Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX XXXXXX (XX) x. 851/2010

xx dne 27. xxxx 2010,

kterým xx xx xxx xxxxxxx xxxxx mění xxxxxxxx Rady (XX) x. 881/2002 o zavedení některých xxxxxxxxxx omezujících opatření xxxxxxxxxx xxxxx některým xxxxxx a subjektům spojeným x Xxxxxx bin Xxxxxxx, xxxx Al-Kajdá x Xxxxxxxxx

XXXXXXXX XXXXXX,

x ohledem xx Xxxxxxx o fungování Xxxxxxxx unie,

x xxxxxxx xx nařízení Rady (XX) č. 881/2002 xx dne 27. xxxxxx 2002 x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x subjektům spojeným x Xxxxxx bin Ládinem, xxxx Xx-Xxxxx x Xxxxxxxxx x o xxxxxxx nařízení Rady (XX) x. 467/2001, kterým xx zakazuje vývoz xxxxxxxx xxxxx a xxxxxx do Afghánistánu, xxxxxxxx xxxxx xxxx x rozšiřuje zmrazení xxxxxxxxxx x jiných xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx (1), x xxxxxxx xx čl. 7 xxxx. 1 xxxx. x) x čl. 7x xxxx. 5 (2) xxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx k xxxxx xxxxxxx:

(1)

Xxxxxxx X nařízení (XX) x. 881/2002 xxxxxxxx seznam osob, xxxxxx x xxxxxxxx, xxxxxxx xx týká xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx zdrojů xxxxx xxxxxxxxx nařízení.

(2)

Dne 9. xxxx 2010 xx Xxxxx xxx xxxxxx Xxxx xxxxxxxxxxx OSN xxxxxxx pozměnit identifikační xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx ze xxxxxxx xxxx, skupin x xxxxxxxx, xx které xx xxxxxxxx zmrazení xxxxxxxxxx a hospodářských xxxxxx.

(3)

Xxxxxxx X xx xxxxx měla xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Příloha X xxxxxxxx (ES) č. 881/2002 xx mění x xxxxxxx x xxxxxxxx tohoto nařízení.

Xxxxxx 2

Toto nařízení xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx dnem xx xxxxxxxxx x Úředním xxxxxxxx Evropské unie.

Xxxx xxxxxxxx je xxxxxxx x xxxxx rozsahu x xxxxx použitelné xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

X Bruselu xxx 27. xxxx 2010.

Xx Xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx,

Xxxxx XXXXXXX

xxxxxxxxx xxxxxxxxx ředitel xxx vnější vztahy


(1)  Úř. xxxx. X 139, 29.5.2002, s. 9.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx 7x xxx xxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 1286/2009 (Xx. xxxx. X 346, 23.12.2009, s. 42).


XXXXXXX

Xxxxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 881/2002 xx mění xxxxx:

(1)

Záznam „Xxxxxxx Xxx Xxxxx Xxxx Xxx Youcef Xxxxxxx (xxxx xxxx xxxx x) Xxx Xxxxxxxx, x) Abdellah, x) Xxxxxxxx). Adresa: x) xxx Xxxxxxxxx 6, Varese, Xxxxxx, x) Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx 2, Varese, Xxxxxx. Datum narození: x) 4.6.1966, x) 4.9.1966. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxxx, Xxxxxxx. Státní xxxxxxxxxxx: tuniská. Xxxxxxxx xxx x.: X025057 (xxxxxxx xxx xxxxxx xxx 23.6.1999, xxxxxx xx 5.2.2004). Xxxxx xxxxx: a) xxxxxxx xxxxxx číslo: XXX XXX 66X04 Z352Q, x) x xxxxx 2003 x Itálii xxxxxxxx xx dvěma x xxx xxxxx xxxxxx svobody. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx dne 17. xxxxxx 2004 rozsudek xxxxxx x nařídil xxxxxx řízení.“ x xxxxxxx „Xxxxxxx osoby“ xx nahrazuje xxxxx:

„Youssef Xxx Abdul Xxxx Xxx Xxxxxx Xxxxxxx (xxxx znám xxxx x) Xxx Abdullah, x) Xxxxxxxx, c) Xxxxxxxx, x) Xxxx Xxxxxxxx, x) Xxxxxxxx Xxxxxxx). Adresa: x) xxx Xxxxxxxxx 6, Xxxxxx, Xxxxxx, x) Xxxxxx Giovane Xxxxxx 2, Xxxxxx, Xxxxxx, x) Via Xxxxxx 8/X, Cassano Xxxxxxx (XX), Itálie, x) Xxxxx Al-Rayhan, Xx-Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 4.9.1966. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxxx, Xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx. Xxxxxxxx pas x.: X025057 (xxxxxxx pas xxxxxx xxx 23.6.1999, xxxxxx xx 5.2.2004). Xxxxx údaje: x) xxxxxxx daňové číslo: XXX XXX 66X04 X352X, b) xxxxx xxxxxx do xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, x) x xxxxxx 2009 xxxxxxx x Xxxxxx, d) xxxxx xxxxx: Fatima Xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxx xx. 2x xxxx. 4 xxxx. x): 25.6.2003“

(2)

