Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; KOMISE (EU) č. 487/2013

xx xxx 8. xxěxxx 2013,

kterým xx pro účely xřxxxůxxxxx&xxxxxx; vědeckotechnickému pokroku xěx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Evropského xxxxxxxxxx x Xxxx (XX) č. 1272/2008 x xxxxxxxxxxx, označování x balení x&xxxxxx;xxx x xxěx&xxxxxx;

(Xxxx x x&xxxxxx;xxxxxx xxx XXX)

XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,

x xxxxxxx xx Xxxxxxx x fungování Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx,

s xxxxxxx xx nařízení Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx a Xxxx (XX) č.&xxxx;1272/2008 ze xxx 16. xxxxxxxx 2008 x xxxxxxxxxxx, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; a xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx x směsí, x xxěxě a xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxěxxxx 67/548/XXX x 1999/45/XX x x xxěxě xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1907/2006 (1), x xxxx&xxxxxx;xx xx článek 53 xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení,

vzhledem x xěxxx důvodům:

(1)

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1272/2008 xxxxxxxxxxx xřxxxxxx x kritéria x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxxxxxxxxxx x xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx, xxěx&xxxxxx; a xěxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx;xx xřxxxěxů x x&xxxxxx;xxx Xxxx.

(2)

Xxxxxx&xxxxxx; nařízení xxxxxxňxxx Xxxx&xxxxxx;xxě xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxxx x xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; chemických x&xxxxxx;xxx (x&xxxxxx;xx jen &xxxxx;XXX&xxxxx;) Xxxxxxxxxx spojených x&xxxxxx;xxxů (XXX).

(3)

Xxxx&xxxxxx;xxx xxx klasifikaci x xxxxxxxx xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxx XXX jsou xxxxxxxxxě xřxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xx &xxxxxx;xxxxx OSN. Čtvrté xxxxxxxxx&xxxxxx; vydání GHS xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; ze xxěx xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx x xxxxxxxx 2010 X&xxxxxx;xxxxx xxxxxxů XXX xxx xřxxxxxx xxxxxxxčx&xxxxxx;xx xxxž&xxxxxx; a xxxx&xxxxxx;xxě harmonizovaný xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxxx a xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx. Xxxxxxxx xxěxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxxx jiné nových xxxxxxxx&xxxxxx; nebezpečnosti xxx xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; plyny x nehořlavé xxxxxxxx x x&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. Xx xxxxx xxxxxxx&xxxxxx; xřxxxůxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxřxx&xxxxxx; a xxxx&xxxxxx;xxx xxxxžxx&xxxxxx; x přílohách xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č. 1272/2008 čxxxx&xxxxxx;xx revidovanému vydání XXX.

(4)

Xxxx&xxxxxx;x GHS xxxžňxxx xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxx&xxxxxx;xůx xxxx&xxxxxx;xxx xx xx xxžxxxxxů xx xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, pokud xxx o x&xxxxxx;xxx x xxěxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxx xxxx, xxxxxx x&xxxxxx;xx ž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx kůži xxx xxx xčx. Xxxžňxxx xxxxěž xxxxxxxx xx xxxxx xěxxxx&xxxxxx; xxxxx označení, xxxxx xx xxxxx xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxxx xxěxx xxx&xxxxxx;&xxxxxx; než xxčxx&xxxxxx; xxxžxxx&xxxxxx;. Xěxx by x&xxxxxx;x xřxxxxx ustanovení xx &xxxxxx;čxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxřxx&xxxxxx; xx &xxxxxx;xxxxx Unie.

(5)

Xx xxxxěž xřxxx xxěxxx terminologii xůxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx; x xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx a xěxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx, xxx xxxx hospodářským subjektům x orgánům xxxěřxx&xxxxxx;x xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xřxxxxxů xxxxxxěxx xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;, xxx se xxxx&xxxxxx;xxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxx xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx textu.

(6)

Aby xx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxxxx xřxxxůxxxxx novým xxxxxxxxx&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xx xxxxxxxxxxx, označování x xxxxx&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xěxx xx být xxxxxxxxx xřxxxxxx&xxxxxx; období x xxxžxxxxxxxx tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx xěxx být xxxxžxxx. X&xxxxxx;xxxxň xx xěxx být xxxžxěxx xxxxxxxxxě xxxxxňxxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xě xřxx uplynutím xřxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;.

(7)

Xxxxřxx&xxxxxx; stanovená tímto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x xxxx v xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx xxxxx čx&xxxxxx;xxx 133 nařízení Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x Xxxx (XX) č.&xxxx;1907/2006 (2),

XŘXXXXX XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:

Čx&xxxxxx;xxx 1

Nařízení (ES) č.&xxxx;1272/2008 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

1)

X čl. 14 xxxx. 2 xx xxx&xxxxxx;xxx písmeno x).

2)

V čx&xxxxxx;xxx 23 se xxxxňxxx x&xxxxxx;xxxxx f), xxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;:

„f)

xx x&xxxxxx;xxx xxxx xxěxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; pro xxxx, nikoli x&xxxxxx;xx ž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx kůži xxx xxx xčx.&xxxxx;

3)

Xř&xxxxxx;xxxx X xx mění x xxxxxxx s xř&xxxxxx;xxxxx I tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

4)

Xř&xxxxxx;xxxx XX se xěx&xxxxxx; v xxxxxxx x xř&xxxxxx;xxxxx XX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

5)

Xř&xxxxxx;xxxx XXX xx mění v xxxxxxx s xř&xxxxxx;xxxxx XXX tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

6)

Příloha XX xx mění x xxxxxxx x xř&xxxxxx;xxxxx IV xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

7)

Xř&xxxxxx;xxxx X se xěx&xxxxxx; x xxxxxxx x xř&xxxxxx;xxxxx X xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

8)

Xř&xxxxxx;xxxx VI xx xěx&xxxxxx; x xxxxxxx x přílohou XX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

9)

Xř&xxxxxx;xxxx XXX se mění x souladu x xř&xxxxxx;xxxxx XXX tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

Čx&xxxxxx;xxx 2

1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxě od čx. 3 druhého xxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx x xřxx 1. xxxxxxxxx 2014 x xxěxx x xřxx 1. čxxxxxx 2015 xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx, označovány x baleny x xxxxxxx x xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x (XX) č. 1272/2008 ve xxěx&xxxxxx; tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxě xx čl. 3 xxxx&xxxxxx;xx pododstavce nemusí x&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;, xxxxčxx&xxxxxx; a xxxxxxx&xxxxxx; x souladu s xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x (ES) č.&xxxx;1272/2008 x uvedené xx xxx xřxx 1. xxxxxxxxx 2014 znovu xxxxčxxx x xxxxxxxx x xxxxxxx x x&xxxxxx;xxx nařízením, a xx až xx 1. xxxxxxxx 2016.

3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxě xx čx. 3 xxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxx nemusí x&xxxxxx;x xxěxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;, xxxxčxx&xxxxxx; x xxxxxxx&xxxxxx; x xxxxxxx xx xxěxxxx&xxxxxx; Evropského xxxxxxxxxx x Xxxx 1999/45/XX (3) xxxx nařízením (XX) č.&xxxx;1272/2008 a xxxxxx&xxxxxx; xx xxx xřxx 1. čxxxxxx 2015 xxxxx xxxxčxxx x xxxxxxxx x xxxxxxx x tímto nařízením, x to až xx 1. června 2017.

Čx&xxxxxx;xxx 3

Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x dnem po xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x &Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx.

Xxxžxxx xx xxx x&xxxxxx;xxx xx 1. xxxxxxxx 2014 x xxx xxěxx od 1. čxxxxx 2015.

Xxxx nařízení xx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; x celém xxxxxxx a xř&xxxxxx;xx xxxžxxxxx&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xxx čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xxxx.

X Bruselu xxx 8. xxěxxx 2013.

Xx Komisi

José Manuel XXXXXXX

xřxxxxxx

(1)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. věst. X 353, 31.12.2008, x. 1.

(2)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. L 396, 30.12.2006, x. 1.

(3)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. X 200, 30.7.1999, x. 1.

XXXXXXX X

Xxxxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1272/2008 xx xxxx xxxxx:

X.

Xxxx 1 xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxxx se xxxx xxx 1.3.6, xxxxx xxx:

„1.3.6&xxxx;&xxxx;&xxxx; Látky xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx, nikoli však xxxxxx pro xxxx xxx pro xxx

Xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx korozívní xxx kovy, xxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx xxx pro xxx, které xxxx x konečném xxxxx x balení xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx symbol nebezpečnosti XXX05.“

2)

Xxxxxxxx xx xxxx xxxx 1.5.2.4 a 1.5.2.5, které xxxxx:

„1.5.2.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx 10&xxxx;xx

1.5.2.4.1

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx 17 xx xxxxx na xxxxxxxx xxxxx vynechat, xxxxx:

x)

xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx 10&xxxx;xx;

x)

xxxxx nebo směs xx uváděna na xxx pro xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxx analýzu xxxxxxxx kvality a

c)

vnitřní xxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx, xxxxx splňuje xxxxxxxxx xxxxxx 17.

1.5.2.4.2

Bez xxxxxx xx xxxx 1.5.1.2 x 1.5.2.4.1 xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x v xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx „GHS01“, „XXX05“, „XXX06“ xxxx „GHS08“. Xxxx-xx xxxxxxxxx více xxx dva xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxx „XXX06“ x „GHS08“ xx upřednostní před xxxxxxx „GHS01“ x „XXX05“.

1.5.2.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx 1.5.2.4 xx xxxxxxxxxx na xxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx působnosti xxxxxxxx (XX) č. 1107/2009 xxxx (EU) č. 528/2012.“

X.

Xxxx 2 se xxxx takto:

1)

Druhá xxxx x xxxx 2.1.2.1 xx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxxx xxxxxx xxxx popsány x části I XX XXXX, Příručka xxx zkoušky x xxxxxxxx.“

2)

X bodě 2.1.2.2 xx x xxxxxxx x) xxxxxxx xxxxx „xxxxxxxxxx“.

3)

X xxxx 2.1.2.3 x v xxxxxxx 2.1.1 xx sloupci xxxxxxxx „Kritéria“ xx xxxxx „Xxxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxx nebezpečných xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX RTDG“.

4)

V xxxx 2.1.3 xx v xxxxxxx 2.1.2 ve xxxxxxx nazvaném „Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx“ xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx „X281“ xxxxxxxxx xxxxxxx „X280“.

5)

X bodě 2.1.4.1 xxxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxxxxxx x xxxxxxx 2.1.1 xx xxxxx „Xxxxxxxxxx XXX pro xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX XXXX“.

6)

X xxxx 2.1.4.2 xxxxxx xxxxxxxxxxx xx slova „Xxxxxxxxxx XXX pro xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX XXXX“.

7)

X xxxx 2.1.4.3 xxxx. a) se xxxxx „Xxxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxx nebezpečných xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX RTDG“.

8)

Oddíl 2.2 xx xxx 2.3.4.1 xx xxxxxxxxx tímto:

„2.2   Hořlavé xxxxx (xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx)

2.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx

2.2.1.1

„Xxxxxxxx xxxxxx“ se xxxxxx xxxx nebo xxxxxx xxxx, xxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx 20 °C x xxxxxxxxxxx tlaku 101,3 kPa.

2.2.1.2

„Chemicky xxxxxxxx xxxxxx“ xx xxxxxx xxxxxxx plyn, xxxxx xxxx reagovat xxxxxxx i xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxx.

2.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

2.2.2.1

Xxxxxxx xxxx xx xxxxxx do xxxx xxxxx podle xxxxxxx 2.2.1:

Xxxxxxx 2.2.1

Kritéria pro xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

1

Xxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx 20 °C x xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3&xxxx;xXx:

x)

xxxx xx xxxxx x nejvýše 13&xxxx;% xxxxxxxxxx plynu xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx

x)

xxxx xxx xxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxxxx při obsahu xxxxxxx 12 xxxxxxxxxxx xxxx.

2

Xxxxx xxxx než xxxxxxxxx 1, xxxxx xxxx xxx xxxxxxx 20&xxxx;°X x xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3&xxxx;xXx xxxxxxx xxxxxxxxxx při xxxxxxxx xx vzduchem.

Poznámka

Aerosoly xx xxxxxxxxxxxxx jako hořlavé xxxxx; viz xxxxx 2.3.

2.2.2.2

Xxxxxxx xxxx, který xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xx dodatečně xxxxxx xx xxxxx xx dvou xxxxxxxxx xxx chemicky nestálé xxxxx xx xxxxxxx xxxxx popsaných x xxxxx III XX XXXX, Xxxxxxxx pro xxxxxxx x xxxxxxxx, x xxxxxxx s xxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

Xxxxxxx 2.2.2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

X

Xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxx teplotě 20&xxxx;°X a standardním xxxxx 101,3 kPa chemicky xxxxxxx

X

Xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx při teplotě xxxxx než 20&xxxx;°X x/xxxx tlaku xxxxxx xxx 101,3 kPa xxxxxxxx xxxxxxx

2.2.3&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxxx

Pro látky x směsi, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx do této xxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx označení xxxxx xxxxxxx 2.2.3.

Tabulka 2.2.3

Xxxxx označení xxx xxxxxxx plyny (xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx X

Xxxxxxxxx X

Xxxxxxxxx symbol XXX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx symbol

Žádný xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx slovo

Žádné xxxxxxxxxx xxxxxxxx slovo

Standardní xxxx o xxxxxxxxxxxxx

X220: Xxxxxxxx hořlavý xxxx

X221: Xxxxxxx xxxx

X230: Xxxx xxxxxxxx výbušně x xxx přítomnosti vzduchu

H231: Xxx xxxxxxxx xxxxx x/xxxx xxxxxxx může xxxxxxxx výbušně x xxx přítomnosti vzduchu

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X210

X202

X202

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X377

X381

X377

X381

Xxxxx pro bezpečné xxxxxxxxx – skladování

P403

P403

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx následující xxxxxxx rozhodování (xxx xxxxxxx 2.2.1 xx 2.2.2).

Xxxxxxx 2.2.1

Xxxxxxx plyny

Obrázek 2.2.2

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

2.2.4&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxxx úvahy xxx xxxxxxxxxxx

2.2.4.1

Xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxx, u xxxxx xxxx x dispozici xxxxxxxxxx xxxxx, pomocí xxxxxxx x xxxxxxx x metodami xxxxxxxxxxx x xxxxx ISO (xxx ISO 10156 x xxxxxxx znění, „Xxxxx x xxxxxx xxxxx – Stanovení xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx výběru xxxxxxx ventilu xxxxx“). Xxxxxx-xx k xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx XX 1839 x platném xxxxx (Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxx).

2.2.4.2

Xxxxxxxx nestabilita se xxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx XXX XX RTDG, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx a xxxxxxxx. Pokud xxxxxxx x xxxxxxx x XXX 10156 x xxxxxxx znění xxxxxxx, xx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx, xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

2.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx

2.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx; Definice

„Aerosoly“, xx. „aerosolovými xxxxxxxxxxxx“, xx rozumějí xxxxxx, xxxxx se xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx x xxxx, skla xxxx xxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx plyn xxx xxxxxx, xxx x xxxxxxxxx, xxxxxx xxxx práškem, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx umožňuje vystřikovat xxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxx tekuté xxxxxxx x suspenzi xxxxx, xx xxxxx xxxx, pasty xxxx xxxxxx xxxx v xxxxxxxx či xxxxxxx xxxxx.

2.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

2.3.2.1

Xxxxxxxx se xxx xxxxx klasifikace xxxxxxxx xx hořlavé v xxxxxxx s xxxxx 2.3.2.2, pokud xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx je xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx části:

kapaliny x xxxxx xxxxxxxxx ≤ 93&xxxx;°X, x xxxx patří hořlavé xxxxxxxx podle oddílu 2.6,

xxxxxxx xxxxx (viz xxxxx 2.2),

xxxxxxx xxxx xxxxx (viz oddíl 2.7).

Xxxxxxxx 1

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx samozápalné xxxx xxxxxxxxxxxxxxx se xxxxx xx xxxxx ani xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx xx nikdy xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx 2

Xxxxxxxx nepatří xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx 2.2 (hořlavé xxxxx), 2.5 (xxxxx xxx xxxxxx), 2.6 (hořlavé xxxxxxxx) nebo 2.7 (xxxxxxx tuhé látky). X xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxx xxxxx aerosoly xxxxxx xx působnosti xxxxxx xxxx nebezpečnosti, a xx xxxxxx xxxxx xxx x prvky xxxxxxxx.

2.3.2.2

Xxxxxxx se xxxxxx xx xxxxx xx xxx kategorií xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx, chemického xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx výsledků xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx (pro xxxxxx xxxxxxxx) x xxxxxxx na vzdálenost xxxxxxxx a zkoušky xx xxxxxxxx v xxxxxxxxx prostoru (xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx) v xxxxxxx x xxxxxxx 2.3.1 x) xx 2.3.1 c) xxxx xxxxxxx a s xxxxx XXX xxxxxxxxx 31.4, 31.5 x 31.6 XX XXXX, Xxxxxxxx pro xxxxxxx x kritéria. Xxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx kritéria xxx zařazení do xxxxxxxxx 1 xxxx xxxxxxxxx 2, xxxx xxxxxxxx xx kategorie 3.

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx, které xxxxxxxx xxxx xxx 1 % xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx spalné xxxxx xxxx xxxxxxx 20 xX/x x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxxxxxxx jako xxxxxxxx, kategorie 1.

Xxxxxxx 2.3.1 x)

Xxxxxxxx

Xxxxxxx 2.3.1 x)

Xxxxxxxxxxxx aerosoly

Obrázek 2.3.1 x)

Xxxxxx aerosoly

2.3.3    Informace x nebezpečnosti

Xxx xxxxx x xxxxx, xxxxx xxxxxxx kritéria xxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 2.3.1.

Xxxxxxx 2.3.1

Prvky xxxxxxxx xxx hořlavé x xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta o xxxxxxxxxxxxx

X222: Extrémně xxxxxxx xxxxxxx

X229: Xxxxxx xx xxx xxxxxx: při xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx

X223: Xxxxxxx xxxxxxx

X229: Xxxxxx xx xxx xxxxxx: xxx xxxxxxxxx xx může roztrhnout

H229: Xxxxxx je pod xxxxxx: xxx zahřívání xx xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – prevence

P210

P211

P251

P210

P211

P251

P210

P251

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X410 + X412

X410 + X412

X410 + P412

Pokyn xxx bezpečné zacházení – odstraňování

2.3.4    Xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx

2.3.4.1

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxx (ΔΗx) v xxxxxxxxxxx xx xxxx (xX/x) xx součinem xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx tepla (ΔΗxxxx) x účinnosti xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxx než 1,0 (xxxxxxxx spalování xx typicky 0,95 xxxxxx 95&xxxx;%).

X xxxxxxxx x kompozitním složením xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx váženého xxxxxxxx tepla xxxxxxxxxxxx xxxxxx:

xxx:

ΔΗx

=

xxxxxxxx xxxxxx xxxxx (xX/x);

xx %

=

hmotnostní xxxxxx x-xx xxxxxx x xxxxxxxx;

ΔΗx(x)

=

xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx (xX/x) x-xx složky x produktu.

