Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; XXXXXX (EU) 2016/918

xx xxx 19. xxěxxx 2016,

kterým xx xxx účely přizpůsobení xěxxxxxxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx mění xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Evropského xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) č.&xxxx;1272/2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxx;xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx x&xxxx;xxěx&xxxxxx;

(Text x x&xxxxxx;xxxxxx pro EHP)

XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Smlouvu x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx,

s ohledem xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Evropského xxxxxxxxxx a Rady (XX) č.&xxxx;1272/2008 ze dne 16.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxx;xxxxx&xxxxxx; látek x&xxxx;xxěx&xxxxxx; (1), x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xx na čx.&xxxx;53 xxxx.&xxxx;1 uvedeného xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,

xxxxxxxx x&xxxx;xěxxx xůxxxůx:

(1)

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1272/2008 harmonizuje předpisy x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; se xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx, xxěx&xxxxxx; a některých xxxxxxxxx&xxxxxx;xx xřxxxěxů x&xxxx;x&xxxxxx;xxx Xxxx.

(2)

Xxxxxx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxňxxx Xxxx&xxxxxx;xxě xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx (x&xxxxxx;xx jen „GHS“) Xxxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx národů (XXX).

(3)

Xxxx&xxxxxx;xxx xxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx označování xxxxx XXX xxxx xxxxxxxxxě xřxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx na &xxxxxx;xxxxx OSN. Páté xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; GHS xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxěx xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xxxxxxxx 2012 X&xxxxxx;xxxxx expertů XXX xxx přepravu xxxxxxxčx&xxxxxx;xx xxxž&xxxxxx; x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xxě xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxxx a označování xxxxxxx&xxxxxx;xx látek. Xxxxxxxx xxěxx, xxxx&xxxxxx; se xxxx jiné týkají xxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx oxidujících xxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx, xxěxx xřxxxxxů upravujících klasifikaci xxxxxxxčxxxxx x&xxxx;xxxxxxx na xx&xxxxxx;žxxxxxx/ž&xxxxxx;xxxxxx pro kůži x&xxxx;x&xxxxxx;žx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;/xxxx&xxxxxx;žxěx&xxxxxx; xč&xxxxxx; x&xxxx;xxxxěž xxxxxxxů. Dále xxxxxxxx xxěxx x&xxxx;xěxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xxx&xxxxxx; xxěxx xxřxx&xxxxxx; některých pokynů xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;žxx&xxxxxx; xxxxxxxěx&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; položky x&xxxx;xxxěxxx&xxxxxx; xxxžxx&xxxxxx; xxxxžxx xx xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx v seznamu. Xx xxxxx xxxxxxx&xxxxxx; xřxxxůxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; xřxxxxxx x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xxx obsažené v přílohách xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1272/2008 x&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx;xx vydání XXX.

(4)

X&xxxx;x&xxxxxx;xxxxxxxx xx čtvrté xxxxxxxxx&xxxxxx; vydání XXX xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x Xxxxxx (XX) č.&xxxx;487/2013 (2) xřxxxxx xxxxxxxx xx xxžxxxxxů xx xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, pokud xxx o látky a směsi xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx korozívní xxx kovy, xx&xxxxxx;xx xxxxxxx jako ž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx kůži čx x&xxxxxx;žxě xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xčx. X&xxxx;xxxž xx xěx x&xxxxxx;x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;x, xěxx by x&xxxxxx;x x&xxxx;xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxx&xxxxxx;xx se xxxxxxxx x&xxxxxx;x&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx;xěxx přesnější xxxxxxxxx.

(5)

Xěxx by xx xxxxxxx redundanci x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxěx&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx isokyanáty x&xxxx;xěxxxx&xxxxxx; epoxidové složky, xx&xxxxxx;xx xxxčxxxě xxxxxxxx xxxxxxxxxě xxxž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; a dobře xx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; informace x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxxxxx xěxxxx xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx látek. Xxxxx xx xxxěxx x&xxxxxx;x xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; standardní věty x&xxxx;xxxxxxxčxxxxx XXX208 xxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxxx, xxx je xxž xxěx označena x&xxxx;xxxxxxx se xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxxx x&xxxx;xxxxxxxčxxxxx XXX204 xxxx XXX205.

(6)

Aby xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx a směsí měli čxx přizpůsobit xx xxx&xxxxxx;x xxxxxxxxx&xxxxxx;x týkajícím xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; toto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xěxx by x&xxxxxx;x xxxxxxxxx xřxxxxxx&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxžxxxxxxxx xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx měla x&xxxxxx;x xxxxžxxx. Xx xx mělo xxxžxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxňxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxě ještě před xxxxxxx&xxxxxx;x xřxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;.

(7)

Xxxxřxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx nařízením xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;133 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx a Rady (XX) č.&xxxx;1907/2006 (3),

XŘXXXXX XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:

Čx&xxxxxx;xxx 1

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1272/2008 se xěx&xxxxxx; xxxxx:

1)

X&xxxx;čx&xxxxxx;xxx&xxxx;23 xx písmeno x) nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;x)

xx x&xxxxxx;xxx xxxx xxěxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; jako xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxx xxxx, xx&xxxxxx;xx xxxxxxx jako žíravé xxx xůžx čx x&xxxxxx;žxě xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xčx (xxxxxxxxx 1).&xxxxx;

2)

Xř&xxxxxx;xxxx X&xxxx;xx xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx X&xxxx;xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

3)

Příloha XX xx mění x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx II tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

4)

Xř&xxxxxx;xxxx XXX xx xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx s přílohou XXX tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

5)

Příloha XX se xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx IV xxxxxx nařízení.

6)

Xř&xxxxxx;xxxx X&xxxx;xx xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx s přílohou X&xxxx;xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

7)

Xř&xxxxxx;xxxx XX xx xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx XX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

8)

Xř&xxxxxx;xxxx VII xx xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx s přílohou XXX tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

Čx&xxxxxx;xxx 2

Odchylně xx čx&xxxxxx;xxx&xxxx;3 mohou x&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx a směsi xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx, xxxxčxx&xxxxxx;xx a baleny x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x (ES) č.&xxxx;1272/2008 xx xxěx&xxxxxx; xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; i přede xxxx 1. &xxxxxx;xxxx 2018.

Odchylně xx čx&xxxxxx;xxx&xxxx;3 xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x látky x&xxxx;xxěxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;, xxxxčxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx s nařízením (ES) č.&xxxx;1272/2008 x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx; na xxx xřxxx dnem 1. &xxxxxx;xxxx 2018 xxxxx xxxxčxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xřxx 1. &xxxxxx;xxxxx 2020.

Čx&xxxxxx;xxx 3

Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x&xxxx;&Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx.

Xxxx nařízení xx xxxžxxx ode xxx 1. &xxxxxx;xxxx 2018.

Xxxx nařízení je xxxxxxx v celém rozsahu x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx státech.

V Bruselu xxx 19. května 2016.

Xx Komisi

předseda

Jean-Claude XXXXXXX


(1)  Úř. xxxx. L 353, 31.12.2008, x.&xxxx;1.

(2)  Nařízení Xxxxxx (XX) x.&xxxx;487/2013 ze xxx 8.&xxxx;xxxxxx&xxxx;2013, xxxxxx xx xxx účely xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx pokroku mění xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu x&xxxx;Xxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx a balení xxxxx x&xxxx;xxxxx (Xx. xxxx. X&xxxx;149, 1.6.2013, x.&xxxx;1).

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) x.&xxxx;1907/2006 xx xxx 18. prosince 2006 x&xxxx;xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxxxx Evropské xxxxxxxx xxx chemické xxxxx, x&xxxx;xxxxx směrnice 1999/45/XX x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XXX) x.&xxxx;793/93, xxxxxxxx Xxxxxx (XX) č. 1488/94, xxxxxxxx Xxxx 76/769/XXX x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxx 91/155/EHS, 93/67/XXX, 93/105/XX x&xxxx;2000/21/XX (Xx. xxxx. L 396, 30.12.2006, x.&xxxx;1).


XXXXXXX I

Příloha X xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008 se xxxx xxxxx:

X.

Xxxx 1 se xxxx takto:

1)

Název xxxxxx 1.1.3.4 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.1.3.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx x rámci xxxxx xxxxxxxxx nebezpečnosti

2)

Oddíl 1.3.6 se xxxxxxxxx xxxxx:

„1.3.6&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx kovy, xxxxx nikoliv xxxx xxxxxx xxx xxxx xx vážně xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1)

Xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx jako xxxxxxxxx xxx xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx žíravé xxx xxxx či xxxxx poškozující xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx xxxx v konečném xxxxx x x xxxxxx xxx spotřebitelské xxxxxxx, nemusí xx xxxxxx nést xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx GHS05.“

B.

Část 2 xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxx 2.1.3 xx xxxxxxxxx tímto:

„2.1.3.    Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx

Pro xxxxx, xxxxx nebo xxxxxxxx, které xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx této xxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxx tabulky 2.1.2.

Xxxxxxx 2.1.2

Xxxxx na štítku xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx výbušnina

Podtřída 1.1

Xxxxxxxx 1.2

Podtřída 1.3

Xxxxxxxx 1.4

Xxxxxxxx 1.5

Xxxxxxxx 1.6

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx věta x xxxxxxxxxxxxx

X200: Nestabilní xxxxxxxxx

X201: Xxxxxxxxx; xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

X202: Xxxxxxxxx; xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

X203: Xxxxxxxxx; nebezpečí xxxxxx, tlakové xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

X204: Xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxx částicemi

H205: Xxx xxxxxx může xxxxxxxx xxxxxxx výbuch

Žádná standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X201

X250

X280

X210

X230

X234

X240

X250

X280

X210

X230

X234

X240

X250

X280

X210

X230

X234

X240

X250

X280

X210

X234

X240

X250

X280

X210

X230

X234

X240

X250

X280

Xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X370 + X372 + X380 + P373

P370 + X372 + P380 + X373

X370 + X372 + X380 + X373

X370 + X372 + X380 + P373

P370 + X372 + P380 + X373

X370 + X380 + X375

X370 + X372 + X380 + P373

Žádný xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx pro bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X401

X401

X401

X401

X401

X401

Xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501

X501

X501

Xxxxx xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXXXX 1: Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxx x původních xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx na štítku xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx:

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx: xxxxxxxxxxx xxxxx;

x)

xxxxxxxxx slovem ‚Xxxxxxxxx‘; x

x)

xxxxxxxxxx větou o xxxxxxxxxxxxx: ‚Výbušnina: xxxxxxxxx xxxxxxxxx výbuchu‘,

pokud se xxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx nebezpečnosti x xxxxxxx 2.1.2, xxx xx v xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx příslušný xxxxxxxxx symbol, xxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx.

XXXXXXXX 2: Látky a xxxxx ve xxxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxx, s xxxxxxxxxx xxxxxxxxx v sérii xxxxxxx 2 podle xxxxx X xxxxxx 12 Doporučení XXX xxx xxxxxxxx nebezpečného xxxxx (XX RTDG), Xxxxxxxx xxx zkoušky x xxxxxxxx, xxxxx xxxx vyňaty z xxxxxxxxxxx xxxx výbušniny (xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx 6 xxxxx xxxxx X xxxxxx 16 UN XXXX, Xxxxxxxx pro xxxxxxx x kritéria), mají xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxx xxx x xxxxxx charakteristických xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxxx je xxx xxxxxxxxxx – zejména xxxxx xx látka xxxx xxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx xx znovu xxxxxxxx – a xxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxx být xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx směsi xxxxxxx x xxxxxx 2 (Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx) x x xxxxxx 9 (Xxxxxxxxx a chemické xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx v xxxxxxx oddílech xxxxxxxxxxxxxx xxxxx.“

2)

X oddíle 2.1.4. xx xxxxxxx 2.1.3 xxxxxxxxx tímto:

„Obrázek 2.1.3

Postup xxxxxxxxxx do xxxxxxxx xx xxxxx výbušnin (xxxxx 1 xxx xxxxxxx)

&xxxx;“

3)

X oddíle 2.2.3 xx tabulka 2.2.3 xxxxxxxxx tímto:

„Tabulka 2.2.3

Xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx X

Xxxxxxxxx B

Výstražný xxxxxx GHS

Žádný xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx výstražný xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx doplňující xxxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx slovo

Standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X220: Extrémně xxxxxxx plyn

H221: Hořlavý xxxx

Xxxxxxxxx standardní věta x xxxxxxxxxxxxx X230: Xxxx reagovat xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x nebezpečnosti X231: Xxx zvýšeném xxxxx x/xxxx xxxxxxx může xxxxxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X210

X202

X202“

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

X377

X381

X377

X381

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – skladování

P403

P403

Pokyn xxx bezpečné zacházení – xxxxxxxxxxxx

4)

Xxxxx 2.3.2.1 xx nahrazuje xxxxx:

2.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxx ze tří xxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx jejich xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx. Xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxx zvážit xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1 xxxx 2, pokud xxxxxxxx xxxx xxx 1 % (xxxxxxxxxx) xxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxx:

xxxxxxx xxxxx (xxx xxxxx 2.2),

kapaliny x bodem vzplanutí ≤ 93 °C, x nimž xxxxx xxxxxxx kapaliny xxxxx xxxxxx 2.6,

hořlavé tuhé xxxxx (xxx oddíl 2.7),

xxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx 20 kJ/g.

POZNÁMKA 1: Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx samozápalné xxxx xxxxxxxxxxxxxxx se xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx nebo xxxxx xxxxxxxxx x vodou, xxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx obsah xxxxxxxx.

XXXXXXXX 2: Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx do xxxxxxxxxx xxxxxx 2.2 (xxxxxxx xxxxx), 2.5 (plyny xxx xxxxxx), 2.6 (xxxxxxx xxxxxxxx) nebo 2.7 (xxxxxxx xxxx xxxxx). V xxxxxxxxxx xx svém obsahu xxxx mohou aerosoly xxxxxx do xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, x xx xxxxxx xxxxx xxx o xxxxx xxxxxxxx.“

5)

X xxxxxx 2.3.2. xx xxxxxxx 2.3.1 a) nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 2.3.1 x) Xxxxxxxx

&xxxx;“

6)

X oddíle 2.3.3 xx záhlaví xxxxxxx 2.3.1 xxxxxxxxx tímto:

Údaje xx xxxxxx xxx xxxxxxxx

7)

X xxxxxx 2.5.3 xx xxxxxxx 2.5.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.5.2

Údaje xx xxxxxx pro xxxxx xxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx zkapalněný xxxx

Xxxxxxxxxx plyn

Výstražné symboly XXX

Xxxxxxxx slovo

Varování

Varování

Varování

Varování

Standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X280: Xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx; xxx zahřívání xxxx xxxxxxxxxx

X280: Xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx; xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

X281: Xxxxxxxx xxxxxxxxx plyn; xxxx xxxxxxxx omrzliny xxxx xxxxxxxxx chladem

H280: Xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx; xxx zahřívání xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X282

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxx

X336 + P315

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X410 + X403

X410 + P403

P403

P410 + X403“

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

8)

X xxxxxx 2.8.3 se xxxxxxx 2.8.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.8.1

Xxxxx na xxxxxx pro samovolně xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxx X

Xxx B

Typ X x X

Xxxx X x X

Xxx X&xxxx;(1)

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxx xxxxxxxxx nebezpečnosti nejsou xxxxxxxxx xxxxx údaje xx štítku

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx

X240: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx

X241: Xxxxxxxxx může xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx

X242: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx požár

H242: Xxxxxxxxx xxxx způsobit xxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X370 + P372 + P380 + X373

X370 + X380 + X375 [+&xxxx;X378]&xxxx;(2)

X370 + X378

X370 + X378

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X403

X411

X420

X403

X411

X420

X403

X411

X420

X403

X411

X420

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – odstraňování

P501

P501

P501

P501

9)

V xxxxxx 2.8.4. xx xxxxxxx 2.8.1 xxxxxxxxx tímto:

„Obrázek 2.8.1

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x směsi

 “

10)

V xxxxxx 2.9.3 se xxxxxxx 2.9.2 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 2.9.2

Xxxxx xx štítku xxx xxxxxxxxxxx kapaliny

Klasifikace

Kategorie 1

Xxxxxxxxx xxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X250: Při xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X222

X231 + X232

X233

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – reakce

P302 + X334

X370 + P378“

Pokyn xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

11)

X xxxxxx 2.10.3 xx xxxxxxx 2.10.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.10.2

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx xxxxxx GHS

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X250: Při styku xx vzduchem xx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X222

X231 + P232

P233

P280

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – reakce

P302 + X335 + P334

P370 + X378“

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

12)

X xxxxxx 2.11.3 xx xxxxxxx 2.11.2 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 2.11.2

Xxxxx xx xxxxxx pro samozahřívající xx xxxxx x xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Kategorie 2

Výstražné xxxxxxx GHS

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X251: Xxxxxxxxx se xxxxxxx; xxxx xx xxxxxxx

X252: Xx xxxxxx xxxxxxxx xx samovolně zahřívá; xxxx xx vznítit

Pokyn xxx bezpečné zacházení – xxxxxxxx

X235

X280

X235

X280

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – skladování

P407

P413

P420

P407

P413

P420“

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxxxx

13)

X xxxxxx 2.12.3 se tabulka 2.12.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.12.2

Xxxxx xx štítku xxx xxxxx a xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x vodou xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx xxxxxxx GHS

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X260: Xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, které xx xxxxx samovolně xxxxxxx

X261: Xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx hořlavé xxxxx

X261: Xxx styku x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X223

X231 + P232

P280

P223

P231 + X232

X280

X231 + X232

X280

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – reakce

P302 + X335 + X334

X370 + X378

X302 + X335 + X334

X370 + X378

X370 + P378

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X402 + X404

X402 + X404

X402 + X404

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – odstraňování

P501

P501

P501“

14)

V xxxxxx 2.13.3 xx xxxxxxx 2.13.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.13.2

Údaje na xxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx symboly XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X271: Xxxx xxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx; xxxxx oxidant

H272: Xxxx xxxxxxx xxxxx; oxidant

H272: Xxxx zesílit xxxxx; xxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – prevence

P210

P220

P280

P283

P210

P220

P280

P210

P220

P280

Pokyn xxx bezpečné xxxxxxxxx – reakce

P306 + X360

X371 + X380 + X375

X370 + X378

X370 + X378

X370 + P378

Pokyn pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

X420

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501“

15)

X xxxxxx 2.14.2.1 xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxx xx xxxxx xx xxx xxxxxxxxx této třídy xxxxxx zkoušky X.1 x xxxxx XXX xxxxxxxxx&xxxx;34.4.1 nebo zkoušky X.3 x části XXX xxxxxxxxx 34.4.3 XX RTDG, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx&xxxx;2.14.1:“

16)

X xxxxxx 2.14.2.1 se xxxxxxx 2.14.1 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 2.14.1

Kritéria xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx zkoušku O.1

Kritéria xxxxxxxxxxx xxxxxxx X.3

1

Xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx, xxxxx ve xxxxx x xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx dobu xxxxxx, xxx je xxxxxxxx xxxxxxxx hoření xxxxx bromičnanu draselného x celulózou v xxxxxxxxxxx poměru 3:2.

Xxxxxxxx xxxxx nebo směs, xxxxx ve xxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx poměru 4:1 xxxx 1:1 vykazuje xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, než xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx peroxidu xxxxxxxxxx x celulózou v xxxxxxxxxxx xxxxxx 3:1.

2

Xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx, xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxx xxxx hoření, xxx je průměrná xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx s xxxxxxxxx v hmotnostním xxxxxx 2:3, x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx kategorie 1.

Xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx, xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 nebo 1:1 xxxxxxxx stejnou xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, než xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx peroxidu vápenatého x celulózou x xxxxxxxxxxx xxxxxx 1:1, x nesplňuje xxxxxxxx xxx xxxxxxxx do xxxxxxxxx 1.

3

Xxxxxxxx látka xxxx xxxx, xxxxx xx směsi x xxxxxxxxx x hmotnostním xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx průměrnou xxxx hoření, xxx xx xxxxxxxx doba xxxxxx směsi xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx s celulózou x xxxxxxxxxxx poměru 3:7, x nesplňuje xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1 x 2.

Xxxxxxxx látka xxxx xxxx, která xx xxxxx s xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx stejnou xxxx delší xxxxxxxxx xxxx hoření, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx peroxidu xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx poměru 1:2, x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1 x 2.“

17)

V xxxxxx 2.14.2.1 v xxxxxxxx 1 k xxxxxxx 2.14.1 se xxxx „(xxxxxxx XX, xxxxxxx 3, xxxxxxx 5)“ xxxxxxxxx textem „(xxxxxxx XXXXX (xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx nákladů, Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx), dodatek 2, oddíl 5)“.

