XXXXXXXX XXXXXX (XX) x. 428/2010
xx xxx 20. xxxxxx 2010,
xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx 14 xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx 2009/16/XX, xxxxx xxx o rozšířené inspekce xxxx
(Xxxx s xxxxxxxx xxx EHP)
XXXXXXXX XXXXXX,
s ohledem xx Xxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx unie,
x xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu x Xxxx 2009/16/XX ze xxx 23. xxxxx 2009 o státní xxxxxxxxx xxxxxxxx (1), x xxxxxxx xx xx. 14 xxxx. 4 xxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx k těmto xxxxxxx:
(1) |
Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xx měl inspektor xxxxxx přístavní xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx zvláštních xxxxxxx, které xx xxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx jakýchkoli xxxxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xxxx, xxxx nebo xxxxxxxx. |
(2) |
Xxxxx xxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxx prověřeny x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx uvedenou x xxxxxxx XXX xxxxxxxx 2009/16/XX, xx nutné xxxxxxxx x xxxxxxxxx znalostí v rámci Xxxxxxxxxx memoranda x xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. |
(3) |
Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx inspekce xx xxxx použít xxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx. |
(4) |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx v souladu xx xxxxxxxxxxx Xxxxxx xxx xxxxxxx bezpečnost x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx z lodí (XXXX), |
XXXXXXX XXXX NAŘÍZENÍ:
Xxxxxx 1
Xxxxxx zvláštních položek, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx
Xxxxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxx xxxxxx 14 xxxxxxxx 2009/16/XX xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx nařízení.
Xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx zvláštní xxxxxxx xxx konkrétní xxx lodě, xxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx 2009/16/XX, inspektor xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx při xxxxxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxx a v xxxxx xxxxxxx je xxxxxxxx xxxxxxx inspekci, xxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx v těchto xxxxxxxxx.
Xxxxxx 2
Xxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx
Xxxx xxxxxxxx vstupuje v platnost xxxxxxxx xxxx xxx xxx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské unie.
Xxxxxxx xx xxx xxx 1. xxxxx 2011.
Xxxx nařízení je xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx použitelné xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
X Xxxxxxx xxx 20. xxxxxx 2010.
Xx Xxxxxx
Xxxx Manuel XXXXXXX
xxxxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X&xxxx;131, 28.5.2009, s. 57.
XXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXX, KTERÉ XXXX XXX PROVĚŘENY XXXXX XXXXXXXXX INSPEKCE
(podle xx.&xxxx;14 xxxx.&xxxx;4 směrnice 2009/16/XX)
X.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxx xxxx
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxxx
— |
xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx xxxx povětrnostním xxxxxx
— |
xxxxxxxxx xxxxx/xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx |
— |
xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx |
— |
xxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxx
— |
xxxxxxxxxx vypnutí/spuštění xxxxxxxxx generátoru |
— |
nouzové xxxxxxxxx |
— |
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
xxxxxxx xxxxxxxxxxx zařízení/vodotěsných xxxxx |
— |
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, včetně xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxxxx
— |
xxxxxxx xxxxxxxxx zdroje xxxxxxx |
— |
xxxxxxx hlavních xxxxxxxx, xxxxxx zařízení xxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx |
— |
xxxxxxx xxxxxxxxxx přístrojů xxxxxxx Xxxxxx Maritime Xxxxxxxx Safety Xxxxxx (XXXXX) pro xxxx xxxxx vysoké xxxxxxxxx (XXX) |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx bezpečnost
— |
protipožární xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx schopnosti xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx vybavení x&xxxx;xxxxxxxxxx |
— |
xxxxxxx xxxxxxxxx požárního čerpadla (xx 2 hadicemi) |
— |
zkouška xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx nouzového zastavení xxxxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
xxxxxxx dálkově xxxxxxxxxx rychle xx xxxxxxxxxxxxx ventilů |
— |
protipožární xxxxx |
— |
xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxx
— |
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx
— |
xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx prostředky
— |
spouštěcí xxxxxxxx pro záchranné xxxxx (existuje-li xxxxx, xx xx nepoužívá, xxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xx xxxx) |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxxx
— |
xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx |
X.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxxxxx volně xxxxxx náklad/OBO (přepravují-li xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx)
Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx X&xxxx;xx nutné xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx náklad xxxxxxxxx tyto xxxxxxx:
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx
Xxxxxxx, xx xx xxxxxx xxxx následující xxxxxxxxx, xxxxx xxxx úplné x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx vlajky xxxx uznanou xxxxxxxxxx:
— |
xxxxxxx xxxxxxxxxxx inspekcí (ESP), xxxxxx:
|
— |
xxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxxxx náklad xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxx xxxxxxxx nebezpečných xxxx |
— |
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx zařízení |
b) Stav konstrukce
— |
stav xxxxxxxx x&xxxx;xxxx |
— |
xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxx zátěžová xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, která xx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx nebo x&xxxx;xxxxxx, či v případě, xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx založené xx pozorování x&xxxx;xxxxxxxx XXX, xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. |
X.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx tankery
Vedle položek xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx A je xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx inspekce plynových x&xxxx;xxxxxxxxxx tankerů xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx:
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx
— |
xxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxxxx produkt xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx
— |
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx a bezpečnostních zařízení xx xxxxxxxx teploty, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx kyslíku x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, včetně xxxxxx kalibrace. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx techniky (xxxxx) s příslušným xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx detekčních xxxxxxxx pro přepravovaný xxxxxx |
— |
xxxxxxx palubních xxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxxxx
— |
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx (xxxxxxxx to xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx) |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx
— |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx dýchání x&xxxx;xxxxx, xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx uvedené x&xxxx;xxxxxxxxxx osvědčení o způsobilosti |
D. Lodě xxx xxxxxxxx kusového xxxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, výrobní xxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx těžkého nákladu, xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxx pro zvláštní xxxxx, xxxx, Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Storage and Xxxxxxxxxx (fpso), xxxx xxxx xxxx
Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx v oddíle X&xxxx;xx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx typů xxxx uvedených v nadpisu xxxxxx xxxxxx považovat xxxx xxxxxxx:
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx
— |
xxxx lodních xxxxxxx |
— |
xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx prostorám/nádržím |
b) Manipulace x&xxxx;xxxxxxxx
— |
xxxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
xxxxxxx upevnění |
E. Ropné xxxxxxx/XXX (jsou-li certifikovány xxxx xxxxx xxxxxxx)
Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx v oddíle X&xxxx;xx xxxxx za xxxxxxx rozšířené xxxxxxxx xxxxxxx tankerů považovat xxxx položky:
a) Dokumentace
Ověření, že xx palubě xxxx xxxxxxxxxxx dokumenty, xxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx organizací:
— |
program xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XXX), xxxxxx:
|
— |
xxxxxxxxx xxx palubní xxxxxx systém |
b) Stav konstrukce
— |
zátěžové xxxxxx Xxxxxxx jedna xxxxxxxx xxxxx v nákladním xxxxxxxx, xxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx nejprve ze xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx nebo x&xxxx;xxxxxx, xx x&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx a zprávách XXX, xx xxx prozkoumána xxxxxxx. |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx bezpečnost
— |
pevný xxxxxxx xxxxxx systém |
— |
kontrola xxxxx xxxxxxxxx plynů x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx |
X.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx typu xx-xx
Xxxxx xxxxxxx uvedených x&xxxx;xxxxxx A je xxxxx xx součást xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx tyto položky:
Považuje-li xx to za xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxx typu xx-xx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx plavidel xxxxx xxxxxxxx Xxxx 1999/35/XX&xxxx;(1) mohou se xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx lodě xx xxxxxxxx xxxx z přístavů xxxxxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxxxxxx, xx xxx nebo plavidlo xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx bránit xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx bezpečnost xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxx.
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x:
— |
xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx |
— |
xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx |
— |
xxxxxxxxxxxxx školení xxx pracovníky xxxxxxxxxxx xxxxxx bezpečnostní pomoc xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx |
— |
xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx
— |
xxxxx xx xxxx x&xxxx;xx přídi, připadá-li x&xxxx;xxxxx |
— |
xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx systémy
— |
obeznámení posádky x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx
— |
xxxxxxx upevnění, xxxxxxx-xx x&xxxx;xxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx bezpečnost
— |
zkouška dálkového x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxx
— |
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
xxxxxxx systému xxxxxxxxxx xxxxxx a požárních xxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
— |
xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx (xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx člunů xx xxxx) |
X.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxx typu xx-xx
Xxxxx položek xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx X&xxxx;xx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx lodí xxxx xx-xx považovat xxxx položky:
a) Vodotěsnost/odolnost xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx
— |
xxxxx na xxxxx x&xxxx;xx xxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx
— |
xxxxxxx xxxxxxxx |
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X&xxxx;138, 1.6.1999, x.&xxxx;1.