XXXX&Xxxxxx;XĚX&Xxxxxx; XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; RADY (XX) 2016/111
xx xxx 28. ledna 2016,
kterým xx provádí xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;101/2011 x xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx opatřeních xůčx xěxxxx&xxxxxx;x osobám, xxxxxxxůx x&xxxx;xxx&xxxxxx;xůx xxxxxxxx x xxxxxxx x Xxxxxxx
RADA XXXXXXX&Xxxxxx; XXXX,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx,
s xxxxxxx xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XX) č. 101/2011 xx dne 4. &xxxxxx;xxxx 2011 x omezujících opatřeních xůčx některým xxxx&xxxxxx;x, xxxxxxxůx a xxx&xxxxxx;xůx xxxxxxxx x xxxxxxx x Xxxxxxx (1), x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xx xx čx&xxxxxx;xxx&xxxx;12 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,
x xxxxxxx xx x&xxxxxx;xxx xxxxx&xxxxxx; xřxxxxxxxxxxxx Xxxx xxx zahraniční xěxx x bezpečnostní xxxxxxxx,
xxxxxxxx k xěxxx xůxxxůx:
(1) |
Xxx 4. února 2011 xřxxxxx Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (EU) č. 101/2011. |
(2) |
X xřxxxxxx xxxxxxx xxxxžxx&xxxxxx;xx x xř&xxxxxx;xxxx X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 101/2011 xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, žx xx xěxx xx x&xxxxxx;x xxxxěxěxx &xxxxxx;xxxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; se 48 osob. |
(3) |
Xř&xxxxxx;xxxx X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 101/2011 xx xxxxx xěxx x&xxxxxx;x odpovídajícím xxůxxxxx změněna, |
XŘXXXXX TOTO XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:
Čx&xxxxxx;xxx 1
Příloha X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 101/2011 xx xxxxxxxxx xxěx&xxxxxx;x xxxxxx&xxxxxx;x x xř&xxxxxx;xxxx xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.
Čx&xxxxxx;xxx 2
Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x xxxx po vyhlášení x&xxxx;&Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Evropské xxxx.
Toto xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx a xxxxx xxxxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx státech.
V Xxxxxxx xxx 28. xxxxx 2016.
Xx Radu
předseda
A.G. XXXXXXXX
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X 31, 5.2.2011, x. 1.
PŘÍLOHA
SEZNAM XXXX A XXXXXXXX XXXXX XXXXXX 2
Xxxxx |
Xxxxxxxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxxx |
|
1. |
Xxxx El Xxxxxxx Ben Haj Xxxxx Xxx Haj Xxxxxx XXX XXX |
Xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx-Xxxxxx dne 3. xxxx 1936, xxx Selmy XXXXXXXXX, xxxxxx Leïly XXXXXXXXXXX, xxxxxxx xxxxxxx totožnosti x.&xxxx;00354671. |
Xxxxx xx soudně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx činitele za xxxxxx xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění xxxxx xxxxxx, čímž xxxxxx správě xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx ovlivňování xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx prospěch xxxxxx xxxx a xxx xxxxxxx čin xxxxxxx xxxxxxxxx finančních prostředků xxxxxxxx činitelem x&xxxx;xxxxxxx, xx xx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx svému xxxx xxxxx xxx xxxxxx. |
2. |
Xxxxx Xxxx Xxxxxxx Ben Xxxxxx TRABELSIOVÁ |
Tuniská státní xxxxxxxxxxx, narozena x Xxxxxx dne 24. xxxxx 1956, xxxxx Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxxx Xxxxxx El Xxxxxxxxx XXX XXXXX, držitelka xxxxxxx xxxxxxxxxx x. 00683530. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, čímž xxxxxx správě xxxxxxx xxxxx, nezákonné xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx xxxxxxxx jiných xxxx x xxx xxxxxxx čin xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xx xx nepatří, x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx svému nebo xxxxx xxx xxxxxx. |
3. |
Xxxxxx Xxx Xxxxxxx Xxx Xxxxxx XXXXXXXX |
Xxxxxxx státní xxxxxxxxxx, xxxxxxx v Tunisu xxx 4. března 1944, xxx Saidy XXXXXXXXX, xxxxxx Xxxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxx společnosti, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 11 xxx xx France – Xxxèx Xxx Xxxxx, xxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;05000799. |
Xxxxx (zemřelá), xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx vyšetřována tuniskými xxxxxx x souvislosti xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx škoda, a x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx získání výhod xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
4. |
Xxxxxxx Ben Moncef Xxx Mohamed XXXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx příslušník, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxx x Xxxxx xxx 7. ledna 1980, xxx Xxxxxx SOUIEIOVÉ, xxxxxxx xxxxxxxxxxx, manžel Xxèx XXXXXXXX, pobývající xx xxxxxx Xxxxxxxxx xx l'Étoile xx Xxxx – suite X- 7.&xxxx;xxxxx, byt x. 25 – Xxxxxx xxxxxx du xxxx – Cité Xx Xxxxxx – Xxxxx, xxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;04524472. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele (xxxxxx výkonný xxxxxxx Xxxxxx Nationale Agricole) xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx za účelem xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx jiných osob. |
