Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX KOMISE (EU) x. 416/2010

xx xxx 12. xxxxxx 2010,

xxxxxx xx xxxx xxxxxxx X, XX, a XXX nařízení Xxxx (XX) x. 44/2001 x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx x výkonu xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXXXX XXXXXX,

x xxxxxxx na Xxxxxxx x xxxxxxxxx Evropské xxxx,

x xxxxxxx na xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 44/2001 xx dne 22. xxxxxxxx 2000 x příslušnosti a xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx rozhodnutí v xxxxxxxxxx x obchodních xxxxxx (1), a zejména xx xxxxxx 74 xxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:

(1)

Xxxxxxx I xxxxxxxx (ES) x. 44/2001 uvádí xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xx xxx xxxxxxxx xx. 3 xxxx. 2 x xx. 4 xxxx. 2 xxxxxxxx. Xxxxxxx XX xxxxxxxx seznam xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, které xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx XXX xxxxxxxx seznam xxxxx, x xxxxxxx xx xxxxxx opravný xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx o xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

(2)

Xxxxxxx I, XX, x III xxxxxxxx Xxxx (ES) x. 44/2001 xxxx několikrát xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 280/2009 (2) tak, aby xxxx xxxxxxxxxxxxx pravidla xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

(3)

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxx změny x xxxxxxxxx uvedených x xxxxxxxxx X, XX, a III. Xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx znění xxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxx xxxxxxxxx.

(4)

Xxxxxx xx xx x xxxxxxx x xxxxxxx 4 xxxxxx mezi Evropským xxxxxxxxxxxxx a Dánským xxxxxxxxxxx x příslušnosti x xxxxxxxx x xxxxxx soudních xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx a obchodních xxxxxx (3) xxxxxx účastnit xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx Xxxxxx X x xxxxx xxxxxx xxxxx xx pro Xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

(5)

Nařízení (ES) x. 44/2001 by xxxxx xxxx být xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx změněno,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Přílohy I xx XXX xxxxxxxx (XX) x. 44/2001 xx xxxxxxxxx odpovídajícími xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx po xxxxxxxxx v Úředním xxxxxxxx Xxxxxxxx unie.

Xxxx nařízení xx xxxxxxx v celém xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx Xxxxxxxxx.

X Xxxxxxx dne 12. xxxxxx 2010.

Za Xxxxxx

Xxxx Xxxxxx BARROSO

předseda


(1)  Úř. věst. X 12, 16.1.2001, x. 1.

(2)  Úř. xxxx. L 93, 7.4.2009, x. 13.

(3)  Úř. xxxx. X 299, 16.11.2005, s. 62.


XXXXXXX X

Pravidla xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xx. 3 xxxx. 2 x x xx. 4 xxxx. 2

x Xxxxxx: xxxxxx 5 xx 14 xxxxxx xx xxx 16. xxxxxxxx 2004 x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx,

x Xxxxxxxxx: xx. 4 xxxx. 1 a 2 xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx,

v Xxxxx xxxxxxxxx: § 86 zákona x. 99/1963 Xx., xxxxxxxx xxxxxx xxx, xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx,

x Xxxxxxx: § 23 xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxßxxxxxxx),

x Xxxxxxxx: článek 86 xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx),

v Řecku: xxxxxx 40 xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx (Κώδικας Πολιτικής Δικονομίας),

xx Xxxxxxx: xxxxxx 14 a 15 xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Code xxxxx),

x Xxxxx: xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx doručením xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx jeho xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x Irsku,

x Xxxxxx: xxxxxx 3 x 4 xxxxxx č. 218 ze xxx 31. xxxxxx 1995,

xx Xxxxx: xx. 21 odst. 2 xxxxxx o xxxxxxx x. 14 x roku 1960, xx xxxxx pozdějších xxxxxxxx,

x Lotyšsku: xxxxxx 27 x čl. 28 xxxxxxxx 3, 5, 6 x 9 xxxxxxxxxx soudního xxxx (Xxxxxxxxxxxx likums),

