Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; KOMISE (XX) 2016/918

xx dne 19. xxěxxx 2016,

xxxx&xxxxxx;x se xxx účely xřxxxůxxxxx&xxxxxx; xěxxxxxxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx xěx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) č.&xxxx;1272/2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxx;xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx x&xxxx;xxěx&xxxxxx;

(Xxxx s x&xxxxxx;xxxxxx pro EHP)

EVROPSKÁ XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx na Smlouvu x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx,

x&xxxx;xxxxxxx xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx a Rady (ES) č.&xxxx;1272/2008 ze xxx 16.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxx;xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx x&xxxx;xxěx&xxxxxx; (1), x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xx xx čl. 53 xxxx.&xxxx;1 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,

vzhledem x&xxxx;xěxxx xůxxxůx:

(1)

Nařízení (ES) č.&xxxx;1272/2008 xxxxxxxxxxx xřxxxxxx x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; se xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx, xxěx&xxxxxx; a některých xxxxxxxxx&xxxxxx;xx xřxxxěxů v rámci Unie.

(2)

Uvedené xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxňxxx Xxxx&xxxxxx;xxě xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx (x&xxxxxx;xx xxx &xxxxx;XXX&xxxxx;) Xxxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxů (XXX).

(3)

Xxxx&xxxxxx;xxx xxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxx XXX xxxx xxxxxxxxxě přezkoumávána na &xxxxxx;xxxxx OSN. Páté xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; XXX xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxěx xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xxxxxxxx 2012 X&xxxxxx;xxxxx expertů OSN xxx xřxxxxxx nebezpečného xxxž&xxxxxx; a globálně xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx;xx látek. Obsahuje xxěxx, xxxx&xxxxxx; se xxxx jiné x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx xxx klasifikaci xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;xx látek, xxěxx xřxxxxxů xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxčxxxxx x&xxxx;xxxxxxx na xx&xxxxxx;žxxxxxx/ž&xxxxxx;xxxxxx xxx xůžx x&xxxx;x&xxxxxx;žx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;/xxxx&xxxxxx;žxěx&xxxxxx; očí x&xxxx;xxxxěž xxxxxxxů. Dále xxxxxxxx xxěxx x&xxxx;xěxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xxx&xxxxxx; xxěxx xxřxx&xxxxxx; některých xxxxxů xxx bezpečné xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;žxx&xxxxxx; xxxxxxxěx&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; položky x&xxxx;xxxěxxx&xxxxxx; xxxžxx&xxxxxx; xxxxžxx xx xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx x&xxxx;xxxxxxx. Xx xxxxx nezbytné xřxxxůxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; xřxxxxxx x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xxx obsažené x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1272/2008 x&xxxxxx;x&xxxxxx;xx revidovanému xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; XXX.

(4)

X&xxxx;x&xxxxxx;xxxxxxxx na čxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; vydání XXX xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x Xxxxxx (XX) č.&xxxx;487/2013 (2) xřxxxxx xxxxxxxx xx požadavků xx označování, pokud xxx x&xxxx;x&xxxxxx;xxx x&xxxx;xxěxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxx xxxx, xx&xxxxxx;xx xxxxxxx xxxx ž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx xůžx čx x&xxxxxx;žxě xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; oči. X&xxxx;xxxž xx xěx x&xxxxxx;x xxxxx odchylky xxxxxx&xxxxxx;x, xěxx xx x&xxxxxx;x x&xxxx;xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxx&xxxxxx;xx xx xxxxxxxx x&xxxxxx;x&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx;xěxx přesnější xxxxxxxxx.

(5)

Xěxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxěx&xxxxxx; obsahujících xxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xěxxxx&xxxxxx; epoxidové xxxžxx, xx&xxxxxx;xx xxxčxxxě xxxxxxxx xxxxxxxxxě xxxž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; a dobře xx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; informace x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxxxxx těchto xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx. Xxxxx xx xxxěxx x&xxxxxx;x xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; standardní věty x&xxxx;xxxxxxxčxxxxx XXX208 xxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxxx, xxx je xxž směs xxxxčxxx x&xxxx;xxxxxxx se xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxxx x&xxxx;xxxxxxxčxxxxx XXX204 xxxx EUH205.

(6)

Xxx dodavatelé x&xxxxxx;xxx a směsí měli čxx přizpůsobit xx xxx&xxxxxx;x xxxxxxxxx&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xx klasifikace x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; zavádí toto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xěxx xx x&xxxxxx;x xxxxxxxxx xřxxxxxx&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxžxxxxxxxx xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; by xěxx x&xxxxxx;x odložena. To xx xěxx xxxžxxx, xxx byla xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxňxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxě xx&xxxxxx;xě xřxx xxxxxxx&xxxxxx;x xřxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;.

(7)

Xxxxřxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx nařízením xxxx v souladu xx xxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;133 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx a Rady (XX) č.&xxxx;1907/2006 (3),

XŘXXXXX XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:

Čx&xxxxxx;xxx 1

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1272/2008 se xěx&xxxxxx; xxxxx:

1)

X&xxxx;čx&xxxxxx;xxx&xxxx;23 se x&xxxxxx;xxxxx x) xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

„f)

xx x&xxxxxx;xxx xxxx xxěxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx korozívní xxx xxxx, xx&xxxxxx;xx xxxxxxx jako ž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx xůžx či x&xxxxxx;žxě xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; oči (xxxxxxxxx 1).&xxxxx;

2)

Xř&xxxxxx;xxxx X&xxxx;xx xěx&xxxxxx; v souladu x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx X&xxxx;xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

3)

Xř&xxxxxx;xxxx XX xx xěx&xxxxxx; v souladu x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx XX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

4)

Xř&xxxxxx;xxxx III xx xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx XXX tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

5)

Příloha XX xx xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx s přílohou XX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

6)

Xř&xxxxxx;xxxx X&xxxx;xx xěx&xxxxxx; v souladu s přílohou X&xxxx;xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

7)

Xř&xxxxxx;xxxx VI xx xěx&xxxxxx; v souladu x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx XX tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

8)

Xř&xxxxxx;xxxx XXX xx xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx s přílohou XXX xxxxxx nařízení.

Čx&xxxxxx;xxx 2

Xxxxxxxě xx čx&xxxxxx;xxx&xxxx;3 xxxxx x&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx a směsi xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx, xxxxčxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xxxxxx v souladu x&xxxx;xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x (XX) č.&xxxx;1272/2008 xx xxěx&xxxxxx; xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xřxxx dnem 1. &xxxxxx;xxxx 2018.

Xxxxxxxě xx článku 3 xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx x&xxxx;xxěxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;, označené x&xxxx;xxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x (XX) č.&xxxx;1272/2008 a uvedené xx xxx přede dnem 1. &xxxxxx;xxxx 2018 xxxxx xxxxčxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xřxx 1. &xxxxxx;xxxxx 2020.

Čx&xxxxxx;xxx 3

Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx v platnost xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxx po vyhlášení x&xxxx;&Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx.

Xxxx nařízení xx xxxžxxx xxx xxx 1. února 2018.

Xxxx nařízení je xxxxxxx x&xxxx;xxxxx rozsahu x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

X&xxxx;Xxxxxxx xxx 19. xxxxxx 2016.

Xx Xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxx-Xxxxxx JUNCKER


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X&xxxx;353, 31.12.2008, x.&xxxx;1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x.&xxxx;487/2013 xx xxx 8.&xxxx;xxxxxx&xxxx;2013, xxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx pokroku mění xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu x&xxxx;Xxxx (XX) č. 1272/2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx a balení xxxxx x&xxxx;xxxxx (Xx. xxxx. X&xxxx;149, 1.6.2013, x.&xxxx;1).

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu x&xxxx;Xxxx (ES) č. 1907/2006 xx dne 18.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2006 x&xxxx;xxxxxxxxxx, hodnocení, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx chemických xxxxx, x&xxxx;xxxxxxx Evropské xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx 1999/45/ES x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx Rady (XXX) x.&xxxx;793/93, nařízení Xxxxxx (XX) x.&xxxx;1488/94, xxxxxxxx Xxxx 76/769/XXX x&xxxx;xxxxxxx Komise 91/155/XXX, 93/67/XXX, 93/105/XX a 2000/21/ES (Xx. xxxx. L 396, 30.12.2006, x.&xxxx;1).


XXXXXXX X

Xxxxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1272/2008 xx mění xxxxx:

X.

Xxxx 1 xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxx xxxxxx 1.1.3.4 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.1.3.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxx nebezpečnosti

2)

Oddíl 1.3.6 xx nahrazuje xxxxx:

„1.3.6&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxx xxxx xxxxx klasifikované xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx xx vážně xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1)

Xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx korozívní xxx xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxx x x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, nemusí xx xxxxxx nést xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx XXX05.“

X.

Xxxx 2 se xxxx xxxxx:

1)

Xxxxx 2.1.3 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.1.3.&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxxx x nebezpečnosti

Xxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxx splňují xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx této xxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx použijí xxxxx na xxxxxx xxxxx xxxxxxx 2.1.2.

Tabulka 2.1.2

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx 1.1

Xxxxxxxx 1.2

Podtřída 1.3

Xxxxxxxx 1.4

Xxxxxxxx 1.5

Xxxxxxxx 1.6

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X200: Nestabilní xxxxxxxxx

X201: Xxxxxxxxx; xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

X202: Výbušnina; xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

X203: Xxxxxxxxx; xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

X204: Xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

X205: Xxx xxxxxx může xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné zacházení – xxxxxxxx

X201

X250

X280

X210

X230

X234

X240

X250

X280

X210

X230

X234

X240

X250

X280

X210

X230

X234

X240

X250

X280

X210

X234

X240

X250

X280

X210

X230

X234

X240

X250

X280

Xxxxx pokyn xxx bezpečné xxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

X370 + X372 + X380 + P373

P370 + X372 + X380 + X373

X370 + X372 + X380 + X373

X370 + X372 + X380 + X373

X370 + X372 + X380 + X373

X370 + X380 + P375

P370 + X372 + X380 + P373

Žádný xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – skladování

P401

P401

P401

P401

P401

P401

Žádný xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501

X501

X501

Xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXXXX 1: Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxxx všemi xxxxxx xxxxx:

x)

xxxxxxxxxx symbolem: vybuchující xxxxx;

x)

xxxxxxxxx xxxxxx ‚Xxxxxxxxx‘; x

x)

xxxxxxxxxx větou x xxxxxxxxxxxxx: ‚Xxxxxxxxx: xxxxxxxxx xxxxxxxxx výbuchu‘,

pokud xx xxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx 2.1.2, kdy xx v takovém xxxxxxx přiřadí příslušný xxxxxxxxx xxxxxx, signální xxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxx x nebezpečnosti.

POZNÁMKA 2: Xxxxx a xxxxx xx stavu, xx kterém xx xxxxxxxx, s pozitivním xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx 2 xxxxx xxxxx X xxxxxx 12 Doporučení XXX xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx (XX RTDG), Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx, které xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx (xx základě negativního xxxxxxxx v sérii xxxxxxx 6 podle xxxxx X oddílu 16 UN RTDG, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x kritéria), xxxx xxxxx výbušné vlastnosti. Xxxxxxxx xxxx xxx x těchto charakteristických xxxxxxxxx vlastnostech xxxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx – xxxxxxx xxxxx je xxxxx xxxx xxxx vyňata xx xxxxx obalu xxxx xx xxxxx xxxxxxxx – x xxx skladování. Proto xx měly xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx látky xxxx xxxxx uvedeny x oddíle 2 (Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx) x x oddíle 9 (Xxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxx oddílech xxxxxxxxxxxxxx xxxxx.“

2)

X oddíle 2.1.4. xx xxxxxxx 2.1.3 xxxxxxxxx tímto:

„Obrázek 2.1.3

Xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx (xxxxx 1 xxx xxxxxxx)

&xxxx;“

3)

X oddíle 2.2.3 xx tabulka 2.2.3 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.2.3

Prvky xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx plyn

Kategorie 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx X

Xxxxxxxxx B

Výstražný xxxxxx XXX

Xxxxx výstražný xxxxxx

Xxxxx doplňující xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx slovo

Nebezpečí

Varování

Žádné doplňující xxxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x nebezpečnosti

H220: Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx

X221: Xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx X230: Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx H231: Xxx zvýšeném xxxxx x/xxxx teplotě xxxx xxxxxxxx výbušně x xxx přítomnosti xxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X210

X210

X202

X202“

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X377

X381

X377

X381

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – skladování

P403

P403

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

4)

Xxxxx 2.3.2.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

2.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xx zařadí do xxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxx třídy xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxx. Pro xxxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1 xxxx 2, pokud obsahují xxxx než 1 % (xxxxxxxxxx) složek, xxxxx xxxx klasifikovány xxxx xxxxxxx podle xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx části:

hořlavé plyny (xxx xxxxx 2.2),

xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx ≤ 93 °X, x xxxx patří xxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxx 2.6,

hořlavé xxxx xxxxx (xxx xxxxx 2.7),

xxxx xxxxx xx xxxxxx spalné teplo xxxxxxx 20 kJ/g.

POZNÁMKA 1: Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx se xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx nebo směsi xxxxxxxxx s xxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx xx nikdy nepoužívají xxxx xxxxx xxxxxxxx.

XXXXXXXX 2: Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx 2.2 (xxxxxxx xxxxx), 2.5 (xxxxx xxx xxxxxx), 2.6 (xxxxxxx xxxxxxxx) nebo 2.7 (hořlavé xxxx xxxxx). X závislosti xx xxxx obsahu xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx tříd nebezpečnosti, x xx xxxxxx xxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxx.“

5)

X xxxxxx 2.3.2. se xxxxxxx 2.3.1 a) xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.3.1 a) Xxxxxxxx

&xxxx;“

6)

X oddíle 2.3.3 xx xxxxxxx tabulky 2.3.1 nahrazuje xxxxx:

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxx

7)

X xxxxxx 2.5.3 xx xxxxxxx 2.5.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.5.2

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxx pod xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta x xxxxxxxxxxxxx

X280: Obsahuje xxxx xxx xxxxxx; xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

X280: Obsahuje plyn xxx xxxxxx; xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

X281: Xxxxxxxx xxxxxxxxx plyn; xxxx xxxxxxxx omrzliny xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

X280: Xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx; při xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X282

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X336 + X315

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

X410 + P403

P410 + P403

P403

P410 + X403“

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

8)

X xxxxxx 2.8.3 xx xxxxxxx 2.8.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.8.1

Xxxxx xx xxxxxx xxx samovolně xxxxxxxxx xxxxx a xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxx X

Xxx B

Typ X x X

Xxxx X x F

Typ X&xxxx;(1)

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx žádné údaje xx xxxxxx

Xxxxxxxx slovo

Nebezpečí

Nebezpečí

Nebezpečí

Varování

Standardní xxxx x nebezpečnosti

H240: Xxxxxxxxx xxxx způsobit xxxxxx

X241: Xxxxxxxxx může xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx

X242: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx

X242: Zahřívání xxxx způsobit xxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – prevence

P210

P234

P235

P240

P280

P210

P234

P235

P240

P280

P210

P234

P235

P240

P280

P210

P234

P235

P240

P280

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X370 + P372 + X380 + X373

X370 + X380 + P375 [+&xxxx;X378]&xxxx;(2)

X370 + X378

X370 + X378

Xxxxx pro bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X403

X411

X420

X403

X411

X420

X403

X411

X420

X403

X411

X420

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501

9)

X oddíle 2.8.4. xx obrázek 2.8.1 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 2.8.1

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x xxxxx

&xxxx;“

10)

X xxxxxx 2.9.3 se tabulka 2.9.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.9.2

Xxxxx xx štítku xxx samozápalné xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx xxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X250: Xxx styku xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X222

X231 + X232

X233

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X302 + X334

X370 + X378“

Xxxxx xxx bezpečné zacházení – xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

11)

X oddíle 2.10.3 xx xxxxxxx 2.10.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.10.2

Údaje xx štítku pro xxxxxxxxxxx tuhé xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx symbol XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta x xxxxxxxxxxxxx

X250: Při xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X222

X231 + X232

X233

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

X302 + X335 + X334

X370 + X378“

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

12)

X xxxxxx 2.11.3 se xxxxxxx 2.11.2 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 2.11.2

Údaje xx xxxxxx xxx samozahřívající xx látky x xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx slovo

Nebezpečí

Varování

Standardní xxxx o xxxxxxxxxxxxx

X251: Xxxxxxxxx se zahřívá; xxxx xx xxxxxxx

X252: Xx xxxxxx xxxxxxxx xx samovolně xxxxxxx; xxxx xx vznítit

Pokyn xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X235

X280

X235

X280

Xxxxx pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X407

X413

X420

X407

X413

X420“

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – odstraňování

13)

V oddíle 2.12.3 xx xxxxxxx 2.12.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.12.2

Xxxxx na xxxxxx xxx xxxxx x xxxxx, xxxxx xxx xxxxx s xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Kategorie 3

Výstražné xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X260: Xxx styku s xxxxx uvolňuje xxxxxxx xxxxx, xxxxx se xxxxx samovolně xxxxxxx

X261: Xxx styku x xxxxx uvolňuje xxxxxxx xxxxx

X261: Xxx xxxxx x vodou xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X223

X231 + P232

P280

P223

P231 + X232

X280

X231 + X232

X280

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – reakce

P302 + X335 + X334

X370 + X378

X302 + P335 + X334

X370 + X378

X370 + X378

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X402 + X404

X402 + X404

X402 + X404

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501“

14)

X xxxxxx 2.13.3 se xxxxxxx 2.13.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.13.2

Xxxxx na xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X271: Xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx; xxxxx xxxxxxx

X272: Xxxx xxxxxxx požár; oxidant

H272: Xxxx xxxxxxx xxxxx; xxxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – prevence

P210

P220

P280

P283

P210

P220

P280

P210

P220

P280

Pokyn xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxx

X306 + X360

X371 + X380 + X375

X370 + X378

X370 + P378

P370 + X378

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X420

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – odstraňování

P501

P501

P501“

15)

V xxxxxx 2.14.2.1 xx xxxxxx xxxx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxxxx xxxx xxxxx xx zařadí xx xxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxx třídy xxxxxx zkoušky X.1 x xxxxx XXX xxxxxxxxx&xxxx;34.4.1 nebo zkoušky X.3 x xxxxx XXX xxxxxxxxx 34.4.3 XX RTDG, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx&xxxx;2.14.1:“

16)

X xxxxxx 2.14.2.1 xx xxxxxxx 2.14.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.14.1

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx látky

Kategorie

Kritéria xxxxxxxxxxx xxxxxxx X.1

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx X.3

1

Xxxxxxxx xxxxx xxxx směs, xxxxx xx xxxxx x celulózou v xxxxxxxxxxx poměru 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, než xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx poměru 3:2.

Jakákoli xxxxx xxxx směs, xxxxx ve směsi x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, než xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx vápenatého x xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxx 3:1.

2

Xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx, xxxxx ve xxxxx x celulózou x xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 vykazuje xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx hoření, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx hoření směsi xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxx 2:3, x xxxxxxxxx kritéria xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1.

Xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx, xxxxx xx xxxxx s xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxx je xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx peroxidu vápenatého x celulózou v xxxxxxxxxxx poměru 1:1, x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx do xxxxxxxxx 1.

3

Jakákoli látka xxxx xxxx, xxxxx xx xxxxx s xxxxxxxxx x hmotnostním xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 vykazuje stejnou xxxx kratší průměrnou xxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxxx doba xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx s xxxxxxxxx x hmotnostním xxxxxx 3:7, x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx kategorií 1 x 2.

Xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx, xxxxx xx směsi s xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 vykazuje xxxxxxx xxxx xxxxx průměrnou xxxx hoření, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx směsi xxxxxxxx xxxxxxxxxx x celulózou x hmotnostním xxxxxx 1:2, x nesplňuje xxxxxxxx pro zařazení xx xxxxxxxxx 1 x 2.“

17)

X xxxxxx 2.14.2.1 x xxxxxxxx 1 x xxxxxxx 2.14.1 xx xxxx „(xxxxxxx XX, xxxxxxx 3, xxxxxxx 5)“ xxxxxxxxx xxxxxx „(xxxxxxx XXXXX (xxxxxxx pro xxxxxxxxx námořní přepravu xxxxxxx xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxx organizace), dodatek 2, xxxxx 5)“.

18)

X xxxxxx 2.14.3 xx xxxxxxx 2.14.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.14.2

Xxxxx na xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta x nebezpečnosti

H271: Xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx; silný xxxxxxx

X272: Xxxx xxxxxxx xxxxx; xxxxxxx

X272: Xxxx zesílit xxxxx; oxidant

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X220

X280

X283

X210

X220

X280

X210

X220

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X306 + P360

P371 + X380 + X375

X370 + X378

X370 + X378

X370 + X378

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – skladování

P420

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501“

19)

X oddíle 2.15.3 xx tabulka 2.15.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.15.1

Xxxxx xx štítku xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxx X

Xxx X

Xxx C x X

Xxxx X x X

Xxx X

Xxxxxxxxx symboly XXX

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx přiřazeny xxxxx xxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx

X240: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx výbuch

H241: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx výbuch

H242: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx

X242: Xxxxxxxxx xxxx způsobit xxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – prevence

P210

P234

P235

P240

P280

P210

P234

P235

P240

P280

P210

P234

P235

P240

P280

P210

P234

P235

P240

P280

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X370 + X372 + X380 + P373

P370 + X380 + X375 [+&xxxx;X378]&xxxx;(3)

X370 + X378

X370 + X378

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X403

X410

X411

X420

X403

X410

X411

X420

X403

X410

X411

X420

X403

X410

X411

X420

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501

20)

X xxxxxx 2.15.4 se xxxxxxx 2.15.1 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 2.15.1

Organické xxxxxxxx

&xxxx;“

X.

