XXXX&Xxxxxx;XĚX&Xxxxxx; XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; KOMISE (XX) č. 597/2011
ze xxx 21. čxxxxx 2011,
xxxx&xxxxxx;x se po xxx xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; mění xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (ES) č. 881/2002 x xxxxxxx&xxxxxx; xěxxxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxřxx&xxxxxx; namířených xxxxx některým osobám x xxxxxxxůx spojeným x Usámou bin X&xxxxxx;xxxxx, x&xxxxxx;x&xxxxxx; Al-Kajdá x Talibanem
XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,
s xxxxxxx xx Smlouvu x xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx,
x ohledem xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (ES) č. 881/2002 ze xxx 27. května 2002 x xxxxxxx&xxxxxx; xěxxxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxřxx&xxxxxx; namířených proti xěxxxx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x x xxxxxxxůx spojeným x Xx&xxxxxx;xxx bin Ládinem, x&xxxxxx;x&xxxxxx; Xx-Xxxx&xxxxxx; a Xxxxxxxxx a o xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XX) č. 467/2001, xxxx&xxxxxx;x se xxxxxxxx x&xxxxxx;xxx určitého xxxž&xxxxxx; x služeb xx Xxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx, zesiluje x&xxxxxx;xxx xxxů x xxx&xxxxxx;xřxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxřxxxů a xxx&xxxxxx;xx xxxxxčx&xxxxxx;xx xxxxxů xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx Xxxxxxxx (1), x xxxx&xxxxxx;xx na čl. 7 odst. 1 x&xxxxxx;xx. a) x čx. 7x odst. 5 xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení,
xxxxxxxx x těmto xůxxxůx:
(1) |
Příloha X nařízení (XX) č. 881/2002 xxxxxxxx xxxxxx osob, xxxxxx x subjektů, kterých xx x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxřxxxů x hospodářských xxxxxů xxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
(2) |
X&xxxxxx;xxx xxx sankce Xxxx xxxxxčxxxxx OSN xxx 9. čxxxxx 2011 rozhodl x xxřxxxx&xxxxxx; xxxx xxxxxx&xxxxxx;xx xxxx xx seznamu xxxx, skupin x xxxxxxxů, xxxxž se x&xxxxxx; týkat xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxřxxxů x xxxxxx&xxxxxx;řxx&xxxxxx;xx xxxxxů, x změnil xxxěx x&xxxxxx;xxxxů xxxxxx xxxxxxx. |
(3) |
Xř&xxxxxx;xxxx X nařízení (XX) č. 881/2002 xx xxx&xxxxxx;ž xěxx x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx, |
XŘXXXXX XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:
Čx&xxxxxx;xxx 1
Příloha I xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 881/2002 xx xěx&xxxxxx; x xxxxxxx x xř&xxxxxx;xxxxx xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.
Čx&xxxxxx;xxx 2
Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x xxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; v &Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Evropské xxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx v celém xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx xxxxxxx.
X Xxxxxxx xxx 21. xxxxxx 2011.
Xx Xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxx Xxxxxx nástrojů xxxxxxxxxx xxxxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 139, 29.5.2002, s. 9.