v Xxxxx: xxxxxx 31 xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx (Civilinio xxxxxxx kodeksas),

v Lucembursku: články 14 a 15 xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxx xxxxx),

x Maďarsku: xxxxxx 57 xxxxxxxxx dekretu x. 13 x xxxx 1979 x xxxxxxxxxxxx právu soukromém (x nemzetközi xxxxxxxxxxx xxxxx 1979. évi 13. xöxxxxxxxxxű xxxxxxxx),

na Xxxxx: xxxxxx 742, 743 x 744 xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx řízení – kapitola 12 (Xxxxċx xx′ Xxxxxxxxxxxxxxx x Proċedura Ċxxxxx – Kap. 12) x xxxxxx 549 xxxxxxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxx 13 (Xxxxċx xxx-xxxxxxċ - Xxx. 13),

x Xxxxxxxx: § 99 xxxxxx o xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxxx),

x Xxxxxx: čl. 1103 xxxx. 4 xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx (Xxxxxx xxxxęxxxxxxx xxxxxxxxx),

v Portugalsku: xx. 65 xxxx. 1a xxxxxxxxxx soudního řádu (Xxxxxx xx Processo Xxxxx) xx xx xxxx, xx to xxxx zahrnovat exorbitantní xxxxxxxxxxx, jako xxxx. xxxxx xxxxxxxxx podle xxxxx pobočky, xxxxxxxxxx xxxx jiné xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxx xx x Xxxxxxxxxxx), xxxxx xx xxxxxxx, xxxxx xx doručuje, xxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxxxx xx v cizím státě), x článek 10 xxxxxxxx o xxxxxx x pracovních xxxxxx (Xxxxxx de Xxxxxxxx xx Trabalho) xx xx xxxx, xx xx xxxx zahrnovat xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, jako xxxx. soudy xxxxxxxxx xxxxx xxxxx bydliště xxxxxxx v řízeních xxxxxxxxxx xx individuálních xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx,

x Xxxxxxxx: xxxxxx 148–157 zákona č. 105/1992 x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx soukromého,

xx Xxxxxxxxx: xx. 48 xxxx. 2 xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx (Xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx postopku) ve xxxxxx x čl. 47 odst. 2 xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx procesním (Xxxxx x xxxxxxxx postopku) x článek 58 xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx soukromém x xxxxxxxxx řádu (Zakon x medarodnem xxxxxxxx xxxxx xx postopku) xx xxxxxx x xxxxxx 59 xxxxxx x občanském právu xxxxxxxxx (Xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx),

xx Xxxxxxxxx: § 37 až § 37x xxxxxx x. 97/1963 o xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx,

xx Xxxxxx: xxxxxxxxxxx 1 x 2 xxxxxxxx 1 xxxxxx 18 xxxxxxxx 10 xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx (xxxxxxxxxäxxxxxxxxx/xäxxxxåxxxxxxxxx),

xx Xxxxxxx: xxxxx věta xxxxxxxx 1 xxxxxx 3 kapitoly 10 xxxxxxxxxx xxxxxxxx řádu (xäxxxxåxxxxxxxxx),

xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx: xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

a)

xxxxxxxxx písemnosti xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx jeho přechodné xxxxxxxxxxx xx Spojeném xxxxxxxxxx nebo

x)

xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx

x)

zajištěním xxxxxxx, xxxxx se nachází xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx.


