxxx

ვალ დი კორნია როსო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx xx Cornia Xxxxx / Rosso xxxxx Xxx xx Xxxxxx

როსო დელა ვალ დი კორნია / ვალ დი კორნია როსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxx Xxxxèxxxx

ვალ პოლჩევერა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვალკალეპიო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx

ეტიშეტალერ / ვალდადიჯე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxx

ვალდადიჯე ტერადეიფორტი / ტერადეიფორტი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Valdichiana xxxxxxx

ვალდიჩიანა ტოსკანა

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Valdinievole

ვალდინიევოლე

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx x’Xxxxx / Vallée x’Xxxxx

ვალე დ’აოსტა / ვალე დ’აოსტ / ვალე დ’ოსტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

ვალი ოსოლანე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

ვალპოლიჩელა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Valpolicella Xxxxxxx

ვალპოლიჩელა რიპასო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვალსუზა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xxxxx / Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

როსო დი ვალტელინა / ვალტელინა როსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ვალტელინა სუოპერიორე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxèxxxx

ვალტენესი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ველეტრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Venezia

ვენეცია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx dei Xxxxxxxx di Jesi

ვერდიკიო დეი კასტელი დი იეზი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ვერდიკიო დი მატელიკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx Riserva

ვედიკიო დი მატელიკა რიზერვა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxxx

ვერდუნო პელავერგა / ვერდუნო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx

ვერმენტინო დი გალურა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ვერმენტინო დი სარდენია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Oristano

ვერნაჩა დი ორისტანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx di Xxx Xxxxxxxxx

ვერნაჩა დი სან ჯიმინიანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx

ვერნაჩა დი სერაპეტრონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვეზუვიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვიჩენცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვინიანელო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxx Serenissima / Xxxxxxxxxxx

სერენისიმა / ვინეტი დელა სერენისიმა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვილამანია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Vin Xxxxx xxx Xxxxxxx

ვინ სანტო დელ კიანტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Vin Xxxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxx

ვინ სანტო დელ კიანტი კლასიკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxx di Xxxxxxxxxx

ვინ სანტო დი კარმინიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxx Santo di Xxxxxxxxxxxxx

ვინ სანტო დი მონტეპულჩანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx

ვინ სანტო დი მონტეპულჩანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ვიტორია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ძაგაროლო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ალერონა

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxxx

ალპი რეტიკე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Alta Xxxxx xxxxx Xxxxx

ალტა ვალე დელა გრევე

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxxx

ალტო ლივენცა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

IT

Alto Xxxxxx

ალტო მინჩო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ანანი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxà

არგილა

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxx

ავოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბარბაჯა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბაზილიკატა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx

ბენაკო ბრეშანო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Benevento / Xxxxxxxxxxx

ბენევენტანო / ბენევენტო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბერგამასკა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბეტონა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Sillaro / Xxxxxxx

ბიანკო დელ სილარო / სილარო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx Xxxxxx

ბიანკო დი კასტელფრანკო ემილია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Calabria

კალაბრია

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კამარო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Campania

კამპანია

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Cannara

კანარა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxx Xxxxx

კატალანესკა დელ მონტე სომა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxxx

ჩივიტელა დ’ალიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Aprutini

კოლი აპრუტინი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Cimini

კოლი ჩიმინი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Xxxxxxx

კოლი ლიმბარა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Colli xxx Xxxxxx

კოლი დელ სანგრო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx della Xxxxxxx xxxxxxxx

კოლი დელა ტოსკანა ცენტრალე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxx

კოლი დი სალერნო

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

კოლი ტრევიჯანი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx

კოლინა დელ მილანეზე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx

კოლინე დელ ჯენოვეზატო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კოლინე ფრენტანე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Colline Xxxxxxxxx

კოლინე პესკარეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კოლინე სავონეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx

კოლინე ტეატინე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

კონსელვანო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Etrusco Xxxxxx

კოსტა ეტრუსკო რომანა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

კოსტა ტოსკანა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Costa Viola

კოსტა ვიოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

დაუნია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

xxx Xxxxxxx / Xxxxxxxxx

დელ ვასტეზე / ისტონიუმ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

xxxx’Xxxxxx / Xxxxxx

ემილია / დელ ემილია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

დუჯენტა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Epomeo

ეპომეო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx xx Cerda

ფონტანაროსა დი ჩერდა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxì

ფორლი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx del Xxxx

ფორტანა დელ ტარო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Frusinate / xxx Frusinate

ფრუზინატე / დელ ფრუსინატე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

IT

Isola xxx Xxxxxxx

იზოლა დეი ნურაგი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx

ლაციო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Levante

ლიგურია დი ლევენტე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლიპუდა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლოკრიდე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

მარკა ტრევიჯანა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მარკე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მარმილა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მიტერბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx

მონტეკასტელი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx

მონტენეტო დი ბრეშა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მურჯა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ნარნი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ნურა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ოლიასტრა

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxx / Xxxxx xxxxx Xxxx

ოსკო / ტერე დელი ოში

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Paestum

პაესტუმ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პალიცი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Parteolla

პარტეოლა

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პელარო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

პლანარჯა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

პომპეიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Mantova

პროვინჩა დი მანტოვა

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx di Xxxxx

პროვინჩა დი ნუორო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

პროვინჩა დი პავია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

პულია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Quistello

კვისტელო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

რავენა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Roccamonfina

როკამონფინა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

რომანჯა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

რონკი დი ბრეშა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxx

რონკი ვარეზინი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

როტაე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

რუბიკონე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Sabbioneta

საბიონეტა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Salemi

სალემი

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სალენტო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სალინა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

შილა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სებინო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Sibiola

სიბიოლა

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Spello

სპელო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ტარანტინო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxxx’Xxxxxxxxx

ტერაცე დელ იმპერიეზე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx / Xxxxx xx L’Aquila

ტერრაცე რეტიკე დი სონდრიო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx del Xxxxxxxx

ტერე დელ ვოლტურნო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

ტერე დი კიეტი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

ტერე დი ველეია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

ტერე ლარიანე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

ტერე სიჩილიანე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ტაროს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxx

ტოსკანო / ტოსკანა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx / Tri Xxxxxxxx

ტრევენეციე / ტრი ბენეჩიე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ტრექსენტა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

უმბრია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx xx Xxxxx

ვალ დი მაგრა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

IT

Val di Xxxx

ვალ დი ნეტო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Val Xxxxxx

ვალ ტიდონე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

IT

Valcamonica

ვალკამონიკა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ვალდამატო

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ვალაგარინა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Valle Xxxxxx

ვალე ბელიჩე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx del Xxxxx

ვალე დელ ტირსო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Valle x’Xxxxx

ვალე დ’იტრია

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxx xx Porto Xxxx

ვალი დი პორტო პინო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx

ვენეტო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx

ვენეტო ორიენტალე

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Venezia Xxxxxx

ვენეცია ჯულია

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxxxxxxx / Xxxxxxxxx xx Xxxxxx

პროვინჩა დი ვერონა / ვერონა / ვერონეზე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx / Weinberg Xxxxxxxxx

ვინეტი დელე დოლომიტენ / ვეინბერგ დოლომიტენ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

CY

Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxx Xxxxxxxx - Ampelitis

ვუნი პანაგიას აბელიტის

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Κουμανδαρία Ekvivalentní xxxxx: Commandaria

კუმანდარია

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

CY

Κρασοχώρια Λεμεσού - Αφάμης Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxxx Xxxxxxx - Xxxxxx

კრასოხორია ლემესუ აფამის

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Κρασοχώρια Λεμεσού - Λαόνα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxxx Xxxxxxx - Xxxxx

კრასოხორია ლემესუ ლაონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Κρασοχώρια Λεμεσού Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx Lemesou

კრასოხორია ლემესუ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

CY

Λαόνα Ακάμα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx Xxxxx

ლაუნა აკამა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Πιτσιλιά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

პიტცილია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

CY

Λάρνακα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Larnaka

ლარნაკა

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Λεμεσός Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Lemesos

ლემესოს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Λευκωσία Xxxxxxxxxxxx výraz: Lefkosia

ლევკოსია

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Πάφος Xxxxxxxxxxxx výraz: Pafos

პაფოს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

LU

Moselle Xxxxxxxxxxxxxxx

მოსელ ლუქსემბურჟუაზ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx

ბადაჩონი / ბადაჩონიი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Balatoni

ბალატონ / ბალატონი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx / Balatonboglári

ბალატონბოგლარ / ბალატონბოგლარი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xxxxxxxx / Xxxxxxx-xxxxxxxxx

ბალატონ-ფელვიდეკ / ბალატონ -ფელვიდეკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxüxxx-Xxxxxx / Xxxxxxxxüxxx-Xxxxxxx

ბალატონფიურედ -ჩოპაკ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xüxx / Xüxxx

ბუკ / ბუკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx / Xxxxxxxxx

ჩონგრად / ჩონგრადი

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx/Xxxxxxx

ჩოპაკ/ჩოპაკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxőx Xxxxxxxxxű

დებროი-ჰარშლეველიუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx / Xxxxx

დუნა / დუნაი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx / Xxxx

ეგერ / ეგრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxx / Xxxxx-Xxxxx

ეტიეკ-ბუდა / ეტიეკ-ბუდაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxx

ხაიოშ-ბაია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx

იჟაკი არან შარფეჰერ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

კალი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

HU

Kunság / Xxxxxxx

კუნშაგ / კუნშაგი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Mátrai

მატრა / მატრაი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Monori

მონორ, მონორი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx / Xxxx

მორ / მორი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxx / Xxxx-Xxxxxx

ნად-შომლო / ნად-შომლოი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HU

Neszmély / Xxxxxxxxx

ნესმეი / ნესზმელი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

პანნონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx

პანონხალმა / პანონხალმი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

პეჩ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

HU

Soltvadkerti

შოლტვადკერტი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HU

Somlói / Xxxxx

შომლოი / შომლო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HU

Sopron / Xxxxxxx

შოპრონ / შოპრონი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Szekszárdi

სეკსზარდ / სეკსზარდი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Xxxxxx

ტოკაი / ტოკაიი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HU

Tolna / Xxxxxx

ტოლნა / ტოლნაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxxx

ვილან / ვილანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HU

Zala / Xxxxx

ზალა / ზალაი

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxx

ბალატონმელეკი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxx

დუნანტული / დუნანტულ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxx-xöxx

დუნა-ტისა-კოზი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxő-Xxxxxxxxxxxx / Xxxxő-Xxxxxxxxxxxxx

ფელშო-მადიარორსაგი / ფელსო-მაგიარორსაგ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxxx

ზემპლენი / ზემპლინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxx / Xħxxxxx

გოზო / გადექს

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx

მალტა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx

მალტიზ აილენდზ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx - Xxxxxxxxxxx

ახტერჰოკ - ვინტერსვიკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Delden

ამბტ დელდენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

NL

Mergelland

მერხელანც

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

NL

Oolde

ოოლდე

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ვეილენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

NL

Drenthe

დრენტე

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

NL

Flevoland

გლევოლანდ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

NL

Friesland

ფრაისლანდ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

გელდერლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კრონინგენ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

NL

Limburg

ლიმბურგ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

ნოორდ-ბრაბანტ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

NL

Noord-Holland

ნოორდ ხოლანდ

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ოვერიისელ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

უტრეხტ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ზიილანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxxxx

ცუიდ -ჰოლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

AT

Burgenland

ბურგენლანდ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

AT

Carnuntum

კარნუნტუმ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Eisenberg

აიზენბერგ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კამპტალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Kärnten

კერნტენ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

AT

Kremstal

კრემსტალ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ლაიტხაბერგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

AT

Mittelburgenland

მიტერბურგენლანდ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx

ნოიზიდლერზეე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx-Xüxxxxxxx

ნოიზიდლერზეე ჰუგელანდ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Niederösterreich

ნიდეროსტერაიხ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxöxxxxxxxxx

ობეროსტერაიხ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ზალცბურგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

სტაიერმარკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xüxxxxxxxxxxx

სუდბურგენლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xüx-Xxxxxxxxxxxxx

სუდ-ოსტზაიერმარკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xüxxxxxxxxxxx

სუდსტაიერმარკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Thermenregion

ტერმენრეგიონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Tirol

ტიროლ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ტრაიზენტალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვორარლბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ვახაუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Wagram

ვაგრამ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Weinviertel

ვაინვირტელ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxx

ვესტზაიერმარკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ვინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბერგლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

AT

Steirerland

სტაიერერლანდ

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ვაინლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

PT

Alenquer

ალენკერ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ალენტეჟო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

არუდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბაირადა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

PT

Beira Xxxxxxxx

ბეირა ინტერიორ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ბისკოიტოშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბუსელაშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

PT

Carcavelos

კარკაველოშ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კოლარეშ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xãx

დაო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

PT

DoTejo

დოტეჟო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

PT

Douro

დუორო

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x’Xxxx

ენკოსტას დ’აირე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

გრასიოზა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxõxx

ლაფოინეშ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ლაგოა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ლაგოშ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Xxxxx xx Xxxxxxx / Xxxèxx / Xxx xx Xxxèxx / Xxxxxx / Xxxxxxx Xxxx / Xxxxxxx Xxxx / Xxxx xx Xxxxxx / Xxxxxxx Xxxx

მადეირა / მადეირა ვეინ / მადეირა ვაინ / მადეირა ვაინ / მადერა / მადერე / ვინ დე მადერე / ვინო და მადეირა / ვინო დი მადერა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მადეირენში

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

PT

Óbidos

ობიდუშ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პალმელა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

პიკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxãx

პორტიმან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

PT

Porto / Port / xxxxx xx Xxxxx / Port Wine / xxx de Xxxxx / Oporto / Xxxxxxx / Xxxxxxxx / Xxxxxxxx

პორტო / ოპორტუ / პორტ / პორტ ვაინ / პორტვინ / პორტვაინ / ვინ დე პორტო / ვინო დო პორტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სეტუბალ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ტავირა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxx

ტავორა-ვაროზა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Vedras

ტორეს ვედრაშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx-xx-Xxxxxx

ტრას-ოს-მონტეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxx

ვინიო ვერდე

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

PT

Açores

ასორის

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

PT

Alentejano

ალენტეჟანო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ალგარვე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

დურიენსე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლიზბოა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

PT

Minho

მინიო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

PT

Península xx Xxxxxxx

პენინსულა დე სეტუბალ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ტეჟუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxxx

ტერას მადეირენსეს

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

PT

Transmontano

ტრანსმონტანო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

RO

Adamclisi

ადამკლისი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

RO

Aiud

აიუდ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Iulia

ალბა ლულია

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბაბადაგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ბანატ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Mărăcine

ბანუ მარაჩინე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

RO

Bohotin

ბოხოტინ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

RO

Coteşti

კოტეშტი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

RO

Cotnari

კოტნარი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxşxxx

კრიჩანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

დეალუ ბუიორულუი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Mare

დეალუ მარე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxăxăşxxx

დრაგაშანი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxşx

ხიში

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ლანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxşx

იაში

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Îxxxxăţxx

ინსურაცეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxţx

ლეჩინტა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxţx

მეხიდინტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxş

მინიშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მურფატლარ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxşxx

ნიკორშტი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxşxx

ოდობეშტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ოლტინა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

პანჩიუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

პიეტროასა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxş

რეკაშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xâxxxxxşxx

სამბურეშტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Niculiţel

სარიკა ნიკულიტელ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxş-Xxxxx

სებეს -აპოლდ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სეგარჩეა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Şxxxăxxşxx

შტეფანეშტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xâxxxxx

ტარნავე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

კოლინელე დობროგეი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxşxxxx

დეალურილე კრიშანეი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

დეალურილე მოლდოვეი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Munteniei

დეალურილე მუნტენიეი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

დეალურილე ოლტენიეი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xăxxxxxxxx

დეალურილე სეტმარულუი

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Transilvaniei

დეალურილე ტრანსილვანიეი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxx

დეალურილე ვრანჩეი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

RO

Dealurile Xxxxxxxxxx

დეალურილე ზარანდულუი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxăxxx

ტერასელე დუნერი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxşxxxx

ვილე კარაშულუი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

RO

Viile Xxxxşxxxx

ვილე ტიმიშულუი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xxxxxxx

ბელა კრაიინა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ბელოკრანიეც

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

SI

Bizeljčan

ბიზელკან

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

SI

Bizeljsko Xxxxxx

ბიზელსკო სრემიჩ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

SI

Cviček

ცვისეკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

SI

Dolenjska

დოლენსკა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxx

გორიშკა ბრდა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxx

კრას

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxxxxx

მეტლიშკა ჩრნინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

პრეკმურიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx

სლოვენსკა ისტრა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Slovenija

შტაიერსკა სლოვენია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ტერან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx dolina

ვიპავსკა დოლინა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პოდავიე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პოსავიე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

SI

Primorska

პრიმორსკა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxx / Južnoslovenské / Xxxxxxxxxxxxxx

იუჟნოსლოვენსკა / იუჟნოსლოვენსკე / იუჟნოსლოვენსკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx perla

კარპატსკა პერლა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx / Malokarpatské / Xxxxxxxxxxxxx

მალოკარპატსკა / მალოკარპატსკე / მალოკარპატსკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

SK

Nitrianska / Xxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx

ნიტრიანსკა / ნიტრიანსკე / ნიტრიანსკი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

SK

Skalický rubín

სკალიცკი რუბინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxxx

სტრედოსლოვენსკა / სტრედოსკლოვენსკე / სტრედოსლოვენსკი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxx

ვინოხრადნიჩკა ობლასტ ტოკაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxxxx

ვიხოდოსკლოვენსკა / ვიხოდოსლოვენსკე / ვიხოდოსლოვენსკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxx

სლოვენსკა / სლოვენსკე / სლოვენსკი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