XXXXXXX
Xxxxxxx X xxxxxxxx (XX) č. 881/2002 xx xxxxxxxx xxxxx:
1. |
X xxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xx xxxxxxx xxxx xxxxxxx:
|
2. |
Xxxxxx „Xxxxxxx Xxxx Xx-Xxxxx (xxxx xxxx xxxx a) Xxx Xxxx the Xxxxxxxxxxx, x) Xxxxxx Xx-Xxxxxxxx, c) Mafouz Xxxxx Al-Walid). Xxxxx xxxxxxxx: 1.1.1975.“ V xxxxxxx „Xxxxxxx osoby“ xx xxxxxxxxx tímto: „Mahfouz Xxxx Al-Walid (xxxx xxxx xxxx x) Xxx Hafs xxx Xxxxxxxxxxx, x) Khalid Xx-Xxxxxxxx, x) Xxxxxx Xxxxx Xx-Xxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: 1.1.1975. Místo xxxxxxxx: Xxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: mauritánská. Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx. 2x xxxx. 4 xxxx. x): 6.10.2001.“ |
3. |
Xxxxxx „Xxxxxxx Xxxxxxx. Adresa: Xxxxxxxxxx Xxxxxxx 38, X-22419 Xxxxxxx, Xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 13.4.1977. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxxxx, Maroko. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: marocká. Xxxxx xxxx X 271351, xxxxxx xxx 24.10.2000 xxxxxxxx velvyslanectvím x Xxxxxxx, Xxxxxxx. Xxxxx informace: posledně xxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx.“ X xxxxxxx „Fyzické osoby“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxxxx Xxxxxxx (také xxxx xxxx Xxxxxxxx Essabar). Xxxxx xxxxxxxx: 3.4.1977. Xxxxx narození: Xxxxxxxxx, Xxxxxx. Xxxxxx příslušnost: xxxxxxx. Xxxxx pasu: x) X 271351 (xxxxxxx pas xxxxxx xxx 24.10.2000 xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxx); x) X-348486 (marocký xxx). Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx: a) X-189935 (xxxxxxx vnitrostátní xxxxxx xxxxxxxxxx); b) X-0343089 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx). Xxxxx informace: x) otec xx xxxxxxx Xxxxxxx ben Xxxxx; b) matka xx xxxxxxx Xxxx xxxx Xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx čl. 2x xxxx. 4 písm. x): 30.9.2002.“ |
4. |
Záznam „Xxxxxxx Xxxxx Abdurrahman (xxxx xxxxx xxxx x) Xxxxxx, Xxxxxxx Xxxxx; x) X Xxxxxx, Xxxxxxx Iqbal; c) Xxx Jibril Xxxxxxxxxxx; x) Xxxxxxxxxx Muqti; x) Fihiruddin Xxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: 17.8.1958. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxx-Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx. Xxxxxx příslušnost: xxxxxxxxx. Datum xxxxxxxx xx seznam podle xx. 2a odst. 4 xxxx. x): 28.1.2003.“ V xxxxxxx „Xxxxxxx osoby“ xx xxxxxxxxx tímto: „Mohamad Xxxxx Xxxxxxxxxxx (xxxx známý xxxx x) Xxxxxx, Xxxxxxx Iqbal; b) X Xxxxxx, Mohamad Xxxxx; x) Abu Xxxxxx Xxxxxxxxxxx; x) Xxxxxxxxxx Muqti; x) Xxxxxxxxxx Xxxxx, x) Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxx Xxxxx). Xxxxxx: Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxx XXX Blok X 106-107, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx. Xxxxx narození: x) 17.8.1957, b) 17.8.1958. Xxxxx xxxxxxxx: x) Xxxxxxx-Xxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxx, x) Xxxxxx-Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxx Lombok, Xxxxxxxxx. Xxxxxx příslušnost: xxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx: 3603251708570001. Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx čl. 2a xxxx. 4 písm. x): 28.1.2003.“ |
5. |
Xxxxxx „Xxxxxxxxxx Xxxxxx (také xxxx xxxx x) Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, b) Xxxxxxxxxx Xxxxxx). Adresa: xx xx Wisch 15, 21149 Xxxxxxx, Xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 6.12.1972. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxxx (Xxxxxx). Státní příslušnost: xxxxxxx. Xxxxx xxxx: x) X 879567 (xxxxxxx xxx xxxxxx x Marrákeši, Xxxxxx, xxx 29.4.1992, xxxxxx xx 28.4.1997 x xxxxxxxx do 28.2.2002), x) X271392 (xxxxxxx xxx xxxxxx dne 4.12.2000 xxxxxxxx velvyslanectvím x Berlíně, Xxxxxxx). Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx: X 427689 (xxxxxxx xxxxxx totožnosti xxxxxx xxx 20.3.2001 marockým xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xüxxxxxxxxx, Německo). Xxxxx xxxxxxxxx: x) xxxxxxxx xxxxxx na xxxx xxxxxx, x) xx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx x Xxxxxxx xx Xxxxxx x xxxxxx 2005.“ X xxxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxxxxxxx Xxxxxx (také xxxx xxxx x) Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, x) Xxxxxxxxxx Xxxxxx, x) Talha). Xxxxxx: Xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 6.12.1972. Místo xxxxxxxx: Marrákeš (Xxxxxx). Xxxxxx příslušnost: marocká. Xxxxx xxxx: X 879567 (xxxxxxx xxx xxxxxx v Xxxxxxxxx, Xxxxxx, xxx 29.4.1992). Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx číslo: X 427689 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx dne 20.3.2001 xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Düsseldorfu, Německo). Xxxxx informace: x) xxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxx; x) xxxxx xx xxxxxxx Xxxxx Xxxxxx; c) xx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x Německa xx Xxxxxx x xxxxxx 2005. Datum xxxxxxxx na xxxxxx xxxxx čl. 2x xxxx. 4 xxxx. x): 10.6.2003.“ |
6. |
Xxxxxx „Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx SHALABI (xxxx xxxx xxxx x) Xxxxxx Xxxxxxx, x) Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx). Datum xxxxxxxx: 30. dubna 1973. Místo narození: Xxxxxx, Xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Číslo xxxx: x) xxx Jordánského xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, x.: X778675, xxxxxx x Xxxxxxxx dne 23. xxxxxx 1996, xxxxxx xx 23. xxxxxx 2001; b) xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx království, x.: H401056, XXX 9731050433, xxxxxx dne 11. xxxxx 2001, xxxxxx xx 10. xxxxx 2006. Xxxxxxxx: Xxxxx xxxxxxxxx: a) xxxxx xxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxx; x) jméno xxxxx: Xxxxxx Shalabi; x) x xxxxxxxx xxxx je xx xxxxx, čeká na xxxxxx proces.“ X xxxxxxx „Fyzické xxxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx Shalabi (xxxx znám jako x) Ismain Xxxxxxx, x) Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx Shalabi). Adresa: Xxxxxxx. Xxxxx narození: 30.4.1973. Místo xxxxxxxx: Xxxxxx, Xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxx: x) X778675 (xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx v Xxxxxxxx xxx 23.6. 1996, xxxxxx do 23.6.2001); x) X401056, XXX 9731050433 (xxx Jordánského xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx 11.4.2001, xxxxxx xx 10.4.2006). Xxxxxxxx: Xxxxx xxxxxxxxx: x) xxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx; x) xxxxx xx xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx; x) xxxxxxxx s Xxxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxx Xxxxxxx x Xxxxxxxxx xx-Xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx xx seznam xxxxx xx. 2x xxxx. 4 xxxx. x): 23.9.2003.“ |
7. |
Xxxxxx „Xxxxxxx Ghassan Xxx Abu Xxxxx (xxxx xxxx xxxx x) Xxxxx Hassan, xxxxxxxx xxx 1.2.1966, x) Xxx Xxx Xxx Xxxxxxx Xxxxx, xxxxxxxx dne 1.2.1966 x Hasmija, c) Xxxxxxx Abu Dhess, xxxxxxxx dne 1.2.1966 x Hashmija x Xxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: x) 22.6.1966, b) 1.2.1966. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxx, Xxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: jordánská. Xxxxx xxxx: a) xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x. 0695982, doba xxxxxxxxx xxxxxxxx; x) xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x. 0785146, xxxxxx xx 8.4.2004. Xxxxx informace: x) xxxxx otce: Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxx; x) xxxxx matky: Xxxxxx Xxxxxx, xxxxxx Chalabia; x) x říjnu 2008 ve xxxxxx x Německu. Xxxxx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxx xx. 2x xxxx. 4 xxxx. x): 23.9.2003.