Xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx 2014/88/XX xx xxx 9. července 2014, xxxxxx se mění xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu x&xxxx;Xxxx 2004/49/ES, xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx a společné xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxxx
(Xxxxxx xxxxxxx Evropské xxxx X 201 ze xxx 10. xxxxxxxx 2014)
Xxxxxx 14, xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx I směrnice 2004/49/XX (xxx 1.17 xxxxxxx):
xxxxx:
„‚Xxxxx xxxxxx, která xxxx na nástupišti‘ xx rozumí xxxxx xxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx není xxxxxxxxxx xxxx ‚cestující‘, ‚zaměstnanec xxxx xxxxxxx xxxxxxx‘, ‚xxxxxxxx xxxxxxxxxx přejezdu‘, ‚xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx‘ xxxx ‚xxxxxxxxxx xxxxx‘.“,
xx xxx:
„‚Xxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx‘ xx xxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxxxx jako ‚xxxxxxxxx‘, ‚xxxxxxxxxxx xxxx smluvní xxxxxxx‘, ‚xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx‘, ‚xxxx osoba xx xxxxxxxxxx‘ nebo ‚xxxxxxxxxx xxxxx‘.“.