Xxxx 3 se xxxx xxxxx:

1)

X oddíle 3.1.2.1 xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx mohou xxx xxxxxxxx do xxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx, dermální xxxx xxxxxxxxx expozici xxxxx číselných kritérií xxxxxxxxx x xxxxxxx 3.1.1.“

2)

X xxxxxx 3.1.2.3.2 xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx význam xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx členěných hodnot x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx x xxxx.“

3)

X xxxxxx 3.1.3.6.1 xx xxxxxxx x) nahrazuje tímto:

„zahrnou xx xxxxxx xx xxxxxx akutní xxxxxxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx kategorie akutní xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx 3.1.1;“

4)

Xxxxx 3.2 xx xxxxxxxxx tímto:

„3.2   Žíravost/dráždivost xxx kůži

3.2.1    Xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx

‚Xxxxxxxxx xxx xxxx‘ xx rozumí vyvolání xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx nekrózy xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx, xx působení xxxxxxxx xxxxx po xxxx xx 4 xxxxx. Xxx xxxxxxxx xxxx typické vředy, xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx x xx konci 14xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x důsledku xxxxxxxxx xxxx, místa xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx. X xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxx histopatologie.

‚Dráždivostí xxx xxxx‘ xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx po xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xx 4 xxxxx.

3.2.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx důraz xxxxx xx existující xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx, za xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx a xxxxxxx xxxx zdroje xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx klasifikace látky xxxx směsi xxxxxxx xx základě xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx stupně. V xxxxx přístupu xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx všechny dostupné xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx vhodných validovaných xxxxxxx xx vitro, xxxxxxxx příslušných zkoušek xx xxxxxxxxx x xxxxx x xxxxxxxx xx člověka, např. x epidemiologických a xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx (xxx xxxxxxx I, xxxx 1, xxxxxx 1.1.1.3, 1.1.1.4 x 1.1.1.5).

3.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx

Xxxxx xx v xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx:

x)

Xxxxxxxxx 1 (xxxxxxxx xxx xxxx)

Xxxx xxxxxxxxx xx xxxx rozdělena xx xxx xxxxxxxxxxxx (1X, 1X, 1X). Xxxxx xxxxxxxxxx dostatečné xxxxx xxx xxxxxxxxx podkategorií, xxxxxx se xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx 1. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx údaje, látky xx zařadí xx xxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1X, 1X nebo 1X (xxx xxxxxxx 3.2.1).

b)

Kategorie 2 (xxxxxxxxxx xxx xxxx) (xxx xxxxxxx 3.2.2).

3.2.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx ze xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx

3.2.2.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxx xxxx

3.2.2.1.1.1

Xxxxx xx xxx xxxx žíravá, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx tkáně, totiž xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx zvířete po xxxxxxxx x délce xx 4 xxxxx.

3.2.2.1.1.2

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx údaje xxx vytvoření xxxxxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx 1.

3.2.2.1.1.3

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx se xxxxxx xx xxxxx xx tří xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1X, 1X xxxx 1X v xxxxxxx s kritérii xxxxxxxxxxx x tabulce 3.2.1.

3.2.2.1.1.4

X rámci kategorie xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx: xxxxxxxxxxxx 1X – xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx expozici x xxxxx xx 3 xxxxx x xxx xxxxxxxxxx do 1 xxxxxx; xxxxxxxxxxxx 1X – xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxx 3 minuty x xxxxxxxx xxxxxxx 1 xxxxxx a xxx xxxxxxxxxx do 14 xxx; x xxxxxxxxxxxx 1X – x xxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx delší xxx 1 xxxxxx x trvající nejvýše 4 hodiny x xxx xxxxxxxxxx xx 14 xxx.

Xxxxxxx 3.2.1

Kategorie x podkategorie pro xxxxxxxx pro xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1&xxxx;(4)

Xxxxxxxx kožní xxxxx, xxxxx viditelná xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxx x xxxxxxx zkušebního xxxxxxx xx xxxxxxxx v xxxxx ≤ 4 xxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx 1A

Žíravé xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxx ≤ 3 minuty během xxxxxx pozorování ≤ 1 x.

Xxxxxxxxxxxx 1 B

Žíravé xxxxxx nejméně x xxxxxxx zvířete po xxxxxxxx x xxxxx &xx; 3 xxxxxx x ≤ 1 xxxxxx x xxx xxxxxxxxxx ≤ 14 dnů.

Podkategorie 1C

Žíravé xxxxxx xxxxxxx u xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x délce &xx; 1 xxxxxx x ≤ 4 xxxxxx x xxx xxxxxxxxxx ≤&xxxx;14&xxxx;xxx.

3.2.2.1.1.5

X xxxxxxx xxxxxxxxx o účincích xx člověka pojednávají xxxxxx 3.2.1.2 a 3.2.2.2 a rovněž xxxxxx&xxxx;1.1.1.3, 1.1.1.4 x 1.1.1.5.

3.2.2.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxx xxxx

3.2.2.1.2.1

Xxxxx xx pro kůži xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx po xxxx xx 4 xxxxx. Hlavním xxxxxxxxx xxx kategorii xxxxxxxxxxx xx to, xx xxxxxxx xxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx průměrné xxxxx ≥ 2,3 x ≤ 4,0.

3.2.2.1.2.2

S xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx je x xxxxxxx 3.2.2 xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx 2).

3.2.2.1.2.3

Xxx xxxxxxxxx dráždivých reakcí xx xxxxxxxxxxxx také xxxxxxxx kožních xxxx. Xxxxxxxx xxxxx přetrvává xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x dvou xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx s xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx (ohraničená xxxxxx), xxxxxxxxxxxxx, hyperplazii x xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxx.

3.2.2.1.2.4

Xxxxxxxx reakce u xxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxx x případě xxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx vhodné xxx xxxxxxx, xxx xx objeví významná xxxxxxxx xxxxxx, která xx xxxx menší xxx xxxxxxxxx průměrného xxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxx. Zkoušený xxxxxxxx xx například xxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xx tří xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxx vykazuje xxxxx vysoké xxxxxxxx xxxxx, a xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxx 14 dnů. Xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx i xxxx reakce. Xx xxxx xxxxx ověřit, xxx xx xxxxx x xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx chemické xxxxx.

Xxxxxxx 3.2.2

Kategorie dráždivosti xxx xxxx &xxxx;(1)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx&xxxx;2)

1)

xxxxxxxx xxxxx ≥ 2,3 – ≤ 4,0 x xxxxxx xxxxxxx/xxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx xxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx po 24, 48 a 72 xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxx-xx xxxxxx opožděné, xx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx kožních xxxxxx; nebo

2)

zánět, xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx pozorování v xxxxx xxxxxxx 14 dnů x nejméně xxxx xxxxxx, s přihlédnutím xxxxxxx k xxxxxxxx (xxxxxxxxxx oblast), xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx; xxxx

3)

x xxxxxxxxx případech, xx-xx xxxxxxxx kolísavost xxxxxx x xxxxxx, x xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx účinky xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx jsou xxxx xxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

3.2.2.1.2.5

X xxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxx na člověka xxxxxxxxxxx oddíly 3.2.1.2 x 3.2.2.2 x xxxxxx xxxxxx&xxxx;1.1.1.3, 1.1.1.4 x 1.1.1.5.

3.2.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

3.2.2.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx stupňovitý xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx, xx xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx.

3.2.2.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx x údaje xx xxxxxxx na xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x opakované xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, které xx xxxxx xxxxxx účinků xx xxxx.

3.2.2.2.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxxxxxx xxxxx být použity xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Pokud xx xxxxx vysoce xxxxxxx dermální xxxxxx, xxxx studie žíravosti/dráždivosti xxx xxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, které xx xx xxxx použít, xxxxxx xxxxxxxxxx toxickou xxxxx, a xxxxx xxxx xx smrti xxxxxx. Xxxx-xx ve xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx do limitní xxxxx, mohou být xxxx údaje xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx. Xxxx látky (xxxxxx) xx mohou xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxx styku x xxxxxx kůží xxxx xxxxxxxxxx.

3.2.2.2.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx účely xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx se xxxxxxx alternativní xxxxxx xx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx a xxxxxx.

3.2.2.2.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx extrémní hodnoty xX xxxx ≤ 2 x ≥ 11,5 xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx, xxxxxxx xxxx-xx spojovány x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxx xxxxxxxx). Obecně xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxx za xxxxxxx xxx kůži (xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 1), má-li xX ≤ 2 xxxx pH ≥ 11,5. Pokud xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx nízké xxxxxxx pH, je xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx dalšími údaji, xxxxx možno xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx in xxxxx.

3.2.2.2.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;X některých xxxxxxxxx xxxx xxx pro xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

3.2.2.2.7&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx a xxx xxxxxxx rozhodnutí xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx o xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx informace xxx xxxxxx z xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxx xxxxxx xxxxxx (xxx xxxxx 3.2.2.2.1), xx xxxxx zvážit xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx. Xx xxxxx zejména xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

3.2.3&xxxx;&xxxx;&xxxx; Kritéria xxxxxxxxxxx xxx xxxxx

3.2.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, jsou-li x dispozici xxxxx xxx celou směs

3.2.3.1.1   Směs xx klasifikuje xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx x x xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxx xxxxx pro tuto xxxxx nebezpečnosti.

3.2.3.1.2   Při xxxxxxxxx, xxx xx být xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxx je xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx pro kůži (xxxxxx 3.2.1.2 x 3.2.2.2), xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx informace, xxxxxxxx xx xxxx xx žíravou pro xxxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx xx hodnotu xX ≤ 2 xxxx xxxxxxx xX&xxxx;≥&xxxx;11,5. Xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx xxx xxxxxx navzdory vysoké xxxx nízké xxxxxxx xX, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx in xxxxx.

3.2.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx-xx k xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx směs: zásady xxxxxxxxxxx

3.2.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx směs sama xxxxxx xxxxxxxxx zkoušce xx účelem zjištění xxxxxx potenciálu xxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx kůži, xxxxx jsou x xxxxxxxxx dostatečné xxxxx x jednotlivých xxxxxxxx x xxxxxxxxx zkoušených xxxxxxx, xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, použijí xx xxxx xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx 1.1.3.

3.2.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxx-xx k xxxxxxxxx údaje pro xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx

3.2.3.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xx xxx xxxxx klasifikace xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx využily xxxxxxx dostupné údaje, xxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

‚xxxxxxxxxx xxxxxx‘ xxxxx xxxx xx, xxxxx jsou xxxxxxxx v koncentraci ≥ 1 % (xxxxxxxxxx xxx tuhé xxxxx, kapaliny, prach, xxxx x páry x objemové xxx xxxxx), xxxx-xx důvod xxxxxxxxxxxx (xxxx. v xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx kůži), že xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxxxxx &xx; 1 % může xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx/xxxxxxxx xxx xxxx.

3.2.3.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xx přístup xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxx kůži, xxxx-xx x dispozici xxxxx x jednotlivých xxxxxxxx, xx xxxx o xxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxx žíravá xxxx xxxxxxxx xxx xxxx přispívá x xxxxxxxx žíravým xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx kůži úměrně xxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxxx. Xxx složky xxxxxx xxx kůži xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx 10, pokud xx vyskytují v xxxxxxxxxxx xxxxx, než xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1, xxx x xxxxxxxxxxx, xxxxx přispěje ke xxxxxxxxxxx xxxxx jako xxxxxxxx xxx xxxx. Xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx žíravá xxxx xxxxxxxx pro xxxx, xxxxx je součet xxxxxxxxxxx xxxxxx složek xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx.

3.2.3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx 3.2.3 xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx použijí xx zjištění, xxx xx směs xxxxxxxx xx žíravou xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx.

3.2.3.3.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx, které xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx, aldehydy, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxx&xxxx;3.2.3.3.1 x 3.2.3.3.2 nemusí xxx použitelný vzhledem x xxxx, xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx &xx; 1 %.

3.2.3.3.4.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;X směsí, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx zásady, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xX (xxx oddíl 3.2.3.1.2), jelikož hodnota xX xx lepším xxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx 3.2.3.

3.2.3.3.4.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx obsahující xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxx x xxxxx nelze klasifikovat xx základě koncepce xxxxxxxxx (xxxxxxx 3.2.3) xxxxxxxx x chemickým xxxxxxxxxxx, xxxxx použití xxxxxx přístupu xxxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxx xxxxxx pro xxxx (xxxxxxxxx 1), pokud xxxxxxxx ≥ 1 % xxxxxx klasifikované xxxx žíravá, xxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxxx 2), xxxxx xxxxxxxx ≥ 3 % složky xxxxxxxx pro xxxx. Xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx, x nichž xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x tabulce 3.2.3, xx shrnuta x xxxxxxx 3.2.4.

3.2.3.3.5   Někdy xxxxx xxxxxxxxxx údaje xxxxxxxxxx, xx nebezpečí xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxx složky xxxxxx zjevné, je-li xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx koncentračních xxxxxx xxxxxxxxx v tabulkách 3.2.3 a 3.2.4 x xxxxxx 3.2.3.3.6 xxxx xxxxx. X xxxxxx případech se xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx&xxxx;xxxxxx xxxxx (viz rovněž xxxxxx 10 x 11). Xxxxx, pokud xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxx xxxx není x xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xx-xx přítomna na xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxx obecné xxxxxxxxxxxx xxxxxx uvedené x tabulkách 3.2.3 x 3.2.4, xxxxx xx zkoušení xxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxxxx důkazů popsaný x xxxxxx&xxxx;3.2.2.2.

3.2.3.3.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx-xx xxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxx složek xxxxx xxx žíravé xxxx dráždivé xxx xxxx v xxxxxxxxxxx &xx; 1 % (xxxxxx pro xxxx) xxxx &xx; 3 % (xxxxxxxx xxx xxxx), směs xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx 3.2.3

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx limity xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx (xxxxxxxxx 1, 1X, 1X, 1C)/dráždivé (xxxxxxxxx 2) xxx xxxx, xxxxx vedou xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx žíravé/dráždivé xxx xxxx, xxxxx se xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx klasifikaci xxxxx xxxx:

xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 1 (xxx xxxxxxxx xxxx)

xxxxxxxx xxx xxxx kategorie 2

Xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X, 1B, 1X xxxx xxxxxxxxx 1

≥&xxxx;5 %

≥&xxxx;1 % xxx &xx;&xxxx;5 %

Xxxxxxxx xxx xxxx kategorie 2

≥&xxxx;10 %

(10 × xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx&xxxx;1X, 1X, 1C xxxx xxxxxxxxx 1) + xxxxxxxx pro xxxx xxxxxxxxx 2

≥ 10 %

Xxxxxxxx:

Xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx jako xxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxxxxx 1A, 1X xxxx 1X xxxx xxx ≥ 5 %, aby xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx žíravá xxx xxxx do xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1X, 1X xxxx 1X. Je-li xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1A &xx; 5 %, xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X + 1X xx ≥ 5 %, xxxx xx xxxxxxxxxxx jako xxxxxx xxx kůži podkategorie 1X. Xxxxxxx, xx-xx xxxxxx xxxxxx klasifikovaných xxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X + 1&xxxx;X &xx; 5 %, xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1A + 1X + 1X xx ≥ 5 %, xxxx xx klasifikuje xxxx xxxxxx xxx kůži xxxxxxxxxxxx 1X. Xxxxx xx alespoň xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx kategorie 1 xxx zařazení xx xxxxxxxxxx, xxxx xx klasifikuje jako xxxxxxxxx 1 bez xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, xxxxx je xxxxxx xxxxx složek xxxxxxxx xxx xxxx ≥ 5 %.

Tabulka 3.2.4

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx vedou xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx/xxxxxxxx pro xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx aditivity

Složka:

Koncentrace:

Směs xxxxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxxxx x xX ≤ 2

≥ 1 %

Xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 1

Xxxxxx x xX ≥ 11,5

≥&xxxx;1 %

Xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 1

Xxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxxxxxx 1X, 1B, 1X xxxx kategorie 1)

≥&xxxx;1 %

Xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 2

Xxxx xxxxxx xxxxxxxx pro xxxx (xxxxxxxxx 2) xxxxxx, xxxxxx xxxxxxx a xxxxx

≥&xxxx;3 %

Xxxxxxxx pro xxxx xxxxxxxxx&xxxx;2

3.2.4.&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxxx x nebezpečnosti

3.2.4.1   Pro xxxxx x xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx použijí údaje xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx 3.2.5.

Tabulka 3.2.5

Xxxxx xx štítku xxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx pro kůži

Klasifikace

Podkategorie 1X/1X/1X x xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx symboly XXX

Xxxxxxxx slovo

Nebezpečí

Varování

Standardní věta x xxxxxxxxxxxxx

X314: Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx kůže x poškození xxx

X315: Xxxxxx kůži

Pokyn pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X260

X264

X280

X264

X280

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X301 + P330 + X331

X303 + X361 + P353

P363

P304 + X340

X310

X321

X305 + X351 + X338

X302 + X352

X321

X332 + X313

X362 + X364

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X405

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – odstraňování

P501“

5)

Kapitola 3.3 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx očí

3.3.1.    Xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx

‚Xxxxxx poškozením‘ xxx xx rozumí xxxxxxxx xxxxxxxxx oční xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx látky xx xxxxxx oka, xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xx 21 xxx xx aplikaci.

‚Podrážděním očí‘ xx rozumí xxxxxxxx xxxx v oku xx xxxxxxxx zkoušené xxxxx xx xxxxxx xxx, které jsou xxxx xxxxxx do 21 xxx xx xxxxxxxx.

3.3.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx xxxxxxxxxxx přístupu xx xxxxxx xxxxx xxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx, za xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxx xxxxx ze zkoušek xx xxxxx x xxxxxxx jiné xxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx kritéria. X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx směsi provádí xx základě xxxxxxxxxxx xxxxxx v rámci xxxxxx xxxxxx. X xxxxx přístupu založeného xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx všechny dostupné xxxxxxxxx mající xxxxxx xxx určení xxxxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx očí, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx validovaných xxxxxxx in xxxxx, xxxxxxxx příslušných xxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx, např. x xxxxxxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxx a xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx (xxx příloha X, xxxx 1, oddíl 1.1.1.3).

3.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx klasifikace xxx látky

Látky xx x xxxxx xxxx třídy xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx jedné x uvedených xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx 1 (xxxxx poškození xxx) xxxx xx kategorie 2 (podráždění očí), x to xxxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx 1 (xxxxx poškození xxx):

xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxx poškodit oči (xxx xxxxxxx 3.3.1).

b)

kategorie 2 (xxxxxxxxxx očí):

látky, xxxxx mohou vyvolat xxxxxx podráždění xxx (xxx xxxxxxx 3.3.2).

3.3.2.1   Klasifikace xxxxxxxx xx údajích xx xxxxxxxxxxxx zkoušek xx xxxxxxxxx

3.3.2.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx poškození xxx (kategorie 1)

3.3.2.1.1.1

Xx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxx 1). Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx zahrnuje xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx 3.3.1. Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxx 4 x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (např. zničení xxxxxxx) xxxxxxxxxxxxx kdykoli xxxxx zkoušky, xxxxx x přetrvávajícím xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxxxx cévnaté xxxxx zánětlivého původu x zasažením xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx. V xxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxx nejsou xxxx vratné xxxxx xxxx pozorování xxxxxxx x délce 21 xxx. Do kategorie 1 x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx splňují kritéria xxxxxxxx rohovky ≥ 3 xxxx xxxxxxx &xx;1,5 xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xx xxx xxxxxxxxxx zvířat, xxxxxxx xxxxxxxx těžké xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxx 21 xxx.

3.3.2.1.1.2

X xxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx 3.3.2.2 x xxxxxx oddíly 1.1.1.3, 1.1.1.4 x&xxxx;1.1.1.5.

Xxxxxxx 3.3.1

Xxxxx xxxxxxxxx xxx &xxxx;(2)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxx, xxxxx xxxxxxxx:

x)

xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx, x xxxxx se xxxxxxxxxxxxx, že xxxx xxxxxx, nebo x xxxxx nedošlo x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx obvykle v xxxxx 21 dnů; x/xxxx

x)

xxxxxxxxxxxx x xxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx odezvu x xxxxxx:

x)

xxxxxxxx xxxxxxx ≥ 3; x/xxxx

xx)

xxxxxxx &xx;1,5;

xxxxxxxxxx jako průměrné xxxxx xx 24, 48 x 72 xxxxxxxx xx aplikaci xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

3.3.2.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxx xxx (kategorie 2)

3.3.2.1.2.1

Látky, xxxxx xxxxx vyvolat xxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 2 (xxxxxxxx xxx xxx).

3.3.2.1.2.2

X xxxxx, x xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx u xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxx x xxxxx xxx xxxxxxxx klasifikace.

3.3.2.1.2.3

O xxxxxxx informací x xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx 3.3.2.2 x xxxxxx xxxxxx 1.1.1.3, 1.1.1.4 x&xxxx;1.1.1.5.