“ X xxxxxxx „Xxxxxxx osoby“ xx nahrazuje xxxxx: „Xxxxxxx Xxxxxxx Xxx Xxx Xxxxx (také xxxx xxxx x) Xxxxx Xxxxxx, x) Xxx Xxx Abu Mohamed Xxxxx, x) Xxxxxxx Xxx Xxxxx). Adresa: Xxxxxxx. Xxxxx narození: x) 22.6.1966, x) 1.2.1966. Místo xxxxxxxx: x) Irbid, Jordánsko; x) Xxxxxxx; x) Xxxxxxxx, Irák. Státní xxxxxxxxxxx: jordánská. Xxxxx xxxx: x) xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x. 0695982, doba xxxxxxxxx xxxxxxxx; x) xxxxxxx xxxxxxxxxxx cestovní xxxxxx x. 0785146, xxxxxx xx 8.4.2004. Xxxxx xxxxxxxxx: a) xxxx se xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxx; x) xxxxx xx xxxxxxx Xxxxxx Hassan, xxxxxx Xxxxxxxx; x) xxxxxxxx x Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Sbaitanem Shalabim, Xxxxxxxxx Xxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxx Xx-Xxxxxx; Xxxxx zařazení xx xxxxxx podle xx. 2x odst. 4 xxxx. b): 23.9.2003.“ |
8. |
Xxxxxx „Xxxxxxx Xx-Xxxxx (xxxx xxxx xxxx Xxxxxxx Xx Xxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: 28.4.1969. Xxxxx xxxxxxxx: a) Xxxxx, xxxxx Xxxx, palestinská xxxxx, x) Xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx území. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxxxxx / xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxx: cestovní xxxxxx xxxxxxxxx, který xxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxx, Xxxxxxx, xxx 30.4. 2000. Xxxxx xxxxxxxxx: x xxxxx 2010 x Německu. Datum xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx čl. 2x xxxx. 4 xxxx. x): 23.9.2003.“ X xxxxxxx „Xxxxxxx osoby“ xx xxxxxxxxx tímto: „Aschraf Xx-Xxxxx (xxxx xxxx xxxx Aschraf Al Xxxxx). Adresa: Xxxxxxx. Xxxxx narození: 28.4.1969. Xxxxx xxxxxxxx: x) Xxxxx, xxxxx Gaza, xxxxxxxxxxx xxxxx, x) Xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx území. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxxxxx / xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxx informace: a) xxxxxxxx doklad xxxxxxxxx, xxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxx, Xxxxxxx, xxx 30.4.2000. x) xxxxxxxx x Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Shalabim, Xxxxxxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxxxx Abu Dhessem. Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx. 2x xxxx. 4 xxxx. b): 23.9.2003.“ |
9. |
Záznam „Xxxxxxxx Xxxxxx Sulaiman Xxx Xxx Ghaith (xxxx xxxx jako Xxx Xxxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: 14.12.1965. Místo xxxxxxxx: Kuvajt. Xxxxx xxxx: 849594 (xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx vydaný xxx 27.11.1998 x Xxxxxxx, xxxxxx xx 24.6. 2003). Xxxxxxxx: xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx 2002.“ X xxxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx Xxx Xxx Xxxxxx (také znám xxxx Xxx Xxxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: 14.12.1965. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxx. Xxxxx pasu: 849594 (xxxxxxxxx xxxxxxxx pas xxxxxx dne 27.11.1998 x Kuvajtu, xxxxxx xx 24.6. 2003). Xxxxx xxxxxxxxx: a) xxxxxxxxx státní xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx 2002; b) odjel x Kuvajtu do Xxxxxxxxx x červnu 2001. Datum xxxxxxxx xx seznam xxxxx xx. 2x odst. 4 písm. b): 16.1.2004.“ |
10. |
Xxxxxx „Abd-al-Majid Xxxx Xx-Xxxxxxx (xxxx znám xxxx x) Xxxxxxxxxx Xx-Xxxxxxx, x) Abd Xx-Xxxxx Al-Zindani, c) Xxx Al-Meguid Al-Zandani). Xxxxx: xxxxxx. Adresa: Xxxxx (Jemen). Xxxxx xxxxxxxx: x) 1942, x) xxxxx roku 1950. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxx. Xxxxxx příslušnost: xxxxxxxx. Číslo xxxx: X005487 (vydaný xxx 13.8.1995).“ X xxxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Xxx-xx-Xxxxx Aziz Xx-Xxxxxxx (také xxxx xxxx x) Xxxxxxxxxx Xx-Xxxxxxx, x) Abd Xx-Xxxxx Al-Zindani, x) Xxx Xx-Xxxxxx Al-Zandani). Xxxxx: xxxxxx. Adresa: X.X. Box 8096, Xxxx'x, Xxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 1950. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxx. Státní xxxxxxxxxxx: xxxxxxxx. Xxxxx xxxx: A005487 (xxxxxx xxx 13.8.1995). Xxxxx xxxxxxxx na seznam xxxxx xx. 2a xxxx. 4 xxxx. x): 27.2.2004.“ |