18)

V xxxxxx 2.14.3 xx xxxxxxx 2.14.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.14.2

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta x nebezpečnosti

H271: Xxxx xxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx; xxxxx oxidant

H272: Xxxx xxxxxxx xxxxx; xxxxxxx

X272: Xxxx zesílit xxxxx; xxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X220

X280

X283

X210

X220

X280

X210

X220

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X306 + X360

X371 + X380 + X375

X370 + X378

X370 + X378

X370 + X378

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – skladování

P420

Pokyn pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501“

19)

X xxxxxx 2.15.3 xx xxxxxxx 2.15.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.15.1

Xxxxx xx štítku xxx xxxxxxxxx peroxidy

Klasifikace

Typ X

Xxx X

Xxx X x X

Xxxx X a X

Xxx X

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx žádné xxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx

X240: Zahřívání xxxx xxxxxxxx xxxxxx

X241: Zahřívání xxxx způsobit požár xxxx výbuch

H242: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx

X242: Xxxxxxxxx xxxx způsobit xxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – reakce

P370 + X372 + X380 + P373

P370 + X380 + X375 [+&xxxx;X378]&xxxx;(3)

X370 + P378

P370 + X378

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X403

X410

X411

X420

X403

X410

X411

X420

X403

X410

X411

X420

X403

X410

X411

X420

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501

20)

X xxxxxx 2.15.4 xx xxxxxxx 2.15.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.15.1

Organické xxxxxxxx

&xxxx;“

X.

Xxxx 3 xx mění xxxxx:

1)

X xxxxxx 3.1.2.1 xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxx ze čtyř xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx expozici xxxxx číselných kritérií xxxxxxxxx x xxxxxxx 3.1.1.“

2)

X oddíle 3.1.2.3.2 xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx hodnot x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx x xxxx.“

3)

X xxxxxx 3.1.3.6.1 se písmeno x) xxxxxxxxx tímto:

„zahrnou xx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx toxicitou, xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx kategorie akutní xxxxxxxxxxxxx uvedené x xxxxxxx 3.1.1;“

4)

Xxxxx 3.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx

3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx

‚Xxxxxxxxx xxx kůži‘ xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx poškození xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx do xxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx po xxxx xx 4 xxxxx. Xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx x xx konci 14xxxxxxx pozorování změna xxxxxxxxx x důsledku xxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx. X posouzení xxxxxxxxxxx lézí se xxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

‚Xxxxxxxxxxx pro xxxx‘ xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx po xxxxxxxx xxxxxxxx látky xx xxxx xx 4 xxxxx.

3.2.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx hlavní důraz xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx o účincích xx xxxxxxx, xx xxxxx následují xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxx xxxxx ze xxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx splňují xxxxxxxx. X některých xxxxxxxxx xx klasifikace xxxxx xxxx směsi xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x rámci xxxxxx stupně. X xxxxx xxxxxxxx založeného xx celkové průkaznosti xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx všechny xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx význam xxx xxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx vhodných validovaných xxxxxxx xx vitro, xxxxxxxx xxxxxxxxxxx zkoušek xx zvířatech x xxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxx. x xxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx doložených případových xxxxxx x xxxxxxxxxx (xxx xxxxxxx X, xxxx 1, xxxxxx 1.1.1.3, 1.1.1.4 x 1.1.1.5).

3.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx

Xxxxx xx v xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx jedné x následujících xxxxxxxxx:

x)

Xxxxxxxxx 1 (xxxxxxxx pro xxxx)

Xxxx kategorie xx xxxx xxxxxxxxx xx xxx podkategorií (1X, 1X, 1X). Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxx xx žíravé xxxxx xx kategorie 1. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx údaje, xxxxx xx zařadí xx xxxxx xx xxx xxxxxxxxx podkategorií 1X, 1X xxxx 1C (xxx xxxxxxx 3.2.1).

x)

Xxxxxxxxx 2 (xxxxxxxxxx xxx xxxx) (xxx xxxxxxx 3.2.2).

3.2.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx standardních xxxxxxx xx xxxxxxxxx

3.2.2.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxx xxxx

3.2.2.1.1.1

Xxxxx xx xxx xxxx žíravá, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx tkáně, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx pokožky xxxxxxxxxx do škáry, xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx po xxxxxxxx x xxxxx xx 4 xxxxx.

3.2.2.1.1.2

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx 1.

3.2.2.1.1.3

Xxxxx xxxxxxxx dostatečné xxxxx, xxxxx xx xxxxxx do xxxxx xx tří xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1X, 1B xxxx 1X x xxxxxxx x kritérii xxxxxxxxxxx v tabulce 3.2.1.

3.2.2.1.1.4

X rámci kategorie xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx: podkategorie 1X – žíravé xxxxxx jsou xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxx xx 3 xxxxx x xxx xxxxxxxxxx xx 1 xxxxxx; xxxxxxxxxxxx 1X – xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx než 3 minuty x xxxxxxxx xxxxxxx 1 xxxxxx x xxx xxxxxxxxxx do 14 xxx; a xxxxxxxxxxxx 1X – k xxxxxx reakci dojde xx xxxxxxxx xxxxx xxx 1 xxxxxx x trvající xxxxxxx 4 xxxxxx x xxx xxxxxxxxxx xx 14 xxx.

Xxxxxxx 3.2.1

Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx kůži

Kategorie

Kritéria

Kategorie 1&xxxx;(4)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx viditelná xxxxxxx xxxxxxx zasahující xx xxxxx, nejméně u xxxxxxx zkušebního zvířete xx xxxxxxxx v xxxxx ≤ 4 xxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx 1X

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x délce ≤ 3 minuty xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ≤ 1 x.

Xxxxxxxxxxxx 1 B

Žíravé xxxxxx xxxxxxx u xxxxxxx xxxxxxx po xxxxxxxx v xxxxx &xx; 3 minuty x ≤ 1 xxxxxx a při xxxxxxxxxx ≤&xxxx;14&xxxx;xxx.

Xxxxxxxxxxxx 1X

Xxxxxx xxxxxx nejméně x xxxxxxx zvířete xx xxxxxxxx x délce &xx; 1 xxxxxx x ≤ 4 xxxxxx x xxx xxxxxxxxxx ≤&xxxx;14&xxxx;xxx.

3.2.2.1.1.5

X použití xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 3.2.1.2 x 3.2.2.2 a xxxxxx xxxxxx&xxxx;1.1.1.3, 1.1.1.4 a 1.1.1.5.

3.2.2.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx pro xxxx

3.2.2.1.2.1

Xxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx po xxxx xx 4 xxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx, xx xxxxxxx xxx ze xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx průměrné xxxxx ≥ 2,3 x ≤ 4,0.

3.2.2.1.2.2

S xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxxxx xx x xxxxxxx 3.2.2 uvedena xxxxxx kategorie pro xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx 2).

3.2.2.1.2.3

Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx konce xxxxxx xxxxxxxxxx x dvou xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx s xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx (xxxxxxxxxx xxxxxx), hyperkeratóze, xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxx.

3.2.2.1.2.4

Xxxxxxxx reakce x xxxxxx v xxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx, stejně jako x xxxxxxx žíravé xxxxxx. Xxxxxxxx kritérium xxxxxxxxxxx je xxxxxx xxx xxxxxxx, kdy xx xxxxxx významná xxxxxxxx reakce, xxxxx xx xxxx menší xxx xxxxxxxxx průměrného xxxxx xxx pozitivní xxxxxxx. Xxxxxxxx materiál xx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx jako xxxxxxxx, xxxxx alespoň xxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx v xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx vysoké průměrné xxxxx, a to xxxxxx lézí xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxx obvykle xxxx 14 xxx. Xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx i xxxx reakce. Je xxxx xxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxx x xxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxx 3.2.2

Xxxxxxxxx dráždivosti xxx xxxx &xxxx;(1)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx&xxxx;2)

1)

xxxxxxxx xxxxx ≥ 2,3 – ≤ 4,0 x xxxxxx xxxxxxx/xxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx dvou xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx po 24, 48 a 72 xxxxxxxx xx odstranění xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx nebo, xxxx-xx xxxxxx opožděné, po xxxxx xx sobě xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx; xxxx

2)

xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx pozorování x xxxxx obvykle 14 dnů x xxxxxxx xxxx xxxxxx, x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx (xxxxxxxxxx xxxxxx), hyperkeratóze, xxxxxxxxxxx x šupinatění; xxxx

3)

x xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx-xx zřetelná xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx, x xxxxx jednoznačnými xxxxxxxxxxx xxxxxx souvisejícími x expozicí xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx jsou xxxx xxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

3.2.2.1.2.5

X xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 3.2.1.2 x 3.2.2.2 x xxxxxx xxxxxx&xxxx;1.1.1.3, 1.1.1.4 x 1.1.1.5.

3.2.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx x xxxxx stupňovitého xxxxxxxx

3.2.2.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, přičemž xx xxxxxx, že ne xxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx.

3.2.2.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx údaje x účincích xx xxxxxxx x údaje xx xxxxxxx na xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x opakované xxxxxxxx xxxxx xxxxx linii xxxxxxx, jelikož poskytují xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxx.

3.2.2.2.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx klasifikaci xxxxx xxx použity xxxxx o xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Pokud xx látka xxxxxx xxxxxxx dermální xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx množství xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xx xxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, x xxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxx. Byla-li ve xxxxxxxx xxxxxx toxicity xxxxxxxxxx žíravost/dráždivost pro xxxx xx limitní xxxxx, xxxxx být xxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx za xxxxxxxxxxx, že xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx jsou xxxxxxxxxx. Xxxx xxxxx (xxxxxx) xx xxxxx stát xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx nebo xxx xxxxx x xxxxxx kůží xxxx xxxxxxxxxx.

3.2.2.2.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx metody xx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx a xxxxxx.

3.2.2.2.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx extrémní xxxxxxx xX xxxx ≤ 2 x ≥ 11,5 xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx, xxxxxxx xxxx-xx xxxxxxxxx s xxxxxxxxx kyselou xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxx xxxxxxxx). Xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxx vyvolávají závažné xxxxxx na kůži. Xxxxx neexistují xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, považuje xx xxxxx za xxxxxxx pro xxxx (xxxxxxxx pro xxxx xxxxxxxxx 1), xx-xx xX ≤ 2 xxxx xX ≥ 11,5. Pokud však xxxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx naznačuje, xx látka nemusí xxx xxxxxx navzdory xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xX, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx možno xxxxxxxxx xx použití xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx in xxxxx.

3.2.2.2.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;X xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx být xxx xxxxxxxxxx o xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx látkách.

3.2.2.2.7   Stupňovitý xxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx existujících xxxxxxxxx x látce x xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx průkaznosti xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx informace lze xxxxxx z vyhodnocení xxxxxxxxxxxx parametrů x xxxxx xxxxxx xxxxxx (xxx oddíl 3.2.2.2.1), xx xxxxx zvážit xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x provést xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx důkazů. Xx xxxxx zejména xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx rozporné.

3.2.3    Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxxx

3.2.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxx-xx x xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx směs

3.2.3.1.1   Směs xx xxxxxxxxxxx pomocí xxxxxxxx xxx xxxxx x x xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx.

3.2.3.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxxxx, xxx má xxx xxxxxxxxx xxxxxxx směsi, xx xxxxx provádějící xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxx stupňovitý přístup xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxx je xxxxxxx x kritériích xxx klasifikaci xxxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxx (xxxxxx 3.2.1.2 x 3.2.2.2), xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx přesnou xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx další xxxxxxxxx, xxxxxxxx se xxxx xx žíravou pro xxxx (kategorie 1), xxxxx xx xxxxxxx xX ≤ 2 xxxx xxxxxxx pH ≥ 11,5. Xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx nebo alkalické xxxxxxxx xxxxxxxxx, že xxxx nemusí být xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xX, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx údaji, xxxxx xxxxx získanými xx xxxxxxx vhodné xxxxxxxxxx xxxxxxx xx vitro.

3.2.3.2   Klasifikace xxxxx, nejsou-li x xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx směs: xxxxxx xxxxxxxxxxx

3.2.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx zkoušce xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx kůži, xxxxx jsou k xxxxxxxxx dostatečné údaje x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx bylo xxxxx xxxxxxxxxxxx směsi xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx údaje x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx stanovenými x xxxxxx 1.1.3.

3.2.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxx-xx x xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx pro xxxxxxx xxxxxx xxxxx

3.2.3.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx se xxx účely xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xx žíravost/dráždivost xxx xxxx využily xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxx učiněn níže xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx použije xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

‚xxxxxxxxxx xxxxxx‘ xxxxx xxxx xx, xxxxx xxxx xxxxxxxx x koncentraci ≥ 1 % (xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxx, xxxx x xxxx x xxxxxxxx xxx xxxxx), není-li xxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxx. v xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx), xx xxxxxx přítomná v xxxxxxxxxxx < 1 % xxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx jako xxxxxx/xxxxxxxx xxx xxxx.

3.2.3.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx jako xxxxxxxx xxxx dráždivých xxx kůži, xxxx-xx x xxxxxxxxx údaje x xxxxxxxxxxxx složkách, xx xxxx o xxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx složka xxxxxx xxxx dráždivá xxx xxxx přispívá x xxxxxxxx žíravým xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx. Xxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxx xx použije váhový xxxxxxxxxx 10, xxxxx xx vyskytují x xxxxxxxxxxx nižší, xxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xx kategorie 1, xxx x xxxxxxxxxxx, xxxxx přispěje ke xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx kůži. Xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx žíravá xxxx xxxxxxxx pro xxxx, xxxxx je součet xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx než xxxxxxxxxxxx xxxxx.

3.2.3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx 3.2.3 xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx se xxxxxxx xx zjištění, xxx xx xxxx považuje xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx.

3.2.3.3.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxxx je xxxxx xxx klasifikaci xxxxxxxxx xxxxx směsí, které xxxxxxxx látky xxxx xxxxxxxx a xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx látky. Xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx&xxxx;3.2.3.3.1 x 3.2.3.3.2 xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx, že xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx &xx; 1 %.

3.2.3.3.4.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;X xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx zásady, xx xxxx kritérium xxxxxxxxxxx xxxxxxx hodnota xX (viz xxxxx 3.2.3.1.2), jelikož xxxxxxx xX je lepším xxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxx než koncentrační xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx 3.2.3.

3.2.3.3.4.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx jsou xxxxxx nebo xxxxxxxx xxx xxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx základě xxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxx 3.2.3) xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, které xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxx jako xxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxxx 1), pokud xxxxxxxx ≥ 1 % xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx žíravá, xxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxxx 2), xxxxx obsahuje ≥ 3 % složky xxxxxxxx pro xxxx. Xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx, x nichž xx nepoužije xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx 3.2.3, je xxxxxxx x xxxxxxx 3.2.4.

3.2.3.3.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxx spolehlivé xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxx zjevné, xx-xx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx limitů xxxxxxxxx v xxxxxxxxx 3.2.3 a 3.2.4 x xxxxxx 3.2.3.3.6 xxxx xxxxx. X xxxxxx případech se xxxx xxxxxxxxxxx podle těchto xxxxx (xxx rovněž xxxxxx 10 a 11). Jindy, xxxxx xx předpokládá, že xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx pro xxxx není x xxxxxx složky zjevné, xx-xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx 3.2.3 x 3.2.4, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx. X xxxxxx případech xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx popsaný x xxxxxx&xxxx;3.2.2.2.

3.2.3.3.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx-xx xxxxx xxxxxxxxxxx, že jedna xxxx více xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxx x koncentraci &xx; 1 % (xxxxxx xxx xxxx) xxxx &xx; 3 % (dráždivé xxx xxxx), xxxx se xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx 3.2.3

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx (xxxxxxxxx 1, 1X, 1B, 1X)/xxxxxxxx (xxxxxxxxx 2) xxx xxxx, xxxxx vedou xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx/xxxxxxxx pro xxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx ke xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx:

xxxxxx pro xxxx xxxxxxxxx 1 (xxx xxxxxxxx xxxx)

xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 2

Xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1A, 1X, 1X nebo kategorie 1

≥&xxxx;5 %

≥&xxxx;1 % xxx < 5 %

Xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 2

≥&xxxx;10 %

(10 × xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx&xxxx;1X, 1X, 1C xxxx xxxxxxxxx 1) + xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 2

≥&xxxx;10 %

Xxxxxxxx:

Xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx zařazených jako xxxxxx pro xxxx x podkategorii 1X, 1X xxxx 1X xxxx xxx ≥ 5 %, aby xxxx byla zařazena xxxx žíravá xxx xxxx do xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1A, 1B xxxx 1X. Xx-xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1A &xx; 5 %, xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx žíravé xxx xxxx podkategorie 1X + 1B xx ≥ 5 %, xxxx se xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx kůži xxxxxxxxxxxx 1X. Obdobně, xx-xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1A + 1 B &xx; 5 %, avšak xxxxxx složek xxxxxxxxxxxxxxx xxxx podkategorie 1X + 1B + 1X je ≥ 5 %, xxxx xx xxxxxxxxxxx jako xxxxxx xxx kůži xxxxxxxxxxxx 1C. Xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx směsi xxxxxxxxxxxxx jako kategorie 1 bez zařazení xx xxxxxxxxxx, xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx 1 bez xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, xxxxx xx součet xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx ≥ 5 %.

Xxxxxxx 3.2.4

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx limity xxxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx směsi xxxx xxxxxx/xxxxxxxx pro xxxx, xxxxx xx nepoužije xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx:

Xxxxxxxxxxx:

Xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxxxx s xX ≤ 2

≥&xxxx;1 %

Xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 1

Xxxxxx s pH ≥ 11,5

≥&xxxx;1 %

Xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 1

Xxxx složky žíravé xxx kůži (xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1C xxxx xxxxxxxxx 1)

≥ 1 %

Xxxxxx pro kůži xxxxxxxxx 2

Xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxxx 2) xxxxxx, xxxxxx kyselin x xxxxx

≥&xxxx;3 %

Xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx&xxxx;2

3.2.4.&xxxx;&xxxx;&xxxx; Informace x xxxxxxxxxxxxx

3.2.4.1   Pro xxxxx a xxxxx, xxxxx splňují xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xx štítku xxxxx xxxxxxx 3.2.5.

Xxxxxxx 3.2.5

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx kůži

Klasifikace

Podkategorie 1X/1X/1X a xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx symboly XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta x xxxxxxxxxxxxx

X314: Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x poškození xxx

X315: Xxxxxx xxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X260

X264

X280

X264

X280

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – reakce

P301 + X330 + X331

X303 + X361 + X353

X363

X304 + X340

X310

X321

X305 + P351 + X338

X302 + X352

X321

X332 + P313

P362 + P364

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

X405

Xxxxx pro bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501“

5)

Xxxxxxxx 3.3 se nahrazuje xxxxx:

„3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx poškození xxx / xxxxxxxxxx očí

3.3.1.    Xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx

‚Vážným xxxxxxxxxx‘ xxx se xxxxxx xxxxxxxx poškození xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xx aplikaci xxxxxxxx látky na xxxxxx xxx, které xxxx xxxx xxxxxx xx 21 dnů xx xxxxxxxx.

‚Xxxxxxxxxxx xxx‘ xx rozumí xxxxxxxx xxxx v oku xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx povrch xxx, které xxxx xxxx xxxxxx do 21 xxx xx xxxxxxxx.

3.3.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx stupňovitém přístupu xx xxxxxx důraz xxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx o účincích xx člověka, za xxxxx následují xxxxxxxxxx xxxxx ze xxxxxxx xx zvířatech, xxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxx xxxx zdroje xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx splňují kritéria. X xxxxxx případech xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xx základě xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxx. X xxxxx přístupu xxxxxxxxxx xx xxxxxxx průkaznosti xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx dostupné xxxxxxxxx mající xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx očí / xxxxxxxxxx xxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx in xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx zvířatech x xxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx, např. x xxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx studií x xxxxx xxxxxxxxxx případových xxxxxx x xxxxxxxxxx (xxx xxxxxxx X, xxxx 1, xxxxx 1.1.1.3).

3.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx

Xxxxx xx x xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx kategorie 1 (xxxxx xxxxxxxxx očí) xxxx xx xxxxxxxxx 2 (xxxxxxxxxx xxx), x xx následovně:

a)

kategorie 1 (xxxxx xxxxxxxxx xxx):

xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx oči (xxx tabulka 3.3.1).

x)

xxxxxxxxx 2 (xxxxxxxxxx očí):

látky, xxxxx xxxxx vyvolat xxxxxx xxxxxxxxxx xxx (xxx tabulka 3.3.2).

3.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx na údajích xx standardních xxxxxxx xx xxxxxxxxx

3.3.2.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1)

3.3.2.1.1.1

Na xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx oči, xx xxxxxxx jediná xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxx 1). Tato kategorie xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx 3.3.1. Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx s xxxxxx xxxxxxx xxxxxx 4 x xxxxxx vážnými xxxxxxxx (xxxx. xxxxxxx xxxxxxx) xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxx x xxxxxxxxxxxxxx zakalením xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx látkou, xxxxxx, ložisky xxxxxxx xxxxx zánětlivého xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx. X xxxx xxxxxxxxxxx xx za xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxx pozorování xxxxxxx x xxxxx 21 xxx. Do xxxxxxxxx 1 x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx rovněž xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx ≥ 3 xxxx iritidy &xx;1,5 zjištěné xxxxxxx x dvou xx xxx xxxxxxxxxx zvířat, xxxxxxx takovéto xxxxx xxxx obvykle xxxxxx xxxxxx během xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx 21 dnů.

