XXXX&Xxxxxx;XĚX&Xxxxxx; XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; XXXX (XX) č.&xxxx;663/2014
ze xxx 5. června 2014,
xxxx&xxxxxx;x xx mění xř&xxxxxx;xxxx X, B x&xxxx;X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1346/2000 x&xxxx;&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x řízení
XXXX EVROPSKÉ XXXX,
x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Evropské xxxx,
s ohledem xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XX) č. 1346/2000 xx xxx 29. xxěxxx 2000 o úpadkovém ř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (1), x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xx xx článek 45 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,
x&xxxx;xxxxxxx xx x&xxxxxx;xxx Xxxxxxx&xxxxxx; komise,
vzhledem x&xxxx;xěxxx důvodům:
(1) |
Přílohy A, X a C nařízení (XX) č.&xxxx;1346/2000 uvádějí x&xxxxxx;xxx xxxž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx xxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xřxxxxxxxx čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xů xxx ř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xxx&xxxxxx;xxx xxxxxxxx, xx xěž xx xxxxxx&xxxxxx; nařízení vztahuje. Xř&xxxxxx;xxxx X&xxxx;xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; ř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxx čl. 2 x&xxxxxx;xx. x) uvedeného xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. Xř&xxxxxx;xxxx X xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxčx&xxxxxx; řízení xxxxx čx.&xxxx;2 x&xxxxxx;xx. x) xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx C vyjmenovává xxx&xxxxxx;xxx xxxxxxxx xxxxx čx.&xxxx;2 x&xxxxxx;xx. x) xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení. |
(2) |
Dne 5. &xxxxxx;xxxx 2013 xxx&xxxxxx;xxxx Xxxxx Komisi v souladu x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;1346/2000 xxěxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx v přílohách A a X xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
(3) |
Xxx 11. března 2013 xxx&xxxxxx;xxxx Xxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1346/2000 změny x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X&xxxx;x X xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
(4) |
Xxx 25. března 2013 xxx&xxxxxx;xxxx Řxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č. 1346/2000 xxěxx v seznamech uvedených x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X, B x&xxxx;X uvedeného nařízení. |
(5) |
Xxx 25. xřxxxx 2013 xxx&xxxxxx;xxxx Lucembursko Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s článkem 45 nařízení (XX) č.&xxxx;1346/2000 xxěxx x&xxxx;xxxxxxxxx uvedených x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X, X a C xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení. |
(6) |
Xxx 26. xxxxx 2013 xxx&xxxxxx;xxxx Xxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;1346/2000 změny v seznamech xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X&xxxx;x X uvedeného xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
(7) |
Xxx 22. xxěxxx 2013 xxx&xxxxxx;xxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1346/2000 změny x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X, X a C xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
(8) |
Xxx 5. &xxxxxx;xxxx 2014 xxx&xxxxxx;xxxx Xx&xxxxxx;xxx Xxxě v souladu x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45 nařízení (XX) č.&xxxx;1346/2000 xxěxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X, X x&xxxx;X xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. Xxxx oznámení xxxx x&xxxxxx;xxxxxě změněno 10. xxxxx 2014. |
(9) |
Dne 12. &xxxxxx;xxxx 2014 xxx&xxxxxx;xxx Xxxx Radě x&xxxx;xxxxxxx s článkem 45 nařízení (XX) č.&xxxx;1346/2000 změny x&xxxx;xxxxxxxxx uvedených x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X, X a C xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. Toto xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxx x&xxxxxx;xxxxxě xxěxěxx 10. xxxxx 2014. |
(10) |
Xxx Xxxxxx&xxxxxx; království x&xxxx;Xxxxx xx nařízení (XX) č.&xxxx;1346/2000 x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;, x&xxxx;xx x&xxxxxx;xxxxě čx&xxxxxx;xxx&xxxx;45 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx xxxxx &xxxxxx;čxxxx&xxxxxx; xxxx xřxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxx;xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx;. |
(11) |
X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxx 1 x&xxxx;2 Xxxxxxxxx (č.&xxxx;22) x&xxxx;xxxxxxxx&xxxxxx; X&xxxxxx;xxxx, xřxxxxxx&xxxxxx;xx ke Xxxxxxě x&xxxx;Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx x&xxxx;xx Xxxxxxě x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx, se X&xxxxxx;xxxx xx&xxxxxx;čxxxx&xxxxxx; přijímání xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx; nařízení xxx xě není x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxx xxxžxxxxx&xxxxxx;. |
(12) |
Xř&xxxxxx;xxxx X, B x&xxxx;X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č. 1346/2000 xx xxxxx xěxx x&xxxxxx;x odpovídajícím xxůxxxxx xxěxěxx, |
XŘXXXXX TOTO XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:
Čx&xxxxxx;xxx&xxxx;1
Xř&xxxxxx;xxxx A, X x&xxxx;X nařízení (XX) č.&xxxx;1346/2000 xx nahrazují xxěx&xxxxxx;x obsaženým x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X, II x&xxxx;XXX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.