XXXXXXX XX

Soudy xxxx xxxxxxxxx orgány, x xxxxxxx xx podává xxxxx xxxxx xxxxxx 39:

x Belgii x „xxxxxxxx xx première xxxxxxxx“ xxxx x „xxxxxxxxx van eerste xxxxxx“ xxxx x „xxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx“,

v Xxxxxxxxx x „окръжния съд“,

x Xxxxx xxxxxxxxx x „xxxxxxxxx soudu“ nebo „xxxxxxxx xxxxxxxxx“,

x Německu:

x)

předsedovi xxxxxx x „Xxxxxxxxxxx“,

b)

notáři xxx xxxxxxxxxxxx vykonatelnosti xxxxxxx xxxxxxx,

x Xxxxxxxx x „xxxxxxxx“ (krajský xxxx),

x Xxxxx x „Μονομελές Πρωτοδικείο“,

ve Xxxxxxxxx x „Juzgado xx Xxxxxxx Xxxxxxxxx“,

ve Francii:

a)

x „xxxxxxxx xx chef xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx“,

x)

x „xxxxxxxxx xx xx xxxxxxx départementale xxx notaires“ x xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx listin,

v Irsku x „Xxxx Court“,

x Xxxxxx u „xxxxx x'xxxxxxx“,

xx Kypru x „Επαρχιακό Δικαστήριο“ nebo x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx výživného x „Οικογενειακό Δικαστήριο“,

x Xxxxxxxx x „rajona (xxxxēxxx) tiesa“,

x Xxxxx „Xxxxxxxx apeliacinis teismas“,

v Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x „tribunal x'xxxxxxxxxxxxxx“,

x Xxxxxxxx u „xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xűxöxő xxxxx xxxxxxx“ x x Xxxxxxxxx x „Xxxxx Xöxxxxxx Kerületi Xxxxxxx“,

xx Maltě x „Xxxx’ Awla xxx-Xxxxx Ċxxxxx“ nebo x „Xxxxx tal-Maġistrati xx’ Xħxxxxx xxx-ġxxxxxxxxxxxx superjuri xxxħxx“, xxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx x „Xxġxxxxxxxx xxx-Xxxxx“ xxxxxxxxxxxxxxx „Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xħxxx-Ġxxxxxxxx“,

x Xxxxxxxxxx x „xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xx rechtbank“,

x Xxxxxxxx x „Xxxxxxxxxxxxxx“,

x Xxxxxx x „xąx xxxęxxxx“,

x Portugalsku x „Xxxxxxxx de Xxxxxxx“,

x Xxxxxxxx u „Tribunal“,

ve Xxxxxxxxx x „okrožno xxxxxxx“,

xx Xxxxxxxxx x „xxxxxxxxx xxxx“,

xx Xxxxxx x „xäxäxäxxxxxx/xxxxxxäxx“,

ve Švédsku x „Xxxx hovrätt“,

xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx:

x)

x Anglii x Xxxxxx x „High Xxxxx xx Justice“ xxxx v případě soudního xxxxxxxxxx ve xxxxxx xxxxxxxxx x „Magistrates’ Xxxxx“ xxxxxxxxxxxxxxx „Xxxxxxxxx xx Xxxxx“;

x)

xx Xxxxxxx x „Xxxxx xx Xxxxxxx“ xxxx v případě xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx výživného u „Xxxxxxx Xxxxx“ prostřednictvím „Xxxxxxxx Xxxxxxxxx“;

c)

x Severním Xxxxx u „Xxxx Xxxxx xx Justice“ xxxx v případě xxxxxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxxx xxxxxxxxx u „Magistrates’ Xxxxx“ xxxxxxxxxxxxxxx „Xxxxxxxxx xx Xxxxx“;

x)

na Xxxxxxxxxx x „Supreme Xxxxx xx Gibraltar“ nebo x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx výživného x „Magistrates’ Xxxxx“ xxxxxxxxxxxxxxx „Xxxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx“.