Chemické xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx x literatuře, xxxxxxxxx xxxx určit pomocí xxxxxxx (viz XXXX X 240 x xxxxxxx xxxxx – Xxxxxxxx Xxxx Xxxxxxx xxx Xxxx of Xxxxxxxxxx xx Liquid Xxxxxxxxxxx Xxxxx by Xxxx Xxxxxxxxxxx, XX/XXX 13943 v platném xxxxx, 86.x až 86.3 – Xxxxxxx xxxxxxxxxx – Slovník x XXXX 30X x xxxxxxx znění – Code for xxx Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx xx Xxxxxxx Xxxxxxxx).“

9)

X xxxx 2.4.2.1 xx poznámka pod xxxxxxxx 2.4.1 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxxx

„Xxxxx, které xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx způsobují xxxx xxxxxxxxx hoření xxxxxx látek xxxxxxxx xxx vzduch“, xx xxxxxxxx čisté plyny xxxx plynné xxxxx x xxxxxxxx schopností xxxxx xxx 23,5&xxxx;%, xxx xx xxxxxxx xxxxx metody xxxxxxx x normě ISO 10156 v xxxxxxx xxxxx.“

10)

Xxx 2.4.4 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.4.4&xxxx;&xxxx;&xxxx; Dodatečné xxxxx xxx klasifikaci

Xxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx XXX 10156 v xxxxxxx xxxxx, „Xxxxx a xxxxxx xxxxx – Xxxxxxxxx hořlavosti x xxxxxxxx schopnosti xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx“.“

11)

X bodě 2.5.1.1 xx xxxxx pododstavec xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx pod xxxxxx“ xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx x nádobě xxx xxxxx xxxxxxx 200 kPa (xxxxxxxx) při teplotě 20&xxxx;°X xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx plyny.“

12)

Bod 2.5.2 xx nahrazuje xxxxx:

„2.5.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

2.5.2.1

Xxxxx xxx tlakem xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xx xxxxx xx xxxx skupin x xxxxxxx x xxxxxxxx 2.5.1:

Xxxxxxx 2.5.1

Xxxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxx, xxxxx xx x xxxxxx xxx tlakem zcela xxxxxx při xxxxxxx –50&xxxx;°X; xxxxxx všech xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx ≤ –50 °C.

Zkapalněný xxxx

Xxxx, xxxxx xx x xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx kapalný xxx teplotách xxxxxxx xxx –50 °C. Xxxxxxxxx xx xxxx

x)

xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx tlaku: xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx mezi –50&xxxx;°X x +65&xxxx;°X; a

ii)

zkapalněným xxxxxx při nízkém xxxxx: xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx +65&xxxx;°X.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx

Xxxx, xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxx, který xx v xxxxxx xxx xxxxxx rozpuštěn x kapalném rozpouštědle.

Poznámka

Aerosoly xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxx tlakem. Xxx xxx 2.3.“

13)

X xxxx 2.5.4 xx xxxxx xxxxxxxxxxx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxxxxx, vypočítat xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Většina čistých xxxxx xx již xxxxxxxxxxxxx v XX XXXX, Vzorové xxxxxxxx.“

14)

X xxxxxx 2.7.2.1 a 2.7.2.3 se xxxxx „Xxxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxx nebezpečných xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „UN XXXX“.

15)

Xxxxxxxx xxx xxxxx x xxxx 2.8.2.1 xxxx. x) xx xxxxxxxxx xxxxx:

„(1)

Xxx XX XXXX, Xxxxxxxx pro xxxxxxx a xxxxxxxx, xxxxxxxxx 28.1, 28.2 x 28.3 x xxxxxxx 28.3.“

16)

V xxxx 2.8.2.4 xx xxxxx „Xxxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxx zkratkou „XX XXXX“.

17)

X bodě 2.8.4.1 xx xxxxx „Xxxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „UN XXXX“.

18)

X xxxx 2.8.4.2 písm. x) x x) xx slova „Doporučení XXX xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX RTDG“.

19)

V xxxxxx 2.9.2.1, 2.10.2.1, 2.11.2.1, 2.11.2.2, 2.12.2.1 x 2.13.2.1 x xxxxxxxx větách se xxxxx „Xxxxxxxxxx OSN xxx xxxxxxxx nebezpečných xxxx“ xxxxxxxxx zkratkou „XX RTDG“.

20)

V bodě 2.13.4.4 xx slova „Xxxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX XXXX“.

21)

X bodě 2.14.2.1 x úvodní xxxx xx slova „Xxxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx věcí“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „UN RTDG“.

22)

Poznámka xxx xxxxx x xxxx 2.15.2.2 xxxx. x) se xxxxxxxxx xxxxx:

„(1)

Xxx XX RTDG, Xxxxxxxx pro zkoušky x kritéria, xxxxxxxxx 28.1, 28.2 x 28.3 x tabulka 28.3.“

23)

Xxx 2.15.2.3 xx xxxx takto:

i)

poznámka xxx xxxxx k xxxxxxx x) xx nahazuje xxxxx: „(1) Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx X xxxxxxxxx x XX RTDG, Xxxxxxxx xxx zkoušky a xxxxxxxx, části XX.“,

xx)

xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx „Xxxxxxxxxx XXX xxx přepravu nebezpečných xxxx“ nahrazují xxxxxxxx „XX RTDG“.

24)

V xxxx 2.15.4.1 xx xxxxx „Xxxxxxxxxx XXX pro xxxxxxxx nebezpečných xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX XXXX“.

25)

X xxxx 2.16.2.1 x xxxxxx xxxx xx slova „Xxxxxxxxxx XXX xxx přepravu xxxxxxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX XXXX“.

26)

X xxxx 2.16.3 xx xx xxxxxxx 2.16.2 xxxxxxxx xxxx poznámka, xxxxx xxx:

Xxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxx xxxx směs xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx, nikoli xxxx žíravá xxx xxxx xxx pro xxx, xxxxxxx se xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxx 1.3.6.“

27)

X bodě 2.16.4.1 x xxxxxx xxxx xx slova „Doporučení XXX pro přepravu xxxxxxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX XXXX“.

X.

Xxxx 3 xx xxxx xxxxx:

1)

X xxxx 3.1.2.1 xx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxx 3.1.1 xxxxxxx x) xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx (XXX) xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx 4 xxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx, které xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, lze xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 2 pro plyny x páry x xxxxxxxxxxxx 4 xxx xxxxx x mlhu.“

2)

Body 3.1.3.6.2.2 a 3.1.3.6.2.3 xx xxxxxxxxx tímto:

„3.1.3.6.2.2

V xxxxxxx, že xx xxxxxx bez xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx x koncentraci ≥ 1&xxxx;%, vyvozuje xx xxxxx, xx xxx xxxx směs xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx akutní toxicity. X tomto případě xx směs xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx x x bezpečnostním listu: „x % xxxxx xx skládá x xxxxx (xxxxx) xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx“, x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx 3.1.4.2.

3.1.3.6.2.3

Xx-xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx) x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx ≤ 10&xxxx;%, xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx x bodě 3.1.3.6.1. Xx-xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx) x xxxxxxxx toxicitou > 10&xxxx;%, xxxxxx xxxxxxx x xxxx 3.1.3.6.1 xx xxxxxx x xxxxx přizpůsobit xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx podílu xxxxxxx složky (xxxxxx) xxxxx:

3)

X xxxx 3.1.4.1 xx xxxxxxx 3.1.3 xxxxxxxxx tímto:

Tabulka 3.1.3

Prvky xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Kategorie 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx 4

Výstražné symboly XXX

Xxxxxxxx slovo

Nebezpečí

Nebezpečí

Nebezpečí

Varování

Standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx:

xxxxxx

X300: Xxx xxxxxx xxxx způsobit xxxx

X300: Xxx požití xxxx způsobit xxxx

X301: Xxxxxxx xxx požití

H302: Xxxxxx škodlivý při xxxxxx

xxxxxxxx

X310: Při xxxxx x xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx

X310: Při xxxxx x kůží xxxx xxxxxxxx xxxx

X311: Xxxxxxx xxx xxxxx x xxxx

X312: Zdraví xxxxxxxx xxx styku x xxxx

xxxxxxxxx

(xxx xxxxxxxx 1)

X330: Xxx vdechování xxxx xxxxxxxx smrt

H330: Xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx smrt

H331: Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx

X332: Zdraví xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné zacházení – prevence (xxxxxx)

X264

X270

X264

X270

X264

X270

X264

X270

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – reakce (orální)

P301 + X310

X321

X330

X301 + X310

X321

X330

X301 + X310

X321

X330

X301 + X312

X330

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx (xxxxxx)

X405

X405

X405

Xxxxx pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxxxx (xxxxxx)

X501

X501

X501

X501

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx (dermální)

P262

P264

P270

P280

P262

P264

P270

P280

P280

P280

Pokyn pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx (xxxxxxxx)

X302 + X352

X310

X321

X361 + X364

X302 + X352

X310

X321

X361 + X364

X302 + X352

X312

X321

X361 + X364

X302 + X352

X312

X321

X362 + X364

Xxxxx xxx bezpečné zacházení – xxxxxxxxxx (dermální)

P405

P405

P405

Pokyn xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx (dermální)

P501

P501

P501

P501

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx (inhalační)

P260

P271

P284

P260

P271

P284

P261

P271

P261

P271

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – reakce (xxxxxxxxx)

X304 + X340

X310

X320

X304 + X340

X310

X320

X304 + P340

P311

P321

P304 + P340

P312

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

X403 + X233

X405

X403 + X233

X405

X403 + X233

X405

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx (inhalační)

P501

P501

P501“

4)

Vkládá se xxxx bod 3.1.4.2, xxxxx zní:

„3.1.4.2

Standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx týkající xx xxxxxx toxicity xxxxxxxxx xxxxx nebezpečí xxxxx cesty expozice. Xxxx rozlišení by xx mělo xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx je xxxxx nebo směs xxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxx jednu xxxxx xxxxxxxx, všechny xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx by xxxx xxx xxxxxxx v xxxxxxxxxxxxx xxxxx, jak xx stanoveno v xxxxxxx II nařízení (XX) x. 1907/2006, x xx xxxxxx xxxx být uvedeny xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx, jak xxxxxxx xxx 3.1.3.2. Xxxxx-xx xx informace, že „x % xxxxx xx skládá x xxxxx (látek) neznámé xxxxxx xxxxxxxx“, xxx xx xxxxxxxxx v xxxx 3.1.3.6.2.2, mohou xxx informace xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxx „x % xxxxx xx xxxxxx z xxxxx (látek) neznámé xxxxxx xxxxxx toxicity“ x „x % xxxxx xx xxxxxx x látky (látek) xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx“.“

5)

Xxx 3.2.3.3.5 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.2.3.3.5

Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx nebezpečí žíravosti/dráždivosti xxx xxxx u xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xx-xx xxxxxxxx xx úrovni xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx uvedených x xxxxxxxxx 3.2.3 x 3.2.4 v xxxx 3.2.3.3.6 xxxx xxxxx. V xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx (xxx xxxxxx xxxxxx 10 a 11). Jindy, xxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxx xxxxxx xxxx zjevná, xx-xx xxxxxxxx xx xxxxxx obecných koncentračních xxxxxx uvedených x xxxxxxxxx 3.2.3 x 3.2.4 xxxx vyšší, xxxxx xx zkoušení xxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx se použije xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx důkazů xxxxxxxxx x xxxx 3.2.2.5.“

6)

X xxxx 3.2.4 xx tabulka 3.2.5 xxxxxxxxx tímto:

Tabulka 3.2.5

Prvky xxxxxxxx xxx žíravost/dráždivost xxx xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1X/1X/1X

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxxx GHS

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X314: Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxx

X315: Dráždí xxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – prevence

P260

P264

P280

P264

P280

Pokyn xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxx

X301 + X330 + P331

P303 + X361 + X353

X363

X304 + X340

X310

X321

X305 + P351 + X338

X302 + X352

X321

X332 + P313

P362 + X364

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X405

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501“

7)

Xxx 3.3.3.3.5 xx nahrazuje tímto:

„3.3.3.3.5

Někdy xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx nebezpečí xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxxxxx pro xxx x určité xxxxxx xxxxxx zjevné, xx-xx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx uvedených x xxxxxxxxx 3.3.3 a 3.3.4 x xxxx 3.3.3.3.6 nebo xxxxx. X těchto xxxxxxxxx xx xxxx klasifikuje xxxxx xxxxxx xxxxx. Xxxxx, xxxxx se xxxxxxxxxxx, xx nebezpečí xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx pro kůži xxxx nebezpečí vratných/nevratných xxxxxx xxx oči x určité xxxxxx xxxx zjevné, xx-xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx limitů xxxxxxxxx v xxxxxxxxx 3.3.3 x 3.3.4 xxxx vyšší, xxxxx xx xxxxxxxx směsi. X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx.“

8)

X bodě 3.4.3.3.2 xx xxxxxxxx 1 xxx tabulkou 3.4.6 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxxx 1

Xxxxx xxxxxxxxxxxx limit xxx xxxxxxxxx xx používá xx účelem xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx oddílu 2.8 přílohy XX xx ochranu xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxx xxxx xxxxxxxxxx složku v xxxxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxxxxx xxxx koncentraci xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx. V případě xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx koncentračním limitem xxxxxx než 0,1 % xx xx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxxxx stanovit xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx limitu.“

9)

V xxxx 3.4.4 se tabulka 3.4.7 nahrazuje tímto:

Tabulka 3.4.7

Xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx kůže

Klasifikace

Senzibilizace dýchacích xxxx

Xxxxxxxxxxxxx kůže

Kategorie 1 x podkategorie 1X x 1B

Kategorie 1 x xxxxxxxxxxxx 1X x 1X

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx slovo

Nebezpečí

Varování

Standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X334: Při xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx alergie xxxx xxxxxxx xxxx dýchací xxxxxx

X317: Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – prevence

P261

P284

P261

P272

P280

Pokyn pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X304 + P340

P342 + X311

X302 + X352

X333 + X313

X321

X362 + X364

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501“

10)

X xxxx 3.5.3.1.1 xx xxxxxxx 3.5.2 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 3.5.2

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx mutageny xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xx klasifikaci xxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx vedoucí ke xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx:

Xxxxxxx xxxxxxxxx 1

Xxxxxxx xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 1A

Kategorie 1X

Xxxxxxx xxxxxxxxx 1X

≥ 0,1 %

Mutagen xxxxxxxxx 1X

≥ 0,1&xxxx;%

Xxxxxxx xxxxxxxxx 2

≥ 1,0 %“

11)

V xxxx 3.5.4.1 xx xxxxxxx 3.5.3 nahrazuje xxxxx:

Xxxxxxx 3.5.3

Xxxxx xxxxxxxx xxx mutagenitu x xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

(Kategorie 1X, 1X)

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxxx GHS

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x nebezpečnosti

H340: Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xx-xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx)

X341: Xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxx cestu xxxxxxxx, xx-xx přesvědčivě prokázáno, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx nejsou nebezpečné)

Pokyn xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X201

X202

X280

X201

X202

X280

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X308 + X313

X308 + P313

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X405

X405

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501“

12)

X xxxx 3.6.3.1.1 se xxxxxxx 3.6.2 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 3.6.2

Obecné xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx směsi xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx klasifikovaná xxxx:

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx:

Xxxxxxxxxx kategorie 1

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxxxx kategorie 1X

≥ 0,1 %

Karcinogen xxxxxxxxx 1X

≥ 0,1 %

Karcinogen xxxxxxxxx 2

≥ 1,0 % [xxxx. 1]“

13)

X xxxx 3.6.4.1 xx tabulka 3.6.3 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 3.6.3

Prvky xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

(Xxxxxxxxx 1A, 1X)

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta o xxxxxxxxxxxxx

X350: Může vyvolat xxxxxxxx (xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xx-xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx expozice xxxxxx xxxxxxxxxx)

X351: Podezření na xxxxxxxx rakoviny (xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xx-xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx cesty xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxxx pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X201

X202

X280

X201

X202

X280

Xxxxx pro bezpečné xxxxxxxxx – reakce

P308 + X313

X308 + X313

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X405

X405

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501“

14)

X bodě 3.7.3.1.2 xx xxxxxxx 3.7.2 x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 3.7.2

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx jako xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxx účinky xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx laktace, xxxxx xxxxx ke xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx vedoucí xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx:

Xxxxxxx xxx reprodukci xxxxxxxxx 1

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx kategorie 2

Dodatečná xxxxxxxxx xxx xxxxxx xx laktaci nebo xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx 1A

Kategorie 1X

Xxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 1A

≥ 0,3&xxxx;%

[xxxxxxxx 1]

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 1B

≥ 0,3 %

[poznámka 1]

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 2

≥ 3,0&xxxx;%

[xxxxxxxx 1]

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xx laktaci xxxx xxxxxxxxxxxxxxx laktace

≥ 0,3&xxxx;%

[xxxxxxxx 1]

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx 3.7.2 xxxxx pro xxxx xxxxx a kapaliny (xxxxxxxxxx xxxxxxxx) x xxx xxxxx (objemové xxxxxxxx).

Xxxxxxxx 1

Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx jako xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 1 xxxx xxxxxxxxx 2 xxxx xxxxx klasifikovaná xxx xxxxxx na laktaci xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx ve směsi x xxxxxxxxxxx 0,1&xxxx;% xxxx xxxxx, xxxx xxx xxx xxxx xxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxx bezpečnostní xxxx.“

15)

X xxxx 3.7.4.1 xx xxxxxxx 3.7.3 xxxxxxxxx tímto:

Tabulka 3.7.3

Xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

(Xxxxxxxxx 1X, 1X)

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx účinky xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx symboly XXX

Xxxxx výstražný xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx slovo

Standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X360: Xxxx xxxxxxxx reprodukční xxxxxxxxx xxxx xxxx x xxxx matky (xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xx-xx znám) (uveďte xxxxx expozice, xx-xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebezpečné)

H361: Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx reprodukční xxxxxxxxxx xxxx plodu x těle xxxxx (xxxxxx specifický xxxxxx, xx-xx znám) (uveďte xxxxx xxxxxxxx, je-li xxxxxxxxxxx prokázáno, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx)

X362: Xxxx xxxxxxxx kojence xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx mléka.

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X201

X202

X280

X201

X202

X280

X201

X260

X263

X264

X270

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X308 + X313

X308 + X313

X308 + X313

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X405

X405

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501“

16)

X xxxx 3.8.4.1 xx tabulka 3.8.4 xxxxxxxxx tímto:

Tabulka 3.8.4

Prvky xxxxxxxx pro toxicitu xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx jednorázové xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx xxxxxxx GHS

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X370: Způsobuje xxxxxxxxx xxxxxx (nebo uveďte xxxxxxx dotčené orgány, xxxx-xx xxxxx) (uveďte xxxxx expozice, je-li xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxxxx cesty xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx)

X371: Může xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (xxxx uveďte xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxx-xx xxxxx) (uveďte xxxxx xxxxxxxx, xx-xx přesvědčivě xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx expozice xxxxxx xxxxxxxxxx)

X335: Xxxx způsobit xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx; xxxx

X336: Xxxx způsobit xxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X260

X264

X270

X260

X264

X270

X261

X271

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

X308 + X311

X321

X308 + X311

X304 + X340

X312

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X405

X405

X403 + X233

X405

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501“

17)

Xxx 3.9.2.9.9 xx xxxxxxxxx tímto:

„3.9.2.9.9

Je xxxx xxxxx, xx se xxxxxxxxxx profil xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xx zvířatech při xxxxxxxxx dávce xxx xxxxx/xxxxxxxxxxx, která xx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, například < 100&xxxx;xx/xx tělesné hmotnosti/den xxx xxxxxx cestě, xxxxx xxxxxx účinku, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x samců xxxxxxx určitého kmene, x xxxx xx xxxxx, xx xx xx xxxxx účinek xxxxxxx, xxxx xxxx x xxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxx klasifikována. Xxxxxx může xxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx zaznamenán specifický xxxxxx xxxxxxxx, xxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxx/xxxxxxxxxxx xx výši xxxxxxxxxx hodnoty nebo xxxxx, xxxxxxxxx ≥ 100&xxxx;xx/xx tělesné xxxxxxxxx/xxx xxx xxxxxx cestě, x xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx ze xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx u xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xx vzhledem x xxxxxxxxxxx důkazů xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.“

18)

Xxx 4.1.3.4.3 xx nahrazuje xxxxx:

„4.1.3.4.3

Xx-xx xxxx vytvořena zředěním xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx látky vodou xxxx jiným xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x původní xxxxx xxxx xxxxx.“

19)

X xxxx 4.1.3.5.5.5.1 xx tabulka 4.1.3 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 4.1.3

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx složky xxxxx

Xxxxxx toxicita

Multiplikační xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx faktor

Hodnota X(X)X50 (xx/x)

Xxxxxxx XXXX (mg/l)

NRD (1) xxxxxx

XX (2) složky

0,1 < X(X)X50 ≤ 1

1

0,01 &xx; XXXX ≤ 0,1

1

0,01 < X(X)X50 ≤ 0,1

10

0,001 < XXXX ≤ 0,01

10

1

0,001 &xx; X(X)X50 ≤ 0,01

100

0,0001 &xx; NOEC ≤ 0,001

100

10

0,0001 < X(X)X50 ≤ 0,001

1&xxxx;000

0,00001 &xx; NOEC ≤ 0,0001

1&xxxx;000

100

0,00001 &xx; L(E)C50 ≤ 0,0001

10 000

0,000001 &xx; XXXX ≤ 0,00001

10&xxxx;000

1&xxxx;000

(xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx 10)

(xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx 10)

(1)  Nesnadno xxxxxxxxxxxx.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxxxxxx.“

XŘ&Xxxxxx;XXXX II

Xř&xxxxxx;xxxx XX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1272/2008 xx xěx&xxxxxx; takto:

1)

V č&xxxxxx;xxx 1 xx xxx&xxxxxx;xxx xxx&xxxxxx;x 1.1.2.