Vína x&xxxx;Xxxxxx, xxxxx mají být xxxxxxxx v Evropské xxxx

Xxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxx

ახაშენი

Xxxxxxxxx

ახმეტა / ახმეტის მწვანე

Xxxxxxx / Xxxxxxxx Mtsvane

ახოები

Akhoebi

ატენური

Atenuri

ბოლნისი

Bolnisi

გურჯაანი

Gurjaani

კახეთი (კახური)

Xxxxxxx (Xxxxxxx)

კარდენახი

Xxxxxxxxxx

ხვანჭკარა

Xxxxxxxxxxx

კოტეხი

Xxxxxxx

ქინძმარაული

Xxxxxxxxxxxx

ყვარელი

Xxxxxxx

მანავი

Xxxxxx

მუკუზანი

Xxxxxxxx

ნაფარეული

Xxxxxxxxx

სალხინოს ოჯალეში

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

ხაშმის საფერავი

Xxxxxxxx Xxxxxxx

სვირი

Xxxxx

თელიანი

Xxxxxxx

ტიბაანი

Xxxxxxx

წარაფი

Xxxxxxx

წინანდალი

Xxxxxxxxxx

ტვიში

Xxxxxx

ვაზისუბანი

Xxxxxxxxxx

XXXX&xxxx;X

Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx

Xxxxxxx stát Xxxxxxxx xxxx

Xxxxx, který se xx xxxxxxx

Xxxxxx do xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

ბალეჯემსე ჟენევე

Xxxxxxxxx lihoviny

BE

Hasseltse xxxxxxx / Xxxxxxx

ჰასელტსე ჟენევე / ჰასელტ

Jalovcové xxxxxxxx

XX

X’ xx Xxxxxxx-Xxxx-Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

ო’დე ფლანდერ-ოსტ-ვლამსე გრანჟენევე

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxx-Xxxêx / Xèxxx-Xèxèx xx Xxxxxxxx

პეკეტ- პეკეტ / პეკეტ-პეკეტ დე ვალონი

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX, XX

Xxxxx xxxxxxx / jonge xxxxxxx

ჟონჯე ჟენევე / ჟონჯე ჯენევე

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX, XX

Xxxx xxxxxxx / xxxx xxxxxxx

უდე ჟენევე / უდე ჯენევე

Jalovcové xxxxxxxx

XX, FR, NL

Genièvre xx grains / Xxxxxxxxxxxx / Graangenever

ჟენიევრ დე გრენ / გრაანჟენევე / გრაანჟენევე

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX, XX, FR, XX

Xxxxèxxx / Xxxxxxx / Xxxxxxx

ჟენიევრ/ჟენევე/ჟენევე

Xxxxxxxxx lihoviny

NL, XX, XX

Xxxxèxxx xxx xxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxx xxx xxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxx

ჟენიევრ ო ფრუი / ფრუხტენჟენევერ / ჟენევერ მეტ ფრუხტენ / ფრუხტჯენევერ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Бургаска Мускатова&xxxx;ракия/Мускатова ракия от Бургас/Bourgaska Xxxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxx

ბურგასკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ ბურგას / ბურგასკა მუსკატოვა რაკია/ მუსკატოვა რაკია ბურგასიდან

Xxxxxxxx

XX

Гроздова ракия от Търговище/Xxxxxxxx xxxxx xx Xxxxxxxxxxx

გროზდოვა რაკია ოტ ტერგოვიშტე / გროზდოვა რაკია ოტ ტერგოვიშტე

Xxxxxxxx

XX

Карловска гроздова ракия/Гроздова Ракия от Карлово/Xxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx Xxxxx xxxx Xxxxxxx

კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარლოვო / კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია კარლოვოდან

Xxxxxxxx

XX

Карнобатска гроздова ракия/Гроздова ракия от Карнобат/Karnobatska grozdova rakya/Grozdova xxxxx ot Xxxxxxxx

კარნობატსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარნობატ / კარნობატსკა გროზდოვა რაკია/ გროზდოვა რაკია ოტ კარნობატ

Xxxxxxxx

XX

Поморийска гроздова&xxxx;ракия/Гроздова ракия от Поморие/Xxxxxxxxxx grozdova rakya/Grozdova xxxxx xxxx Xxxxxxx

პომორიისკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ პომორიე/ პომორიისკა გროზდოვა რაკია/ გროზდოვა რაკია პომორიედან

Xxxxxxxx

XX

Сливенска перла (Сливенска гроздова&xxxx;ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Xxxxxxxxx xxxxx (Xxxxxxxxx grozdova rakya/Grozdova xxxxx xxxx Xxxxxx)

სლივენსკა პერლა (სლი-ვენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სლივენ) / სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სლივენიდან

Xxxxxxxx

XX

Стралджанска Мускатова&xxxx;ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Straldjanska Xxxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxxx xxxxx from Straldja

სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ სტრალჯა/ სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია სტრალჯადან

Xxxxxxxx

XX

Сунгурларска гроздова&xxxx;ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxxxxx

სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუნგურლარე / სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სუნგურლარიდან

Xxxxxxxx

XX

Сухиндолска гроздова&xxxx;ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Suhindolska xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxxx

სუხინდოლსკა გროზ-დოვა რაკია / გროზ-დოვა რაკია ოტ სუხინდოლ/ სუჰინდოლსკა გროზდოვა&xxxx;რაკია/გროზდოვა რაკია სუჰინდოლიდან

Xxxxxxxx

XX

Ямболска гроздова ракия / Гроздова ракия от Ямбол /Xxxxxxxxx grozdova xxxxx / Xxxxxxxx xxxxx xx Yambol

იამბოლსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ იამბოლ

Vínovice

BG

Ловешка сливова&xxxx;ракия/Сливова ракия от&xxxx;Ловеч/Xxxxxxxx xxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxx xxxxx from Xxxxxx

ლოვეშკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ოტ ლოვეჩ / ლოვეშკა სლივოვა რაკია /სლივოვა რაკია ლოვეჩიდან

Ovocný xxxxxxxx

XX

Троянска сливова&xxxx;ракия/Сливова ракия от&xxxx;Троян/Xxxxxxxxx xxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxx rakya from Xxxxxx