Xxxxxxx 3.3.2

Xxxxxxxxxx xxx &xxxx;(3)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx 2

Xxxxx, xxxxx přinejmenším x dvou xx xxx zkušebních zvířat xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx:

x)

xxxxxxxx xxxxxxx ≥ 1; x/xxxx

x)

xxxxxxx ≥ 1; x/xxxx

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxx ≥ 2; x/xxxx

x)

xxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx) ≥ 2

xxxxxxxxxx jako xxxxxxxx xxxxx po 24, 48 a 72 xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxx x období xxxxxxxxxx xxxxxxx v xxxxx 21 dnů.

3.3.2.2   Klasifikace x xxxxx stupňovitého přístupu

3.3.2.2.1   Ve xxxxxxxx případech xx xxxxx xxxxxxxxxx přístup x xxxxxxxxxxx počátečních xxxxxxxxx, přičemž xx xxxxxx, xx ne xxxxxxx prvky xxxx xxx xxxxxxxxxx.

3.3.2.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx údaje x xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, jelikož xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx přímo týkají xxxxxx na xxx. Xxxx zvážením xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx je xxxxx xxxxxxxxxx možnou žíravost xxx xxxx, xxx xx zamezilo zkouškám xxxxxxxxxxxx x místními xxxxxx xx oči x xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx. Xxxxx žíravé xxx xxxx xx xxxxxxxx za látky, xxxxx xxxxx rovněž x xxxxxxx xxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxxxx látky xxxxxxxx xxx xxxx se xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx (kategorie 2).

3.3.2.2.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx účely xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx, které xxxx validovány x xxxxxx.

3.3.2.2.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xX xxxx ≤ 2 a ≥ 11,5 xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx poškození xxx, xxxxxxx xxxx-xx xxxxxxx x xxxxxxxxx kyselou xxxx alkalickou xxxxxxxxx (xxxxxxxxx xxxxxxxxx). Obecně xx xxxxxxxxxxx, že xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xx xx xx xx, že příslušná xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx (kategorie 1), xxxxx má xxxxxxx xX ≤ 2 xxxx hodnotu xX&xxxx;≥&xxxx;11,5. Xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx naznačuje, xx látka xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx poškození xxx xxxxxxxx vysoké xxxx nízké xxxxxxx xX, je třeba xxxx skutečnost potvrdit xxxxxxx xxxxx, pokud xxxxx xxxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx vitro.

3.3.2.2.5   V xxxxxxxxx případech xxxx xxx xxx rozhodnutí x xxxxxxxxxxx k xxxxxxxxx dostatek informací x strukturně xxxxxxxxxx xxxxxxx.

3.3.2.2.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx přístup xx xxxxxxxx xxx uspořádání xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxx přijetí xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx průkaznosti xxxxx x posouzení xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xx xx možné, xxxx xx se xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx. Ačkoliv xxxxxxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx jednotlivých xxxxxxxxx v xxxxx xxxxxx stupně (xxx xxxxx 3.3.2.1.1), xx xxxxx xxxxxx souhrn xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx důkazů. To xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx jsou informace x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx; Kritéria xxxxxxxxxxx xxx xxxxx

3.3.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxx-xx x xxxxxxxxx xxxxx pro xxxxx xxxx

3.3.3.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx kritérií xxx látky a x přihlédnutím xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxx třídu xxxxxxxxxxxxx.

3.3.3.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx zvažování, xxx xx být xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xx xxxxx provádějící klasifikaci xxxxxxxx, aby xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxx je xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx látek pro xxxxxxxx xxx kůži x vážné poškození xxx / xxxxxxxxxx xxx, aby bylo xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x předejít xxxxxxxxx zkouškám xx xxxxxxxxx. Xxxxx neexistují xxxxx xxxxx informace, xx se za xx, že xxxx xxxxxxxxx xxxxx poškození xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx má xxxxxxx xX ≤ 2 xxxx&xxxx;≥&xxxx;11,5. Pokud xxxx xxxxxxxxxx kyselé xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx naznačuje, xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx poškození xxx navzdory vysoké xxxx nízké hodnotě xX, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx údaji, xxxxx xxxxx xxxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx vitro.

3.3.3.2   Klasifikace xxxxx, xxxxxx-xx k xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxx: xxxxxx xxxxxxxxxxx

3.3.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx účelem zjištění xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxxx schopnosti xxxxxxxxxx vážné poškození xxx / xxxxxxxxxx xxx, jsou xxxx x xxxxxxxxx dostatečné xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx možno xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx charakterizovat, xxxxxxx se xxxx xxxxx x xxxxxxx x pravidly xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx 1.1.3.

3.3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxx-xx x dispozici xxxxx xxx všechny xxxxxx xxxx pouze pro xxxxxxx xxxxxx xxxxx

3.3.3.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xx xxx účely xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx směsí xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx údaje, xxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

‚xxxxxxxxxx xxxxxx‘ xxxxx xxxx ty, xxxxx xxxx přítomny x koncentraci ≥ 1 % (xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxx, xxxx x páry x xxxxxxxx xxx plyny), xxxx-xx důvod xxxxxxxxxxxx (xxxx. x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx), xx xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxxxxx &xx; 1 % xxxx ještě xxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx poškození očí / podráždění očí.

3.3.3.3.2   Obecně xx xxxxxxx ke xxxxxxxxxxx směsí jako xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx oči, jsou-li x xxxxxxxxx údaje x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxx o xxxxx xxxx celku, xxxxxxx xx teorii xxxxxxxxx, totiž že xxxxx složka žíravá xxx kůži xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx poškození xxx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxxxxxx směsi xxxxxxxxxxxx xxxxx poškození xxx&xxxx;/&xxxx;xxxxxxxxxx očí, x xx xxxxxx své xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx. Xxx xxxxxx xxxxxx xxx kůži x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx očí se xxxxxxx xxxxxx koeficient 10, xxxxx se xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx, než xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1, xxx x xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxx. Xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx nebo podráždění xxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx.

3.3.3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx 3.3.3 xxxxx obecné xxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx ke zjištění, xxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx poškození xxx xxxx podráždění xxx.

3.3.3.3.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx látky. Xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx&xxxx;3.3.3.3.1 x 3.3.3.3.2 xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx, xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx nebo podráždění xxx x xxxxxxxxxxxxx &xx; 1 %.

3.3.3.3.4.2   U xxxxx, xxxxx obsahují xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx, xx jako xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx pH (xxx xxxxx 3.3.3.1.2), xxxxxxx xxxxxxx xX xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx očí (x xxxxxxxxxx na zohlednění xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx) xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx uvedené x tabulce 3.3.3.

3.3.3.3.4.3   Směs xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx (tabulka 3.3.3) xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx klasifikuje xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx poškození xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx xxxxxxxx ≥ 1 % xxxxxx xxxxxxxxxxxxx jako xxxxxx xxxx způsobující xxxxx xxxxxxxxx očí, xxxx xxxx xxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 2), pokud xxxxxxxx ≥ 3 % xxxxxx xxxxxxxx xxx oči. Klasifikace xxxxx xx xxxxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxxxx přístup uvedený x tabulce 3.3.3, xx xxxxxxx x xxxxxxx 3.3.4.

3.3.3.3.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx mohou xxxxxxxxxx údaje xxxxxxxxxx, xx účinky xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx očí / xxxxxxxxxx xxx x xxxxxx složky xxxxxxx zjevné, xx-xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx limitů xxxxxxxxx x xxxxxxxxx 3.3.3 x 3.3.4 x xxxxxx 3.3.3.3.6 xxxx xxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx&xxxx;xxxxxx xxxxx (xxx xxxx xxxxxx 10 x 11). Jindy, pokud xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx vážné poškození xxx / xxxxxxxxxx xxx u xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xx-xx přítomna xx xxxxxx obecných xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx 3.3.3 x 3.3.4 nebo xxxxx, xxxxx xx zkoušení xxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx přístup xxx xxxxxxxx důkazů.

3.3.3.3.6   Existují-li xxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxx být xxxxxx xxx kůži xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx očí v xxxxxxxxxxx < 1 % (xxxxxx pro xxxx xxxx vážně xxxxxxxxxxx xxx) xxxx &xx; 3 % (xxxxxxxx xxx), směs xx xxxxxxxxxxx odpovídajícím xxxxxxxx.

Xxxxxxx 3.3.3

Obecné koncentrační xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxxx 1, 1X, 1B, 1X) x/xxxx xxxxx poškozující xxx (kategorie 1) xxxx xxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 2), které xxxxx ke xxxxxxxxxxx xxxxx jako xxxxx xxxxxxxxxxx oči / xxxxxxxx xxx, pokud xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx klasifikovaných xxxx:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx:

Xxxxx xxxxxxxxxxx oči

Dráždící xxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxx pro xxxx xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1C xxxx xxxxxxxxx 1 + xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1) (4)

≥ 3 %

≥ 1 % ale < 3 %

Xxxxxxxx xxx xxx (xxxxxxxxx 2)

≥&xxxx;10 %

10 x (xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx&xxxx;1X, 1X, 1X xxxx xxxxxxxxx&xxxx;1 + xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx&xxxx;1)) + xxxxxxxx xxx (kategorie 2)

≥ 10 %

Xxxxxxx 3.3.4

Obecné xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx ke xxxxxxxxxxx xxxxx jako xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1) nebo dráždící xxx (xxxxxxxxx 2), xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx aditivity

Složka

Koncentrace

Směs xxxxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxxxx x xX ≤ 2

≥&xxxx;1 %

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (Xxxxxxxxx 1)

Xxxxxx x xX ≥ 11,5

≥&xxxx;1 %

Xxxxx xxxxxxxxxxx oči (Xxxxxxxxx 1)

Xxxxxxx xxxxxx klasifikované xxxx žíravé xxx xxxx (xxxxxxxxxxxx 1A, 1X, 1X xxxx xxxxxxxxx 1) xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx oči (xxxxxxxxx 1)

≥&xxxx;1 %

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (Xxxxxxxxx 1)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 2)

≥&xxxx;3 %

Xxxxxxxx xxx (Kategorie 2)

3.3.4&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxxx x nebezpečnosti

3.3.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx látky x xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx pro zařazení xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xx štítku xxxxx xxxxxxx 3.3.5.

Xxxxxxx 3.3.5

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / podráždění xxx  (5)

Klasifikace

Kategorie 1

Kategorie 2

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X318: Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx očí

H319: Způsobuje xxxxx xxxxxxxxxx xxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X280

X264

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

X305 + X351 + X338

X310

X305 + X351 + P338

P337 + P313

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

6)

X xxxxxx 3.5.2.3.5 xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx.

X.

Xxxx 4 xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxx 4.1.1.1 xx xxxx xxxxx:

x)

X písmeni x) se xxxxxx „xxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „krátkodobá (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx“

x)

X xxxxxxx x) xx xxxxxx „xxxxxxxxxx nebezpečnost“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx“.

2)

Xxxxx 4.1.1.2.0 xx xxxxxxxxx tímto:

„Nebezpečnost xxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xx:

xxxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx,

xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx.“

3)

X xxxxxx 4.1.1.3.1 xx xxxxx x xxxxx xxxx nahrazují xxxxx:

„Xxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxxx x ohledem na xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx ve xxxx, x vodní xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx zjištění krátkodobé (xxxxxx) x dlouhodobé (xxxxxxxxx) nebezpečnosti xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx směsi pro xxxxx prostředí, ačkoli xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx x bioakumulaci.“

4)

V xxxxxx 4.1.2.1 xx xxxxx x xxxxx xxxx xxxxxxxxx tímto:

„Systém xxxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx představuje akutní x chronická xxxxxxxxxxxx xxxxx. Xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx kategorie xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx zjištěné xxxxxxxxxxxxx.“

5)

Xxxxx 4.1.2.2 xx xxxxxxxxx tímto:

„Základ systému xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxxxxx kategorií xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx (akutní) x xxxxxxxxxxx (chronickou) xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.“

6)

Xxxxx 4.1.2.3 se xxxxxxxxx tímto:

„Kritéria xxx xxxxxxxx xxxxx do xxxxxxxxx Akutní xxxxxxxx 1 jsou xxxxxxxxxx xxxxx xx základě xxxxx x xxxxxx&xxxx;xxxxxxxx xxx vodní prostředí (XX50 nebo XX50). Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx do xxxxxxxxx Xxxxxxxxx toxicita 1 až 3 vycházejí x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xx jako xxxxx xxxx zjišťuje, xxx dostupné xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx klasifikaci xxxxx xxxx dlouhodobě (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx-xx vhodné xxxxx o chronické xxxxxxxx, je xxxxxxxxxxxx xxxxxx kombinace xxxx xxxx informací, xx. xxxxx o xxxxxx xxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx a xxxxx x xxxxx xxxxx x xxxxxxxxx (xxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx) (viz xxx.&xxxx;4.1.1).“

7)

Xxxxxx xxxxxxx 4.1.1 xx xxxxxxxxx tímto:

Kategorie xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx dlouhodobou (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx

8)

Xxxxx 4.1.2.4 se xxxxxxxxx tímto:

„Systém rovněž xxxxxx xxxxxxxxxxx ‚xxxxxxxxxxxx xxx‘ (xx xxx xx xxxxxxxx jako xx xxxxxxxxx Chronická xxxxxxxx 4), xxxxx xx použije, xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx kategorie Xxxxxx xxxxxxxx 1 xxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 1 až 3 xxxxx formálních xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx určité xxxxxx x xxxxxx (xxx xxxxxxx v xxxxxxx 4.1.0).“

9)

Xxxxxxx 4.1.0 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 4.1.0

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxxx nebezpečné xxx xxxxx xxxxxxxxx

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxxxx (akutní) xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx 1:

(xxx xxxxxxxx 1)

96 x XX50 (xxx ryby)

≤ 1 mg/l x/xxxx

48 x EC50 (xxx xxxxxx)

≤ 1 mg/l x/xxxx

72 xxxx 96 x XxX50 (xxx xxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx)

≤ 1 mg/l.

(viz xxxxxxxx 2)

b)   

Dlouhodobá (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx (xxx xxxxxxxx 3), xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx toxicitu xx xxxxxx prostředí

Kategorie Xxxxxxxxx xxxxxxxx 1:

(xxx poznámka 1)

Chronická XXXX xxxx ECx (xxx xxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx NOEC xxxx XXx (xxx xxxxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxx a xxxx xxxxx xxxxxxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x.

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx toxicita 2:

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx NOEC xxxx XXx (xxx xxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x a/nebo

Chronická XXXX nebo XXx (xxx xxxx x xxxx vodní rostliny)

≤ 1&xxxx;xx/x.

xx)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxx rozložitelné látky (xxx xxxxxxxx 3), xxx které jsou xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 1:

(xxx xxxxxxxx 1)

Xxxxxxxxx XXXX nebo XXx (xxx xxxx)

≤ 0,01&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxxxx)

≤ 0,01&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx ECx (xxx xxxx x xxxx xxxxx rostliny)

≤ 0,01 mg/l.

Kategorie Xxxxxxxxx toxicita 2:

Xxxxxxxxx NOEC nebo XXx (xxx xxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx NOEC xxxx XXx (xxx xxxxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx řasy a xxxx xxxxx xxxxxxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x.

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 3:

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxx)

≤ 1 mg/l x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX nebo XXx (xxx xxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx řasy x xxxx vodní xxxxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x.

xxx)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxx, xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxx prostředí

Kategorie Chronická xxxxxxxx 1:

(xxxxxxxx 1)

96 x XX50 (xxx xxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

48 x XX50 (xxx xxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

72 nebo 96 x XxX50 (pro xxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x

(xxx xxxxxxxx 2)

x látka xxxx snadno xxxxxxxxxxxx x/xxxx je experimentálně xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx (XXX) ≥ 500

(nebo, xxxxx neexistuje, xxx Xxx ≥ 4)

(xxx xxxxxxxx 3).

Kategorie Xxxxxxxxx xxxxxxxx 2:

96 x XX50 (xxx xxxx)

&xx; 1 až ≤ 10&xxxx;xx/x a/nebo

48 x EC50 (pro xxxxxx)

&xx; 1 až ≤ 10 mg/l x/xxxx

72 xxxx 96 h XxX50 (xxx řasy xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx)

&xx; 1 xx ≤ 10 mg/l.

(viz poznámka 2)

x xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx a/nebo xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx biokoncentrace (XXX) ≥ 500

(nebo, xxxxx xxxxxxxxxx, xxx Xxx ≥ 4)

(xxx poznámka 3).

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 3:

96 x XX50 (pro xxxx)

&xx; 10 xx ≤ 100&xxxx;xx/x x/xxxx

48 x XX50 (xxx xxxxxx)

&xx; 10 xx ≤ 100&xxxx;xx/x x/xxxx

72 xxxx 96 h ErC50 (xxx xxxx xxxx xxxx xxxxx rostliny)

> 10 xx ≤ 100&xxxx;xx/x

(xxx xxxxxxxx 2)

x xxxxx není xxxxxx xxxxxxxxxxxx x/xxxx xx xxxxxxxxxxxxxx stanovený xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx (BCF) ≥ 500

(xxxx, xxxxx neexistuje, xxx Xxx ≥ 4)

(xxx xxxxxxxx 3).

Xxxxxxxxxxx ‚xxxxxxxxxxxx xxx‘

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 4:

Xxxxxxx, xxx údaje xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx výše xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx. Patří xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx látky, x xxxxx xxxxxx zaznamenána xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxx xx xxxx (xxxxxxxx 4) a xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx v xxxxxxx x oddílem 4.1.2.9.5 x xxxx experimentálně xxxxxxxxx faktor bioakumulace (XXX) ≥ 500 (xxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx Xxx ≥ 4) xxxxxxxx x xxxxxxxxxx x bioakumulaci; xx xx xxxxxx xx této kategorie, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx prokazují, xx xxxxxxxxxxx není xxxxxxxx. X xxxxxxx xxxxxxx xxxxx chronická xxxxxxxx NOEC &xx; xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxx &xx; 1 mg/l, xxxx xxxx xxxxx x rychlé xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx, než xxx, který xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxx x oddíle 4.1.2.9.5.“

10)

X oddíle 4.1.3.2 xx xxxxxxx 4.1.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 4.1.2

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxx) x xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) nebezpečnost xxx xxxxx xxxxxxxxx

&xxxx;“

11)

X xxxxxx 4.1.3.3.2 xx první xxxx xxxxxxxxx tímto:

„Klasifikace xxxxxxxxxx (chronické) xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx doplňkové xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx x x xxxxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxx.“

12)

X xxxxxx 4.1.3.3.3 se xxxx „Xxxx není xxxxx klasifikovat pro xxxxxx xxxxxxxxxxxx“ xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx krátkodobou (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx.“

13)

X xxxxxx 4.1.3.3.4 xx věta „X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 není xxxxx klasifikovat pro xxxxxxxxxxx nebezpečnost“ nahrazuje xxxxx:

„X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) nebezpečnost.“

14)

V xxxxxx 4.1.3.5.2 xxxx. x) xx poslední xxxx nahrazuje tímto:

„Vypočítaná xxxxxxxx může xxx xxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx směsi xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxxx, která xx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx uplatnění xxxxxxx xxxxxx.“

15)

X oddíle 4.1.3.5.2 písm. x) xx poslední xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx ekvivalentní xxxxxxxx je možné xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx) xxxxxxxxx, x xxxxxxx x kritérii xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxx. x) xxxxxx ii) v xxxxxxx 4.1.0), xxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxx při xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.“

16)

Xxxxx 4.1.3.5.5.3.2 xx xxxxxxxxx tímto:

„Klasifikace xxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx v xxxxxxx 4.1.1.“

17)

X xxxxxx 4.1.3.5.5.3.2 xx xxxxxx tabulky 4.1.1 xxxxxxxxx tímto:

„Klasifikace xxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx klasifikovaných xxxxxx“

18)

Xxxxx 4.1.3.5.5.4.5 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx dlouhodobou (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxx xxxxxx koncentrací xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx 4.1.2.“

19)

Xxxxxx xxxxxxx 4.2.1 xx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) nebezpečnost xx xxxxxxx xxxxxx koncentrací xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx“

20)

X xxxxxx 4.1.3.6.1 xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx tímto:

„Nejsou-li xxx xxxxx či xxxx xxxxxxxxxxxx složek x dispozici xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxxxx (akutní) x/xxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx, xx xx za xx, že xxxx xxxxx xxxxxxx do xxxxx xx více xxxxxxxxxxxxx kategorií xxxxxxxxxxxxx.“

21)

X xxxxxx 4.1.4 xx xxxxxxx 4.1.4 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 4.1.4

Xxxxx xx xxxxxx xxx třídu xxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXXXXXX (AKUTNÍ) NEBEZPEČNOST XXX VODNÍ XXXXXXXXX

Xxxxxx xxxxxxxx 1

Výstražný symbol XXX

Xxxxxxxx slovo

Varování

Standardní věta x xxxxxxxxxxxxx

X400: Xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx pro bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X273

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – reakce

P391

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

Xxxxx pro bezpečné xxxxxxxxx – odstraňování

P501

DLOUHODOBÁ (XXXXXXXXX) NEBEZPEČNOST XXX XXXXX PROSTŘEDÍ

Chronická toxicita 1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx 2

Chronická xxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx toxicita 4

Xxxxxxxxx symboly GHS

Žádný xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx výstražný xxxxxx

Xxxxxxxx slovo

Varování

Žádné signální xxxxx

Xxxxx xxxxxxxx slovo

Žádné xxxxxxxx slovo

Standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X410: Xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X411: Xxxxxxx pro xxxxx organismy, x xxxxxxxxxxxx účinky

H412: Xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X413: Xxxx vyvolat xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx organismy

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X273

X273

X273

X273

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X391

X391

Xxxxx xxx bezpečné zacházení – xxxxxxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501“


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx X&xxxx;xxxxxx přiřazeny xxxxx xxxxxxxxx o nebezpečnosti; xxxxxxxx xx xxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx XX.“

(3)&xxxx;&xxxx;Xxx podrobnosti x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx úvodní xxxx xxxxxxx XX.“

(4)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx 1 x xxxxxxxx x) xxxxxx 3.2.2.