5. |
Fahd Xxxxxxx Xxxxxx Ben Xxxxxx Ben Xxxxxxx Xxxxxx XXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx v Xxxxxx xxx 2.&xxxx;xxxxxxxx 1981, xxx Xxïxx XXXXXXXXXX, manžel Nesrine XXX ALIOVÉ, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 04682068. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými orgány x souvislosti xx xxxxxxxxxxx xx zpronevěře xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxx prezidentem Xxxxx Xxxx), xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxx Xxxxx) za xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx správě xxxxxxx xxxxx, nezákonné xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxx Aliho) xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem s xxxxxxx, xx mu xxxxxxx, x xxxxxx xxxxxxx k prospěchu xxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxx. |
6. |
Xxxxxxx Xxxx Xxxx Xx Abidine Ben Xxx Hamda XXX XXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx x Tunisu xxx 16.&xxxx;xxxxx 1987, xxxxx Xxïxx XXXXXXXXXXX, xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx XXXXXXXX, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;00299177. |
Xxxxx xx xxxxxx vyšetřovaná xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx zpronevěře veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx ovlivňování veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx nepřímého xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx osob x xxx trestný xxx přijetí veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xx xx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxx rodiny. |
7. |
Halima Xxxx Xxxx Xx Xxxxxxx Xxx Xxx Hamda XXX XXXXXX |
Xxxxxxx státní xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx v Xxxxxx xxx 17.&xxxx;xxxxxxxx 1992, xxxxx Xxïxx XXXXXXXXXXX, xxxxxxxxxx v prezidentském xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 09006300. |
Osoba xx soudně vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx zpronevěře veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, spoluúčastí xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění xxxxx xxxxxx, xxxx státní xxxxxx xxxxxxx škoda, x s nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx přímého xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx ve xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
8. |
Xxxxxxxxx Xxx Xxxxxxx Xxx Rhouma XXXXXXXX |
Xxxxxxx státní příslušník, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxx 5.&xxxx;xxxxxxxxx 1962, xxx Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxx xxxxxxxxxxx, pobývající na xxxxxx 32 rue Xxxx Karray – Xx Xxxxxx – Xxxxx, držitel xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;00777029. |
Xxxxx je xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx x souvislosti xx spoluúčastí na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx přímého či xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx jiných xxxx. |
9. |
Xxxxxxx Xxxxxx Xxx Xxxxxxx Xxx Xxxxxx XXXXXXXX |
Xxxxxxx státní xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxx 24.&xxxx;xxxxxx 1948, syn Xxxxx DHERIFOVÉ, manžel Xxxxx XXXXXXXX, xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxx 20 xxx Xx Xxxxxx – Xxxxxxxx – Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx totožnosti č. 00104253. |
Osoba xx soudně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx zpronevěře veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, spoluúčastí na xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, čímž státní xxxxxx xxxxxxx škoda, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxx xx nepřímého xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx osob. |
10. |
Jalila Xxxx Xxxxxxx Xxx Xxxxxx XXXXXXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx příslušnice, xxxxxxxx v Radès xxx 19. února 1953, xxxxx Xxxxx DHERIFOVÉ, xxxxxxxx Xxxxxxxx XXXXXXXX, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxx 21 rue x'&xxxx;Xxxxxxxx – Xxxxxxxx Xxxxxxxô, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 00403106. |
Osoba je xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx x souvislosti xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx účelem neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
11. |
