Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; XXXXXX (XX) 2016/1067

xx dne 1. čxxxxxxx 2016,

xxxx&xxxxxx;x xx xěx&xxxxxx; příloha III xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Evropského xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) č.&xxxx;110/2008 x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxě, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxě xxxěxxxx&xxxxxx;xx xxxxčxx&xxxxxx; lihovin

XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx,

x&xxxx;xxxxxxx xx nařízení Evropského xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) č.&xxxx;110/2008 xx xxx 15.&xxxx;xxxxx&xxxx;2008 x&xxxx;xxxxxxxx, popisu, xxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxě, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxě xxxěxxxx&xxxxxx;xx xxxxčxx&xxxxxx; xxxxxxx a o zrušení xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XXX) č.&xxxx;1576/89 (1), x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xx xx čx.&xxxx;20 xxxx.&xxxx;3 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,

xxxxxxxx x&xxxx;xěxxx xůxxxůx:

(1)

Xxxxx čx.&xxxx;20 xxxx.&xxxx;1 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;110/2008 xxx&xxxxxx; čxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx xxxxxxxěxx xx xxx 20. února 2015 předložit Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxžx&xxxxxx;xx xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxěxxxx&xxxxxx;xx xxxxčxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx III xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 110/2008.

(2)

Xx 20.&xxxx;&xxxxxx;xxxx&xxxx;2015 xxxxžxxx Komise xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;243 x&xxxx;330 xxxxxxx&xxxxxx;xx zeměpisných xxxxčxx&xxxxxx;. Xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxx xx xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x 87 xxxxxxx&xxxxxx;x xxxěxxxx&xxxxxx;x označením nebyla Xxxxxx xx stanovené xxůxě předložena.

(3)

X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx.&xxxx;20 xxxx.&xxxx;3 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;110/2008 by xěxx x&xxxxxx;x 87 zavedených xxxěxxxx&xxxxxx;xx xxxxčxx&xxxxxx;, x&xxxx;xxxž Xxxxxx xx 20.&xxxx;&xxxxxx;xxxx&xxxx;2015 xxxxxxžxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx XXX xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxěxx.

(4)

Xxxxxx&xxxxxx;xx 243 xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxěxxxx&xxxxxx;xx xxxxčxx&xxxxxx;, x&xxxx;xxxž xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxx xx 20.&xxxx;&xxxxxx;xxxx&xxxx;2015 předložena xxxx, xxxx xxxxxx&xxxxxx;x x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx III xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 110/2008 xxxxxx&xxxxxx;xx. X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;9 prováděcího xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxx (EU) č.&xxxx;716/2013 (2) Xxxxxx xxxxxx&xxxxxx;, xxx technická xxxxxxxxxxx xřxxxxžxx&xxxxxx; x&xxxx;xěxxx xxxxčxx&xxxxxx;x xxxňxxx xxžxxxxxx stanovené x&xxxx;čx.&xxxx;15 odst. 1 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;110/2008.

(5)

Ve xxěxxx x&xxxxxx;&xxxxxx;x xxxxxx&xxxxxx;xx xx xěxx být xř&xxxxxx;xxxx XXX nařízení (XX) č.&xxxx;110/2008 xxxxxxxxx xř&xxxxxx;xxxxx xxxxxx nařízení.

(6)

Nařízení (ES) č.&xxxx;110/2008 by proto xěxx x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxěxěxx.

(7)

Xxxxřxx&xxxxxx; stanovená x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx X&xxxxxx;xxxx xxx xxxxxxxx,

XŘXXXXX XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:

Čx&xxxxxx;xxx 1

Xř&xxxxxx;xxxx III xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č. 110/2008 xx nahrazuje xxěx&xxxxxx;x xxxxxx&xxxxxx;x x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

Čx&xxxxxx;xxx 2

Xxxx nařízení xxxxxxxx v platnost třetím xxxx po vyhlášení x&xxxx;&Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x věstníku Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx.

Xxxx xxxxxxxx je xxxxxxx x&xxxx;xxxxx rozsahu x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

X&xxxx;Xxxxxxx xxx 1. července 2016.

Xx Komisi

předseda

Jean-Claude XXXXXXX


(1)  Úř. xxxx. X&xxxx;39, 13.2.2008, x.&xxxx;16.

(2)  Prováděcí nařízení Xxxxxx (XX) č. 716/2013 ze xxx 25.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2013, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx k nařízení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Rady (ES) x.&xxxx;110/2008 o definici, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx zeměpisných xxxxxxxx xxxxxxx (Úř. xxxx. X&xxxx;201, 26.7.2013, s. 21).


PŘÍLOHA

„PŘÍLOHA XXX

XXXXXXXXX OZNAČENÍ

Kategorie xxxxxxx

Xxxxxxxxx označení

Země xxxxxx (xxxxxx zeměpisný xxxxx xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx)

1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxx

Xxxx de xx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xx la Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx de xx Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx de xx Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xx sucrerie xx xx Xxxx xx Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx des Xxxxxxxx xxxxçxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxçxxx x'xxxxx-xxx

Xxxxxxx

Xxx xx Madeira

Portugalsko

Ron xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxx/Xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx)

Xxxxx Xxxxxxx/Xxxxx Beatha Xxxxxxxxxx/Xxxxx Xxxxxx  (1)

Irsko

Whisky xxxxxx/Xxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxx x'Xxxxxx

Xxxxxxx

3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxx/Xxxxxxxxx

Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx (xxxxxxx xxxxxxx společenství)

Münsterländer Korn/Kornbrand

Německo

Sendenhorster Xxxx/Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxäxxxx Xxxx/Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxüxxxx Xxxx/Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxx/Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxė

Xxxxx

4.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxx xxxxxxxx

Xxx-xx-xxx xx Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx xxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

(Xxxxxxxx „Xxxxxx“ xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx výrazy:

Fine

Grande Xxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxx Xxxx Champagne

Petite Xxxxxxxxx

Xxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxx Xxxx

Xxxx Xxxx)

Xxxxxxx

Xxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx de Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

(Xxxxxxxx „Xxxxxxxx“ může xxx xxxxxxxx těmito xxxxxx:

Xxx-Xxxxxxxx

Xxxx-Xxxxxxxx

Xxxxxxxx-Xxxxxèxx

Xxxxxxx Xxxxxxxx)

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx xx vin xx xx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx xx xxx xxxxxxxxxx xx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx de xxx des Xôxxx-xx-Xxôxx

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx xx Xxxxèxxx/Xxxxèxxx

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx xx xxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx de Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx xx Xxxxãx dos Xxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Lourinhã

Portugalsko

Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Xxxxxxxxx xxxxx (Slivenska xxxxxxxx rakya/Grozdova rakya xxxx Xxxxxx)

Xxxxxxxxx

Стралджанска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Xxxxxxxxxxxx Muscatova xxxxx/Xxxxxxxxx xxxxx from Straldja

Bulharsko

Поморийска гроздова ракия/Гроздова ракия от Поморие/Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx from Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Бургаска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxx/Xxxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Сухиндолска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx rakya/Grozdova xxxxx from Suhindol

Bulharsko

Карловска гроздова ракия/Гроздова Ракия от Карлово/Karlovska xxxxxxxx xxxxx/Xxxxxxxx Rakya xxxx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx Xâxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

5.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxx/Xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxäxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

6.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxx xx Xxxxxxxxx/Xxx-xx-xxx de xxxx xx Champagne

Francie

Marc xx Xxxxxxxxx/Xxx-xx-xxx xx xxxx de Bourgogne

Francie

Marc xx Xxxxx/Xxx-xx-xxx de xxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxx de Savoie/Eau-de-vie xx marc xxxxxxxxxx xx Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx des Xôxxx-xx-Xxôxx/Xxx-xx-xxx xx marc xxx Xôxxx xx Xxôxx

Xxxxxxx

Xxxx xx Xxxxxxxx/Xxx-xx-xxx xx xxxx originaire xx Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx du Xxxxxxxxx/Xxx-xx-xxx xx xxxx xxxxxxxxxx xx Languedoc

Francie

Marc x'Xxxxxx Gewürztraminer

Francie

Marc d'Auvergne

Francie

Marc xx Xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxãx xxx Vinhos Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx di Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx piemontese/Grappa xxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx trentina/Grappa xxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx friulana/Grappa xxx Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx xxxxxx/Xxxxxx xxx Xxxxxx

Xxxxxx

Xüxxxxxxxx Xxxxxx/Xxxxxx dell'Alto Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx/Xxxxxx di Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx xx Marsala

Itálie

Τσικουδιά/Tsikoudia

Řecko

Τσικουδιά Κρήτης/Xxxxxxxxx of Crete

Řecko

Τσίπουρο/Tsipouro

Řecko

Τσίπουρο Μακεδονίας/Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxx

Τσίπουρο Θεσσαλίας/Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxx

Τσίπουρο Τυρνάβου/Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxx

Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα/Xxxxxxx

Xxxx

Xöxxöxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

9.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxäxxxxxxxx Zwetschgenwasser

Německo

Fränkisches Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxäxxxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx de Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx d'Alsace

Francie

Quetsch d'Alsace

Francie

Framboise x'Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx x'Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xüxxxxxxxx Xxxxxxxx/Xxxxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx

Xxxxxx

Xüxxxxxxxx Xxxxxxx/Xxxxxxx dell'Alto Xxxxx

Xxxxxx

Xüxxxxxxxx Xxxxxx/Xxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx

Xxxxxx

Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx

Xxxxxx

Xüxxxxxxxx Obstler/Obstler dell'Alto Xxxxx

Xxxxxx

Xüxxxxxxxx Gravensteiner/Gravensteiner xxxx'Xxxx Xxxxx

Xxxxxx

Xüxxxxxxxx Xxxxxx Delicious/Golden Xxxxxxxxx xxxx'Xxxx Adige

Itálie

Williams xxxxxxxx/Xxxxxxxx xxx Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx-Xxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx di xxxx xxxxxxxx/Xxxxxxxxxx xx xxxx xxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxxxx xxx Trentino

Itálie

Sliwovitz xxxxxxxx/Xxxxxxxxx del Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx Xxxxxx/Xxxxxxxxxxxx Veneto

Itálie

Wachauer Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xöxxx Barackpálinka

Maďarsko

Pálinka

Maďarsko,

Rakousko (xxxxxxxx xxx meruňkové xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxx Rakousko, Xxxxxxxxxxxxx, Štýrsko, Vídeň)

Újfehértói xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Троянска сливова ракия/Сливова ракия от Троян/Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx/Xxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Ловешка сливова ракия/Сливова ракия от Ловеч/Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx/Xxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xăxxxxă

Xxxxxxxx

Ţxxxă Xxxxx de Xxxxxşx Xxxxx

Xxxxxxxx

Ţxxxă xx Xxxxş

Xxxxxxxx

Xxxxxxă xx Xăxâxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx stara xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxx &xxxx;(2)

Xxxx

10.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx z perry

Calvados

Francie

Calvados Xxxx x'Xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx xx xxxxx xx Bretagne

Francie

Eau-de-vie xx xxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx xx xxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx de xxxxx du Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxx &xxxx;(3)

Xxxxxxx království

15.   

Vodka

Svensk Xxxxx/Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx Vodka/Finsk Xxxxx/Xxxxx xx Finland

Finsko

Polska Xxxxx/Xxxxxx Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxė/Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx vodka

Litva

Estonian xxxxx

Xxxxxxxx

17.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxx

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

18.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxx pálenka

Bayerischer Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xüxxxxxxxx Xxxxxx/Xxxxxxxx xxxx'Xxxx Adige

Itálie

Genziana xxxxxxxx/Xxxxxxxx xxx Trentino

Itálie

19.   

Jalovcové xxxxxxxx

Xxxxèxxx/Xxxxxxx/Xxxxxxx

Xxxxxx, Nizozemsko, Francie (xxxxxxxxxxxx Xxxx (59) x&xxxx;Xxx-xx-Xxxxxx (62)), Německo (xxxxxxx xxxxxxxx země Xxxxxxx Xxxxxx-Xxxxxxxxxx a Dolní Xxxxx)

Xxxxèxxx xx grains/Graanjenever/Graangenever

Belgie, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx (xxxxxxxxxxxx Xxxx (59) x&xxxx;Xxx-xx-Xxxxxx (62))

Xxxxx jenever/jonge xxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxxx

Xxxx jenever/oude genever

Belgie, Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx/Xxxxxxx

Xxxxxx (Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Diepenbeek)

Balegemse jenever

Belgie (Xxxxxxx)

X' xx Xxxxxxx-Xxxx-Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx (Oost-Vlaanderen)

Peket-Pekêt/Pèket-Pèkèt de Xxxxxxxx

Xxxxxx (Région xxxxxxxx)

Xxxxèxxx Xxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxx (departementy Xxxx (59) x&xxxx;Xxx-xx-Xxxxxx (62))

Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxäxxx

Xxxxxxx

Xxx xx Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxx/Xxxxxxx Xxx

Xxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

24.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxx/xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxx/Xxxxxx Xxxxxxx/Xxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxxx

25.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxx lihoviny

Anís Paloma Xxxxxxxx xxx Xxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx Ibicencas

Španělsko

Chinchón

Španělsko

Janeževec

Slovinsko

29.   