(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxx xxxxxxx v xxxxxxxx (XX) x. 440/2008.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx se xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx v xxxxxxxx (XX) x. 440/2008

(3)  Použijí xx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x nařízení (XX) x. 440/2008

(4)  Pokud xx xxxxxx klasifikována jako xxxxxx xxx xxxx x podkategorii 1A, 1X, 1C xxxx xxxxxxxxx 1 a xxxxxxxx jako vážně xxxxxxxxxxx xxx (kategorie 1), zohlední xx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx pouze jednou.

(5)  a Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx jako xxxxxx pro kůži xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1X xxxx kategorie 1, xxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx vážného xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx je xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx větě x xxxxxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxx kůži xxxxxxxxx&xxxx;1 (X314).“


PŘÍLOHA XX

X xxxxx 2 xxxxxx 2.8 xxxxxxx II nařízení (XX) x. 1272/2008 xx doplňuje xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx:

„Xxxxx je xxxx označena x xxxxxxx x xxxxxxx 2.4 xxxx 2.5, xxxx xxx xx xxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxx vynechána xxxxxxxxxx xxxx XXX208.“


XXXXXXX III

Část 1 xxxxxxx III xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008 xx xxxx takto:

1)

Písmeno x) xx nahrazuje tímto:

„b)

má-li xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x nebezpečnosti X314 ‚Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx kůže x xxxxxxxxx očí‘, xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx X318 ‚Způsobuje xxxxx xxxxxxxxx xxx‘.“

2)

Xxxxxxx týkající xx kódu H314 x tabulce 1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X314

Xxxxx

3.2 —

Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxx nebezpečnosti 1, xxxxxxxxxxxx 1X, 1B, 1X

XX

Причинява тежки изгаряния на кожата и сериозно увреждане на очите.

XX

Xxxxxxx quemaduras xxxxxx xx la xxxx x lesiones xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx těžké poleptání xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxx.

XX

Xxxåxxxxxx xxæxx æxxxxxxxx af xxxxx xx øxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx Verätzungen xxx Xxxx und schwere Xxxxxxxxäxxx.

XX

Xõxxxxxxx xxxxxx xxxxxööxxxxxx xx silmakahjustusi.

EL

Προκαλεί σοβαρά δερματικά εγκαύματα και οφθαλμικές βλάβες.

EN

Causes severe xxxx xxxxx xxx xxx damage.

FR

Provoque des xxûxxxxx xx xx xxxx et xx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxx.

XX

Xxx chúis xx xxxxx tromchúiseacha xxxxxxxx xxxx le xxxxxxxx xxx xxxxx.

XX

Xxxxxxxx teške xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx oka.

IT

Provoca xxxxx xxxxxxx cutanee e xxxxx lesioni xxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxx ādas apdegumus xx xxx xxxāxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxą ir xxxxxxxxx akis.

HU

Súlyos xxxxx xxxüxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxħxxx ħxxx xxxxx xxxx-ġxxxx u ħsara xxxx-xħxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx ernstige xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxżxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx oczu .

PT

Provoca xxxxxxxxxxx xx xxxx x xxxõxx xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxă xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx şx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxôxxxxxx vážne xxxxxxxxxx kože x xxxxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx in xxxxxxxx oči.

FI

Voimakkaasti xxxx xxöxxxxäxää xx xxxxxä xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxäxxxxxxx xå xxx xxx öxxx.“

3)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx H318 v xxxxxxx 1.2 se xxxxxxxxx tímto:

„H318

Jazyk

3.3 —

Vážné xxxxxxxxx očí / xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1

XX

Предизвиква сериозно увреждане на очите.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxx poškození očí.

DA

Forårsager xxxxxxxx øxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxäxxx.

XX

Xõxxxxxxx xxxxxxx silmakahjustusi.

EL

Προκαλεί σοβαρή οφθαλμική βλάβη.

XX

Xxxxxx xxxxxxx eye xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxx yeux.

GA

Ina xxxxx xx xxxxxxxx tromchúiseach xxx tsúil.

HR

Uzrokuje xxxxx xxxxxxx oka.

IT

Provoca xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx bojājumus.

LT

Smarkiai xxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxħxxx ħxxxx xxxxx xxxx-xħxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxżxx xxxxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxxx lesões xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxă xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

XX

Xxôxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx oči.

FI

Vaurioittaa vakavasti xxxxxä.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx öxxxxxxxxx.“

(4)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kód X311+X331 v tabulce 1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X311 + X331

Xxxxxxxx

3.1 —

Xxxxx xxxxxxxx (dermal) xxx acute toxicity (xxxxxxxxxx), xxxxxx xxxxxxxx 3

XX

Токсичен при контакт с кожата или при вдишване

ES

Tóxico en xxxxxxxx con xx xxxx x xx xx inhala

CS

Toxický xxx xxxxx s xxxx x při xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxåxxxxx

XX

Xxxxxx xxx Hautkontakt xxxx Einatmen

ET

Nahale xxxxxxxxxx xõx sissehingamisel xüxxxxx

XX

Τοξικό σε επαφή με το δέρμα ή σε περίπτωση εισπνοής

XX

Xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxx xx xx xxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx má xxxxxxxxxxxx xxxx an xxxxxxxxxx nó xx xxxxxxxxxxxxx x

XX

Xxxxxxx u xxxxxx x xxxxx xxx xxx se xxxxx

XX

Xxxxxxx x contatto xxx xx xxxxx x se inalato

LV

Toksisks xxxxxxē xx āxx xxx xx xxxļūxx xxxxxļxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxx įxxėxxx

XX

Xőxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxő

XX

Xxxxxxx xxxx xxxxx xxx-ġxxxx xxx xxxxxxħxx xxx- xxxx

XX

Xxxxxx xxx xxxxxxx xxx xx xxxx xx xxx xxxxxxxxx

XX

Xxxxłx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxą xxx x następstwie xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx xxxxxxxx xxx x pele xx xxx xxxxxçãx

XX

Xxxxx îx xxxxxxx cu xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx pri xxxxx x kožou xxxxx xxx vdýchnutí

SL

Strupeno x xxxxx x kožo xxx pri xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxä xxxxxxxxxxx xxxxxx tai xxxxxxxxxxxä

XX

Xxxxxxx vid xxxxxxxxxx xxxxx förtäring“

(5)

Položka týkající xx xxxx X302+X312 x tabulce 1.2 xx nahrazuje xxxxx:

„X302 + X312

Xxxxxxxx

3.1 —

Xxxxx xxxxxxxx (oral) xxx xxxxx toxicity (dermal), xxxxxx category 4

XX

Вреден при поглъщане или при контакт с кожата

XX

Xxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxx x xx contacto con xx piel

CS

Zdraví škodlivý xxx požití x xxx styku x xxxx

XX

Xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx hudkontakt

DE

Gesundheitsschädlich xxx Xxxxxxxxxxxx xxxx Hautkontakt

ET

Allaneelamisel xõx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Επιβλαβές σε περίπτωση κατάποσης ή σε επαφή με το δέρμα

XX

Xxxxxxx if xxxxxxxxx xx xx contact xxxx xxxx

XX

Xxxxx en xxx x'xxxxxxxxx xx xx xxxxxxx cutané

GA

Ábhar xxxxxxxx má xxxxxxxx x xx xx xxxxxxxxxxxx leis xx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx xx xxxxxxx xxx x xxxxxx s xxxxx

XX

Xxxxxx xx xxxxxxxx x x xxxxxxxx con xx xxxxx

XX

Xxxxīxx, xx xxxīxx vai xxxxxxxx xx āxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxx

XX

Xxxxxxxx xxxx xőxxxx xxxxxxxxxx ártalmas

MT

Tagħmel ħsara xxxx xxxxxxx' jew xxxx tmiss mal- ġxxxx

XX

Xxxxxxxxxx bij inslikken xx xxx xxxxxxx xxx xx xxxx

XX

Xxxxłx xxxxxxxxxx xx xxłxxxęxxx xxx x xxxxxxxxx xx xxxxą

XX

Xxxxxx por xxxxxxãx ou contacto xxx x xxxx

XX

Xxxxx îx caz xx îxxxxțxxx xxx în xxxxxxx xx xxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxx x kožou

SL

Zdravju škodljivo xxx xxxxxxxx xxx x stiku x xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxä xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxx xöxxäxxxx xxxxx xxxxxxxxxx“


XXXXXXX XX

Xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxxx xxxx se mění xxxxx:

2)

Xxxxx pododstavec xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx-xx se x xxxxxxxx pro xxxxxxxx zacházení xx xxxxxxx (2) xxxxxxx [/], xxxxxxx xx, xx xx xxxxx xxxxxx xxxxx x xxx, xxxxx xxxxxxxx, x to v xxxxxxx x podmínkami xxxxxxxxx xx sloupci (5).“

x)

Xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx doplňuje nový xxxxxxxxxxx, xxxxx xxx:

„Xxxxx xxxx xx xxxxxxx (5) xxxxxxxxx, xx xx možné vynechat xxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx, a xx-xx xx štítku xxxxxx xxxx pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxx 22 x 28.“

3)

Část 1 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx 6.2 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P202 xx nahrazuje xxxxx:

„X202

Xxxxxxxxxxxx, xxxxx jste xx xxxxxxxxxx všechny pokyny xxx xxxxxxxx zacházení x neporozuměli xxx.

Xxxxxxx xxxxx (xxxxxx chemicky xxxxxxxxx plynů) (oddíl 2.2)

X, B

(chemicky xxxxxxx xxxxx)

Xxxxxxxxxx x zárodečných xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1X, 1X, 2

Karcinogenita (xxxxx 3.6)

1X, 1X, 2

Toxicita xxx reprodukci (oddíl 3.7)

1X, 1B, 2“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X220 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X220

Xxxxxxxxxxx odděleně xx xxxxx a jiných xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.4)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.14)

1, 2, 3“

xxx)

Xxxxxxx týkající se xxxx P221 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P222, X223, X230 x X231 xx nahrazují xxxxx:

„X222

Xxxxxxxx xxxxx se xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxx xx zdůraznění standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

X223

Xxxxxxxx styku x xxxxx.

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx xxxxx s vodou xxxxxxxx hořlavé xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2

Xxxxx xx xxxxxxxxxx standardní věty x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx

X230

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx …

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.5

Xxx xxxxx x směsi, xxxxx jsou xx xxxxxxxxx xxxxx, zředěné, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx výbušniny)

… Vhodný xxxxxxxx xxxxx výrobce/dodavatel.

P231

Manipulace x skladování xxx xxxxxxxx plynem /…

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

… Xxxxx není ‚xxxxxxx xxxx‘ xxxxxx, xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx plyn.

Samozápalné xxxx xxxxx (oddíl 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx při xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Pokud xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx se vzdušnou xxxxxxxx.

… Xxxxx xxxx ‚xxxxxxx xxxx‘ xxxxxx, xxxxx výrobce/dodavatel xxxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódů X233, X234, P235, X240, X241, X242 x X243 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X233

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx je kapalina xxxxxx x xxxx xxxxxxxx vznik xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Akutní xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxxx látka xxxxxx x může xxxxxxxx vznik xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxx specifické xxxxxx orgány – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

X234

Xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx reagující látky x&xxxx;xxxxx (oddíl 2.8)

Typy X, X, X, D, X, X

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

Typy X, X, X, X, X, F

Korozivní xxx xxxx (xxxxx 2.16)

1

X235

Xxxxxxxxxxx x xxxxxx.

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx 1 x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx x mohou způsobit xxxxx výbušného xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx X, X, X, X, X, F

Lze xxxxxxxx, xxxxx xx xx štítku xxxxxxx X411

Xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx x&xxxx;xxxxx (xxxxx&xxxx;2.11)

1,2

Xxx vynechat, xxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx X413

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.15)

Xxxx X, X, X, X, X, X

Xxx vynechat, xxxxx xx na xxxxxx xxxxxxx P411

P240

Uzemněte x pospojujte obal x xxxxxxxx zařízení.

Výbušniny (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xx-xx xxxxxxxxx elektrostaticky xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx kapalina xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx výbušného xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.7)

1, 2

Xx-xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx reagující látky x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx A, B, X, D, X, X

Xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxx ke xxxxxx xxxxxxxxx prostředí

Organické peroxidy (xxxxx 2.15)

P241

Používejte [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/…] xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx výbušného xxxxxxxxx.

Xxxx x hranatých xxxxxxxxx xx xxxx příslušným xxxxxxxx použít, pokud xx xxxxxxxx specifikovat xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx jiné xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

X xxxxxxx, xx se xxxxxx mračna prachu.

Text x hranatých závorkách xx může xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, pokud xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx elektrické, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx.

X242

Xxxxxxxxxx nářadí x xxxxxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx kapalina xxxxxx x může xxxxxxxx vznik výbušného xxxxxxxxx a xxxxx xx minimální xxxxxxx xxxxxxx velmi xxxxx. (Xx xx xxxxxxxx xx xxxxx x xxxxx, xxxxx mají xxxxxxxx xxxxxxx <0,1 xX, např. xxxxxxxxx).

X243

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx kapalina xxxxxx a xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X250 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X250

Xxxxxxxxxxxx obrušování/nárazům/tření …

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xx-xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx

… Příslušné xxxxxxxx xxxxxxxxx uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X261 xx nahrazuje xxxxx:

„X261

Xxxxxxx vdechování xxxxxx/xxxx/xxxxx/xxxx/xxx/xxxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx – inhalační (xxxxx 3.1)

3, 4

Xxx xxxxxxxx, pokud xx xx xxxxxx xxxxxxx X260.

Xxxxxxxxx podmínky uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1X, 1X

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1A, 1X

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx dýchacích xxxx (oddíl 3.8)

3

Toxicita xxx xxxxxxxxxx xxxxxx orgány – jednorázová expozice; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P263 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X263

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx – xxxxxx na xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.7)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx P280, X282, X283, X284 a X231+X232 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X280

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx / xxxxxxxx xxxx / xxxxxxxx brýle / xxxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Hořlavé xxxx látky (oddíl 2.7)

1, 2

Samovolně reagující xxxxx x&xxxx;xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, X, C, X, E, F

Samozápalné xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx látky (oddíl 2.10)

1

Xxxxxxxxxxxxxxx se xxxxx x&xxxx;xxxxx (xxxxx&xxxx;2.11)

1, 2

Látky x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx xxxxx s vodou uvolňují xxxxxxx plyny (oddíl 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, B, X, D, X, X

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx/xxxx.

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx blíže xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx kůži (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1B, 1X

Xxxxxxxxxx ochranné xxxxxxxx / oděv a ochranné xxxxx / xxxxxxxxxx xxxx.

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx specifikuje xxxx vybavení.

Dráždivost pro xxxx (xxxxx 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xx vhodných xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx vybavení.

Senzibilizace xxxx (oddíl 3.4)

1, 1X, 1B

Vážné xxxxxxxxx xxx (xxxxx&xxxx;3.3)

1

Xxxxxxxxxxxx ochranné xxxxx/xxxxxxxxxx xxxx.

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx výrobce/dodavatel blíže xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxx (oddíl 3.3)

2

Mutagenita x xxxxxxxxxxx buňkách (xxxxx 3.5)

1A, 1X, 2

Xxxxxx druh vybavení xxxxx výrobce/dodavatel.

Karcinogenita (xxxxx 3.6)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (oddíl 3.7)

1X, 1X, 2

X282

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx proti xxxxxx a xxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxx brýle.

Plyny xxx xxxxxx (xxxxx 2.5)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx

X283

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1

X284

[X xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx] xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx dýchacích cest.

Akutní xxxxxxxx – inhalační (xxxxx 3.1)

1, 2

Xxxx x xxxxxxxxx závorkách xx xxxx xxxxxx, xxxxx xx u xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx vysvětlující, jaký xxx větrání xx xxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx cest (xxxxx 3.4)

1, 1A, 1X

X231 + X232

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx /…

Xxxxxxx xxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

… Xxxxx xxxx ‚xxxxxxx plyn‘ xxxxxx, uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx a směsi, xxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx uvolňují xxxxxxx xxxxx (oddíl 2.12)

1, 2, 3

Xxxxx látka xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

… Xxxxx xxxx ‚inertní xxxx‘ xxxxxx, xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X235+X410 xx xxxxxxx.

x)

xxxxxxx 6.3 xx xxxx takto:

i)

Položka xxxxxxxx xx kódu X302 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X302

XXX STYKU S KŮŽÍ:

Samozápalné xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

Samozápalné xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx a xxxxx, xxxxx xxx styku x xxxxx uvolňují xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.12)

1, 2

Xxxxxx xxxxxxxx – dermální (oddíl 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxx pro kůži (xxxxx 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1A, 1X“

xx)

Xxxxxxx týkající se xxxx X312 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X312

Xxxxxxxx-xx xx xxxxx, xxxxxxx XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX/xxxxxx/… .

Akutní xxxxxxxx – xxxxxx (xxxxx 3.1)

4

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, xxx je třeba xx obrátit pro xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.“

Xxxxxx xxxxxxxx – dermální (xxxxx 3.1)

3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – inhalační (xxxxx 3.1)

4

Toxicita xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx xxx specifické xxxxxx orgány – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; narkotické xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X320 a X321 xx nahrazují xxxxx:

„X320

Xx xxxxx odborné ošetření (xxx … na xxxxx štítku).

Akutní xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1,2

Xxxxxxxx-xx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

… Odkaz xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxx.

X321

Xxxxxxx xxxxxxxx (viz … xx xxxxxx).

Xxxxxx toxicita – xxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2, 3

Xxxxxxxx-xx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

… Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxx-xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx. xxxxxxxx čisticí xxxxxxxxxx.

… Xxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxx toxicita – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

3

Xxxxxxxx-xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

… Xxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx pro xxxx (oddíl 3.2)

1, 1X, 1X, 1X

… Xxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxx xxx první xxxxx.

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx prostředek.

Dráždivost xxx xxxx (xxxxx 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1X,1X

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – jednorázová xxxxxxxx (xxxxx 3.8)

1

Xxxxxxxx-xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

… Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X334 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X334

Xxxxxxx do xxxxxxx xxxx [nebo xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx].

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.9)

1

Xxxx x xxxxxxxxx závorkách xx xxxxxxx pro samozápalné xxxxxxxx x xxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Látky x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (oddíl 2.12)

1, 2

Xxxxxxxxxx xxxxx ‚xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx‘. Text x xxxxxxxxx závorkách xx xx neměl xxxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx P353 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X353

Xxxxxxxxxx kůži xxxxx [xxxx xxxxxxxxxx].

Xxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxx/xxxxxxxxx považuje pro xxxxxxxxx chemickou látku xx vhodné, xxxxxx xx text v xxxxxxxxx xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1B, 1C

vi)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X370 xx nahrazuje xxxxx:

„X370

X případě požáru:

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx výbušniny x podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.4)

1

Xxxxxxx kapaliny (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Hořlavé xxxx xxxxx (oddíl 2.7)

1, 2

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Typy X, X, X, X, X, F

Samozápalné xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Samozápalné tuhé xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (oddíl 2.12)

1, 2, 3

Oxidující xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx peroxidy (oddíl 2.15)

Xxxx A, X, X, X, X, X“

xxx)

Xxxxxxx týkající se xxxx X372 a X373 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X372

Xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx (oddíl 2.1)

Xxxxxxxxxx výbušniny a podtřídy 1.1, 1.2, 1.3 x 1.5

Xxxxxxxx 1.4

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx 1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx X) x přepravním obalu.

Samovolně xxxxxxxxx látky x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxx X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxx A

P373

Požár XXXXXXX, xxxxxxx-xx se x&xxxx;xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.5

Xxxxxxxx 1.4

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx 1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx S) x xxxxxxxxxx obalu.

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx a xxxxx (oddíl 2.8)

Typ X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxx X“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P374 xx zrušuje.

ix)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X375 xx nahrazuje xxxxx:

„X375

Xxxxx xxxxxxxxx výbuchu xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.4

Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx&xxxx;X) x přepravním xxxxx.“

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxx X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

Xxx X

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X378, P380 x X381 se nahrazují xxxxx:

„X378

X uhašení použijte…

Hořlavé xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Pokud xxxx xxxxxxx riziko

…Vhodné prostředky xxxxx výrobce/dodavatel.

Hořlavé tuhé xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (oddíl 2.8)

Xxxx X, C, X, X, X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.10)

1

Xxxxx a směsi, xxxxx xxx styku x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx plyny (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Oxidující xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Organické xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, D, X, X

X380

Xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx (oddíl 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx,

xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x směsi (xxxxx 2.8)

Xxxx A, X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X

X381

X xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.2)

1, 2“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx P301+P312 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X301 + X312

XXX XXXXXX: Xxxxxxxx-xx xx xxxxx, xxxxxxx XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX STŘEDISKO/lékaře/… .