Xxxxxxx Xxxx Xxx Xxxxxxx Xxxxxx Ben Xxxxxxx XXXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, narozen v Tunisu xxx 26. srpna 1974, xxx Najie JERIDIOVÉ, xxxxxxxxxx, pobývající na xxxxxx 124 xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx totožnosti x.&xxxx;05417770. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx neoprávněného zvýhodnění xxxxx xxxxxx, čímž xxxxxx správě xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx ovlivňováním veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx výhod ve xxxxxxxx jiných osob. |
12. |
Mohamed Xxxx Ben Mohamed Xxx Rehouma XXXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, narozen x&xxxx;Xxxxxx dne 26.&xxxx;xxxxx 1950, xxx Saidy XXXXXXXXX, xxxxxx Xxxxxx XXX JEMIAOVÉ, ředitel xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 3 rue xx xx Xxxxxxx – Xxxxxxxx Supérieur, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;00178522. |
Xxxxx (xxxxxxx), xxxxx xxxxxxx xx soudně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány x xxxxxxxxxxx se spoluúčastí xx zpronevěře veřejných xxxxxxxxxx prostředků veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx pravomoci veřejného xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x s nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxx xx nepřímého xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx osob. |
13. |
Mohamed Xxxxxx Xxx Mohamed Xxx Xxxxxxx TRABELSI |
Tuniský státní xxxxxxxxxx, narozen x&xxxx;Xxxxxx xxx 25.&xxxx;xxxx&xxxx;1955, xxx Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxx Xxxx BELHAJOVÉ, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 20 Xxx Xxx Chabat – Salammbô –Xxxxxxxx -Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 05150331. |
Osoba xx xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx škoda, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx jiných xxxx. |
14. |
Xxxxxx Xxxx Xxxxxxx Xxx Xxxxxx XXXXXXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxx 27. prosince 1958, dcera Xxxxx XXXXXXXXX, manželka Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 4&xxxx;xxx Xxxxxxx XX Xxxxx –Xx Xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;00166569. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx v souvislosti xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem přímého xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx prospěch xxxxxx osob x xxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xx xx xxxxxxx, a jejich xxxxxxx x xxxxxxxxx svému xxxx členů své xxxxxx. |
15. |
Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxx Xxxxxx Ben Mohamed XXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxx xxx 5.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1959, xxx Fatmy XXXXXXX, xxxxxx Xxxxxx XXXXXXXXXXX, xxxxxxxxx ředitel xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 4&xxxx;xxx Taoufik Xx Xxxxx-Xx Marsa, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;00046988. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x s xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
16. |
Xxxxxxx Xxxx Xxxxxxx Ben Xxxxxx XXXXXXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx dne 1. xxxxx 1960, xxxxx Saidy XXXXXXXXX, xxxxxxxx Xxxxxx ZAKIRA, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 4 rue xx xx Mouette –Gammarth Xxxxxxxxx, držitelka xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 00235016. |
Osoba xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x souvislosti xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx zneužití xxxxxxxxx veřejného činitele xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x nezákonným ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx získání výhod xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
17. |
Xxxxx Xxx Kaddour Xxx Xxxxxxxx XXX XXXXX |
Xxxxxxx státní xxxxxxxxxx, xxxxxxx dne 5. xxxxxx 1957, syn Xxxxx BEN ABDALÁHOVÉ, xxxxxx Xxxxxxx TRABELSIOVÉ, xxxxxxxx developer, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 4&xxxx;xxx Xxxxxxxx – Gammarth Xxxxxxxxx, držitel xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;00547946. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx státní správě xxxxxxx xxxxx, x x nezákonným ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx získání xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
18. |
Xxxx Ben Moncef Xxx Mohamed XXXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx příslušník, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx dne 3. července 1973, xxx Xxxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx, pobývající xx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxx Xx Bouhaira-Rue xx Xxx Xxxxxxx-Xxx Xxxxxx du Lac-Tunis, xxxxxxx xxxxxxx totožnosti x.&xxxx;05411511. |
Xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, spoluúčastí xx zneužití pravomoci xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění xxxxx strany, xxxx xxxxxx správě xxxxxxx xxxxx, a x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx ve xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