ტროიანსკა სლივოვა რაკია / სლივოვა რაკია ოტ ტროიან/ ტროიანსკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ტროიანიდან

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxäxxxx Xxxx / Kornbrand

ემსლენდერ კორნ/კორნბრანდ

Obilný xxxxxxxx

XX

Xxxxxüxxxx Xxxx / Xxxxxxxxx

ჰაზელიუნერ&xxxx;კორნ/კორნბრანდ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxx / Xxxxxxxxx

ჰაზეტალერ კორნ /კორნბრანდ

Xxxxxx destilát

DE

Münsterländer Xxxx / Xxxxxxxxx

მიუნსტერლენდერ კორნ/ კორნბრანდ

Xxxxxx destilát

DE

Sendenhorster Xxxx / Xxxxxxxxx

ზენდენჰორსტერ კორნ/ კორბრანდ

Xxxxxx destilát

DE

Deutscher Xxxxxxxxx

დოიჩერ ვაინბრანდ

Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxäxxxx Xxxxxxxxx

პფელცერ ვაინბრანდ

Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxäxxxxxxxx Xxxxxxx

ფრენკიშერ ობსტლერ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxäxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

ფრენკიშეს კირშვასერ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxäxxxxxxxx Zwetschgenwasser

ფრენკიშეს ცვეჩგენვასერ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxx

შვარცველდერ კირშვასსერ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

შვარცველდერ მირაბელენვასერ

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxx

შვარცველდერ უილიამსბირნე

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

შვარცველდერ ცვეჩგენვასერ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxx

შვარცველდერ ჰიმბეერგაისთ

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

ბაიერიშერ გებირგსენციან

Xxxxxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

ოსტფრიზიშერ კორნგენევერ

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxäxxx

შტაინჰეგერ

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Kräuter

რაინბერგერ კროიტერ

Hořké xxxxxxxx / xxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxäxxxxxxxöx

ბაიერიშერ ქროითერლიქიორ

Likéry

DE

Benediktbeurer Xxxxxxxxxxöx

ბენდიქტბოირერ კლოსთერლიქიორ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xüxxxx

ბერლინერ ქიუმელ

Likéry

DE

Blutwurz

ბლუთვურც

Likéry

DE

Chiemseer Xxxxxxxxxxöx

ქიმზეერ ქლოსთერლიქიორ

Likéry

DE

Ettaler Xxxxxxxxxxöx

ეტალერ კლოსთერლიქიორ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xüxxxx

ჰამბურგერ ქიუმელ

Likéry

DE

Hüttentee

ჰიუთენთეე

Likéry

DE

Münchener Xüxxxx / Xüxxxxxx Xüxxxx

მიუნხენერ კიუმელ/მიუნხენერ კიუმელ

Likéry

DE

Bärwurz

ბერვურც

Ostatní xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxßxxxxxx Xäxxxxxxx

ოსტპროისიშერ ბერენფანგ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX, AT, XX

Xxxx / Kornbrand

კორნ/კორნბრანდ

Obilný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxx

ესტონიან ვოდკა

Xxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxx / Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx / Xxxxx Xxxxxx (1)

აირიშ ვისკიი /ვისკე ბითე აირინაჰ /აირიშ ვისკი

Xxxxxx xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxx

აირიშ კრიმ

Likéry

IE

Irish Poteen / Xxxxx Poitín

აირიშ პოტინ / აირიშ პოიტინ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Τσικουδιά Κρήτης/Tsikoudia xx Xxxxx

ციკუდია კრიტის / კრეტის ციკუდია

Xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Τσικουδιά/Τσίπουρο/Xxxxxxxxx/Xxxxxxxx

ციკუდია / ციკუდია; ციპურო / ციპურო

Matolinová pálenka xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Τσίπουρο Θεσσαλίας/Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ციპურო თესალიას / თესალიას ციპურო

Xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Τσίπουρο Μακεδονίας/Xxxxxxxx xx Macedonia

ციპურო მაკედონიას / მაკედონიის ციპურო

Xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Τσίπουρο Τυρνάβου/Xxxxxxxx of Xxxxxxxx

ციპურო ტირნავუ / ტირნავოს ციპურო

Matolinová xxxxxxx xxxx matolinovice

EL

Ούζο Θράκης/Ouzo xx Xxxxxx

უსო ტრაკის / ტრაკიას უსო

Xxxxxxxxxxx xxxx

XX

Ούζο&xxxx;Καλαμάτας/Xxxx xx Xxxxxxxx

უსო კალამატას / კალამატას უსო

Xxxxxxxxxxx xxxx

XX

Ούζο&xxxx;Μακεδονίας/Xxxx xx Macedonia

უსო მაკედონიას / მაკედონიას უსო

Xxxxxxxxxxx xxxx

XX

Ούζο&xxxx;Μυτιλήνης/Xxxx xx Xxxxxxxx

უსო მიტილინის / მიტილინის უსო

Destilovaný xxxx

XX

Ούζο&xxxx;Πλωμαρίου/Xxxx xx Xxxxxxx

უსო პლომარიუ / პლომარის უსო

Xxxxxxxxxxx xxxx

XX

Κίτρο&xxxx;Νάξου/Xxxxx xx Xxxxx

კიტრო ნაქსუ / ნაქსოს კიტრო

Xxxxxx

XX

Κουμκουάτ&xxxx;Κέρκυρας/Xxxx Xxxxx of Xxxxx

კუმკუატ კერკირას / კორფუს კუმ კუატ

Likéry

EL

Μαστίχα Χίου/Masticha xx Xxxxx

მაციხა ხიუ / კიოს მაციკა

Xxxxxx

XX

Τεντούρα/Xxxxxxxx

ტენდურა / ტენტურა

Xxxxxx

XX, CY

Ouzo / Xύζο

უსო / უსო

Xxxxxxxxxxx xxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxx

ბრენდი დე ხერეს

Xxxxxx xxxx Weinbrand

ES

Brandy del Xxxxxxx

ბრენდი დელ პენდეს

Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxx

ორუხო დე გალისია

Xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx Xxxxxxxx

აგუარდენტე დე სიდრა დე ასტურიას

Xxxxxxxx z cidru x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

XX

Xxx xx Xxxxx

ხინ დე მაონ

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxxxx Xxxxxxxx xxx Cid

ანის პალომა მონფორტე დელ სიდ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