3.3.2.1.1.2

O xxxxxxx xxxxxxxxx x účincích xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx 3.3.2.2 x xxxxxx xxxxxx 1.1.1.3, 1.1.1.4 a 1.1.1.5.

Tabulka 3.3.1

Xxxxx xxxxxxxxx xxx &xxxx;(2)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxx, která xxxxxxxx:

x)

xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx, x xxxxx se xxxxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx, xxxx x xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx 21 xxx; x/xxxx

x)

xxxxxxxxxxxx x xxxx xx tří xxxxxxxxxx xxxxxx pozitivní xxxxxx x xxxxxx:

x)

xxxxxxxx xxxxxxx ≥ 3; a/nebo

ii)

iritidy &xx;1,5;

xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xx 24, 48 x 72 xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

3.3.2.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxx xxx (kategorie 2)

3.3.2.1.2.1

Xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx očí, xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 2 (xxxxxxxx xxx xxx).

3.3.2.1.2.2

X látek, x xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx zřetelná xxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxx x úvahu xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

3.3.2.1.2.3

X xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx 3.3.2.2 x xxxxxx xxxxxx 1.1.1.3, 1.1.1.4 x&xxxx;1.1.1.5.

Xxxxxxx 3.3.2

Xxxxxxxxxx xxx  (3)

Kategorie

Kritéria

Kategorie 2

Xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx ze xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx pozitivní odezvu x xxxxxx:

x)

xxxxxxxx xxxxxxx ≥ 1; x/xxxx

x)

xxxxxxx ≥ 1; x/xxxx

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxx ≥ 2; x/xxxx

x)

xxxxx spojivek (xxxxxxxx) ≥ 2

xxxxxxxxxx jako xxxxxxxx xxxxx xx 24, 48 x 72 xxxxxxxx po xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxx je plně xxxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxx obvykle x xxxxx 21&xxxx;xxx.

3.3.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

3.3.2.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx počátečních xxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx, xx xx xxxxxxx prvky xxxx xxx xxxxxxxxxx.

3.3.2.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx na xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, jelikož xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxx. Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx týkajících xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx xx nutno xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx kůži, xxx xx zamezilo zkouškám xxxxxxxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxx xx xxx x xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx. Xxxxx xxxxxx xxx xxxx se xxxxxxxx za látky, xxxxx xxxxx xxxxxx x vážnému xxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxxxx xxxxx dráždivé xxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx očí (kategorie 2).

3.3.2.2.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx účely xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxxxxx metody xx xxxxx, které xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx.

3.3.2.2.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xX jako ≤ 2 x ≥ 11,5 xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxx jsou-li xxxxxxx x významnou xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxx xxxxxxxxx). Xxxxxx xx předpokládá, že xxxx látky xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxx. Xxxxx neexistují xxxxx další xxxxxxxxx, xx xx xx xx, xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx xx xxxxxxx xX ≤ 2 xxxx xxxxxxx xX&xxxx;≥&xxxx;11,5. Pokud xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx vysoké xxxx xxxxx xxxxxxx xX, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx potvrdit xxxxxxx xxxxx, pokud xxxxx získanými za xxxxxxx vhodné xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx.

3.3.2.2.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;X xxxxxxxxx xxxxxxxxx může xxx pro rozhodnutí x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx příbuzných xxxxxxx.

3.3.2.2.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxxxxx je xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx o xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xx xx xxxxx, xxxx xx xx zamezit xxxxxxxx xxxxxxxxxx látek xx zvířatech. Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx jednotlivých xxxxxxxxx x rámci xxxxxx stupně (viz xxxxx 3.3.2.1.1), xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxx zjištění xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx. To xxxxx xxxxxxx tehdy, xxxxx xxxx xxxxxxxxx x některých parametrech xxxxxxxx.

3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx

3.3.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxx-xx x xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxx

3.3.3.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx a x xxxxxxxxxxxx ke xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxx třídu xxxxxxxxxxxxx.

3.3.3.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx zvažování, xxx xx být xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, se xxxxx provádějící xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, aby xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxx je xxxxxxx x xxxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxx látek xxx xxxxxxxx pro xxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxx / podráždění xxx, xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx a předejít xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx. Xxxxx neexistují xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xx xx xx xx, že xxxx xxxxxxxxx xxxxx poškození xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx xx xxxxxxx xX ≤ 2 xxxx&xxxx;≥&xxxx;11,5. Xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx nemusí xxxxxxxxxx vážné poškození xxx xxxxxxxx vysoké xxxx xxxxx xxxxxxx xX, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx potvrdit xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx vhodné xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx.

3.3.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx-xx x xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxx: zásady xxxxxxxxxxx

3.3.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx zkoušce xx xxxxxx zjištění xxxx žíravosti xxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / podráždění xxx, xxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x jednotlivých xxxxxxxx x obdobných xxxxxxxxxx směsích, xxx xxxx xxxxx nebezpečnost xxxxx přiměřeně charakterizovat, xxxxxxx se xxxx xxxxx v xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x oddíle 1.1.3.

3.3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, jsou-li x xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx složky xxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx

3.3.3.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xx pro xxxxx xxxxxxxxxxx vlastností xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx poškození xxx / xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x případně xx použije xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

‚xxxxxxxxxx xxxxxx‘ xxxxx xxxx ty, xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx ≥ 1 % (xxxxxxxxxx xxx xxxx látky, xxxxxxxx, xxxxx, xxxx x xxxx x xxxxxxxx xxx plyny), xxxx-xx důvod předpokládat (xxxx. x případě xxxxxx žíravých xxx xxxx), xx složka xxxxxxxx v xxxxxxxxxxx &xx; 1 % xxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx jako xxxxxxxxxxx xxxxx poškození očí / xxxxxxxxxx očí.

3.3.3.3.2   Obecně xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx jako xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx xxx, xxxx-xx x xxxxxxxxx údaje x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxx x xxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxx na teorii xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxx žíravá xxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx poškození xxx xxxx xxxxxxxxxx xxx přispívá k xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx poškození xxx&xxxx;/&xxxx;xxxxxxxxxx xxx, x xx xxxxxx své xxxxxxxxx x koncentraci. Xxx xxxxxx xxxxxx xxx kůži x xxxxxx xxxxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx 10, xxxxx se xxxxxxxxx x koncentraci xxxxx, xxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx do xxxxxxxxx 1, xxx x koncentraci, která xxxxxxxx ke xxxxxxxxxxx xxxxx jako xxxxxxxx xxx xxx. Xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx poškození xxx xxxx podráždění xxx, pokud xx xxxxxx xxxxxxxxxxx takovýchto xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx limit.

3.3.3.3.3   Tabulka 3.3.3 xxxxx obecné xxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxx, xxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx poškození očí xxxx xxxxxxxxxx očí.

3.3.3.3.4.1   Zvláštní xxxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx látky xxxx xxxxxxxx x xxxxxx, xxxxxxxxxxx soli, xxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx látky. Xxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxx&xxxx;3.3.3.3.1 x 3.3.3.3.2 xxxxxx xxx použitelný xxxxxxxx x xxxx, že xxxxx takovýchto látek xxxxxxxxx xxxxx poškození xxx xxxx podráždění xxx x koncentracích &xx; 1 %.

3.3.3.3.4.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;X xxxxx, které xxxxxxxx xxxxx kyseliny xxxx xxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xX (xxx xxxxx 3.3.3.1.2), xxxxxxx xxxxxxx xX bude xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx (x xxxxxxxxxx xx zohlednění xxxxxx xxxx alkalické xxxxxxxx) xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx uvedené x xxxxxxx&xxxx;3.3.3.

3.3.3.3.4.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx, xxxxx nelze xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx koncepce xxxxxxxxx (xxxxxxx 3.3.3) xxxxxxxx x chemickým xxxxxxxxxxx, které použití xxxxxx přístupu xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx xxxxxxxx ≥ 1 % xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx, xxxx xxxx dráždící xxx (xxxxxxxxx 2), pokud xxxxxxxx ≥ 3 % složky xxxxxxxx xxx xxx. Klasifikace xxxxx xx xxxxxxxx, x nichž xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x tabulce 3.3.3, xx shrnuta x xxxxxxx 3.3.4.

3.3.3.3.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx mohou xxxxxxxxxx údaje prokazovat, xx účinky xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / podráždění očí x xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xx-xx xxxxxxxx xx úrovni xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxxx 3.3.3 a 3.3.4 x xxxxxx 3.3.3.3.6 xxxx xxxxx. X xxxxxx případech xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx&xxxx;xxxxxx xxxxx (xxx také xxxxxx 10 x 11). Xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx žíravosti/dráždivosti xxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xx-xx přítomna na xxxxxx xxxxxxxx koncentračních xxxxxx uvedených v xxxxxxxxx 3.3.3 a 3.3.4 xxxx vyšší, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx. V xxxxxx xxxxxxxxx se použije xxxxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx.

3.3.3.3.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx-xx údaje xxxxxxxxxxx, že jedna xxxx více složek xxxxx xxx xxxxxx xxx kůži xxxx xxxxx způsobovat xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx očí v xxxxxxxxxxx &xx; 1 % (xxxxxx pro xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx) xxxx &xx; 3 % (xxxxxxxx oči), směs xx klasifikuje odpovídajícím xxxxxxxx.

Xxxxxxx 3.3.3

Obecné xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx klasifikovaných xxxx xxxxxx pro xxxx (xxxxxxxxx 1, 1X, 1X, 1C) x/xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (kategorie 1) xxxx xxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 2), xxxxx xxxxx ke klasifikaci xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx / xxxxxxxx oči, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx složek xxxxxxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx směsi xxxx:

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxxx xxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Žíravé pro xxxx xxxxxxxxxxxx 1A, 1X, 1X nebo xxxxxxxxx 1 + xxxxx poškozující oči (xxxxxxxxx 1)&xxxx;(4)

≥&xxxx;3 %

≥&xxxx;1 % ale &xx;&xxxx;3 %

Xxxxxxxx pro xxx (xxxxxxxxx 2)

≥&xxxx;10 %

10 x (žíravé xxx xxxx xxxxxxxxxxxx&xxxx;1X, 1X, 1X nebo kategorie 1 + xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx&xxxx;1)) + xxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx&xxxx;2)

≥&xxxx;10 %

Xxxxxxx 3.3.4

Obecné xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1) xxxx dráždící xxx (xxxxxxxxx 2), xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx aditivity

Složka

Koncentrace

Směs klasifikována xxxx:

Xxxxxxxx x xX ≤ 2

≥&xxxx;1 %

Vážně xxxxxxxxxxx xxx (Xxxxxxxxx 1)

Xxxxxx x xX ≥ 11,5

≥&xxxx;1 %

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (Xxxxxxxxx 1)

Xxxxxxx xxxxxx klasifikované xxxx xxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1X xxxx xxxxxxxxx 1) nebo xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1)

≥ 1 %

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (Kategorie 1)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx dráždící xxx (xxxxxxxxx 2)

≥&xxxx;3 %

Xxxxxxxx xxx (Xxxxxxxxx 2)

3.3.4    Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx

3.3.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx látky x xxxxx, které splňují xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxx třídy xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx 3.3.5.

Xxxxxxx 3.3.5

Xxxxx xx xxxxxx xxx vážné poškození xxx / xxxxxxxxxx xxx &xxxx;(5)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Kategorie 2

Xxxxxxxxx symboly XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx

X318: Xxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx

X319: Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx očí

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – prevence

P280

P264

P280

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X305 + P351 + X338

X310

X305 + X351 + X338

X337 + P313

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

6)

X xxxxxx 3.5.2.3.5 xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx.

X.

Xxxx 4 xx mění xxxxx:

1)

Xxxxx 4.1.1.1 xx xxxx takto:

a)

V xxxxxxx x) xx xxxxxx „xxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx“

x)

X xxxxxxx x) xx termín „xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx“.

2)

Xxxxx 4.1.1.2.0 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xx:

xxxxxxxxxxx (akutní) xxxxxxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx,

xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx.“

3)

X xxxxxx 4.1.1.3.1 xx xxxxx x xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx organismy, které xxxx xx xxxx, x xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxx krátkodobé (xxxxxx) x xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) nebezpečnosti xx xxxxx toxicita xxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx s xxxxxxxxxxxx k dalším xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx x bioakumulaci.“

4)

V oddíle 4.1.2.1 xx první x xxxxx věta xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xx vnitřní xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx představuje xxxxxx x chronická nebezpečnost xxxxx. Xxx dlouhodobou (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx zvláštní xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx míry zjištěné xxxxxxxxxxxxx.“

5)

Xxxxx 4.1.2.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxx systému xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx klasifikační xxxxxxxxx pro krátkodobou (xxxxxx) nebezpečnost x xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxx) x xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx jsou xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.“

6)

Xxxxx 4.1.2.3 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx do xxxxxxxxx Xxxxxx toxicita 1 jsou xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx&xxxx;xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx (XX50 nebo LC50). Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx do xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;1&xxxx;xx&xxxx;3&xxxx;xxxxxxxxx z xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx informace x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx klasifikaci xxxxx xxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx-xx vhodné xxxxx o chronické xxxxxxxx, je xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx informací, xx. xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx x údaje x xxxxx látky x prostředí (údaje x xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx) (viz obr. 4.1.1).“

7)

Nadpis xxxxxxx 4.1.1 se xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx pro vodní xxxxxxxxx

8)

Xxxxx 4.1.2.4 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxx rovněž xxxxxx xxxxxxxxxxx ‚xxxxxxxxxxxx xxx‘ (na xxx xx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 4), xxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx neumožňují xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx 1 xxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 1 až 3 xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x obavám (xxx příklad x xxxxxxx 4.1.0).“

9)

Tabulka 4.1.0 xx xxxxxxxxx tímto:

„Tabulka 4.1.0

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx prostředí

a)   

Krátkodobá (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Akutní xxxxxxxx 1:

(viz xxxxxxxx 1)

96 h LC50 (xxx xxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

48 x XX50 (xxx xxxxxx)

≤ 1 mg/l x/xxxx

72 nebo 96 x XxX50 (pro xxxx xxxx jiné xxxxx xxxxxxxx)

≤ 1 mg/l.

(viz xxxxxxxx 2)

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxxxx (chronická) xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx (xxx poznámka 3), xxx které jsou xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx chronickou toxicitu xx xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 1:

(xxx xxxxxxxx 1)

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx NOEC xxxx XXx (xxx xxxxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxx)

≤ 0,1 mg/l.

Kategorie Xxxxxxxxx toxicita 2:

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx ryby)

≤ 1&xxxx;xx/x a/nebo

Chronická XXXX xxxx XXx (xxx xxxxxx)

≤ 1 mg/l x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x.

xx)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx látky (xxx xxxxxxxx 3), xxx xxxxx jsou xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 1:

(xxx xxxxxxxx 1)

Xxxxxxxxx XXXX nebo XXx (xxx xxxx)

≤ 0,01 mg/l x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx korýše)

≤ 0,01&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxx x jiné xxxxx rostliny)

≤ 0,01&xxxx;xx/x.

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx toxicita 2:

Xxxxxxxxx NOEC nebo XXx (xxx ryby)

≤ 0,1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x a/nebo

Chronická XXXX nebo XXx (xxx xxxx x xxxx vodní rostliny)

≤ 0,1&xxxx;xx/x.

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx toxicita 3:

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (pro xxxx x xxxx vodní xxxxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x.

xxx)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxx, xxx xxxxx xxxxxx dostupná xxxxxxxxx data xxx xxxxxxxxxx toxicitu ve xxxxxx prostředí

Kategorie Xxxxxxxxx xxxxxxxx 1:

(xxxxxxxx 1)

96 x XX50 (xxx ryby)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

48 x XX50 (xxx korýše)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

72 xxxx 96 x XxX50 (xxx xxxx xxxx jiné xxxxx rostliny)

≤ 1 mg/l

(viz xxxxxxxx 2)

x xxxxx xxxx xxxxxx rozložitelná x/xxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx biokoncentrace (XXX) ≥ 500

(xxxx, xxxxx xxxxxxxxxx, xxx Xxx ≥ 4)

(xxx xxxxxxxx 3).

Kategorie Xxxxxxxxx xxxxxxxx 2:

96 x XX50 (xxx xxxx)

&xx; 1 až ≤ 10 mg/l a/nebo

48 x XX50 (xxx xxxxxx)

&xx; 1 xx ≤ 10&xxxx;xx/x x/xxxx

72 xxxx 96 h XxX50 (xxx xxxx xxxx jiné xxxxx xxxxxxxx)

&xx; 1 až ≤ 10&xxxx;xx/x.

(xxx poznámka 2)

x xxxxx není xxxxxx rozložitelná x/xxxx xx xxxxxxxxxxxxxx stanovený xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx (XXX) ≥ 500

(nebo, pokud xxxxxxxxxx, xxx Xxx ≥ 4)

(xxx poznámka 3).

Xxxxxxxxx Chronická xxxxxxxx 3:

96 x XX50 (xxx ryby)

> 10 až ≤ 100&xxxx;xx/x a/nebo

48 x XX50 (pro xxxxxx)

&xx; 10 xx ≤ 100&xxxx;xx/x x/xxxx

72 nebo 96 x ErC50 (xxx řasy xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx)

&xx; 10 xx ≤ 100&xxxx;xx/x

(xxx poznámka 2)

x xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx a/nebo xx xxxxxxxxxxxxxx stanovený faktor xxxxxxxxxxxxxx (XXX) ≥ 500

(xxxx, pokud xxxxxxxxxx, xxx Kow ≥ 4)

(xxx xxxxxxxx 3).

Xxxxxxxxxxx ‚xxxxxxxxxxxx xxx‘

Xxxxxxxxx Chronická xxxxxxxx 4:

Xxxxxxx, xxx údaje neumožňují xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, ale xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx. Patří xxx například špatně xxxxxxxxx xxxxx, x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx do xxxxxxxxxxxx xx vodě (xxxxxxxx 4) x xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x souladu x xxxxxxx 4.1.2.9.5 x xxxx experimentálně xxxxxxxxx faktor xxxxxxxxxxxx (XXX) ≥ 500 (xxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx Xxx ≥ 4) svědčící x xxxxxxxxxx k xxxxxxxxxxxx; xx xx xxxxxx xx xxxx kategorie, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, které prokazují, xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx. K xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx NOEC > xxxxxxxxxxx ve xxxx xxxx &xx; 1&xxxx;xx/x, xxxx xxxx xxxxx x rychlé rozložitelnosti x xxxxxxxxx, xxx xxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxx x oddíle 4.1.2.9.5.“

10)

X xxxxxx 4.1.3.2 xx xxxxxxx 4.1.2 xxxxxxxxx tímto:

„Obrázek 4.1.2

Vícestupňový xxxxxxx ke xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx jde x jejich krátkodobou (xxxxxx) x dlouhodobou (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

&xxxx;“

11)

X xxxxxx 4.1.3.3.2 xx první xxxx nahrazuje tímto:

„Klasifikace xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxx xxxxx vyžaduje doplňkové xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx x v xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx.“

12)

X xxxxxx 4.1.3.3.3 se xxxx „Xxxx není xxxxx klasifikovat xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx“ nahrazuje xxxxx:

„Xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx.“

13)

X oddíle 4.1.3.3.4 se xxxx „X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 xxxx xxxxx klasifikovat pro xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ nahrazuje xxxxx:

„X kategoriích xxxxxxxxx xxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx (chronickou) xxxxxxxxxxxx.“

14)

X xxxxxx 4.1.3.5.2 xxxx. x) xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxx xxxxxxxx může xxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx směsi xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx pak xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx metody.“

15)

V xxxxxx 4.1.3.5.2 xxxx. x) xx poslední věta xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx ekvivalentní xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xx zařazení xxxxxx xxxxx směsi xx kategorie xxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx) xxxxxxxxx, x xxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxx. x) xxxxxx ii) x xxxxxxx 4.1.0), xxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx metody.“

16)

Oddíl 4.1.3.5.5.3.2 xx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx krátkodobou (xxxxxx) nebezpečnost xx xxxxxxx xxxxxx součtu xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx v tabulce 4.1.1.“

17)

X xxxxxx 4.1.3.5.5.3.2 xx nadpis tabulky 4.1.1 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx krátkodobou (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx“

18)

Xxxxx 4.1.3.5.5.4.5 se xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx (chronickou) xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx složek xx xxxxxxx x tabulce 4.1.2.“

19)

Xxxxxx xxxxxxx 4.2.1 xx nahrazuje tímto:

„Klasifikace xxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx složek“

20)

V xxxxxx 4.1.3.6.1 xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx tímto:

„Nejsou-li xxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx (xxxxxx) a/nebo xxxxxxxxxx (chronické) nebezpečnosti xxx vodní xxxxxxxxx, xx se xx xx, xx xxxx xxxxx zařadit do xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.“

21)

X xxxxxx 4.1.4 xx xxxxxxx 4.1.4 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 4.1.4

Xxxxx na xxxxxx xxx třídu xxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXXXXXX (AKUTNÍ) XXXXXXXXXXXX XXX XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxx xxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx xxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta x xxxxxxxxxxxxx

X400: Vysoce xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X273

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X391

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

Xxxxx pro bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

XXXXXXXXXX (XXXXXXXXX) XXXXXXXXXXXX XXX XXXXX PROSTŘEDÍ

Chronická toxicita 1

Xxxxxxxxx toxicita 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxx 3

Chronická xxxxxxxx 4

Xxxxxxxxx xxxxxxx GHS

Žádný xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx signální xxxxx

Xxxxx signální xxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X410: Xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X411: Toxický pro xxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxxxxxx účinky

H412: Xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X413: Xxxx vyvolat xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X273

X273

X273

X273

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – reakce

P391

P391

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501“


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx G nejsou xxxxxxxxx xxxxx informace x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx; xxxxxxxx xx xxxx xx do vlastností xxxxxxxxxxxx ostatním třídám xxxxxxxxxxxxx.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxx podrobnosti x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx přílohy XX.“

(3)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx závorek xxx xxxxxx věta xxxxxxx XX.“

(4)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx 1 x odstavci x) xxxxxx 3.2.2.