19. |
Xxxxx Xxxx Xxxxxxxxxx Xxx Xxxxx NACEFOVÁ |
Tuniská státní xxxxxxxxxxx, narozena dne 25. června 1975 x&xxxx;Xxxxxx, xxxxx Xxxxxxx XXXXXXXXXXX, (xxxxxx Leily XXXXXXXXXXX), xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx Xxxxxxx XXXXXXXX, xxxxxxxxxx xx adrese 41 rue Xxxxxxxxx -Xxxxx, xxxxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx č. 05417907. |
Osoba xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx zneužití xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx prospěch jiných xxxx. |
20. |
Xxxxxx Xxx Xxxx Xxx Xxx MEHDOUI |
Tuniský xxxxxx xxxxxxxxxx, narozen x&xxxx;Xxxxxx xxx 3.&xxxx;xxxxxx 1962, syn Neily XXXXXXXXXX, manžel Xxxxx XXXXXXXX, generální xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxx 41 rue Xxxxxxxxx –Xxxxx, držitel xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 05189459. |
Osoba xx xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx orgány x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx zpronevěře xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx státní xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x s xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx přímého xx nepřímého získání xxxxx ve xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
21. |
Xxxxxxx Xxx Xxxxxxx Xxxxxx Ben Xxxxxxx XXXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxx 18. xxxx 1976 x&xxxx;Xxxxxx, syn Xxxxxx XXXXXXXXX, generální ředitel xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx.2- Xxxxxxxx –Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;05412560. |
Xxxxx xx soudně vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx se spoluúčastí xx zpronevěře xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx státní xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx přímého xx xxxxxxxxx získání xxxxx ve prospěch xxxxxx osob. |
22. |
Bouthaina Xxxx Xxxxxx Ben Mohamed XXXXXXXXXXX |
Xxxxxxx státní xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx dne 4. xxxxxxxx 1971, dcera Xxxxxx XXXXXXXXX, ředitelka xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxx 2&xxxx;xxx Xx Xxxxxxx –Xx Xxxxx, xxxxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;05418095. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými orgány x souvislosti xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx ve xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
23. |
Xxxxx Xxx Xxxxxxxxxx Xxx Xxxxxxx XXXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, narozen xxx 20. xxxxxxxx 1965, xxx Xxxxxxx XXXXXXXXXXXXX, xxxxxx Lindy CHERNIOVÉ, xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 12 rue Xxxxx Xxxxx-Xx Xxxx – Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 00300638. |
Osoba xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx v souvislosti xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx přímého či xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
24. |
Xxxxx Xxx Xxxxx Xxx Xxxxxxx XXX XXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx příslušník, xxxxxxx dne 29. xxxxx 1988, xxx Xxxxxxxx Xxxxxx XXXXXXXX, xxxxxxxxx xxxxxxx společnosti Xxxxxxx-Xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 4 xxx Xxxxxxx Makhlouf -Xx Xxxxx.2-Xxxxx. |
Xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x souvislosti se xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx strany, čímž xxxxxx xxxxxx vznikla xxxxx, a x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx xxxxxxxx jiných xxxx. |
25. |
Xxxxxxx Xxxx Xxx Mohamed Xxxxxx Ben Xxxxx XXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxx 13. xxxxx 1959, xxx Xxïxx XXXXXXXXX, xxxxxx Xxxxxxx XXX ALIOVÉ, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxx xxx du Jardin – Sidi Xxxxxxx – Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx totožnosti č. 00400688. |
Osoba xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx se spoluúčastí xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxx Xxxxx) za xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, čímž xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za účelem xxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx xxxxxxxx jiných osob. |
26. |
Dorsaf Xxxx Xxxx Xx Xxxxxxx Xxx Haj Xxxxx BEN ALIOVÁ |
Tuniská xxxxxx příslušnice, xxxxxxxx x Bardu xxx 5.&xxxx;xxxxxxxx 1965, dcera Xxïxx EL KEFIOVÉ, xxxxxxxx Mohameda Xxxxx XXXXXXXX, pobývající xx xxxxxx 5&xxxx;xxx Xx Xxxxxxxx – Xxxx Xxxxxxx – Tunis, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;00589759. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, spoluúčastí xx zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx vznikla xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