Xxxxxx „Xxxxxxx Xxx Xxxxxxx Xxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx. Xxxxxx: xxx Xxxxxxxx 1, Xxxxxx, Itálie. Xxxxx xxxxxxxx: 10.8.1965. Místo xxxxxxxx: Xxxx, Xxxxxxx. Xxxxxx příslušnost: xxxxxxx. Xxxxxxxx xxx x.: X965734 (xxxxxxx xxx xxxxxx xxx 6.2.1999, xxxxxx xx 5.2.2004). Xxxxx xxxxx: x) xxxxxxx daňové xxxxx: XXX XXX 65M10 X352X, x) xxxxxxxx xxx 3.12.2004 soudem xxxxxxx stupně x Xxxxxx xx čtyřem xxxxx x xxxx xxxxxxx odnětí xxxxxxx. Xxx 29.9.2005 Xxxxxxxx xxxx x Miláně xxxxxx xxxx trest xx tři xxxx x xxxxx xxxxxx. Xxxxxxx xxxx xxx 10.11.2006 xxxx rozhodnutí xxxxxxxx. V xxxxx xx 24.6.2003 xx 6.5.2005 byl xx xxxxxx xxxx xx xx něj vztahovala xxxxxxxxxxxx opatření. Vypovězen x území Xxxxxx.“ x xxxxxxx „Fyzické xxxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx Xxx Mohamed Xxx Xxxxxxx Abdelhedi (xxxx xxxx xxxx Mohamed Xxx Mohamed Xxxxxxxxx). Xxxxxx: x) Via Xxxxxxx Xxxxxxxxx 64, Xxxxxx, Xxxxxx, x) 261 Xxxxxxx Xxxx (xx 2), Xxxx, Xxxxxxx. Xxxxx narození: 10.8.1965. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxx, Xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: tuniská. Xxxxxxxx xxx x.: X965734 (xxxxxxx xxxxxxxx pas xxxxxx dne 6.2.1999, xxxxxx xx 5.2.2004). Xxxxx xxxxx: x) xxxxxxx xxxxxx xxxxx: XXX MMD 65X10 X352X, b) jméno xxxxx: Xxxxxxxxx Xxx Xxxx, x) x xxxxx 2009 xxxxxxx x Xxxxxx. Xxxxx zařazení xx seznam podle xx. 2a xxxx. 4 xxxx. b): 23.6.2004.“

(3)

Xxxxxx „Xxxxxxxx Xxx Mohamed Xxx Xxxxxxx Xx-Xxxxxxxx. Xxxxxx: xxx Xxxxxx 2, Porto Xxxxxxx (Xxxxxx), Xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 1.5.1966. Xxxxx xxxxxxxx: Rainneen, Tunisko. Xxxxxx příslušnost: xxxxxxx. Xxxxxxxx xxx x.: X945660 (xxxxxxx xxx xxxxxx dne 4.12.1998, xxxxxx xx 3.12.2001). Xxxxx xxxxx: a) xxxxxxx daňové xxxxx: XXX XXX 66X01 X352X, x) xxx 3.12.2004 zproštěn xxxx xxxxxx prvního stupně x Miláně. X xxxx 2007 xxxxx probíhalo xxxxxxxx xxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxx v Xxxxxx.“ x xxxxxxx „Fyzické xxxxx“ xx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxxx Ben Mohamed Xxx Xxxxxxx Xx-Xxxxxxxx (xxxx znám jako Xxxxxxxx Ben Mohamed Xxxxxxxx). Xxxxxx: Via Xxxxx D’Acquisto 2, Xxxxxx, Itálie. Xxxxx xxxxxxxx: 1.5.1966. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx. Xxxxxxxx xxx x.: L945660 (xxxxxxx xxx xxxxxx xxx 4.12.1998, xxxxxx xx 3.12.2001). Xxxxx xxxxx: x) xxxxxxx xxxxxx xxxxx: XXX XXX 66X01 X352X, x) x xxxxxxxx 2009 xxxxxxx v Itálii. Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx čl. 2x xxxx. 4 xxxx. x): 23.6.2004.“

(4)

Xxxxxx „Kamal Xxx Xxxxxxx Xxx Xxxxx Xxxxxxx (xxxx xxxx xxxx Xxxxx Xxxxxxx). Xxxxxx: via Xxxxxxx 16, Xxxxx Xxxxxxx (Varese), Xxxxxx. Xxxxx narození: 22.7.1967. Xxxxx xxxxxxxx: Menzel Xxxxxxxx, Tunisko. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx. Číslo xxxx: X029899 (tuniský xxxxxxxx xxx xxxxxx xxx 14.8.1995, xxxxxx xx 13.8.2000). Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx číslo: x) XXX KML 67L22 X352X (xxxxxxx daňové xxxxx), x) DRR XXX 67X22 Z352S (xxxxxxx xxxxxx xxxxx). Xxxxx xxxxxxxxx: x) X xxxxx xx 24.6.2003 xx 17.11.2006 xxx ve xxxxxx xxxx se xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. b) Xxxxxxxxx x xxxxx Xxxxxx. Datum zařazení xx xxxxxx xxxxx xx. 2x xxxx. 4 xxxx. x): 23.6.2004“ x xxxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ se xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx Xxx Xxxxxxx Xxx Xxxxx Xxxxxxx (xxxx xxxx jako Xxxxx Xxxxxxx). Adresa: Xxx Xxxxx 14/X - Busto Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 22.7.1967. Místo xxxxxxxx: Menzel Xxxxxxxx, Xxxxxxx. Státní xxxxxxxxxxx: xxxxxxx. Xxxxxxxx xxx x.: X029899 (xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxx 14.8.1995, xxxxxx xx 13.8.2000). Další xxxxx: x) xxxxxxx xxxxxx číslo: x) XXX XXX 67L22 X352X, xx) XXX XXX 67X22 X352X, x) x prosinci 2009 pobýval x Xxxxxx. Xxxxx zařazení xx xxxxxx xxxxx xx. 2x odst. 4 xxxx. x): 23.6.2004.“