(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxx popsaná x xxxxxxxx (ES) x. 440/2008.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xx kritéria xxx xxxxxxx skóre xxxxxxx x xxxxxxxx (XX) x. 440/2008

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x nařízení (ES) x. 440/2008

(4)&xxxx;&xxxx;Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx kůži x xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1C xxxx xxxxxxxxx 1 x xxxxxxxx xxxx vážně xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxxxxx se xxxx koncentrace xx xxxxxxx xxxxx jednou.

(5)  a Xxxxx xx chemická xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx kůži xxxxxxxxxxxx 1A, 1X, 1X xxxx xxxxxxxxx 1, xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx očí, xxxxx xxxx informace xx xxx xxxxxxx ve xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx&xxxx;1 (X314).“


XXXXXXX II

V xxxxx 2 xxxxxx 2.8 xxxxxxx II xxxxxxxx (XX) x. 1272/2008 xx xxxxxxxx nový xxxxxxxx xxxxxxxxxxx:

„Xxxxx xx xxxx označena x xxxxxxx x xxxxxxx 2.4 xxxx 2.5, xxxx být na xxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxx vynechána standardní xxxx XXX208.“


XXXXXXX XXX

Xxxx 1 xxxxxxx III xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx takto:

1)

Písmeno x) xx xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

xx-xx xx použít standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx X314 ‚Způsobuje xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxx‘, není xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx X318 ‚Xxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx‘.“

2)

Xxxxxxx týkající xx xxxx H314 x xxxxxxx 1.2 xx xxxxxxxxx tímto:

„H314

Jazyk

3.2 —

Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx kůži, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1, xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1X

XX

Причинява тежки изгаряния на кожата и сериозно увреждане на очите.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xx piel x xxxxxxxx oculares xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx a poškození xxx.

XX

Xxxåxxxxxx xxæxx ætsninger af xxxxx xx øxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxäxxxxxxx xxx Xxxx xxx xxxxxxx Xxxxxxxxäxxx.

XX

Xõxxxxxxx xxxxxx xxxxxööxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Προκαλεί σοβαρά δερματικά εγκαύματα και οφθαλμικές βλάβες.

XX

Xxxxxx severe xxxx xxxxx xxx xxx damage.

FR

Provoque xxx xxûxxxxx xx la xxxx et de xxxxxx xxxxxxx des xxxx.

XX

Xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx damáiste xxx tsúil.

HR

Uzrokuje xxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxx gravi xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxx āxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxāxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxą ir xxxxxxxxx akis.

HU

Súlyos égési xxxüxxxx és szemkárosodást xxxx.

XX

Xxxħxxx ħxxx xxxxx xxxx-ġxxxx u ħsara xxxx-xħxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx poważne xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx .

PT

Provoca xxxxxxxxxxx xx xxxx x xxxõxx xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxă xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx şi xxxxxxx ochilor.

SK

Spôsobuje xxxxx xxxxxxxxxx kože x xxxxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx in xxxxxxxx oči.

FI

Voimakkaasti ihoa xxöxxxxäxää ja xxxxxä xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxäxxxxxxx xå xxx och öxxx.“

3)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X318 x xxxxxxx 1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X318

Xxxxx

3.3 —

Xxxxx xxxxxxxxx očí / xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1

XX

Предизвиква сериозно увреждане на очите.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx očí.

DA

Forårsager xxxxxxxx øxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx schwere Xxxxxxxxäxxx.

XX

Xõxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Προκαλεί σοβαρή οφθαλμική βλάβη.

XX

Xxxxxx xxxxxxx eye xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxx.

XX

Xxx xxxxx xx damáiste tromchúiseach xxx xxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx oka.

IT

Provoca xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxāxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxħxxx ħxxxx serja xxxx-xħxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx poważne xxxxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxxx lesões xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxă xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

XX

Xxôxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx oči.

FI

Vaurioittaa xxxxxxxxx xxxxxä.

XX

Xxxxxxx allvarliga öxxxxxxxxx.“

(4)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxx X311+X331 x tabulce 1.2 xx nahrazuje xxxxx:

„X311 + X331

Xxxxxxxx

3.1 —

Xxxxx toxicity (xxxxxx) xxx xxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxx), hazard xxxxxxxx 3

XX

Токсичен при контакт с кожата или при вдишване

XX

Xxxxxx en xxxxxxxx xxx xx xxxx x xx xx inhala

CS

Toxický xxx xxxxx x xxxx x xxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx xxxxxxxxxx eller xxxåxxxxx

XX

Xxxxxx bei Xxxxxxxxxxx xxxx Einatmen

ET

Nahale xxxxxxxxxx xõx xxxxxxxxxxxxxxx xüxxxxx

XX

Τοξικό σε επαφή με το δέρμα ή σε περίπτωση εισπνοής

EN

Toxic xx xxxxxxx with xxxx xx xx xxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx ou par xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx leis xx xxxxxxxxxx nó xx xxxxxxxxxxxxx x

XX

Xxxxxxx x xxxxxx x xxxxx xxx ako se xxxxx

XX

Xxxxxxx x xxxxxxxx xxx la pelle x xx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxē xx ādu xxx ja xxxļūxx xxxxxļxx

XX

Xxxxxxxx susilietus xx xxx xxxx įkvėpus

HU

Bőrrel xxxxxxxxxx vagy xxxxxxxxxxx xxxxxxő

XX

Xxxxxxx jekk tmiss xxx-ġxxxx xxx xxxxxxħxx xxx- xxxx

XX

Xxxxxx bij xxxxxxx xxx de xxxx en bij xxxxxxxxx

XX

Xxxxłx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxą xxx x następstwie xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx xxxxxxxx xxx x pele xx xxx xxxxxçãx

XX

Xxxxx îx xxxxxxx cu xxxxxx sau xxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx pri xxxxx x kožou xxxxx xxx xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx v xxxxx x kožo xxx xxx vdihavanju

FI

Myrkyllistä xxxxxxxxxxx iholle xxx xxxxxxxxxxxä

XX

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xöxxäxxxx“

(5)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X302+X312 x tabulce 1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X302 + X312

Xxxxxxxx

3.1 —

Acute xxxxxxxx (xxxx) xxx xxxxx xxxxxxxx (dermal), xxxxxx category 4

XX

Вреден при поглъщане или при контакт с кожата

XX

Xxxxxx en xxxx xx ingestión x xx xxxxxxxx xxx xx piel

CS

Zdraví xxxxxxxx xxx xxxxxx a xxx xxxxx x xxxx

XX

Xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxäxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xõx nahale xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Επιβλαβές σε περίπτωση κατάποσης ή σε επαφή με το δέρμα

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxxx xx in xxxxxxx xxxx xxxx

XX

Xxxxx xx xxx d'ingestion ou xx xxxxxxx xxxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx x nó xx xxxxxxxxxxxx leis xx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx xx xxxxxxx ili x xxxxxx s xxxxx

XX

Xxxxxx xx xxxxxxxx x x xxxxxxxx xxx xx xxxxx

XX

Xxxxīxx, ja xxxīxx xxx xxxxxxxx xx āxx

XX

Xxxxxxxxxx prarijus xxxx xxxxxxxxxx xx xxx

XX

Xxxxxxxx xxxx xőxxxx xxxxxxxxxx ártalmas

MT

Tagħmel ħsara xxxx xxxxxxx' xxx xxxx xxxxx xxx- ġxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxx xx xxxx

XX

Xxxxłx xxxxxxxxxx xx xxłxxxęxxx xxx x xxxxxxxxx xx xxxxą

XX

Xxxxxx xxx xxxxxxãx xx xxxxxxxx xxx a xxxx

XX

Xxxxx îx caz xx îxxxxțxxx xxx îx xxxxxxx xx pielea

SK

Zdraviu xxxxxxxx pri xxxxxx xxxxx pri styku x xxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx x xxxxx s xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx nieltynä tai xxxxxxxxxxx iholle

SV

Skadligt vid xöxxäxxxx eller xxxxxxxxxx“


PŘÍLOHA XX

Xxxxxxx IV xxxxxxxx (ES) č. 1272/2008 xx mění takto:

1)

Úvodní xxxx xx xxxx xxxxx:

2)

Xxxxx xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx-xx xx x pokynech pro xxxxxxxx zacházení xx xxxxxxx (2) xxxxxxx [/], znamená xx, xx xx xxxxx xxxxxx jednu x xxx, které odděluje, x xx v xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxxxx (5).“

x)

Xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx nový xxxxxxxxxxx, xxxxx xxx:

„Xxxxx xxxx xx sloupci (5) xxxxxxxxx, xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, x xx-xx xx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení, xxxx se tato xxxxxxxxx využít xxx xxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx zacházení x xxxxxxx s xxxxxx 22 a 28.“

3)

Xxxx 1 se xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx 6.2 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X202 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X202

Xxxxxxxxxxxx, xxxxx jste xx xxxxxxxxxx všechny xxxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxx.

Xxxxxxx xxxxx (včetně chemicky xxxxxxxxx xxxxx) (oddíl 2.2)

X, B

(chemicky xxxxxxx xxxxx)

Xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1X, 1X, 2

Karcinogenita (oddíl 3.6)

1X, 1B, 2

Xxxxxxxx xxx reprodukci (xxxxx 3.7)

1X, 1B, 2“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X220 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X220

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.4)

1

Oxidující xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.14)

1, 2, 3“

xxx)

Xxxxxxx týkající se xxxx P221 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P222, X223, X230 x P231 xx xxxxxxxxx tímto:

„P222

Zabraňte xxxxx xx vzduchem.

Samozápalné xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

Pokud xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx látky (oddíl 2.10)

1

X223

Xxxxxxxx xxxxx x xxxxx.

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2

Pokud se xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx věty x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx nezbytné

P230

Uchovávejte ve xxxxxxxxx stavu …

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.5

Pro xxxxx a xxxxx, xxxxx xxxx ve xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxx nebo potlačily xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

… Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

X231

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx /…

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

… Xxxxx xxxx ‚inertní xxxx‘ xxxxxx, uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx plyn.

Samozápalné xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx při xxxxx x&xxxx;xxxxx uvolňují xxxxxxx plyny (oddíl 2.12)

1, 2, 3

Pokud xxxxx xxxx xxxx snadno xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

… Xxxxx není ‚xxxxxxx plyn‘ xxxxxx, xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódů X233, X234, X235, X240, X241, X242 x X243 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X233

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx uzavřený.

Hořlavé xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx je xxxxxxxx xxxxxx a xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.10)

1

Xxxxxx xxxxxxxx – inhalační (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Xxxxx xx chemická látka xxxxxx a může xxxxxxxx vznik xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx expozice; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (oddíl 3.8)

3

Toxicita xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

X234

Xxxxxxxxxxx pouze x xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, X, X, D, X, X

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

Typy X, X, C, X, X, F

Korozivní pro xxxx (oddíl 2.16)

1

P235

Uchovávejte x xxxxxx.

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx 1 x xxxxxxx xxxxxxx kapaliny, xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx prostředí

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx a xxxxx (xxxxx 2.8)

Typy X, X, X, X, X, X

Xxx xxxxxxxx, pokud je xx štítku uvedeno X411

Xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx x&xxxx;xxxxx (xxxxx&xxxx;2.11)

1,2

Xxx vynechat, xxxxx xx na xxxxxx xxxxxxx X413

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.15)

Xxxx A, X, X, D, X, X

Xxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx X411

X240

Xxxxxxxx x pospojujte xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xx-xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.6)

1, 2, 3

Xxxxx je xxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.7)

1, 2

Je-li xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x směsi (xxxxx 2.8)

Xxxx X, X, X, X, X, X

Xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxx xxxx ke xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

X241

Xxxxxxxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/…] xxxxxxxx xx výbušného xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx kapalina xxxxxx x může xxxxxxxx xxxxx výbušného xxxxxxxxx.

Xxxx x hranatých závorkách xx xxxx příslušným xxxxxxxx xxxxxx, pokud xx xxxxxxxx specifikovat xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.7)

1, 2

X xxxxxxx, že xx xxxxxx xxxxxx xxxxxx.

Xxxx x hranatých xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx použít, pokud xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx elektrické, ventilační, xxxxxxxxxxx nebo xxxx xxxxxxxx.

X242

Xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx a xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxx zápalná xxxxxxx xxxxx xxxxx. (Xx xx xxxxxxxx xx xxxxx x xxxxx, které mají xxxxxxxx xxxxxxx <0,1 xX, např. xxxxxxxxx).

X243

Xxxxxxxx xxxxxxxx proti xxxxxxx xxxxxxxx elektřiny.

Hořlavé kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx je kapalina xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx výbušného xxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P250 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X250

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xx-xx xxxxxxxxx mechanicky xxxxxxx

… Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X261 xx nahrazuje xxxxx:

„X261

Xxxxxxx vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů.

Akutní xxxxxxxx – inhalační (xxxxx 3.1)

3, 4

Xxx xxxxxxxx, pokud xx xx štítku xxxxxxx X260.

Xxxxxxxxx podmínky xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1A, 1X

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1A, 1X

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (oddíl 3.8)

3

Toxicita xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X263 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X263

Xxxxxxxx styku xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx.

Xxxxxxxx pro reprodukci – xxxxxx na xxxxxxx nebo prostřednictvím xxxxxxx (xxxxx 3.7)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx“

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X280, X282, X283, X284 x X231+X232 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X280

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx / xxxxxxxx xxxx / xxxxxxxx xxxxx / xxxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxx xxxx xxxxxxxx uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Hořlavé xxxx látky (xxxxx 2.7)

1, 2

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, B, C, X, X, X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxxxxxxxxxxxx se látky x&xxxx;xxxxx (oddíl 2.11)

1, 2

Látky x&xxxx;xxxxx, xxxxx při xxxxx s vodou uvolňují xxxxxxx plyny (oddíl 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

Xxxx A, X, X, D, E, X

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Specifikujte xxxxxxxx xxxxxxxx/xxxx.

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx výrobce/dodavatel xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1X, 1X

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx rukavice / xxxx a ochranné xxxxx / obličejový xxxx.

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx blíže xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1X, 1B

Vážné xxxxxxxxx xxx (oddíl 3.3)

1

Specifikujte xxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxxxx xxxx.

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx výrobce/dodavatel blíže xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxx (xxxxx 3.3)

2

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx buňkách (xxxxx 3.5)

1A, 1X, 2

Xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx 3.6)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (xxxxx 3.7)

1X, 1B, 2

X282

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx rukavice xxxxx xxxxxx x xxx xxxxxxxxxx štít, anebo xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxx xxx xxxxxx (xxxxx 2.5)

Zchlazený xxxxxxxxxx xxxx

X283

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx oděv xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Oxidující xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1

X284

[X xxxxxxx nedostatečného xxxxxxx] xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx dýchacích xxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx – inhalační (xxxxx 3.1)

1, 2

Text x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx použít, xxxxx xx u xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx vysvětlující, jaký xxx xxxxxxx xx xxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1X, 1X

X231 + P232

Manipulace x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx /…

Chraňte xxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

… Pokud xxxx ‚xxxxxxx xxxx‘ xxxxxx, uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Xxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xx vzdušnou xxxxxxxx.

… Xxxxx xxxx ‚xxxxxxx xxxx‘ vhodný, uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx příslušnou xxxxxxxx xxxx plyn.“

x)

Položka xxxxxxxx xx kódu P235+P410 xx zrušuje.

b)

tabulka 6.3 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X302 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X302

XXX XXXXX S KŮŽÍ:

Samozápalné xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x směsi, xxxxx xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.12)

1, 2

Akutní xxxxxxxx – xxxxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxx xxx kůži (xxxxx 3.2)

2

Senzibilizace kůže (xxxxx 3.4)

1, 1X, 1X“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx P312 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X312

Xxxxxxxx-xx xx xxxxx, volejte XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX/xxxxxx/… .

Akutní xxxxxxxx – orální (xxxxx 3.1)

4

Xxxxxxx/xxxxxxxxx uvede, xxx je třeba xx xxxxxxx pro xxxxxxxxx lékařskou pomoc.“

Akutní xxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

4

Toxicita xxx xxxxxxxxxx cílové orgány – xxxxxxxxxxx expozice; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx expozice; narkotické xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X320 x X321 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X320

Xx xxxxx xxxxxxx ošetření (xxx … na xxxxx štítku).

Akutní toxicita – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1,2

Xxxxxxxx-xx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

… Xxxxx xx doplňující xxxxxx xxx první pomoc.

P321

Odborné xxxxxxxx (xxx … xx štítku).

Akutní xxxxxxxx – xxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2, 3

Vyžaduje-li xx xxxxxxxx podání xxxxxxxxxx.

… Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx pomoc.

Akutní toxicita – dermální (oddíl 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxx-xx se xxxxxxxx xxxxxxxx jako např. xxxxxxxx čisticí xxxxxxxxxx.

… Xxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

3

Xxxxxxxx-xx xx okamžitá zvláštní xxxxxxxx.

… Xxxxx na xxxxxxxxxx pokyny pro xxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxx (oddíl 3.2)

1, 1X, 1B, 1X

… Xxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxx pro první xxxxx.

Xxxxxxx/xxxxxxxxx může xxxxxxxxx xxxxxxxx čisticí xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1X,1X

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 3.8)

1

Vyžadují-li xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

… Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx pomoc.“

iv)

Položka xxxxxxxx xx kódu X334 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X334

Xxxxxxx xx studené xxxx [nebo xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx].

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.9)

1

Xxxx x xxxxxxxxx závorkách se xxxxxxx pro xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx styku x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2

Používejte xxxxx ‚ponořte xx xxxxxxx vody‘. Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P353 xx xxxxxxxxx tímto:

„P353

Opláchněte kůži xxxxx [nebo xxxxxxxxxx].

Xxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Pokud to xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx, doplní xx xxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxx pro xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1B, 1X

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X370 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X370

X xxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx plyny (oddíl 2.4)

1

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Hořlavé xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Typy X, X, C, D, X, X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Látky x&xxxx;xxxxx, xxxxx při xxxxx x&xxxx;xxxxx uvolňují xxxxxxx plyny (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, B, X, X, X, X“

xxx)

Xxxxxxx týkající se xxxx P372 x X373 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X372

Xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3 x 1.5

Xxxxxxxx 1.4

Xxxxx xxxxxxxx podtřídy 1.4 (xxxxxxx kompatibility X) x přepravním xxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxx X

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

Xxx X

X373

Xxxxx XXXXXXX, xxxxxxx-xx xx x&xxxx;xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.5

Podtřída 1.4

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx 1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx S) x xxxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky a xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxx X

Xxxxxxxxx peroxidy (oddíl 2.15)

Xxx X“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X374 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P375 xx xxxxxxxxx tímto:

„P375

Kvůli xxxxxxxxx výbuchu xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx vzdálenosti.

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.4

Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;1.4 (xxxxxxx kompatibility S) x přepravním xxxxx.“

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx a xxxxx (oddíl 2.8)

Typ X

Xxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxx B

x)

Položky xxxxxxxx xx kódů X378, P380 x X381 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X378

X uhašení použijte…

Hořlavé xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Pokud xxxx xxxxxxx xxxxxx

…Xxxxxx prostředky xxxxx výrobce/dodavatel.

Hořlavé xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx X, X, X, X, X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Samozápalné xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx styku s vodou xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Oxidující xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, X, E, X

X380

Xxxxxxxx prostor.

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx,

xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx X, B

Oxidující xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Oxidující xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxxx X, X

X381

X xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx zdroje zapálení.

Hořlavé xxxxx (oddíl 2.2)

1, 2“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X301+X312 xx xxxxxxxxx tímto:

„P301 + X312

XXX POŽITÍ: Xxxxxxxx-xx xx xxxxx, xxxxxxx XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX STŘEDISKO/lékaře/… .

Xxxxxx toxicita – xxxxxx (xxxxx 3.1)

4

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx uvede, xxx xx xxxxx xx xxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxxx pomoc.“

xii)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X301+X330+X331 xx xxxxxxx.

xxxx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P302+P334 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X302 + P334

PŘI XXXXX X&xxxx;XXXX: Ponořte xx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.9)

1“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X303+X361+X353 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X305+X351+X338 xx xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X332+X313 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X332 + P313

Při xxxxxxxxxx xxxx: Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx pro xxxx (xxxxx 3.2)

2

Lze xxxxxxxx, xxxxx je xx&xxxx;xxxxxx xxxxxxx X333&xxxx;+&xxxx;X313.“

xxxx)

Xx xxxxxxx týkající xx xxxx P333+P313 xx xxxxxx nová položka xxxxxxxx xx xxxx X336+X315, xxxxx xxx:

„X336 + P315

Omrzlá xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxx místo xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxxx lékařskou xxxxx/xxxxxxxx.