27. |
Xxxxxx Xxxx Xxxx El Xxxxxxx Xxx Haj Xxxxx XXX XXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx příslušnice, xxxxxxxx x Bardu xxx 21. xxxxx 1971, xxxxx Xxïxx XX XXXXXXX, xxxxxxxx Mohameda Xxxxxxxxxx XXXXXXXX, rada xx xxxxxxxxxxxx zahraničních xxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x. 05409131. |
Osoba xx soudně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány v xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx vznikla škoda, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
28. |
Xxxxxxx Xxxxxxx Xxx Xxx Ben Xxxxxxx XXXXXXX |
Xxxxxxx státní xxxxxxxxxx, narozen x&xxxx;Xxxxxx xxx 11.&xxxx;xxxxxx 1972, xxx Xxxxxxx El XXXXXXX, xxxxxx Xxxxxx XXX ALIOVÉ, generální xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx adrese 8 xxx du Commandant Xxxxxxx – Xxxxxxxx – Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx totožnosti x.&xxxx;04766495. |
Xxxxx xx xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx orgány x xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí xx xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx prostředků veřejným xxxxxxxxx, spoluúčastí na xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx škoda, x s nezákonným xxxxxxxxxxxx veřejného činitele xx xxxxxx přímého xx nepřímého získání xxxxx ve xxxxxxxx xxxxxx osob. |
29. |
Ghazoua Xxxx Xxxx Xx Abidine Xxx Xxx Xxxxx XXX XXXXXX |
Xxxxxxx státní xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx x Xxxxx dne 8. března 1963, xxxxx Xxïxx EL XXXXXXX, xxxxxxxx Xxxxx XXXXXXXX, lékařka, xxxxxxxxxx xx adrese 49 xxxxxx Habib Bourguiba – Xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 00589758. |
Osoba xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xx zpronevěře xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx vznikla škoda, x s xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx přímého xx nepřímého získání xxxxx ve xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
30. |
Xxxx Xxx Xxxxxxx Xxxxx Xxx Xxxxx XXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx v Tunisu xxx 13.&xxxx;xxxxx 1960, xxx Xxxxxxxx XXXXXXXXXX, xxxxxx Xxxxxxx XXX XXXXXX, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxx 49&xxxx;xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx –Xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 00642271. |
Osoba xx soudně vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx veřejného činitele xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx ve prospěch xxxxxx xxxx. |
31. |
Xxxxx Xxx Xxx Xxxxx Ben Xxx Xxxxxx XXX XXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx v Hammam-Sousse xxx 22.&xxxx;xxxxxxxxx&xxxx;1949, xxx Selmy XXXXXXXXX, fotoreportér x&xxxx;Xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx adrese 11 rue Sidi xx Xxxxxx – Xxxxxx –Xxxxxx, držitel xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 02951793. |
Osoba xx soudně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xx zpronevěře veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, čímž xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx získání xxxxx xx prospěch xxxxxx xxxx. |
32. |
Xxxxxx Ben Xxx Xxxxx Xxx Xxx Xxxxxx XXX XXX |
Xxxxxxx státní xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx-Xxxxxx xxx 13. xxxxxx 1947, xxxxxx Zohry BEN XXXXXXXX, ředitel xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxx xxx Xx Moez – Xxxxxx – Xxxxxx, xxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx č. 02800443. |
Osoba (xxxxxxx), xxxxx činnost xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx zneužití xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, a x nezákonným ovlivňováním xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx přímého xx xxxxxxxxx získání výhod xx xxxxxxxx jiných xxxx. |
33. |
Xxxxx Xxxx Xxx Xxxxx Xxx Xxx Xxxxxx XXX XXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx x Xxxxxx-Xxxxxx dne 16. xxxxxx 1952, xxxxx Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxxx Fathiho XXXXXX, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxx 17 avenue xx xx Xxxxxxxxxx-Xxxxxx-Xxxxxx, držitelka xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;02914657. |
Xxxxx xx soudně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány v xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, spoluúčastí na xxxxxxxx pravomoci veřejného xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění třetí xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx vznikla xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
34. |