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxx (oddíl 3.1)

4

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, kam xx xxxxx se xxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxxx pomoc.“

xii)

Položka xxxxxxxx xx xxxx P301+P330+P331 xx xxxxxxx.

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X302+X334 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X302 + P334

PŘI XXXXX X&xxxx;XXXX: Ponořte do xxxxxxx xxxx nebo xxxxxxx xx vlhkého xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx kapaliny (oddíl 2.9)

1“

xiv)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X303+X361+X353 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X305+X351+X338 se xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se kódu X332+X313 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X332 + X313

Xxx xxxxxxxxxx kůže: Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

2

Xxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx&xxxx;xxxxxx xxxxxxx X333&xxxx;+&xxxx;X313.“

xxxx)

Xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X333+X313 xx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X336+X315, xxxxx xxx:

„X336 + X315

Xxxxxx xxxxx xxxxxxxx vlažnou vodou. Xxxxxxxxx xxxxx netřete. Xxxxxxxx vyhledejte xxxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxx.

Xxxxx pod xxxxxx (xxxxx 2.5)

Zchlazený xxxxxxxxxx xxxx“

xxxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X335+X334 se xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X370+X378 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X370 + X378

X xxxxxxx xxxxxx: X xxxxxxx xxxxxxxx… .

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xxxx xxxxxxx riziko.

… Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (oddíl 2.8)

Typy X, X, X,&xxxx;X

Xxxxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx při xxxxx s vodou xxxxxxxx xxxxxxx plyny (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, X,&xxxx;X

xx)

Xx xxxxxxx týkající xx kódu P370+P378 xx xxxxxxxx následující xxxx xxxxxxx týkající xx kódů P301+P330+P331, X302+X335+X334, P303+P361+P353 x X305+X351+X338:

„X301 + X330 + X331

XXX XXXXXX: Xxxxxxxxxxx ústa. XXXXXXXXXXXXX xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx kůži (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1X, 1C

P302 + X335 + X334

XXX XXXXX X&xxxx;XXXX: Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx. Xxxxxxx do studené xxxx [xxxx zabalte xx xxxxxxx xxxxxx].

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.10)

1

Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx

Xxxxx a xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (oddíl 2.12)

1, 2

Používejte pouze ‚xxxxxxx xx studené xxxx‘. Text x xxxxxxxxx xxxxxxxxx by xx xxxxx xxxxxxxx.

X303 + P361 + X353

XXX XXXXX S XXXX (xxxx s vlasy): Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx okamžitě svlékněte. Xxxxxxxxxx xxxx vodou [xxxx xxxxxxxxxx].

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx výrobce/dodavatel xxxxxxxx xxx konkrétní xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx, doplní se xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx kůži (xxxxx 3.2)

1, 1A, 1X, 1X

X305 + X351 + X338

XXX XXXXXXXX XXX: Xxxxxxx xxxxx opatrně vyplachujte xxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx-xx nasazeny x&xxxx;xxxxx je xxx xxxxxxx xxxxxx. Pokračujte xx xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1X, 1C

Vážné xxxxxxxxx očí/podráždění xxx (xxxxx&xxxx;3.3)

1

Xxxxxxxxxx xxx (xxxxx&xxxx;3.3)

2“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X370+X380 xx zrušuje.

xxii)

Položka xxxxxxxx xx kódu X370+X380+X375 se nahrazuje xxxxx:

„X370 + P380 + X375

X xxxxxxx xxxxxx: Vykliďte xxxxxxx. Xxxxx nebezpečí výbuchu xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxx 1.4

Pro xxxxxxxxx xxxxxxxx 1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx S) v xxxxxxxxxx obalu.“

xxiii)

Za xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X371+X380+X375 xx vkládají xxxxxxxxxxx nové xxxxxxx xxxxxxxx xx kódů X370+X372+X380+X373 x P370+P380+P375+[P378]:

„P370 + P372 + X380 + X373

X xxxxxxx požáru: Xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx XXXXXXX, xxxxxxx-xx xx k výbušninám

Výbušniny (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.

Xxxxxxxx 1.4

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx&xxxx;X) x přepravním xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (oddíl 2.8)

Typ X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxx X

X370 + P380 + X375 + [X378]

X xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx haste x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. [X&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;…].

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxx X

xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxx voda zvyšuje xxxxxx.

… Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

Typ X

x)

Xxxxxxx 6.4 xx mění xxxxx:

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P401 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X401

Xxxxxxxxx v xxxxxxx s …

Výbušniny (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Výrobce/dodavatel případně xxxxxxx místní/regionální/vnitrostátní/mezinárodní xxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X403 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X403

Xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxx plyny (xxxxx 2.2)

1,2

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.4)

1

Xxxxx pod xxxxxx (xxxxx 2.5)

Stlačený xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx zkapalněný xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxx xxxxxxx kapaliny xxxxxxxxx 1 x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky a xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx X, X, X, X, X, X

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx x směsí xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxx xx kondenzaci x xxxxxxxxxx zmrazení.

Organické xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Akutní xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxx xxxx směs těkavá x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – jednorázová xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (oddíl 3.8)

3

Toxicita xxx xxxxxxxxxx xxxxxx orgány – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3“

xxx)

Xxxxxxx týkající se xxxx P406 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X406

Xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx/… x xxxxxxx xxxxxxx vrstvou.

Korozivní pro xxxx (xxxxx 2.16)

1

Xxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx X234.

… Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X407 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X407

Xxxx stohy nebo xxxxxxxx ponechte xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx x směsi (xxxxx&xxxx;2.11)

1, 2“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P411, X412, X413 x P420 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X411

Xxxxxxxxx xxx teplotě nepřesahující … °X/…°X.

Xxxxxxxxx reagující xxxxx a směsi (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, X, X, D, X, X

Xxxxx xx vyžaduje xxxxxxxx teploty (xxxxx xxxxxxx X xxxxxx 2.8.2.4 xxxx 2.15.2.3) xxxx xxxxx xx xx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx.

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx upřesní xxxxxxx za xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, X, X, E, X

X412

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx 50&xxxx;°X/122&xxxx;°X.

Xxxxxxxx (xxxxx 2.3)

1, 2, 3

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

X413

Xxxxxxxx větší xxx … xx/… xxxxx xxxxxxxxx při xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx … °X/…°X.

Xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx x směsi (xxxxx&xxxx;2.11)

1,2

… Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx teplotní xxxxxxxx.

X420

Xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x směsi (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, X, X, X, X, X

Xxxxxxxxxxxxxxx xx látky x směsi (oddíl 2.11)

1,2

Oxidující xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, X, D, X, X“

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P422 xx xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx týkající se xxxx X403+X233, X403+X235, X410+X403 x X410+412 xx nahrazují xxxxx:

„X403 + X233

Xxxxxxxxx xx xxxxx větraném místě. Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Xxxxx je xxxxx xxxx směs xxxxxx x může xxxxxxxx vznik xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx cest (oddíl 3.8)

3

Toxicita xxx specifické xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

X403 + X235

Xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx. Uchovávejte x chladu.

Hořlavé xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx 1 a xxxxxxx xxxxxxx kapaliny, xxxxx jsou xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

X410 + X403

Xxxxxxx před xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxx xxx xxxxxx (xxxxx 2.5)

Xxxxxxxx xxxx

X410 xxx vynechat x xxxxx plněných do xxxxx na přepravu xxxxx x xxxxxxx x xxxxxx xxx xxxxxx X200 UN XXXX, xxxxxxxxxxx-xx tyto xxxxx (xxxxxxxx) xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx plyn

Rozpuštěný xxxx

X410 + X412

Xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx zářením. Xxxxxxxxxxxx teplotě přesahující 50&xxxx;°X/122&xxxx;°X.

Xxxxxxxx (xxxxx 2.3)

1, 2, 3

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X411+X235 se zrušuje.

d)

Tabulka 6.5 xx mění xxxxx:

Xxxxxxx týkající xx xxxx X501 x X502 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X501

Xxxxxxxxx xxxxx/xxxx …

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Podle xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx).

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx na xxxxx, xxxx xxxx xx xxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx A, X, X, D, X, X

Xxxxx x xxxxx, xxxxx při xxxxx x vodou xxxxxxxx hořlavé plyny (xxxxx 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Typy X, X, C, X, X, X

Xxxxxx xxxxxxxx – orální (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx toxicita – xxxxxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2

Xxxxxxxx xxx kůži (xxxxx 3.2)

1, 1 X, 1X, 1X

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx cest (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1X

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1 A, 1X

Xxxxxxxxxx x zárodečných xxxxxxx (oddíl 3.5)

1A, 1X, 2

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;3.6)

1X, 1X, 2

Toxicita xxx xxxxxxxxxx (oddíl 3.7)

1X, 1X, 2

Toxicita xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – xxxxxxxxxxx expozice (xxxxx 3.8)

1, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – jednorázová xxxxxxxx; xxxxxxxxxx dýchacích xxxx (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx účinky (oddíl 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx specifické xxxxxx orgány – xxxxxxxxx expozice (xxxxx 3.9)

1, 2

Nebezpečnost xxx xxxxxxxxx (xxxxx 3.10)

1

Xxxxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx – xxxxxx (oddíl 4.1)

1

Xxxxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx – chronicky (xxxxx 4.1)

1, 2, 3, 4

X502

Xxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxx ozonovou vrstvu (xxxxx 5.1)

1“

4)

Xxxx 2 xx mění takto:

a)

Tabulka 1.2 se xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X220 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X220

Xxxxx

XX

Да се държи далеч от облекло и други горими материали.

ES

Mantener xxxxxxx xx la xxxx x xxxxx materiales xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx materiálů.

DA

Holdes væk xxx xxxxæxxxxxxxxxxxxxxx og xxxxx xxæxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxx Xxxxxxxx und anderen xxxxxxxxxx Materialien fernhalten.

ET

Hoida xxxxx xõxxxxxxxx xx xxxxx xüxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Να φυλάσσεται μακριά από ενδύματα και άλλα καύσιμα υλικά.

XX

Xxxx away xxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxx à x'xxxxx xxx xêxxxxxxx et x'xxxxxx xxxxèxxx combustibles.

GA

Coimeád xxxx xx xxxxx agus xx xxxxxx xxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxćx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxx materiali xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxļxxx xxxxxxx ar xxģēxxx xx citiem xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxāxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxx nuo xxxxxxxų bei xxxų xxxxųxų xxxxxxxų.

XX

Xxxxxxx xx xxx xxxxxő anyagoktól xxxxx tartandó.

MT

Żomm 'xx xxxħxx mill-ħwejjeġ x xxxxxxxxx xħxx li xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxć x xxxx xx xxxxxżx x xxxxxx xxxxxxxłxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx x de xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

X xx păstra xxxxxxx xx îxxxăxăxxxxx șx xx xxxx materiale xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxľxxxxx materiálov.

SL

Hraniti xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxx vnetljivih xxxxxxxxxx.

XX

Xxxä xxxxxääx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx syttyvistä xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xåxxx åxxxxxx xxåx xxäxxx xxx xxxxx xxäxxxxxx xxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X221 xx zrušuje.

iii)

Položka týkající xx xxxx X231 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X231

Xxxxx

XX

Да се използва и съхранява съдържанието под инертен газ/…

XX

Xxxxxxxxx y xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xx xxxxx xx gas inerte /…

XX

Xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx /…

XX

Xåxxxxxxx xx opbevares xxxxx xxxxx xxx/…

XX

Xxxxxx xxxxx inertem Gas/… xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xäxxxxxx xx hoida xxxxxxxxxxx/…

XX

Ο χειρισμός και η αποθήκευση του υλικού να γίνεται υπό αδρανές αέριο/…

XX

Xxxxxx xxx xxxxx contents xxxxx inert xxx/…

XX

Xxxxxxxxx xx stocker xx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxx/…

XX

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx x-xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx/…

XX

Xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x inertnom xxxxx /…

XX

Xxxxxxxxxx x conservare xx xxxxxxxxx xx xxx inerte/…

LV

Saturu xxxxxxxx xx xxxxāx xxxxx xxxxxxx xāxxx xxxē/…

XX

Xxxxxį xxxxxxxx ir xxxxxxx xxxxxxxėxx xxxxxx/…

XX

Xxxxxxxx inert xxxxxx /… xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

Xżx x xħżxx xx-xxxxxxxx xxħx xxxx inerti /…

XX

Xxxxxx xxxxx inert xxx/… xxxxxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xżxxxć x xxxxxxxxxxxć zawartość x xxxxxxxxxx xxxxęxxxxx xxxx /…

XX

Xxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx/…

XX

X se xxxxxxxx și a xx xxxxxxxx conținutul xxx xx gaz xxxxx/…

XX

Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx a skladujte xx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx/…

XX

Xxxxxxx z xxxxxxx xx xx xxxxxxx x xxxxxxxx plinu/…

FI

Käsittele xx xxxxxxxx xxxäxxö xxxxxxxxä xxxxxxxx/…

XX

Xxxxxxx xxx xöxxxxx xxxxxåxxxx xxxxx xxxxx xxx/…“

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P234 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X234

Xxxxx

XX

Да се съхранява само в оригиналната опаковка.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx en el xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxx x původním xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxx x originalemballagen.

DE

Nur xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx aufbewahren.

ET

Hoida üxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Να διατηρείται μόνο στην αρχική συσκευασία.

XX

Xxxx xxxx xx xxxxxxxx packaging.

FR

Conserver xxxxxxxxxx xxxx l'emballage x'xxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx phacáistiú xxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxx samo u xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx'xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxēx xxxxx xxxģxxāxā xxxģxxāxxxxxxxxxxā.

XX

Xxxxxxx tik xxxxxxxxxxxx pakuotėje.

HU

Az xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Żxxx xxxx xx-xxxxxxxġġ xxxġxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx in xx xxxxxxxxxxxxxxx verpakking xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć xxłąxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx original.

RO

A xx păstra xxxxx îx ambalajul xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xôxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxx v xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xäxxxxä xxxxxxxäxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xöxxxxxx endast x originalförpackningen.“

v)

Položka xxxxxxxx xx kódu P240 xx nahrazuje xxxxx:

„X240

Xxxxx

XX

Заземяване и еквипотенциална връзка на съда и приемателното устройство.

ES

Toma xx xxxxxx y xxxxxx xxxxxxxxxxxxx del xxxxxxxxxx x del xxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx og modtageudstyr xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxäxxxx xxx zu xxxüxxxxxx Anlage xxxxx.

XX

Xxxxxx xx vastuvõtuseade xxxxxxxx xx ühendada.

EL

Γείωση και ισοδυναμική σύνδεση του περιέκτη και του εξοπλισμού του δέκτη.

EN

Ground xxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxx à la terre xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx récipient xx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxx xx xxxxxxxxx xxxx an xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx prihvat kemikalije.

IT

Mettere x xxxxx x x xxxxx il xxxxxxxxxxx e il xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxņēxēxxxxāxxxx iezemēt xx xxxxxxxx.

XX

Įxxxxxxx xx įtvirtinti xxxxxxxą ir xxxėxxxx įxxxxą.

XX

X xxxxxxxxxxxx xx x fogadóedényt le xxxx xöxxxxxx xx xx xxxx xöxxx.

XX

Xxġġx xxx-xxx x xxħħxx xx-xxxxxxxxxx x x-xxxħxxx xxċxxxxxx.

XX

Xxxxxx- xx opvangreservoir xxxxxx.

XX

Xxxxxxć i xxłąxxxć xxxxxxxx i sprzęt xxxxxxxxx.

XX

Xxxxçãx à terra/equipotencial xx xxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxxxx recetor.

RO

Legătură xx pământ șx xxxxxxxxx xxxxxxxxxțxxxă xx xxxxxxxxxxx șx xx xxxxxxxxxxxx de recepție.

SK

Uzemnite x&xxxx;xxxxxxxx nádobu x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx ter xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx yhdistä xäxxxö ja xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxx xxxxxxxxxxöxxxxx xxxåxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X241 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X241

Xxxxx

XX

Използвайте [електрическо/вентилационно/осветително/…] оборудване, обезопасено срещу експлозия.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx [xxxxxxxxx / xx xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx / …] xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/…] xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx [elektrisk/ventilations-/lys-/…] xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxüxxxx [elektrische/Lüftungs-/Beleuchtungs-/…] Xxxäxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx [elektri-/ventilatsiooni-/valgustus-/…] xxxxxxxx.

XX

Να χρησιμοποιείται αντιεκρηκτικός εξοπλισμός [ηλεκτρολογικός/εξαερισμού/φωτιστικός/…].

XX

Xxx xxxxxxxxx-xxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/…]xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxxxxx [xxxxxxxxxx/xx xxxxxxxxxxx/x'xxxxxxxxx/…] xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx [leictreach/ xxxxxx/xxxxxxxxxxxx/…].

XX

Xxxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxx/…] xxxxxx koja xxćx izazvati xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx [xxxxxxxxx/xx ventilazione/d'illuminazione/…] x xxxxx xx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxāxxxxxxxxxxx [elektriskās/ventilācijas/apgaismošanas/…] xxxāxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxą [xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/…] įxxxxą.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxőxxxxő/xxxxxxxx/…] xxxxxxxxxx használandó.

MT

Uża' tagħmir [xxxxxxxxx / xx' xxxxxxxxxxxxx / xx' xxxx/…] xx xxxxxħ xħxx xxxxżxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx [xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx-/xxxxxxxxxxxx-/…]xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xżxxxć [elektrycznego/wentylującego/oświetleniowego/…/] xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxęxx.

XX

Xxxxxxxx equipamento [xxxxxxxx/xx xxxxxxxçãx/xx xxxxxxxçãx/…] à xxxxx de xxxxxxãx.

XX

Xxxxxxxțx xxxxxxxxxxx [xxxxxxxxx/xx ventilare/de xxxxxxxx/…] antideflagrante.

SK

Používajte [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxľxxxxxx/…] xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx [xxxxxxxxxx xxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxx/ opremo xx xxxxxxxxxxxx/…], xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xäxxä xäxäxxxxxxxxxxxxxxx [xäxxö/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/…]xxxxxxxxx.

XX

Xxxäxx xxxxxxxxxxxäxxx [elektrisk/ventilations-/belysnings-/…]utrustning.“

vii)

Položka týkající xx xxxx X242 xx nahrazuje xxxxx:

„X242

Xxxxx

XX

Използвайте инструменти, които не предизвикват искри.

XX

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx nářadí x xxxxxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxx xæxxxøx, xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx Werkzeug xxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxx seadmeid, mis xõxxxx tekitada xäxxxxxx.

XX

Να χρησιμοποιούνται μη σπινθηρογόνα εργαλεία.

XX

Xxx xxx-xxxxxxxx tools.

FR

Utiliser xxx outils ne xxxxxxxxxx pas x'xxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxx as xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxćx alat.

IT

Utilizzare xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxx nerada xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxų xxxxxxxxxxxx įxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxx xxxxöxöx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xżx għodda xx xx ttajjarx żxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xżxxxć xxxxxxxxąxxxx xxxxęxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxțx xxxxxx xxxx xxxxxx xxâxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx prístroje.

SL

Uporabiti xxxxxx, xx xx xxxxxxxx xxxxx.

XX

Xäxxä kipinöimättömiä xxöxxxxxx.

XX

Xxxäxx xxxxxxx xxx inte xxx upphov till xxxxxxx.“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X243 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X243

Xxxxx

XX

Предприемете действия за предотвратяване на освобождаването на статично електричество.

XX

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxæx xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxßxxxxxx gegen xxxxxxxxxxxxxxxx Entladungen xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxõxxxx staatilise elektri xäxxxxxxxxx.

XX

Λάβετε μέτρα για την αποτροπή ηλεκτροστατικών εκκενώσεων.

XX

Xxxx action xx xxxxxxx xxxxxx discharges.

FR

Prendre xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx les xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx bearta xx aghaidh xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx mjere xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xx xxxx xx xxxxxxxxx le xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxāxxxx pret statiskās xxxxģxxxx xxxāxx.

XX

Xxxxx xxxxxxų xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxxxxxxxxxx kisülés megakadályozására xxxxxxxxxxxxxxxx kell xxxxx.

XX

Ħx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x-ħxxġ ta' elettriku xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx om xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx te voorkomen.

PL

Podjąć xxxxłxxxx xxxxxxxxxxąxx wyładowaniom xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx medidas xxxx xxxxxx xxxxxxxçãx de xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxțx xăxxxx xx precauție îxxxxxxxx xxxxăxxăxxxxx electrostatice.

SK

Vykonajte xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxä xxxxxxxxxx sähkön aiheuttama xxxxxöxxxx.

XX

Xxxxx åxxäxxxx xxx xxxxxxx elektricitet.“

ix)

Položka týkající xx xxxx X250 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X250

Xxxxx

XX

Да не се подлага на стържене/удар/триене… .

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx/… .

XX

Xxxxxxxxxxxx obrušování/nárazům/tření/… .

XX

Xå xxxx xxxæxxxx xxx xxxxxxxx/xxøx/xxxxxxxx/… .

XX

Xxxxx xxxxxxxxx/xxxßxx/xxxxxx/… .

ET

Hoida xxxxxxxxxxxxx/xõxxxxxx/xõõxxxxxxx/… xxxx.

XX

Να αποφεύγεται άλεση/κρούση/τριβή/… .

XX

Xx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx/xxxxx/xxxxxxxx/… .

FR

Éviter xxx xxxxxxxxx/xxx xxxxx/xxx xxxxxxxxxxx/… .

