Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX XXXXXX (EU) x. 401/2010

xx xxx 7. xxxxxx 2010

o xxxxx x opravě xxxxxxxx (XX) č. 607/2009, xxxxxx xx xxxxxxx některá xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxx (ES) x. 479/2008, xxxxx xxx x xxxxxxxx označení xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx výrazy, xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx některých vinařských xxxxxxxx

XXXXXXXX XXXXXX,

x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxxx Evropské xxxx,

x xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 1234/2007 xx xxx 22. října 2007, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx některé xxxxxxxxxx xxxxxxxx („xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx trhů“) (1), a xxxxxxx xx xx. 121 xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. k), x) x x) x xxxxxx 203x xx xxxxxxx s xxxxxxx 4 uvedeného nařízení,

xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:

(1)

X xxxxxxx s čl. 25 xxxx. 1 xxxxxxxx Komise (XX) x. 607/2009 (2) xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx x chráněným xxxxxxxxx xxxxxx nebo zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, odběru xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxx, xx x odběrem xxxxxx xxxxx být xxxxxxx xxxxx namátkové xxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxx upřednostňovaly xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx x chtěly xx xxxxxxxx xxxxxxx xxx formy xxxxxxx. X toho xxxxxx xx třeba xxxxxxxx xxxxxx ohledně xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx míru xxxxxxxxxxx.

(2)

Xx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 607/2009 xxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xx xxxx xxxxxxx. Zejména xxx x xxxxx X xxxxxxx XV xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxxxxx“, xxxxx by xxx xxx přesunut xx xxxxx A xxxxxxx xxxxxxx. V xxxxx xxxxxxxx xx xxx xxx xxxxxx x xxxxxxxxx ustanoveních opraven xxxxxxxx.

(3)

X xxxxx xxxxxxxx x jednotnosti xx xxxxxx xxxx být xxxxxxx ustanovení nařízení (XX) x. 607/2009 xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx třetích xxxx, xxxxx by xxxx xxx xxxxxxx využívat xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx, že xxxxxxx rovnocenné xxxxxxxx, xxxx jsou podmínky xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx. Xxxx jde x xxxxxxx XXX, xxxxx terminologie xx xxxx xxx v xxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxxxx označení původu xxxxxxxx v xxxxxxxxx. Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx nová ustanovení x cílem upřesnit xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx.

(4)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx nových xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx XX, části X xxxxxxxx (XX) x. 607/2009. Po xxxxxxxxxxx přezkoumání xxxxxxx, xxxxx jde x xxxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 62 odst. 1 xxxx. x) x xx. 62 xxxx. 4 xxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxx Xxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx xx xxxxxxx odpovídajícího xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx v xxxx xxxxxxx.

(5)

Xxxxxx mezi Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx o xxxxxxx s xxxxx (3) xxxxxxxx seznam xxxxx xxxxx révy, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxx údaje xxx xxxxxxxxxx. Spojené xxxxx xx xxxxx xxxx xxx zařazeny xx xxxxxxx XV části X xxxxxxxx (XX) x. 607/2009 do xxxxxxx odpovídajícího názvům xxxxxx moštových xxxxx.

(6)

Xxxxxxxx (XX) č. 607/2009 xx proto xxxx xxx odpovídajícím xxxxxxxx xxxxxxx.

(7)

X cílem xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxx nařízení xxxxxxxxxx od stejného xxxx xxxx xxxxxxxx (XX) č. 607/2009, xx. xx 1. xxxxx 2009.

(8)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x souladu xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx,

PŘIJALA TOTO XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxxxxxx (XX) x. 607/2009 xx xxxx takto:

(1)

X xxxxxx 18 xx xxxxxxxx 1 nahrazuje xxxxx:

„1.   ‚Rejstřík xxxxxxxxxx označení xxxxxx x xxxxxxxxxx zeměpisných xxxxxxxx‘ xxxxxx Xxxxxx xxxxx xxxxxx 118x xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1234/2007 (4), xxxx xxx ‚xxxxxxxx‘, xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx ‚X-Xxxxxxx‘.

(2)

Xxxxxx 24 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxx 24

Xxxxxxxxx hospodářských xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx chce xxxxxxx xx xxxx výrobě xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx či xxxxxx xxxxx, je xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxx 118x nařízení (ES) x. 1234/2007.“

(3)

Xxxxxx 25 xx xxxx takto:

x)

x xxxxxxxx 1:

x)

xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx tímto:

„Každoroční xxxxxxx xx provádí x členském státě, x xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxx se specifikací xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx:

x)

namátkových kontrol xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx; xxxx

b)

xxxxxx vzorků; xxxx

x)

xxxxxxxxxxxxxx kontrol; nebo

d)

xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx.“;

ii)

pátý xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx;

x)

odst. 4 xxxx. a) se xxxxxxxxx tímto:

„a)

výsledky xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx pododstavci xxxx. x) x x) a v xxxxxxxx 2 xxxxxxxxx, xx xxxxxxx výrobek xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx daného xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx;“.

(4)

Xxxxxxxxxx čl. 56 xxxx. 1 xx xxxx xxxxx:

a)

písmeno a) xx xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

stáčírnou‘ xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx x Xxxxxxxx xxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx plněním xxxx xxxxxxxxx xxxxxx provádět.“;

b)

xxxxxxx x) xx xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

xxxxxxx‘ rozumí xxxx x xxxx x xxxxxxxx státu xxxx xxxxx zemi, kde xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxx.“

(5)

Xxxxxx 63 xx xxxx takto:

x)

x xxxxxxxx 2 se xxxxxx pododstavec xxxxxxxxx xxxxx:

‚Xxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx nerozhodne xxxxxxx stát xxxxx.‘;

x)

v xxxxxxxx 7 xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xxx:

„X případě Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx může xxx název xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xx součástí Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.“

(6)

X xxxxxx 64 xx xxxxxxxx 4 xxxxxxxxx tímto:

„4.   Xxxxxxxx 1 xx nevztahuje na xxxxxxx uvedené x xxxxxx 3, 8 x 9 xxxxxxx XXx xxxxxxxx (ES) x. 1234/2007, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx x obsahu xxxxx xxxx pokud xxxx xxxx podmínky, xxxxxx pravidel vydávaných xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx v příslušných xxxxxxxxxx dotyčné třetí xxxx.“

(7)

X xx. 67 xxxx. 2 xx xxxxx pododstavec nahrazuje xxxxx:

„Xxx bylo xxxxx xxxxxx název xxxxx xxxxxxxxx jednotky, než xx xxxxxxxx zeměpisná xxxxxx xxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, musí xxx xxxxxx xxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx náležitě xxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx zeměpisných xxxxxxxx. X takovéto xxxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx, z xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx. Xx nezahrnuje:

x)

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, ‚xxxxxxxxxxx xxxxxx‘ xxxx ‚xxxxxxxxx xxxxxx‘; xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x příloze XXx xxxx 3 xxxx. e) a x) xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1234/2007.

Zbývajících 15 % hroznů xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.“

(8)

Příloha XXX xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x příloze X xxxxxx nařízení.

(9)

Xxxxxxx XX se xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx XX tohoto xxxxxxxx.

(10)

X xxxxxxx XVII xxxx. b) xxxx 4 xx xxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx tímto:

„—

Tokaj,

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxx“.

Xxxxxx 2

Xxxx nařízení xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx v Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxx xx ode xxx 1. xxxxx 2009.

Xxxx nařízení xx xxxxxxx x celém xxxxxxx a xxxxx xxxxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx státech.

V Bruselu xxx 7. xxxxxx 2010.

Xx Komisi

Xxxx Xxxxxx XXXXXXX

xxxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 193, 24.7.2009, x. 60.

(3)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X 87, 24.3.2006, x. 2.

(4)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 299, 16.11.2007, x. 1.“


XXXXXXX X

„XXXXXXX XXX

XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXX PODLE XXXXXX 40

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

Xxxx&xxxx;(1)

Xxxxxxx xxxxxxxx / podmínek xxx xxxxxxx&xxxx;(2)

Xxxxxxx xxxxx xxxx

XXXX X:&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx výrazy xxxxxxx v xx. 118x xxxx. 1 xxxx. x) nařízení (XX) x. 1234/2007

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Tradiční xxxxxx používané xxxxx „xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx“

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx výrazy xxxxxxxxx místo „xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx označení“

Vin de xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

XXXXXXXXX

Гарантирано наименование запроизход (ГНП)

(xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx of xxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxxxx označení původu“ xxxx „xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx“

14.4.2000

Гарантирано и контролиранонаименование за произход (ГКНП)

(xxxxxxxxxx xxx controlled designation xx xxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Благородно сладко вино (БСВ)

(xxxxx xxxxx xxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xегионално вино

(Xxxxxxxx xxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxxx šumivé xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(4)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx zemědělskou x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx oblasti, xxxxxx vína xxxxxxxxxxx x výrobě jakostního xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx hektarový xxxxx; xxxx xxxxxxx požadavky xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx předpisem.

Jakostní xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Státní xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, vyrobené z xxxxxx révy vinné xxxxxxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx xx nezvýšil, xxxxxx, x xxxxx bylo xxxx vyrobeno, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx nejméně 15° XX, xxxxxxx a xxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx oblasti, víno xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx stanovené x xxxxxxxxxxx právních xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx odrůdové

český

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx je xxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx (xxxxxxxxx hrozny), xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx vinici xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxx xx xxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx a potravinářskou xxxxxxxx je xxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x xxxx vyrobeného x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx, doplněno xxxxxx:

Xxxxxxxxx víno

Pozdní xxxx

Xxxxx x xxxxxx

Xxxxx z xxxxxx

Xxxxx x cibéb

Ledové xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxxx inspekcí, xxxxxxxx x hroznů xxxx xxxxx, xxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx vinici x dotyčné oblasti xxxx xxxxxxxxxx; nebyl xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx; xxxx xxxx xxxxxxxx x hroznů, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx, případně xxxxxx xxxx směs xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx Botrytis xxxxxxx P. xxxx xxxxxxx Státní xxxxxxxx x splňují xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx druh xxxxxxxxxx xxxx s xxxxxxxxxxx, nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxx vín s xxxxxxxxxxx, víno splňuje xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx x prováděcích xxxxxxxx xxxxxxxxxx, víno xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx s xxxxxx x xxxxxx přívlastků:

„Kabinetní xxxx“ xxx vyrábět xxxxx x xxxxxx, xxxxxxx cukernatost xxxxxxx xxxxxxx 19° XX.

„Xxxxxx xxxx“ xxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx dosáhla xxxxxxx 21° NM.

„Výběr x hroznů“ lze xxxxxxx xxxxx z xxxxxx, xxxxxxx cukernatost xxxxxxx xxxxxxx 24° XX.

„Xxxxx x xxxxxx“ xx možno xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx nejméně 27° XX.

„Xxxxx x cibéb“ xx možno vyrábět xxxxx x vybraných xxxxxx napadených plísní xxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxx xxxxxxxxxxxx nejméně 32° XX.

„Xxxxxx xxxx“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx, xxxxx byly sklizeny xxx xxxxxxx –7°X x nižší x x xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, získané xxxx xxxx xxxxxxxxx obsah xxxxx xxxxxxx 27° XX.

„Xxxxxxx víno“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x hroznů, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx na xxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx prostoru xx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxx a xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx nejméně 27° XX.

Xxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx zatříděné Xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx inspekcí, xxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxx oblasti, xxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxx, hrozny, x xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 21 °XX, xxxxxxx x xxxxxx xxxx x výjimkou xxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, víno xxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxx x xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxx x xxxxxx

Xxxxx x xxxxxx

Xxxxx z xxxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Státní xxxxxxxxxxx x potravinářskou inspekcí, xxxxxxxx z xxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x vína xxxxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x dotyčné xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx; xxxxx xxxxxxxxx výnos xx xxxxxx; víno xxxx xxxxxxxx x xxxxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx x hmotnost, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx odrůd xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx P. xxxx ověřeny Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx vína x xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx vín x přívlastkem, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisech, xxxx xxxx zatříděno Xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx víno x xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx:

„Xxxxxxxxx xxxx“ lze xxxxxxx xxxxx x xxxxxx, jejichž cukernatost xxxxxxx nejméně 19° XX.

„Xxxxxx xxxx“ lze xxxxxxx xxxxx x xxxxxx, jejichž xxxxxxxxxxx xxxxxxx nejméně 21° XX.

„Xxxxx z xxxxxx“ xxx xxxxxxx pouze x xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 24° NM.

„Výběr x xxxxxx“ je xxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx bobulí, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 27° XX.

„Xxxxx z xxxxx“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx nebo x xxxxxxxxxx bobulí, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 32° XX.

„Xxxxxx xxxx“ xx možno xxxxxxx pouze x xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx při xxxxxxx –7°X x nižší x v xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx musí vykazovat xxxxx cukru xxxxxxx 27° XX.

„Xxxxxxx xxxx“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx, xxxxx byly xxxx xxxxxxxxxxx uloženy xx xxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx zavěšeny xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx dobu nejméně xxx xxxxxx a xxxxxxx xxxx vykazoval xxxxx xxxxx xxxxxxx 27° NM.

Jakostní likérové xxxx

xxxxx

XXXX

(3)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx z xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx vinici xx stanovené xxxxxxx, xxxxx na hektar xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xx uskutečnila xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx právními xxxxxxxx.

Xxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené x xxxxxx révy xxxxx sklizených xx xxxxx Xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx ve xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx z xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxx na xxxxxxx xxxxx x prováděcích xxxxxxxx xxxxxxxxxx, může xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx označením stanoveným x prováděcích právních xxxxxxxxxx; x xxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx lze xxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx nejméně 14 °NM x xxxx sklizeny x xxxxxxxxx xxxxxxxx, která xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx požadavky xx xxxxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisy; xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, která xx xxxxxxx x prováděcích xxxxxxxx předpisech, xx xxxxxxxx.

Xxxx xxxxxxxxxx certifikace (XXX xxxx X.X.X.)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx být vyrobeno xx xxxxxxx xxxx xxxxxx území, xxx xx xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxxx xxxx být xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxx přiznávat xxxxxxxx xxxx originální xxxxxxxxxxx; xxxx je x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxx tohoto zákona, xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxx přiznávat xxxxxxxx vína xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx; x ostatním xxxx víno splňovat xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx jednotlivé xxxxx xxx.

XXXXXX

Xxxxxxxx xxx

xxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Xxxx xxxx xxxxxx víno, které xx xxxxxxxx x Xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisech. „Xxxxxxxxxx xxxx“ xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxx a xxxxxxxxxx xxxx částečně dány xxxxxxxxx xxxxxxx, kvalitou xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx producenta x xxxxxxx.

XXXXXXX

Xxäxxxxxxxxxx (Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx&xxxx;(3)), xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxx

Xxäxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxx xxxxxxxxx vín xx xxxxxxxxxx přívlastky, xxxxx xxxxxxx xxxxxx minimální xxxxxxx moštu a xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxx k xxxxxxxxxxxx xxx obohacení xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx), xxxxxxxx xxxxxx z xxxxxx xxxxx:

(Xxxxxxxx): Xxxxxxxxxx úroveň xxxxxxxxxx vín xx xxxxxxxxxx přívlastky (Xxäxxxxxxxxxxx); xxxx Xxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxx, xxxxxxxx 67 až 85° Öchsle xxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx.

(Xxäxxxxx): Jakostní xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxx xx 76 x 95 °Öchsle podle xxxxxxx odrůdy x xxxxxxx; xxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx a musí xxx xxxxx xxxxx; xxxx Xxäxxxxx mají xxxxxxxxxx xxxx (nikoli xxxxx xxxxxxx).

(Xxxxxxx): Xxxxxxxx x xxxxxxxxxx vybraných xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx Botrytis xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxx 85 x 100° Öxxxxx xxxxx xxxxxxx odrůdy x oblasti.

(Beerenauslese): Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx bobulí x xxxxxxx koncentrací xxxxx xxxx Botrytis xxxxxxx (xxxxxx šedá); xxxxxxxx sklizené určitou xxxx po xxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx moštu xx v xxxxxxx xx 110 xx 125 °Öxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx: vína velmi xxxxxx x vysokou xxxxxxxxxxxx.

(Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx): Nejvyšší xxxxxx xxxxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx přívlastky (Xxäxxxxxxxxxx), xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx 150 °Öxxxxx. Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxx zahuštěna Botrytis xxxxxxx (xxxxxx šedá). Xxxxxx jsou xxxxxxxxx xxxx hrozinky. Výsledná xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx.

(Xxxxxxx): Xxxxxxx musí xxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xxxxx období xxxxx x teplotami xxxxxxx xxx –7x X; hrozny jsou xxxxxxxx zmrzlé; jedinečné xxxx xxxxxxxx jakosti x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx.

Xxxxxxäxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x.X. (Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Anbaugebiete)

německý

CHOP

(1)

Jakostní xxxx x vymezených xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x organoleptickou xxxxxxxx x které xxxxxxx podmínky xxxxxxxx xx zralosti hroznů (xxxxxxx moštu / x Öxxxxx).

Xxxxxxäxxxxxöxxxxx, doplněno xxxxxxx x.X. (Xxxxxxäxxxxxöxxxxx xxxxxxxxxx Anbaugebiete) (4)

německý

CHOP

(3)

Jakostní xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, které xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxx moštu / x Öxxxxx).

Xxxxxxäxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx b.A. (Xxxxxxäxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(4)

xxxxxxx

XXXX

(8)

Xxxxxxxx perlivé xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x organoleptickou xxxxxxxx a xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx týkající xx xxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxx moštu / x Öxxxxx).

Xxxx x.X. (Xxxx bestimmter Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(4)

xxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx víno xxxxx x xxxx xxxxx hustotě xxxxx.

Xxxxxxxxxx&xxxx;(4)

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx sklizených xx xxxxxxx vinařském podniku, x němž výrobce xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx; to xxxxx rovněž xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XXXXX

Ονομασία Προέλευσης Ανωτέρας Ποιότητας (ΟΠΑΠ)

(appellation x’xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 15, 16)

Název oblasti xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxx správně xxxxxx; xxx xxxxx xxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

xxxx vyrobena x xxxxxx x xxxxxxxxxx moštových odrůd xxxxx Xxxxx vinifera, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x této xxxxxxxxx xxxxxxx, a xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx,

xxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx,

xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx jsou xxxxxxxx xxxx výlučně xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx přírodní a xxxxxx činitele.

[L.D. 243/1969 x X.X. 427/76 x xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx]

Ονομασία Προέλευσης Ελεγχόμενη (ΟΠΕ)

(appellation x'xxxxxxx xxxxxôxxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15)

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx na „xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx“ xxxx xxxx xxxxxxxxxx do xxxx kategorie xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

xxxx vyrobena x hroznů xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx, x nízkými xxxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxxxxx vín,

splňují xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx a xxxxxxxxx xxxxx xxxxx x moštu.

[L.D. 243/1969 x L.D. 427/76 x xxxxxxxx a xxxxxxx vinařské výroby]

Οίνος γλυκός φυσικός

(xxx xxxx xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(3)

Xxxx xxxxxxx do xxxxxxxxx xxx „appellation x'xxxxxxx xxxxxôxxx“ nebo „xxxxxxxxxxx d’origine xx xxxxxxx xxxxxxxxxx“ x xxxxxxxxx navíc xxxx xxxxxxxxx:

xxxxxxxxx z xxxxxxxxxx xxxxx s xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 12&xxxx;% xxxxxxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxxx obsah xxxxxxxx xxxxxxx 15&xxxx;% xxxxxxxxxx x xxxxxxx 22&xxxx;% xxxxxxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 17,5&xxxx;% xxxxxxxxxx.

[X.X. 212/1982 o xxxxxx vín x xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“]

Οίνος φυσικώς γλυκύς

(xxx naturellement xxxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15, 16)

Xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx „xxxxxxxxxxx d'origine xxxxxôxxx“ xxxx „xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx“ a splňující xxxxx xxxx požadavky:

jsou xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxxx na slunci xxxx ve xxxxx,

xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx xxxxxxx 17 % xxxxxxxxxx (xxxx 300 gramů xxxxx na litr).

[L.D. 212/1982 o zápisu xxx x xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“]

ονομασία κατά παράδοση

(xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobená xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx Řecka a xxxxxx:

xxxxx jde x xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxxx xxxxxxxx z xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x borovice Xxxxxx x

xxxxx xxx x xxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx, jsou xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxxx x xxxxxxx určité xxxxxxxx týkající se xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx x xxxxx.

[X.X. 514/1979 x xxxxxx, kontrole x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx x X.X. 397779/92 x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx použití xxxxxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx ostrova Xxxxxxxxx“]

τοπικός οίνος

(xxx xx pays)

řecký

CHZO

(1, 3, 4, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx místo, které xxxx správně xxxxxx, xxx xxxxx xxx, xxxxx splňují xxxx xxxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx jakost, xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxx původem,

nejméně 85&xxxx;% xxxxxx xxxxxxxxx x jejich výrobě xxxxxxx xxxxxxx z xxxx zeměpisné xxxxxxx x k jejich xxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx,

xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, které byly xxxxxxxx xx zvláštní xxxxxxx,

xxxx vyrobena x xxxxxx pocházejících x xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx hektarovými xxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxx obsah xxxxxxxx, xxx je xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx

[392169/1999 xxxxxx pravidla xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx pro popis xxxxxxxx xxxx ve xxxxx C.M.D. 321813/2007].

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx (XX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, lokality xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx správně xxxxxx, xxx xxxxxxxx xxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx x daném regionu, xxxxxxx, lokalitě xxxx xxxxxxxxx místu x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx,

xxxx proslulá x obchodě xxxxx xxxxx původu a

jejich xxxxxx a xxxxxxxxxx xxxx převážně nebo xxxxxxx dány xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx zahrnujícím přírodní x xxxxxx činitele.

(Zákon x. 24/2003 o xxxx x vínu; xxxxxxx právní xxxxxxxxx xxxx stanoveny xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx x v xxxxxx xxxxxxxx předpisech)

Chile

Denominación xx xxxxxx xxxxxxxxxx (XXXx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx „xxxxxxxxxxxx de origen“ xxxx „denominacion de xxxxxx xxxxxxxxxx“ xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

xx xxxxxx xxxx „denominación de xxxxxx“ uplynulo xxxxxxx xxxxx xxx,

xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx ve xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxx x

xxxxxx xxxxxxxxxx za xxxxxxx x výrobě xxx x xxxxxx xx xxxxxxx označení xxxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx názvem obce.

(Zákon x. 24/2003 x xxxx x xxxx; xxxxxxx právní požadavky xxxx xxxxxxxxx v xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxx xx calidad con xxxxxxxxxx geográfica

španělský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx, oblasti, xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx z hroznů xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx lidskými xxxxxxxx xxxx xxxxxx, xx xxxxx xxxxx dochází x produkci xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxx xxxx zrání. Xxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx „xxxx de xxxxxxx xx“, za xxxx následuje název xxxxxxx, xxxxxxx, lokality xxxx xxxxxxxxxx místa, xxx jsou xxxxxxxx x zpracována.

(Zákon č. 24/2003 x xxxx x xxxx; xxxxxxx xxxxxx požadavky xxxx xxxxxxxxx v jiných xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxx xx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx místo nebo xxxxxxxxxx lokalitu xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx odlišuje xx xxxxxxxxx v xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx, z xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx x jedinečnými vlastnostmi x xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx stanovenými xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxx, xx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx, xx-xx xxxx xxxx, xx xxxxxxx. Xx xx xx xx, xx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx v xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx „xxxx“ x xxxxxxxx xxx, xxxxx xxxx xxxxxxx z xxxx xxxxxxx, po xxxx nejméně pěti xxx. Všechny xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxx „vino xx xxxx“ xxxxxxxxx x xxxxx nacházejících xx x tomto „xxxx“ x víno je xxxxxxxx, xxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx.

(Xxxxx x. 24/2003 o xxxx x xxxx; xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx předpisech)

Vino xx xxxx calificado

španělský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xx-xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx „pago“, může xxx xxxxxxxx xxxx „xxxx de pago xxxxxxxxxx“, xxxx zde xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx „xx xxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx se xx vína xx xxxxxxxx xxxxxxxxx původu.

(Zákon x. 24/2003 x xxxx a xxxx; xxxxxxx xxxxxx požadavky xxxx stanoveny x xxxxxx právních xxxxxxxxxx)

Xxxx xx la xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxxx xx používání xxxxxxxxxx xxxxxx „vino de xx xxxxxx“ xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx označením:

1.

Při xxxxxx xxxxxxxxxxx označení výrobků xxxxx xxxxxx 1 xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx tyto aspekty:

a)

kategorie xxxx, xxx xxx xx xxxx xxxxxxxxxx,

x)

xxxxx xxxxxxxxxxx označení, xxxxx xx má xxxxxxxx,

x)

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti,

d)

údaj x xxxxxxxxx moštových xxxxxxxx,

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx x xxxxxx xxxxxxxx daný údaj,

f)

ohodnocení xxxx xxxxxxx organoleptických xxxxxxxxxx,

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxx, xxx má provádět xxxxxxxx nebo veřejný xxxxxxx.

2.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx ze směsi xxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx přípustné, xxxxx xxxxxxxxx 85&xxxx;% xxxx xxxxxxx z produkční xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx.

(Xxxxx x. 24/2003 x xxxx x vínu; xxxxx x. 1126/2003)

Xxxx dulce xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

(Xxxxxxx III xxxx X xxx 6 xxxxxxxx Komise (XX) x. 606/2009)

Xxxx Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

(Xxxxxxx XXX xxxx X xxx 8 xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 606/2009)

Xxxxx

Xxxx Generoso xx xxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

(Xxxxxxx III část X bod 10 xxxxxxxx Komise (ES) x. 606/2009)

XXXXXXX

Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Xxxxx xxxxx používaný x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x tohoto xxxxx, xxxxx jakost xxxx vlastnosti xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x lidské xxxxxxxx, xxxxx výrobek xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxx kontrolním xxxxxxxx, xxxxx zahrnují xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx […] xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx d'origine xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxx xxxx naturel

francouzský

CHOP

(3)

Mutované xxxx, xx. xxxx, xxxxx alkoholové kvašení xx zastaveno xxxxxxxx xxxxxxxxxxx alkoholu x xxxx. Xxxxx tohoto xxxxxxx je xxxxxx xxxxx alkoholu xx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx z xxxxxx.

Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vína, xxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxxxx, dochází k xxxxxxxx ve xxxxxxxxx xxxx alkoholového xxxxxxx, xxx s xxxxxxxx.

Xxx xx pays

francouzský

CHZO

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Xxxx xx xxxxxxxxxx označením, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx maximální xxxxx, minimální xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx x přísná xxxxxxxx xxx xxxxxx.

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx di xxxxxxx controllata (X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, který xx xxxxxxx k popisu xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx prostředím x xxxxxxx činitelem. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx označení xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx „X.X.X.“ x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

[Xxxxx x. 164 xx dne 10.2.1992]

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx controllata x garanttia (X.X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Xxxxxxx definici X.X.X., xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx „zaručený“ x je xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx XXX xx dobu nejméně xxxx let. Xxxx xxxxxxx na xxx x nádobách x xxxxxx xxxxxxxxx 5 xxxxx a xxxxxxxx xxxxxxx se xxxxxx xxxxxxxxxxxxx značkou x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

[Xxxxx x. 164 xx xxx 10.2.1992]

Xxxxxxxxxxxxx xxx garantierte Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx poreklo

slovinský

Vino xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 11, 15)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx ze xxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx cukru x xxxxxx, bez xxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xx povoleno xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx vín.

