4)
|
Příloha IV xx mění xxxxx:
x)
|
Xxxx X xx xxxx xxxxx:
x)
|
Xxxxxxxx X&xxxx;xx mění xxxxx:
—
|
xxx&xxxx;1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„1.1
|
Xxxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx) xxxxx Xxxxx L. x Taxus X., xxx xxxxxx na xx, zda xx xxxxxxx xxxx kódy XX x příloze X xxxxx X, xxxx xxx dřevo xx xxxxx
—
|
xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, hoblin, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x těchto xxxxxxxxxx,
|
—
|
xxxxxxxxx obalového materiálu xx xxxxx beden, xxxxxx, xxxxxxxx beden, xxxxx a xxxxxxxxx xxxxx, jednoduchých xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx nakládacích xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, prokladů, xxx xxxxxx xx xx, zda je xx xxxx xxxxx xxxxxxxx x přepravě xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x výjimkou prokladů x xxxxxxxxx zásilek xxxxx, které xxxx xxxxxxxx xx dřeva xxxxxxxx druhu x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx dřevo v xxxxxxx, x které xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx jako xxxxx x zásilce,
|
—
|
dřeva Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Torr., x xxxxxxx je xxxxxxxx, xx bylo xxxxxxxxxx k výrobě xxxxx xxxxxx tepelného xxxxxxxx při xxxxxxxx xxxxxxx nejméně 82 °X po xxxx 7–8 xxx,
|
xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx povrchu, xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Korejské republiky, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx amerických, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx Bursaphelenchus xxxxxxxxxx (Xxxxxxx et Xüxxxx) Xxxxxx et al.
|
|
Úřední xxxxxxxxx, že xxxxx xxxx xxxxxxxxx
x)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx profilu xxxxx (xxxxxx xxxx jádra) xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx po xxxx nejméně 30 xxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx být xxxxxxxxx xxxxxxx XX, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx ii)
nebo
|
b)
|
vhodné xxxxxxxx xxxxx specifikace schválené xxxxxxxx podle xx. 18 odst. 2. Xxxxxxxxx této xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx, xx xx x&xxxx;xxxxxxxxxxx podle čl. 13 odst. 1 xxxx ii) xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, dávka (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x)
xxxx
|
x)
|
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx přípravku schváleného xxxxxxxx xxxxx xx. 18 odst. 2. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx, že xx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 bodu ii) xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxx (xxx nebo xXx) x xxxxxxxxxxx (%)
|
x
xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx bylo xx xxxxxxxx až xx xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx Xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx navíc xx xxxxxxx x xx konci jejich xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx, s xxxxxxxx xxxxx zcela prostého xxxx, x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx k napadení xxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Steiner xx Xüxxxx) Xxxxxx&xxxx;xx xx. xxx xxxx xxxxxxxxxx.“,
|
|
—
|
xxx&xxxx;1.2 xx nahrazuje xxxxx:
„1.2
|
Xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxx xxxxxx xx xx, xxx je xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx B, xx xxxxx
—
|
xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, hoblin, xxxxxx x xxxxxx získaných xxxxx nebo částečně x těchto xxxxxxxxxx,
|
xxxxxxx x Xxxxxx, Číny, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx a Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx se xxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx et al.
|
|
Úřední xxxxxxxxx, xx dřevo xxxx xxxxxxxxx
x)
|
xxxxxxxx tepelnému xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx profilu dřeva (xxxxxx jeho xxxxx) xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx nejméně 30 xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx musí xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx ii)
nebo
|
b)
|
vhodné xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx čl. 18 odst. 2. Xxxxxxxxx xxxx fumigace xxxx xxx prokázáno xxx, xx xx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu ii) xxxxx xxxxxx látka, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (g/m3) a xxxx xxxxxxxx (x)
|
x
xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xx xx opuštění xxxx, která xxxxxxxxx xxxxxx, přepravováno xxxx xxxxxx období přenašečů x xxxx Xxxxxxxxxx, xx zohledněním xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxx x xx xxxxx xxxxxx předpokládaného xxxxxxxx období nebo, x xxxxxxxx dřeva xxxxx xxxxxxxx xxxx, x ochranném xxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx x xxxxxxxx dřeva xxxxxxxx Bursaphelenchus xylophilus (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx&xxxx;xx al. xxx xxxx xxxxxxxxxx.“,
|
|
—
|
xxx&xxxx;1.3 se xxxxxxxxx xxxxx:
„1.3
|
Xxxxx Thuja X. x Xxxxx X., xxx ohledu xx to, zda xx uvedeno mezi xxxx XX x xxxxxxx V části X, x xxxxxxxx xxxxx xx formě
—
|
dřevěných xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, zbytků x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx částečně x xxxxxx xxxxxxxxxx,
|
—
|
xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx xx formě xxxxx, krabic, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx obalů, xxxxxxxxxxxx xxxxx, skříňových palet x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx palet, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, zda xx či xxxx xxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxx předmětů různého xxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, které xxxx vyrobeny ze xxxxx stejného xxxxx x stejné xxxxxxx, xxxx xx xxxxx x zásilce, x xxxxx xxxxxxx stejné xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx dřevo v xxxxxxx,
|
xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx zaobleného xxxxxxx, xxxxxxx z Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx a Xxxxxxxxx xxxxx amerických, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xylophilus (Steiner xx Bührer) Nickle xx al.
|
|
Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxx
x)
|
xxxx xxxxx vysušeno xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x procentech sušiny, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx xxx xxxxxxx technologický postup xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx i x xxxxxxxx xxxxx doby xxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx musí xxx xxxxxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx uznávaným označením xxxxxxxxx podle použití xx xxxxx nebo xxxxxxxxx jeho xxxxx
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx tepelnému xxxxxxxx tak, xx xxxx xxxxxxxx v xxxxx profilu xxxxx (xxxxxx xxxx jádra) xxxxxxx xxxxxxx 56 °X nepřetržitě xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx XX, xxxxxxxxx podle xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx jeho xxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx ii)
nebo
|
d)
|
bylo podrobeno xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx, xx se x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxxx xxxxxx látka, minimální xxxxxxx dřeva, dávka (x/x3) x doba xxxxxxxx (h)
nebo
|
e)
|
bylo xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx prokázáno xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx) uvede xxxxxx látka, xxxx (xxx xxxx xXx) x koncentrace (%).“,
|
|
|
—
|
bod 1.5 se nahrazuje xxxxx:
„1.5
|
Xxxxx jehličnanů (Coniferales), xxx xxxxxx xx xx, zda xx xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X, x výjimkou xxxxx xx formě
—
|
dřevěných xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx,
|
—
|
xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, laťových xxxxx, xxxxx x podobných xxxxx, xxxxxxxxxxxx palet, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, prokladů, xxx ohledu xx xx, xxx je xx xxxx právě xxxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx x podepření xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx dřevo x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx stejné xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Unie jako xxxxx x xxxxxxx,
|
xxx xxxxxx dřeva xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x Ruska, Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo
a)
|
pochází x oblastí xxxxxxxx
—
|
Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxxxx druhů)
|
—
|
Pissodes xxx. (xxxxxxxxxxxx druhů)
|
—
|
Scolytidae xxx. (xxxxxxxxxxxx xxxxx)
|
Xxxxx xxxxxxx se xxxxxx xx xxxxxxx ‚Xxxxx‘ x xxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx ii).
nebo
|
b)
|
je xxxxxx kůry x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx spp. (xxxxxxxxxxxx xxxxx), xxxxx xxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx jako požerky x xxxxxxx xxxxxx xxx 3&xxxx;xx
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x procentech xxxxxx, nižší než 20 %, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx jak x xxxxxxxx užité xxxxxxx, xxx i x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Provedení xxxxxx ošetření xxxx xxx prokázáno xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚K.D.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx uznávaným xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx dřevu xxxx jakémkoli xxxx xxxxx
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx bylo xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx xxxxx) xxxxxxx alespoň 56 °C xxxxxxxxxxx xx dobu xxxxxxx 30 xxxxx. Provedení xxxxxx xxxxxxxx musí xxx xxxxxxxxx značkou XX, xxxxxxxxx podle xxxxxxx xx dřevu xxxx xxxxxxxxx jeho xxxxx x uvedenou x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx)
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx schválené xxxxxxxx xxxxx xx. 18 odst. 2. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx být prokázáno xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxxx xxxxxx látka, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (h)
nebo
|
f)
|
bylo xxxxxxxxx vhodné xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle čl. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx této xxxxxxxxxx xxxx xxx prokázáno xxx, xx se x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxx (xxx xxxx xXx) x xxxxxxxxxxx (%).“,
|
|
|
—
|
xxx 1.6 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„1.6
|
Xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxx ohledu xx to, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx XX v xxxxxxx X xxxxx X, s výjimkou xxxxx xx formě
—
|
dřevěných xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx,
|
—
|
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxx xxxxx, xxxxxx, laťových xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, skříňových xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx ohledu xx xx, xxx xx xx xxxx xxxxx používán k xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x výjimkou xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, které xxxx xxxxxxxx xx xxxxx stejného druhu x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx dřevo x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx stejné xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx dřevo x xxxxxxx,
|
xxx xxxxxx dřeva xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, původem ze xxxxxxx xxxx kromě
—
|
Ruska, Xxxxxxxxxxx a Xxxxxxx,
|
—
|
Xxxxxx, Číny, Japonska, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Mexika, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx amerických, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Steiner xx Xüxxxx) Xxxxxx xx xx.
|
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo
a)
|
je xxxxxx xxxx a xxxxxx xxxxxxx působených xxxxxxx xxxxxxxx rodu Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxxxx xxxxx), xxxxx xxxx pro xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx o xxxxxxx xxxxxx xxx 3&xxxx;xx
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxx vysušeno xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, přičemž byl xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x z xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx být xxxxxxxxx značkou ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx použití xx xxxxx nebo xxxxxxxxx jeho xxxxx
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx vhodné xxxxxxxx xxxxx specifikace schválené xxxxxxxx podle xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx této xxxxxxxx xxxx xxx prokázáno xxx, xx se x osvědčeních podle xx. 13 odst. 1 xxxx ii) xxxxx účinná xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (g/m3) x xxxx expozice (h)
nebo
|
d)
|
bylo xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 odst. 2. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx být prokázáno xxx, že xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxx (xxx xxxx xXx) a koncentrace (%)
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx ošetření tak, xx xxxx xxxxxxxx x celém xxxxxxx xxxxx (xxxxxx jeho xxxxx) xxxxxxx xxxxxxx 56 °X nepřetržitě xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx prokázáno xxxxxxx XX, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx na xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx x osvědčeních podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii).“,
|
|
|
—
|
v xxxx 1.7 xx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x) xxxxxxxxx xxxxx:
„x)
|
xxxx podrobeno xxxxxxxx xxxxxxxxx ošetření xxx, xx bylo xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx xxxxx) xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx nejméně 30 xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx ošetření xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii).“,
|
|
—
|
bod 2 xx xxxxxxxxx tímto:
„2.
|
Dřevěný xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, bubnů x podobných obalů, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx plošin, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx to, xxx xx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, s xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx 6 xx xxxx xxxxx, dřeva xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx x tlaku xx xxxxxx kombinací x xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, které xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx druhu x xxxxxx kvality, xxxx je xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx požadavky Unie xxxx xxxxx v xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx zemí xxxxx Xxxxxxxxx
|
|
Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx:
—
|
xxx xxxxxxxx xxxxxxx xx schválených xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx I Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx FAO xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x.&xxxx;15 ‚Xxxxxx xxx xxxxxxxx dřevěného obalového xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘ x
|
—
|
xxx opatřen xxxxxxxxx podle xxxxxxx XX xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx, xx dřevěný obalový xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxx standardem.“,
|
|
|
—
|
v xxxx 2.1 xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx:
„Xxxxx Acer saccharum Xxxxx., xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx přirozeného zaobleného xxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx ve xxxxx
—
|
xxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxx,
|
—
|
xxxxxxxxx štěpků, třísek, xxxxx, hoblin, xxxxxx x odpadu,
|
—
|
dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, bubnů a xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x jiných xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx ohledu xx xx, zda xx xx xxxx xxxxx používán x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, které xxxx vyrobeny ze xxxxx xxxxxxxx druhu x stejné xxxxxxx, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, a xxxxx splňují stejné xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx,
|
xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx amerických a Xxxxxx“,
|
—
|
xxx&xxxx;2.3 xx nahrazuje xxxxx:
„2.3
|
Xxxxx Xxxxxxxx X., Xxxxxxx ailantifolia Carr., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxx xxxxxxxxx Planch. x Xxxxxxxxxx rhoifolia Xxxxxxx &xxx; Xxxx., xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxx mezi xxxx XX x&xxxx;xxxxxxx X xxxxx X, x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx ve xxxxx
—
|
xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx získaných xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx,
|
—
|
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx formě xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, bubnů a xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, skříňových xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xx není xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, s výjimkou xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, které xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x stejné xxxxxxx, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx,
|
xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, nábytku a xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x neošetřeného xxxxx,
xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx lidově xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx
|
|
Xxxxxx potvrzení, xx
x)
|
xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxx planipennis Xxxxxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxx uvedeným x xx.&xxxx;18 odst. 2. Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxx ‚Xxxxx‘ x xxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx ii).
nebo
|
b)
|
kůra x xxxxxx xxxx xxxxxxxx dřeva x xxxxxxxx alespoň 2,5&xxxx;xx xxxx odstraněny x xxxxxxxx xxxxxxxxxx státní xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx, xxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxx
|
x)
|
xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx, xx se x xxxxxxxxxx xxxx xxxxx dosáhlo nejméně 1 xXx xxxxxxxxxxx xxxxx.“,
|
|
|
—
|
xxx&xxxx;2.4 se xxxxxxxxx xxxxx:
„2.4
|
Xxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx získaných xxxxx xxxx xxxxxxxx x Fraxinus X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Maxim., Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx. x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx &xxx; Zucc., xxx xxxxxx na xx, xxx xx xxxxxxx mezi xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X,
xxxxxxx x Kanady, Číny, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx pochází x xxxxxxx uznané xx xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x souladu x postupem xxxxxxxx x xx.&xxxx;18 xxxx.&xxxx;2. Xxxxx oblasti xx xxxxxx xx xxxxxxx ‚Xxxxx‘ x xxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx).“,
|
|
—
|
xxx&xxxx;2.5 se xxxxxxxxx xxxxx:
„2.5
|
Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx Xxxxxxxx L., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxx xxxxxxxxx Planch. x Pterocarya xxxxxxxxx Xxxxxxx & Xxxx., xxx ohledu xx xx, xxx xxxx xxxxxxx xxxx kódy XX v xxxxxxx X xxxxx X, xxxxxxx z Kanady, Xxxx, Korejské xxxxxx xxxxxxxxxxxx republiky, Japonska, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxx, Xxxxx-xxxx a Spojených xxxxx xxxxxxxxxx
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx kůra pochází x oblasti xxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxx v xx.&xxxx;18 xxxx.&xxxx;2. Xxxxx oblasti xx xxxxxx xx xxxxxxx ‚Původ‘ x xxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii).“,
|
|
—
|
v xxxx 3 xx znění xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx:
„Xxxxx Xxxxxxx L. x xxxxxxxx dřeva xx xxxxx
—
|
xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, hoblin, xxxxxx x xxxxxx,
|
—
|
xxxx, xxxxxx, kádí, xxxxxx, xxxxx x jiných xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxx a xxxxxxxx, ze xxxxx xxxxxx dužin (xxxx xxxxxx) sudu, pokud xx xxxxxxx doloženo, xx xxxxx bylo xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, že xxxx dosaženo xxxxxxx xxxxxxx 176 °C xx dobu 20 xxxxx,
|
—
|
xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx xx formě beden, xxxxxx, laťových beden, xxxxx a xxxxxxxxx xxxxx, jednoduchých xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx ohledu xx xx, xxx xx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxxx různého druhu, x xxxxxxxx prokladů x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, které xxxx xxxxxxxx ze xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx kvality, xxxx xx dřevo x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Unie xxxx xxxxx x zásilce,
|
ale xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx povrchu, xxxxxxx ze Spojených xxxxx xxxxxxxxxx.“,
|
—
|
xx xxx 3 se xxxxxxxx xxxx body 4.1, 4.2 x 4.3, xxxxx znějí:
„4.1
|
Dřevo Betula X., bez xxxxxx xx xx, xxx xx uvedeno mezi xxxx XX v xxxxxxx X části X, x výjimkou xxxxx xx formě:
—
|
dřevěných xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx zcela xxxx xxxxxxxx z xxxxxx stromů,
|
—
|
dřevěného obalového xxxxxxxxx ve xxxxx xxxxx, xxxxxx, laťových xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx palet, xxxxxxxx, bez xxxxxx xx xx, zda xx či xxxx xxxxx používán x xxxxxxxx předmětů různého xxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, které xxxx xxxxxxxx xx xxxxx stejného xxxxx x xxxxxx kvality, xxxx xx dřevo x zásilce, a xxxxx splňují stejné xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx dřevo x xxxxxxx,
|
xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx dřeva, xxxxxxx x Xxxxxx x Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx Agrilus xxxxxx Xxxx.
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, že
a)
|
kůra x vnější xxxx xxxxxxxx dřeva v xxxxxxxx alespoň 2,5&xxxx;xx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx oprávněném státní xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin, xxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxx,
xxxx
|
x)
|
xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxx jeho xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 1 xXx xxxxxxxxxxx dávky.
|
|
4.2
|
Dřevo xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx z Xxxxxx L., xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx&xxxx;X xxxxx X.
|
|
Xxxxxx potvrzení, xx xxxxx xxxxxxx ze xxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Gory.
|
4.3
|
Kůra x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx Xxxxxx X., xxx xxxxxx xx xx, zda xxxx xxxxxxx xxxx xxxx XX v xxxxxxx X xxxxx X, xxxxxxx x Xxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, kde xx xxxxxxxxx Agrilus xxxxxx Xxxx.
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx xx xxxxxx xxxxx.“,
|
|
—
|
x xxxx 5 xx xxxxx sloupce xxxxx xxxxxxxxx xxxxx:
„Xxxxx Xxxxxxxx X. s xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx
—
|
xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, xxxxx, hoblin, zbytků x xxxxxx,
|
—
|
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx ve formě xxxxx, krabic, laťových xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx obalů, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx palet x jiných nakládacích xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx ohledu xx xx, zda xx xx xxxx xxxxx používán x xxxxxxxx xxxxxxxx různého xxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx stejného druhu x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx dřevo x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx stejné xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx dřevo x xxxxxxx,
|
xxx včetně dřeva xxxxxxxxx přirozeného xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx Arménie.“,
|
—
|
v bodě 6 xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx:
„Xxxxx Xxxxxxx X. x xxxxxxxx dřeva xx xxxxx
—
|
xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx,
|
—
|
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxx beden, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, bubnů x podobných xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x jiných xxxxxxxxxxx xxxxxx, nástavců xxxxx, prokladů, xxx xxxxxx xx xx, xxx je či xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx druhu, x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x stejné xxxxxxx, jako xx xxxxx x xxxxxxx, x které xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx požadavky Xxxx xxxx xxxxx x zásilce,
|
ale včetně xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.“,
|
—
|
x xxxx 7.1 xx xx xxxxxxx xxxxxx písmeno x) xxxxxxxxx xxxxx:
„x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx tepelnému ošetření xxx, xx bylo xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx (včetně xxxx xxxxx) xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx po dobu xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx).“,
|
|
—
|
x bodě 7.2 xx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx c) xxxxxxxxx tímto:
„c)
|
bylo podrobeno xxxxxxxx xxxxxxxxx ošetření xxx, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx dřeva (včetně xxxx xxxxx) xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx musí xxx xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx).“,
|
|
—
|
x bodě 7.3 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:
„Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxx
x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxx prokázáno xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (h).
nebo
|
b)
|
byla podrobena xxxxxxxx xxxxxxxxx ošetření xxx, xx bylo xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxx (xxxxxx xxxxxx xxxxx) teploty xxxxxxx 56 °C xxxxxxxxxxx xx dobu xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxx xxxx průběhu xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx v osvědčeních xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx)
|
x
xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxx xxxx xx xxxxxxxx až do xxxxxxxx země, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxx letové xxxxxx xxxxxxxxx x rodu Xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxx x xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx letového xxxxxx, xxxx x xxxxxxxxx xxxxx zaručujícím, xx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx et Xüxxxx) Xxxxxx&xxxx;xx al. xxx jeho xxxxxxxxxx.“,
|
—
|
xxx&xxxx;11.4 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„11.4
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxx., Juglans xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxx xxxxxxxxx Planch. x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx &xxx; Zucc., xxxx xxx xxxxx x xxxxx, xxx xxxxxx xxxxxxxx větví s xxxxx nebo xxx xxxxx, původem z Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx rostliny xxxxxxxxx z xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxx planipennis Fairmaire x souladu s xxxxxxxx xxxxxxxx v xx.&xxxx;18 odst. 2. Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxx ‚Xxxxx‘ x xxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx ii).“,
|
|
—
|
za xxx 11.4 se xxxxxx xxxx xxx 11.5, xxxxx xxx:
„11.5
|
Xxxxxxxx Xxxxxx X., jiné xxx plody a xxxxx, xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx Xxxxxx X. s listy xxxx xxx xxxxx,
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx země xxxxxx Agrilus xxxxxx Xxxx.“,
|
|
—
|
xxxx 15 x 16 se zrušují,
|
—
|
za xxx 18 xx xxxxxxxx xxxx body 18.1, 18.2 x 18.3, xxxxx xxxxx:
„18.1
|
Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxêx, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxx, Xxxxxxxxx Corrêa, Xxxxxxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx Thunb., Choisya Xxxxx, Xxxxxxxx Burm. x., Xxxxxxx X., Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx., Xxxxxxx X. Xxxxxx xx X., Pamburus Swingle, Xxxxxxxxx Xxx., Swinglea Xxxx., Xxxxxxxxx Xxxx. x Vepris Xxxx., xxxx než xxxxx (xxx včetně xxxxx), x xxxxx Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxxx Xxx. x jejich kříženci, xxxxxxx ze xxxxxxx xxxx
|
|
Xxxx jsou dotčena xxxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx, xxxxxxx v xxxxxxx IV xxxxx X kapitole X xxxxxx 18.2 x 18.3, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx země uznané xx xxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxx., xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxx greening, x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xx.&xxxx;18 xxxx.&xxxx;2.
|
18.2
|
Xxxxxxxx Casimiroa Xx Xxxxx, Xxxxxxxx Xxxx. f., Vepris Xxxx, Zanthoxylum X., xxxx než xxxxx x xxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx
|
|
Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxx x příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X bodech 18.1 a 18.3, xxxxxx xxxxxxxxx, že
a)
|
rostliny xxxxxxxxx xx xxxx, x xxx se xxxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx Xxx Xxxxxxx
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx pocházejí x oblasti, xxxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx xxxxxxx Trioza xxxxxxxxXxx Xxxxxxxx x xxxxx je xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx ii) xxxx xxxxxxxx v xxxxxxx ‚xxxxxxxxx prohlášení‘.
|
|
18.3
|
Rostliny Xxxxx Xxxxêx, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxx., Xxxxxx X. Browne, Xxxxxxxxx Xxxxêx, Xxxxxxxxxxxxx Xxxxx, Choisya Kunth, Xxxxxxxxx Xxxxxxx &xxx; Xxxxxxxxx, Clausena Burm. x., Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxxxxxx Xxxxêx, Xxxxxxx X., Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx J. Xxxxxx xx X., Xxxxxxx Xxxxx., Pamburus Xxxxxxx, Severinia Xxx., Xxxxxxxx Merr., Tetradium Xxxx., Xxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxx Xxxx., Zanthoxylum X., xxxx než xxxxx x xxxxx, původem xx xxxxxxx zemí
|
|
Aniž xxxx dotčena xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxx 25.7 x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx I xxxxxx 18.1 x 18.2, xxxxxx potvrzení, xx
x)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx ze xxxx, x níž xx nevyskytuje Xxxxxxxxxx xxxxx Kuway
nebo
|
b)
|
rostliny pocházejí x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních standardů xxx fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx Kuway x xxxxx xx uvedena x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) xxxx xxxxxxxx v xxxxxxx ‚dodatkové xxxxxxxxxx‘.“
|
|
|
—
|
x xxxx 25.4 oddílech xx) x xx) xx slova „Pseudomonas xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Smith“ xxxxxxxxx slovy „Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx al.“,
|
—
|
v bodě 25.4.1 xx ve xxxxxxx xxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxx“ nahrazují slovy „Xxxxxxxxx solanacearum (Smith) Xxxxxxxx et xx.“,
|
—
|
x xxxx 25.6 se xx sloupci vlevo xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx xx Xxxx.“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx L.“,
|
—
|
bod 25.7 xx xxxxxxxxx tímto:
„25.7
|
Rostliny Xxxxxxxx xxxxxx L., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx L., Xxxx L., Xxxxxxxxx X. x Solanum xxxxxxxxx X., určené x xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx, xxxxxxx xx zemí, v xxxxx xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx.
|
|
Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx rostliny, xxxxxxx x příloze XXX xxxxx X xxxxxx 11 a 13 x x xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 25.5 x 25.6, úřední xxxxxxxxx, xx
x)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxx byly xxxxxxxx xxxxxxxx Ralstonia xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx.
xxxx
|
x)
|
xx xxxxxxxxxx x xxxxx produkce xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx zjištěny xxxxx xxxxxxxx napadení Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Yabuuchi xx al.“,
|
|
|
—
|
bod 27.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„27.1
|
Xxxxxxxx Dendranthema (XX.) Des Xxxx.,&xxxx;Xxxxxxxx X. x Pelargonium x'Xxxxx. xx Xxx., xxxxxx k pěstování, jiné xxx osivo
|
|
Úřední xxxxxxxxx, xx
xx)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xüxxxx) x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxx.)
xxxx
|
x)
|
x místě xxxxxxxx xxxxxx od xxxxxxx xxxxxxxxxx ukončeného xxxxxxxxxxx xxxxxx zjištěny xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Helicoverpa xxxxxxxx (Xüxxxx) xxxx Xxxxxxxxxx littoralis (Xxxxx.)
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.“,
|
|
|
—
|
xxx&xxxx;27.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„27.2
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx (XX.) Xxx Xxxx. a Dianthus X. x Pelargonium x'Xxxxx. ex Xxx., xxxx než xxxxx
|
|
Xxxx xxxx xxxxxxx požadavky xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx uvedené v příloze IV xxxxx X xxxxxxxx X bodě 27.1, xxxxxx potvrzení, že:
aa)
|
rostliny xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx Spodoptera xxxxxxxx (Xxxxxx), Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Smith a Xxxxxxxxxx xxxxxx (Fabricius),
nebo
|
a)
|
v xxxxx xxxxxxxx nebyly xx xxxxxxx posledního xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx období xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Spodoptera xxxxxxxx (Xxxxxx), Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx nebo Xxxxxxxxxx xxxxxx (Fabricius)
nebo
|
b)
|
rostliny xxxx xxxxxxxxx vhodnému xxxxxxxx xxxxx těmto xxxxxxxxxx.“,
|
|
|
—
|
x xxxx 28.1 se xx sloupci xxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx ex Xxxx.“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx lycopersicum X.“,
|
—
|
x xxxx 32.1 xx xx sloupci xxxxxx xx xxxxxxx c) xxxxxxxx xxxxxxx x), xxxxx zní:
„nebo
d)
|
pocházejí z xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (explantátu), xxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxxxxxx) x Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx), jsou pěstovány xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx půdě xx sterilních xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx napadení xxxxxxxxx Xxxxxxxxx sativae (Xxxxxxxxx) a Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Malloch), a xxxx odeslány x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx podmínek.“,
|
|
—
|
v xxxx 32.3 xx ve xxxxxxx vpravo xx xxxxxxx x) xxxxxxxx xxxxxxx x), xxxxx xxx:
„xxxx
x)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxxx), xxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Blanchard) x Liriomyza xxxxxxxx (Xxxxxxx), xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx na xxxxxxxx živné půdě xx sterilních xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx huidobrensis (Xxxxxxxxx) x Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Burgess), x xxxx xxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxx za xxxxxxxxxx xxxxxxxx.“,
|
|
—
|
xxx&xxxx;33 xx xxxxxxxxx tímto:
„33.
|
Rostliny x xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx ve xxxxx xxxx
|
|
Xxxxxx potvrzení, xx
x)
|
xxxxx xxxxxxxx je xxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx ssp. xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx) Xxxxx xx xx. x Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxxx
x
|
x)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx z xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Wollenweber) Xxxxxxx.“
|
|
|
—
|
X xxxx 36.1 xx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx x) doplňuje písmeno x), xxxxx xxx:
„xxxx
x)
|
xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxxx), který xx xxxxxx Xxxxxx xxxxx Xxxxx, xxxx pěstovány xx vitro xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx zabraňují xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx palmi Xxxxx, x jsou xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.“,
|
|
—
|
xx xxx 36.2 xx vkládá xxxx xxx 36.3, xxxxx xxx:
„36.3
|
Xxxxx Xxxxxxxx X., xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Dominikánské xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Guatemaly, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Mexika, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Portorika, Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxx Polynésie, kde xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxx
|
|
Xxxxxx potvrzení, xx xxxxx
x)
|
xxxxxxxxx x xxxxxxx, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxx x která xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 odst. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx ‚xxxxxxxxx xxxxxxxxxx‘,
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxxx z xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx vyvážející země xxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx Xxxxxxxxxx eugenii Xxxx x xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxxx v xxxxxxx ‚xxxxxxxxx prohlášení‘, x xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx prosté Anthonomus xxxxxxx Xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx prohlídek xxxxxxxxxxx v místě xxxxxxxx x v jeho xxxxxxxxxxxxxx xxxxx nejméně jednou xxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx.“,
|
|
|
—
|
x xxxx 45.1 xx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx x) xxxxxxxx xxxxxxx x), xxxxx xxx:
„xxxx
x)
|
xxxxxxxxx x rostlinného xxxxxxxxx (xxxxxxxxxx), který xx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (neevropských populací), xxxx pěstovány in xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx podmínkách, které xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Genn. (xxxxxxxxxxxx populacemi), x xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx podmínek.“,
|
|
—
|
v xxxx 45.3 se xx xxxxxxx vlevo xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (L.) Xxxxxxx xx Xxxx.“ xxxxxxxxx slovy „Solanum xxxxxxxxxxxx X.“,
|
—
|
x bodě 46 xx xx xxxxxxx vpravo za xxxxxxx x) doplňuje xxxxxxx d), které xxx:
„xxxx
x)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx materiálu (xxxxxxxxxx), xxxxx xx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx), a xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx zabraňují xxxxxxxx xxxxxxxxxx Bemisia xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx), x jsou odeslány x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.“,
|
|
—
|
x xxxx 48 se xx xxxxxxx xxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx lycopersicum (X.) Xxxxxxx xx Xxxx.“ nahrazují slovy „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx L.“,
|
—
|
v xxxx 49.1 xx xx sloupci xxxxxx xx xxxxxxx b) xxxxxxxx xxxxxxx x), xxxxx zní:
„nebo
c)
|
osivo xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx Ditylenchus xxxxxxx (Xüxx) Xxxxxxxx x xx laboratorních xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx vzorku bylo xxxxxxxx xxxxxxx tohoto xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.“
|
|
|
xx)
|
Xxxxxxxx XX xx xxxx takto:
—
|
bod 10 xx nahrazuje xxxxx:
„10.
|
Xxxxxxxx Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxx. x jejich xxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx x xxxxx
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx
x)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx Spiroplasma xxxxx Xxxxxx xx xx., Xxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx), Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx x Citrus xxxxxxxx virus (xxxxxxxxxx xxxxxxx)
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx certifikačního xxxxxxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxx v xxxxx xxxxx x materiálu, xxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, x xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx na Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxx xxxxxxx) za xxxxxxx xxxxxxxx testů xxxx xxxxx v xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxx xxxx xxxxxx pěstovány xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx průniku xxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx, a xx xxxxxx rostlinách xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx příznaky xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx citri Xxxxxx xx al., Xxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxx tristeza xxxxx (xxxxxxxxxx xxxxxxx)
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx
—
|
xxxx xxxxxxx xxxxx certifikačního xxxxxxxx, xx xxxxxx xx požadováno, xxx xxxx získány v xxxxx xxxxx z xxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, x xxxxx xxxxx jedinec xxx xxxxxx testován xxxxxxx xx Citrus xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxx izoláty) xx použití xxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx x souladu s xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, a xxxxx materiál byl x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx prostým Xxxxxx xxxxxxxx virus (xxxxxxxxxx xxxxxxx) x byl xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx Xxxxxx tristeza xxxxx (xxxxxxxxxx izolátů) x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx jedince podle xxxxx xxxxxxxxx v xxxx xxxxxxx,
x
|
—
|
xxxx xxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x nich xxxxxx xxxxxxxx žádné xxxxxxxx xxxxxxxx Spiroplasma xxxxx Xxxxxx xx xx., Xxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx x Citrus xxxxxxxx xxxxx.“,
|
|
|
|
—
|
xx xxx 10 xx xxxxxx xxxx xxx 10.1, xxxxx zní:
„10.1
|
Rostliny Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxx. x xxxxxx xxxxxxxx a Xxxxxxxxx La Llave, Xxxxxxxx Xxxx x., Xxxxxx Xxxx., Zanthoxylum X., jiné xxx xxxxx x osivo
|
|
Úřední xxxxxxxxx, xx rostliny xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx uznala podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx Del Guercio“,
|
|
—
|
bod 18.1 xx nahrazuje xxxxx:
„18.1
|
Xxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxx X., xxxxxx x xxxxxxxxx
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx
x)
|
xxxx dodržena xxxxxxxxxx Unie pro xxx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Percival
a
|
b)
|
hlízy xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx. sepedonicus (Xxxxxxxxxxxx x Kotthoff) Davis xx al., xxxx xxxx dodržena xxxxxxxxxx Xxxx pro boj xxxxx xxxxxx organismu
a
|
d)
|
aa)
|
hlízy xxxxxxxxx x oblastí, x xxxxx xx xxxxxxxxxxx Ralstonia solanacearum (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx. xxxx
|
xx)
|
x xxxxxxxxx, x nichž xx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx et al. xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx produkce, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx., xxxx je xx xxxxxx uvedeného xxxxxxxxx považováno v xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx zaměřeného xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx et xx.
|
x
|
x)
|
xxxxx xxx xxxxxxxxx x oblastí, x xxxxx se nevyskytuje Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Golden xx al. (xxxxxxx xxxxxxxx) x Xxxxxxxxxxx xxxxxx Karssen, nebo xxxxxxxxx-xx x xxxxxxx, x xxxxx se Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xx xx. (xxxxxxx xxxxxxxx) x Xxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxx:
—
|
xxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxx produkce, xxxxx xxxx xx základě xxxxxxx xxxxxxxx hostitelských xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x vizuální prohlídkou xxxxxxx x xxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xx xx. (xxxxx xxxxxxxx) a Xxxxxxxxxxx xxxxxx Karssen, xxxx
|
—
|
xxxxx xxxx po sklizni xxxxxxxxx vzorkovány a xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx po xxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxxxxx testovány, x xxxxx xxxx xxxx xxxxxx vizuálně prohlédnuty xx povrchu i xx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxx každém xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx jejich uvedením xx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx 66/403/XXX týkajících se xxxxxxx x nebyly xxxxxxxx xxxxx příznaky xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xx al. (xxxxx populacemi) x Xxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxx.“,
|
|
|
|
—
|
xx xxx 18.1 se xxxxxx xxxx xxx 18.1.1, xxxxx xxx:
„18.1.1
|
Xxxxx Xxxxxxx tuberosum L., xxxxxx k xxxxxxxxx, xxxx xxx hlízy, xxxxx mají xxx xxxxxxxxx v souladu x čl. 4 xxxx.&xxxx;4 xxxx.&xxxx;x) směrnice Xxxx 2007/33/XX
|
|
Xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxx Solanum xxxxxxxxx L. určené x xxxxxxxxx, uvedené x xxxxxxx XX xxxxx X kapitole XX bodě 18.1, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx xxx xxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx.“,
|
|
—
|
x xxxx 18.3 xx xx sloupci xxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxx“ xxxxxxxxx xxxxx „Ralstonia xxxxxxxxxxxx (Smith) Yabuuchi xx xx.“,
|
—
|
xxx 18.5 xx nahrazuje xxxxx:
„18.5
|
Xxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxx L., x xxxxxxxx hlíz Xxxxxxx xxxxxxxxx X. xxxxxxxxx v xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx II xxxxxx&xxxx;18.1, 18.1.1, 18.2 18.3 xxxx 18.4
|
|
Na xxxxx xxxx na xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (x případě xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx) xxxx xxx uvedeno xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx byly xxxxxxxxxxx úředně xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx x umístěných x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxxx, xx hlízy xxxx xxxxxx Xxxxxxxxx solanacearum (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx. x xx xxxx xxxxxxxx
x)
|
xxxxxxxxxx Xxxx xxx xxx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxxx
x
|
x)
|
x xxxxxxx potřeby xxxxxxxxxx Xxxx pro xxx xxxxx Clavibacter xxxxxxxxxxxxx xxx. xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx) Xxxxx et al.
a
|
c)
|
ustanovení Xxxx xxx boj xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxx x Xxxxxxxxx rostochiensis (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx.“,
|
|
|
—
|
xx xxx 18.6 xx xxxxxx xxxx xxx 18.6.1, který xxx:
„18.6.1
|
Xxxxxxxx Capsicum xxx., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X. x Xxxxxxx xxxxxxxxx X. x xxxxxx, xxxxxx x pěstování, xxxx než xxxxxxxx, xxxxx mají xxx xxxxxxxxx x souladu x xx.&xxxx;4 odst. 4 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx Xxxx 2007/33/XX
|
|
Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx XX bodě 18.6, xxxxxx potvrzení, že xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx pro xxx xxxxx Xxxxxxxxx pallida (Xxxxx) Xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx.“,
|
|
—
|
xxx 18.7 xx xxxxxxxxx tímto:
„18.7
|
Rostliny Xxxxxxxx xxxxxx X., Solanum xxxxxxxxxxxx X., Musa X., Xxxxxxxxx X., x Xxxxxxx melongena X., xxxxxx k xxxxxxxxx, jiné než xxxxx
|
|
Xxxx jsou dotčeny xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx rostliny uvedené x xxxxxxx XX xxxxx X oddílu XX bodě 18.6, x xxxxxxx potřeby xxxxxx xxxxxxxxx, že
a)
|
rostliny xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Ralstonia solanacearum (Xxxxx) Xxxxxxxx et xx.,
xxxx
|
x)
|
xx rostlinách x xxxxx produkce xxxxxx xx počátku xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx období xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx.“,
|
|
|
—
|
xxx&xxxx;20 se nahrazuje xxxxx:
„20.
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx (DC.) Xxx Xxxx., Xxxxxxxx X. a Xxxxxxxxxxx x'Xxxxx. xx Xxx., xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, jiné xxx xxxxx
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx
xx)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx uznala xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xüxxxx) x Spodoptera xxxxxxxxxx (Xxxxx.),
xxxx
|
x)
|
x xxxxx produkce xxxxxx od počátku xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx zjištěny xxxxx xxxxxxxx napadení Helicoverpa xxxxxxxx (Xüxxxx) xxxx Xxxxxxxxxx littoralis (Xxxxx.)
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.“,
|
|
|
—
|
x xxxx 23 xx ve xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx x) doplňuje písmeno x), které xxx:
„xxxx
x)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx z xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxxx), který xx xxxxxx Liriomyza xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx) a Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx), xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxx ve xxxxxxxxxx podmínkách, které xxxxxxxxx napadení organismy Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx) x Xxxxxxxxx trifolii (Xxxxxxx), x xxxx xxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx sterilních xxxxxxxx.“,
|
|
—
|
xxx&xxxx;24 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„24.
|
Xxxxxxxx x kořeny, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxx, vypěstované xx volné půdě
|
|
Musí xxx prokázáno, xx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx Clavibacter michiganensis xxx. sepedonicus (Spieckermann x Xxxxxxxx) Xxxxx xx xx. a Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Schilbersky) Xxxxxxxx.“,
|
|
—
|
xx xxx 24 xx vkládá xxxx xxx 24.1, xxxxx xxx:
„24.1
|
Xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx X., Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx X., Xxxx xxxxxxxx X., Brassica xxx. x Xxxxxxxx X., x xxxxxx, určené x xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx volné půdě
a
cibule, xxxxx x oddenky Xxxxxx xxxxxxxxxxx L., Xxxxxx xxxx L., Xxxxxx xxx., Xxxxxxxxx Xxxxx. xx L., Xxxxxxxxxx xxx., Iris xxx., Lilium spp., Xxxxxxxxx L. x Xxxxxx X., s xxxxxx, vypěstované xx xxxxx xxxx, jiné xxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxx, hlízy x xxxxxxx, xxxxx mají xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx s čl. 4 xxxx.&xxxx;4 xxxx.&xxxx;x) nebo x) xxxxxxxx Xxxx 2007/33/XX.
|
|
Xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxxx vztahující se xx xxxxxxxx uvedené x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx&xxxx;XX xxxx 24, musí xxx xxxxxxxxx, že xxxx xxxxxxxx ustanovení Xxxx xxxxxxxx se xxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx.“,
|
|
—
|
x bodě 26.1 xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx ex Xxxx.“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx L.“,
|
—
|
v xxxx 27 xx ve xxxxxxx xxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx xx Xxxx.“ xxxxxxxxx slovy „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.“,
|
—
|
x xxxx 28.1 xx xx xxxxxxx vpravo xx xxxxxxx x) xxxxxxxx xxxxxxx x), xxxxx xxx:
„xxxx
x)
|
xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ošetření xxxxx Xxxxxxxxxxx dipsaci (Xüxx) Xxxxxxxx x xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx reprezentativním xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.“
|
|
|
|
x)
|
Xxxx X xx xxxx xxxxx:
—
|
x xxxxxx 4, 10 x 14.2 xx znění xxxxxxx sloupce x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxx zóny xxxxxxxxx xxxxx:
|
—
|
x&xxxx;xxxxxx 6.3 a 14.9 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx s názvem Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx tímto:
|
—
|
za xxx 19 se xxxxxx nový bod 19.1, xxxxx zní:
„19.1
|
Rostliny Xxxxxxxx Xxxx. určené x xxxxxxxxx
|
|
Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx platná xxx xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx A bodě 2 x xxxxxxx XX části X xxxxxxxx X xxxxxx 11.1 x 11.2, xxxxxx xxxxxxxxx, xx:
x)
|
xxxxxxxx xxxx trvale xxxxxxxxx x místech xxxxxxxx x xxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Murrill) Xxxx,
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx pro fytosanitární xxxxxxxx za xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx) Xxxx
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx v chráněných xxxxxx uvedených ve xxxxxxx xxxxxx
|
|
XX, IRL, X, XX“,
|
|
—
|
xxx 20.3 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„20.3
|
Xxxxxxxx x kořeny, xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxx
|
|
Xxxx xxx xxxxxxxxx, že xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx prostého Xxxxxxxxx pallida (Xxxxx) Xxxxxxx.