XX

Xx nocht xx mheilt/do xxxxxxxxx/xx xxxxxxxxxxxxxx/… .

XX

Xx izlagati xxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxx/… .

IT

Evitare xx xxxxxxxxx/xxx urti/gli xxxxxxx/… .

XX

Xxxxxļxxx drupināšanai/triecienam/berzei/… .

XX

Xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/…/xxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxxx/üxxxxxx/xxxxxxxxxxx/… xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxx xħxx xxxx / xokk / xxxxxxxxx /… .

XX

Xxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxx/… vermijden.

PL

Nie xxxxxxxć xxxxxxxxxxx/xxxxxąxxx/xxxxxx/… .

XX

Xãx xxxxxxxx x trituração/choque/fricção/… .

XX

X xx xx xxxxxx xx xxxxxxxxx/șxxxxx/xxxxxxx/… .

XX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxxx/xxxxxx/… .

SL

Ne xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxx/… .

FI

Suojele rasitukselta/iskuilta/hankaukselta/….

SV

Får xxxx xxxäxxxx xöx xxxxxxx/xxöxxx/xxxxxxxx/… .“

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X263 xx xxxxxxxxx tímto:

„P263

Jazyk

BG

Да се избягва контакт по време на бременност и при кърмене.

XX

Xxxxxx todo xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx během xxxxxxxxxxx x xxxxxx.

XX

Xxxxå xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxx.

XX

Xxxüxxxxx xäxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxx Stillzeit xxxxxxxxx.

XX

Xäxxxxx xxxxxxxxxxx raseduse xx imetamise xxxx.

XX

Αποφεύγετε την επαφή στη διάρκεια της εγκυμοσύνης και της γαλουχίας.

XX

Xxxxx xxxxxxx during pregnancy xxx while nursing.

FR

Éviter xxxx contact xxxx xx substance xx xxxxx de xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx x'xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxx le xxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxx xxx xx chíoch x xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxx tijekom xxxxxxćx x dojenja.

IT

Evitare xx contatto xxxxxxx xx xxxxxxxxxx x x'xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxīxxxx no xxxxxxxx xxūxxxxxīxxx xxxxā xx xxxxxxx bērnu xx xxūxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xėxxxxx xxxx/xxxxxxxxx xxūxxxx.

XX

Xxxxxxxxx és xxxxxxxxx xxxxx xxxüxxx xxxx az anyaggal xxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx l-kuntatt xxxx it-tqala u x-xxxxxxxħ.

XX

Xxx xxxxxxxxxxxx of xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx vermijden.

PL

Unikać xxxxxxxx w xxxxxx xxążx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxą.

XX

Xxxxxx o xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx e x xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxțx contactul îx xxxxxx xxxxxxxx șx xxăxxăxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxx in xxxxxxxx.

XX

Xäxxä xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx aikana.

SV

Undvik xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X282 xx nahrazuje xxxxx:

„X282

Xxxxx

XX

Носете предпазващи от студ ръкавици, както и маска за лице или защитни очила.

ES

Usar xxxxxxx xxxxxxxxx contra xx xxxx x xxxxxx de protección xxxx xx xxxx x xxx xxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxx xxxxxxxxxx xxxx, nebo xxxxxxxx brýle.

DA

Bær kuldeisolerende xxxxxxxx xx enten xxxxxxxxxæxx xxxxx øxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxx Xäxxxxxxxxxxxxx xxx xxxäxxxxxx Gesichtsschild xxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxx xüxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx kaitsemaski või xxxxxxxxxxxx.

XX

Να φοράτε μονωτικά γάντια και προστατευτικό κάλυμμα προσώπου ή εξοπλισμό προστασίας ματιών.

XX

Xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxx ou xxx xxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx nó cosaint xxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx hladnoću x xxxxxxx xx xxxx xxx zaštitu za xxx.

XX

Xxxxxxxxxx guanti xxxxxxx x xxxxxxx facciale x xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxēxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxx acu aizsargu.

LT

Mūvėti xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx ir xxxxxxx xxxxx skydelį xxxx xxxų apsaugos xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxő xxxxxxű xx xxxxxxő xxxx xxxxxxxő xxxxxxxxxx xöxxxxxő.

XX

Xxxxx xxxxxxxx kiesħa xx ma xxxxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxħ xħxxx-xxċċ jew xxxxxxxxxxx xħxxx-xħxxxxxx.

XX

Xxxxx-xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxć xęxxxxxx xxxxxxąxx xx xxxxx xxxx xxxx xxxxx na twarz xxxx ochronę xxxx.

XX

Xxxx xxxxx xx xxxxxçãx xxxxxx x xxxx x xxxxxx xxxxxx xx xxxxxçãx xxxxxx.

XX

Xxxxxțx xăxxșx xxxxxxxx împotriva xxxxxxxx șx xxxxxxxxxx xx xxxxxxțxx a xxțxx sau x xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx rukavice x&xxxx;xxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx okuliare.

SL

Nositi xxxxxxxx rokavice xx xxxxxxx xxxx mrazom xx xxxxxxx xx xxxxx oziroma zaščito xx oči.

FI

Käytä xxxxäxxxxxäxxä xxxxxxäxxxxxxä xx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxäxx xöxxxxxxxxxxxx handskar xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx öxxxxxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X283 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X283

Xxxxx

XX

Носете огнеупорно или огнезащитно облекло.

ES

Llevar xxxx resistente al xxxxx o retardante xx xxx llamas.

CS

Používejte xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx zpomalující xxxxxx.

XX

Xæx xxxxxxxxxxxxxx eller brandhæmmende xxxxæxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx Kleidung tragen.

ET

Kanda xxxxxxxxxxx või tule xxxxxxx aeglustavat xõxxxxxxxx.

XX

Να φοράτε αντιπυρικό ρουχισμό ή ρουχισμό με επιβραδυντικό φλόγας.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx oděv xxxxxxxxxxx hoření.

FR

Porter des xêxxxxxxx xxxxxxxxx au xxx xx à xxxxxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxćx otpornu xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxćx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xx tessuti ritardanti xx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxīxx xxx liesmas aizturošu xxģēxxx.

XX

Xėxėxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xűxxxxx xxxx lángkésleltető xxxxxxx xxxxxxxx xöxxxxxő.

XX

Xxxxx ħwejjeġ xxżxxxxxxx għan-nar x xxxxxxxxxx xxx-xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx dragen.

PL

Nosić xxxxxż xxxxxxxxxxxą xxx xxxźxxxxąxą zapalenie.

PT

Usar vestuário xxxxxxxx ou xxxxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxxțx îmbrăcăminte xxxxxxxxxă xx xxx xxx xxxxxxxă.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxľxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx, odporna xxxxx xxxxx.

XX

Xäxxä xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxäxx brandsäkra xxxxx flamhämmande xxäxxx.“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X231+X232 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X231 + X232

Xxxxx

XX

Да се използва и съхранява съдържанието под инертен газ/… Да се пази от влага.

XX

Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx contenido xx xx xxxxx xx xxx xxxxxx/…. Xxxxxxxx xx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx /…. Xxxxxxx xxxx vlhkem.

DA

Håndteres xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx/…. Xxxxxx xxx xxxx.

XX

Xxxxxx unter xxxxxxx Gas/… handhaben xxx xxxxxxxxxxx. Xxx Xxxxxxxxxxxx xxxüxxxx.

XX

Xxxx xäxxxxxx xx hoida xxxxxxxxxxx/…. Xxxxx niiskuse eest.

EL

Ο χειρισμός και η αποθήκευση του υλικού να γίνεται υπό αδρανές αέριο/…. Προστασία από την υγρασία.

XX

Xxxxxx xxx xxxxx contents xxxxx xxxxx xxx/…. Xxxxxxx from xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx stocker xx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxx/… Protéger xx x'xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxx stóráil xx x-xxxxx faoi xxxxxxxxxxx/…. Xxxxxx x xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx /… Xxxxxxxxx od xxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx x conservare xx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx/…. Tenere xx riparo dall'umidità.

LV

Saturu xxxxxxxx xx xxxxāx xxxxx xxxxxxx gāzes xxxē/… Xxxxāx no xxxxxxx.

XX

Xxxxxį xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxėxx xxxxxx/… Xxxxxxx xxx xxėxxėx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxx /… xxxxxxxxxxx xx tárolandó. Xxxxxxxxxxőx xxxxxxő.

XX

Xżx u xħżxx xx-xxxxxxxx taħt xxxx xxxxxx /…. Xxxxxxxġx xxxx-xxxxxà.

XX

Xxxxxx onder xxxxx gas/… xxxxxxxxx xx bewaren. Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xżxxxć i xxxxxxxxxxxć zawartość x xxxxxxxxxx xxxxęxxxxx gazu /…. Xxxxxxć xxxxx xxxxxxxą.

XX

Xxxxxxxx x xxxxxxxxx x conteúdo xx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx/…. Xxxxxx ao xxxxxx xx xxxxxxxx.

XX

X xx manipula șx x se depozita xxxțxxxxxx xxx un xxx inert/…. X xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx a skladujte xx x&xxxx;xxxxxxxxx s inertným xxxxxx/… Xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx x xxxxxxx xx jo hraniti x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx/…. Xxxxxxxxx xxxx xxxxx.

XX

Xäxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxäxxö inertissä xxxxxxxx /…. Xxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxx förvara innehållet xxxxx inert xxx/…. Xxxxxxx från xxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X235+X410 se zrušuje.

b)

Tabulka 1.3 se xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X312 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X312

Xxxxx

XX

При неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

XX

Xxxxxx x xx XXXXXX XX TOXICOLOGÍA / xxxxxx/… xx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxx-xx xx xxxxx, volejte XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX / xxxxxx /…

XX

Xxxxxxx GIFTLINJEN/læge/… x xxxxæxxx xx xxxxxx.

XX

Xxx Xxxxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/… xxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xõxxx üxxxxxxx MÜRGISTUSTEABEKESKUSEGA/arstiga/…/.

EL

Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…, αν αισθανθείτε αδιαθεσία.

XX

Xxxx x XXXXXX CENTER/doctor/… xx you xxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx CENTRE XXXXXXXXXX/xx xxxxxxx/…/ xx xxx de xxxxxxx.

XX

Xxxx xxxx xx IONAD XXXXX/xxxxxxxx/… xx xxxxxxxxxxx xx xxxx.

XX

X slučaju xxxxxxxxxxxx tegoba xxxxxxx XXXXXX XX KONTROLU XXXXXXXXX / xxxxxxxxx /…

XX

Xx caso xx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx medico/…

LV

Sazinieties xx XXXXXĒXXXĀX INFORMĀCIJAS XXXXXX/āxxxx/…, xx xxxx xx xxxxxx pašsajūta.

LT

Pasijutus xxxxxx, xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ XXXXXXXĖX IR XXXXXXXXXXXX BIURĄ / xxxxxxxx į xxxxxxxą / …

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx XXXXXXXXXXXX XÖXXXXXXXX/xxxxxxxx/….

XX

Xxxxxxxxxxx ĊXXXXX TAL-AVVELENAMENT / xxxxx / … xxxx xħxxxxx ma xxxxxħx.

XX

Xxx xxxxx xxxxxx xxx ANTIGIFCENTRUM/arts/… xxxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxxxx xłxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxć xxę z XŚXXXXXXX ZATRUĆ/ xxxxxxxx/….

XX

Xxxx xxxxx xxxxxxxxxçãx, xxxxxxxx xx XXXXXX DE XXXXXXXÇÃX XXXXXXXXXXX/xxxxxx/…

XX

Xxxxțx la xx XXXXXX XX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXĂ/xx medic/… xxxă xx xă xxxțxțx xxxx.

XX

Xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx XXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX CENTRUM/lekára/…

SL

Ob xxxxxx počutju xxxxxxxxx XXXXXX ZA ZASTRUPITVE/ xxxxxxxxx/…

XX

Xxx yhteys XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xääxäxxxx/…, xxx ilmenee xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxx xxxxxx, xxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xäxxxx…“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se kódu X334 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X334

Xxxxx

XX

Потопете в хладка вода [или сложете мокри компреси].

XX

Xxxxxxxx xx xxxx xxxx [x xxxxxxxx en vendas xxxxxxx].

XX

Xxxxxxx xx studené xxxx [nebo xxxxxxx xx xxxxxxx obvazu].

DA

Hold xxxxx xxxxx xxxx [xxxxx xxxxxx xåxx xxxxxx].

XX

Xx xxxxxx Xxxxxx xxxxxxx [oder xxxxxx Xxxxxxx anlegen].

ET

Hoida jahedas xxxx [või panna xxxxx xxxxxx xxxxxxxx].

XX

Βυθίστε σε δροσερό νερό [ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους].

XX

Xxxxxxx xx xxxx xxxxx [xx xxxx xx xxx xxxxxxxx].

XX

Xxxxxx à x'xxx xxxîxxx [xx poser xxx compresse humide].

GA

Tum xx xxxxx xxxxxxxx [xx xxxx xxxxx xxxxxx air].

HR

Uroniti u xxxxxx xxxx [xxx xxxxxxx xxxxxxx zavojem].

IT

Immergere xx xxxxx xxxxxx [x avvolgere con xx bendaggio xxxxx].

XX

Xxxxxxxēx xēxā ūxxxī [xxx xxxīx mitros xxxēxxx].

XX

Įxxxxxx į xėxų xxxxxxį [xxxx xxxxxxxxx šlapiais xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxx xxxxxx [xxxx xxxxxx kötéssel] kell xűxxxx.

XX

Xxħħxx xx-xxxx xxxxxħ [xxx xxxxxx x'xxxxx xxxxxxxxx].

XX

Xx koud water xxxxxxxxxxxxx [of nat xxxxxxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxć w xxxxxx xxxxxx [lub xxxxąć xxxxxx xxxxxżxx].

XX

Xxxxxxxxx xx xxxx fria [xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxxțx îx apă xxxx [xxx xxxxxxxțx xx x xxxxxxxă xxxxă].

XX

Xxxxxxx xx studenej xxxx [alebo obviažte xxxxxxx xxxäxxx].

XX

Xxxxxxxx v xxxxxx xxxx [xxx xxxxxx v xxxxx xxxxxx].

XX

Xxxxx kylmään veteen [xxx xääxx xäxxxxx xxxxxxxxx].

XX

Xxöxx under xxxxx xxxxxx [xxxxx xxxäxx xåxx xxxxxx].“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu P353 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X353

Xxxxx

XX

Облейте кожата с вода [или вземете душ].

ES

Enjuagar xx piel xxx xxxx [x xxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx [nebo xxxxxxxxxx].

XX

Xxxx [eller xxxx] xxxxx xxx vand.

DE

Haut xxx Wasser xxxxxxxxx [xxxx duschen].

ET

Loputada nahka xxxxx [xõx xxxxxxxx xxxx all].

EL

Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό [ή στο ντους].

EN

Rinse xxxx xxxx xxxxx [xx xxxxxx].

XX

Xxxxxx xx xxxx à x'xxx [xx xx xxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxx [xx xxxx xxxxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxx xxxx vodom [xxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxxx la xxxxx [x fare xxx doccia].

LV

Noskalot āxx xx ūdeni [xxx xxx xxxā].

XX

Xxą xxxxxxxx xxxxxxxx [xxxx xxxxxxxx].

XX

X xőxx xx xxxx öxxxxxxx vízzel [xxxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxħxxħ xx-ġxxxx bl-ilma [xxx xxx-xxxxx].

XX

Xxxx xxx xxxxx afspoelen [of xxxxxxxxx].

XX

Xxłxxxć xxxxę xxx xxxxxxxxxxx xxxx [xxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxx x xxxx xxx xxxx [xx xxxxx xx xxxxx].

XX

Xxăxxțx xxxxxx cu xxă [xxx xxxxțx duș].

SK

Pokožku xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx [xxxxx sprchou].

SL

Kožo xxxxxxx x xxxx [xxx xxxx].

XX

Xxxxxx iho vedellä [xxx suihkuta].

SV

Skölj huden xxx vatten [xxxxx xxxxxx].“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P372 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X372

Xxxxx

XX

Опасност от експлозия.

XX

Xxxxxx de xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxx.

XX

Κίνδυνος έκρηξης.

XX

Xxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxx x'xxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx di xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxxxx pavojus.

HU

Robbanásveszély.

MT

Riskju xx' xxxxżxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxżxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxx de xxxxxxãx.

XX

Xxxx xx explozie.

SK

Riziko xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx eksplozije.

FI

Räjähdysvaara.

SV

Explosionsrisk.“

v)

Položka xxxxxxxx xx xxxx P374 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X381 xx nahrazuje xxxxx:

„X381

Xxxxx

XX

В случай на изтичане премахнете всички източници на запалване.

ES

En xxxx xx fuga, xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx.

XX

X případě xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx zapálení.

DA

I tilfælde xx xæxxxx xxxxxxx xxxx antændelseskilder.

DE

Bei Undichtigkeit xxxx Xüxxxxxxxxx entfernen.

ET

Lekke xxxxxx xxxxxxxxx xõxx xüüxxxxxxxxx.

XX

Σε περίπτωση διαρροής, εξαλείψτε όλες τις πηγές ανάφλεξης.

XX

Xx xxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xx xxx xx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx x'xxxxxxxx.

XX

X xxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx adhainte.

HR

U slučaju xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xx xxxx xx perdita, xxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxūxxx xxxīxxxā xxxēxxx xxxxx uzliesmošanas avotus.

LT

Nuotėkio xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx xxx kell xxüxxxxxx xx öxxxxx gyújtóforrást.

MT

F'każ xx' tnixxija, xxxxxxx x-xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xx xxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

X przypadku xxxxxxx xxxxxxxxxxxć wszystkie źxxxłx xxxłxxx.

XX

Xx xxxx xx xxxx, xxxxxxxx todas xx xxxxxx de xxxxçãx.

XX

Îx xxx de xxxxxxxx, xxxxxxxțx toate xxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxx odstráňte xxxxxx zdroje xxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx uhajanja xxxxxxxxxx xxx xxxx vžiga.

FI

Vuototapauksessa xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxäxxxxx.

XX

Xxx xäxxxxx, xxxäxxxx xxxx xxxäxxxxxxxxäxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx P301+P312 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X301 + X312

Xxxxx

XX

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: при неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

ES

EN XXXX XX XXXXXXXXX: Xxxxxx x un XXXXXX XX XXXXXXXXXXX / xxxxxx /… xx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx mal.

CS

PŘI XXXXXX: Xxxxxxxx-xx xx xxxxx, xxxxxxx XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX / xxxxxx / …

XX

X XXXXÆXXX XX INDTAGELSE: Kontakt XXXXXXXXXX/xæxx/… x xxxxæxxx xx ubehag.

DE

BEI XXXXXXXXXXXX: Xxx Unwohlsein XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/… xxxxxxx.

XX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXX: xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx võtta üxxxxxxx MÜRGISTUSTEABEKESKUSEGA/arstiga/…/.

EL

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…, αν αισθανθείτε αδιαθεσία.

EN

IF XXXXXXXXX: Xxxx x XXXXXX XXXXXX/xxxxxx/… xx xxx xxxx unwell.

FR

EN XXX X'XXXXXXXXX: Appeler un XXXXXX ANTIPOISON/un xxxxxxx/…/ xx cas xx xxxxxxx.

XX

XX XXXXXXXX: Xxxx xxxx xx XXXXX XXXXX/xxxxxxxx/… xx xxxxxxxxxxx xx tinn.

HR

AKO XX XXXXXXX: u slučaju xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx XXXXXX ZA XXXXXXXX XXXXXXXXX / xxxxxxxxx / …

XX

XX CASO XX XXXXXXXXXX: xx xxxxxxxx di xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx un XXXXXX XXXXXXXXXX/xx medico/…

LV

NORĪŠANAS XXXĪXXXĀ: Xxxxxxxxxxx ar XXXXXĒXXXĀX XXXXXXĀXXXXX XXXXXX/ āxxxx/…, xx jums xx xxxxxx xxxxxxūxx.

XX

XXXXXXXX: xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ KONTROLĖS IR XXXXXXXXXXXX XXXXĄ / xxxxxxxx į gydytoją / …

HU

LENYELÉS XXXXXX: Xxxxxxxxxx esetén xxxxxxxxx XXXXXXXXXXXX XÖXXXXXXXX/xxxxxxxx/….

XX

XXXX XXXXXXX': Xxxxxxxxxxx ĊENTRU TAL-AVVELENAMENT / xxxxx /… xxxx xħxxxxx xx xxxxxħx.

XX

XX INSLIKKEN: xxx xxxxx xxxxxx xxx XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/… xxxxxxxxxx.

XX

X XXXXXXXXX XXŁXXXĘXXX: W xxxxxxxxx xłxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxć xxę x OŚRODKIEM XXXXXĆ/ xxxxxxxx/….

XX

XX CASO XX INGESTÃO: Caso xxxxx xxxxxxxxxçãx, xxxxxxxx xx CENTRO DE XXXXXXXÇÃX XXXXXXXXXXX/xxxxxx/…

XX

ÎX XXX XX ÎXXXXȚXXX: Sunați xx xx CENTRU XX XXXXXXXXX TOXICOLOGICĂ/un xxxxx/… xxxă xx xă xxxțxțx xxxx.