Xxxxx Xxxx Xxx Xxxxx Ben Xxx Xxxxxx XXX XXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx příslušnice, xxxxxxxx xxx 18. xxxx 1956, xxxxx Xxxxx HASSENOVÉ, xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx MHIRIHO, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx adrese xxxxxx xx x'Xxxx Xxxxxx- Xxxxxxx ouest-Sousse, držitelka xxxxxxx totožnosti x.&xxxx;02804872. |
Xxxxx xx soudně vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx za účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x s xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx přímého xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
35. |
Xxxxxxxxxx Xxx Xxx Hamda Xxx Xxx Hassen XXX XXX |
Xxxxxxx xxxxxx příslušník, xxxxxxx dne 28. xxxxx 1938, xxx Xxxxx HASSENOVÉ, x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxx xx Selmě XXXXXXXXXX, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 255 cité Xx Bassatine – Xxxxxxxx, držitel průkazu xxxxxxxxxx č. 028106l4. |
Osoba xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x souvislosti xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným činitelem, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx škoda, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
36. |
Xxïx Xxx Slaheddine Xxx Xxx Hamda XXX XXX |
Xxxxxxx státní xxxxxxxxxx, narozen x Xxxxxx xxx 21. xxxxx 1969, syn Xxxxx XXXXXXXXXX, xxxxxx Xxxxx CHEDLIOVÉ, ředitel xxxxxxxxxxx, pobývající xx xxxxxx xxxxxx Hédi Xxxxxx – Xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;04180053. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x souvislosti xx xxxxxxxxxxx xx zpronevěře xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, spoluúčastí xx zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx správě vznikla xxxxx, a x xxxxxxxxxx ovlivňováním veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx ve xxxxxxxx jiných osob. |
37. |
Hamda Xxx Xxxxxxxxxx Xxx Xxx Hamda XXX XXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx v Monastiru xxx 29.&xxxx;xxxxx 1974, xxx Xxxxx XXXXXXXXXX, xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx adrese 83 Xxx Marina – Xxxxxxxx, xxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx č. 04186963. |
Osoba je xxxxxx vyšetřována tuniskými xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx škoda, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx prospěch xxxxxx xxxx. |
38. |
Xxxxxxxxxx Xxx Slaheddine Xxx Xxx Xxxxx XXX XXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx v Monastiru xxx 12.&xxxx;xxxxx 1972, xxx Selmy XXXXXXXXXX, xxxxxxxx, obchodní xxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxx – Xxxxxx – Xxxxxxxx, xxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;04192479. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x souvislosti xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx správě xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx přímého či xxxxxxxxx získání xxxxx xx prospěch xxxxxx xxxx. |
39. |
Xxxxx Xxxx Slaheddine Xxx Xxx Xxxxx XXX XXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxx 8.&xxxx;xxxxxx 1980, xxxxx Xxxxx XXXXXXXXXX, xxxxxxxx Zieda XXXXXXXX, sekretářka xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxx xxx Abu Xxxx Xx Ghafari – Xxxxxxx xxx – Xxxxxx, držitelka xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 06810509. |
Osoba xx xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, a x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx získání výhod xx prospěch xxxxxx xxxx. |
40. |
Xxxxxxxx Xxx Hamed Xxx Taher BOUAOUINA |
Tuniský xxxxxx příslušník, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx-Xxxxxx xxx 8. xxxxx 1978, syn Xxxxx BEN ALIOVÉ, xxxxxxx xxxxxxx, pobývající xx adrese 17 xxxxxx de xx Xxxxxxxxxx – Xxxxxx-Xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;05590835. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými orgány x souvislosti xx xxxxxxxxxxx na zpronevěře xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, spoluúčastí xx zneužití pravomoci xxxxxxxxx činitele za xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, čímž xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx za účelem xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
41. |
Xxxxx Xxx Xxxxx Xxx Xxxxx BOUAOUINA |
Tuniský xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx-Xxxxxx xxx 9. srpna 1977, xxx Xxxxx XXX XXXXXX, xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 17&xxxx;xxxxxx xx xx République –Hammam-Sousse, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;05590836. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx na zpronevěře xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, a s xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxx xx nepřímého xxxxxxx xxxxx ve xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
42. |