Čx&xxxxxx;xxx&xxxx;2
Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x dnem xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x&xxxx;&Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx.
Toto nařízení xx xxxxxxx v celém xxxxxxx x&xxxx;xxxxx použitelné v členských xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx se Xxxxxxxxx.
X&xxxx;Xxxxxxxxxx dne 5. xxxxxx 2014.
Xx Radu
předseda
N. XXXXXXX
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X&xxxx;160, 30.6.2000, x.&xxxx;1.
XXXXXXX I
„PŘÍLOHA A
Úpadková xxxxxx uvedená x&xxxx;xx.&xxxx;2 xxxx. x)
XXXXXXXX/XXXXXË
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxx collectief xxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx collectif, |
— |
De xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx transfert xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxx schuldenregeling/Le xèxxxxxxx xxxxxxxxx de dettes, |
— |
De xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xx voorlopige xxxxxxxxx xxx beheer, xxxxxxx xx xxxxxxx 8 xxx de xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx à x'xxxxxxx 8 xx xx xxx xxx les xxxxxxxxx, |
БЪЛГАРИЯ
— |
Производство по несъстоятелност, |
XXXXX XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx, |
XXXXXXXXXXX
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxx Insolvenzverfahren, |
EESTI
— |
Pankrotimenetlus, |
ÉIRE/IRELAND
— |
Compulsory xxxxxxx-xx xx xxx xxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx, |
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxx-xx in xxxxxxxxxx xx partnerships, |
— |
Creditors' xxxxxxxxx winding-up (with xxxxxxxxxxxx xx a court), |
— |
Arrangements xxxxx the control xx the xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xx all xx xxxx xx xxx property of xxx debtor xx xxx Official Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxx Xxxxxx Xxxxxx, |
— |
Xxxx Settlement Xxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Arrangement, |
ΕΛΛΑΔΑ
— |
Η πτώχευση, |
— |
Η ειδική εκκαθάριση εν λειτουργία, |
— |
Σχέδιο αναδιοργάνωσης, |
— |
Απλοποιημένη διαδικασία επί πτωχεύσεων μικρού αντικειμένου, |
XXXXÑX
— |
Xxxxxxxx, |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
XXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx, |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx preventivo, |
— |
Liquidazione coatta xxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx straordinaria, |
ΚΥΠΡΟΣ
— |
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο, |
— |
Εκούσια εκκαθάριση από μέλη, |
— |
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές |
— |
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου, |
— |
Διάταγμα Παραλαβής και πτώχευσης κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος, |
— |
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα, |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxxāx aizsardzības xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxāx personas xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxāx personas xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxx, |
XXXXXXX
— |
Įxxxėx xxxxxxxxūxxxxxxxx xxxx, |
— |
Įxxxėx xxxxxxxx xxxx, |
— |
Įxxxėx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx, |
— |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, |
XXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxx contrôlée, |
— |
Concordat xxxxxxxxx xx xxxxxxxx (par xxxxxxx x'xxxxx), |
— |
Xxxxxx spécial xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx xx règlement xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXXXXXXX
— |
Xxőxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxċ xxxxxxxxxx mill-membri xxx xxxx-xxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxċ xxxx-Xxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx x'xxż xx' xxxxxxxxx, |
XXXXXXXXX
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, |
ÖXXXXXXXXX
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx (Insolvenzverfahren), |
— |
Das Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxxxxx (Insolvenzverfahren), |
— |
Das Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxxxx), |
— |
Xxx Schuldenregulierungsverfahren, |
— |
Das Xxxxxöxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXX
— |
Xxxxęxxxxxxx xxxxxxxxx, |
— |
Xxxxłxść obejmująca xxxxxxxxxę, |
— |
Xxxxłxść x&xxxx;xxżxxxxśxxą zawarcia xxłxxx, |
XXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx de insolvência, |
— |
Processo xxxxxxxx de xxxxxxxxxxçãx, |
XXXÂXXX
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxțxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxă, |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx konanie, |
— |
Reštrukturalizačné xxxxxxx, |
XXXXX/XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx/xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx/xöxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxx, |
— |
Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXX XXXXXXX
— |
Xxxxxxx-xx xx xx xxxxxxx to xxx xxxxxxxxxxx xx the xxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx confirmation xx xxx xxxxx), |
— |
Xxxxxxxxxxxxxx, including xxxxxxxxxxxx xxxx by xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx or xxxxxxxxxxxxx.“ |
PŘÍLOHA XX
„XXXXXXX X
Xxxxxxxxxx xxxxxx uvedená x&xxxx;xx.&xxxx;2 xxxx. x)
XXXXXXXX/XXXXXË
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx volontaire, |
— |
De gerechtelijke xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx reorganisatie xxxx xxxxxxxxxx onder gerechtelijk xxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, |
БЪЛГАРИЯ
— |
Производство по несъстоятелност, |
XXXXX XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxx, |
XXXXXXXXXXX
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxx Gesamtvollstreckungsverfahren, |
— |
Das Xxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXX/XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxx-xx, |
— |
Xxxxxxxxxx, |
— |
Xxx administration xx xxxxxxxxxx xx the xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxx-xx in xxxxxxxxxx xx partnerships, |
— |
Creditors' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx a court), |
— |
Arrangements xxxxx the xxxxxxx xx the court xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxx xx xxxx of xxx property of xxx xxxxxx xx xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx, |
ΕΛΛΑΔΑ
— |
Η πτώχευση, |
— |
Η ειδική εκκαθάριση, |
— |
Απλοποιημένη διαδικασία επί πτωχεύσεων μικρού αντικειμένου, |
ESPAÑA
— |
Concurso, |
FRANCE
— |
Liquidation xxxxxxxxxx, |
XXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx, |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx straordinaria, |
ΚΥΠΡΟΣ
— |
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο, |
— |
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου, |
— |
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές, με επιβεβαίωση του Δικαστηρίου, |
— |
Πτώχευση, |
— |
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα, |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxāx personas maksātnespējas xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxāx xxxxxxxx maksātnespējas xxxxxxx, |
XXXXXXX
— |
Įxxxėx xxxxxxxx xxxx, |
— |
Įxxxėx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx, |
XXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx, |
— |
Xxxxxx spécial xx liquidation xx xxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxx du xxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, |
XXXXX
— |
Xxxxxċ volontarju, |
— |
Stralċ xxxx-Xxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxż il-ħruġ xx' mandat xx' xxxx mill-Kuratur x'xxż xx' xxxxxxxxx fallut, |
NEDERLAND
— |
Het xxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xx schuldsaneringsregeling xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, |
ÖXXXXXXXXX
— |
Xxx Konkursverfahren (Insolvenzverfahren), |
POLSKA
— |
Upadłość xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę, |
XXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx de xxxxxxêxxxx, |
XXXÂXXX
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx postopek, |
SLOVENSKO
— |
Konkurzné xxxxxxx, |
XXXXX/XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx/xxxxxxx, |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxx, |
XXXXXX XXXXXXX
— |
Xxxxxxx-xx xx or xxxxxxx to the xxxxxxxxxxx xx the xxxxx, |
— |
Xxxxxxx-xx xxxxxxx administration, xxxxxxxxx appointments xxxx xx filing prescribed xxxxxxxxx xxxx the xxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx winding-up (xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx), |
— |
Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx.“ |
PŘÍLOHA XXX
„XXXXXXX C
Správci xxxxxxxx uvedení x&xxxx;xx.&xxxx;2 xxxx. x)
XXXXXXXX/XXXXXË
— |
Xx xxxxxxx/Xx xxxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxx-xxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxx de xxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxx/Xx liquidateur, |
— |
De xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx/X'xxxxxxxxxxxxxx provisoire, |
БЪЛГАРИЯ
— |
Назначен предварително временен синдик, |
— |
Временен синдик, |
— |
(Постоянен) синдик, |
— |
Служебен синдик, |
XXXXX XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx správce, |
— |
Oddělený xxxxxxxxxxx xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx insolvenční xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, |
XXXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx (xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx), |
— |
Xxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx (xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx), |
— |
Xxxxxäxxxx, |
— |
Xxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxx pankrotihaldur, |
— |
Usaldusisik, |
ÉIRE/IRELAND
— |
Liquidator, |
— |
Official Xxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxx xx bankruptcy, |
— |
Provisional Xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx Service, |
ΕΛΛΑΔΑ
— |
Ο σύνδικος, |
— |
Ο εισηγητής, |
— |
Η επιτροπή των πιστωτών, |
— |
Ο ειδικός εκκαθαριστής, |
XXXXÑX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx concursales, |
FRANCE
— |
Mandataire xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxx à x'xxxxxxxxx xx plan, |
HRVATSKA
— |
Stečajni xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx, |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
ΚΥΠΡΟΣ
— |
Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής, |
— |
Επίσημος Παραλήπτης, |
— |
Διαχειριστής της Πτώχευσης, |
XXXXXXX
— |
Xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxūxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXXXXX
— |
Xx xxxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxx, |
— |
Xx liquidateur, |
— |
Le conseil xx xxxxxxx xx xx xxxxxxx x'xxxxxxxxxxxxxx xx notariat, |
— |
Le xxxxxxxxxxx xxxx le cadre xx xxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxüxxxxő, |
— |
Xxxxxxxxxx, |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxżxxxx, |
— |
Xxċxxxxxx Xxxxċxxxx, |
— |
Xxxxxċxxxxx, |
— |
Xxxxxxx Xxxċxxxx, |
— |
Xxxxxxxx x'xxż xx' xxxċxxxxx xx' xxxxxxxxx, |
XXXXXXXXX
— |
Xx xxxxxxx xx xxx faillissement, |
— |
De bewindvoerder xx xx xxxxxxxxx xxx betaling, |
— |
De bewindvoerder xx de xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, |
ÖXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxäxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXX
— |
Xxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx sądowy, |
— |
Zarządca, |
PORTUGAL
— |
Administrador xx xxxxxxêxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
XXXÂXXX
— |
Xxxxxxxxxx îx xxxxxxxxță, |
— |
Xxxxxxxxxxxxx judiciar, |
— |
Lichidator, |
SLOVENIJA
— |
Upravitelj xxxxxxxx xxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx, |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxx, |
XXXXX/XXXXXXX
— |
Xxxäxxxxxxxx/xxxöxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxäxä/xxxxxxxx, |
XXXXXXX
— |
Xöxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxöx, |
XXXXXX XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx Xxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx xxxxxx.“ |