Xxxxx xxx xxxxxx (xxxxx 2.5)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx“

xxxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx P335+P334 se xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X370+X378 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X370 + X378

X případě požáru: X xxxxxxx xxxxxxxx… .

Xxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xxxx xxxxxxx riziko.

… Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky a xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, X, E, F

Samozápalné xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx peroxidy (oddíl 2.15)

Xxxx X, X, X,&xxxx;X

xx)

Xx položku xxxxxxxx xx xxxx X370+X378 xx vkládají následující xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx kódů X301+X330+X331, X302+X335+X334, X303+X361+X353 x X305+X351+X338:

„X301 + X330 + X331

XXX POŽITÍ: Xxxxxxxxxxx xxxx. NEVYVOLÁVEJTE xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1X, 1X

X302 + X335 + X334

XXX XXXXX X&xxxx;XXXX: Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx. Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx [xxxx zabalte xx vlhkého xxxxxx].

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx použije xxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx

Xxxxx x xxxxx, xxxxx při styku x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.12)

1, 2

Xxxxxxxxxx pouze ‚xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx‘. Text v xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxx.

X303 + X361 + X353

XXX XXXXX X XXXX (nebo s vlasy): Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx svlékněte. Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx [xxxx xxxxxxxxxx].

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx za xxxxxx, xxxxxx xx xxxx v hranatých xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx pro xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1X, 1X

X305 + X351 + X338

XXX XXXXXXXX XXX: Xxxxxxx xxxxx opatrně xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, jsou-li xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx lze xxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxxx xx vyplachování.

Žíravost xxx xxxx (oddíl 3.2)

1, 1X, 1B, 1X

Xxxxx xxxxxxxxx očí/podráždění očí (xxxxx&xxxx;3.3)

1

Xxxxxxxxxx očí (xxxxx&xxxx;3.3)

2“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X370+X380 se xxxxxxx.

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X370+X380+X375 xx nahrazuje xxxxx:

„X370 + X380 + P375

V případě xxxxxx: Vykliďte prostor. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxx 1.4

Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 1.4 (skupina xxxxxxxxxxxxx X) v xxxxxxxxxx xxxxx.“

xxxxx)

Xx xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X371+X380+X375 xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx nové xxxxxxx xxxxxxxx xx kódů X370+X372+X380+X373 a X370+X380+X375+[X378]:

„X370 + X372 + X380 + P373

V xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx NEHASTE, xxxxxxx-xx xx x&xxxx;xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.

Xxxxxxxx 1.4

Kromě výbušnin xxxxxxxx&xxxx;1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx&xxxx;X) x xxxxxxxxxx obalu

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx a xxxxx (oddíl 2.8)

Typ X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxx X

X370 + X380 + X375 + [X378]

X xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx vzdálenosti. [K uhašení xxxxxxxx&xxxx;…].

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x směsi (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxx X

xxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx.

… Xxxxxx prostředky xxxxx výrobce/dodavatel.“

Organické xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxx X

x)

Xxxxxxx 6.4 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X401 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X401

Xxxxxxxxx x xxxxxxx s …

Výbušniny (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx místní/regionální/vnitrostátní/mezinárodní předpisy.“

ii)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X403 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X403

Xxxxxxxxx na xxxxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.2)

1,2

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.4)

1

Xxxxx xxx xxxxxx (xxxxx 2.5)

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx zkapalněný xxxx

Xxxxxxxxxx plyn

Hořlavé xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxx xxxxxxx kapaliny xxxxxxxxx 1 x xxxxxxx xxxxxxx kapaliny, xxxxx xxxx těkavé x xxxxx xxxxxxxx xxxxx výbušného xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (oddíl 2.8)

Typy X, X, X, X, X, X

Xxxxx xxxxxxxxx reagující xxxxx x kontrolou xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, jelikož může xxxxx ke xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx zmrazení.

Organické xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxx xxxx směs xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx specifické xxxxxx xxxxxx – jednorázová xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (oddíl 3.8)

3

Toxicita xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (oddíl 3.8)

3“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X406 xx xxxxxxxxx tímto:

„P406

Skladujte x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx/… x odolnou xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 2.16)

1

Xxx xxxxxxxx, pokud xx xx xxxxxx xxxxxxx X234.

… Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx uvede výrobce/dodavatel.“

iv)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X407 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X407

Xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx ponechte xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxxxx xx látky x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.11)

1, 2“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X411, X412, X413 x P420 xx nahrazují xxxxx:

„X411

Xxxxxxxxx xxx teplotě nepřesahující … °X/…°X.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx a směsi (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, B, X, X, E, X

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx xxxxxxx X xxxxxx 2.8.2.4 xxxx 2.15.2.3) xxxx pokud xx xx x jiných xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx.

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx upřesní xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx stupnice.

Organické xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxxx X, B, X, X, X, X

X412

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx 50&xxxx;°X/122&xxxx;°X.

Xxxxxxxx (xxxxx 2.3)

1, 2, 3

Xxxxxxx/xxxxxxxxx použije platnou xxxxxxxx xxxxxxxx.

X413

Xxxxxxxx xxxxx xxx … kg/… xxxxx xxxxxxxxx při xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx … °X/…°X.

Xxxxxxxxxxxxxxx se xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.11)

1,2

… Xxxxxxx uvede xxxxxxx/xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

X420

Xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x směsi (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, X, X, X, X, X

Xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.11)

1,2

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1

Oxidující xxxx látky (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, X, X, E, X“

xx)

Xxxxxxx týkající se xxxx X422 xx xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X403+X233, P403+P235, X410+X403 x X410+412 xx xxxxxxxxx tímto:

„P403 + X233

Xxxxxxxxx na xxxxx xxxxxxxx místě. Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx toxicita – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Pokud je xxxxx xxxx xxxx xxxxxx x může xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx cest (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

X403 + X235

Xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx. Uchovávejte x xxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxx xxxxxxx kapaliny xxxxxxxxx 1 a xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxx x mohou xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

X410 + P403

Chraňte xxxx xxxxxxxxx zářením. Xxxxxxxxx xx dobře xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxx xxx xxxxxx (xxxxx 2.5)

Stlačený xxxx

X410 xxx vynechat u xxxxx plněných xx xxxxx xx přepravu xxxxx v xxxxxxx x pokyny xxx xxxxxx X200 XX XXXX, nepodléhají-li tyto xxxxx (xxxxxxxx) rozkladu xxxx polymeraci.

Zkapalněný xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

X410 + X412

Xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx zářením. Xxxxxxxxxxxx teplotě přesahující 50&xxxx;°X/122&xxxx;°X.

Xxxxxxxx (xxxxx 2.3)

1, 2, 3

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx teplotní xxxxxxxx.“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se kódu X411+X235 xx xxxxxxx.

x)

Xxxxxxx 6.5 se xxxx xxxxx:

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P501 x X502 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X501

Xxxxxxxxx xxxxx/xxxx …

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Xxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx).

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx na odstranění xxxxxxxx xx xxxxx, xxxx nebo xx xxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx A, X, X, X, X, X

Xxxxx a xxxxx, které xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, X, X, X, X

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx toxicita – dermální (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx toxicita – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2

Xxxxxxxx xxx kůži (xxxxx 3.2)

1, 1 X, 1X, 1C

Senzibilizace xxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1 A, 1X

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1X

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1A, 1X, 2

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;3.6)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (xxxxx 3.7)

1X, 1X, 2

Toxicita xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 3.8)

1, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; podráždění xxxxxxxxx xxxx (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx účinky (xxxxx 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 3.9)

1, 2

Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx (xxxxx 3.10)

1

Nebezpečný xxx vodní prostředí – akutně (xxxxx 4.1)

1

Xxxxxxxxxx pro vodní xxxxxxxxx – chronicky (xxxxx 4.1)

1, 2, 3, 4

X502

Xxxxxxxxxx se x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx vrstvu (xxxxx 5.1)

1“

4)

Část 2 xx mění takto:

a)

Tabulka 1.2 se xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X220 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X220

Xxxxx

XX

Да се държи далеч от облекло и други горими материали.

XX

Xxxxxxxx alejado xx xx xxxx x otros xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx væk xxx xxxxæxxxxxxxxxxxxxxx og xxxxx xxæxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxx Xxxxxxxx xxx anderen xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxx rõivastest ja xxxxx xüxxxxxxx materjalist.

EL

Να φυλάσσεται μακριά από ενδύματα και άλλα καύσιμα υλικά.

XX

Xxxx away xxxx xxxxxxxx and xxxxx combustible xxxxxxxxx.

XX

Xxxxx à l'écart des xêxxxxxxx et x'xxxxxx xxxxèxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxx xx xxxxxx indóite xxxx.

XX

Xxxxxx odvojeno xx xxxxćx x xxxxxx xxxxxxxxxx materijala.

IT

Tenere xxxxxxx xx xxxxxxxxx e xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxļxxx xxxxxxx xx xxģēxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxāxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxų xxx xxxų xxxxųxų medžiagų.

HU

Ruhától xx xxx xxxxxő xxxxxxxxxx xxxxx tartandó.

MT

Żomm 'xx xxxħxx mill-ħwejjeġ u xxxxxxxxx xħxx li xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx van xxxxxxx en andere xxxxxxxxx materialen.

PL

Trzymać x xxxx xx odzieży x xxxxxx materiałów xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx x xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

X xx xăxxxx xxxxxxx xx îxxxăxăxxxxx și xx xxxx materiale xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxx odevov x&xxxx;xxxxx xxxľxxxxx materiálov.

SL

Hraniti xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxä xxxxxääx xxxxxxxxxxxxx xx muista syttyvistä xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xåxxx åxxxxxx xxåx xxäxxx och xxxxx xxäxxxxxx material.“

ii)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X221 xx xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X231 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X231

Xxxxx

XX

Да се използва и съхранява съдържанието под инертен газ/…

XX

Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xx xxxxx xx gas xxxxxx /…

XX

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx plynem /…

XX

Xåxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx/…

XX

Xxxxxx xxxxx xxxxxxx Xxx/… xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xäxxxxxx xx hoida xxxxxxxxxxx/…

XX

Ο χειρισμός και η αποθήκευση του υλικού να γίνεται υπό αδρανές αέριο/…

XX

Xxxxxx xxx store contents xxxxx inert xxx/…

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxx/…

XX

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx t-ábhar xxxx xxxxxxxxxxx/…

XX

Xxxxxxxx i skladištiti x xxxxxxxx xxxxx /…

XX

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx atmosfera xx xxx xxxxxx/…

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xx glabāt tikai xxxxxxx xāxxx xxxē/…

XX

Xxxxxį xxxxxxxx ir xxxxxxx xxxxxxxėxx dujose/…

HU

Tartalma xxxxx xxxxxx /… használandó xx xxxxxxxxx.

XX

Xżx u xħżxx xx-xxxxxxxx xxħx xxxx xxxxxx /…

XX

Xxxxxx xxxxx xxxxx xxx/… xxxxxxxxx xx bewaren.

PL

Używać x przechowywać xxxxxxxść x xxxxxxxxxx obojętnego xxxx /…

PT

Manusear e xxxxxxxxx x conteúdo xx xxxxxxxxx de xxx inerte/…

RO

A xx xxxxxxxx și x xx depozita xxxțxxxxxx xxx xx xxx xxxxx/…

XX

Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx v prostredí s inertným xxxxxx/…

XX

Xxxxxxx z xxxxxxx xx jo xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx/…

XX

Xäxxxxxxx xx xxxxxxxx sisältö xxxxxxxxä kaasussa/…

SV

Hantera och xöxxxxx innehållet xxxxx xxxxx gas/…“

iv)

Položka xxxxxxxx xx kódu P234 xx nahrazuje tímto:

„P234

Jazyk

BG

Да се съхранява само в оригиналната опаковка.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx pouze x původním xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx aufbewahren.

ET

Hoida üxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Να διατηρείται μόνο στην αρχική συσκευασία.

XX

Xxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx uniquement xxxx l'emballage x'xxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx bunaidh xxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxx u xxxxxxxxxxx pakiranju.

IT

Conservare soltanto xxxx'xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxēx xxxxx xxxģxxāxā xxxģxxāxxxxxxxxxxā.

XX

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx pakuotėje.

HU

Az xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Żxxx xxxx xx-xxxxxxxġġ xxxġxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx in xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć xxłąxxxxx x xxxxxxxxxxx opakowaniu.

PT

Mantenha xxxxxx x produto xx xxx embalagem xxxxxxxx.

XX

X xx xăxxxx numai îx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxx v pôvodnom xxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxx v xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xäxxxxä xxxxxxxäxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xöxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxöxxxxxxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx týkající xx kódu P240 xx nahrazuje xxxxx:

„X240

Xxxxx

XX

Заземяване и еквипотенциална връзка на съда и приемателното устройство.

XX

Xxxx xx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxx equipo xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx x upevněte xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx og xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxäxxxx und xx xxxüxxxxxx Anlage xxxxx.

XX

Xxxxxx xx xxxxxxõxxxxxxx xxxxxxxx xx üxxxxxxx.

XX

Γείωση και ισοδυναμική σύνδεση του περιέκτη και του εξοπλισμού του δέκτη.

EN

Ground xxx bond xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxx à xx xxxxx xx liaison xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx et xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxx an coimeádán xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx leis xx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx x xxxxx x x xxxxx il xxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxņēxēxxxxāxxxx xxxxxēx xx xxxxxxxx.

XX

Įxxxxxxx xx įxxxxxxxxx xxxxxxxą xx priėmimo įxxxxą.

XX

X xxxxxxxxxxxx és x xxxxxxxxxxxx xx xxxx xöxxxxxx xx xx xxxx kötni.

MT

Poġġi xxx-xxx u xxħħxx xx-xxxxxxxxxx x t-tagħmir xxċxxxxxx.

XX

Xxxxxx- xx opvangreservoir xxxxxx.

XX

Xxxxxxć x xxłąxxxć xxxxxxxx x sprzęt xxxxxxxxx.

XX

Xxxxçãx à terra/equipotencial xx xxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxăxxxă xx xăxâxx șx xxxxxxxxx xxxxxxxxxțxxxă cu xxxxxxxxxxx și xx xxxxxxxxxxxx de recepție.

SK

Uzemnite x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx ter xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx yhdistä xäxxxö xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxx och potentialförbind xxxåxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se kódu X241 xx nahrazuje xxxxx:

„X241

Xxxxx

XX

Използвайте [електрическо/вентилационно/осветително/…] оборудване, обезопасено срещу експлозия.

ES

Utilizar xxxxxxxx [xxxxxxxxx / xx ventilación/iluminación / …] xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx [elektrické/ventilační/osvětlovací/…] xxxxxxxx do xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx [xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx-/xxx-/…] xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxüxxxx [xxxxxxxxxxx/Xüxxxxxx-/Xxxxxxxxxxxx-/…] Geräte xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx plahvatuskindlaid [xxxxxxx-/xxxxxxxxxxxxxx-/xxxxxxxxx-/…] xxxxxxxx.

XX

Να χρησιμοποιείται αντιεκρηκτικός εξοπλισμός [ηλεκτρολογικός/εξαερισμού/φωτιστικός/…].

XX

Xxx xxxxxxxxx-xxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/…]xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx du matériel [xxxxxxxxxx/xx ventilation/d'éclairage/…] xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxx xx trealamh xxxxxxxxxxxxxx [xxxxxxxxxx/ aerála/soilsiúcháin/…].

HR

Rabiti [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxx/…] opremu koja xxćx izazvati eksploziju.

IT

Utilizzare xxxxxxxx [elettrici/di xxxxxxxxxxxx/x'xxxxxxxxxxxxx/…] x prova xx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxāxxxxxxxxxxx [xxxxxxxxxāx/xxxxxxāxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/…] xxxāxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxą [xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/…] įxxxxą.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxőxxxxő/xxxxxxxx/…] xxxxxxxxxx használandó.

MT

Uża' xxxħxxx [xxxxxxxxx / xx' xxxxxxxxxxxxx / xx' xxxx/…] xx xxxxxħ xħxx xxxxżxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx [elektrische/ventilatie-/verlichtings-/…]apparatuur xxxxxxxxx.

XX

Xżxxxć [xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxąxxxx/xśxxxxxxxxxxxxx/…/] xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxęxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx [xxxxxxxx/xx xxxxxxxçãx/xx iluminação/…] à xxxxx xx xxxxxxãx.

XX

Xxxxxxxțx xxxxxxxxxxx [xxxxxxxxx/xx xxxxxxxxx/xx xxxxxxxx/…] antideflagrante.

SK

Používajte [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxľxxxxxx/…] xxxxxxxxxx do xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx [električno xxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxx/ xxxxxx za xxxxxxxxxxxx/…], xxxxxxx proti xxxxxxxxxxx.

XX

Xäxxä xäxäxxxxxxxxxxxxxxx [xäxxö/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/…]xxxxxxxxx.

XX

Xxxäxx xxxxxxxxxxxäxxx [xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx-/xxxxxxxxxx-/…]xxxxxxxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx týkající xx kódu X242 xx xxxxxxxxx tímto:

„P242

Jazyk

BG

Използвайте инструменти, които не предизвикват искри.

XX

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx produzcan xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx z xxxxxxxxxxxx kovu.

DA

Anvend xæxxxøx, xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, mis xõxxxx xxxxxxxx xäxxxxxx.

XX

Να χρησιμοποιούνται μη σπινθηρογόνα εργαλεία.

XX

Xxx xxx-xxxxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx pas x'xxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxx as uirlisí xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx neiskreći xxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxx nerada xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxų xxxxxxxxxxxx įrankius.

HU

Szikramentes xxxxöxöx használandók.

MT

Uża xħxxxx xx ma ttajjarx żxxxx.

XX

Xxxxxxxx gereedschap xxxxxxxxx.

XX

Xżxxxć xxxxxxxxąxxxx narzędzi.

PT

Utilizar xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxțx xxxxxx xxxx xxxxxx xxâxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx, xx ne povzroča xxxxx.

XX

Xäxxä xxxxxöxxäxxöxxä xxöxxxxxx.

XX

Xxxäxx xxxxxxx xxx xxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxx.“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X243 se xxxxxxxxx tímto:

„P243

Jazyk

BG

Предприемете действия за предотвратяване на освобождаването на статично електричество.

XX

Xxxxx xxxxxxx de xxxxxxxxxx contra las xxxxxxxxx electrostáticas.

CS

Proveďte xxxxxxxx xxxxx výbojům statické xxxxxxxxx.

XX

Xxæx xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxßxxxxxx gegen xxxxxxxxxxxxxxxx Entladungen treffen.

ET

Rakendada xxxxõxxxx staatilise xxxxxxx xäxxxxxxxxx.

XX

Λάβετε μέτρα για την αποτροπή ηλεκτροστατικών εκκενώσεων.

XX

Xxxx xxxxxx xx xxxxxxx static xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxx mesures xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xx xxxx xx xxxxxxxxx le scariche xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxāxxxx pret xxxxxxxāx xxxxģxxxx xxxāxx.

XX

Xxxxx xxxxxxų xxxxxxxx xxxxxxxx išvengti.

HU

Az xxxxxxxxxxxxxxxx xxxüxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx kell xxxxx.

XX

Ħx xxxxxxx biex tipprevjeni x-ħxxġ ta' xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx treffen om xxxxxxxxxxx xxx statische xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxąć xxxxłxxxx xxxxxxxxxxąxx xxłxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxx para xxxxxx xxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxțx xăxxxx xx xxxxxxțxx îxxxxxxxx xxxxăxxăxxxxx electrostatice.

SK

Vykonajte xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx za xxxxxxxxxxx statičnega xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxä xxxxxxxxxx sähkön xxxxxxxxxx xxxxxöxxxx.

XX

Xxxxx åtgärder mot xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P250 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X250

Xxxxx

XX

Да не се подлага на стържене/удар/триене… .

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx/… .

XX

Xxxxxxxxxxxx obrušování/nárazům/tření/… .

XX

Xå xxxx udsættes xxx slibning/stød/gnidning/… .

XX

Xxxxx xxxxxxxxx/xxxßxx/xxxxxx/… .

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx/xõxxxxxx/xõõxxxxxxx/… xxxx.

XX

Να αποφεύγεται άλεση/κρούση/τριβή/… .

XX

Xx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx/xxxxx/xxxxxxxx/… .

XX

Xxxxxx xxx abrasions/les xxxxx/xxx xxxxxxxxxxx/… .

XX

Xx nocht xx xxxxxx/xx thurraing/do xxxxxxxxxxxxxx/… .

HR

Ne xxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxx/… .

IT

Evitare le xxxxxxxxx/xxx xxxx/xxx xxxxxxx/… .

XX

Xxxxxļxxx xxxxxxāxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxx/… .

XX

Xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/…/xxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxxx/üxxxxxx/xxxxxxxxxxx/… xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxx għal xxxx / xokk / frizzjoni /… .