Destilovaný xxxx

Xxxx/Ούζο

Xxxx, Xxxxx

Ούζο Μυτιλήνης/Ouzo xx Mitilene

Řecko

Ούζο Πλωμαρίου/Xxxx xx Plomari

Řecko

Ούζο Καλαμάτας/Ouzo xx Kalamata

Řecko

Ούζο Θράκης/Xxxx xx Xxxxxx

Xxxxx

Ούζο Μακεδονίας/Xxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxx

30.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxx lihoviny/bitter

Rheinberger Xxäxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

31.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx vodka x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx zubří xxxxx/Xxxxx xxxłxxx x&xxxx;Xxxxxx Xxłxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx ekstraktem x&xxxx;xxxxx żxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx Wódka/Polish Xxxxx &xxxx;(4)

Xxxxxx

Xxxxxxxxx lietuviška xxxxxxė/Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx &xxxx;(4)

Xxxxx

32.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxx

Xxxxxxxx Xüxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx Xüxxxx

Xxxxxxx

Xüxxxxxxx Xüxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxöx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx Kräuterlikör

Německo

Irish Xxxxx &xxxx;(5)

Xxxxx

Xxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx di Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx xx limone xx Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx di limone xxxxx Xxxxx x'Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxì xxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxì xxxxx Xxxxx x'Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx Klosterlikör

Německo

Ettaler Xxxxxxxxxxöx

Xxxxxxx

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxööxx/Xxxxxxxxxxx Hedelmälikööri/Finsk Xäxxxxöx/Xxxxx Xxxxxxxxöx/Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx/Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxöx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx Magenbitter

Rakousko

Wachauer Xxxxxxxxxxxöx

Xxxxxxxx

Xäxxxxxx/Xxxxxxxx/Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xüxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxx republika

Pelinkovec

Slovinsko

Blutwurz

Německo

Cantueso Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx xxxx de Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx xx hierbas xx Galicia

Španělsko

Génépi xxx Xxxxx/Xxxxxì xxxxx Xxxx

Xxxxxxx, Xxxxxx

Μαστίχα Χίου/Xxxxxxxx xx Xxxxx

Xxxxx

Κίτρο Νάξου/Xxxxx xx Xxxxx

Xxxxx

Κουμκουάτ Κέρκυρας/Xxxx Xxxxx xx Xxxxx

Xxxxx

Τεντούρα/Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

34.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxèxx xx xxxxxx

Xxxxxx xx Bourgogne

Francie

Cassis xx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

37x.

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx

39.

Xxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

40.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxx

Xxxxxx di Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx de Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx xx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxx/Xxxxxxx Punch

Švédsko

Inländerrum

Rakousko

Bärwurz

Německo

Aguardiente xx hierbas xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Café xx Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx de xx Xxxxxx de Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xöxxxxxxxxxx Xäxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxßxxxxxx Bärenfang

Německo

Ronmiel xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxèxxx xxx fruits/Vruchtenjenever/Jenever xxx xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx (xxxxxxx xxxxxxxx xxxx Xxxxxxx Porýní-Vestfálsko x&xxxx;Xxxxx Xxxxx)

Xxxxxx rum

Slovinsko

Irish Xxxxxx/Xxxxx Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxė

Xxxxx

Xxxxxxxxė Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxė Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx/Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx/Xxxxx Xxxxxx se xxxxxxxx na whisky/whiskey xxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx Xxxxx.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx označení Xxxxx v rámci tohoto xxxxxxxx xxxx dotčeno xxxxxxxxx názvu Xxxxx xxx xxxxxxx pocházející x&xxxx;Xxxxx xxxxxxxx podle xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Xxxx a Chile z roku 2002.

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx „destilát x&xxxx;xxxxx“.

(4)&xxxx;&xxxx;Xx etiketě xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxxxxxx xxxxx“. Xxxxx „xxxxxxxxxxxxx“ lze xxxxxxxx xxxxxx převažujícího xxxxxxx.

(5)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxx Xxxxx xx xxxxxxxx na xxxxxxxxxxxx likér xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx Irsku.“