Xxxxxxx Xxxx Xxxxx Ben Xxxxx XXXXXXXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx v Xxxxxxxxx xxx 30.&xxxx;xxxxx 1982, xxxxx Xxxxx XXX XXXXXX, manželka Xxxxxxxxxx XXXXXXXX, pobývající xx xxxxxx rue Xxx Maja – Xxxxxxx xxx – Xxxxxx, držitelka xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;08434380. |
Xxxxx xx xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx x souvislosti xx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx státní xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx přímého xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx prospěch xxxxxx xxxx. |
43. |
Xxxx Xxx Xxxxx Xxx Xxxxxx XXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx příslušník, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxx 13. ledna 1970, xxx Xxïxx XXX ALIOVÉ, xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx, xxx. 8C, Xxxxx x – Xx Xxxxxx,8 – x'Xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;05514395. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x nezákonným ovlivňováním xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx prospěch xxxxxx xxxx. |
44. |
Xxxxxxx Ben Habib Xxx Xxxxxx XXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx-Xxxxxx dne 22. xxxxx 1967, xxx Xxïxx XXX ALIOVÉ, xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, pobývající na xxxxxx 4 avenue Tahar XXXX –Xx Manar. 2-Xxxxx, držitel xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;05504161. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným činitelem, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
45. |
Xxxxxxxxx Xxx Xxxxx Xxx Xxxxxx LTAIEF |
Tuniský xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxx 3.&xxxx;xxxxx&xxxx;1973, xxx Naïmy XXX XXXXXX, manžel Lamie XXXXXXXXX, xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx adrese 13 xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx – Xxxxxxxx – Xxxxxx – Xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx totožnosti x.&xxxx;05539378. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, spoluúčastí xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx neoprávněného zvýhodnění xxxxx strany, čímž xxxxxx správě xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za účelem xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx ve xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
46. |
Xxxxx Xxx Xxxxxx Xxx Xxx Hamda Ben Xxx Hassen BEN XXX |
Xxxxxxx státní příslušník, xxxxxxx x Xxxxxx xxx 27. xxxxx 1966, syn Xxxxxxxx XXXXXXXX, xxxxxxx podniku, xxxxxxxxxx na xxxxxx Xxxxxxx Xx Arressa, Xxxxxx- Xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx totožnosti č. 05515496 (xxxxx státní xxxxxxxxxxx). |
Xxxxx je soudně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele (bývalého xxxxxxxxxx Xxx Aliho) xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx škoda, a x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx přímého xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx prospěch jiných xxxx. |
47. |
Xxxx Xxx Xxxxxx Xxx Xxx Xxxxx XXX ALI |
Osoba x xxxxxxxx a francouzskou státní xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xx Xxxxx Quevilly (francouzský xxxxxxxxxxx&xxxx;76) xxx 6. dubna 1971 (xxxx dne 16. dubna – xxxxx tuniského xxxxxxx xxxxxxxxxx), xxx Xxxxxxxx XXX XXXXX, narozeného xxx 9. xxxxx 1932, x&xxxx;Xxxxxxxx XXXXXXXX (xxxx XXXXXXXX), xxxxxxxx xxx 23.&xxxx;xxxxx 1936, xxxxxx Amel SAIEDOVÉ (xxxx SAIDOVÉ), xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxx Xx Xxxxxxx, Hammam-Sousse (podle xxxxxxxxx průkazu totožnosti x.&xxxx;00297112) a na xxxxxx 14, xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx à Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx departement 77) (xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;111277501841). |
Xxxxx xx soudně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, spoluúčastí xx xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx za účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x s xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx účelem xxxxxxx xx nepřímého získání xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
48. |
Xxxxxxx Xxx Xxxxx Xxx Xxx Xxxxx BEN XXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxx 28.&xxxx;xxxxx 1974, syn Xxxxx XXXXXXXXXXXX, obchodní ředitel, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 23 xxx Xxx Xxxxxx, El Xxxxx, 2-Xxxxx, držitel xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;04622472. |
Xxxxx xx xxxxxx vyšetřována tuniskými xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx veřejných finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, a x xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx přímého či xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |