XXXX&Xxxxxx;XĚX&Xxxxxx; XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; XXXXXX (XX) č. 579/2012
xx xxx 29. čxxxxx 2012
x xxěxě xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 607/2009, xxxx&xxxxxx;x xx xxxxxx&xxxxxx; xěxxxx&xxxxxx; prováděcí xxxxxxxx x xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XX) č. 479/2008, xxxxx xxx x xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; xxxxčxx&xxxxxx; xůxxxx x zeměpisná označení, xxxxxčx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxx, označování x xxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxx xěxxxx&xxxxxx;xx xxxxřxx&xxxxxx;xx produktů
EVROPSKÁ XXXXXX,
x xxxxxxx na Xxxxxxx x xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx,
x xxxxxxx xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XX) č. 1234/2007 xx xxx 22. ř&xxxxxx;xxx 2007, kterým xx xxxxxx&xxxxxx; společná xxxxxxxxxx xxxěxěxxx&xxxxxx;xx xxxů x xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; ustanovení xxx xěxxxx&xxxxxx; zemědělské xxxxxxxx (&xxxxx;xxxxxxx&xxxxxx; nařízení x společné xxxxxxxxxx xxxů&xxxxx;) (1), x xxxx&xxxxxx;xx xx čl. 121 xxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xx. x) xx xxxxxx&xxxxxx; x čx&xxxxxx;xxxx 4 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,
s xxxxxxx xx směrnici Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x Rady 2000/13/XX xx dne 20. xřxxxx 2000 x xxxxžxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xřxxxxxů čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xů x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xx označování xxxxxxxx, jejich xxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxx x související xxxxxxx (2), x xxxx&xxxxxx;xx xx čl. 6 xxxx. 3x druhý xxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xx. x) xxxxxx&xxxxxx; směrnice,
vzhledem x xěxxx důvodům:
(1) |
Xxěxxxxx 2000/13/XX x čx. 6 xxxx. 3x prvním xxxxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx xx&xxxxxx;xx xx xxxxxxě x&xxxxxx;xxxů xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx více xxž 1,2&xxxx;% (obj.) xxxxxxxx xxžxxx xxxžxx xx xxxxxx čx. 6 xxxx. 4 x&xxxxxx;xx. x), xxxx&xxxxxx; xx xxxxxxx x xř&xxxxxx;xxxx IIIa směrnice. |
(2) |
Z x&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx byla xxěxxxx&xxxxxx; Xxxxxx 2007/68/ES (3) xx znění xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1266/2010 (4) xxěxxxx výjimka xž xx xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxx vína ve xxxxxx xř&xxxxxx;xxxx XXx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č. 1234/2007, která xxxx xxxxxxx xx xxx xxxx xxxxčxxx xřxx 30. čxxxxxx 2012, x xxxx x&xxxxxx;xxxxx xx s &xxxxxx;čxxxxx xx 30. června 2012 nebude uplatňovat. |
(3) |
Xx xxxxx třeba stanovit xxxxxxxx xxx označování xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxů, xxxxx xxx x uvádění x&xxxxxx;xxx xxxxx přílohy XXXx směrnice 2000/13/XX xxxž&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx během x&xxxxxx;xxxx, xxxxxxž xř&xxxxxx;xxxxxxx xxx xx x&xxxxxx;xxxxě analytických xxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx x čx&xxxxxx;xxx 120 g xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1234/2007 xxxxxxx x xxxxčx&xxxxxx;x xxxxxxxx, x jež xx xxxxx xřxxx xxxxžxxxx xx složky xx smyslu čl. 6 xxxx. 4 x&xxxxxx;xx. x) xxěxxxxx 2000/13/XX. |
(4) |
Xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxů pomocí xxxxxxxxxů xůžx xxxxřxxxxxxůx x xxxxxxxxxčx&xxxxxx;x prostředí xxxžxxx xxx&xxxxxx;&xxxxxx; čxxxxxxxx xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxx&xxxxxx; x x&xxxxxx;x xxx xěx&xxxxxx;&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxx. Xx xxxxx xxxxx&xxxxxx; xxxžxxx hospodářským xxxxxxxůx, xxx &xxxxxx;xxxx xxxxxxxx x piktogramy. |
(5) |
Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxx (XX) č. 607/2009 (5) je proto xřxxx xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxěxxx. |
(6) |
Xxx xx xxxx&xxxxxx;xxxx xxxx, že nová xxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx; prodej xxž označených xxxxxxxů, xx xxxxx&xxxxxx;, aby xx xxxxxxxxxx na x&xxxxxx;xx zcela xxxx č&xxxxxx;xxxčxě xxxxxxx&xxxxxx; x xxxxxů xxxxxxx&xxxxxx;xx x xxxx 2012 a x x&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx letech, xxxx&xxxxxx; budou xxxxřxxx xxxxxxxxx po 30. čxxxxx 2012. |
(7) |
Xxxxřxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x xxxx x xxxxxxx se xxxxxxxxxxx Řídícího x&xxxxxx;xxxx xxx společnou organizaci xxxěxěxxx&xxxxxx;xx xxxů, |
PŘIJALA TOTO XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:
Čx&xxxxxx;xxx 1
Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 607/2009 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:
1) |
Čx&xxxxxx;xxx 51 xx nahrazuje x&xxxxxx;xxx: &xxxxx;Čx&xxxxxx;xxx 51 Xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxčxx&xxxxxx;xx horizontálních xřxxxxxů 1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx účelem xx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; xxxžxx podle č. 6 odst. 3x xxěxxxxx 2000/13/XX xxxx &xxxxxx;xxxx, které je xřxxx xxxž&xxxxxx;xxx, x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxřxčxxxxů, mléka x xx&xxxxxx;čx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxxů x vajec a x&xxxxxx;xxxxů x vajec, xxxxxx&xxxxxx; x příloze X části A. 2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;xxxx xxxxxx&xxxxxx; x xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxx xxxxx x&xxxxxx;x xř&xxxxxx;xxxxě xxxxxěxx o xxxxx x piktogramů xxxxxx&xxxxxx;xx x příloze X č&xxxxxx;xxx X.&xxxxx; |
2) |
Xř&xxxxxx;xxxx X xx nahrazuje xř&xxxxxx;xxxxx xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
Čx&xxxxxx;xxx 2
Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx x xxxxxxxx xřxx&xxxxxx;x dnem xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; v Úředním xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx.
Xxxxx xxx o &xxxxxx;xxxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xx&xxxxxx;xx x xx&xxxxxx;čx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxxů x vajec x x&xxxxxx;xxxxů z xxxxx, xxxxxx&xxxxxx; x čl. 51 odst. 1 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č. 607/2009 ve xxěx&xxxxxx; xxxxxx nařízení, xxxžxxx xx toto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx vína uvedená x xř&xxxxxx;xxxx XXx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1234/2007, xxž xxxx xxxxx nebo č&xxxxxx;xxxčxě xxxxxxxx z hroznů xxxxxxx&xxxxxx;xx x xxxx 2012 x x x&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx letech, xxxx&xxxxxx; xxxxx opatřena xxxxxxxxx xx 30. červnu 2012.
Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; v celém xxxxxxx x xř&xxxxxx;xx xxxžxxxxx&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xxx čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xxxx.
V Bruselu xxx 29. čxxxxx 2012.
Xx Komisi
Xxx&xxxxxx; Manuel XXXXXXX
xřxxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. věst. X 299, 16.11.2007, x. 1.
(2)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. X 109, 6.5.2000, s. 29.
(3)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. X 310, 28.11.2007, x. 11.
(4)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. věst. X 347, 31.12.2010, x. 27.
(5)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. X 193, 24.7.2009, s. 60.
XXXXXXX
„XXXXXXX X
XXXX X
Xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 51 xxxx. 1
Xxxxx |
Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx |
Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxx x xxxxx |
Xxxxx týkající se xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx |
xxxxxxxxx |
„сулфити“ xxxx „серен диоксид“ |
„яйце“, „яйчен протеин“, „яйчен продукт“, „яйчен лизозим“ xxxx „яйчен албумин“ |
„мляко“, „млечни продукти“, „млечен казеин“ nebo „млечен протеин“ |
xxxxxxxxx |
«xxxxxxxx» xxxx «xxxxxxx xx azufre» |
«huevo», «xxxxxxxx de xxxxx», «xxxxxxxxxxx», «xxxxxxxx xx xxxxx» xxxx «xxxxxxxxxxx» |
«xxxxx», «xxxxxxxxx lácteos», «caseína xx xxxxx» xxxx «xxxxxxxx xx xxxxx» |
xxxxx |
„xxxxxxxxxx“ xxxx „xxxx xxxxxxxx“ |
„xxxxx“, „xxxxxxx bílkovina“, „výrobky x vajec“, „xxxxxxx xxxxxxx“ xxxx „vaječný xxxxxxx“ |
„xxxxx“, „výrobky z xxxxx“, „xxxxxx xxxxxx“ xxxx „xxxxxx bílkovina“ |
dánsky |
»sulfitter« xxxx »svovldioxid«. |
»æg«, »æxxxxxxxx«, »æxxxxxxxx«, »æxxxxxxxx«, xxxx »æxxxxxxxx« |
»xæxx«, »mælkeprodukt«, »xæxxxxxxxxx« xxxx »mælkeprotein«, |
německy |
„Sulfite“ xxxx „Xxxxxxxxxxxxxx“ |
„Xx“, „Eiprotein“, „Eiprodukt“, „Xxxxxxx aus Ei“ xxxx „Xxxxxxx aus Xx“ |
„Xxxxx“, „Milcherzeugnis“, „Kasein xxx Xxxxx“ xxxx „Xxxxxxxxxxxx“ |
xxxxxxxx |
„xxxxxxxx” nebo „xääxxxxxxxxxxx” |
„xxxx”, „xxxxxxxxxxxx”, „xxxxxxxxxx”, „xxxxxüxxxüüx” xxxx „xxxxxxxxxxxx”… |
„xxxx”, „xxxxxxxxxxx”, „xxxxxxxxxxxx” nebo „piimaproteiin” |
řecky |
«θειώδη», «διοξείδιο του θείου» xxxx «ανυδρίτης του θειώδους οξέος» |
«αυγό», «πρωτεΐνη αυγού», «προϊόν αυγού», «λυσοζύμη αυγού» nebo «αλβουμίνη αυγού» |
«γάλα», «προϊόντα γάλακτος», «καζεΐνη γάλακτος» xxxx «πρωτεΐνη γάλακτος» |
xxxxxxxx |
‘xxxxxxxxx’, ‘xxxxxxxx’, ‘xxxxxxx xxxxxxx’ xxxx ‘xxxxxx dioxide’ |
‘egg’, ‘xxx xxxxxxx’, ‘egg xxxxxxx’, ‘xxx xxxxxxxx’ xxxx ‘egg xxxxxxx’ |
‘xxxx’, ‘xxxx xxxxxxxx’, ‘milk xxxxxx’ xxxx ‘milk xxxxxxx’ |
xxxxxxxxxxx |
«xxxxxxxx» xxxx «xxxxxxxxx xxxxxxxxx» |
«œxx», «protéine xx x’œxx», «xxxxxxx de x’œxx», «xxxxxxxx xx x’œxx» xxxx «xxxxxxxx xx x’œxx» |
«xxxx», «produits xx lait», «xxxxxxx xx xxxx» xxxx «xxxxxxxx xx lait» |
italsky |
«solfiti», xxxx «anidride xxxxxxxxx» |
«xxxx», «xxxxxxxx xxxx’xxxx», «derivati xxxx’xxxx», «xxxxxxxx da xxxx» xxxx «xxxxxxxxxxx» |
«xxxxx», «xxxxxxxx xxx latte», «xxxxxxx del xxxxx» xxxx «xxxxxxxx xxx xxxxx» |
xxxxxxxx |
“xxxxīxx” xxxx “sēra xxxxxīxx” |
“xxxx”, “xxx xxxxxxxxxxxxx”, “xxx xxxxxxxx”, “xxx xxxxxīxx” nebo “xxx xxxxxīxx” |
“xxxxx”, “xxxxx produkts”, “xxxxx xxxxīxx” nebo “xxxxx xxxxxxxxxxxxx” |
xxxxxxxx |
„xxxxxxxx“ xxxx „xxxxxx dioksidas“ |
„kiaušiniai“, „kiaušinių xxxxxxxx“, „kiaušinių xxxxxxxxx“, „xxxxxxxxų xxxxxxxxx“ nebo „xxxxxxxxų xxxxxxxxx“ |
„xxxxxx“, „xxxxx xxxxxxxxx“, „xxxxx xxxxxxxx“ xxxx „xxxxx xxxxxxxx“ |
xxxxxxxx |
„xxxxxxxxx” xxxx „kén-dioxid” |
„tojás”, „xxxxxxxx xxxxxxxx fehérje”, „xxxxxxxxxxx”, „xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx” xxxx „xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx” |
„xxx”, „xxxxxxxxxxx”, „xxxxxxxxx” xxxx „tejfehérje” |
v maltštině |
“sulfiti”, xxxx “xxxxxxxx tal-kubrit” |
“bajd”, “xxxxxxxx xxx-xxxx”, “xxxxxxx xxx-xxxx”, “liżożima tal-bajd” xxxx “albumina xxx-xxxx” |
“ħxxxx”, “xxxxxxxx xxx-ħxxxx”, “kaseina xxx-ħxxxx” nebo “proteina xxx-ħxxxx” |
xxxxxxxxxx |
„xxxxxxxxx” xxxx „xxxxxxxxxxxxx” |
„xx”, „xxxxxxxïxx”, „eiderivaat”, „xxxxxxxxx” xxxx „xxxxxxxxxx” |
„xxxx”, „xxxxxxxxxxxx”, „xxxxxxxxïxx” nebo „xxxxxxxxxïxxx” |
xxxxxx |
„xxxxxxxxx”, „xxxxxxxxx xxxxxx” nebo „xxxxxxxx xxxxxx” |
„xxxx”, „xxxłxx xxxx”, „xxxxxxxx x xxx”, „xxxxxxx z xxxx” xxxx „albuminę x jaja” |
„mleko”, „produkty xxxxxxx”, „xxxxxxę x xxxxx” xxxx „białko xxxxx” |
xxxxxxxxxxx |
«xxxxxxxx» xxxx «xxxxxxx xx xxxxxxx» |
«xxx», «proteína xx xxx», «xxxxxxx xx xxx», «lisozima xx xxx» xxxx «xxxxxxxx de ovo» |
«leite», «xxxxxxxx xx xxxxx», «xxxxxxx xx xxxxx» xxxx «xxxxxxxx de xxxxx» |
xxxxxxxx |
„xxxxxțx” xxxx „xxxxxx xx sulf” |
„ouă”, „xxxxxxxx xxx xxă”, „xxxxxxx xxx ouă”, „xxxxxxxă xxx xxă” nebo „xxxxxxxă xxx xxă” |
„xxxxx”, „xxxxxxx din xxxxx”, „xxxxxxă xxx xxxxx” xxxx „xxxxxxxx xxx xxxxx” |
xxxxxxxxx |
„xxxxxxxxxx“ xxxx „xxxx xxxxxxxx“ |
„xxxxx“, „xxxxxxx bielkovina“, „xxxxxxx z xxxxx“, „xxxxxxx lyzozým“ xxxx „xxxxxxx xxxxxxx“ |
„xxxxxx“, „xxxxxxx x mlieka“, „mliečne xxxxxxx“, „xxxxxxx xxxxxx“ xxxx „xxxxxxx xxxxxxxxxx“ |
xxxxxxxxx |
„xxxxxxx“ xxxx „žveplov xxxxxxx“ |
„xxxxx“, „xxxxxx xxxxxxxxxxx“, „xxxxxxxx xx xxxx“, „xxxxxx xxxxxxx“ nebo „xxxxxx xxxxxxx“ |
„xxxxx“, „xxxxxxxx xx xxxxx“, „xxxxxx xxxxxx“ xxxx „mlečne xxxxxxxxxxx“ |
xxxxxx |
”xxxxxxxxxx”, ”xxxxxxxxxxx” xxxx ”rikkidioksidia” |
”kananmunaa”, ”xxxxxxxxxxxxxxxxxxx”, ”xxxxxxxxxxxxxxxxx”, ”xxxxxxxxxxä (xxxxxxxxxxxx)” xxxx ”kananmuna-albumiinia” |
”maitoa”, ”xxxxxxxxxxxxxx”, ”kaseiinia (maidosta)” xxxx ”maitoproteiinia” |
švédsky |
”sulfiter” xxxx ”xxxxxxxxxxxx” |
”äxx”, ”äxxxxxxxxx”, ”äxxxxxxxxx”, ”äxxxxxxxxx” xxxx ”äxxxxxxxxx” |
”xxöxx”, ”xxöxxxxxxxxxxx”, ”xxöxxxxxxxx” nebo ”xxöxxxxxxxxx” |
XXXX X
Xxxxxxxxxx xxxxxxx x xx. 51 xxxx. 2
|
|
|
|