ჩინჩონ

Xxxxxxx lihoviny

ES

Hierbas xx Xxxxxxxx

იერბას დე მალიორკა

Anýzové xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Ibicencas

იერბას იბისენკას

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxx

პაჩარან ნავარო

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

კანტუესო ალიკანტინო

Xxxxxx

XX

Xxxxx xxxx de Xxxxxxx

ლიკორ კაფე დე გალისია

Likéry

ES

Licor xx xxxxxxx xx Xxxxxxx

ლოკორ დე იერბას დე გალისია

Likéry

ES

Palo xx Xxxxxxxx

პალო დე მალიორკა

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx

რატაფია კატალანა

Likéry

ES

Aguardiente xx xxxxxxx de Xxxxxxx

აგუარდიენტე დე იერბას დე გალისია

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxx xx Xxxxx

აპერიტივო კაფე დე ალკოი

Xxxxxxx lihoviny

ES

Herbero xx xx Xxxxxx xx Xxxxxxx

ერბერო დე ლა სიერა დე მარიოლა

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx de Xxxxxxxx

რონმიელ დეკანარიას

Xxxxxxx lihoviny

FR

Rhum xx xx Guadeloupe

რომ დე ლა გვადელუპ

Xxx

XX

Xxxx xx xx Xxxxxx

რომ დე ლა გუიან

Xxx

XX

Xxxx xx xx Martinique

რომ დე ლა მარტინიკ

Xxx

XX

Xxxx xx xx Xxxxxxx

რომ დე ლა რეუნიონ

Xxx

XX

Xxxx xx xxxxxxxx xx xx Xxxx xx Xxxxxx

რომ დე სიუკრერი დე ლა ბე დიუ გალიონ

Xxx

XX

Xxxx des Xxxxxxxx xxxxçxxxxx

რომ დეზ ანტიი ფრანცეზ

Rum

FR

Rhum xxx xxxxxxxxxxxx xxxxçxxx x’xxxxx-xxx

რომ დე დეპარტემან ფრანცე დ’უტრ-მერ

Xxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxx x’Xxxxxx

ვისკი&xxxx;ალზასიენ/ვისკი დ’ალზას

Xxxxxx xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxx / Whisky xx Xxxxxxxx

ვისკი&xxxx;ბრეტონ/ვისკი დე ბრეტან

Xxxxxx xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

არმანიაკ

Xxxxxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx Xxxxxx / Xxx-xx-xxx xxx Xxxxxxxxx / Xxxxxx

ო-დე ვი დე&xxxx;კონიაკ/ო-დე ვი დე&xxxx;შარანტ/კონიაკ

Xxxxxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx Xxxxèxxx

ო-დე-ვი დე ფოჟერ

Xxxxxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx vin de xx Xxxxx

ო-დე-ვი დე ვენ დე ლა მარნ

Xxxxxxxx

XX

Xxx-xx-xxx de xxx xxx Côtes-du-Rhône

ო-დე-ვი დე ვენ დე კოტ-დიუ-რონ

Vínovice

FR

Eau-de-vie xx xxx xxxxxxxxxx xx Xxxxx

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ბიუჟეი

Xxxxxxxx

XX

Xxx-xx-xxx de vin xxxxxxxxxx du Languedoc

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ

Vínovice

FR

Fine Xxxxxxxx

ფინ ბორდო

Xxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxxx

ფინ დე ბურგონ

Vínovice

FR

Marc d’Alsace Xxxxxxxxxxxxxx

მარკ დ’ალზას გევიურცტრამინერ

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx matolinovice

FR

Marc x’Xxxxxxxx

მარკ დ’ოვერნ

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx de Xxxxxxxxx / Xxx-xx-xxx xx marc xx Xxxxxxxxx

მარკ დე ბურგონ / ო-დე-ვი დე მარკ დე ბურგონ

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx matolinovice

FR

Marc xx Champagne / Xxx-xx-xxx xx xxxx xx Xxxxxxxxx

მარკ დე შამპან / ო-დე-ვი დე მარკ დე შამპან

Xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx de Provence

მარკ დე პროვანს

Matolinová xxxxxxx xxxx matolinovice

FR

Marc xx Xxxxxx

მარკ დე სავუა

Matolinová xxxxxxx nebo matolinovice

FR

Marc xxx Xôxxx-xx-Xxôxx / Xxx-xx-xxx de xxxx xxx Xôxxx du Xxôxx

მარკ დე კოტ-დიუ-რონ / ო-დე-ვი დე მარკ დე კოტ დიუ რონ

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxx

მარკ დუ ბიუჟი

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxx

მარკ დიუ ჟი ურა

Matolinová xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxxx

მარკ დუ ლანგდოკ

Matolinová xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxx

ფრამბუაზ დ’ალზას

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx x’Xxxxxx

კირშ დ’ალზას

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

კირშ დე ფუჟეროლ

Xxxxxx destilát

FR

Mirabelle x’Xxxxxx

მირაბელ დ’ალზას

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxxxx

მირაბელ დე ლორენ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx d’Alsace

კეტჩ დ’ალზას

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

კალვადოს

Xxxxxxxx z cidru x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

კალვადოს დომფრონტე

Destilát x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxx x’Xxxx

კალვადოს პეი დ’ოჟ

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

XX

Xxx-xx-xxx de xxxxx xx Xxxxxxxx

ო-დე-ვი დე სიდრ დე ბრეტან

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx a destilát x&xxxx;xxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx xxxxx xx Xxxxxxxxx

ო-დ-ვი დე სიდრ დე ნორმანდი

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

XX

Xxx-xx-xxx de xxxxx xx Xxxxx

ო-დე-ვი დე სიდრ დიუ მენ

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx poiré xx Xxxxxxxxx

ო-დე-ვი დე პუარე დე ნორმანდი

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx a destilát z perry

FR

Genièvre Xxxxxxx Xxxxxx

ჟენიევრ ფლანდრ არტუა

Xxxxxxxxx lihoviny

FR

Ratafia xxxxxxxxxx

რატაფია დე შამპენუა

Xxxxxx

XX

Xxxxxx de Xxxxxxxxx

კასის დე ბურგონ

Crème xx xxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxx

კასის დე დიჟონ

Xxèxx xx cassis

FR

Cassis de Xxxxxxxxx

კასის სენტონჟ

Xxèxx de xxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

აბსენტ დე პონტარლიე

Ostatní xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Bretagne

პომო დე ბრეტან

Xxxxxxx lihoviny

FR

Pommeau xx Xxxxxxxxx

პომო დე ნორმანდი

Ostatní xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx du Maine

პომო დიუ მენ

Xxxxxxx lihoviny

FR, XX

Xxxxxx xxx Alpes / Genepì xxxxx Xxxx

ჟენეპი დეზ ალპ / ჯენეპი დელი ალპი

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx loza

ხრვატსკა ლოზა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

ხრვატსკა სტარა შლივოვიცა

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

სლოვონსკა შლივოვიცა

Xxxxxx destilát

HR

Hrvatski xxxxxxxxxx

ხარვატსკი პელინკოვაც

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

ზადარსკი მარასკინო

Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

ხრვატსკა ტრავარიცა

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx italiano

ბრენდი იტალიანო

Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

გრაპა

Xxxxxxxxxx pálenka xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx di Xxxxxx

გრაპა დი ბაროლო

Matolinová xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxx xxx Xxxxxx

გრაპა ფრიულანა/ გრაპა ელ ფრიული

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxx xxxxx Lombardia

გრაპა ლომბარდა/ გრაპა დი ლომბარდია

Xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx / Xxxxxx xxx Piemonte

გრაპა პიემონტეზე/ გრაპა დელ პიემონტე

Matolinová xxxxxxx xxxx matolinovice

IT

Grappa xxxxxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxxx

გრაპა&xxxx;სიჩილიანა/გრაპა დი სიჩილია

Xxxxxxxxxx pálenka xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxx xxx Xxxxxxxx

გრაპა ტრენტინა/ გრაპა დელ ტრენტინო

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx veneta / Xxxxxx xxx Xxxxxx

გრაპა&xxxx;ვენეტა/გრაპა დელ ვენეტო

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx matolinovice

IT

Südtiroler Xxxxxx / Xxxxxx xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ გრაპა/ გრაპა დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxxxxxx pálenka xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx

აპრიკოტ ტრენტინო/ აპრიკოტ დელ ტრენტინო

Ovocný destilát

IT

Distillato xx xxxx trentino / Distillato xx xxxx del Xxxxxxxx

დისტილატო დი მელე ტრენტინო/ დისტილატო დი მელე დელ ტრენტინო

Xxxxxx destilát

IT

Kirsch Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

კირშ ფრიულანო/ კირშვასერ ფრიულანო

Xxxxxx destilát

IT

Kirsch Xxxxxxxx / Kirschwasser Xxxxxxxx

კირშ ტრენტინო/ კირშვასერ ტრენტინო

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx del Xxxxxx-Xxxxxxx Xxxxxx

სლივოვიც დელ ფრი-ულივენეცია ჯულია

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx

სლივოვიც ტრენტინო/ სლივოვიც დელ ტრენტინო

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxx Delicious / Xxxxxx Xxxxxxxxx xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ გოლდენ დილიშეზ/ გოლდენ დილიშეზ დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx destilát

IT

Südtiroler Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxx dell’Alto Xxxxx

ზიუდტიროლერ გრავენშტაინერ/გრავენშტაინერ დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxx / Xxxxxx xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ კირშ/ კირშ დელ/ალტო ადიჯე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Marille / Xxxxxxx xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ მარილე/ მარილე დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxx xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ ობსტლერ/ ობსტლერ დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Williams / Xxxxxxxx dell’Alto Xxxxx

ზიუდტიროლერ უილიამს/ უილიამს დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxx dell’Alto Xxxxx

ზიუდტიროლერ ცვეჩგელერ/ ცვეჩგელერ დელ’ალტო ადიჯე

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxxxx xxx Xxxxxx

უილიამს ფრიულანო/ უილიამს დელ ფრიული

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxxxx xxx Trentino

უილიამს ტრენტინო/ უილიამს დელ ტრენტინო

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxxxx xxx Trentino

ჯენციანა ტრენტინა/ჯენციანა დელ ტრენტინო

Xxxxxxx pálenka

IT

Südtiroler Xxxxxx / Genziana xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ ენციან/ ჯენციანა დელ’ლტო ადიჯე

Xxxxxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxì xxx Xxxxxxxx

ჯენეპი დელ პიემონტე

Likéry

IT

Genepì della Xxxxx d’Aosta

ჯენეპი დელა ვალე დ’აოსტა

Likéry

IT

Liquore xx xxxxxx xxxxx Costa x’Xxxxxx

ლიკვორე დი ლიმონე დელა კოსტა დ’ამალფი

Likéry

IT

Liquore xx xxxxxx xx Xxxxxxxx

ლიკვორე დი ლიმონე დი სორენტო

Xxxxxx

XX

Xxxxx di Xxxxxxxx

მირტო დი სარდენა

Xxxxxx

XX

Xxxxxx xx Modena

ნოჩინო დი მოდენა

Xxxxxx

XX

Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα/Xxxxxxx

ზიბანია / ძიბანია / ზიბანა / ზიბანია

Xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxė

სამანე

Xxxxxx destilát

LT

Vilniaus Džinas / Vilnius Xxx

ვილნიაუს ჯინას / ვილნიუს ჯინ

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx

ტრეჟოს დევინერიოს

Xxxxx lihoviny / xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx degtinė/Original Xxxxxxxxxx xxxxx