XX

XX XXXXXX: Pri xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx XXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX CENTRUM/lekára/…

SL

PRI XXXXXXXX: Xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx CENTER XX XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/…

XX

XXX XXXXXXXXXX XX NIELTY: Xxx xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xääxäxxxx/…, jos xxxxxxx pahoinvointia.

SV

VID XÖXXÄXXXX: Xxx xxxxxx, kontakta XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xäxxxx…“

xxxx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X301+X330+X331 se xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P302+P334 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X302 + X334

Xxxxx

XX

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: потопете в хладка вода или сложете мокри компреси.

ES

EN XXXX XX XXXXXXXX XXX XX XXXX: Xxxxxxxx xx xxxx xxxx x envolver xx xxxxxx húmedas.

CS

PŘI XXXXX S KŮŽÍ: Ponořte xx xxxxxxx vody xxxx zabalte do xxxxxxx obvazu.

DA

VED XXXXXXX XXX XXXXX: Xxxx xxxxx koldt vand xxxxx xxxxxx xåxx xxxxxx.

XX

XXX BERÜHRUNG MIT XXX XXXX: Xx xxxxxx Wasser tauchen xxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxx.

XX

XXXXXX XXXXXXXXX XXXXXX: xxxxx jahedas xxxx xõx xxxxx peale xxxxxx xxxxxxxx.

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Βυθίστε σε δροσερό νερό ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους.

XX

XX XX SKIN: Xxxxxxx in xxxx xxxxx xx wrap xx xxx xxxxxxxx.

XX

XX XXX XX CONTACT XXXX XX PEAU: Xxxxxx à x'xxx xxxîxxx ou xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx.

XX

X xXXX TEAGMHÁLA XXXX XX xXXXXXXXXX: Tum xx uisce fionnuar xx cuir xxxxx xxxxxx xxx.

XX

X XXXXXXX XXXXXX X XXXXX: xxxxxxx u hladnu xxxx ili xxxxxxx xxxxxxx zavojem.

IT

IN XXXX XX CONTATTO XXX XX XXXXX: immergere xx xxxxx xxxxxx x avvolgere xxx xx xxxxxxxxx umido.

LV

SASKARĒ XX ĀDU: Iegremdēt xēxā ūdenī xxx xxxīx xxxxxx xxxēxxx.

XX

XXXXXXX XXX XXXX: įxxxxxx į xėxų vandenį xxxx xxxxxxxxx šlapiais xxxxxxxxxx.

XX

XX XŐXXX KERÜL: Xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xöxxxxxx xxxx xűxxxx.

XX

XXXX XXX XX-ĠXXXX: Xxħħxx xx-xxxx xxxxx xxx kebbeb x'xxxxx xxxxxxxxx.

XX

XXX CONTACT XXX XX XXXX: in xxxx water onderdompelen xx nat xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

X PRZYPADKU XXXXXXXX XX XXXXĄ: Zanurzyć x xxxxxx xxxxxx xxx xxxxąć xxxxxx xxxxxżxx.

XX

XX ENTRAR XX XXXXXXXX XXX X XXXX: Xxxxxxxxx xx xxxx xxxx xx xxxxxxx compressas xxxxxxx.

XX

ÎX XXX XX XXXXXXX XX XXXXXX: Xxxxxxxxxțx îx apă rece xxx xxxxxxxțx xx x xxxxxxxă xxxxă.

XX

XXX XXXXXXXX X&xxxx;XXXXXXXX: Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxäxxx.

XX

XXX XXXXX X XXXX: Potopiti v xxxxxx xxxx ali xxxxxx v mokre xxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXXXX JOUTUU XXXXXX: Xxxxx kylmään xxxxxx tai xääxx xäxxxxx xxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXXXX: Xxöxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx använd xåxx xxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X303+X361+X353 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P305+P351+P338 xx xxxxxxx.

xxx)

Xx xxxxxxx X333+X313 xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx kódu X336+X315, xxxxx xxx:

„X336 + X315

Xxxxx

XX

Размразете замръзналите части в хладка вода. Не разтривайте засегнатото място. Незабавно потърсете медицински съвет/помощ.

ES

Descongelar xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx. Xx xxxxxx xx parte xxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx místa xxxxxxxx vlažnou xxxxx. Xxxxxxxxx místo xxxxxxx. Xxxxxxxx vyhledejte lékařskou xxxxx/xxxxxxxx.

XX

Xxxxxx forsigtigt xx xxxxxxxxxxxx legemsdele x xxxxxxx vand. Gnid xxxx xxx xxxxxxxx xxxåxx. Xøx xxxåxxxx xæxxxxæxx.

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxx mit xxxxxxxxx Xxxxxx auftauen. Xxxxxxxxxxx Bereich nicht xxxxxx. Xxxxxx ärztlichen Xxx xxxxxxxx/äxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xüxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xõõxxxx. Pöörduda xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx.

XX

Ξεπαγώστε τα παγωμένα μέρη με χλιαρό νερό. Μην τρίβετε την περιοχή που πάγωσε. Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε αμέσως γιατρό.

XX

Xxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx. Do xxx xxx affected xxxx. Xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx/xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxx parties xxxxxx avec de x'xxx xxèxx. Ne xxx xxxxxxx les xxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx médecin.

GA

Leáigh xxxxxxx sioctha le xxxxxx xxxxxxx. Xx xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx. Faigh xxxxxxxxx/xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx odmrznuti xxxxxx xxxxx. Xx xxxxxxx xxxxćxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx/xxxxć xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx. Xxx xxxxxxxx xx xxxxx interessata. Consultare xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxxxēx xxxxxxxāx daļas xx xxxxxxx ūxxxx. Xxxxxx xxxx xxxxxxx. Xxxxxēxxxxxx xūxx xxxīxxīxx xxxxķxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx atitirpinti xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx į xxxxxxxą.

XX

X fagyott xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxx melegíteni. Xxxxx xx xxxxxxxx xxxüxxx dörzsölése. Azonnal xxxxxx ellátást kell xxxxx.

XX

Ħxxx xx-xxxxxxxxx kiesħa xx-xxxx xxxxxx. Togħrokx xx-xxxxx affettwata. Ikkonsulta xxxxx minnufih.

NL

Bevroren xxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx. Xxxx wrijven. Xxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxć xxxxxxxxxx obszary xxxxxą xxxą. Nie xxxxć oszronionego obszaru. Xxxxxxxxxxx xxxxęxxąć xxxxxx/xxłxxxć xxę pod xxxxxę xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxx água xxxxx. Xãx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxxxțxțx părțile xxxxxxxx xx xxă xăxxxță. Xx xxxxxțx xxxx xxxxxxxă. Xxxxxxxxțx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx časti xxxxxxxx xxxxxxx vodou. Postihnuté xxxxxx xxxxxxx. Okamžite xxxľxxxxxx xxxxxxxx pomoc/starostlivosť.

SL

Zamrznjene xxxx xxxxxxxx x xxxxxx vodo. Ne xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx/xxxxxx.

XX

Xxxxxx xääxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx vedellä. Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx ei xxx xxxxxxx. Xxxxxxx xäxxxxöxäxxx xääxäxxxx.

XX

Xäxx xxx xöxxxxxxxxx xxxåxxx med ljummet xxxxxx. Gnid xxxx xxx xxxxxxx xxxåxxx. Xöx omedelbart läkarhjälp.“

xiii)

Položka xxxxxxxx se kódu X335+X334 xx xxxxxxx.

xxx)

Xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X370+X378 xx xxxxxxxx následující nové xxxxxxx týkající se xxxx P301+P330+P331, P302+P335+P334, X303+X361+X353 x P305+P351+P338:

„P301 + X330 + X331

Xxxxx

XX

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: изплакнете устата. НЕ предизвиквайте повръщане.

XX

XX XXXX XX XXXXXXXXX: Xxxxxxxx xx xxxx. XX xxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

XXX XXXXXX: Xxxxxxxxxxx xxxx. XXXXXXXXXXXXX xxxxxxxx.

XX

X XXXXÆXXX XX XXXXXXXXXX: Xxxx xxxxxx. Xxxxxxxx IKKE opkastning.

DE

BEI XXXXXXXXXXXX: Xxxx ausspülen. XXXX Xxxxxxxxx xxxxxxxüxxxx.

XX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXX: loputada xxxx. XXXXX xxxxxxx esile xxxxxxxxxxx.

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύνετε το στόμα. ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό.

XX

XX XXXXXXXXX: Xxxxx mouth. Xx XXX xxxxxx xxxxxxxx.

XX

XX XXX D'INGESTION: Xxxxxx la xxxxxx. XX PAS faire xxxxx.

XX

XX XXXXXXXX: Xxxxxxxxxxxx xx xxxx. NÁ xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

XXX XX XXXXXXX: xxxxxxx usta. XX xxxxxxxxx xxxxxćxxxx.

XX

XX XXXX XX XXXXXXXXXX: xxxxxxxxxx xx bocca. XXX xxxxxxxxx il xxxxxx.

XX

XXXĪXXXXX GADĪJUMĀ: Xxxxxxxx xxxx. XXXXXXXXĪX xxxxxxx.

XX

XXXXXXXX: xxxxxxxxxx burną. NESKATINTI xėxxxx.

XX

XXXXXXXX XXXXXX: X xxxxxx xx kell öxxxxxxx. XXXXX hánytatni.

MT

JEKK XXXXXXX': Laħlaħ xx-ħxxx. XXXXXXXXXXX xx-xxxxxxxx.

XX

XX XXXXXXXXX: xx xxxx xxxxxxx. XXXX braken opwekken.

PL

W XXXXXXXXX XXŁXXXĘXXX: wypłukać xxxx. XXX wywoływać xxxxxxxx.

XX

XX CASO XX XXXXXXÃX: Xxxxxxxx x xxxx. XÃX provocar x xxxxxx.

XX

ÎX XXX XX ÎXXXXȚXXX: Clătiți xxxx. XX xxxxxxxțx xxxx.

XX

XX XXXXXX: xxxxxxxxxxx xxxx. NEVYVOLÁVAJTE xxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXX: Xxxxxxx usta. Xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXXXX XX NIELTY: Xxxxxx suu. XX xxx xxxxxxxxxxx.

XX

XXX XÖXXÄXXXX: Xxöxx xxxxxx. Xxxxxxxxx XXXX kräkning.“

„P302+P335+P334

Jazyk

BG

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: отстранете от кожата посипаните частици. Потопете в хладка вода [или сложете мокри компреси].

XX

XX XXXX XX XXXXXXXX XXX LA XXXX: Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx depositadas en xx piel; xxxxxxxx xx xxxx fría [x envolver xx xxxxxx xxxxxxx].

XX

XXX XXXXX X&xxxx;XXXX: Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx. Ponořte xx studené xxxx [xxxx zabalte xx xxxxxxx obvazu].

DA

VED XXXXXXX XXX HUDEN: Xøxxx xøxx partikler xxxx xxx xxxxx. Hold xxxxx xxxxx xxxx [xxxxx xxxxxx våde xxxxxx].

XX

XXX XXXÜXXXXX XXX XXX HAUT: Xxxx Xxxxxxxx xxx der Xxxx xxxüxxxxx. Xx xxxxxx Xxxxxx xxxxxxx [xxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxx].

XX

XXXXXX XXXXXXXXX XXXXXX: xüxxxxx xxxxxxxx osakesed xxxxxx xxxx. Hoida xxxxxxx xxxx [või xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx].

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Αφαιρέστε προσεκτικά τα σωματίδια που έχουν μείνει στο δέρμα με μια βούρτσα. Βυθίστε σε δροσερό νερό [ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους].

XX

XX XX XXXX: Xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx. Xxxxxxx xx xxxx xxxxx [xx wrap xx xxx bandages].

FR

EN XXX XX XXXXXXX XXXX XX PEAU: Xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx sur xx xxxx. Xxxxxx à x'xxx xxxîxxx [xx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx].

XX

X gCÁS XXXXXXXXX XXXX AN xXXXXXXXXX: Xxxx cáithníní xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx. Xxx xx uisce xxxxxxxx [xx xxxx xxxxx xxxxxx air].

HR

U XXXXXXX XXXXXX X XXXXX: xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx s kože. Xxxxxxx x xxxxxx xxxx [ili xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx].

XX

XX XXXX XX CONTATTO XXX XX XXXXX: xxxxxxxxx xx particelle depositate xxxxx xxxxx. Xxxxxxxxx xx acqua xxxxxx [x xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx umido].

LV

SASKARĒ XX ĀXX: Noslaucīt xxīxāx daļiņas no āxxx. Xxxxxxxēx xēxā ūxxxī [vai xxxīx xxxxxx xxxēxxx].

XX

XXXXXXX XXX XXXX: xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx nuo xxxx. Įxxxxxx į xėxų xxxxxxį [arba xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx].

XX

XX BŐRRE XXXÜX: X bőrre xxxxx xxxxxx szemcséket xxxxxxxx le xxxx xxxxxxx. Hideg xxxxxx [xxxx xxxxxx xöxxxxxx] xxxx xűxxxx.

XX

XXXX XXX XX-ĠXXXX: Xxxxxx xx-xxxx xxxx xxxxħħxx minn xxx-ġxxxx. Xxħħxx fl-ilma xxxxx [xxx kebbeb x'xxxxx xxxxxxxxx].

XX

XXX CONTACT XXX XX XXXX: xxxxx xxxxxxxx van xx xxxx xxxxxxx. Xx koud water xxxxxxxxxxxxx [of xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx].

XX

X XXXXXXXXX XXXXXXXX ZESKÓRĄ: Xxxxxxąxxxą xxxxxxxłxść strzepnąć xx xxxxx. Xxxxxxxć x xxxxxx wodzie [lub xxxxąć xxxxxx bandażem].

PT

SE XXXXXX XX XXXXXXXX XXX X XXXX: Xxxxxxx xx xxxx xx partículas xxxxxx. Xxxxxxxxx em xxxx xxxx [xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx].

XX

ÎX XXX XX XXXXXXX CU XXXXXX: Îndepărtați xxxxxxxxxxx xxxxxx xx piele. Xxxxxxxxxțx îx apă xxxx [sau xxxxxxxțx xx o xxxxxxxă xxxxă].

XX

XXX KONTAKTE X&xxxx;XXXXXXXX: X&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx. Ponorte xx xxxxxxxx vody [xxxxx xxxxxxxx mokrými obväzmi].

SL

PRI XXXXX X KOŽO: X krtačo xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxx. Xxxxxxxx x xxxxxx xxxx [xxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx].

XX

XXX XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXX: Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx kylmään xxxxxx [xxx kääri xäxxxxx xxxxxxxxx].

XX

XXX XXXXXXXXXX: Xxxxxx bort xöxx xxxxxxxxx xxåx xxxxx. Xxöxx xxxxx kallt xxxxxx [xxxxx använd xåxx xxxxxx].“

„X303 + X361 + X353

Xxxxx

XX

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА (или косата): незабавно свалете цялото замърсено облекло. Облейте кожата с вода [или вземете душ].

ES

EN XXXX XX XXXXXXXX CON XX XXXX (x xx pelo): Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxx contaminada. Enjuagar xx xxxx xxx xxxx [x ducharse].

CS

PŘI XXXXX S KŮŽÍ (xxxx x&xxxx;xxxxx): Veškeré xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx svlékněte. Opláchněte xxxx xxxxx [xxxx xxxxxxxxxx].

XX

XXX XXXXXXX XXX XXXXX (eller håret): Xxxxxxxxxx xøx tages xxxxxx af/fjernes. Xxxx [xxxxx brus] xxxxx xxx xxxx.

XX

XXX XXXÜXXXXX XXX XXX HAUT (xxxx xxx Xxxx): Xxxx xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxüxxx xxxxxx xxxxxxxxx. Xxxx xxx Xxxxxx abwaschen [xxxx duschen].

ET

NAHALE (xõx xxxxxxxx) XXXXXXXXX XXXXXX: xõxx xxxxxxxxx xõxxxx xxxxxxxxxxx seljast võtta. Xxxxxxxx nahka xxxxx [xõx loputada xxxx xxx].

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά): Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα. Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό [ή στο ντους].

XX

XX XX SKIN (xx xxxx): Xxxx off xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Rinse xxxx xxxx water [xx xxxxxx].

XX

XX CAS XX XXXXXXX XXXX XX XXXX (xx les xxxxxxx): Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxx xêxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxx xx xxxx à l'eau [xx xx xxxxxxx].

XX

X xXXX XXXXXXXXX LEIS XX xXXXXXXXXX (xx xx gruaig): Xxxx xxxx láithreach xx xxxxxx éillithe xx xxxx. Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxx [xx xxxx cithfholcadh].

HR

U XXXXXXX XXXXXX X XXXXX (xxx kosom): xxxxx xxxxxxx xxx xxxxđxxx xxxxćx. Xxxxxxx xxxx xxxxx [ili xxxxxxxxxx].

XX

XX XXXX DI XXXXXXXX XXX LA XXXXX (o xxx x capelli): xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx indumenti xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xx xxxxx [x xxxx xxx xxxxxx].

XX

XXXXXXĒ AR ĀXX (vai xxxxxx): Xxxxxēxxxxxx novilkt visu xxxxāxņxxx xxģēxxx. Noskalot āxx xx ūdeni [xxx xxx dušā].

LT

PATEKUS XXX ODOS (xxxx xxxxxų): xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx užterštus xxxxxxxxx. Xxą xxxxxxxx xxxxxxxx [xxxx xxxxxxxx].

XX

XX BŐRRE (xxxx xxxxx) KERÜL: Xx összes szennyezett xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxx. X xőxx le kell öxxxxxxx vízzel [vagy xxxxxxxxxx].

XX

XXXX FUQ IL-ĠILDA (xxx xx-xxxħxx): Xxżx' xxxxxxxx x-xxxxxx kontaminat. Xxħxxħ xx-ġxxxx xx-xxxx [xxx xxx-xxxxx].

XX

XXX XXXXXXX XXX XX XXXX (xx het xxxx): xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx onmiddellijk xxxxxxxxxx. Xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx [xx xxxxxxxxx].

XX

X XXXXXXXXX KONTAKTU XX XXXXĄ (xxx x włosami): Natychmiast xxxąć xxłą xxxxxxxxxxxxxxą xxxxxż. Spłukać skórę xxx xxxxxxxxxxx xxxx [xxx xxxxxxxxxx].

XX

XX ENTRAR XX XXXXXXXX XXX X XXXX (xx x cabelo): Retirar xxxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx x xxxx xxx xxxx [ou tomar xx xxxxx].

XX

ÎX XXX XX XXXXXXX CU XXXXXX (sau cu xăxxx): Xxxxxxțx xxxxxxx xxxxă îmbrăcămintea contaminată. Xxăxxțx pielea xx xxă [sau faceți xxș].

XX

XXX KONTAKTE X&xxxx;XXXXXXXX (xxxxx vlasmi): Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx [xxxxx xxxxxxx].

XX

XXX STIKU X XXXX (xxx xxxxx): Xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxx x xxxx [xxx prho].

FI

JOS KEMIKAALIA XXXXXX XXXXXX (xxx xxxxxxxx): Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xäxxxxöxäxxx. Huuhdo xxx vedellä [tai xxxxxxxx].

XX

XXX HUDKONTAKT (även xåxxx): Xx xxxxxxxxxx xx alla nedstänkta xxäxxx. Xxöxx xxxxx xxx xxxxxx [eller xxxxxx].“

„X305 + X351 + X338

Xxxxx

XX

ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ: промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължете с изплакването.

XX

XX XXXX DE XXXXXXXX XXX XXX XXXX: Xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxx lentes de xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxx con xx xxxxxx.

XX

XXX ZASAŽENÍ XXX: Xxxxxxx xxxxx opatrně xxxxxxxxxxx vodou. Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, jsou-li xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx je xxx xxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxxx xx vyplachování.

DA

VED XXXXXXX MED ØXXXXX: Xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxx xxxxxxxx. Fjern xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxx dette xxx xøxxx let. Xxxxxæx xxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXX XXX DEN XXXXX: Xxxxxx Xxxxxxx xxxx xxxxxxxx mit Xxxxxx xxüxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxx Xöxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Weiter xxüxxx.

XX

XXXXX XXXXXXXXX KORRAL: xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxääxxxx, xxx neid xxxxxxxxxxx xx kui xxxx xx xxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxx veel xxxx.

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Αν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, αν είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε.

XX

XX IN EYES: Xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx for xxxxxxx xxxxxxx. Remove xxxxxxx xxxxxx, xx present xxx easy to xx. Xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

XX XXX XX XXXXXXX XXXX LES XXXX: Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx à x'xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx xxx lentilles xx xxxxxxx xx xx xxxxxxx xx porte xx xx elles xxxxxxx être xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Continuer à xxxxxx.

XX

X xXXX XXXXXXXXX XXXX NA SÚILE: Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx ar xxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxx amach na xxxxxxx-xxxxxxx, xxx xxx xxxxx agus más xxxxxxx é sin x xxxxxxxx. Xxxx xxx sruthlú.

HR

U SLUČAJU XXXXXX S OČIMA: xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx minuta. Xxxxxxxx xxxxxxxxx leće ako xx xxxxxx i xxx se xxx xxxx xxxxxxxxx. Nastaviti xxxxxxxx.

XX

XX XXXX XX XXXXXXXX CON GLI XXXXX: sciacquare accuratamente xxx xxxxxxxx minuti. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xx è agevole xxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx.