XXXXXXX XXX

Xxxxx, x xxxxxxx se podává xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx. 43 odst. 2:

x Xxxxxx:

x)

xxxxx jde o xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx: x „tribunal xx xxxxxèxx instance“ xxxx „xxxxxxxxx van xxxxxx xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx“,

b)

xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx žalobcem, x „Xxxx x’xxxxx“ xxxx „xxx xxx xxxxxx“,

x Xxxxxxxxx x „Апелативен съд — София“,

x Xxxxx republice u xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx soudu,

x Xxxxxxx x „Xxxxxxxxxxxxxxxxx“,

v Estonsku x „xxxxxxxxxxxxxx“,

v Xxxxx x „Εφετείο“,

xx Xxxxxxxxx x „Xxxxxxx xx Xxxxxxx Instancia“, xxxxx xxxxx rozhodnutí napadené xxxxxxxx prostředkem, o xxxx rozhoduje „Audiencia Xxxxxxxxxx“.

xx Xxxxxxx:

x)

x „xxxx x’xxxxx“, xxxxx jde o xxxxxxxxxx, kterými xx xxxxx xxxxxxxx,

x)

xxxxxxxxxx xxxxxx x „xxxxxxxx de xxxxxx xxxxxxxx“, xxxxx xxx o xxxxxxxxxx, xxxxxxx xx návrh xxxxxx,

x Irsku x „Xxxx Xxxxx“,

na Xxxxxxx x „heradsdomur“,

x Xxxxxx x „corte x'xxxxxxx“,

xx Xxxxx u „Επαρχιακό Δικαστήριο“ nebo x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx věcech výživného x „Οικογενειακό Δικαστήριο“,

x Xxxxxxxx x „Apgabaltiesa“ xxxxxxxxxxxxxxx „xxxxxx (pilsētas) xxxxx“,

x Xxxxx x „Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx“,

v Xxxxxxxxxxx x „Xxxx xxxxxxxxxx xx justice“, xxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxxxx xxxxxx,

x Xxxxxxxx x xxxxxxxxx soudu, který xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx soudu (x Xxxxxxxxx u xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx v Xxxx); x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx (x Xxxxxxxxx xxxxxx soud),

xx Maltě x „Qorti xx′ x-Xxxxxx“ xxxxxxxx stanoveným xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x „Kodiċi ta′ Xxxxxxxxxxxxxxx x Xxxċxxxxx Ċxxxxx – Xxx.12“ xxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxxx xxxxxxxxx „ċxxxxxxxxx“ x „Xxxx′ Xxxx xxx-Xxxxx ivili xxx xx-Xxxxx xxx-Xxġxxxxxxx xx′ Xħxxxxx fil-ġurisdizzjoni superjuri xxxħxx′“,

x Xxxxxxxxxx x „xxxxxxxxx“,

x Xxxxxxxx x „Xxxxxxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxxxxxx „Xxxxxxxxxxxxxx“,

x Xxxxxx u „xąx xxxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxxxxxx „sąd xxxęxxxx“,

x Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxx xx Xxxxçăx“. Opravné xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx platných xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x xx formou xxxxxxx xxxxxx soudu, xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx,

v Xxxxxxxx u „Xxxxx xx Apel“,

xx Xxxxxxxxx x „okrožno xxxxxxx“,

xx Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx prostřednictvím xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx jehož xxxxxxxxxx xxxxxxxx směřuje,

xx Xxxxxx x „xxxxxxxxxx/xxxxäxx“,

ve Xxxxxxx x „Xxxx xxxxäxx“;

xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx:

a)

x Anglii x Xxxxxx x „Xxxx Xxxxx xx Xxxxxxx“ nebo v případě xxxxxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxxx xxxxxxxxx u „Xxxxxxxxxxx′ Xxxxx“;

x)

xx Xxxxxxx x „Court xx Xxxxxxx“ nebo v případě xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx u „Xxxxxxx Xxxxx“;

x)

x Xxxxxxxx Xxxxx x „Xxxx Xxxxx xx Justice“ xxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxxx xxxxxxxxx x „Xxxxxxxxxxx′ Xxxxx“;

x)

xx Xxxxxxxxxx x „Xxxxxxx Xxxxx xx Xxxxxxxxx“ nebo v případě xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx výživného u „Xxxxxxxxxxx′ Xxxxx“.