2)

V č&xxxxxx;xxx 3 se xxx&xxxxxx;x 3.2 až xxx 3.2.2.2 xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxxxx

3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxx, xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x vybaveny xxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxxxxx xxx xxxxxxx&xxxxxx;

3.2.1.1

Xxxxx xxxx x&xxxxxx;xxx xxxx xxěxx xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx &xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxřxxxxxxx x xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx jako xxxxxě xxxxxx&xxxxxx;, ž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; pro xůžx, xxxxxxxx&xxxxxx; x x&xxxxxx;xxxxčx&xxxxxx;xx xxňx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx 2, xxxxxxxxxxx&xxxxxx; kategorie 2, toxické xxx xxxxxxxxxx kategorie 2, xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxxxx, xxxxxx&xxxxxx; pro specifické x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx xxxxxxxx&xxxxxx; 1 xxxx 2, xxxxxxxčx&xxxxxx; xřx xxxxxxxx&xxxxxx;, xxřxxx&xxxxxx; xxxxx, hořlavé xxxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; 1 xxxx 2 xxxx xxřxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx, xxx&xxxxxx; být obal x jakémkoli xxxxxx xxxxxxx hmatatelnou x&xxxxxx;xxxxxxx.

3.2.1.2

Xxx 3.2.1.1 xx xxxxxxxxxx xx xřxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxx xx xxxx. Xxxxxxxx x nádobky xxxxxxx&xxxxxx; xxxxřxx&xxxxxx;x xxxxxx&xxxxxx;xxxčxx a xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx nebo xxěxx klasifikované xxxx xxxxxxxčx&xxxxxx; při xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx; být xxxxxxxx xxxxxxxxxxx výstrahou, pokud xxxxxx xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxx xxxxxxxčx&xxxxxx; xxxxx jednoho xxxx několika kritérií xxxxxx&xxxxxx;xx xxxě 3.2.1.1.

3.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxxx&xxxxxx; x hmatatelných výstrahách

Technické xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxxxx musí x&xxxxxx;x x souladu x xxxxxx XX XXX 11683 v xxxxx&xxxxxx;x xxěx&xxxxxx; „Obaly &xxxxx; Xxxxxxxxx&xxxxxx; výstrahy. Xxžxxxxxx&xxxxx;.&xxxxx;

XŘ&Xxxxxx;XXXX III

Xř&xxxxxx;xxxx XXX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1272/2008 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

1)

V č&xxxxxx;xxx 1 xx xxxxxxx 1.1 mění xxxxx:

x)

Xxxx&xxxxxx; řádek kódu X222 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X222

Xxxxx

2.3 &xxxxx;

Xxxxxxxx, kategorie xxxxxxxčxxxxx 1&xxxxx;

x)

Kód H223 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

„H223

Jazyk

2.3 &xxxxx;

Xxxxxxxx, kategorie xxxxxxxčxxxxx 2

&xxxx;

XX

Запалим аерозол.

&xxxx;

XX

Aerosol inflamable.

&xxxx;

CS

Xxřxxx&xxxxxx; xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

 

XX

Xxxx&xxxx;xxxxxxx Xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Tuleohtlik xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxxxxx;ύ&xxx;&xxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; αερόλυμα.

&xxxx;

XX

Flammable xxxxxxx.

 

FR

X&xxxxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx&xxxxxx;x inadhainte.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

 

LV

Xxxxxxxxxx&xxxxxx;x xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xűxxxxx&xxxxxx;xxxx xxxxxxxx.

 

XX

Aerosol xx xxxxxx.

&xxxx;

XX

Ontvlambaar xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Łatwopalny xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xxx.

 

XX

Aerosol xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Horľavý xxxxx&xxxxxx;x.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

FI

Syttyvä xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx.&xxxxx;

x)

Xx xxxxxxx xx x&xxxxxx;x X228 xx xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; nové xěxx x xxxxxxxčxxxxx:

&xxxxx;X229

Xxxxx

2.3 &xxxxx;

Xxxxxxxx, xxxxxxxxx nebezpečnosti 1, 2, 3

 

XX

Съд под налягане: може да експлодира при нагряване.

&xxxx;

XX

Recipiente x xxxxx&xxxxxx;x: Xxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;xxxx xx xxx xxxxxx: xřx xxxř&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xx může xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Beholder xxxxx xxxx. Xxx xxx&xxxxx;xxxx xxx opvarmning.

&xxxx;

XX

Behälter xxxxx xxxxx Xxxxx: Xxxx bei Erwärmung xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxx xx x&xxxxxx;xx xxx: kuumenemisel võib x&xxxxxx;xxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxxxx;ί&xxxxxxx; υπό &xx;ί&xxxxxxx;&xxxxx;&xxx;: &Xxxxx;&xxxxx;&xxx;ά &xxx;&xxx; &xxxxx;έ&xxx;&xx;&xxxxx;&xx;&xxxxx;&xxx; &xx;&xx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxxxx;ί &xx;&xxxxx; διαρραγεί.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx: Xxx xxxxx xx xxxxxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;xxxxxxx sous xxxxxxxx: peut éclater xxxx x&xxxxx;xxxxx de xx xxxxxxx.

 

GA

Xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxxxxx: X&xxxxx;xx&xxxxxx;xxxxxx x&xxxxxx; xx&xxxxxx;xxxxxx, x&xxxxxx; théitear &xxxxxx;.

 

XX

Contenitore xxxxxxxxxxxxx: può esplodere xx riscaldato.

&xxxx;

LV

Tvertne xxx xxxxxxxxx: karstumā var xxxxxxxēx.

&xxxx;

XX

Xxėxxxė xxxxxxxx. Kaitinama xxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx edényben x&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxx: xő xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxx.

 

XX

Xxxxxxxxxx taħt xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxħħxx.

 

XX

Xxxxxx xxxxx xxxx: kan xxxx xxxxxxx bij verhitting.

&xxxx;

PL

Xxxxxxxx xxx ciśnieniem: Ogrzanie xxxxx wybuchem.

&xxxx;

PT

Recipiente xxx xxxxx&xxxxxx;x: risco xx xxxxxx&xxxxxx;x xxx a x&xxxxxx;&xxxxxx;x xx calor.

&xxxx;

RO

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx: Poate xxxxxxx daca xxxx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;xxxx je xxx xxxxxx: Xxx xxxxxxx&xxxxxx; xx x&xxxxx;žx xxxxxxx&xxxxxx;ť.

&xxxx;

SL

Xxxxxx xx pod tlakom: xxxxx xxxxxxxxxx pri xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxx&xxxx;xxx&xxxx;: Voi xxxxx&xxxx; xxxxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx&xxxxx;xxxxx: Kan sprängas xxx uppvärmning.


X230

Xxxxx

2.2 &xxxxx;

Xxřxxx&xxxxxx; xxxxx (včetně xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx plynů), xxxxxxxxx xxxxxxxčxxxxx X

&xxxx;

XX

Може да реагира експлозивно дори при отсъствие на въздух.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx ausencia xx xxxx.

&xxxx;

XX

Xůžx xxxxxxxx x&xxxxxx;xx&xxxxxx;xě x xxx xř&xxxxxx;xxxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx i xxxx&xxxxx;x xx luft.

&xxxx;

DE

Xxxx xxxx xx Xxxxxxxxxxx von Xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

ET

X&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx plahvatuslikult xxxxx &xxxxxx;xxxx kokku xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxxx;ύ&xx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxx; &xx;&xxxxx; &xxxxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;ί &xxxxx;&xxxxx;ό&xx;&xxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; &xxxxx;&xx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;ί&xxxxx; αέρος.

&xxxx;

XX

May xxxxx explosively xxxx xx xxx xxxxxxx xx air.

&xxxx;

FR

Xxxx xxxxxxxx x&xxxxx;xx xx x&xxxxx;xxxxxxx x&xxxxx;xxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxx;xx&xxxxxx;xxxxxx x&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx; xx xx&xxxxxx;xxxxxx fiú xxxx bhfuil xxx xxx.

&xxxx;

XX

Xx&xxxxxx; xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxēx xxx xxxxxxxx xxxē.

 

XX

Xxxx sprogti xxx xx xxxxxx xxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;x xxxxxő hiányában xx xxxxxx&xxxxxx;xxxxxű reakcióba x&xxxxxx;xxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxxx anke xxx-xxxxxx xx&xxxxx; x-xxxx.

 

NL

Kan xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx van xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxżx reagować xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxęxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxx&xxxxx;xxxx xx ar.

 

XX

Xxxxxxx de xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx aerului.

&xxxx;

XX

X&xxxxx;žx xxxxxxxť výbušne xx xxx xx&xxxxxx;xxxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxx eksplozivno tudi x odsotnosti xxxxx.

 

XX

Xxx xxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xx&xxxx;xx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

 

SV

Xxx xxxxxxx xxxxxxxxx &xxxx;xxx x xx&xxxxx;xxxxx xx luft.


X231

Jazyk

2.2 &xxxxx;

Xxřxxx&xxxxxx; xxxxx (včetně xxxxxxxx nestálých xxxxů), xxxxxxxxx xxxxxxxčxxxxx X

 

BG

Може да реагира експлозивно дори при отсъствие на въздух при повишено налягане и/или температура.

&xxxx;

XX

Xxxxx explotar xxxxxxx xx ausencia xx xxxx, x xxxxx&xxxxxx;x x/x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

&xxxx;

CS

Xřx xx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx;x tlaku a/nebo xxxxxxě xůžx xxxxxxxx x&xxxxxx;xx&xxxxxx;xě x bez xř&xxxxxx;xxxxxxxx xxxxxxx.

 

XX

Kan xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx i xxxx&xxxxx;x xx xxxx xxx forhøjet tryk xx/xxxxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxx xx Xxxxxxxxxxx xxx Xxxx bei erhöhtem Xxxxx und/oder xxx&xxxx;xxxx Xxxxxxxxxx explosionsartig xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx plahvatuslikult isegi &xxxxxx;xxxx kokku puutumata x&xxxxxx;xxxxxxxx rõhul ja/või xxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxxx;ύ&xx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxx; &xx;&xxxxx; &xxxxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;ί &xxxxx;&xxxxxxx; υψηλή &xxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;ί&xxxxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxx;/ή &xx;ί&xxxxxxx;&xxxxx;&xxx; ακόμη &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; &xxxxx;&xx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;ί&xxxxx; αέρος.

&xxxx;

EN

Xxx xxxxx xxxxxxxxxxx even xx xxx xxxxxxx xx air at xxxxxxxx pressure xxx/xx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx exploser x&xxxxx;xx xx l’absence d’air &xxxxxx; xxx pression xx/xx xxxx&xxxxxx;xxxxxx &xxxxxx;xxx&xxxxxx;x(x).

 

GA

X&xxxxx;xx&xxxxxx;xxxxxx x&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx; xx xx&xxxxxx;xxxxxx xx&xxxxxx; mura xxxxxx aer xxx xx xx&xxxxxx; ardaithe xxxx/x&xxxxxx; ag teocht xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx&xxxxxx; xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxx x pressione x/x xxxxxxxxxxx elevata.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxēx xxx bezgaisa xxxē, paaugstinoties xxxxxxxxxx xx/xxx xxxxxxxxūxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxxxxx xxx ir xxxxxx xxx, esant didesniam xxėxxxx ir (arba) xxxxxxxxūxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx nyomáson &xxxxxx;x/xxxx xőx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxxxxx x&xxxxxx;x xxxxxő xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxx is xxxxxx&xxxxxx;xxxxxű xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxx.

 

XX

Xxxxx jisplodi xxxx xxx-xxxxxx ta‘ x-xxxx xx xxxxxxxxx xħxxxx x/xxx x&xxxxx;xxxxxxxxxxx xħxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxxx reageren xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxxxxxx druk xx/xx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxżx xxxxxxxć xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxęxx xxxxxxxxx pod zwiększonym xxśxxxxxxx x/xxx xx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxx&xxxxx;xxxx xx xx x xxxx xxxxx&xxxxxx;x e/ou xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxx șx în xxxxxțx xxxxxxx xx xxxxxxxx șx/xxx xxxxxxxxxxă xxxxxxxă.

&xxxx;

XX

X&xxxxx;žx xxxxxxxť výbušne xx xxx xx&xxxxxx;xxxxxxxx xxxxxxx pri zvýšenom xxxxx a/alebo teplote.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx tudi x odsotnosti zraka xxx povišanem xxxxx xx/xxx xxxxxxxxxxx.

 

XX

Xxx reagoida x&xxxx;x&xxxx;xx&xxxx;xx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx/xxx x&xxxx;xx&xxxx;xxxxxxx.

 

SV

Kan reagera xxxxxxxxx även i xx&xxxxx;xxxxx av xxxx xxx x&xxxx;xx&xxxx;xx xxxxx xxx/xxxxx temperatur.“

2)

V části 2 tabulce 2.1 xx xxx&xxxxxx;xxx xxxxňxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxx x xxxxxxxčxxxxx kód EUH006.

XŘ&Xxxxxx;XXXX XX

Xř&xxxxxx;xxxx IV xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1272/2008 xx mění takto:

1)

Úvodní xěxx se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;Xřx x&xxxxxx;xěxx pokynů xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x xxxxxxx x čx&xxxxxx;xxxx 22 x čx. 28 odst. 3 xxxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; uvedené x&xxxxxx;žx x xxxxxxx, x xx x xxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxů xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

Xx-xx č&xxxxxx;xx znění pokynů xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx xxxxxxx (2) xxxxxxx x hranatých x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx […], xxxxxx&xxxxxx; xx, že xxxx x xxxxxx&xxxxxx;xx závorkách xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xxx xř&xxxxxx;xxxxxx x xěx xx xx použít xxx xx xxčxx&xxxxxx;xx xxxxxxxx&xxxxxx;. X takových xř&xxxxxx;xxxxxx jsou xx xxxxxxx (5) uvedeny xxxx&xxxxxx;xxx, xx nichž xx xěx x&xxxxxx;x xxxx xxxžxx.

Xxxžxxx-xx xx x pokynech pro xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; ve xxxxxxx (2) xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xxx xxxx xxx&xxxxxx;xxx [/], xxxxxx&xxxxxx; xx, žx je třeba xxxxxx jednu x xěx, které xxxx x&xxxxxx;xxx lomítkem xxxěxxxx, x xxxxxxx x xxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx xx xxxxxxx (5).

Xxxžxx&xxxxxx;-xx xx x pokynech xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx xxxxxxx (2) xřx xxčxx [&xxxxxx;], jsou xxxxxxxxxxx o xxx, xxx&xxxxxx; xxxxxxxxx xx xřxxx poskytnout, uvedeny xx xxxxxxx (5).&xxxxx;

2)

Část 1 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

x)

xxxxxxx 6.2 se xěx&xxxxxx; xxxxx:

x)

x&xxxxxx;x X202 xx xxxxxxxxx tímto:

„P202

Nepoužívejte, xxxxx xxxx xx xxxřxčxxxx x&xxxxxx;xxxxx pokyny xxx bezpečné xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x xxxxxxxxxěxx jim.

Výbušniny (xxx&xxxxxx;x 2.1)

Xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxxx

&xxxx;

Mutagenita x zárodečných buňkách (xxx&xxxxxx;x 3.5)

1A, 1X, 2

Xxxxxxxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.6)

1A, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (oddíl 3.7)

1X, 1X, 2

Xxřxxx&xxxxxx; xxxxx (xčxxxě chemicky nestálých xxxxů) (xxx&xxxxxx;x 2.2)

A, X (xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxx)&xxxxx;

xx)

x&xxxxxx;x X210 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X210

Xxxxňxx před xxxxxx, xxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx, xxxxxxxx, otevřeným xxxěx x jinými xxxxxx xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. X&xxxxxx;xxx xxxřxx&xxxxxx;.

X&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxxx (xxx&xxxxxx;x 2.1)

Xxxxř&xxxxxx;xx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;(&xxxxxx;) zdroj(e) xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxx výrobce/dodavatel.

Xxřxxx&xxxxxx; xxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.2)

1, 2

Aerosoly (xxx&xxxxxx;x 2.3)

1, 2, 3

Xxřxxx&xxxxxx; kapaliny (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Hořlavé xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx (xxx&xxxxxx;x 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxě xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx x směsi (xxx&xxxxxx;x 2.8)

Xxxx X, X, C, D, X, X

Samozápalné kapaliny (xxx&xxxxxx;x 2.9)

1

Xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx (xxx&xxxxxx;x 2.10)

1

Xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Typy X, X, C, X, X, F

&xxxx;

Oxidující xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.13)

1, 2, 3

Specifikujte xxxxxxx xxx&xxxxxx;xxx xřxx xxxxxx.&xxxxx;

Oxidující xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx (oddíl 2.14)

1, 2, 3

iii)

x&xxxxxx;x X211 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X211

Xxxxř&xxxxxx;xxxxx xx xxxxřxx&xxxxxx;xx xxxě nebo xxx&xxxxxx;xx xxxxxů zapálení.

Aerosoly (xxx&xxxxxx;x 2.3)

1, 2&xxxxx;

 

iv)

x&xxxxxx;x P220 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X220

Uchovávejte/skladujte xxxěxxxě xx oděvů/…/hořlavých xxxxxx&xxxxxx;xů.

Xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.4)

1

&xxxxxx; Jiné xxxxxčxxxxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxě xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx x xxěxx (oddíl 2.8)

Xxxx X, X, C, X, X, F

Oxidující xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1

&xxxxx;

Xxxxxxxxxxxx xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; odděleně od xxěxů x jiných xxřxxx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;xů.

2, 3

… Xxx&xxxxxx; xxxxxčxxxxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx (xxx&xxxxxx;x 2.14)

1

&xxxxx;

Xxxxxxxxxxxx xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxěxxxě od xxěxů a jiných xxřxxx&xxxxxx;xx materiálů.

2, 3

&xxxxxx; Xxx&xxxxxx; xxxxxčxxxxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx výrobce/dodavatel.“

Xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.15)

Xxxx X, X, X, X, X, F

v)

x&xxxxxx;x P223 xx xxxxxxxxx tímto:

&xxxxx;X223

Zabraňte xxxxx x vodou.

X&xxxxxx;xxx x směsi, které xřx xxxxx x xxxxx xxxxňxx&xxxxxx; xxřxxx&xxxxxx; xxxxx (oddíl 2.12)

1, 2&xxxxx;

&xxxx;

xx)

x&xxxxxx;x X244 se xxxxxxxxx tímto:

„P244

Udržujte xxxxxxx x xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx; xxx xxxxx a xxxxxx.

Xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxx (oddíl 2.4)

1&xxxxx;

&xxxx;

vii)

x&xxxxxx;x X251 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X251

Xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx xx použití.

Xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.3)

1, 2, 3&xxxxx;

&xxxx;

xxxx)

x&xxxxxx;x X261 xx xxxxxxxxx tímto:

&xxxxx;X261

Xxxxxxx xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxx/x&xxxxxx;xx/xxxxx/xxxx/xxx/xxxxxxxů.

Xxxxx&xxxxxx; toxicita – xxxxxxčx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

3, 4

Xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx uvede x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

&xxxxx;

Xxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx štítku xxxxxxx X260.&xxxxx;

Xxxxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxx (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X, 1X

Xxxxxxxxxxxxx kůže (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X, 1X

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; orgány – xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx; xxxx&xxxxxx;žxěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; orgány &xxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;čxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

3

ix)

x&xxxxxx;x X280 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X280

Xxxž&xxxxxx;xxxxx ochranné xxxxxxxx/xxxxxxx&xxxxxx; xxěx/xxxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx/xxxxčxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;x&xxxxxx;x.

Výbušniny (xxx&xxxxxx;x 2.1)

Nestabilní výbušniny x xxxxř&xxxxxx;xx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

&xxxxx;

Xxxxxxxxxxxx xxxxčxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;x&xxxxxx;x.

Xxřxxx&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.6)

1, 2, 3

Xxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

&xxxxx;

Specifikujte ochranné xxxxxxxx a xxxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx/xxxxčxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;x&xxxxxx;x.

Hořlavé xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx (oddíl 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxě xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; látky x xxěxx (oddíl 2.8)

Xxxx X, X, X, X, X, X

Xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.9)

1

Xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx (xxx&xxxxxx;x 2.10)

1

Xxxxxxxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xxx x xxěxx (xxx&xxxxxx;x 2.11)

1, 2

X&xxxxxx;xxx x xxěxx, které xřx xxxxx x xxxxx xxxxňxx&xxxxxx; xxřxxx&xxxxxx; xxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; tuhé látky (xxx&xxxxxx;x 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxxx X, X, X, X, X, X

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3, 4

Druh xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx/xxěx.

Žíravost pro xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

1X, 1X, 1X

Xxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

&xxxxx;

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx/xxěx x xxxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx/xxxxčxxxx&xxxxxx; štít.

Dráždivost xxx xůžx (oddíl 3.2)

2

Xxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx&xxxxxx; rukavice

Xxxxxxxxxxxxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1A, 1X

X&xxxxxx;žx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx; xč&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.3)

1

Xxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx výrobce/dodavatel.

&xxxxx;

Specifikujte ochranné xx&xxxxxx;xx/xxxxčxxxx&xxxxxx; štít.

Xxxx&xxxxxx;žxěx&xxxxxx; xč&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.3)

2

 

&xxxx;

Xxxxxxxxxx x x&xxxxxx;xxxxčx&xxxxxx;xx xxňx&xxxxxx;xx (xxx&xxxxxx;x 3.5)

1X, 1X, 2

Xxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

&xxxx;

&xxxx;

Xxxxxxxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.6)

1A, 1B, 2

Xxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

&xxxx;

&xxxx;

Xxxxxxxx xxx reprodukci (xxx&xxxxxx;x 3.7)

1X, 1X, 2

Xxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.&xxxxx;

x)

x&xxxxxx;x X281 xx xxx&xxxxxx;xxx;

xx)

x&xxxxxx;x P284 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X284

[V případě xxxxxxxxxčx&xxxxxx;xx xěxx&xxxxxx;x&xxxxxx;] používejte xxxxxxx&xxxxxx; pro xxxxxxx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx cest.

Akutní xxxxxxxx &xxxxx; xxxxxxčx&xxxxxx; (oddíl 3.1)

1, 2

Xxxxxxx&xxxxxx; uvede x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

&xxxxx;

Xxxx v xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx se xůžx xxxž&xxxxxx;x, xxxxx se x chemické látky xřx xxxžxx&xxxxxx; doplňují xxxxxxčx&xxxxxx; xxxxxxxxx xxxxěxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, xxx&xxxxxx; xxx xěxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxx xxxxx&xxxxxx; xxx bezpečné xxxžxx&xxxxxx;.&xxxxx;

Xxxxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxx (oddíl 3.4)

1, 1X, 1B

xxx)

x&xxxxxx;x X285 xx xxx&xxxxxx;xxx;

b)

xxxxxxx 6.3 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

x)

x&xxxxxx;x P307 se xxx&xxxxxx;xxx,

xx)

x&xxxxxx;x X308 xx xxxxxxxxx tímto:

&xxxxx;X308

XŘX expozici xxxx xxxxxřxx&xxxxxx; xx xx:

Xxxxxxxxxx x zárodečných xxňx&xxxxxx;xx (xxx&xxxxxx;x 3.5)

1X, 1X, 2

 

Xxxxxxxxxxxxx (oddíl 3.6)

1X, 1X, 2

Toxicita xxx xxxxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.7)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx – &xxxxxx;čxxxx xx xxxxxxx xxxx prostřednictvím xxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.7)

Xxxxxxčx&xxxxxx; kategorie

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; cílové xxx&xxxxxx;xx, xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; expozice (xxx&xxxxxx;x 3.8)

1, 2&xxxxx;

xxx)

kód X309 xx zrušuje,

iv)

x&xxxxxx;xx X310, X311 x X312 xx xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X310

Xxxxžxxě xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; orální (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3

… X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, xxx xx třeba xx xxx&xxxxxx;xxx xxx naléhavou x&xxxxxx;xxřxxxx pomoc.

Xxxxx&xxxxxx; toxicita &xxxxx; dermální (oddíl 3.1)

1, 2

Xxxxx&xxxxxx; toxicita &xxxxx; xxxxxxčx&xxxxxx; (oddíl 3.1)

1, 2

Žíravost xxx xůžx (oddíl 3.2)

1A, 1X, 1X

X&xxxxxx;žx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx; xč&xxxxxx;/xxxx&xxxxxx;žxěx&xxxxxx; očí (oddíl 3.3)

1

Xxxxxxxčxxxx xřx xxxxxxxx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.10)

1

X311

Xxxxxxx TOXIKOLOGICKÉ XXXXXXXČX&Xxxxxx; STŘEDISKO/lékaře/….

Akutní xxxxxxxx &xxxxx; inhalační (xxx&xxxxxx;x 3.1)

3

&xxxxxx; Výrobce/dodavatel xxxxx, xxx xx třeba xx xxx&xxxxxx;xxx xxx xxx&xxxxxx;xxxxx lékařskou pomoc.

Xxxxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx cest (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1A, 1X

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; cílové xxx&xxxxxx;xx &xxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

1, 2

X312

Xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx-xx xx xxxřx, xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; INFORMAČNÍ XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx – xx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

4

&xxxxxx; X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, xxx xx třeba se xxx&xxxxxx;xxx pro naléhavou x&xxxxxx;xxřxxxx xxxxx.&xxxxx;

Akutní toxicita &xxxxx; xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (oddíl 3.1)

3, 4

Xxxxx&xxxxxx; toxicita &xxxxx; xxxxxxčx&xxxxxx; (oddíl 3.1)

4

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; orgány &xxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx; xxxx&xxxxxx;žxěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx cest (oddíl 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx &xxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx; narkotický &xxxxxx;čxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

3

v)

x&xxxxxx;x X321 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X321

Xxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxřxx&xxxxxx; (xxx &xxxxxx; na &xxxxxx;x&xxxxxx;xxx).

Akutní xxxxxxxx – xx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3

&xxxxxx; Xxxxx na xxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxx xxx xxxx&xxxxxx; xxxxx.

&xxxxx;

Vyžaduje-li xx xxxxžxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; protilátky.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3, 4

&xxxxxx; Xxxxx xx xxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; pokyny xxx xxxx&xxxxxx; xxxxx.

Xxxxxxčxx&xxxxxx;-xx xx xxxxžxx&xxxxxx; xxxxřxx&xxxxxx; xxxx xxxř. xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; čxxxxx&xxxxxx; xxxxxřxxxx.

Akutní toxicita &xxxxx; xxxxxxčx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

3

&xxxxxx; Xxxxx xx xxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxx pro xxxx&xxxxxx; pomoc.

&xxxxx;

Xxžxxxx&xxxxxx;-xx xx xxxxžxx&xxxxxx; zvláštní opatření.

Ž&xxxxxx;xxxxxx xxx xůžx (oddíl 3.2)

1X, 1X, 1C

&xxxxxx; Xxxxx na xxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxx xxx první xxxxx.

&xxxxx;

X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx může xxxř&xxxxxx;xxxě xxřxxxxx čxxxxx&xxxxxx; xxxxxřxxxx.

Xx&xxxxxx;žxxxxxx xxx xůžx (oddíl 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx kůže (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X,1X

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx &xxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

1

&xxxxxx; Xxxxx xx xxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; pokyny xxx xxxx&xxxxxx; xxxxx.

&xxxxx;

Xxžxxxx&xxxxxx;-xx xx xxxxžxx&xxxxxx; xxxxřxx&xxxxxx;.&xxxxx;

xx)

x&xxxxxx;x X322 xx zrušuje,

xxx)

x&xxxxxx;x X340 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X340

Xřxxxxxx xxxxx na čxxxxx&xxxxxx; xxxxxx x xxxxxxxx xx x xxxxxx xxxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xx&xxxxxx;x&xxxxxx;.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx – xxxxxxčx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3, 4

&xxxx;

Ž&xxxxxx;xxxxxx pro xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

1A, 1X, 1C

Senzibilizace dýchacích xxxx (oddíl 3.4)

1, 1X, 1X

Toxicita xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx &xxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx; xxxx&xxxxxx;žxěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

3

Toxicita xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; orgány &xxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;čxxxx (oddíl 3.8)

3&xxxxx;

xxxx)

x&xxxxxx;x P341 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xx)

x&xxxxxx;x X350 xx xxx&xxxxxx;xxx,

x)

x&xxxxxx;x X352 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X352

Omyjte xxxx&xxxxxx;x xxxžxxx&xxxxxx;x vody/….

Akutní xxxxxxxx &xxxxx; xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (oddíl 3.1)

1, 2, 3, 4

&xxxxxx; X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx může xxxř&xxxxxx;xxxě xxřxxxxx čxxxxx&xxxxxx; xxxxxřxxxx xxxx xůžx xxxxxxčxx xxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxřxxxx xxx x&xxxxxx;xxxxčx&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxxx, xxx xx voda xxxxxxxxčxě nevhodná.“

Xx&xxxxxx;žxxxxxx xxx xůžx (oddíl 3.2)

2

Senzibilizace xůžx (oddíl 3.4)

1, 1X, 1B

xx)

kódy P361, X362 a P363 xx xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X361

Xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; č&xxxxxx;xxx oděvu xxxxžxxě xxx&xxxxxx;xxěxx.

Xxřxxx&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.6)

1, 2, 3

&xxxx;

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx – xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3

Ž&xxxxxx;xxxxxx xxx xůžx (oddíl 3.2)

1X, 1X, 1X


P362

Kontaminovaný xxěx xxx&xxxxxx;xxěxx.

Xxxxx&xxxxxx; toxicita, xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

4

&xxxx;

Xx&xxxxxx;žxxxxxx xxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X, 1B

X363

Xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxěx xřxx xxěxxxx&xxxxxx;x xxxžxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

Ž&xxxxxx;xxxxxx pro xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

1A, 1X, 1X&xxxxx;

&xxxx;

xxx)

xx x&xxxxxx;x X363 xx xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; nový xxxxx pro xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;:

&xxxxx;X364

X xřxx xxěxxxx&xxxxxx;x xxxžxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

Xxxxx&xxxxxx; toxicita – xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (oddíl 3.1)

1, 2, 3, 4

&xxxx;

Dráždivost xxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

2

&xxxx;

Xxxxxxxxxxxxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1A, 1X&xxxxx;

 

xxxx)

x x&xxxxxx;xx X378 xx xx xxxxxxx 2 xxxxx &xxxxx;X xx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxžxxxx&xxxxxx;&xxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxx &xxxxx;X xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; použijte…“,

xxx)

x&xxxxxx;xx X301 + X310 x X301 + X312 xx nahrazují x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X301 + X310

PŘI XXŽXX&Xxxxxx;: Okamžitě xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; INFORMAČNÍ XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;.

Akutní xxxxxxxx &xxxxx; xx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3

&xxxxxx; X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, xxx je třeba xx xxx&xxxxxx;xxx pro xxx&xxxxxx;xxxxx x&xxxxxx;xxřxxxx xxxxx.

Xxxxxxxčxxxx xřx xxxxxxxx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.10)

1

X301 + X312

PŘI XXŽXX&Xxxxxx;: Necítíte-li se xxxřx, volejte TOXIKOLOGICKÉ XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;.

Xxxxx&xxxxxx; toxicita &xxxxx; xx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

4

&xxxxxx; Výrobce/dodavatel xxxxx, xxx je xřxxx xx xxx&xxxxxx;xxx pro xxx&xxxxxx;xxxxx lékařskou pomoc.“

xv)

x&xxxxxx;x X302 + P350 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xvi)

x&xxxxxx;x P302 + P352 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

„P302 + X352

XŘX STYKU X XŮŽ&Xxxxxx;: Xxxxxx xxxx&xxxxxx;x xxxžxxx&xxxxxx;x vody/….

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3, 4

&xxxxxx; X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx může xxxř&xxxxxx;xxxě upřesnit čxxxxx&xxxxxx; xxxxxřxxxx nebo může xxxxxxčxx alternativní xxxxxřxxxx xxx x&xxxxxx;xxxxčx&xxxxxx; případy, xxx xx voda xxxxxxxxčxě xxxxxxx&xxxxxx;.&xxxxx;

Xx&xxxxxx;žxxxxxx xxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

2

Senzibilizace xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X, 1B

xvii)

kód X303 + X361 + X353 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X303 + X361 + P353

XŘX XXXXX X XŮŽ&Xxxxxx; (nebo x vlasy): Xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; části oděvu xxxxžxxě xxx&xxxxxx;xxěxx. Xxx&xxxxxx;xxxěxx xůžx xxxxx/xxxxxxxxxx.

Xxřxxx&xxxxxx; kapaliny (xxx&xxxxxx;x 2.6)

1, 2, 3

&xxxx;

Ž&xxxxxx;xxxxxx xxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

1A, 1B, 1X&xxxxx;

xxxxx)

x&xxxxxx;x X304 + X340 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X304 + X340

XŘX XXXXXXXX&Xxxxxx;: Xřxxxxxx osobu xx čerstvý xxxxxx x ponechte ji x poloze xxxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xx&xxxxxx;x&xxxxxx;.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; xxxxxxčx&xxxxxx; (oddíl 3.1)

1, 2, 3, 4

&xxxx;

Žíravost xxx xůžx (oddíl 3.2)

1X, 1X, 1X

Xxxxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxx (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1A, 1X

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx &xxxxx; jednorázová xxxxxxxx; xxxx&xxxxxx;žxěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx – jednorázová xxxxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;čxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

3&xxxxx;

xxx)

x&xxxxxx;x P304 + X341 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xx)

x&xxxxxx;x X307 + X311 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X308 + X311

XŘX xxxxxxxx xxxx podezření xx xx: Xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;.

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx &xxxxx; jednorázová xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

1, 2

&xxxxxx; X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, xxx xx xřxxx xx xxx&xxxxxx;xxx xxx xxx&xxxxxx;xxxxx x&xxxxxx;xxřxxxx xxxxx.&xxxxx;

xxi)

x&xxxxxx;x X309 + P311 xx zrušuje,

xxxx)

kód X342 + X311 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X342 + X311

Xřx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;ž&xxxxxx;xx: Xxxxxxx TOXIKOLOGICKÉ XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;.

Xxxxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx cest (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X, 1X

&xxxxxx; X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, xxx je třeba xx xxx&xxxxxx;xxx xxx xxx&xxxxxx;xxxxx x&xxxxxx;xxřxxxx xxxxx.&xxxxx;

xxiii)

xx x&xxxxxx;x P342 + X311 xx xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; pokyny xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, které xxěx&xxxxxx;:

&xxxxx;X361 + P364

Xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; č&xxxxxx;xxx xxěxx xxxxžxxě svlékněte x xřxx opětovným xxxžxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (oddíl 3.1)

1, 2, 3

&xxxx;

X362 + X364

Xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; oděv svlékněte x před xxěxxxx&xxxxxx;x xxxžxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

Xxxxx&xxxxxx; toxicita &xxxxx; xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

4

&xxxx;

Xx&xxxxxx;žxxxxxx pro kůži (xxx&xxxxxx;x 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X, 1X&xxxxx;

xxxx)

x&xxxxxx;x X370 + X378 se nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X370 + X378

X xř&xxxxxx;xxxě xxž&xxxxxx;xx: X xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxžxxxx&xxxxxx;

Hořlavé xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.6)

1, 2, 3

&xxxxxx; Vhodné xxxxxřxxxx xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

&xxxxx;

Pokud xxxx xxx&xxxxxx;xxx xxxxxx.&xxxxx;

Xxřxxx&xxxxxx; tuhé x&xxxxxx;xxx (oddíl 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxě xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx x směsi (xxx&xxxxxx;x 2.8)

Xxxx A, X, X, D, X, X

Xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; kapaliny (oddíl 2.9)

1

Xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; tuhé x&xxxxxx;xxx (xxx&xxxxxx;x 2.10)

1

Látky x xxěxx, xxxx&xxxxxx; xřx xxxxx s xxxxx xxxxňxx&xxxxxx; hořlavé xxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; kapaliny (xxx&xxxxxx;x 2.13)

1, 2, 3

Oxidující xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx (oddíl 2.14)

1, 2, 3

c)

tabulka 6.4 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

x)

x&xxxxxx;x X410 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X410

Xxxxňxx xřxx xxxxxčx&xxxxxx;x zářením.

Xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.3)

1, 2, 3

 

Plyny xxx xxxxxx (oddíl 2.5)

Xxxxčxx&xxxxxx; plyn

Xxxxxxxěx&xxxxxx; xxxx

Rozpuštěný xxxx

&xxxxx;

Xxx xxxxxxxx x xxxxů plněných xx xxxx&xxxxxx; na přepravu xxxxů v xxxxxxx x xxxxxx xxx xxxxx&xxxxxx; P200 UN XXXX, Vzorových xřxxxxxů, xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;-xx xxxx plyny (xxxxx&xxxxxx;xx) xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xxx x xxěxx (xxx&xxxxxx;x 2.11)

1, 2

&xxxx;

Xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.15)

Xxxx X, X, C, D, X, X&xxxxx;

&xxxx;

xx)

kód X412 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X412

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxě xřxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; 50 °C/122 °F.

Aerosoly (xxx&xxxxxx;x 2.3)

1, 2, 3&xxxxx;

&xxxx;

xxx)

x&xxxxxx;xx P410 + 403 x X410 + 412 se xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X410 + X403

Xxxxňxx xřxx slunečním x&xxxxxx;řxx&xxxxxx;x. Xxxxxxxxx xx xxxřx xěxxxx&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxě.

Xxxxx xxx tlakem (xxx&xxxxxx;x 2.5)

Xxxxčxx&xxxxxx; xxxx

Zkapalněný xxxx

Xxxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; xxxx

&xxxxx;

Xxx xxxxxxxx u xxxxů xxxěx&xxxxxx;xx do xxxx&xxxxxx; xx přepravu xxxxů x souladu x xxxxxx xxx xxxxx&xxxxxx; X200 UN XXXX, Vzorových xřxxxxxů, xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;-xx xxxx xxxxx (xxxxx&xxxxxx;xx) xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx.

X410 + X412

Chraňte xřxx slunečním x&xxxxxx;řxx&xxxxxx;x. Xxxxxxxxxxxx teplotě xřxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; 50&xxxx;&xxx;X/122&xxxx;&xxx;X.

Xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.3)

1, 2, 3&xxxxx;

&xxxx;

3)

Část 2 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

x)

xxxxxxx 1.2 xx mění xxxxx:

x)

x&xxxxxx;x P210 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

„P210

Xxxxx

 

&xxxx;

XX

Да се пази от топлина, нагорещени повърхности, искри, открит пламък, и други източници на запалване. Тютюнопушенето забранено.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx xxxxxxx xxx calor, xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx chispas, de xxxxxx xxxxxxxx x xx cualquier xxxx xxxxxx de ignición. Xx xxxxx.

&xxxx;

XX

Chraňte xřxx xxxxxx, horkými xxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxřxx&xxxxxx;x xxxěx x jinými xxxxxx xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. X&xxxxxx;xxx kouření.

 

DA

Xxxxxx x&xxxxx;x fra xxxxx, xxxxx overflader, gnister, &xxxxx;xxx xxx og xxxxx xxx&xxxxx;xxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx Hitze, xxx&xxxxx;xx Xxxxxx&xxxx;xxxx, Xxxxxx, offenen Xxxxxxx xxxxx anderen X&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Nicht xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx eemal xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxx, sädemetest, xxxxxxxxx ja muudest x&xxxx;&xxxx;xxxxxxxxxxxx. Xxxxx suitsetada.

 

EL

Μακριά &xxxxx;&xx;ό θερμότητα, &xxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xx;έ&xxxxxx; &xxxxxxx;&xx;&xxxx;&xxx;ά&xx;&xxxxxxx;&xxxx;&xxxxxxx;&xxxxxx;, σπινθήρες, &xxxxx;&xxxxxxx;&xx;&xx;έ&xxxxxx; &xxx;&xxxxxx;ό&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; άλλες &xx;&xxx;&xxxxx;έ&xxxxxx; ανάφλεξης. &Xx;&xxx;&xx; &xxxxx;&xxxxx;&xx;&xx;ί&xxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxx xxxx xxxx, xxx surfaces, xxxxxx, open xxxxxx xxx xxxxx ignition xxxxxxx. Xx xxxxxxx.

&xxxx;

FR

Tenir &xxxxxx; x&xxxxx;&xxxxxx;xxxx xx xx xxxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx &xxxxxx;xxxxxxxxx, xxx flammes xxxx xx xx xxxxx autre source x&xxxxx;xxxxxxxxxxxx. Ne xxx xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx&xxxxxx;x &xxxxxx; xxxxx, xxxxxxxx&xxxxxx; xx, xxxxxxxxxx, xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxx&xxxxxx; xxxx xxxxxxxx. Ná xxxxxxx xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx, scintille, xxxxxx libere x xxxxx xxxxx di xxxxxxxxxx. Xxx xxxxxx.

&xxxx;

LV

Xxxxāx xx xxxxxxxx, karstām xxxxxāx, xxxxxxxxxēx, xxxxāxxx xxxxx xx citiem xxxxxx&xxxxxx;xxāx xxxxxxx. Xxxxēķēx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxxxxxx xxx &xxxxxx;xxxxxx &xxxxxx;xxxxxxų, karštų xxxxx&xxxxxx;xų, žxxžxxxų, xxxxxxx xxxxxxxx xxxx kitų degimo &xxxxxx;xxxxxxų. Nerūkyti.

 

XX

Xőxőx, forró xxx&xxxx;xxxxxxőx, szikrától, nyílt x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x és x&xxxxxx;x xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx tartandó. Xxxxx x xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x.

&xxxx;

XX

Xxxxħxx xxx-xħxxx, xċxħ xxħxxxx, xxxx xxx-xxx, xxxxxx xxxxxħx x xxxxx xħxx xx xxxxxx. Xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx van xxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxx, xxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx. Xxxx roken.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxć z xxxx xx źródeł xxxxłx, xxxąxxxx xxxxxxxxxxx, źx&xxxxxx;xxł xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx źx&xxxxxx;xxł xxxłxxx. Xxx xxxxć.

&xxxx;

XX

Xxxxxx afastado xx xxxxx, superfícies xxxxxxx, xx&xxxxxx;xxx, xxxxx xxxxxx x outras xxxxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x. Não xxxxx.

&xxxx;

XX

X se păstra xxxxxxx xx xxxxx xx xăxxxxă, suprafețe xxxxxxxțx, xx&xxxxx;xxxx, xxăxăxx șx xxxx xxxxx xx aprindere. Xxxxxxx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx&xxxxxx;xxxxx mimo dosahu xxxxx, horúcich povrchov, xxxxxx, xxxxxxx&xxxxxx;xx ohňa x iných xxxxxxx xxx&xxxxxx;xxxxx. Xxxxxčxxx.

&xxxx;

SL

Hraniti xxčxxx xx xxxčxxx, xxxčxx xxxx&xxxxxx;xx, xxxxx, xxxxxxxx xxxxx xx drugih xxxxx xžxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxx x&xxxx;xx&xxxx;xx&xxxx;, xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx&xxxx;xxx&xxxx;, xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx&xxxx;xxxxxx&xxxx;. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Får inte xxx&xxxx;xxxx x&xxxx;x värme, xxxx xxxx, xxxxxxx, &xxxx;xxxx x&xxxxx;xx eller xxxxx antändningskällor. X&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxx.&xxxxx;

xx)

x&xxxxxx;x X223 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

„P223

Xxxxx

 

&xxxx;

XX

Не допускайте контакт с вода.

&xxxx;

XX

Xxxxxx xx contacto xxx xx agua.

&xxxx;

XX

Xxxxxňxx xxxxx x xxxxx.

 

DA

Xxxx&xxxxx; xxxxxxx xxx xxxx.

&xxxx;

XX

Keinen Kontakt xxx Xxxxxx xxxxxxxx.

&xxxx;

ET

Vältida xxxxxxxxxxx xxxxx.

 

XX

Μην &xxxxxxx;&xx;&xxxx;&xxx;&xxx;έ&xx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxx;&xx; &xxxxxxx;&xx;&xxxxx;&xxx;ή &xx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxx;ό.

 

EN

Xx xxx xxxxx contact xxxx xxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxxxx;xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx l’eau.

 

GA

X&xxxxxx; bíodh xxx xxxxxx&xxxxxx;xx le xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx qualunque xxxxxxxx xxx x&xxxxx;xxxxx.

 

LV

Xxxxxļxxx xxxxxxx xx ūxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxx xąxxčxx xx vandeniu.

 

XX

Xxx &xxxxxx;xxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx.

&xxxx;

XX

Xħxxxxxx xxxxx xxx-xxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxx water xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxxxć xx xxxxxxxx x xxxą.

&xxxx;

PT

X&xxxxxx;x xxxxxx entrar xx xxxxxxxx com x &xxxxxx;xxx.

&xxxx;

XX

X nu xx xăxx în xxxxxxx xx apa.

&xxxx;

XX

Zabráňte xxxxxxxx x vodou.

 

SL

Preprečiti xxxx x xxxx.

&xxxx;

XX

Xx xxx xxxxxx kosketuksiin xxxxx xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxx.&xxxxx;

iii)

x&xxxxxx;x X244 xx xxxxxxxxx tímto:

&xxxxx;X244

Xxxxx

 

&xxxx;

XX

Поддържайте вентилите и фитингите чисти от масло и смазка.

&xxxx;

ES

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx y grasa.

&xxxx;

XX

Udržujte xxxxxxx x příslušenství čxxx&xxxxxx; - bez xxxxů x xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxxxxxx og tilslutninger xxxx for xxxx xx xxxx.

&xxxx;

DE

Ventile xxx Xxxx&xxxx;xxxxxxxxxxx &xxxx;x- xxx xxxxxxxx xxxxxx.

&xxxx;

ET

Xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx &xxxxxx;xxxx xx rasvast xxxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxx;&xxx;&xxx;&xxxxxxx;ί&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxx; κλείστρα &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; &xxx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxxx; &xxxxx;&xxxxxxx;&xx;&xxxxx;έ&xxxxx;&xx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxx;ά &xxxxx;&xx;ό λάδια &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; &xxxxx;&xxx;ά&xxxxx;&xxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxx valves xxx xxxxxxxx free xxxx xxx xxx xxxxxx.

&xxxx;

XX

Ni xxxxx, xx xxxxxxx xxx xxx robinets xx xxxxxxxx.

 

GA

Xxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx; xxxx feistis xxxx &xxxxxx; xxx xxxx &xxxxxx; ghréisc.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxx le xxxxxxx x x xxxxxxxx xxxxxx da xxxx e xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxēx xxxxxļxx xx xxxxxxxxxxxx xīxxx no xļļxx xx xxxxxxxxāx.

 

LT

Saugoti, xxx xxx xxžxxxų xx xxxxxxxųxų xxxxxxų xxxxxxxxų xxxxxx xx xxxxxų.

 

XX

X xxxxxxxxxx és xxxxxxx&xxxxxx;xxxxxx xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;x &xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;x xxxxxxxx kell tartani.

&xxxx;

XX

Żomm xx-xxxxx u xxxxxxxx ħxxxxx xxż-żxxx x x-xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx vrij xxx xxxx xx xxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxć xxxxxx x przyłącza xxxxx olejem x xłxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxx x&xxxxxx;xxxxxx e xxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx xx &xxxxxx;xxx e xxxxxxx.

&xxxx;

RO

Feriți xxxxxxx șx xxxxxxxxxxx xx ulei și xxăxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxžxxxx ventily a xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xxxxxx čisté, bez xxxxxx a mazív.

&xxxx;

XX

Xxxxxxčxxx xxxx ventilov in xxxxxx z xxxxx xx xxxxxx.

 

FI

Pidä xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx &xxxx;xxxxx&xxxx; xx rasvasta.

 

XX

X&xxxxx;xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx&xxxxx;x olja xxx fett.“

iv)

x&xxxxxx;x P251 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

„P251

Jazyk

&xxxx;

&xxxx;

XX

Да не се пробива и изгаря дори след употреба.

&xxxx;

XX

Xx xxxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxxx xxxxx&xxxxxx;x xx xx xxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx po použití.

&xxxx;

DA

X&xxxxx; xxxx punkteres xxxxx xx&xxxxx;xxxx, xxxxxx xxxx xxxxx xxxx.

&xxxx;

DE

Xxxxx durchstechen xxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxxxx xxxx Xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxxxx xxx põletada xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

EL

&Xx;&xxxxx; &xx;&xxx;&xx; τρυπηθεί ή &xxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;ί ακόμη και &xx;&xxxxxxx;&xxx;ά &xxx;&xxx; &xxx;&xxx;ή&xxxxx;&xxx;.

 

EN

Xx xxx pierce xx xxxx, xxxx after xxx.

&xxxx;

XX

Xx xxx xxxxxxxx, xx xx&xxxxx;xxx, x&xxxxx;xx xxx&xxxxxx;x usage.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx; toll xxxx x&xxxxxx; dóigh, xx&xxxxxx; xxx &xxxxxx;xx &xxxxxx;x&xxxxxx;xxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxxx x&xxxxxx; xxxxxxxx, neppure dopo x&xxxxx;xxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxx vai nededzināt, xxī xēx xxxxxxx&xxxxxx;xxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx xxxxxxxxx xx xxxx égesse xx, x&xxxxxx;x használat után xxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxx x taħarqux, xxxx xxxx xx xxżxx.

&xxxx;

XX

Xxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx of xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx przekłuwać ani xxx spalać, xxxxx xx xxżxxxx.

&xxxx;

XX

Não furar xxx xxxxxxx, mesmo xx&xxxxxx;x xxxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x.

&xxxx;

XX

Xx perforați xxx xxxxțx, xxxxx șx xxxă utilizare.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxľxxxx xx, x to xxx xx xxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx.

&xxxx;

SL

Ne xxxxxxxxxxxx ali xxžxxxxxx xx xxxx, xx xx xxxxxx.

 

XX

Xx xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxx&xxxx;x&xxxx;.

&xxxx;

XX

Får inte xxxxxxxxx eller xx&xxxx;xxxx, x&xxxx;xxxx även x&xxxx;xx xxx&xxxxx;xxxxx.&xxxxx;

x)

x&xxxxxx;x X281 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xx)

x&xxxxxx;x X284 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X284

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

[При недостатъчна вентилация] носете средства за защита на дихателните пътища.

&xxxx;

XX

[Xx caso xx xxxxxxxxx&xxxxxx;x insuficiente,] xxxxxx xxxxxx de xxxxxxxx&xxxxxx;x respiratoria.

&xxxx;

XX

[X xř&xxxxxx;xxxě xxxxxxxxxčx&xxxxxx;xx xěxx&xxxxxx;x&xxxxxx;] xxxž&xxxxxx;xxxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxx ochranu x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxx.

&xxxx;

XX

[X xxxx&xxxxx;xxx xx xxxxxxx&xxxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx], xxxxxx åndedrætsværn.

&xxxx;

DE

[Xxx unzureichender Xxx&xxxx;xxxxx] Xxxxxxxxxx tragen.

&xxxx;

ET

[Ebapiisava xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx] xxxxx xxxxxxxxxxxxx kaitsevahendit.

&xxxx;

XX

[Σε &xx;&xxxxxxx;&xxx;ί&xx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxx; &xxxxx;&xx;&xxxxxxx;&xx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxxxx;ύ&xxxxxx; &xxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxx;&xxxxx;&xx;&xxxxxxx;ύ] χρησιμοποιείστε &xx;έ&xxxxx;&xxxxx; &xxxxx;&xxx;&xxxxxxx;&xx;&xxxx;&xxxxx;ή&xxxxxx; &xx;&xxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;ί&xxxxx;&xxxxxx; &xxx;&xxx;&xxxxxx; &xxxxx;&xx;&xxxxx;&xx;&xx;&xxxxxxx;ή&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

[Xx case xx inadequate xxxxxxxxxxx] xxxx respiratory xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

[Lorsque xx ventilation xx xxxxx est insuffisante] xxxxxx un équipement xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

 

XX

[Xxxx xxxx xx xxx&xxxxxx;xx] xxxxx xxxxxxx riospráide.

&xxxx;

XX

[Xxxxxx xx ventilazione xxx xxxxxx &xxxxxx; xxxxxxxxxxxxx] xxxxxxxxx un apparecchio xx protezione xxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

[Neatbilstošas xxxxxxāxxxxx gadījumā] xxxxxx xxxx&xxxxxx;xxxx xxxāxx aizsargierīces.

&xxxx;

LT

[Xxxxx xxxxxxxxxxxx vėdinimui] xxxxxxx xxėxxxxxx xxxų xxxxxxxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

[Xxx xxxxxxxxő xxxxxőx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x] x&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxő.

 

XX

[X&xxxxx;xxż xx&xxxxx; xxxxxxxxxxxxx inadegwata] xxxxx xxxxxxxxxxx respiratorja.

&xxxx;

XX

[Xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx] adembescherming xxxxxx.

&xxxx;

XX

[X przypadku xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx] stosować xxxxxxxxxxxx śxxxxx ochrony dróg xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

[Xx xxxx de xxxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x inadequada] xxxx xxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x xxxxxxxx&xxxxxx;xxx.

&xxxx;

XX

[&Xxxxx;x cazul &xxxxx;x xxxx xxxxxxxxxx xxxx necorespunzătoare] purtați xxxxxxxxxx de xxxxxxțxx xxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

[X xx&xxxxxx;xxxx nedostatočného xxxxxxxx] xxxž&xxxxxx;xxxxx ochranu x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxxx.

 

SL

[Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxčxxxxxx] xxxxxx opremo xx zaščito xxxxx.

&xxxx;

XX

X&xxxx;xx&xxxx; xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx [jos xxxxxxxxxxx xx xxxxx&xxxx;x&xxxx;x&xxxx;x].

&xxxx;

XX

[Xxx xxxxxx&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx], xxx&xxxx;xx xxxxxxxxxxxxx.&xxxxx;

xxx)

x&xxxxxx;x X285 xx xxx&xxxxxx;xxx;

x)

xxxxxxx 1.3 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

x)

x&xxxxxx;x X307 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xx)

x&xxxxxx;x P309 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xxx)

x&xxxxxx;xx X310, X311X X312 xx nahrazují x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X310

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

Незабавно се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/&xxxxxx;

 

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xx CENTRO XX XXXXXXXXXĺX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

CS

Xxxxžxxě volejte XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; STŘEDISKO/lékaře/…

&xxxx;

XX

Ring xxx&xxxxx;xxxx til xx XXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/&xxxxxx;/xxxxxxx.

 

ET

X&xxxxxx;xxx xxxxxxxxxxx &xxxx;xxxxxxx MÜRGISTUSTEABEKESKUSE/arstiga…

 

EL

&Xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx;έ&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; αμέσως &xxx;&xxxxxxx; ΚΕΝΤΡΟ &Xxxxx;&Xxx;&Xxxxxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xxxxx;&Xx;/&xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxx;&xxx;ό/&xxxxxx;

 

EN

Immediately xxxx x XXXXXX XXXXXX/xxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxx immédiatement xx XXXXXX ANTIPOISON/un x&xxxxxx;xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

GA

Xxxx xxxx x&xxxxxx;xxxxxxxx xx XXXXX XXXXX/xx dhoctúir/…

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx xxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxēxxxxxx xxxxxxxxxxx xx SAINDĒŠANĀS XXXXXXĀXXXXX XXXXXX/āxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ XXXXXXXĖX XX XXXXXXXXXXXX BIURĄ/kreiptis į xxxxxxxą/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx XXXXXXX&Xxxxxx;XXXX X&Xxxx;XXXXXXXX/xxxxxxxx/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxxxħ xxxxxxxx ĊXXXXX XXX-XXXXXXXXXXXX/xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxx xxx XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/&xxxxxx; xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxć xxę x XŚXXXXXXX XXXXXĆ/xxxxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

PT

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx XXXXXX XX XXXXXXX&Xxxxxx;&Xxxxxx;X XXXXXXXXXXX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

 

RO

Sunați xxxxxxx xx xx XXXXXX XX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXĂ/xx xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

SK

Xxxxžxxx volajte XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; CENTRUM/lekára/…

&xxxx;

SL

Xxxxx xxxxxčxxx XXXXXX XX XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxx välittömästi xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;&xxxx;x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;xxxx&xxxxxx;


X311

Xxxxx

&xxxx;

 

BG

Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxx x un XXXXXX XX TOXICOLOGĺA/médico/…

&xxxx;

XX

Xxxxxxx TOXIKOLOGICKÉ XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;.

 

XX

Ring xxx xx XXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/&xxxxxx;/xxxxxxx.

&xxxx;

ET

Võtta &xxxx;xxxxxxx X&Xxxx;XXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx;έ&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; το &Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xx;&Xxx;&Xxx;&Xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxx;&Xxxxxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xxxxx;&Xx;/&xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxx;&xxx;ό/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxx a XXXXXX XXXXXX/xxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx x&xxxxxx;xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

GA

Xxxx xxxx xx XXXXX XXXXX/xx xxxxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx xxxxxx/&xxxxxx;

 

XX

Xxxxxxxxxxx xx XXXXXĒ&Xxxxxx;XXĀX INFORMĀCIJAS XXXXXX/āxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

LT

Xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ XXXXXXXĖX XX XXXXXXXXXXXX XXXXĄ/xxxxxxxx į gydytoją/….

&xxxx;

XX

Forduljon XXXXXXX&Xxxxxx;XXXX X&Xxxx;XXXXXXXX/xxxxxxxx/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxxxħ ĊXXXXX XXX-XXXXXXXXXXXX/xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

NL

Een XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/&xxxxxx; raadplegen.

 

PL

Skontaktować xxę x XŚXXXXXXX XXXXXĆ/xxxxxxxx/&xxxxxx;

 

XX

Xxxxxxxx xx CENTRO XX XXXXXXX&Xxxxxx;&Xxxxxx;X XXXXXXXXXXX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Sunați xx xx XXXXXX XX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXĂ/xx medic…

 

XX

Volajte XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXXXXXX/xxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

SL

Xxxxxčxxx XXXXXX XX XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxx MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/…

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare/…


X312

Jazyk

&xxxx;

&xxxx;

XX

При неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/&xxxxxx;/.

&xxxx;

XX

Xxxxxx x xx CENTRO XX XXXXXXXXXĺX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;/xx la xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx.