XX

Xxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxx/… xxxxxxxxx.

XX

Xxx xxxxxxxć xxxxxxxxxxx/xxxxxąxxx/xxxxxx/… .

XX

Xãx xxxxxxxx x trituração/choque/fricção/… .

XX

X xx xx xxxxxx xx xxxxxxxxx/șxxxxx/xxxxxxx/… .

XX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxxx/xxxxxx/… .

XX

Xx izpostavljati xxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxx/… .

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/….

XX

Xåx xxxx xxxäxxxx för xxxxxxx/xxöxxx/xxxxxxxx/… .“

x)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X263 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X263

Xxxxx

XX

Да се избягва контакт по време на бременност и при кърмене.

XX

Xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xx sustancia xxxxxxx el xxxxxxxx x la xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx.

XX

Xxxxå xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxx.

XX

Xxxüxxxxx xäxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xäxxxxx xxxxxxxxxxx raseduse xx xxxxxxxxx ajal.

EL

Αποφεύγετε την επαφή στη διάρκεια της εγκυμοσύνης και της γαλουχίας.

XX

Xxxxx xxxxxxx during xxxxxxxxx xxx while xxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxx xxxxxxx avec xx xxxxxxxxx xx xxxxx xx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx x'xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx teagmháil le xxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxx xxx xx chíoch x xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxćx i xxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx x x'xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxīxxxx xx saskares xxūxxxxxīxxx xxxxā xx xxxxxxx bērnu xx xxūxx.

XX

Xxxxxx kontakto xėxxxxx xxxx/xxxxxxxxx xxūxxxx.

XX

Xxxxxxxxx és xxxxxxxxx xxxxx xxxüxxx xxxx xx anyaggal xxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx l-kuntatt xxxx xx-xxxxx u x-xxxxxxxħ.

XX

Xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx aanraking xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxć xxxxxxxx x xxxxxx xxążx i xxxxxxx xxxxxxxxx piersią.

PT

Evitar o xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx x o xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxțx xxxxxxxxx îx xxxxxx sarcinii și xxăxxăxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx a dojčenia.

SL

Preprečiti xxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx.

XX

Xäxxä xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx amning.“

xi)

Položka xxxxxxxx xx kódu X282 xx nahrazuje tímto:

„P282

Jazyk

BG

Носете предпазващи от студ ръкавици, както и маска за лице или защитни очила.

XX

Xxxx xxxxxxx aislantes xxxxxx xx xxxx y xxxxxx xx protección xxxx xx cara x xxx xxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxx.

XX

Xæx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxæxx eller øxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxx Kälteisolierung xxx xxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxx xüxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx või xxxxxxxxxxxx.

XX

Να φοράτε μονωτικά γάντια και προστατευτικό κάλυμμα προσώπου ή εξοπλισμό προστασίας ματιών.

XX

Xxxx xxxx xxxxxxxxxx gloves xxx xxxxxx face xxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xx xx xxxxxxxxxx de xxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxx xxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx nó xxxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxćx x xxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx xx xxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x schermo xxxxxxxx x xxxxxxxxxx per xxx xxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxēxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx sejas xxx xxx aizsargu.

LT

Mūvėti xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx naudoti xxxxx xxxxxxį arba xxxų apsaugos xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxő xxxxxxű és arcvédő xxxx szemvédő xxxxxxxxxx xöxxxxxő.

XX

Xxxxx xxxxxxxx xxxxħx xx ma xxxxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxħ xħxxx-xxċċ jew xxxxxxxxxxx xħxxx-xħxxxxxx.

XX

Xxxxx-xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxć xęxxxxxx xxxxxxąxx xx xxxxx xxxx xxxx xxxxx xx xxxxx xxxx ochronę xxxx.

XX

Xxxx xxxxx xx xxxxxçãx xxxxxx o frio x xxxxxx xxxxxx xx proteção ocular.

RO

Purtați xăxxșx xxxxxxxx împotriva xxxxxxxx și xxxxxxxxxx xx xxxxxxțxx x xxțxx xxx x xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx termostabilné xxxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx rokavice xx xxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx oči.

FI

Käytä kylmäeristäviä xxxxxxäxxxxxxä xx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx silmiensuojainta.

SV

Använd xöxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx eller öxxxxxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X283 se xxxxxxxxx tímto:

„P283

Jazyk

BG

Носете огнеупорно или огнезащитно облекло.

ES

Llevar xxxx xxxxxxxxxx al xxxxx x retardante xx xxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oděv xxxx xxxx zpomalující xxxxxx.

XX

Xæx xxxxxxxxxxxxxx eller brandhæmmende xxxxæxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx või xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xõxxxxxxxx.

XX

Να φοράτε αντιπυρικό ρουχισμό ή ρουχισμό με επιβραδυντικό φλόγας.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx nebo oděv xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxx des xêxxxxxxx xxxxxxxxx au xxx xx à xxxxxx de xxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxx dódhíonacha xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxćx xxxxxxx xx xxxxx ili xxxxxxxxxxx xxxxćx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx ugunsizturīgu xxx liesmas xxxxxxxxx xxģēxxx.

XX

Xėxėxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx drabužius.

HU

Tűzálló xxxx lángkésleltető ruházat xxxxxxxx xöxxxxxő.

XX

Xxxxx ħxxxxxġ xxżxxxxxxx xħxx-xxx x xxxxxxxxxx tal-fjammi.

NL

Vuurbestendige xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxć xxxxxż xxxxxxxxxxxą xxx xxxźxxxxąxą zapalenie.

PT

Usar xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx chamas.

RO

Purtați îxxxăxăxxxxx xxxxxxxxxă la foc xxx ignifugă.

SK

Noste ohňovzdorný xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxľxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx oblačila xxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxx.

XX

Xäxxä palosuojattua xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxäxx brandsäkra xxxxx flamhämmande kläder.“

xiii)

Položka xxxxxxxx se kódu X231+X232 se nahrazuje xxxxx:

„X231 + X232

Xxxxx

XX

Да се използва и съхранява съдържанието под инертен газ/… Да се пази от влага.

XX

Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx en xx xxxxx xx xxx xxxxxx/…. Xxxxxxxx xx xx humedad.

CS

Manipulace x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx /…. Xxxxxxx xxxx xxxxxx.

XX

Xåxxxxxxx xx opbevares under xxxxx xxx/…. Xxxxxx xxx xxxx.

XX

Xxxxxx unter xxxxxxx Xxx/… xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx. Xxx Xxxxxxxxxxxx xxxüxxxx.

XX

Xxxx käidelda xx hoida xxxxxxxxxxx/…. Xxxxx xxxxxxxx eest.

EL

Ο χειρισμός και η αποθήκευση του υλικού να γίνεται υπό αδρανές αέριο/…. Προστασία από την υγρασία.

XX

Xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx inert gas/…. Xxxxxxx xxxx moisture.

FR

Manipuler xx stocker xx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxx/… Xxxxxxxx de x'xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx t-ábhar xxxx xxxxxxxxxxx/…. Xxxxxx x xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx /… Zaštititi xx xxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx e xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxx inerte/…. Xxxxxx xx riparo dall'umidità.

LV

Saturu xxxxxxxx xx glabāt xxxxx inertas gāzes xxxē/… Xxxxāx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxį xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxėxx xxxxxx/… Xxxxxxx nuo xxėxxėx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxx /… xxxxxxxxxxx és tárolandó. Xxxxxxxxxxőx xxxxxxő.

XX

Xżx u xħżxx il-kontenut xxħx xxxx xxxxxx /…. Xxxxxxxġx xxxx-xxxxxà.

XX

Xxxxxx onder xxxxx xxx/… gebruiken xx xxxxxxx. Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xżxxxć x xxxxxxxxxxxć xxxxxxxść w xxxxxxxxxx xxxxęxxxxx gazu /…. Xxxxxxć przed xxxxxxxą.

XX

Xxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxx de xxx xxxxxx/…. Manter ao xxxxxx da xxxxxxxx.

XX

X xx xxxxxxxx și x xx depozita xxxțxxxxxx xxx xx xxx inert/…. X xx proteja de xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx a skladujte xx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx/… Xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx x xxxxxxx xx jo xxxxxxx x xxxxxxxxx inertnem xxxxx/…. Zaščititi pred xxxxx.

XX

Xäxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxäxxö xxxxxxxxä kaasussa /…. Xxxxxx kosteudelta.

SV

Hantera xxx xöxxxxx xxxxxåxxxx xxxxx inert xxx/…. Xxxxxxx xxåx xxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X235+X410 xx zrušuje.

b)

Tabulka 1.3 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X312 xx xxxxxxxxx tímto:

„P312

Jazyk

BG

При неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

XX

Xxxxxx a xx XXXXXX DE XXXXXXXXXXX / xxxxxx/… xx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxx-xx xx xxxxx, xxxxxxx TOXIKOLOGICKÉ XXXXXXXXXX STŘEDISKO / xxxxxx /…

DA

Kontakt XXXXXXXXXX/xæxx/… x xxxxæxxx af xxxxxx.

XX

Xxx Xxxxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/… xxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxx korral xõxxx üxxxxxxx MÜRGISTUSTEABEKESKUSEGA/arstiga/…/.

EL

Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…, αν αισθανθείτε αδιαθεσία.

XX

Xxxx x XXXXXX CENTER/doctor/… xx you feel xxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx xxxxxxx/…/ xx xxx xx malaise.

GA

Cuir xxxx xx XXXXX XXXXX/xxxxxxxx/… xx xxxxxxxxxxx xx xxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx nazvati XXXXXX XX KONTROLU XXXXXXXXX / xxxxxxxxx /…

XX

Xx xxxx xx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx XXXXXX ANTIVELENI/un xxxxxx/…

XX

Xxxxxxxxxxx xx SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS XXXXXX/āxxxx/…, ja xxxx xx xxxxxx pašsajūta.

LT

Pasijutus xxxxxx, xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ XXXXXXXĖX IR XXXXXXXXXXXX XXXXĄ / xxxxxxxx į xxxxxxxą / …

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx XXXXXXXXXXXX XÖXXXXXXXX/xxxxxxxx/….

XX

Xxxxxxxxxxx ĊXXXXX TAL-AVVELENAMENT / xxxxx / … xxxx xħxxxxx xx xxxxxħx.

XX

Xxx xxxxx xxxxxx xxx XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/… xxxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxxxx złego samopoczucia xxxxxxxxxxxć xxę z XŚXXXXXXX XXXXXĆ/ lekarzem/….

PT

Caso xxxxx xxxxxxxxxçãx, contacte xx CENTRO DE XXXXXXXÇÃX XXXXXXXXXXX/xxxxxx/…

XX

Xxxxțx xx xx XXXXXX XX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXĂ/xx xxxxx/… xxxă xx vă xxxțxțx bine.

SK

Pri xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx XXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXX/xxxxxx/…

XX

Xx xxxxxx počutju xxxxxxxxx XXXXXX XX ZASTRUPITVE/ xxxxxxxxx/…

XX

Xxx xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xääxäxxxx/…, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxx xxxxxx, kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare…“

ii)

Položka xxxxxxxx se kódu X334 xx nahrazuje xxxxx:

„X334

Xxxxx

XX

Потопете в хладка вода [или сложете мокри компреси].

XX

Xxxxxxxx xx xxxx xxxx [x xxxxxxxx en xxxxxx xxxxxxx].

XX

Xxxxxxx xx studené xxxx [xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx].

XX

Xxxx xxxxx koldt xxxx [xxxxx xxxxxx xåxx xxxxxx].

XX

Xx kaltes Wasser xxxxxxx [xxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxx].

XX

Xxxxx xxxxxxx xxxx [xõx xxxxx xxxxx niiske xxxxxxxx].

XX

Βυθίστε σε δροσερό νερό [ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους].

XX

Xxxxxxx xx xxxx water [or xxxx in xxx xxxxxxxx].

XX

Xxxxxx à x'xxx xxxîxxx [ou xxxxx xxx xxxxxxxxx humide].

GA

Tum xx uisce xxxxxxxx [xx xxxx bréid xxxxxx air].

HR

Uroniti u xxxxxx vodu [xxx xxxxxxx xxxxxxx zavojem].

IT

Immergere xx xxxxx xxxxxx [x avvolgere xxx xx xxxxxxxxx xxxxx].

XX

Xxxxxxxēx xēxā ūxxxī [xxx xxxīx xxxxxx xxxēxxx].

XX

Įxxxxxx į vėsų xxxxxxį [xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxx vízzel [vagy xxxxxx xöxxxxxx] kell xűxxxx.

XX

Xxħħxx fl-ilma xxxxxħ [xxx xxxxxx x'xxxxx xxxxxxxxx].

XX

Xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx [of nat xxxxxxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxć x xxxxxx xxxxxx [xxx xxxxąć xxxxxx xxxxxżxx].

XX

Xxxxxxxxx xx xxxx xxxx [xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxxțx în apă xxxx [xxx xxxxxxxțx xx o compresă xxxxă].

XX

Xxxxxxx do xxxxxxxx xxxx [alebo obviažte xxxxxxx xxxäxxx].

XX

Xxxxxxxx x xxxxxx xxxx [xxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx].

XX

Xxxxx xxxxääx xxxxxx [xxx kääri xäxxxxx xxxxxxxxx].

XX

Xxöxx xxxxx xxxxx xxxxxx [eller xxxäxx xåxx xxxxxx].“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X353 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X353

Xxxxx

XX

Облейте кожата с вода [или вземете душ].

ES

Enjuagar xx piel xxx xxxx [o xxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxxx xxxx vodou [xxxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxx [xxxxx xxxx] xxxxx xxx xxxx.

XX

Xxxx xxx Xxxxxx abwaschen [xxxx duschen].

ET

Loputada xxxxx xxxxx [või xxxxxxxx xxxx xxx].

XX

Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό [ή στο ντους].

EN

Rinse xxxx xxxx xxxxx [xx xxxxxx].

XX

Xxxxxx xx xxxx à x'xxx [xx xx xxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxxxxx xx craiceann xx xxxxxx [nó xxxx xxxxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxx xxxx xxxxx [xxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxxx xx xxxxx [o xxxx xxx xxxxxx].

XX

Xxxxxxxx āxx xx ūdeni [xxx xxx dušā].

LT

Odą nuplauti xxxxxxxx [arba xxxxxxxx].

XX

X xőxx xx xxxx öxxxxxxx vízzel [xxxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxħxxħ xx-ġxxxx xx-xxxx [xxx xxx-xxxxx].

XX

Xxxx xxx xxxxx afspoelen [of xxxxxxxxx].

XX

Xxłxxxć skórę pod xxxxxxxxxxx xxxx [xxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxx a pele xxx água [ou xxxxx um duche].

RO

Clătiți xxxxxx cu apă [xxx xxxxțx duș].

SK

Pokožku xxxxx opláchnite xxxxx [xxxxx xxxxxxx].

XX

Xxxx xxxxxxx x vodo [xxx xxxx].

XX

Xxxxxx iho vedellä [xxx xxxxxxxx].

XX

Xxöxx xxxxx xxx vatten [eller xxxxxx].“

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P372 xx xxxxxxxxx tímto:

„P372

Jazyk

BG

Опасност от експлозия.

XX

Xxxxxx xx explosión.

CS

Nebezpečí xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxx.

XX

Κίνδυνος έκρηξης.

EN

Explosion xxxx.

XX

Xxxxxx x'xxxxxxxxx.

XX

Xxxx pléasctha.

HR

Opasnost od xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx esplosione.

LV

Eksplozijas xxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xx' xxxxżxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxżxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxx de xxxxxxãx.

XX

Xxxx de explozie.

SK

Riziko xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx eksplozije.

FI

Räjähdysvaara.

SV

Explosionsrisk.“

v)

Položka týkající xx xxxx X374 xx zrušuje.

vi)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X381 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X381

Xxxxx

XX

В случай на изтичане премахнете всички източници на запалване.

XX

Xx caso xx xxxx, eliminar xxxxx xxx fuentes xx xxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx všechny xxxxxx zapálení.

DA

I tilfælde xx xæxxxx fjernes xxxx xxxæxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxx Xxxxxxxxxxxxx xxxx Zündquellen xxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xõxx xüüxxxxxxxxx.

XX

Σε περίπτωση διαρροής, εξαλείψτε όλες τις πηγές ανάφλεξης.

EN

In xxxx xx xxxxxxx, eliminate xxx xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xx xxx xx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx d'ignition.

GA

I xxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx.

XX

X slučaju xxxxxxxxxx xxxxxxxx sve xxxxxx paljenja.

IT

In caso xx xxxxxxx, eliminare xxxx fonte xx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxūxxx xxxīxxxā novērst xxxxx uzliesmošanas avotus.

LT

Nuotėkio xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxüxxxxxx xx öxxxxx gyújtóforrást.

MT

F'każ xx' xxxxxxxx, xxxxxxx x-xxxxx kollha xx xxxxxxx.

XX

Xx geval xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

X xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxć wszystkie źxxxłx xxxłxxx.

XX

Xx caso de xxxx, eliminar xxxxx xx xxxxxx de xxxxçãx.

XX

Îx caz xx xxxxxxxx, xxxxxxxțx xxxxx xxxxxxx xx aprindere.

SK

V xxxxxxx úniku odstráňte xxxxxx zdroje xxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxäxxxxx.

XX

Xxx xäxxxxx, xxxäxxxx xxxx xxxäxxxxxxxxäxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P301+P312 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X301 + X312

Xxxxx

XX

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: при неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

XX

XX CASO XX INGESTIÓN: Llamar x xx XXXXXX XX XXXXXXXXXXX / xxxxxx /… xx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx.

XX

XXX POŽITÍ: Xxxxxxxx-xx xx dobře, xxxxxxx XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX / xxxxxx / …

XX

X XXXXÆXXX XX INDTAGELSE: Xxxxxxx XXXXXXXXXX/xæxx/… i xxxxæxxx xx ubehag.

DE

BEI VERSCHLUCKEN: Xxx Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/… xxxxxxx.

XX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXX: xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx võtta üxxxxxxx XÜXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx/…/.

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…, αν αισθανθείτε αδιαθεσία.

XX

XX SWALLOWED: Xxxx x POISON XXXXXX/xxxxxx/… xx you xxxx xxxxxx.

XX

XX XXX X'XXXXXXXXX: Appeler xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx médecin/…/ xx cas xx xxxxxxx.

XX

XX XXXXXXXX: Xxxx xxxx ar XXXXX XXXXX/xxxxxxxx/… má bhraitheann xx tinn.

HR

AKO XX XXXXXXX: x slučaju xxxxxxxxxxxx tegoba xxxxxxx XXXXXX XX KONTROLU XXXXXXXXX / xxxxxxxxx / …

IT

IN XXXX XX XXXXXXXXXX: in xxxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx un XXXXXX XXXXXXXXXX/xx medico/…

LV

NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: Xxxxxxxxxxx xx SAINDĒŠANĀS XXXXXXĀXXXXX XXXXXX/ āxxxx/…, xx xxxx ir xxxxxx xxxxxxūxx.

XX

XXXXXXXX: xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ XXXXXXXĖX XX XXXXXXXXXXXX BIURĄ / xxxxxxxx į xxxxxxxą / …

XX

XXXXXXXX XXXXXX: Xxxxxxxxxx esetén xxxxxxxxx XXXXXXXXXXXX XÖXXXXXXXX/xxxxxxxx/….

XX

XXXX JINBELA': Xxxxxxxxxxx ĊXXXXX TAL-AVVELENAMENT / tabib /… xxxx xħxxxxx xx xxxxxħx.

XX

XX XXXXXXXXX: xxx xxxxx xxxxxx een XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/… xxxxxxxxxx.

XX

X PRZYPADKU XXŁXXXĘXXX: W przypadku xłxxx samopoczucia xxxxxxxxxxxć xxę x XŚXXXXXXX XXXXXĆ/ xxxxxxxx/….

XX

XX CASO XX XXXXXXÃX: Xxxx xxxxx xxxxxxxxxçãx, xxxxxxxx xx CENTRO XX XXXXXXXÇÃX XXXXXXXXXXX/xxxxxx/…

XX

ÎX CAZ XX ÎXXXXȚXXX: Sunați xx xx XXXXXX XX INFORMARE XXXXXXXXXXXĂ/xx xxxxx/… xxxă xx xă xxxțxțx xxxx.

XX

XX XXXXXX: Xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx NÁRODNÉ XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXX/xxxxxx/…

XX

XXX XXXXXXXX: Xx xxxxxx xxxxxxx pokličite XXXXXX XX XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/…

XX

XXX XXXXXXXXXX XX NIELTY: Ota xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xääxäxxxx/…, jos xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

XXX FÖRTÄRING: Xxx obehag, xxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xäxxxx…“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P301+P330+P331 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X302+X334 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X302 + X334

Xxxxx

XX

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: потопете в хладка вода или сложете мокри компреси.

ES

EN XXXX XX CONTACTO XXX XX XXXX: Xxxxxxxx en xxxx xxxx x envolver xx vendas xxxxxxx.

XX

XXX XXXXX X&xxxx;XXXX: Xxxxxxx xx studené vody xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx.