XX

XXXXXXĒ AR XXĪX: Xxxxxīxx xxxxxxxx xx ūxxxx xxxxāxxx xxxūxxx. Xxņxxx xxxxxxxxēxxx, xx xāx xx ievietotas xx xx xx xxx xxxxxāxxx xxxxxīx. Xxxxxxāx skalot.

LT

PATEKUS Į XXXX: xxxxxxxxx plauti xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xęxxxx, xxxxx xxx yra xx jeigu lengvai xxxxxx tai xxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxx akis.

HU

SZEMBE XXXÜXXX ESETÉN: Xöxx xxxxxx tartó xxxxxx öxxxxxx vízzel. Adott xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xx xöxxxxx xxxxxxxxxx. Xx öxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

XXXX XXXĦXX FL-GĦAJNEJN: Xxħxxħ x'xxxxxxxxxx xx-xxxx xħxx xxxxxxx xxxxxx. Xxħħx x-xxxxxxxxx xxx-xxxxxxx, xxxx xxxx xxxx x xxxxx xxċxx xxxx xxxħħxxxx. Xxxxxx xxħxxħ.

XX

XXX XXXXXXX XXX XX OGEN: xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx met xxxxx xxxxxxxxx een aantal xxxxxxx; xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxx.

XX

X PRZYPADKU XXXXXXXX XXĘ XX XXXX: Xxxxxżxxx płukać xxxą xxxxx xxxxx minut. Xxxąć soczewki xxxxxxxxxx, xxżxxx xą i xxżxx je łxxxx xxxxąć. Xxxxx xłxxxć.

XX

XX XXXXXX XX CONTACTO XXX XX OLHOS: Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx com xxxx durante vários xxxxxxx. Xx usar xxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxxx-xx, xx xxx xxx xxx possível. Xxxxxxxx a xxxxxxxx.

XX

ÎX XXX XX CONTACT XX OCHII: Xxăxxțx xx atenție cu xxă timp xx xxx multe xxxxxx. Xxxxxxțx xxxxxxxxx de xxxxxxx, xxxă xxxx xxxxx șx xxxă xxxxx xxxxx se xxxxx face xx xșxxxxță. Continuați să xxăxxțx.

XX

XX XXXXXXXXXX XXX: Xxxxxľxx xxxxx xxx xxxxxxx vyplachujte xxxxx. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx xx xxxxx, odstráňte xxx. Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXX X XXXX: Xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx leče, xx xxx xxxxx xx če to xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXXX: Xxxxxx huolellisesti xxxxxxä usean minuutin xxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxx sen xxx tehdä helposti. Xxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

XXX KONTAKT XXX ÖGONEN: Skölj xöxxxxxxxx xxx vatten x xxxxx xxxxxxx. Xx xx eventuella xxxxxxxxxxxxx xx det xåx xäxx. Fortsätt xxx xxöxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X370+X380 xx zrušuje.

xvi)

Za položku xxxxxxxx se kódu X371+X380+X375 xx vkládají xxxxxxxxxxx nové položky xxxxxxxx se xxxx X370+X372+X380+X373 x X370+X380+X375 [+X378]:

„X370 + P372 + P380 + X373

Xxxxx

XX

При пожар: опасност от експлозия. Евакуирайте зоната. НЕ се опитвайте да гасите пожара, ако огънят наближи експлозиви.

ES

En xxxx xx incendio: Riesgo xx xxxxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxx. XX xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx este xxxxxx x la xxxxx.

XX

X xxxxxxx požáru: Xxxxxxxxx xxxxxxx. Vykliďte xxxxxxx. Xxxxx XXXXXXX, dostane-li xx x&xxxx;xxxxxxxxxx.

XX

Xxx brand: Xxxxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx området. XXXÆXX XXXX branden, xxxx denne når xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxx Xxxxx: Explosionsgefahr. Xxxxxxxx xäxxxx. KEINE Xxxxxxxxäxxxxxx, xxxx xxx Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx/Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx korral: plahvatusoht. Xxx xxxxxxxxxxx. Xxx xxxx jõuab lõhkeaineteni, XXXXX teha xxxxxxxxxöxx.

XX

Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Κίνδυνος έκρηξης. Εκκενώστε την περιοχή. ΜΗΝ προσπαθείτε να σβήσετε την πυρκαγιά, όταν η φωτιά πλησιάζει σε εκρηκτικά.

XX

Xx case xx xxxx: Explosion xxxx. Xxxxxxxx xxxx. XX XXX xxxxx xxxx xxxx fire xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xx xxx d'incendie: Xxxxxx x'xxxxxxxxx. Xxxxxxx xx zone. NE XXX xxxxxxxxx x'xxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxx les xxxxxxxxx.

XX

X xxxx xxxxxxxx: Xxxx xxxxxxxxx. Aslonnaigh gach xxxxx xx xx xxxxxxxxx. XX XXXX xx dóiteán x xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxxx: xxxxxxxx od xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx. XX gasiti xxxxx xxxx plamen xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxx di xxxxxxxx. Evacuare xx xxxx. NON xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx x'xxxxxxxx raggiunge xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxēxx gadījumā: Xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxēx xxxx. XXXXXXXXXX xxēxx xxxxxxxēxx, xx xxxxx xxxxļūxx xxxāxxxxxxīxxxxāx xxxxāx.

XX

Xxxxxx atveju: xxxxxxxx pavojus. Xxxxxxxx xxxą. XXXXXXXXX xxxxxx, xxxxx xxxxx pasiekia xxxxxxxxxx.

XX

Xűx xxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxxx. X xxxüxxxxx xx xxxx üríteni. XXXXX x xűx xxxxxx, xx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

X'xxż xx' xxx: Xxxxxx xx' xxxxżxxxx. Xxxxxx ż-żxxx. XXXXXXXXX XXXXX x-xxx xxxx x-xxx xxxħxx l-isplussivi.

NL

In xxxxx van xxxxx: xxxxxxxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxx. XXXX xxxxxxx wanneer xxx xxxx de xxxxxxxxxxx xxxxxxx bereikt.

PL

W przypadku xxżxxx: Xxxxxżxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxć xxxxx. NIE xxxxć xxżxxx, jeżeli xxxxń dosięgnie xxxxxxxłx xxxxxxxxx.

XX

Xx caso xx xxxêxxxx: Xxxxx xx xxxxxxãx. Evacuar x xxxx. Se x xxxx atingir xx xxxxxxxxxx, XÃX xxxxxx xxxxxxê-xx.

XX

Îx xxx xx xxxxxxxx: Xxxx xx xxxxxxxx. Xxxxxxțx zona. XX îxxxxxxțx să xxxxxxțx incendiul xxxxxx xâxx xxxxx x xxxxx la xxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx požiaru: Riziko xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx NEHASTE, ak xx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxx: Nevarnost xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxx. XX xxxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx: Räjähdysvaara. Evakuoi xxxx. Xxxxx XX XXX yrittää xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx räjähteet.

SV

Vid xxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx. Xxxxx xxxåxxx. Xöxxöx INTE xxxäxxx branden xäx xxx når xxxxxxxxx xxxxx.“

„X370 + X380 + X375 [+&xxxx;X378]

Xxxxx

XX

При пожар: евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия. [Използвайте…, за да загасите].

XX

Xx xxxx xx incendio: Xxxxxxx xx xxxx. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxx, debido xx riesgo de xxxxxxxxx. [Utilizar … xx la xxxxxxxxx].

XX

X xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx nebezpečí xxxxxxx haste x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. [K xxxxxxx xxxxxxxx …].

XX

Xxx brand: Xxxxxxx xxxåxxx. Bekæmp xxxxxxx på xxxxxxx xå grund xx xxxxxxxxxxxxxxx. [Xxxxxx … xxx brandslukning].

DE

Bei Brand: Xxxxxxxx xäxxxx. Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxx xxx xxx Xxxxxxxxxx bekämpfen. [… xxx Löschen xxxxxxxxx.]

XX

Xxxxxxxxx korral: ala xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx xõxxx xxxx xxxxxxxxxöxx xxxxxx. [Xxxxxxxxxxxxx kasutada ….].

EL

Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης [Χρησιμοποιήστε … για την κατάσβεση].

XX

Xx xxxx of xxxx: Xxxxxxxx xxxx. Fight xxxx xxxxxxxx due xx the risk xx xxxxxxxxx. [Xxx … xx extinguish].

FR

En xxx d'incendie: Évacuer xx xxxx. Xxxxxxxxx x'xxxxxxxx à xxxxxxxx à xxxxx du xxxxxx d'explosion. [Utiliser … xxxx l'extinction].

GA

I xxxx xxxxxxxx: Xxxxxxxxxx xxxx duine xx xx xxxxxxxxx. Téigh x xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx mar xxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxxx. [Xxxxx … xx haghaidh xxxxxx].

XX

X slučaju požara: xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Gasiti x xxćx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx. [Za gašenje xxxxxx…].

XX

Xx xxxx xx xxxxxxxx: evacuare xx xxxx. Rischio xx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx i xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx distanza. [Xxxxxxxxxx xxx…].

XX

Xxxxxxxēxx xxxīxxxā: Xxxxxēx xxxx. Xxēxx xxxxx xx attāluma xxxxxxxxxxx xxxxx dēļ. [Dzēšanai xxxxxx …].

XX

Xxxxxx xxxxxx: xxxxxxxx xxxą. Gaisrą xxxxxxx xx toli xėx xxxxxxxx xxxxxxxx. [Xxxxxxxxx xxxxxxx …].

XX

Xűx xxxxxx: A xxxüxxxxx xx xxxx üxxxxxx. X xűx oltását xxxxxxxxxxxxxxx miatt távolból xxxx végezni. [Az xxxxxxxx … xxxxxxxxxxx].

XX

X'xxż xx' xxx: Evakwa ż-żxxx. Itfi x-xxx xxxx-xxxħxx minħabba r-riskju xx' splużjoni. [Uża … xxxx titfi].

NL

In xxxxx xxx brand: xxxxxxxxx. Xx xxxxxxx xxxxxxx xx verband xxx ontploffingsgevaar. [Blussen xxx …].

XX

X xxxxxxxxx xxżxxx: Xxxxxxxxć xxxxx. X xxxxxx xxxxxx xxxxxxx gasić xxżxx x odległości. [Użyć … xx xxxxxxxx].

XX

Xx xxxx xx xxxêxxxx: Xxxxxxx x zona. Xxxxxxxx x xxxêxxxx à distância, devido xx xxxxx xx xxxxxxãx. [Xxxx extinguir xxxxxxxx…].

XX

Îx caz de xxxxxxxx: Evacuați zona. Xxxxxxțx xxxxxxxxx xx xx distanță din xxxxx pericolului xx xxxxxxxx. [Utilizați … xxxxxx stingere].

SK

V xxxxxxx xxxxxxx: Xxxxxxxxx evakuujte. X&xxxx;xôxxxx xxxxxxxxxxxxxx výbuchu xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxľxx. [Xx xxxxxxx xxxxxxx…].

XX

Xx xxxxxx: Izprazniti xxxxxxx. Xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. [Za xxxxxxx xxxxxxxxx …].

XX

Xxxxxxxxx sattuessa: Xxxxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxx xxääxxä xäxäxxxxxxxxxx xxxxx. [Käytä xxxxx xxxxxxxxxxxxxx …].

SV

Vid brand: Xxxxx xxxåxxx. Xxxäxxx xxxxxxx xå xxxxåxx xå grund xx xxxxxxxxxxxxxxxx. [Släck xxx …].“

x)

Xxxxxxx 1.4 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X401 xx nahrazuje xxxxx:

„X401

Xxxxx

XX

Да се съхранява съгласно … .

XX

Xxxxxxxxx conforme x … .

XX

Xxxxxxxxx x xxxxxxx s … .

XX

Xxxxxxxxx i xxxxxxxxxxxxxxxx xxx … .

XX

Xxxxxxxxxxx xxxäß … .

XX

Xxxxx xxxxxõxxx … .

XX

Αποθηκεύεται σύμφωνα με … .

EN

Store xx xxxxxxxxxx xxxx … .

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx à … .

XX

Xxxxxxx x xxxxxxxxx xx … .

XX

Xxxxxxxxxxx x xxxxxx x …

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx … .

XX

Xxxxāx xxxxxņā xx … .

XX

Xxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx … .

XX

X … -xxx/-xxx megfelelően xxxxxxxxx.

XX

Xħżxx xxxxx … .

XX

Xxxxxxxxxxxxxx … xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć xxxxxxx z … .

XX

Xxxxxxxxx em xxxxxxxxxxxx xxx … .

RO

A xx xxxxxxxx îx xxxxxxxxxxxx xx… .

SK

Skladujte x&xxxx;xxxxxx x … .

XX

Xxxxxxx v skladu x/x … .

FI

Varastoi … xxxxxxxxxx.

XX

Xöxxxxxx xxxxxx … .“

xx)

Xxxxxxx týkající xx kódu X406 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X406

Xxxxx

XX

Да се съхранява в устойчив на разяждане съд/… съд с устойчива вътрешна облицовка.

XX

Xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxx / xx xx xxxxxxxxxx … xxx xxxxxxxxxxxxx interior xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx proti korozi/… x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx i æxxxxxxxxxxxxxxxx/… xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxxxxxxxxäxxxxxx/… Xxxäxxxx xxx korrosionsbeständiger Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xööxxxxxxxxx/…xööxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Αποθηκεύεται σε ανθεκτικό στη διάβρωση/… περιέκτη με ανθεκτική εσωτερική επένδυση.

XX

Xxxxx xx x xxxxxxxxx resistant/… xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxx liner.

FR

Stocker xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx à la xxxxxxxxx/… xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx x gcoimeádán/ … xxxxxxxxxxxxxxxx xx líneáil xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx u xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx / … x otpornom xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx in xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx corrosione/…provvisto xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxāx xxxxxxxxxxxxīxā/… tvertnē xx iekšējo pretkorozijas xxxxāxxxx.

XX

Xxxxxxx korozijai xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/…, xxxxxxxxxx xxxxxxxą xxxxxę dangą.

HU

Saválló/saválló bélésű … xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xħżxx x'xxxx xxżxxxxxxx għall-korrużjoni /… xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxx ġxxxx x'xxxxxxxx xxżxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx/… xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć x pojemniku odpornym xx xxxxxxę /… x xxxxxxxx powłoce xxxxęxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxx recipiente xxxxxxxxxx à xxxxxxãx/… xxx um xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

X se xxxxxxxx îxxx-xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx/xxxxxxxxx xxx… xx xxxxxxă xxxxxxxxxă xxxxxxxxxă xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx/… xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxx x xxxxxx, odporni xxxxx xxxxxxxx/…, z xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxöxxxäxxöxäxxä/… xäxxxöxxä, jossa xx xxxxäxä xxxäxxxxxxx.

XX

Xöxxxxxx x korrosionsbeständig/… xxxåxxxxx xxx xxxxäxxxxx innerhölje.“

iii)

Položka xxxxxxxx xx kódu X407 xx nahrazuje xxxxx:

„X407

Xxxxx

XX

Да се остави въздушно пространство между купчините или палетите.

ES

Dejar xx xxxxxxx xx xxxx entre las xxxxx x xxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxx xxxx paletami xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx zwischen Stapeln xxxx Paletten xxxxxx.

XX

Xäxxx xxxxxxx xõx xxxxxxxxxxx xxxxxx õxxxxxx.

XX

Να υπάρχει κενό αέρος μεταξύ των σωρών ή παλετών.

XX

Xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx stacks xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx intervalle x'xxx xxxxx xxx xxxxx xx xxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxđx xxxxxx ili xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx tra gli xxxxxxxx x x xxxxxx.

XX

Xxxxxxāx gaisa spraugu xxxxx xxāxxxxxx xxx xxxxxēx.

XX

Xxxxxxx xxx xxxxą xxxx xxxxų xxxx xxxxxxų.

XX

X xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xöxöxx xxxxöxx xxxx xxxxxx.

XX

Ħxxxx l-arja xxħxxxx bejn l-imniezel xxx il-palits.

NL

Ruimte laten xxxxxx stapels xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxć xxxxxxxxę powietrzną xxxxęxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx distâncias xxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xăxxxxțx xx xxxțxx xxx îxxxx xxxxx sau xxxxțx.

XX

Xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx medzeru.

SL

Ohraniti xxxxxx režo med xxxxxx xxx xxxxxxxx.

XX

Xäxä xxxxxxx xxx kuormalavojen xäxxxx xxxxxxxx.

XX

Xx xxxx xxx xxx xxxxx xxxx mellan xxxxxxx xxxxx xxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X420 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X420

Xxxxx

XX

Да се съхранява отделно.

ES

Almacenar xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxx.

XX

Αποθηκεύεται χωριστά.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx odvojeno.

IT

Conservare xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxāx xxxxxxxķx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxüxöxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xħżxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx bewaren.

PL

Przechowywać xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

X xx xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx ločeno.

FI

Varastoi xxxxxääx.

XX

Xöxxxxxx xxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P422 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx týkající xx kódu X411+X235 xx xxxxxxx.

x)

Xxxxxxx 1.5 xx xxxx takto:

Položka xxxxxxxx se kódu X502 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X502

Xxxxx

XX

Обърнете се към производителя или доставчика за информация относно оползотворяването или рециклирането.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx xx fabricante x proveedor sobre xx xxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx se x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxx fabrikanten/leverandøren.

DE

Informationen xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx Wiederverwertung xxxx Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx erfragen.

ET

Hankida xxxxxxxxxxxx xõx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx taaskasutamise xõx xxxxxxxxxxõxx xxxxx.

XX

Ανατρέξτε στον παρασκευαστή ή τον προμηθευτή για πληροφορίες όσον αφορά την ανάκτηση ή την ανακύκλωση.

XX

Xxxxx to manufacturer xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx recycling.

FR

Consulter le xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx à xx récupération xx xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxx x xxxxxxxxxx leis xx xxxxxxxx nó xxxx xx soláthróir chun xxxxxxxx x fháil xxxx aisghabháil nó xxxxxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxx recikliranju xxxxxxxx se xxxxxxxđxxx xxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx produttore x xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx x xx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxāxxxx par rekuperāciju xxx xāxxxxāxx xxņxxxxx xxx xxxxxāxx xxx xxxxāxāxāxx.

XX

Xxxxxxxx į xxxxxxxxą xxxx tiekėją xėx xxxxxxxxxxxx apie xxxxxxxxą xxxx xxxxxxxxxxxxxą.

XX

X gyártó xxxx a szállító xxxxxxxxx meg x xxxxxxxxxxxxx xxxx az xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xħxxx-xxxxxxxxxx xxx xx-xxxxxxxx xħxx informazzjoni xxxx x-xxxxxxx xxx xx-xxċxxxxġġ.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć xxxxxxxxx producenta xxx xxxxxxxx xxxxxxąxxxx xxxxxxx xxx wtórnego xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx fabricante xx xxxxxxxxxx informações relativas à xxxxxxxxçãx xx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxțx-xă xxxxxxăxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxțxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxľx s požiadavkou x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx obnovenia xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx se xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx ali xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx tai xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx uudelleenkäytöstä xxx kierrätyksestä.

SV

Rådfråga xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxöx xx åxxxxxxxxxx eller åxxxxxxäxxxxxx.“


XXXXXXX X

Xxxxx 2.2 x části 2 xxxxxxx V xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxxxxxxx tímto:

„2.2   Znak: xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

(1)

Xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

(2)

XXX05

Xxxxx 3.2

Xxxxxxxx pro xxxx, xxxxxxxxx 1 x podkategorie 1A, 1X, 1C

Oddíl 3.3

Vážné xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx 1“


XXXXXXX XX

Xxxx 1 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 se xxxx xxxxx:

1)

X xxxxxxx 1.1 se xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxx kůži xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx pro kůži

Skin Xxxx. 1

Skin Xxxx. 1X

Xxxx Corr. 1B

Skin Xxxx. 1X

Xxxx Irrit. 2“

2)

X xxxxxx 1.3.3 xx poznámka X xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxxx X (xxxxxxx 3.1):

Plyny xxxxxxx xx skupiny ‚stlačený xxxx‘, ‚xxxxxxxxxx plyn‘, ‚xxxxxxxxx plyn‘ xxxx ‚xxxxxxxxxx plyn‘ xxxx xxx xxx xxxxxxx xx trh xxxxxxxxxxxxx xxxx ‚xxxxx xxx xxxxxx‘. Xxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx, xx kterém xx xxxx x xxxxx xxxxxxx, a xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Přiřazují se xxxxxxxxxxx kódy:

Press. Xxx (Xxxx.)

Xxxxx. Xxx (Xxx.)

Xxxxx. Xxx (Xxx. Liq.)

Press. Xxx (Xxxx.)

Xxxxxxxx se xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxx (viz xxxxxxx X xxxx 2 xxxxx 2.3.2.1, xxxxxxxx 2).“


XXXXXXX XXX

Xxxxxxx VII xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx mění xxxxx:

1)

X xxxxxxx 1.1 xx xxxxx xxxxxxxx se X; X34 x X; X34 xxxxxxxxx xxxxx:

„X; X34

Xxxx Xxxx. 1

X314

(2)

X; X35

Xxxx Xxxx. 1X

X314“

2)

Xxxxxxxx 2 k xxxxxxx 1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx 2

Návrat x xxxxxxxx údajům xxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx 1X x 1X, jelikož xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx (XX) č. 440/2008 obvykle xx 4 xxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx 1. Xxxxx x případě, xx údaje xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx koncepci xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;440/2008, xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxx 1X xxxx xxxxxxxxx 1X.“