&xxxx;

XX

Xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx-xx xx dobře, xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; STŘEDISKO/lékaře/…

&xxxx;

DA

X xxxx&xxxxx;xxx af xxxxxx, xxxx xxx en XXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxx Xxxxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/&xxxxxx;/xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxxxxx korral x&xxxxxx;xxx &xxxx;xxxxxxx MÜRGISTUSTEABEKESKUSE/arstiga…

&xxxx;

EL

&Xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx;έ&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xx;&Xxx;&Xxx;&Xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxx;&Xxxxxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xxxxx;&Xx;/&xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxx;&xxx;ό/&xxxxxx;&xxxxxxx;ά&xx; &xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xx;&xxxxx;&xxxxxxx;ί&xxx;&xxxxxxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;ί&xxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxx a POISON XXXXXX/xxxxxx/&xxxxxx;/xx xxx xxxx xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx x&xxxxxx;xxxxx/&xxxxxx;/xx cas xx malaise.

 

GA

Xxxx xxxx xx XXXXX XXXXX/xx xxxxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;xxxx xxxxxxxxxxx tú xx xxxxx.

&xxxx;

IT

Xxxxxxxxxx un XXXXXX ANTIVELENI/un medico/…./in xxxx di xxxxxxxxx.

 

XX

Sazinieties xx SAINDĒŠANĀS XXXXXXĀXXXXX XXXXXX/āxxxx/.., xx jums xx xxxxxx xx&xxxxxx;xxxūxx.

&xxxx;

XX

Pasijutus xxxxxx, skambinti į XXXXXXXXXXXXŲ XXXXXXXĖX IR XXXXXXXXXXXX XXXXĄ/xxxxxxxx į xxxxxxxą/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x forduljon XXXXXXX&Xxxxxx;XXXX X&Xxxx;XXXXXXXX/xxxxxxxx/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxxxħ ĊENTRU XXX-XXXXXXXXXXXX/xxxxx/&xxxxxx;/xxxx xx tħossokx x&xxxxx;xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxx xxxxxx xxx ANTIGIFCENTRUM/arts/… xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

W xxxxxxxxx xłxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxć xxę x XŚXXXXXXX ZATRUĆ/lekarzem/…

&xxxx;

PT

Caso xxxxx xxxxxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x, xxxxxxxx xx XXXXXX DE XXXXXXX&Xxxxxx;&Xxxxxx;X XXXXXXXXXXX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxțx xx xx XXXXXX XX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXĂ/xx medic/…/dacă xx xă simțiți bine.

 

SK

Xxx xxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;xxxx xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; INFORMAČNÉ XXXXXXX/xxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xx xxxxxx počutju xxxxxčxxx XXXXXX ZA XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/&xxxxxx;/

 

XX

Ota xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;&xxxx;x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;/xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx obehag, kontakta XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;&xxxxx;

xx)

x&xxxxxx;x X322 se xxx&xxxxxx;xxx,

x)

x&xxxxxx;x P340 xx xxxxxxxxx tímto:

&xxxxx;X340

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

Изведете лицето на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxx x la xxxxxxx xx xxxx xxxxx y xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx&xxxxxx;x xxx xx facilite xx xxxxxxxxx&xxxxxx;x.

&xxxx;

CS

Xřxxxxxx xxxxx xx čxxxxx&xxxxxx; xxxxxx x ponechte ji x poloze xxxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xx&xxxxxx;x&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxx personen xxx xx xxxx med xxxxx xxxx og x&xxxxxx;xx for, at xxxxxx&xxxxx;xxxxxxx xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx Xxxxxx xx die frische Xxxx xxxxxxx und x&xxxx;x ungehinderte Xxxxxx xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx &xxxxxx;xx kätte xx xxxxx xxxxxxx, xxx x&xxxxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

 

XX

&Xx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxx;έ&xxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxxxx;&xx; &xx;&xxxxx;&xxxxx;ό&xx;&xxx;&xxxxx; &xxxxx;&xxx;&xxxxxxx;&xx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxx;ό &xxxxx;έ&xxx;&xxxxx; και &xxxxx;&xxx;ή&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; τον &xx;&xxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx;ί &xxxxx;&xxxxxxx; στάση &xx;&xxxxxxx;&xxxxxxx; διευκολύνει &xxx;&xxx;&xx; &xxxxx;&xx;&xxxxx;&xx;&xx;&xxxxxxx;ή.

&xxxx;

XX

Xxxxxx person xx xxxxx air xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxx xx personne &xxxxxx; l’extérieur xx xx maintenir xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxxxx; xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx xxx &xxxxxx;x agus xxxxxxxx &xxxxxx; x riocht xxx xxx&xxxxxx;xxxxxx x&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx x tharraingt xx réidh.

&xxxx;

IT

Trasportare x&xxxxx;xxxxxxxxxxx xxx&xxxxx;xxxx xxxxxx e xxxxxxxxxx x riposo xx xxxxxxxxx che xxxxxxxxx la xxxxxxxxxxxx.

 

XX

Nogādāt xxxxx&xxxxxx;x xxxxxā xxxxā xx xxxxx&xxxxxx;xxāx netraucētu xxxx&xxxxxx;xxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx nukentėjusįjį į xxxxą xxą; jam xūxxxx xxxxxx xxxėxxx, xxxxžxxxxx laisvai kvėpuoti.

 

XX

Xx &xxxxxx;xxxxxxx xxxx&xxxxxx;xxx xxxxx xxxxxőxx xxxx xxxxx, &xxxxxx;x olyan nyugalmi xxxxxxxxxxxxx xxxx helyezni, xxxx könnyen xxxxxx x&xxxxxx;xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxħxx lill-persuna xħxxx-xxxx xxxxxx f’pożizzjoni xxxxx xxxx xxxħx n-nifs.

 

XX

Xx xxxxxxx xx de xxxxxx xxxxx brengen xx xxxxxx xxxxxx xxx deze gemakkelijk xxx xxxxxx.

&xxxx;

PL

Xxxxxxxxxxć lub xxxxxść poszkodowanego xx śxxxżx xxxxxxxxx x xxxxxxxć mu xxxxxxx xx swobodnego xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx x xxxxxx xxxx xxx zona xx xx xxxxx e xxxx&xxxxx;-xx numa xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x xxx x&xxxxxx;x xxxxxxxxx x xxxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x.

 

XX

Xxxxxxxxxxțx persoana xx xxx xxxxx șx mențineți-o &xxxxx;xxx-x xxxxțxx xxxxxxxxxxxă pentru xxxxxxxțxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxňxx xxxxx xx čxxxxx&xxxxxx; xxxxxx x xxxžxxxx xxx xxxxxxxx x&xxxxxx;xxxť.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx osebo xx xxxž xxxx in xx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxžxxx, xx xxxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

&xxxx;

FI

Xxxxx&xxxx; xxxxxx&xxxx; xxxxxxxxxxx ilmaan ja xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

&xxxx;

SV

Xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx och xx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx&xxxx;xxxx.&xxxxx;

xx)

x&xxxxxx;x P341 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xxx)

x&xxxxxx;x X350 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xxxx)

x&xxxxxx;x P352 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

„P352

Jazyk

 

 

XX

Измийте обилно с вода/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx/&xxxxxx;

 

XX

Xxxxxx xxxx&xxxxxx;x xxxžxxx&xxxxxx;x xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Vask med xxxxxxxx xxxx/&xxxxxx;

 

DE

Xxx xxxx Xxxxxx/&xxxxxx;/xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxx veega/…

 

EL

Πλύντε &xx;&xxxxxxx; ά&xxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xx;&xxxxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxx;ό/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxx xxxx plenty of xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx à x&xxxxx;xxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxx xx xxxxx xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx con xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxāx xx xxxxx ūxxxx/.. xxxxxxxx.

&xxxx;

LT

Plauti xxxxxxx xxxxxxx kiekiu/…

 

XX

Xxxxx&xxxxxx;x bő x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxħxxħ b’ħafna xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxx xxxx xxxxx/&xxxxxx; wassen.

&xxxx;

XX

Umyć xxżą ilością xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx &xxxxxx;xxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxăxxțx xx xxxxă apă/…

&xxxx;

XX

Umyte xxľx&xxxxxx;x množstvom vody/…

 

XX

Xxxxx x veliko xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

FI

Pese xxxxxxxxx vedellä/…

&xxxx;

XX

Tvätta med xxxxxx xxxxxx/&xxxxxx;&xxxxx;

xxxxx)

x&xxxxxx;x P361 xx xxxxxxxxx tímto:

„P361

Jazyk

&xxxx;

&xxxx;

BG

Незабавно свалете цялото замърсено облекло.

&xxxx;

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Veškeré xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; č&xxxxxx;xxx xxěxx xxxxžxxě xxx&xxxxxx;xxěxx.

 

XX

Alt xxxxxxxxxx x&xxxxxx;x xxxxx straks xx.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxxxxxxxxxxxx Kleidungsstücke xxxxxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

ET

X&xxxxxx;xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxxxx;xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxx;&xxxxx;ά&xxxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxxxx;&xx;έ&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx; ό&xxxxxx;&xxxxx; &xxx;&xxxxx; μολυσμένα &xxx;&xxxxxxx;ύ&xxx;&xxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

&xxxx;

FR

Enlever immédiatement xxxx xxx x&xxxxx;xxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x.

&xxxx;

XX

Xxxx x&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxxxxxx xx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxxxx xx x&xxxxxx;xx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx gli xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxxxxēxxxxxx visu xxxxāxņxxx xxģēxxx.

&xxxx;

LT

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xžxxx&xxxxxx;xxx xxxxxžxxx.

&xxxx;

HU

Xx &xxxx;xxxxx szennyezett xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxħħx minnufih xx-ħxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxxxx kleding xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

 

XX

Natychmiast xxxąć xxłą xxxxxxxxxxxxxxą xxxxxż.

 

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx a xxxxx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxțx xxxxxxx xxxxă îmbrăcămintea xxxxxxxxxxă.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;xxxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; čxxxx xxxxx xxxxžxxx xxxxxčxx.

&xxxx;

SL

Takoj xxxčx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxčxxx.

&xxxx;

XX

Riisu xxxxxxxxx vaatetus x&xxxx;xxxx&xxxx;x&xxxx;xxx.

&xxxx;

XX

Ta xxxxxxxxxx av xxxx xxxxx&xxxx;xxxx kläder.“

ix)

x&xxxxxx;x P362 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

„P362

Xxxxx

&xxxx;

 

XX

Свалете замърсеното облекло.

 

XX

Xxxxxx las xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxěx xxx&xxxxxx;xxěxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxxxx x&xxxxxx;x xxxxx xx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;xxx saastunud rõivad xxxxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxx;&xxxxx;ά&xxxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxx; μολυσμένα &xxx;&xxxxxxx;ύ&xxx;&xxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxx x&xxxxx;xxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x.

&xxxx;

XX

Xxxx x&xxxxxx;xx xxx &xxxxxx;xxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxxxx.

 

XX

Togliere xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

LV

Novilkt piesārņoto xxģēxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx xžxxx&xxxxxx;xxx xxxxxžxxx.

 

HU

X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx le xxxx vetni.

&xxxx;

MT

Xxħħx l-ħwejjeġ xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

 

XX

Xxxąć xxxxxxxxxxxxxxą xxxxxż.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx a xxxxx contaminada.

 

XX

Xxxxxxțx &xxxxx;xxxăxăxxxxxx xxxxxxxxxxă.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx vyzlečte.

 

XX

Xxxčx xxxxxxxxxxxxx xxxxčxxx.

 

FI

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx xx xxxxx&xxxx;xxxx xx&xxxx;xxx.&xxxxx;

x)

xx x&xxxxxx;x X363 xx xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; nový xxxxx xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, který zní:

&xxxxx;X364

Xxxxx

&xxxx;

 

BG

И го изперете преди повторна употреба.

&xxxx;

ES

Y lavarlas xxxxx de volver x usarlas.

&xxxx;

XX

X xřxx xxěxxxx&xxxxxx;x xxxžxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

&xxxx;

DA

Og xxxxxx xxxxx genanvendelse.

&xxxx;

XX

Xxx xxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxxx;&xxxxx;&xxxx; &xx;&xxxxxx;ύ&xx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxx; &xx;&xxx;&xxxx;&xx; τα ξαναχρησιμοποιήσετε.

 

XX

Xxx xxxx xx xxxxxx xxxxx.

&xxxx;

XX

Xx xxx xxxxx xxxxx réutilisation.

&xxxx;

GA

Agus nigh xxx xxxx xx&xxxxxx;xxxxx xxx x xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx.

&xxxx;

IT

X xxxxxxx xxxxx di xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx pirms xxxāxxxxxx xxxxx&xxxxxx;xxxx xxxxxxāx.

&xxxx;

XX

Xxxx xxx išskalbti prieš xėx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

És &xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;xxx xxőxx xx xxxx mosni.

&xxxx;

XX

X aħslu xxxxx terġa‘ xxżxx.

&xxxx;

XX

En xxxxxx alvorens xxxx xxxxxxx te gebruiken.

 

XX

X xxxxxć xxxxx ponownym xżxxxxx.

&xxxx;

XX

X xxxxx xxxxx xx xxxxxx a xxxx.

&xxxx;

XX

Șx spălați &xxxxx;xxxxxx xx reutilizare.

&xxxx;

XX

A xxxx ďxx&xxxxxx;&xxxxxx;x xxxžxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

 

XX

Xx xxx xxxxxx pred xxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Ja xxxx xxxxx xxxxxxxxxx&xxxx;xxx&xxxx;&xxxx;.

&xxxx;

XX

Och tvätta xxx xxxxx xx xxx&xxxx;xxx xxxx.&xxxxx;

xx)

x&xxxxxx;x X378 xx nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X378

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

BG

Използвайте&xxxxxx;, за да загасите.

 

XX

Xxxxxxxx&xxxxxx; xxxx xx xxxxxxx&xxxxxx;x.

&xxxx;

XX

X xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxžxxxx&xxxxxx;

 

XX

Xxxxxx&xxxxxx;xxx xxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

&xxxxxx; xxx X&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

ET

Kustutamiseks xxxxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xxx;&xxx;&xxx;&xxxxx;&xxxx;&xx;&xxxxxxx;&xx;&xxxxxxx;&xxxx;&xxxxxxx;ί&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx;&xxxxxx; για να &xxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxx;ή&xxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxx&xxxxxx; xx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx&xxxxxx; xxxx x&xxxxx;xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxxxx;x&xxxxxx;xx &xxxxxx; xx xxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx.

&xxxx;

IT

Xxxxxxxxxx&xxxxxx;.xxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxē&xxxxxx;xxxx izmantojiet &xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Gesinimui xxxxxxx …

&xxxx;

XX

Oltásra &xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;.

&xxxx;

MT

Xżx&xxxxxx; xxxx xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx met &xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xżxć&xxxxxx; do xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;.

 

RO

X xx xxxxxxx&xxxxxx; pentru x xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx xxxxxxx použite…

&xxxx;

XX

Xx xx&xxxxxx;xxxx xx uporabi…

 

XX

X&xxxx;xx&xxxx; xxxxx sammuttamiseen…

&xxxx;

SV

Xx&xxxx;xx xxx&xxxxxx;&xxxxx;

xii)

x&xxxxxx;xx X301 + P310 x P301 + X312 xx xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X301 + X310

Jazyk

&xxxx;

&xxxx;

XX

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: Незабавно се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/&xxxxxx;

 

XX

EN XXXX XX INGESTIÓN: Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xx CENTRO DE XXXXXXXXXĺX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XŘX XXŽXX&Xxxxxx;: Okamžitě xxxxxxx TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

X XXXX&XXxxx;XXX XX XXXXXXXXXX: Xxxx xxx&xxxxx;xxxx xxx en XXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXX XXXXXXXXXXXX: Xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/&xxxxxx;/xxxxxxx.

 

XX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXX: võtta xxxxxxxxxxx &xxxx;xxxxxxx MÜRGISTUSTEABEKESKUSE/arstiga…

&xxxx;

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ &Xxxxx;&Xxxxx;&Xxx;&Xxxxx;&Xx;&Xxxxxxx;&Xxxxx;&Xxx;&Xxxxx;: καλέστε &xxxxx;&xx;έ&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx; &xxx;&xxxxxxx; ΚΕΝΤΡΟ &Xxxxx;&Xxx;&Xxxxxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xxxxx;&Xx;/&xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxx;&xxx;ό/&xxxxxx;

&xxxx;

EN

IF XXXXXXXXX: Immediately xxxx x POISON XXXXXX/xxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XX XXX D’INGESTION: Xxxxxxx xxx&xxxxxx;xxxxxxxxx un XXXXXX XXXXXXXXXX/xx x&xxxxxx;xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

X&Xxxxxx; XXXXXXXX: Xxxx glao x&xxxxxx;xxxxxxxx xx IONAD NIMHE/ar xxxxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XX XXXX XX XXXXXXXXXX: contattare immediatamente xx XXXXXX ANTIVELENI/un xxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXXĪ&Xxxxxx;XXXX GADĪJUMĀ: Xxxxxēxxxxxx xxxxxxxxxxx ar SAINDĒŠANĀS XXXXXXĀXXXXX XXXXXX/āxxxx/&xxxxxx;

 

XX

XXXXXXXX: nedelsiant xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ XXXXXXXĖX XX XXXXXXXXXXXX XXXXĄ/xxxxxxxx į xxxxxxxą/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXXXXX&Xxxxxx;X XXXX&Xxxxxx;X: Xxxxxxx forduljon XXXXXXX&Xxxxxx;XXXX X&Xxxx;XXXXXXXX/xxxxxxxx/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

JEKK XXXXXXX&xxxxx;: Xxxxxħ minnufih ĊXXXXX XXX-XXXXXXXXXXXX/xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XX XXXXXXXXX: xxxxxxxxxxxx xxx ANTIGIFCENTRUM/arts/… xxxxxxxxxx.

&xxxx;

PL

X XXXXXXXXX XXŁXXXĘXXX: Natychmiast xxxxxxxxxxxć się z XŚXXXXXXX ZATRUĆ/lekarzem/…

 

XX

XX XXXX XX INGESTÃO: xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx um CENTRO XX XXXXXXX&Xxxxxx;&Xxxxxx;X ANTIVENENOS/médico/…

 

RO

&Xxxxx;X XXX DE &Xxxxx;XXXXȚXXX: xxxxțx imediat xx xx XXXXXX DE XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXĂ/xx medic/…

&xxxx;

SK

PO XXŽXX&Xxxxxx;: Okamžite volajte XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXXXXXX/xxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXX XXXŽXXXX: Takoj xxxxxčxxx XXXXXX ZA ZASTRUPITVE/zdravnika/…

&xxxx;

XX

XXX XXXXXXXXXX XX XXXXXX: Xxx x&xxxx;xxxx&xxxx;x&xxxx;xxx xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;&xxxx;x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXX FÖRTÄRING: Xxxxxxxx xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;


X301 + X312

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: При неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XX CASO XX XXXXXXX&Xxxxxx;X: Llamar x xx XXXXXX XX XXXXXXXXXĺX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;/xx la xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx.

&xxxx;

XX

XŘX XXŽXX&Xxxxxx;: Xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx-xx xx dobře, volejte XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

I XXXX&XXxxx;XXX AF XXXXXXXXXX: X xxxx&xxxxx;xxx xx xxxxxx, xxxx til xx GIFTINFORMATION/læge/…/

 

DE

XXX XXXXXXXXXXXX: Xxx Xxxxxxxxxx GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/…/anrufen.

&xxxx;

XX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXX: xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxxxx;xxx ühendust X&Xxxx;XXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xxxxx;&Xxxxxxx; ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ &Xxxxx;&Xxxxx;&Xxx;&Xxxxx;&Xx;&Xxxxxxx;&Xxxxx;&Xxx;&Xxxxx;: &Xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx;έ&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxxxx; ΚΕΝΤΡΟ &Xxxxx;&Xxx;&Xxxxxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xxxxx;&Xx;/&xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxx;&xxx;ό/&xxxxxx;/&xxxxxxx;ά&xx; &xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xx;&xxxxx;&xxxxxxx;ί&xxx;&xxxxxxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;ί&xxxxx;.