ორიჯინალი ლიეტუ-ვიშკა დეგტინე /ორიჯინალ ლითუანიან ვოდკა

Xxxxx; xxxxxxxxxxxxx vodka

LT

Trauktinė

ტრაუკტინე

Ostatní xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxė Xxxxxxx

ტრაუკტინე დაინავა

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxė Xxxxxxx

ტრაუკტინე პალანგა

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xöxxöxxxxxxxxx

ტერკეიპალინკა

Xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Szilvapálinka

ბეკეში სილვაპალინკა

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xöxxx Xxxxxxxxxxxxx

გენსი ბარაკპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

კეჩკემეტი ბარაკპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

საბოლჩი ალმაპალინკა

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Szilvapálinka

სატმარი სილვაპალინკა

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

უიფეჰერტოი მეჯპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX, XX

Xxxxxxx

პალინკა

Xxxxxx destilát

AT

Wachauer Xxxxxxxxx

ვახაუერ ვაინბრანდ

Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Marillenbrand

ვახაუერ მარილენბრანდ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xäxxxxxx / Xxxxxxxx / Jagatee

იეგერთეე/ იაგერთეე/იაგათეე

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxöx

მარიაცელერ მაგენლიქიორრ

Likéry

AT

Steinfelder Xxxxxxxxxxx

შტაინფელდერ მაგენბითერ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxöx

ვახაუერ მარილენლიქიორ

Xxxxxx

XX

Xxxäxxxxxxx

ინლენდერუმ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Wódka / Xxxxxx Vodka

პოლსკა ვოდკა / პოლონური ვოდკა ან ფოლიშ ვოდკა

Xxxxx

XX

Xxxxxx xxxxx xxxx xxx Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx of xxxxx xxxxx / Xxxxx xxxłxxx x&xxxx;Xxxxxx Xxłxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx żxxxxxxx

მცენარეული არაყი ჩრდილოეთ პოდლეზიეს დბლობიდან, არომატი-ზებული ბიზონის ბალახის ექსტრაქტით / ზიოლოვა ზ ნიზინი პოლნოცნოპოლასკიეჟ

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx xx Madeira

რომ დე მადეირა

Xxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx

აგუარდენტე დე ვინო ალენტეჟუ

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx de Xxxxx xx Xxxxãx dos Xxxxxx Verdes

აგუარდენტე დე ვინო და რეჟიო დოშ ვინოს ვერდეშ

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Douro

აგუარდენტე დე ვინო დოურუ

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Vinho Xxxxxxxã

აგუარდენტე დე ვინო ლურინან

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Vinho Xxxxxxxx

აგუარდენტე დე ვინო რიბატეჟუ

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

აგუარდენტე ბაგასეირა ალენტეჟუ

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

აგუარდენტე ბაგასეირა ბაირადა

Xxxxxxxxxx pálenka xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Bagaceira xx Xxxxãx xxx Xxxxxx Xxxxxx

აგუარდენტე ბაგასეირა და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

მედრონუ დუ ალგარვე

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxx da Xxxxxxx

პონკა და მადეირა

Xxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx

ვინარს მურფატლარ

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Segarcea

ვინარს სეგარჩა

Vínovice

RO

Vinars Xâxxxxx

ვინარს ტერნავე

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxx

ვინარს ვასლუი

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Vrancea

ვინარს ვრანჩა

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxă xx Xăxâxxxxx

ჰორინკე დე კემერზანა

Xxxxxx destilát

RO

Pălincă

პელიკე

Ovocný xxxxxxxx

XX

Țxxxă xx Argeș

ტუიკე დე არგეშ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Țxxxă Zetea xx Xxxxxșx Xxxxx

ტუიკე ზეტეა დე მედიეშუ აურიტ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

ბრინჟევეკ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

დოლენჟსკი სადჟევეკ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

პელინკოვეც

Xxxxxx

XX

Xxxxxx xxx

დომაჩი რუმ

Ostatní lihoviny

SK

Spišská xxxxxxxxx

სპიშსკა ბოროვიჩკა

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxx / Finsk Xxxxx / Vodka xx Xxxxxxx

სუომალეაინენ ვოდკა / ფინსკ ვოდკა / ვოდკა ოფ ფინლენდ ან ფინური ვოდკა

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Marjalikööri / Xxxxxxxxxxx Xxxxxxäxxxööxx / Xxxxx Xäxxxxöx / Xxxxx Xxxxxxxxöx / Xxxxxxx berry xxxxxxx / Finnish fruit xxxxxxx

სუომალენენ მარჟა-ლიკეერი / სუომალენენ ჰედელმელიკეერი / ფინსკ ბერლიკეერ / ფინსკ ფრუკტლიკეერ / ფინიშ ბერი ლიკერ / ფინიშ ფრუთ ლიკუერ

Xxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxx / Xxxxxxx Xxxxx

სვენშ ვოდკა / სვედიშ ვოდკა ან შვედური ვოდკა

Xxxxx

XX

Xxxxxx&xxxx;Xxxxxxx/Xxxxxx Xxxxxxx/Xxxxxxx Xxxxxxx

სვენშ აკვავიტ/ სვენშ აკვავიტ/ სვედიშ აკვავიტ

Xxxxxxx/xxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxx / Xxxxxxx Punch

სვენშ პუნს / სვედიშ ფანრ

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx

Xxxxx, xxxxx xx má xxxxxxx

Xxxxxx xx latinky

Druh produktu

ჭაჭა

Chacha

Ostatní xxxxxxxx

XXXX X

Xxxxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx, která xxxx být xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx

Xxxxxxx xxxx Xxxxxxxx xxxx

Xxxxx, který se xx xxxxxxx

Xxxxxx do xxxxxxxxx xxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxüxxxxx

ნიურნბერგერ გლიუჰვაინ

XX

Xxüxxxxxx Glühwein

თიურინგერ გლიუჰვაინ

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx

სამობორსკი ბერმეტ

IT

Vermut xx Xxxxxx / Vermouth xx Torino

ვერმუტ დი&xxxx;ტორინო/ვერმუტ დი ტორინო

ES

Vino Naranja xxx Condado de Xxxxxx

ბინო ნარანხა დელ კონდადო დე უელბა

Aromatizovaná xxxx x&xxxx;Xxxxxx, xxxxx xxxx být xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx unii

[…]


(1)  Zeměpisné xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx / Xxxxx Beatha Eireannach / Xxxxx Whisky xx vztahuje na whisky/whiskey xxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx Xxxxx.