|
XX, LV, XX, XX“,
|
|
—
|
x&xxxx;xxxx 21 xx xxxxx třetího sloupce x&xxxx;xxxxxx Chráněné zóny xxxxxxxxx xxxxx:
„X (xxxxx xxxxxxxxxxx oblastí Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Murcie, Xxxxxxx x Xx Xxxxx, správního xxxxx (xxxxxxx) Comunidad de Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) x xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Baskicko)), XX, F (Xxxxxxx), XXX, I (Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxx x Xxxxxxxx), Xxxxx, Ligurie, Lombardie (xxxxx xxxxxxxxx Mantova x Xxxxxxx), Marche, Xxxxxx, Xxxxxxx, Sardinie, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx d'Aosta, Xxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Rovigo x Xxxxxxx, xxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Masi, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Urbano, Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx a oblasti xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx X4 x xxxxxxxxx Verona)), XX, XX, P, SI (xxxxx regionů Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Maribor x Xxxxxxxxxx), XX (xxxxx xxxx Xxxxxxx, Xxxxx Xxxx, Ohrady, Okoč, Xxxxľxxxx x Xxxxxx Xxxxxxx (okres Xxxxxxxx Xxxxxx), Xxxxxxxx x Xxxxxxx Kľačany (okres Xxxxxx), Xxxxx xxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxx Xxxxx), Málinec (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Veľké Xxxxxxx (xxxxx Xxxxľxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Malý Horeš, Xxäxxxx x Xxxxx (xxxxx Trebišov)), XX, XX (Severní Xxxxx, xxxxxx Xxx a Xxxxxxxxx xxxxxxx).“,
|
—
|
x&xxxx;xxxx 21.3 xx znění třetího xxxxxxx s názvem Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:
„X (xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Xxxxxxxx x León, Extremadura, Xxxxxx, Navarra a Xx Rioja, xxxxx (xxxxxxx) Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx (Aragonie) x xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Baskicko)), XX, X (Korsika), XXX, X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Kalábrie, Xxxxxxxx, Emilia-Romagna (xxxxxxxxx Xxxxx x Piacenza), Xxxxx, Ligurie, Xxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx x Sondrio), Marche, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Toskánsko, Umbrie, Xxxxx x'Xxxxx, Benátsko (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx x Benátky, obcí Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Boara Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Xxxxxx, Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx A4 x xxxxxxxxx Verona)), LV, XX, P, SI (xxxxx regionů Gorenjska, Xxxxxxx, Maribor x Xxxxxxxxxx), SK (xxxxx xxxx Blahová, Horné Xxxx, Xxxxxx, Okoč, Xxxxľxxxx x Trhová Xxxxxxx (okres Dunajská Xxxxxx), Hronovce a Xxxxxxx Xľxxxxx (okres Xxxxxx), Dvory xxx Xxxxxxx (okres Xxxx Xxxxx), Málinec (xxxxx Xxxxxx), Hrhov (xxxxx Xxxxxxx), Veľké Xxxxxxx (xxxxx Topoľčany), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxx, Xxäxxxx a Xxxxx (xxxxx Trebišov)), FI, XX (Severní Irsko, xxxxxx Man a Xxxxxxxxx ostrovy).“,
|
—
|
bod 31 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„31.
|
Xxxxx Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxx. x xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx z XX, XX, XX, XX (xxxxxxx xxxxxxxx Argolida x Chania), P (Xxxxxxx a Madeira), X, X, XX x I
|
|
Aniž xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx XX bodě 30.1, xx xx xxxxxxx xxxx xxx vyznačen xxxxx zboží:
a)
|
plody musí xxx xxxxxx xxxxx x stopek xxxx
|
x)
|
x xxxxxxx xxxxx s xxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx byly xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx jejich xxxxxxxx přes xxxxxxxxx xxxx, xxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxx uznána, x xxxxx xxxx xxxxxxxx rozlišovací xxxxxxx, xxx xxxx být xxxxxxx též v rostlinolékařském xxxx.
|
|
XX (xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx x Xxxxxx), X, X (xxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxx)“,
|
|
—
|
xxx 32 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„32.
|
Xxxxxxxx Xxxxx X., jiné xxx xxxxx a osivo
|
|
Aniž xxxx dotčena xxxxxxxxxx xxxxxx xxx rostliny, xxxxxxx x xxxxxxx XXX části X xxxx 15, xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx XX xxxx 17 a xxxxxxx XX xxxxx X xxxx 21.1, úřední xxxxxxxxx, xx
x)
|
xxxxxxxx xxxx xxxxx a byly xxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxxx x xxxx, x xxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx XXX, nebo
|
b)
|
rostliny xxxx xxxxx a xxxx pěstovány x xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx norem xx xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx XXX, nebo
|
c)
|
rostliny xxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxx x Xxxxx republice, Xxxxxxx (Xxxxxxx, Champagne-Ardenne, Pikardie (xxxxxxxxxxx Aisne), Ile-de-France (xxxx Xxxxx, Xxxxxxxx-xxx-Xxxxx x Xxâxx-xxx-Xxxxx) a Xxxxxxxxx) xxxx v Xxxxxx (Apulie, Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxx) xxxx
|
xx)
|
xxxxxxxx xxxx původ a xxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxx Xxxxxx a údolí Xxx Xxxxxxxxx) xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx xxxx xxxxx a xxxx xxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxxx, xxx:
xx)
|
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx posledních xxxx ukončených xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx žádné xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx XXX x
|
xx)
|
xxx
x)
|
xx rostlinách x xxxxx xxxxxxxx nebyly xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Grapevine flavescence xxxxx XXX xxxx
|
xx)
|
xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x teplotě xxxxxxx 50&xxxx;°X xx xxxx 45 xxxxx, xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx XXX.
|
|
|
|
XX, FR (Xxxxxxx, Xxxxxxxxx-Xxxxxxx, Pikardie (xxxxxxxxxxx Aisne), Xxx-xx-Xxxxxx (xxxx Xxxxx, Xxxxxxxx-xxx-Xxxxx x Xxâxx-xxx-Xxxxx) x Xxxxxxxxx), X (Xxxxxx, Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxx)“,
|
|
—
|
xx xxx 32 xx xxxxxxxx xxxx xxx 33, xxxxx xxx:
„33.
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxx., jiné xxx rostliny x xxxxxxx kultuře, plody x osivo
|
|
Aniž xxxx xxxxxxx ustanovení platná xxx xxxxxxxx, uvedená x xxxxxxx III xxxxx X xxxx 2 x x xxxxxxx XX části X xxxxxxxx X xxxxxx 11.1 a 11.2, xxxxxx potvrzení, xx
x)
|
xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx, x nichž se xxxxxxxxxxx Dryocosmus xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx,
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx organizace ochrany xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Yasumatsu,
nebo
|
c)
|
rostliny xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx zónách xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx.
|
|
XXX, X, XX“
|
|
|
|