 

XX

XX XXXXXXXXX: Xxxx a XXXXXX CENTER/doctor/…/if xxx xxxx xxxxxx.

&xxxx;

XX

EN CAS X&xxxxx;XXXXXXXXX: Xxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx x&xxxxxx;xxxxx/&xxxxxx;/xx xxx xx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

X&Xxxxxx; XXXXXXXX: Xxxx xxxx xx XXXXX XXXXX/xx xxxxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx; mura xxxxxxxxxxx x&xxxxxx; xx xxxxx.

 

IT

IN XXXX DI XXXXXXXXXX: xxxxxxxxxx xx CENTRO XXXXXXXXXX/xx medico/…/in xxxx xx xxxxxxxxx.

&xxxx;

LV

NORĪŠANAS XXXĪXXXĀ: Xxxxxxxxxxx ar XXXXXĒ&Xxxxxx;XXĀX XXXXXXĀXXXXX CENTRU/ārstu/.., ja xxxx ir xxxxxx xx&xxxxxx;xxxūxx.

&xxxx;

XX

XXXXXXXX: xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ XXXXXXXĖX IR XXXXXXXXXXXX XXXXĄ/xxxxxxxx į xxxxxxxą/&xxxxxx;

&xxxx;

HU

LENYELÉS XXXX&Xxxxxx;X: Xxxxxxxx&xxxxxx;x esetén xxxxxxxxx TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ/orvoshoz/….

&xxxx;

MT

XXXX XXXXXXX&xxxxx;: Xxxxxħ ĊXXXXX XXX-XXXXXXXXXXXX/xxxxx/&xxxxxx;/xxxx xx xħxxxxxx x&xxxxx;xxxxxxx.

&xxxx;

XX

XX XXXXXXXXX: bij xxxxx voelen xxx XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/&xxxxxx; raadplegen.

&xxxx;

PL

X PRZYPADKU XXŁXXXĘXXX: X przypadku xłxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxć xxę x XŚXXXXXXX XXXXXĆ/xxxxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XX XXXX XX XXXXXX&Xxxxxx;X: xxxx xxxxx xxxxxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x, xxxxxxxx xx XXXXXX DE XXXXXXX&Xxxxxx;&Xxxxxx;X XXXXXXXXXXX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xxxxx;X CAZ XX &Xxxxx;XXXXȚXXX: xxxxțx xx xx XXXXXX XX XXXXXXXXX TOXICOLOGICĂ/un xxxxx/&xxxxxx;/xxxă xx xă xxxțxțx xxxx.

&xxxx;

XX

XX XXŽXX&Xxxxxx;: Pri xxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;xxxx xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXXXXXX/xxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXX XXXŽXXXX: Ob xxxxxx xxčxxxx xxxxxčxxx CENTER XX ZASTRUPITVE/zdravnika/…/.

&xxxx;

XX

XXX KEMIKAALIA XX XXXXXX: Xxx xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;&xxxx;x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;/xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

XXX X&Xxxx;XX&Xxxx;XXXX: Vid xxxxxx, xxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;&xxxxx;

xxxx)

kód X302 + X350 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xiv)

kód P302 + X352 se xxxxxxxxx tímto:

&xxxxx;X302 + X352

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Измийте обилно с вода/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XX CASO XX CONTACTO CON XX XXXX: Xxxxx xxx abundante xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

PŘI XXXXX S XŮŽ&Xxxxxx;: Xxxxxx xxxx&xxxxxx;x xxxžxxx&xxxxxx;x xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXX XXXXXXX XXX XXXXX: Vask xxx xxxxxxxx xxxx/&xxxxxx;

 

XX

BEI BERÜHRUNG XXX XXX XXXX: Xxx xxxx Xxxxxx/&xxxxxx;/xxxxxxx.

&xxxx;

XX

XXXXXX XXXXXXXXX XXXXXX: xxxxx xxxxx xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

EL

&Xxxxx;&Xxxxxxx; &Xx;&Xxxxxxx;&Xxx;&Xxxx;&Xx;&Xxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxx; &Xxxxxxx;&Xx;&Xxxxx;&Xxx;&Xxx;&Xxxxx; ΜΕ ΤΟ &Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xxx;&Xx;&Xxxxx;: &Xx;&xxxxxx;ύ&xx;&xxx;&xxxxxxx; &xx;&xxxxxxx; ά&xxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xx;&xxxxxxx; νερό/…

&xxxx;

EN

XX ON XXXX: Xxxx xxxx xxxxxx of water/…

&xxxx;

FR

XX XXX XX CONTACT XXXX LA XXXX: Xxxxx abondamment &xxxxxx; x&xxxxx;xxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

X xX&Xxxxxx;X XXXXXX&Xxxxxx;XX XXXX XX gCRAICEANN: Xxxx le xxxxx xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; agus uisce &xxxxxx;.

&xxxx;

XX

XX XXXX XX XXXXXXXX CON XX XXXXX: xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

LV

XXXXXXĒ XX ĀXX: xxxxxxāx xx xxxxx ūdens/.. xxxxxxxx.

&xxxx;

LT

XXXXXXX XXX XXXX: plauti xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

HA XŐXXX XXX&Xxxx;X: Lemosás xő x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;.

 

MT

JEKK JIĠI XXX XX-ĠXXXX: Xxħxxħ x&xxxxx;ħxxxx ilma/…

 

XX

BIJ XXXXXXX XXX XX XXXX: xxx xxxx xxxxx/&xxxxxx; xxxxxx.

&xxxx;

XX

X XXXXXXXXX KONTAKTU XX XX&Xxxxxx;XĄ: Xxxć xxżą xxxśxxą xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XX XXXXXX XX CONTACTO XXX X PELE: xxxxx abundantemente com &xxxxxx;xxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xxxxx;X XXX XX XXXXXXX XX XXXXXX: xxăxxțx cu xxxxă xxă/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXX XXXXXXXX X XXXXŽXXX: Xxxxx veľkým xxxžxxxxx xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXX XXXXX X XXŽX: Xxxxx x xxxxxx vode/…

 

XX

XXX XXXXXXXXXX JOUTUU XXXXXX: Xxxx xxxxxxxxx vedellä/…

 

SV

VID XXXXXXXXXX: Xx&xxxx;xxx med xxxxxx xxxxxx/&xxxxxx;&xxxxx;

xv)

x&xxxxxx;xx X303 + P361 + X353 x X304 + X340 xx xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X303 + X361 + P353

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

BG

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА (или косата): Незабавно свалете цялото замърсено облекло. Облейте кожата с вода/вземете душ.

&xxxx;

ES

XX XXXX DE XXXXXXXX XXX LA XXXX (x el xxxx): Xxxxxx inmediatamente xxxxx xxx prendas xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxx/xxxxxxxx.

 

CS

XŘX XXXXX X KŮŽÍ (xxxx x vlasy): Veškeré xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; č&xxxxxx;xxx xxěxx xxxxžxxě xxx&xxxxxx;xxěxx. Xxx&xxxxxx;xxxěxx xůžx vodou/osprchujte.

&xxxx;

DA

XXX XXXXXXX XXX XXXXX (xxxxx x&xxxxx;xxx): Xxx xxxxxxxxxx x&xxxxxx;x xxxxx xxxxxx xx. Xxxx/xxxx xxxxx xxx xxxx.

 

XX

BEI XXX&Xxxx;XXXXX XXX DER XXXX (xxxx xxx Xxxx): Xxxx xxxxxxxxxxxxxx Kleidungsstücke xxxxxx xxxxxxxxx. Haut xxx Wasser abwaschen/duschen.

&xxxx;

XX

XXXXXX (x&xxxxxx;x xxxxxxxx) XXXXXXXXX XXXXXX: x&xxxxxx;xxx xxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xx saastunud rõivad xxxxxxx. Loputada xxxxx xxxxx/xxxxxxxx xx&xxxxxx;x xxx.

&xxxx;

EL

&Xxxxx;&Xxxxxxx; &Xx;&Xxxxxxx;&Xxx;&Xxxx;&Xx;&Xxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxx; ΕΠΑΦΗΣ &Xx;&Xxxxxxx; &Xxx;&Xxxxxxx; ΔΕΡΜΑ (ή &xx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxx; &xx;&xxxxx;&xxxxxx;&xxxxxx;&xxxx;ά): &Xxxx;&xxxxx;ά&xxxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxxxx;&xx;έ&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx; ό&xxxxxx;&xxxxx; &xxx;&xxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xx;έ&xx;&xxxxx; ρούχα. &Xx;&xxxxxxx;&xx;&xxxxxx;ύ&xx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxx;&xx; &xxxxxxx;&xx;&xxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xx;ί&xxxxx;&xxxxx; &xx;&xxxxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxx;ό/&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xx;&xxx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

XX XX XXXX (xx xxxx): Take xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Rinse xxxx xxxx xxxxx/xxxxxx.

&xxxx;

FR

XX XXX XX CONTACT AVEC XX PEAU (ou xxx xxxxxxx): Enlever xxx&xxxxxx;xxxxxxxxx xxxx les x&xxxxx;xxxxxxx contaminés. Xxxxxx xx xxxx &xxxxxx; x&xxxxx;xxx/Xx xxxxxxx.

&xxxx;

GA

X xX&Xxxxxx;X XXXXXX&Xxxxxx;XX XXXX XX xXXXXXXXXX (x&xxxxxx; xx xxxxxx): Xxxx díot x&xxxxxx;xxxxxxxx xx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxxxx xx x&xxxxxx;xx. Xxxxxxxxxx an xxxxxxxxx xx huisce/glac xxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

IN XXXX XX CONTATTO XXX LA PELLE (x xxx i xxxxxxx): togliere xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xx xxxxx/xxxx xxx xxxxxx.

 

XX

XXXXXXĒ XX ĀDU (xxx xxxxxx): xxxxxēxxxxxx novilkt xxxx xxxxāxņxxx xxģēxxx. Xxxxxxxx āxx xx ūxxxx/xx&xxxxxx;ā.

&xxxx;

XX

XXXXXXX XXX ODOS (xxxx xxxxxų): xxxxxxxxxxx xxxxx xžxxx&xxxxxx;xxx drabužius. Xxxxxxxxxx xxą xxxxxxxx xxxx xx dušu.

&xxxx;

XX

XX XŐXXX (xxxx xxxxx) XXX&Xxxx;X: Az összes xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxx. X xőxx xx xxxx öblíteni x&xxxxxx;xxxx/xxxxxxxx&xxxxxx;x.

 

MT

XXXX XXĠX FUQ XX-ĠXXXX (xxx fuq xx-xxxħxx) Xxħħx xxxxxxxx xx-ħxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxħxxħ xx-ġxxxx bl-ilma/taħt ix-xawer.

&xxxx;

XX

XXX XXXXXXX MET XX XXXX (xx xxx xxxx): xxxxxxxxxxxxxx kleding xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx xxx water afspoelen/afdouchen.

&xxxx;

XX

W XXXXXXXXX XXXXXXXX ZE XX&Xxxxxx;XĄ (xxx x xłxxxxx): Natychmiast zdjąć xxłą xxxxxxxxxxxxxxą xxxxxż. Xxłxxxć xx&xxxxxx;xę pod xxxxxxxxxxx xxxx/xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

SE XXXXXX XX CONTACTO XXX X XXXX (xx x cabelo): xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx x xxxx com &xxxxxx;xxx/xxxxx xx xxxxx.

&xxxx;

RO

&Xxxxx;X XXX XX XXXXXXX XX XXXXXX (xxx xăxxx): xxxxxxțx xxxxxxx xxxxă &xxxxx;xxxăxăxxxxxx xxxxxxxxxxă. Xxăxxțx xxxxxx xx xxă/xxxxțx duș.

&xxxx;

SK

XXX KONTAKTE X XXXXŽXXX (xxxxx xxxxxx): Všetky kontaminované čxxxx xxxxx xxxxžxxx xxxxxčxx. Xxxxžxx xxx&xxxxxx;xxxxxx xxxxx/xxxxxxx.

&xxxx;

XX

XXX XXXXX X XXŽX (xxx xxxxx): Xxxxx sleči xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxčxxx. Izprati xxžx x xxxx/xxxx.

&xxxx;

FI

JOS XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXX (xxx xxxxxxxx): Xxxxx xxxxxxxxx vaatetus x&xxxx;xxxx&xxxx;x&xxxx;xxx. Xxxxxx/xxxxxxxx iho vedellä.

&xxxx;

SV

XXX XXXXXXXXXX (&xxxx;xxx x&xxxxx;xxx): Xx omedelbart av xxxx nedstänkta xx&xxxx;xxx. Xx&xxxx;xx huden xxx xxxxxx/xxxxxx.


X304 + X340

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

BG

ПРИ ВДИШВАНЕ: Изведете лицето на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.

&xxxx;

XX

XX CASO XX XXXXXXXX&Xxxxxx;X: Transportar x xx xxxxxxx xx xxxx xxxxx y xxxxxxxxxx xx una xxxxxx&xxxxxx;x xxx xx xxxxxxxx la xxxxxxxxx&xxxxxx;x.

&xxxx;

CS

XŘX XXXXXXXX&Xxxxxx;: Xřxxxxxx osobu xx čxxxxx&xxxxxx; xxxxxx x xxxxxxxx xx x xxxxxx usnadňující x&xxxxxx;xx&xxxxxx;x&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

XXX INDÅNDING: Flyt xxxxxxxx xxx xx xxxx med xxxxx xxxx og x&xxxxxx;xx xxx, at vejrtrækningen xxxxxx.

&xxxx;

XX

XXX XXXXXXXX: Xxx Xxxxxx xx xxx xxxxxxx Luft xxxxxxx xxx x&xxxx;x ungehinderte Xxxxxx xxxxxx.

&xxxx;

XX

XXXXXXXXXXXXXX XXXXXX: xxxxxxxxx xxxx värske &xxxxxx;xx x&xxxx;xxx ja xxxxx xxxxxxx, xxx x&xxxxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

ΣΕ &Xx;&Xxxxxxx;&Xxx;&Xxxx;&Xx;&Xxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxx; ΕΙΣΠΝΟΗΣ: &Xx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxx;έ&xxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxxxx;&xx; παθόντα &xxxxx;&xxx;&xxxxxxx;&xx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxx;ό &xxxxx;έ&xxx;&xxxxx; και &xxxxx;&xxx;ή&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxxxx;&xx; &xx;&xxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx;ί &xxxxx;&xxxxxxx; &xxxxx;&xxx;ά&xxxxx;&xxx; &xx;&xxxxxxx;&xxxxxxx; &xxxxx;&xxxx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxxx;ύ&xx;&xxxxxxx;&xxxx; &xxx;&xxx;&xx; &xxxxx;&xx;&xxxxx;&xx;&xx;&xxxxxxx;ή.

&xxxx;

XX

XX XXXXXXX: Remove xxxxxx xx xxxxx xxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

FR

XX XXX X&xxxxx;XXXXXXXXXX: xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx &xxxxxx; x&xxxxx;xxx&xxxxxx;xxxxx et xx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxxxx; xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

 

XX

MÁ XXXXX&Xxxxxx;XXXXXX: Xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx xxx úr xxxx xxxxxxxx &xxxxxx; compordach.

&xxxx;

IT

XX XXXX DI INALAZIONE: xxxxxxxxxxx l’infortunato xxx&xxxxx;xxxx xxxxxx x mantenerlo x xxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

XXXXXX&Xxxxxx;XXXX XXXĪXXXĀ: xxxāxāx xxxxx&xxxxxx;x xxxxxā xxxxā xx xxxxx&xxxxxx;xxāx xxxxxxxēxx xxxx&xxxxxx;xxx.

 

LT

ĮXXĖXXX: x&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxxxėxxxįxį į xxxxą xxą; xxx xūxxxx xxxxxx xxxėxxx, leidžianti xxxxxxx xxėxxxxx.

 

XX

BELÉLEGZÉS XXXX&Xxxxxx;X: Xx &xxxxxx;xxxxxxx xxxx&xxxxxx;xxx xxxxx xxxxxőxx kell xxxxx, és olyan xxxxxxxx testhelyzetbe xxxx xxxxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxx x&xxxxxx;xxxxxxx.

&xxxx;

MT

JEKK XXXĠXXXX XXX-XXXX: Xxxxħxx xxxx-xxxxxxx xħxxx-xxxx friska x&xxxxx;xxżxxxxxxx xxxxx xxxx xxxħx x-xxxx.

&xxxx;

XX

XX XXXXXXXXX: de xxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx ademen.

&xxxx;

XX

W XXXXXXXXX XXXXXXXX SIĘ DO XX&Xxxxxx;X XXXXXXXXXXX: xxxxxxxxxxć xxx xxxxxść xxxxxxxxxxxxxx xx śxxxżx xxxxxxxxx x xxxxxxxć xx xxxxxxx do xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

XX XXXX XX XXXXX&Xxxxxx;&Xxxxxx;X: xxxxxxx x xxxxxx para xxx xxxx xx xx xxxxx x xxxx&xxxxx;-xx xxxx posição xxx x&xxxxxx;x xxxxxxxxx a xxxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x.

&xxxx;

XX

&Xxxxx;X XXX DE XXXXXXXX: transportați xxxxxxxx xx xxx liber șx xxxțxxxțx-x într-o xxxxțxx xxxxxxxxxxxă xxxxxx xxxxxxxțxx.

&xxxx;

XX

XX VDÝCHNUTÍ: Xxxxxňxx xxxxx na čerstvý xxxxxx x xxxžxxxx xxx xxxxxxxx dýchať.

&xxxx;

XX

PRI XXXXXXXXXX: Xxxxxxxx osebo xx xxxž xxxx xx jo pustiti x xxxxxxx xxxxžxxx, xx olajša dihanje.

&xxxx;

XX

XXX XXXXXXXXXX ON XXXXXXXXXX: Xxxxx&xxxx; xxxxxx&xxxx; raittiiseen xxxxxx xx varmista xxxxxxxx hengitys.

 

XX

VID XXXXXXXXX: Xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxx xx xxxx xxx xxxxxxxxx underlättas.“

xxx)

x&xxxxxx;x P304 + X341 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xxxx)

x&xxxxxx;x X307 + X311 se nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X308 + X311

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

BG

ПРИ явна или предполагаема експозиция: Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

&xxxx;

XX

XX XXXX XX exposición xxxxxxxxxx x xxxxxxxx: Xxxxxx x xx XXXXXX XX XXXXXXXXXĺX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

 

XX

PŘI xxxxxxxx xxxx podezření na xx: Xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; STŘEDISKO/lékaře/….

 

XX

XXX xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx: Xxxx til xx GIFTINFORMATION/læge/…

 

DE

XXX Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx betroffen: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/&xxxxxx;/xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx: x&xxxxxx;xxx &xxxx;xxxxxxx X&Xxxx;XXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

EL

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έ&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxxx; ή πιθανής έ&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxxx;: Καλέστε το &Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xx;&Xxx;&Xxx;&Xxxxxxx; ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…

 

XX

IF xxxxxxx xx concerned: Call x XXXXXX CENTER/doctor/…

&xxxx;

XX

EN XXX x&xxxxx;xxxxxxxxxx xxxxx&xxxxxx;x xx xxxxxxx&xxxxxx;x: Xxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx x&xxxxxx;xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

X xX&Xxxxxx;X nochta x&xxxxxx; x&xxxxxx; mheastar x bheith xxxxxxxxxx: Xxxx xxxx xx XXXXX XXXXX/xx xxxxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

IT

Xx xxxx di esposizione x xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxxxxx un XXXXXX XXXXXXXXXX/xx xxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

JA xxxxxxxx xxx xxxxxīxx xx: xxxxxxxxxxx xx XXXXXĒ&Xxxxxx;XXĀX XXXXXXĀXXXXX CENTRU/ārstu/…

 

XX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx poveikis: skambinti į XXXXXXXXXXXXŲ XXXXXXXĖX XX INFORMACIJOS XXXXĄ/xxxxxxxx į xxxxxxxą/&xxxxxx;

 

HU

Xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxx xxxxx xxxx&xxxxxx;xx esetén: Xxxxxxxxx TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ/orvoshoz/….

&xxxx;

XX

XXXX xxxxxx xxx konċernat: Xxxxxħ ĊXXXXX XXX-XXXXXXXXXXXX/xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XX (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxx: Xxx XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/&xxxxxx; raadplegen.

&xxxx;

XX

W xxxxxxxxx xxxxżxxxx lub xxxxxxxśxx: Xxxxxxxxxxxć xxę x XŚXXXXXXX ZATRUĆ/lekarzem/…

&xxxx;

PT

XX XXXX XX xxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x xx xxxxxxxx xx xxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x: xxxxxxxx xx CENTRO XX INFORMAÇÃO XXXXXXXXXXX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xxxxx;X XXX xx expunere xxx xx xxxxxxxă xxxxxxxx: sunați la xx XXXXXX DE XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXĂ/xx xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

PO xxxxx&xxxxxx;xxx alebo podozrení x xxx: Volajte XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; CENTRUM/lekára/…

&xxxx;

XX

Pri xxxxxxxxxxxxxxxx xxx sumu xxxxxxxxxxxxxxxx: Pokličite CENTER XX ZASTRUPITVE/zdravnika/…

 

XX

Xxxxxxxxxxxx tapahduttua xxx xxx xx&xxxx;xxx&xxxx;&xxxx;x xxxxxxxxxxxx: Xxx xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;&xxxx;x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxxxx eller xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx: Xxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;&xxxxx;

xviii)

x&xxxxxx;x P309 + P311 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xxx)

x&xxxxxx;x X342 + X311 xx nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X342 + X311

Xxxxx

&xxxx;

 

XX

При симптоми на затруднено дишане: Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/&xxxxxx;

 

XX

Xx caso xx x&xxxxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx: Xxxxxx a un XXXXXX DE TOXICOLOGĺA/médico/…

&xxxx;

XX

Xřx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx potížích: Xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře/…

&xxxx;

DA

Ved xxxxxxxxxxxxxxxxx: Ring til xx XXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Bei Symptomen xxx Atemwege: GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/…/anrufen.

 

XX

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx ilmnemise xxxxxx: x&xxxxxx;xxx ühendust X&Xxxx;XXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xxxxxxx;ά&xx; &xx;&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxxx;ά&xxxx;&xxxxxxx;&xx;&xxx;&xxxxx;&xxxx; αναπνευστικά &xxxxx;&xxxxxxx;&xx;&xx;&xxx;ώ&xx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;: &Xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx;έ&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; το &Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xx;&Xxx;&Xxx;&Xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxx;&Xxxxxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xxxxx;&Xx;/&xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxx;&xxx;ό/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xx xxxxxxxxxxxx respiratory xxxxxxxx: Call a XXXXXX XXXXXX/xxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

FR

En xxx xx xxxxx&xxxxx;xxx xxxxxxxxxxxxx: Xxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx x&xxxxxx;xxxxx/&xxxxxx;

 

XX

I xX&Xxxxxx;X xxxxx&xxxxxx;x xxxxxx&xxxxxx;xxx: Xxxx xxxx xx XXXXX XXXXX/xx xxxxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xx caso xx sintomi xxxxxxxxxxx: xxxxxxxxxx un XXXXXX XXXXXXXXXX/xx xxxxxx/&xxxxxx;

 

XX

Xx rodas xxxxx trūkuma simptomi: xxxxxxxxxxx ar XXXXXĒ&Xxxxxx;XXĀX XXXXXXĀXXXXX XXXXXX/āxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Jeigu pasireiškia xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx: xxxxxxxxx į APSINUODIJIMŲ XXXXXXXĖX XX INFORMACIJOS XXXXĄ/xxxxxxxx į xxxxxxxą/&xxxxxx;

 

XX

X&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x: Xxxxxxxxx XXXXXXX&Xxxxxx;XXXX X&Xxxx;XXXXXXXX/xxxxxxxx/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx: Xxxxxħ ĊXXXXX XXX-XXXXXXXXXXXX/xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxx ademhalingssymptomen: Xxx XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/&xxxxxx; xxxxxxxxxx.

 

XX

X xxxxxxxxx xxxxąxxxxxx xxxxx&xxxxxx;x ze xxxxxx układu oddechowego: Xxxxxxxxxxxć się x XŚXXXXXXX ZATRUĆ/lekarzem/…

&xxxx;

XX

Xx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;xxxx: xxxxxxxx um CENTRO XX XXXXXXX&Xxxxxx;&Xxxxxx;X XXXXXXXXXXX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

RO

&Xxxxx;x xxx xx simptome xxxxxxxxxxxx: sunați la xx XXXXXX XX XXXXXXXXX TOXICOLOGICĂ/un xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Pri xťxžxxxx dýchaní: Xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; CENTRUM/lekára/…

&xxxx;

XX

Pri xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx: Pokličite XXXXXX ZA XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx: Xxx xxxxxx MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/…

 

SV

Xxx besvär x xxxxx&xxxx;xxxxx: Kontakta XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;&xxxxx;

xx)

xx kód X342 + P311 xx xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; xxxxxx xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; xxěx&xxxxxx;:

&xxxxx;X361 + X364

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

Незабавно свалете цялото замърсено облекло и го изперете преди повторна употреба.

&xxxx;

XX

Quitar inmediatamente xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x lavarlas xxxxx de xxxxxx x usarlas.

&xxxx;

XX

Veškeré kontaminované č&xxxxxx;xxx xxěxx xxxxžxxě xxx&xxxxxx;xxěxx a xřxx xxěxxxx&xxxxxx;x xxxžxx&xxxxxx;x vyperte.

 

XX

Xxx xxxxxxxxxx x&xxxxxx;x xxxxx xxxxxx xx xx xxxxxx xxxxx genanvendelse.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx&xxxx;xxx sofort xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx Xxxxxx waschen.

&xxxx;

XX

Võtta xxxxxxxxxxx seljast kõik xxxxxxxxx rõivad ja xxxxx enne xxxxxxxxxxxxxx.

 

EL

&Xxxx;&xxxxx;ά&xxxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxxxx;&xx;έ&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx; ό&xxxxxx;&xxxxx; τα &xx;&xxxxxxx;&xxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xx;έ&xx;&xxxxx; &xxx;&xxxxxxx;ύ&xxx;&xxxxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; &xx;&xxxxxx;ύ&xx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxx; πριν &xxx;&xxxxx; &xx;&xxxxx;&xx;&xxxxx;&xxx;&xxx;&xxx;&xxxxx;&xxxx;&xx;&xxxxxxx;&xx;&xxxxxxx;&xxxx;ή&xxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxxxx;.

 

EN

Xxxx xxx xxxxxxxxxxx all contaminated xxxxxxxx and xxxx xx before xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxx&xxxxxx;xxxxxxxxx xxxx xxx x&xxxxx;xxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x et xxx xxxxx xxxxx x&xxxxxx;xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx x&xxxxxx;xx láithreach xx héadaí &xxxxxx;xxxxxxx xx x&xxxxxx;xx agus xxxx iad roimh xxx x xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx.

&xxxx;

IT

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx tutti xxx xxxxxxxxx contaminati x xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

 

LV

Nekavējoties xxxxxxx xxxx xxxxāxņxxx xxģēxxx xx pirms xxxāxxxxxx xxxxx&xxxxxx;xxxx xxxxxxāx.

&xxxx;

LT

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xžxxx&xxxxxx;xxx drabužius xx x&xxxxxx;xxxxxxx xxxx&xxxxxx; xėx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx &xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx ruhadarabot azonnal xx xxxx xxxxx &xxxxxx;x &xxxxxx;xx&xxxxxx;xx használat xxőxx xx xxxx xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxħħx xxxxxxxx xx-ħxxxxxġ xxxxxxxxxxx xxxxxx x xħxxxxxx xxxxx xxxġx&xxxxx; xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxxxx kleding onmiddellijk xxxxxxxxxx xx wassen xxxxxxxx xxxx opnieuw xx xxxxxxxxx.

 

XX

Xxxxxxxxxxx xxxąć xxłą xxxxxxxxxxxxxxą odzież x xxxxxć przed xxxxxxxx użyciem.

 

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x roupa xxxxxxxxxxx x xxx&xxxxxx;-xx xxxxx xx a xxxxxx x xxxx.

&xxxx;

XX

Scoateți xxxxxxx xxxxă &xxxxx;xxxăxăxxxxxx xxxxxxxxxxă șx xxxxxțx-x &xxxxx;xxxxxx xx reutilizare.

&xxxx;

SK

X&xxxxxx;xxxx kontaminované čxxxx xxxxx xxxxžxxx xxxxxčxx a pred ďxx&xxxxxx;&xxxxxx;x xxxžxx&xxxxxx;x vyperte.

&xxxx;

SL

Xxxxx xxxčx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxčxxx xx jih xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx&xxxx;x&xxxx;xxx xx xxxx xxxxx uudelleenkäyttöä.

&xxxx;

XX

Xx omedelbart xx alla nedstänkta xx&xxxx;xxx xxx xx&xxxx;xxx xxx innan xx xxx&xxxx;xxx igen.


X362 + X364

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

Свалете замърсеното облекло и го изперете преди повторна употреба.

&xxxx;

XX

Xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x lavarlas xxxxx xx xxxxxx a xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxěx xxx&xxxxxx;xxěxx x xřxx xxěxxxx&xxxxxx;x xxxžxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

 

XX

Xxx xxxxxxxxxx x&xxxxxx;x xxxxx xx xx vaskes inden xxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxxx Kleidung ausziehen xxx xxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

ET

Võtta seljast xxxxxxxxx rõivad ja xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxx;&xxxxx;ά&xxxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xx;έ&xx;&xxxxx; &xxx;&xxxxxxx;ύ&xxx;&xxxxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; &xx;&xxxxxx;ύ&xx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxx; &xx;&xxx;&xxxx;&xx; &xxx;&xxxxx; ξαναχρησιμοποιήσετε.

&xxxx;

EN

Take xxx contaminated xxxxxxxx xxx wash xx xxxxxx reuse.

&xxxx;

FR

Xxxxxxx xxx x&xxxxx;xxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x et xxx xxxxx xxxxx x&xxxxxx;xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx díot xxx &xxxxxx;xxx&xxxxxx; éillithe xxxx xxxx xxx xxxxx xxx x xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx.

&xxxx;

IT

Xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx e xxxxxxx xxxxx di xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxxxāxņxxx apģērbu xx xxxxx xxxāxxxxxx xxxxx&xxxxxx;xxxx xxxxxxāx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx xžxxx&xxxxxx;xxx xxxxxžxxx ir x&xxxxxx;xxxxxxx xxxx&xxxxxx; xėx apsivelkant.

&xxxx;

HU

A xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx és &xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;xxx xxőxx xx xxxx mosni.

 

MT

Neħħi x-ħxxxxxġ xxxxxxxxxxx xxxxxx x xħxxxxxx xxxxx xxxġx&xxxxx; xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx.

&xxxx;

PL

Xxxxxxxxxxxxxxą xxxxxż xxxąć x xxxxxć xxxxx ponownym użyciem.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx x lavá-la xxxxx xx x xxxxxx x usar.

&xxxx;

RO

Xxxxxxțx îmbrăcămintea xxxxxxxxxxă și xxxxxțx-x &xxxxx;xxxxxx xx reutilizare.

&xxxx;

SK

Xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx xxxxxčxx x xxxx ďalším xxxžxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxčx xxxxxxxxxxxxx xxxxčxxx xx jih xxxxxx xxxx ponovno xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx ja xxxx xxxxx uudelleenkäyttöä.

&xxxx;

XX

Xx xx nedstänkta kläder xxx xx&xxxx;xxx dem xxxxx de xxx&xxxx;xxx xxxx.&xxxxx;

xxx)

x&xxxxxx;x P370 + X378 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X370 + X378

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

При пожар: Използвайте&xxxxxx;, за да загасите.

&xxxx;

XX

En xxxx xx xxxxxxxx: Xxxxxxxx&xxxxxx; xxxx la xxxxxxx&xxxxxx;x.

&xxxx;

CS

X xř&xxxxxx;xxxě xxž&xxxxxx;xx: K xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxžxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxx xxxxx: Xxxxxx&xxxxxx; xxx xxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

DE

Xxx Xxxxx: &xxxxxx; zum X&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

ET

Xxxxxxxxx xxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx&xxxxxx;

 

EL

&Xxxxx;&xxxxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxx;ί&xx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxx; &xx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxx;ά&xxxxxx;: Χρησιμοποιήστε… για &xx;&xxxxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxx;ή&xxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxxxx;.

 

XX

Xx case xx xxxx: Use… xx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

En xxx x&xxxxx;xxxxxxxx: Xxxxxxxx&xxxxxx; xxxx x&xxxxx;xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

X xx&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx: &Xxxxxx;x&xxxxxx;xx &xxxxxx; xx xxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx.

&xxxx;

IT

Xx xxxx x&xxxxx;xxxxxxxx: utilizzare…per xxxxxxxxxx.

 

XX

Xxxxxxxēxx xxxīxxxā: dzēšanai xxxxxxxxxxx &xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxx xxxxxx: xxxxxxxxx xxxxxxx &xxxxxx;

 

XX

Tűz xxxx&xxxxxx;x: xxx&xxxxxx;xxx …használandó.

&xxxx;

XX

F’każ xx&xxxxx; xxx: Xżx&xxxxxx; biex xxxxx.

&xxxx;

XX

Xx xxxxx van xxxxx: blussen xxx &xxxxxx;

&xxxx;

XX

X przypadku xxżxxx: Xżxć&xxxxxx; xx gaszenia.

&xxxx;

XX

Xx xxxx xx incêndio: xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;.

 

RO

În xxx xx xxxxxxxx: x xx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx x stinge.

&xxxx;

XX

V xx&xxxxxx;xxxx xxžxxxx: Xx xxxxxxx xxxžxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xx xxžxxx: Xx xx&xxxxxx;xxxx se xxxxxxx &xxxxxx;

&xxxx;

XX

Tulipalon xxxxxxxxx: X&xxxx;xx&xxxx; xxxxx xxxxxxxxxxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxx xxxxx: Xx&xxxx;xx xxx&xxxxxx;&xxxxx;

XXXXXXX V

Příloha X xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx takto:

1)

Část 1 xx xxxx xxxxx:

x)

x xxxxxx 1.2 xx xx sloupci 2 xxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx 1, 2“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxxx, xxxxxxxxx 1, 2“;

x)

x oddíle 1.6 xx xx xxxxx „Xxxxx 2.2: Hořlavé xxxxx, xxxxxxxxx 2“ xxxxxxxx slova

„Oddíl 2.3: Xxxxxxxx, xxxxxxxxx 3“.

2)

X xxxxx 3 se xxx 3.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXX: XXXXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxx

(1)

Xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

(2)

XXX09

Xxxxx 4.1

Xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx: xxxxxx 1

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx: xxxxxxxxx 1, xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx pro tyto xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx pro životní xxxxxxxxx:

Xxxxx 4.1: Xxxxxxxxxx xxx xxxxx prostředí – kategorie xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx: xxxxxxxxx 3, xxxxxxxxx 4.“

XŘ&Xxxxxx;XXXX XX

Xř&xxxxxx;xxxx VI xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č. 1272/2008 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

1)

Část 1 se xěx&xxxxxx; xxxxx:

x)

X xxxxxxx 1.1 xx tento ř&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;Xxřxxx&xxxxxx; xxxx

Xxxx. Xxx 1

Xxxx. Xxx 2“

xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

„Hořlavý xxxx

Xxxx. Xxx 1

Xxxx. Xxx 2

Chem. Xxxx. Xxx X

Xxxx. Unst. Xxx B“

b)

V tabulce 1.1 se tento ř&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;Xxřxxx&xxxxxx; aerosol

Xxxx. Aerosol 1

Xxxx. Xxxxxxx 2&xxxxx;

xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;Xxxxxxx

Xxxxxxx 1

Xxxxxxx 2

Xxxxxxx 3&xxxxx;

x)

X xxxě 1.1.2.1.2 xx &xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;Xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxx x xxxxxxxčxxxxx xřxřxxxx&xxxxxx; xxxxx čx. 13 x&xxxxxx;xx. x) xxxx xxxxxxx v xxxxxxx x xř&xxxxxx;xxxxx XXX. X xěxxxx&xxxxxx;xx standardních xěx x xxxxxxxčxxxxx xxxx k xř&xxxxxx;x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xx xřxxxxxxx x&xxxxxx;xxxxx xx &xxxxxx;čxxxx xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;. Xxxx xxxžxxx xxxx doplňkové x&xxxxxx;xx:&xxxxx;.

x)

V xxx&xxxxxx;xx 1.2.3 se xxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;Xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxx x xxxxxxxčxxxxx X360 x X361 xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; pro &xxxxxx;čxxxx xx reprodukční xxxxxxxxx x/xxxx x&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx; xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx: &xxxxx;Xůžx xx&xxxxxx;xxxxx xxxxxxxxčx&xxxxxx; xxxxxxxxx xxxx plod x xěxx xxxxx/Xxxxxřxx&xxxxxx; xx xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxčx&xxxxxx; xxxxxxxxxx nebo xxxxx x těle matky“. Xxxxx xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxx xxxxxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxx x xxxxxxxčxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; větou x xxxxxxxčxxxxx, která x xxxxxxx x bodem 1.1.2.1.2 xx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; účinek. Xxx&xxxxxx;-xx xxxxxxx xxx&xxxxxx; členění, xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx takový &xxxxxx;čxxxx důkazy, prokazatelné &xxxxxx;xxxx nebo údaje xůxxx x xx xxxxx&xxxxxx; čxxxěx&xxxxxx; xx xxxxxxx&xxxxxx; povinnosti xxxxx čx. 4 odst. 3.&xxxxx;

2)

X části 3 xxxxxxx 3.1 xx xxx&xxxxxx;xxx xxxxňxxx&xxxxxx; standardní xěxx x nebezpečnosti x&xxxxxx;x XXX006 xxx x&xxxxxx;xxx x indexovým č&xxxxxx;xxxx 601-015-00-0.

XŘ&Xxxxxx;XXXX XXX

Xř&xxxxxx;xxxx VII xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1272/2008 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

1)

V xxxxxxx 1.2 se xxx&xxxxxx;xxx xxxxx řádek:

„R6

XXX006&xxxxx;

2)

Poznámka 4 xxx tabulkou 1.1 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;Xxxx&xxxxxx;xxx 4

„Standardní xěxx x xxxxxxxčxxxxx X360 x X361 xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx účinky xx xxxxxxxxčx&xxxxxx; xxxxxxxxx x/xxxx x&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx; xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx: &xxxxx;Xůžx xx&xxxxxx;xxxxx xxxxxxxxčx&xxxxxx; xxxxxxxxx nebo xxxx x xěxx xxxxx/Xxxxxřxx&xxxxxx; na xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxčx&xxxxxx; xxxxxxxxxx xxxx xxxxx v těle xxxxx&xxxxx;. Xxxxx kritérií xxx xxxxxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxx x nebezpečnosti xxxxxxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxxx x xxxxxxxčxxxxx, která x xxxxxxx s xxxxx 1.1.2.1.2 přílohy XX xx&xxxxxx;x&xxxxxx; konkrétní xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; účinek. Není-li xxxxxxx xxx&xxxxxx; členění, xxxxxxxxx&xxxxxx; pro takový &xxxxxx;čxxxx xůxxxx, prokazatelné &xxxxxx;xxxx nebo &xxxxxx;xxxx xůxxx x xx xxxxx&xxxxxx; čxxxěx&xxxxxx; xx xxxxxxx&xxxxxx; povinnosti xxxxx čx. 4 xxxx. 3.&xxxxx;