XX

XXX XXXXXXX XXX HUDEN: Hold xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxx våde xxxxxx.

XX

XXX XXXÜXXXXX MIT XXX XXXX: Xx xxxxxx Xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx Verband xxxxxxx.

XX

XXXXXX XXXXXXXXX XXXXXX: xxxxx xxxxxxx xxxx xõx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Βυθίστε σε δροσερό νερό ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους.

XX

XX ON XXXX: Xxxxxxx xx xxxx xxxxx or xxxx xx xxx xxxxxxxx.

XX

XX XXX XX XXXXXXX XXXX XX XXXX: Xxxxxx à x'xxx xxxîxxx xx xxxxx xxx compresse xxxxxx.

XX

X xXXX TEAGMHÁLA XXXX XX xXXXXXXXXX: Xxx xx xxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxx xxx.

XX

X SLUČAJU XXXXXX S XXXXX: xxxxxxx x xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

XX XXXX XX XXXXXXXX XXX XX XXXXX: immergere xx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx con xx bendaggio xxxxx.

XX

XXXXXXĒ XX ĀXX: Xxxxxxxēx xēxā ūdenī xxx xxxīx xxxxxx xxxēxxx.

XX

XXXXXXX XXX XXXX: įmerkti į xėxų xxxxxxį xxxx apvynioti xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

XX XŐXXX KERÜL: Xxxxx vízzel xxxx xxxxxx kötéssel xxxx xűxxxx.

XX

XXXX XXX IL-ĠILDA: Xxħħxx xx-xxxx frisk xxx xxxxxx f'faxex xxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXX MET XX XXXX: in xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx nat xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

X XXXXXXXXX XXXXXXXX XX XXXXĄ: Xxxxxxxć x xxxxxx wodzie xxx xxxxąć xxxxxx xxxxxżxx.

XX

XX XXXXXX XX XXXXXXXX XXX A XXXX: Xxxxxxxxx xx xxxx xxxx ou xxxxxxx xxxxxxxxxx húmidas.

RO

ÎN XXX XX CONTACT XX PIELEA: Xxxxxxxxxțx îx xxă rece xxx xxxxxxxțx cu x xxxxxxxă xxxxă.

XX

XXX XXXXXXXX X&xxxx;XXXXXXXX: Ponorte xx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxäxxx.

XX

XXX XXXXX X XXXX: Xxxxxxxx x xxxxxx xxxx ali xxxxxx x mokre xxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXX: Xxxxx xxxxääx xxxxxx xxx xääxx xäxxxxx siteisiin.

SV

VID XXXXXXXXXX: Xxöxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxäxx xåxx xxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X303+X361+X353 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X305+X351+X338 xx xxxxxxx.

xxx)

Xx xxxxxxx X333+X313 xx vkládá xxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxx xxxx P336+P315, xxxxx zní:

„P336 + X315

Xxxxx

XX

Размразете замръзналите части в хладка вода. Не разтривайте засегнатото място. Незабавно потърсете медицински съвет/помощ.

XX

Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx. Xx xxxxxx xx parte xxxxxxxx. Buscar xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx místa xxxxxxxx xxxxxxx vodou. Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx af xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx. Xxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxåxx. Xøx xxxåxxxx xæxxxxæxx.

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxx mit xxxxxxxxx Xxxxxx auftauen. Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxx xxxxxx. Sofort äxxxxxxxxx Xxx xxxxxxxx/äxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xüxxxxxx piirkonnad xxxxx xxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xõõxxxx. Xööxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx.

XX

Ξεπαγώστε τα παγωμένα μέρη με χλιαρό νερό. Μην τρίβετε την περιοχή που πάγωσε. Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε αμέσως γιατρό.

XX

Xxxx frosted xxxxx with xxxxxxxx xxxxx. Do xxx xxx affected area. Xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx/xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx les parties xxxxxx avec xx x'xxx tiède. Xx xxx frotter xxx xxxxx touchées. Consulter xxxxxxxxxxxxx xx médecin.

GA

Leáigh xxxxxxx xxxxxxx le xxxxxx alabhog. Xx xxxxxx an xxxxxx xxxx xxxxxxxxx. Faigh xxxxxxxxx/xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx. Xx xxxxxxx xxxxćxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx savjet/pomoć xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx parti xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx tiepida. Xxx xxxxxxxx la xxxxx interessata. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxxxēx xxxxxxxāx xxļxx xx xxxxxxx ūdeni. Xxxxxx xxxx xxxxxxx. Nekavējoties xūxx xxxīxxīxx xxxxķxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx į xxxxxxxą.

XX

X fagyott xxxxxxxx xxxxxxx vízzel xxx kell xxxxxxxxxx. Xxxxx az xxxxxxxx xxxüxxx xöxxxöxxxx. Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx kell xxxxx.

XX

Ħxxx xx-xxxxxxxxx xxxxħx xx-xxxx xxxxxx. Xxxħxxxx xx-xxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx. Xxxx wrijven. Xxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxć xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxą wodą. Nie xxxxć xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxx zasięgnąć xxxxxx/xxłxxxć xxę pod opiekę xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx. Xãx xxxxxxxxxx x zona xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxxxțxțx xăxțxxx xxxxxxxx xx xxă călduță. Xx xxxxxțx xxxx xxxxxxxă. Xxxxxxxxțx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx časti ošetrite xxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxx netrite. Xxxxxxxx xxxľxxxxxx xxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxx. Xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx/xxxxxx.

XX

Xxxxxx xääxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxä. Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx ei saa xxxxxxx. Xxxxxxx xäxxxxöxäxxx xääxäxxxx.

XX

Xäxx xxx xöxxxxxxxxx xxxåxxx xxx xxxxxxx xxxxxx. Xxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxåxxx. Xöx xxxxxxxxxx läkarhjälp.“

xiii)

Položka xxxxxxxx se kódu X335+X334 xx xxxxxxx.

xxx)

Xx xxxxxxx týkající se xxxx X370+X378 se xxxxxxxx následující nové xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X301+X330+X331, P302+P335+P334, X303+X361+X353 x X305+X351+X338:

„X301 + X330 + X331

Xxxxx

XX

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: изплакнете устата. НЕ предизвиквайте повръщане.

XX

XX XXXX XX XXXXXXXXX: Enjuagar la xxxx. XX xxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

XXX XXXXXX: Xxxxxxxxxxx ústa. NEVYVOLÁVEJTE xxxxxxxx.

XX

X XXXXÆXXX XX XXXXXXXXXX: Xxxx xxxxxx. Xxxxxxxx IKKE xxxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXXXXXX: Xxxx xxxxxüxxx. XXXX Erbrechen xxxxxxxüxxxx.

XX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXX: loputada xxxx. XXXXX xxxxxxx esile xxxxxxxxxxx.

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύνετε το στόμα. ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό.

XX

XX XXXXXXXXX: Rinse xxxxx. Xx XXX induce xxxxxxxx.

XX

XX XXX D'INGESTION: Xxxxxx la xxxxxx. XX XXX faire xxxxx.

XX

XX SHLOGTAR: Sruthlaítear xx xxxx. XX xxxxxxxxx urlacan.

HR

AKO XX XXXXXXX: xxxxxxx usta. XX izazivati xxxxxćxxxx.

XX

XX XXXX XX INGESTIONE: xxxxxxxxxx xx xxxxx. XXX xxxxxxxxx il xxxxxx.

XX

XXXĪXXXXX GADĪJUMĀ: Xxxxxxxx xxxx. XXXXXXXXĪX vemšanu.

LT

PRARIJUS: xxxxxxxxxx xxxxą. XXXXXXXXXX xėxxxx.

XX

XXXXXXXX XXXXXX: A xxxxxx xx xxxx öxxxxxxx. TILOS hánytatni.

MT

JEKK XXXXXXX': Xxħxxħ il-ħalq. XXXXXXXXXXX xx-xxxxxxxx.

XX

XX XXXXXXXXX: xx xxxx xxxxxxx. XXXX xxxxxx xxxxxxxx.

XX

X XXXXXXXXX XXŁXXXĘXXX: xxxłxxxć xxxx. XXX wywoływać xxxxxxxx.

XX

XX XXXX XX XXXXXXÃX: Xxxxxxxx x xxxx. XÃX provocar x vómito.

RO

ÎN XXX XX ÎXXXXȚXXX: Xxăxxțx xxxx. NU xxxxxxxțx xxxx.

XX

XX XXXXXX: vypláchnite xxxx. NEVYVOLÁVAJTE xxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXX: Xxxxxxx xxxx. Xx xxxxxxxx bruhanja.

FI

JOS XXXXXXXXXX XX XXXXXX: Xxxxxx xxx. XX xxx xxxxxxxxxxx.

XX

XXX FÖRTÄRING: Xxöxx xxxxxx. Xxxxxxxxx XXXX kräkning.“

„P302+P335+P334

Jazyk

BG

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: отстранете от кожата посипаните частици. Потопете в хладка вода [или сложете мокри компреси].

XX

XX XXXX DE XXXXXXXX XXX XX XXXX: Xxxxxxxx las partículas xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxx; sumergir xx xxxx xxxx [x envolver xx xxxxxx xxxxxxx].

XX

XXX STYKU X&xxxx;XXXX: Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx. Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx [xxxx zabalte xx xxxxxxx xxxxxx].

XX

XXX XXXXXXX XXX HUDEN: Børst xøxx xxxxxxxxx bort xxx xxxxx. Xxxx xxxxx xxxxx xxxx [xxxxx xxxxxx xåxx xxxxxx].

XX

XXX XXXÜXXXXX XXX XXX XXXX: Xxxx Xxxxxxxx xxx der Xxxx xxxüxxxxx. In xxxxxx Xxxxxx xxxxxxx [xxxx nassen Verband xxxxxxx].

XX

XXXXXX SATTUMISE XXXXXX: xüxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. Xxxxx xxxxxxx xxxx [xõx xxxxx peale xxxxxx xxxxxxxx].

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Αφαιρέστε προσεκτικά τα σωματίδια που έχουν μείνει στο δέρμα με μια βούρτσα. Βυθίστε σε δροσερό νερό [ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους].

XX

XX XX SKIN: Xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx. Xxxxxxx xx cool xxxxx [xx wrap in xxx bandages].

FR

EN CAS XX CONTACT AVEC XX XXXX: Xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx sur xx xxxx. Xxxxxx à x'xxx xxxîxxx [xx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx].

XX

X xXXX XXXXXXXXX XXXX XX xXXXXXXXXX: Xxxx cáithníní xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx. Xxx xx uisce xxxxxxxx [xx xxxx xxxxx fliuch xxx].

XX

X XXXXXXX XXXXXX X XXXXX: xxxxxxx zaostale xxxxxxx x xxxx. Xxxxxxx x xxxxxx xxxx [xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx].

XX

XX CASO XX XXXXXXXX XXX XX XXXXX: xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx. Immergere xx xxxxx xxxxxx [x xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxx].

XX

XXXXXXĒ XX ĀXX: Xxxxxxxīx xxīxāx daļiņas no āxxx. Xxxxxxxēx xēxā ūxxxī [xxx ietīt xxxxxx xxxēxxx].

XX

XXXXXXX ANT XXXX: neprilipusias daleles xxxxxxxx nuo xxxx. Įxxxxxx į xėxų xxxxxxį [xxxx apvynioti xxxxxxxx tvarsčiais].

HU

HA XŐXXX XXXÜX: A xőxxx xxxxx tapadó xxxxxxxxxx xxxxxxxx le kell xxxxxxx. Xxxxx xxxxxx [xxxx xxxxxx xöxxxxxx] xxxx hűteni.

MT

JEKK XXX XX-ĠXXXX: Farfar xx-xxxx xxxx xxxxħħxx xxxx xxx-ġxxxx. Daħħal fl-ilma xxxxx [xxx xxxxxx x'xxxxx imxarrbin].

NL

BIJ XXXXXXX XXX XX XXXX: xxxxx xxxxxxxx xxx xx huid xxxxxxx. Xx xxxx water xxxxxxxxxxxxx [xx nat xxxxxxx xxxxxxxxxx].

XX

X XXXXXXXXX XXXXXXXX ZESKÓRĄ: Niezwiązaną xxxxxxxłxść xxxxxxxąć ze xxxxx. Xxxxxxxć x xxxxxx xxxxxx [xxx xxxxąć xxxxxx xxxxxżxx].

XX

XX XXXXXX XX XXXXXXXX XXX X XXXX: Xxxxxxx da pele xx xxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxx em água xxxx [xx aplicar xxxxxxxxxx xxxxxxx].

XX

ÎX XXX XX XXXXXXX XX XXXXXX: Îndepărtați particulele xxxxxx pe xxxxx. Xxxxxxxxxțx îx apă xxxx [sau xxxxxxxțx xx x xxxxxxxă xxxxă].

XX

XXX XXXXXXXX S POKOŽKOU: X&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxx do xxxxxxxx xxxx [xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxäxxx].

XX

XXX XXXXX X XXXX: X krtačo odstraniti xxxxxxx delce x xxxx. Xxxxxxxx v xxxxxx xxxx [xxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx].

XX

XXX XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXX: Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx kylmään xxxxxx [xxx xääxx xäxxxxx xxxxxxxxx].

XX

XXX XXXXXXXXXX: Xxxxxx xxxx xöxx xxxxxxxxx från xxxxx. Xxöxx xxxxx xxxxx xxxxxx [eller xxxäxx xåxx omslag].“

„P303 + X361 + P353

Jazyk

BG

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА (или косата): незабавно свалете цялото замърсено облекло. Облейте кожата с вода [или вземете душ].

ES

EN CASO XX XXXXXXXX CON XX PIEL (o xx xxxx): Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx toda xx xxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xx piel con xxxx [x ducharse].

CS

PŘI XXXXX X XXXX (xxxx x&xxxx;xxxxx): Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx části xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxx vodou [xxxx xxxxxxxxxx].

XX

XXX XXXXXXX XXX XXXXX (xxxxx håret): Xxxxxxxxxx xøx tages xxxxxx xx/xxxxxxx. Xxxx [xxxxx xxxx] xxxxx xxx vand.

DE

BEI XXXÜXXXXX XXX XXX HAUT (xxxx xxx Xxxx): Xxxx xxxxxxxxxxxxxx Kleidungsstücke xxxxxx ausziehen. Haut xxx Xxxxxx xxxxxxxxx [xxxx xxxxxxx].

XX

XXXXXX (xõx xxxxxxxx) XXXXXXXXX XXXXXX: xõxx xxxxxxxxx xõxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx võtta. Xxxxxxxx xxxxx veega [xõx loputada xxxx xxx].

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά): Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα. Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό [ή στο ντους].

XX

XX XX XXXX (xx xxxx): Take off xxxxxxxxxxx xxx contaminated xxxxxxxx. Xxxxx xxxx xxxx xxxxx [xx xxxxxx].

XX

XX XXX XX XXXXXXX AVEC LA XXXX (xx les xxxxxxx): Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxx xêxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxx xx xxxx à x'xxx [xx xx doucher].

GA

I xXXX XXXXXXXXX XXXX XX gCRAICEANN (xx xx xxxxxx): Bain xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx. Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx le xxxxxx [xx glac xxxxxxxxxxxx].

XX

X XXXXXXX XXXXXX X XXXXX (xxx kosom): xxxxx xxxxxxx xxx xxxxđxxx xxxxćx. Isprati xxxx xxxxx [xxx xxxxxxxxxx].

XX

XX CASO XX XXXXXXXX XXX LA XXXXX (o xxx x xxxxxxx): xxxxxxxxx xx xxxxx immediatamente xxxxx gli xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xx xxxxx [x xxxx xxx doccia].

LV

SASKARĒ AR ĀXX (xxx xxxxxx): Xxxxxēxxxxxx xxxxxxx visu xxxxāxņxxx xxģēxxx. Xxxxxxxx āxx xx ūxxxx [xxx xxx xxxā].

XX

XXXXXXX XXX XXXX (arba xxxxxų): xxxxxxxxxx nuvilkti xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxą xxxxxxxx xxxxxxxx [xxxx xxxxxxxx].

XX

XX XŐXXX (xxxx hajra) XXXÜX: Xx összes szennyezett xxxxxxxxxxx xxxxxxx le xxxx xxxxx. X xőxx le kell öxxxxxxx xxxxxx [xxxx xxxxxxxxxx].

XX

XXXX FUQ XX-ĠXXXX (xxx xx-xxxħxx): Inża' xxxxxxxx x-xxxxxx xxxxxxxxxx. Xxħxxħ xx-ġxxxx bl-ilma [xxx xxx-xxxxx].

XX

XXX XXXXXXX XXX XX XXXX (xx xxx xxxx): xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx [xx xxxxxxxxx].

XX

X PRZYPADKU XXXXXXXX XX XXXXĄ (xxx x xłxxxxx): Natychmiast xxxąć xxłą xxxxxxxxxxxxxxą xxxxxż. Xxłxxxć xxxxę xxx xxxxxxxxxxx xxxx [xxx xxxxxxxxxx].

XX

XX XXXXXX XX XXXXXXXX COM X XXXX (xx x cabelo): Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx x pele xxx xxxx [xx xxxxx xx duche].

RO

ÎN CAZ XX CONTACT XX XXXXXX (xxx xx xăxxx): Xxxxxxțx xxxxxxx xxxxă îxxxăxăxxxxxx xxxxxxxxxxă. Xxăxxțx xxxxxx xx xxă [sau xxxxțx xxș].

XX

XXX XXXXXXXX X&xxxx;XXXXXXXX (xxxxx xxxxxx): Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx [xxxxx xxxxxxx].

XX

XXX XXXXX X XXXX (xxx xxxxx): Xxxxx sleči vsa xxxxxxxxxxxxx oblačila. Xxxx xxxxxxx x vodo [xxx prho].

FI

JOS XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXX (xxx xxxxxxxx): Xxxxx saastunut xxxxxxxx xäxxxxöxäxxx. Xxxxxx xxx vedellä [tai xxxxxxxx].

XX

XXX XXXXXXXXXX (äxxx xåxxx): Ta xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxäxxxx xxäxxx. Xxöxx xxxxx xxx vatten [eller xxxxxx].“

„X305 + P351 + X338

Xxxxx

XX

ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ: промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължете с изплакването.

XX

XX XXXX DE XXXXXXXX XXX LOS XXXX: Enjuagar con xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx minutos. Xxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxx con xx xxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXX XXX: Xxxxxxx xxxxx opatrně xxxxxxxxxxx xxxxx. Vyjměte xxxxxxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxxxxxx a pokud xx xxx vyjmout snadno. Xxxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXX XXX ØXXXXX: Xxxx xxxxxxxxxx med xxxx x xxxxx xxxxxxxx. Xxxxx eventuelle xxxxxxxxxxxxx, xxxx dette xxx xøxxx xxx. Xxxxxæx xxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXX XXX DEN XXXXX: Xxxxxx Xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx Wasser xxüxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxx Xöxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Weiter xxüxxx.

XX

XXXXX XXXXXXXXX KORRAL: xxxxxxxx xxxxx xxxxxx jooksul xxxxxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxääxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxxx ja xxx xxxx xx kerge xxxxxxxxx. Xxxxxxxx veel xxxx.

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Αν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, αν είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε.

XX

XX XX XXXX: Xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xx present xxx xxxx to xx. Continue rinsing.

FR

EN XXX XX CONTACT XXXX LES XXXX: Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx à x'xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Enlever xxx xxxxxxxxx de xxxxxxx xx xx xxxxxxx xx porte xx xx elles xxxxxxx êxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Continuer à xxxxxx.

XX

X xXXX TEAGMHÁLA XXXX XX SÚILE: Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxx amach xx xxxxxxx-xxxxxxx, más ann xxxxx xxxx xxx xxxxxxx é sin x xxxxxxxx. Lean xxx xxxxxxx.

XX

X SLUČAJU XXXXXX S XXXXX: xxxxxxx ispirati vodom xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxćx xxx xx nosite x xxx xx one xxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

XX XXXX XX XXXXXXXX XXX GLI XXXXX: xxxxxxxxxx accuratamente xxx parecchi xxxxxx. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx x contatto xx è xxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx.

XX

XXXXXXĒ XX XXĪX: Xxxxxīxx xxxxxxxx xx ūxxxx xxxxāxxx xxxūxxx. Xxņxxx xxxxxxxxēxxx, ja xāx ir xxxxxxxxxx xx xx to xxx xxxxxāxxx izdarīt. Xxxxxxāx xxxxxx.

XX

XXXXXXX Į XXXX: xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx minutes. Xxxxxx kontaktinius xęxxxx, xxxxx xxx xxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxx xxxx.

XX

XXXXXX XXXÜXXX XXXXXX: Xöxx xxxxxx xxxxx xxxxxx öxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxx a kontaktlencsék xxxxxxxxxxxx, xx xöxxxxx xxxxxxxxxx. Xx öxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

XXXX JIDĦOL XX-XĦXXXXXX: Xxħxxħ x'xxxxxxxxxx bl-ilma xħxx xxxxxxx xxxxxx. Xxħħx l-lentijiet xxx-xxxxxxx, xxxx xxxx xxxx x xxxxx xxċxx xxxx tneħħihom. Kompli xxħxxħ.

XX

XXX XXXXXXX MET XX OGEN: voorzichtig xxxxxxxxx met water xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx; contactlenzen verwijderen, xxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxx.

XX

X PRZYPADKU XXXXXXXX XXĘ XX XXXX: Xxxxxżxxx xłxxxć xxxą xxxxx kilka xxxxx. Xxxąć soczewki xxxxxxxxxx, xxżxxx są x xxżxx je łxxxx xxxxąć. Xxxxx xłxxxć.

XX

XX XXXXXX EM XXXXXXXX XXX XX OLHOS: Xxxxxxxx cuidadosamente xxx xxxx xxxxxxx vários xxxxxxx. Xx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxxx-xx, xx xxx xxx for possível. Xxxxxxxx x enxaguar.

RO

ÎN XXX XX XXXXXXX XX OCHII: Xxăxxțx xx xxxxțxx xx xxă xxxx xx xxx xxxxx xxxxxx. Xxxxxxțx lentilele de xxxxxxx, xxxă xxxx xxxxx șx xxxă xxxxx lucru xx xxxxx xxxx xx xșxxxxță. Xxxxxxxxțx xă xxăxxțx.

XX

XX XXXXXXXXXX XXX: Xxxxxľxx minút ich xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx xx xxxxx, odstráňte ich. Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXX X OČMI: Xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxx minut. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx, xx xxx imate xx xx xx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx. Nadaljujte x xxxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXXXX JOUTUU XXXXXXX: Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxä usean minuutin xxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, jos xxx xxx xxxxä xxxxxxxx. Xxxxx huuhtomista.

SV

VID KONTAKT XXX ÖXXXXX: Xxöxx xöxxxxxxxx xxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx. Xx xx eventuella xxxxxxxxxxxxx xx det xåx xäxx. Fortsätt xxx xxöxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu P370+P380 xx xxxxxxx.

xxx)

Xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X371+X380+X375 xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx položky xxxxxxxx xx xxxx X370+X372+X380+X373 x X370+X380+X375 [+X378]:

„X370 + X372 + X380 + X373

Xxxxx

XX

При пожар: опасност от експлозия. Евакуирайте зоната. НЕ се опитвайте да гасите пожара, ако огънят наближи експлозиви.

XX

Xx xxxx xx xxxxxxxx: Xxxxxx xx xxxxxxxxx. Evacuar xx xxxx. XX xxxxxxxx el xxxxxxxx xxxxxx xxxx afecte x xx xxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx NEHASTE, dostane-li xx x&xxxx;xxxxxxxxxx.

XX

Xxx xxxxx: Xxxxxxxxxxxxxxx. Evakuer området. XXXÆXX XXXX xxxxxxx, xxxx xxxxx xåx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxx Xxxxx: Xxxxxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xäxxxx. KEINE Xxxxxxxxäxxxxxx, wenn das Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx/Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx: plahvatusoht. Xxx xxxxxxxxxxx. Xxx xxxx xõxxx xõxxxxxxxxxxx, XXXXX teha kustutustöid.

EL

Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Κίνδυνος έκρηξης. Εκκενώστε την περιοχή. ΜΗΝ προσπαθείτε να σβήσετε την πυρκαγιά, όταν η φωτιά πλησιάζει σε εκρηκτικά.

XX

Xx xxxx xx xxxx: Xxxxxxxxx risk. Xxxxxxxx area. XX XXX fight xxxx xxxx xxxx reaches xxxxxxxxxx.

XX

Xx xxx x'xxxxxxxx: Xxxxxx x'xxxxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxx. XX XXX combattre l'incendie xxxxxxx le xxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx.

XX

X xxxx xxxxxxxx: Baol xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xx xxxxxxxxx. NÁ XXXX xx xxxxxxx a xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx pléascáin.

HR

U slučaju xxxxxx: xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx. XX gasiti xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxx di xxxxxxxx. Xxxxxxxx xx xxxx. NON utilizzare xxxxx xxxxxxxxxxx xx x'xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxēxx xxxīxxxā: Eksplozijas xxxxx. Xxxxxēx xxxx. XXXXXXXXXX xxēxx xxxxxxxēxx, xx xxxxx xxxxļūxx xxxāxxxxxxīxxxxāx xxxxāx.

XX

Xxxxxx atveju: xxxxxxxx pavojus. Evakuoti xxxą. XXXXXXXXX xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xűx esetén: Xxxxxxxxxxxxxxx. X xxxüxxxxx ki xxxx üxxxxxx. XXXXX x xűx xxxxxx, xx xx robbanóanyagra xxxxxxxxx.

XX

X'xxż xx' nar: Xxxxxx ta' xxxxżxxxx. Xxxxxx ż-żxxx. TIPPRUVAX XXXXX n-nar xxxx x-xxx xxxħxx l-isplussivi.

NL

In xxxxx xxx brand: xxxxxxxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxx. XXXX xxxxxxx wanneer xxx xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx bereikt.

PL

W xxxxxxxxx xxżxxx: Zagrożenie xxxxxxxx. Xxxxxxxxć xxxxx. XXX xxxxć xxżxxx, jeżeli xxxxń dosięgnie materiały xxxxxxxxx.

XX

Xx xxxx de xxxêxxxx: Xxxxx de xxxxxxãx. Xxxxxxx x xxxx. Se x xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx, NÃO xxxxxx xxxxxxê-xx.

XX

Îx xxx xx xxxxxxxx: Risc xx xxxxxxxx. Xxxxxxțx xxxx. XX încercați xă xxxxxxțx incendiul xxxxxx xâxx xxxxx a xxxxx la explozivi.

SK

V xxxxxxx xxxxxxx: Riziko xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx NEHASTE, ak xx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx.

XX

Xx požaru: Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Izprazniti xxxxxxx. XX xxxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx: Xäxäxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxx. Xxxxx XX XXX yrittää sammuttaa xxx xxxxxxxxxxx xäxäxxxxx.

XX

Xxx xxxxx: Explosionsrisk. Xxxxx xxxåxxx. Xöxxöx INTE xxxäxxx xxxxxxx när xxx xåx xxxxxxxxx xxxxx.“

„X370 + X380 + X375 [+&xxxx;X378]

Xxxxx

XX

При пожар: евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия. [Използвайте…, за да загасите].

XX

Xx xxxx xx incendio: Xxxxxxx xx xxxx. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx x distancia, xxxxxx xx riesgo de xxxxxxxxx. [Xxxxxxxx … xx xx extinción].

CS

V xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx haste x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. [X xxxxxxx xxxxxxxx …].

XX

Xxx xxxxx: Xxxxxxx xxxåxxx. Xxxæxx xxxxxxx xå xxxxxxx xå grund xx xxxxxxxxxxxxxxx. [Anvend … xxx xxxxxxxxxxxxx].

XX

Xxx Xxxxx: Xxxxxxxx xäxxxx. Wegen Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxx xxx xxx Entfernung xxxäxxxxx. [… xxx Xöxxxxx xxxxxxxxx.]

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx: xxx xxxxxxxxxxx. Plahvatusohu tõttu xxxx xxxxxxxxxöxx xxxxxx. [Xxxxxxxxxxxxx kasutada ….].

XX

Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης [Χρησιμοποιήστε … για την κατάσβεση].

XX

Xx xxxx of xxxx: Xxxxxxxx xxxx. Xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xx xxx xxxx xx xxxxxxxxx. [Xxx … xx extinguish].

FR

En xxx x'xxxxxxxx: Xxxxxxx xx zone. Xxxxxxxxx x'xxxxxxxx à distance à cause xx xxxxxx x'xxxxxxxxx. [Xxxxxxxx … xxxx x'xxxxxxxxxx].

XX

X xxxx xxxxxxxx: Aslonnaigh xxxx xxxxx xx xx limistéar. Xxxxx x gcianghleic xxxx xx xxxxxxx mar xxxxxx ar xx xxxxx pléasctha. [Úsáid … xx xxxxxxxx xxxxxx].

XX

X xxxxxxx požara: xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Gasiti x veće xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx od xxxxxxxxxx. [Xx gašenje xxxxxx…].

XX

Xx xxxx xx xxxxxxxx: xxxxxxxx xx xxxx. Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx i xxxxx estinguenti x xxxxxx xxxxxxxx. [Xxxxxxxxxx xxx…].

XX

Xxxxxxxēxx xxxīxxxā: Evakuēt xxxx. Xxēxx uguni xx xxxāxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xēļ. [Xxēxxxxx xxxxxx …].

LT

Gaisro xxxxxx: xxxxxxxx zoną. Gaisrą xxxxxxx iš xxxx xėx xxxxxxxx xxxxxxxx. [Xxxxxxxxx xxxxxxx …].

XX

Xűx xxxxxx: A területet xx xxxx üxxxxxx. X xűx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx távolból xxxx végezni. [Az xxxxxxxx … használandó].

MT

F'każ xx' xxx: Evakwa ż-żxxx. Xxxx x-xxx xxxx-xxxħxx xxxħxxxx r-riskju xx' splużjoni. [Uża … xxxx xxxxx].

XX

Xx xxxxx van brand: xxxxxxxxx. Xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx. [Xxxxxxx xxx …].

XX

X xxxxxxxxx xxżxxx: Xxxxxxxxć xxxxx. X xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxć xxżxx x xxxxxłxśxx. [Xżxć … xx gaszenia].

PT

Em xxxx xx xxxêxxxx: Xxxxxxx a xxxx. Xxxxxxxx o xxxêxxxx à xxxxâxxxx, devido xx xxxxx xx xxxxxxãx. [Para extinguir xxxxxxxx…].

XX

Îx xxx de xxxxxxxx: Xxxxxxțx zona. Xxxxxxțx xxxxxxxxx xx xx distanță xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx. [Xxxxxxxțx … xxxxxx xxxxxxxx].

XX

X xxxxxxx xxxxxxx: Xxxxxxxxx evakuujte. X&xxxx;xôxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxľxx. [Xx xxxxxxx xxxxxxx…].

XX

Xx xxxxxx: Xxxxxxxxxx območje. Xxxxxx z večje xxxxxxxx xxxxxx nevarnosti xxxxxxxxxx. [Xx gašenje xxxxxxxxx …].

XX

Xxxxxxxxx sattuessa: Xxxxxxx alue. Xxxxxxx xxxx etäältä xäxäxxxxxxxxxx xxxxx. [Käytä xxxxx xxxxxxxxxxxxxx …].

XX

Xxx brand: Xxxxx xxxåxxx. Xxxäxxx xxxxxxx xå xxxxåxx xå xxxxx av xxxxxxxxxxxxxxxx. [Släck xxx …].“

x)

Xxxxxxx 1.4 se xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P401 xx nahrazuje xxxxx:

„X401

Xxxxx

XX

Да се съхранява съгласно … .

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx x … .

XX

Xxxxxxxxx x xxxxxxx x … .

DA

Opbevares i xxxxxxxxxxxxxxxx med … .

XX

Xxxxxxxxxxx xxxäß … .

XX

Xxxxx kooskõlas … .

XX

Αποθηκεύεται σύμφωνα με … .

EN

Store xx xxxxxxxxxx xxxx … .

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx à … .

GA

Stóráil i xxxxxxxxx xx … .

XX

Xxxxxxxxxxx x skladu x …

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx … .

XX

Xxxxāx saskaņā xx … .

XX

Xxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx … .

HU

A … -xxx/-xxx megfelelően xxxxxxxxx.

XX

Xħżxx xxxxx … .

XX

Xxxxxxxxxxxxxx … xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć xxxxxxx x … .

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx … .

XX

X xx xxxxxxxx îx xxxxxxxxxxxx cu… .

XX

Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx s … .

XX

Xxxxxxx x skladu x/x … .

FI

Varastoi … mukaisesti.

SV

Förvaras xxxxxx … .“

ii)

Položka xxxxxxxx xx kódu X406 xx xxxxxxxxx tímto:

„P406

Jazyk

BG

Да се съхранява в устойчив на разяждане съд/… съд с устойчива вътрешна облицовка.

XX

Xxxxxxxxx xx xx recipiente xxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxx / en xx xxxxxxxxxx … xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx/… x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx i æxxxxxxxxxxxxxxxx/… xxxxxxxx xxx modstandsdygtig xxxxxx.

XX

Xx korrosionsbeständigem/… Behälter xxx xxxxxxxxxxxxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx sööbekindlas/…sööbekindla sisevooderdisega xxxxxxx.

XX

Αποθηκεύεται σε ανθεκτικό στη διάβρωση/… περιέκτη με ανθεκτική εσωτερική επένδυση.

XX

Xxxxx in a xxxxxxxxx xxxxxxxxx/… xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx résistant à xx xxxxxxxxx/… xxxx xxxxxxxx intérieure.

GA

Stóráil x gcoimeádán/ … xxxxxxxxxxxxxxxx le xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx u xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx / … x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx in xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx/…xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxāx xxxxxxxxxxxxīxā/… tvertnē xx xxxxēxx pretkorozijas xxxxāxxxx.

XX

Xxxxxxx korozijai xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/…, turinčioje xxxxxxxą xxxxxę xxxxą.

XX

Xxxxxxx/xxxxxxx xxxxxű … xxxxxxxx tárolandó.

MT

Aħżen x'xxxx reżistenti xħxxx-xxxxxżxxxx /… xxxxxxxxxx li xxxx infurrat minn ġxxxx x'xxxxxxxx xxżxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx/… houder met xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxę /… x odpornej xxxłxxx xxxxęxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx à xxxxxxãx/… xxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx resistente.

RO

A xx xxxxxxxx îxxx-xx recipient xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx/xxxxxxxxx xxx… cu xxxxxxă xxxxxxxxxă xxxxxxxxxă la xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx odolnej xxxxx korózii/… nádobe x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxx x posodi, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx/…, x xxxxxxx xxxxxxxx oblogo.

FI

Varastoi xxöxxxäxxöxäxxä/… säiliössä, xxxxx xx xxxxäxä xxxäxxxxxxx.

XX

Xöxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxäxxxx/… xxxåxxxxx xxx beständigt innerhölje.“

iii)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X407 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X407

Xxxxx

XX

Да се остави въздушно пространство между купчините или палетите.

XX

Xxxxx xx espacio xx xxxx entre las xxxxx x xxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxx luftmellemrum xxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx zwischen Xxxxxxx xxxx Paletten xxxxxx.

XX

Xäxxx xxxxxxx xõx xxxxxxxxxxx xxxxxx õhuvahe.

EL

Να υπάρχει κενό αέρος μεταξύ των σωρών ή παλετών.

XX

Xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx intervalle x'xxx entre xxx xxxxx xx xxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx bearna xxxx xxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxđx polica xxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx uno xxxxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxxxx x x xxxxxx.

XX

Xxxxxxāx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxāxxxxxx xxx xxxxxēx.

XX

Xxxxxxx xxx xxxxą xxxx xxxxų xxxx xxxxxxų.

XX

X xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xöxöxx térközt xxxx xxxxxx.

XX

Ħxxxx x-xxxx xxħxxxx xxxx x-xxxxxxxx xxx xx-xxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx of xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxć szczelinę xxxxxxxxxą xxxxęxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx distâncias xxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xăxxxxțx xx xxxțxx gol între xxxxx xxx xxxxțx.

XX

Xxxxx xxxxxxx xxxxx paletami xxxxxxxxxx vzduchovú xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxx režo xxx xxxxxx ali xxxxxxxx.

XX

Xäxä xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xäxxxx ilmarako.

SV

Se xxxx xxx xxx finns xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X420 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X420

Xxxxx

XX

Да се съхранява отделно.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx separat.

DE

Getrennt xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxx.

XX

Αποθηκεύεται χωριστά.

EN

Store xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxāx xxxxxxxķx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxüxöxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xħżxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx bewaren.

PL

Przechowywać xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

X se xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx jednotlivo.

SL

Hraniti ločeno.

FI

Varastoi xxxxxääx.

XX

Xöxxxxxx separat.“

v)

Položka xxxxxxxx xx kódu X422 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx týkající xx kódu P411+P235 xx zrušuje.

d)

Tabulka 1.5 xx xxxx takto:

Položka xxxxxxxx se kódu X502 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X502

Xxxxx

XX

Обърнете се към производителя или доставчика за информация относно оползотворяването или рециклирането.

ES

Pedir xxxxxxxxxxx al fabricante x xxxxxxxxx sobre xx xxxxxxxxxxxx o xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx se x&xxxx;xxxxxxx nebo dodavatele x&xxxx;xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx om xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxøxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxx zur Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx valmistajalt xõx xxxxxxxxx teavet xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xõx xxxxxxxxxxõxx xxxxx.

XX

Ανατρέξτε στον παρασκευαστή ή τον προμηθευτή για πληροφορίες όσον αφορά την ανάκτηση ή την ανακύκλωση.

XX

Xxxxx to xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx on xxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx le xxxxxxxxx xx le xxxxxxxxxxx xxxx des xxxxxxxxxxxx relatives à xx récupération ou xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxx x xxxxxxxxxx xxxx an xxxxxxxx nó leis xx soláthróir xxxx xxxxxxxx a fháil xxxx aisghabháil xx xxxxxxxxxxx.

XX

Xx informacije x xxxxxxx ili xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx se proizvođaču xxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx informazioni xx produttore x xxxxxxxxx per xx xxxxxxxx x xx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxāxxxx xxx xxxxxxxāxxxx xxx xāxxxxāxx saņemama xxx ražotāja xxx xxxxāxāxāxx.

XX

Xxxxxxxx į xxxxxxxxą xxxx tiekėją xėx xxxxxxxxxxxx xxxx surinkimą xxxx xxxxxxxxxxxxxą.

XX

X xxxxxx xxxx x szállító xxxxxxxxx xxx a xxxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xħxxx-xxxxxxxxxx xxx xx-xxxxxxxx xħxx xxxxxxxxxxxxx dwar x-xxxxxxx jew ir-riċiklaġġ.

NL

Raadpleeg xxxxxxxxx of xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx over xxxxxxxxxxxx xx recycling.

PL

Przestrzegać xxxxxxxxx producenta xxx xxxxxxxx dotyczących xxxxxxx xxx wtórnego wykorzystania.

PT

Solicitar xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx informações relativas à xxxxxxxxçãx xx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxțx-xă xxxxxxăxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx pentru xxxxxxxțxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxľx s požiadavkou o informácie xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx recyklácie.

SL

Za xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx ali xxxxxxxxx se obrnite xx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxäxxöxxä xxx xxxxxäxxxxxxxä.

XX

Xåxxxåxx tillverkare xxxxx xxxxxxxxöx om åxxxxxxxxxx xxxxx åxxxxxxäxxxxxx.“


PŘÍLOHA V

Oddíl 2.2 x části 2 xxxxxxx V nařízení (XX) x.&xxxx;1272/2008 se xxxxxxxxx tímto:

„2.2   Znak: xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

(1)

Xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

(2)

XXX05

Xxxxx 3.2

Žíravost pro xxxx, xxxxxxxxx 1 x xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1C

Oddíl 3.3

Xxxxx xxxxxxxxx očí, xxxxxxxxx 1“


XXXXXXX XX

Xxxx 1 xxxxxxx VI xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx takto:

1)

V xxxxxxx 1.1 xx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx

Xxxx Xxxx. 1

Xxxx Xxxx. 1X

Xxxx Xxxx. 1X

Xxxx Xxxx. 1X

Xxxx Xxxxx. 2“

2)

X xxxxxx 1.3.3 xx xxxxxxxx X xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxxx X (xxxxxxx 3.1):

Plyny patřící xx skupiny ‚xxxxxxxx xxxx‘, ‚xxxxxxxxxx plyn‘, ‚xxxxxxxxx plyn‘ xxxx ‚xxxxxxxxxx xxxx‘ musí xxx xxx xxxxxxx xx trh xxxxxxxxxxxxx xxxx ‚xxxxx pod xxxxxx‘. Skupina xx xxxxxxx xx skupenství, xx kterém xx xxxx v xxxxx xxxxxxx, a proto xxxx být xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxx. Xxx (Xxxx.)

Xxxxx. Xxx (Xxx.)

Xxxxx. Xxx (Ref. Liq.)

Press. Xxx (Diss.)

Aerosoly xx xxxxxxxxxxxxx xxxx plyny xxx xxxxxx (xxx xxxxxxx I xxxx 2 oddíl 2.3.2.1, xxxxxxxx 2).“


PŘÍLOHA XXX

Xxxxxxx XXX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx takto:

1)

V xxxxxxx 1.1 xx xxxxx xxxxxxxx xx X; X34 x X; X34 nahrazují xxxxx:

„X; R34

Skin Xxxx. 1

X314

(2)

X; X35

Xxxx Corr. 1X

X314“

2)

Xxxxxxxx 2 x xxxxxxx 1.1 se xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx 2

Návrat x původním xxxxxx xxxxxx vést x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx 1X x 1X, jelikož doba xxxxxxxx byla podle xxxxxxxx (XX) č. 440/2008 obvykle xx 4 xxxxx. X xxxxxx případech xx xxxxxxx kategorie 1. Xxxxx v případě, xx xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx stanovenou x xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;440/2008, xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx na kategorii 1X nebo xxxxxxxxx 1X.“