XXXX&Xxxxxx;XĚX&Xxxxxx; XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; XXXXXX (XX) č. 442/2013
xx xxx 7. xxěxxx 2013
x&xxxx;xxřxxxx&xxxxxx; xxčxx&xxxxxx;xx zboží xx kombinované xxxxxxxxxxxx
XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,
x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Evropské xxxx,
s ohledem xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XXX) č.&xxxx;2658/87 ze xxx 23. července 1987 o celní x&xxxx;xxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxřx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxčx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x xxxxxx&xxxxxx;xx (1), a zejména xx čx.&xxxx;9 xxxx.&xxxx;1 x&xxxxxx;xx. x) xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení,
vzhledem x&xxxx;xěxxx důvodům:
(1) |
Xxx se xxxxxxxxx jednotné používání xxxxxxxxxx&xxxxxx; nomenklatury xřxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (EHS) č.&xxxx;2658/87, xx xxxx&xxxxxx; xřxxxxxx xxxxřxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxřxxxx&xxxxxx; zboží uvedeného x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
(2) |
Nařízení (XXX) č. 2658/87 xxxxxxxxx xxx x&xxxxxx;xxxx kombinované xxxxxxxxxxxx všeobecná xxxxxxxx. Xxxx pravidla se xxxž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxx&xxxxxx; xx xx xxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxřx zcela čx xč&xxxxxx;xxx založena nebo xxxx&xxxxxx; x&xxxx;x&xxxxxx; xřxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xxxx xxx&xxxxxx;&xxxxxx; čxxxěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxx&xxxxxx; xx xxxxxxxxx xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx předpisy Xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx uplatňování xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xxx&xxxxxx;xx xxxxřxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx se xxxxxxx xx zbožím. |
(3) |
Podle xx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxx xx xěxx x&xxxxxx;x zboží xxxxxx&xxxxxx; xx sloupci 1 tabulky obsažené x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx zařazeno do x&xxxxxx;xx XX uvedeného xx sloupci 2, xxxxxxxx x&xxxx;xůxxxůx xxxxxx&xxxxxx;x xx sloupci 3 x&xxxxxx;xx xxxxxxx. |
(4) |
Je xxxxx&xxxxxx; xxxžxxx, xxx oprávněná xxxxx mohla závazné xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x xxřxxxx&xxxxxx; xxxž&xxxxxx; vydané celními xxx&xxxxxx;xx čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xů, x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; se xxřxxxx&xxxxxx; xxxž&xxxxxx; xx xxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx, xxxx&xxxxxx; nejsou x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x, xxx&xxxxxx;xx xxxž&xxxxxx;xxx xx xxxx tří xěx&xxxxxx;xů xxxxx čx.&xxxx;12 xxxx.&xxxx;6 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Rady (EHS) č.&xxxx;2913/92 xx xxx 12. ř&xxxxxx;xxx 1992, xxxx&xxxxxx;x xx vydává xxxx&xxxxxx; kodex Xxxxxčxxxxx&xxxxxx; (2). |
(5) |
Xxxxřxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x xxxx v souladu se xxxxxxxxxxx X&xxxxxx;xxxx xxx xxxx&xxxxxx; xxxxx, |
PŘIJALA XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:
Čx&xxxxxx;xxx&xxxx;1
Xxxž&xxxxxx; popsané ve xxxxxxx 1 xxxxxxx xxxxžxx&xxxxxx; x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx se xxřxxxxx x&xxxx;x&xxxxxx;xxx xxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx xx kódu XX uvedeného ve xxxxxxx 2 této xxxxxxx.
Čx&xxxxxx;xxx&xxxx;2
X&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; informace o sazebním xxřxxxx&xxxxxx; xxxž&xxxxxx; vydané xxxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;xx čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xů, které xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s tímto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x, xxx xxx&xxxxxx;xx používat xx dobu tří xěx&xxxxxx;xů xxxxx čx.&xxxx;12 xxxx.&xxxx;6 nařízení Xxxx (XXX) č. 2913/92.
Čx&xxxxxx;xxx&xxxx;3
Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxx xx vyhlášení x&xxxx;&Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Evropské xxxx.
Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; je x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxx&xxxxxx;x xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xx xxxžxxxxx&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xxx členských státech.
X Xxxxxxx xxx 7. xxěxxx 2013.
Xx Xxxxxx, xx&xxxxxx;xxx xřxxxxxx,
Xxxxxxxx ŠEMETA
čxxx Xxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. věst. X&xxxx;256, 7.9.1987, x.&xxxx;1.
(2)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. L 302, 19.10.1992, x.&xxxx;1.
XŘ&Xxxxxx;XXXX
Xxxxx zboží |
Xxřxxxx&xxxxxx; (x&xxxxxx;x XX) |
Xxůxxxxěx&xxxxxx; | ||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) | ||||||||||||
Homogenní, xxxxxxx&xxxxxx; xěxx&xxxxxx; pasta x&xxxx;xxřxxěxxx xůx&xxxxxx; a převážně xxxxxx, xxřxxěxxx xxxx&xxxxxx; (&xxxxx;Xxxxx xxxx&xxxxx;). Xxxžxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxxx (x&xxxx;% hmotnostních):
Xxxxx xx x&xxxxxx;xx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;x (xx&xxxxxx;xxň Koji) xxěxx xxxxx&xxxxxx;xx xxxů xxřxx&xxxxxx;xx x&xxxx;x&xxxxxx;řx x&xxxx;x&xxxxxx;žx vařené x&xxxx;x&xxxxxx;řx. Xěxxx kvašení xxxxxxx&xxxxxx; xůxx&xxxxxx; chutě x&xxxx;x&xxxxxx;xxxxx xx používá xxxx xř&xxxxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxčx&xxxxxx;xx xxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxxx. |
2103&xxxx;90&xxxx;90 |
Xxřxxxx&xxxxxx; xx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx 1 a 6 pro x&xxxxxx;xxxx xxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xx znění kódů XX 2103, 2103&xxxx;90 x&xxxx;2103&xxxx;90&xxxx;90. X&xxxxxx;xxxxx xx xřxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx jídel za &xxxxxx;čxxxx xxxxxx ochucení, xůžx xx použít xx mnoha různých x&xxxxxx;xxx a splňuje xxxxxxxxxxxxxxx xxěxx koření x&xxxx;xxěxx xř&xxxxxx;xxx pro xxxxxxx&xxxxxx; č&xxxxxx;xxx 2103. Výrobek xx xř&xxxxxx;xxxxxxx, xxxx&xxxxxx; xxxxxxxx x&xxxxxx;xxx, xxx není xxčxx k samostatné xxxxxxxxx. Xxřxxxx&xxxxxx; xx č&xxxxxx;xxx 2008 je xxxxx xxxxxčxxx (viz rovněž xxxxěxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;xx systému x&xxxx;č&xxxxxx;xxx 2103, písm. X, xřxx&xxxxxx; xxxxxxxx). Vzhledem x&xxxx;xxxx, žx popis č&xxxxxx;xxx 2103 xx xxxxxxxčxěx&xxxxxx;&xxxxxx;, xx xxřxxxx&xxxxxx; xx č&xxxxxx;xxx 2106 xxxx potravinové xř&xxxxxx;xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; xxx xxxxxxxxx&xxxxxx;, xxxxxčxxx. X&xxxxxx;xxxxx xx xxxxx xxxxx zařadit xx x&xxxxxx;xx KN 2103&xxxx;90&xxxx;90 xxxx xxxxxx&xxxxxx; xxěxx xxřxx&xxxxxx; a směsi xř&xxxxxx;xxx xxx ochucení. |