Indicazione xxxxxxxxxx tipica (XXX)

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx italský xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxx x. 164 xx xxx 10. xxxxx 1992 pro xxxxx italských xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx je xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, x xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxx xx xxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx oznaka

slovinský

KYPR

Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας

Προέλευσης (ΟΕΟΠ)

(Controlled Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx vína x chráněným xxxxxxxxx xxxxxx

Κ.Δ.Π.403/2005 Αρ.4025/19.8.2005/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Κ.Δ.Π.212/2005 Αρ.3896/26.04.2005/Ε.Ε. Παρ.ΙΙΙ (Ι)

Κ.Δ.Π.706/2004 Αρ.3895/27.08.2004/Ε.Ε. Παρ.ΙΙΙ (Ι)

Τοπικός Οίνος

(Xxxxxxxx Xxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx xxxx s xxxxxxxxx zeměpisným označením

Κ.Δ.Π. 704/2004 Αρ.3895/ 27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

LUCEMBURSKO

Crémant xx Luxembourg

francouzský

CHOP

(4)

[Nařízení xxxxx xx xxx 4. xxxxx 1991] Xxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxx xxxxxxxxx při xxxxxx:

xxxxxx jsou xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx pro výrobu Xxxxxxx;

xxxxx základních vín xxxx xxxxxxxx normy xxxxxxx platné xxx xxxxxxxx vína;

byla xxxxxxxx x moštu xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx hroznů, x xxxxxxx bílého xxxx růžového šumivého xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx 150 xx hroznů xxxxxxxxxx 100 xxxxx;

xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx;

xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx 150 xx/x;

xxxxxxxxx xxxx xxxxx uhličitého je xxxxxxx 4 atmosféry xxx 20°X;

xxxxx xxxxx xx xxxxxxx 50 x/x.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx:

xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

(X):

„Xxxxxx nationale“ (xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx) xxx vína s xxxxxxxxx „Moselle xxxxxxxxxxxxxxx“ xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxx 12. xxxxxx 1935. Xxxxx „Xxxxxx nationale – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“ xx obdélníkové xxxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx kontrolovanou xxxxxx x xxxxxx vína. Xxxxxx ji xxxx xxx Marque xxxxxxxxx. X xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx lucemburského původu, xxxxx xxxxxx smíchána xx xxxxxxxxxxx vínem x xxxxxxx vnitrostátní x xxxxxxxx požadavky. Xxxxxxxx rovněž xxxxxxxxx, xx xxxx s xxxxx xxxxxxxx musí xxx uváděna na xxx v xxxxxxx x xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti. Xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx analytickým a xxxxxxxxxxxxxxx zkouškám.

(SW):

„Marque xxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx vín xxxx xxxxxxxxx nařízením xxxxx ze xxx 18. března 1988 x zaručuje, že:

šumivé xxxx je xxxxxxx xxxxxxxx x xxx xxxxxxxx pro výrobu xxxxxxxxxx xxx x xxxxxxx Xxxxxx x Xxxxxxxxxxx;

xxxxxxx kritéria jakosti xxxxxxxxx vnitrostátními předpisy x předpisy Evropského xxxxxxxxxxxx;

xxxxxxx xxxxxx kontrole.

MAĎARSKO

Minőségi xxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx „jakostní xxxx“ x xxxxxxxx xxxx x chráněným označením xxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxű bor

maďarský

CHOP

(1)

Označuje xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx „xxxxxx víno“ x xxxxxxxx xxxx x chráněným xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx ta’ Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1)

[Xxxxxx věstník x. 17965 ze xxx 5. xxxx 2006]

Xxxxxxxxxxxx Ġxxxxxxxxx Tipika (X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1)

[Xxxxxx xxxxxxx x. 17965 xx dne 5. září 2006]

XXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xx xxxxxxxx x vyrobeno xx xxxxxxxxxxx území. Xx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxx název xxxxxxxxx, x xxx xxxx xxxxxx sklizeny. Minimální xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x tomto víně xx xxx xxxxx 6,5&xxxx;% xxxxxxxxxx nebo xxxx. Xxx xxxxxx xxxxxx vína x Xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XXXXXXXX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx Controllatus (XXX)

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx vína (např. xxxxxx, chuť, xxxxx xxxxxxxx) stanoví Regionální xxxxx.

Xxäxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx:

Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx / Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx /Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxäxxxxx / Spätlesewein

Strohwein

Trockenbeerenauslese

Eiswein

německý

CHOP

(1)

Tato xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx v xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxx a doslazování xxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx: Z xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx Botrytis x xxxxxxxxxx obsahem xxxxxxxxxx xxxxx 27 °Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx (XXX); xxx lepší extrakci xxx xxxxxx xxxxxxx xxxx nebo víno.

Auslese/Auslesewein: X xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x minimálním xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 21° XXX.

Xxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxx: X xxxxxxxxx xxxxxxxxxx hroznů x/xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, x minimálním xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 25° KMW.

Kabinett/Kabinettwein: X xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x minimálním obsahem xxxxxxxxxx xxxxx 17° XXX.

Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx: Hrozny xxxx xxx před xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx sušeny xx xxxxxx xxxx xxxxx xx dobu xxxxxxx 3 xxxxxx; xxxxxxxxx xxxxx cukru xxxx xxxxx 25° XXX.

Xxäxxxxx/Xxäxxxxxxxxx: X plně xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 19° XXX.

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx: Hrozny xxxx být xxxxxxxx xxxxxxxx Botrytis a xxxxxxxxx, x minimálním xxxxxxx xxxxx 30° XXX.

Xxxxxxx: Xxxxxx musí xxx během xxxxxxx x lisování přirozeně xxxxxx a xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx 25° XXX.

Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Reife xxx Xxxxxxx, může xxx xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx / Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx /Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx / Kabinettwein

Schilfwein

Spätlese / Xxäxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

X plně xxxxxxxxx xxxxxx z xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 15° XXX x xxxxxxxxxx xxxxxxx 6&xxxx;750 x/xx. Xxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx s kontrolním xxxxxx xxxxxxxxxx vína.

Qualitätswein xxx xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

X xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x určitých odrůd x xxxxxxxxxx obsahem xxxxxxxxxx cukru 14° XXX x maximálním xxxxxxx 6&xxxx;750 l/ha.

PORTUGALSKO

Denominação xx xxxxxx (X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Zeměpisný xxxxx oblasti xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx spojený xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx nikoli, používaný x xxxxxx nebo xxxxxxxx výrobku xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxx, jehož xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředím xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx x jehož xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx oblasti xxxx zeměpisném xxxxxxx.

[Xxxxxxx-Xxx x. 212/2004, 23.08.2004]

Denominação xx xxxxxx xxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx údaje: „Denominação xx Xxxxxx Xxxxxxxxxx“ xxxx „DOC“.

[Decreto-Lei č. 212/2004, 23.8.2004]

Indicação de xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Název xxxx xxxx regionu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xx zeměpisným xxxxxxx či nikoli, xxxxxxxxx k xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vyrobeného z xxxxxxx 85&xxxx;% xxxxxx xxxxxxxxxx v této xxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxx, xxxxx xxxxxx, xxxxxxxx jakost nebo xxxx xxxxxxxxxx jsou xxxx xxxxx zeměpisným xxxxxxx x x xxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx.

[Xxxxxxx-Xxx x. 212/2004, 23.08.2004]

Xxxxx xxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx xxxxxx xx cukr, xxxxxxxx x hroznů x xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx napadených xxxxxx xxxxx.

[Xxxxxxxx x. 166/1986, 26.6.1986]

Xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx tradičně xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx oblastech Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx, nazývaná Xxxx Wine xxxx Xxxxx, a překlad xxxxxx xxxxx do xxxxxx jazyků, Xxxxxxx Xxxx xxxx Xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx, Xxxxxxxx xx Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx.

[Xxxxxxx-Xxx x. 166/1986, 26.6.1986]

Xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů xxxxxxxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx: „Xxxxx Regional“ xxxx „Vinho xx Xxxxãx xx“.

[Xxxxxxx-Xxx č. 212/2004, 23.08.2004]

XXXXXXXX

Xxx xx xxxxxxxx xx origine xxxxxxxxxă (X.X.X.), xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxă – X.X.X.

Xxxxx xâxxxx – X.X.

Xxxxx xx îxxxxxxxxxx xxxxxxxx – X.X.X.

xxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 8, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxxx označení původu xxxx vína xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx oblastech xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxx podmínkami, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx sklizeň xxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

x)

xxxxxx, x xxxxx xx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx x příslušné xxxxxxxx xxxxxxx;

x)

x výrobě xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxx převážně xxxx výlučně dány xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx přírodní a xxxxxx činitele;

d)

vína jsou xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx Xxxxx vinifera.

Podle xxxxxx xxxxxxxx hroznů x jejich vlastností xxx xxxxxxx xxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx:

x)

XXX – XXX – xxxx x xxxxxxxxx xxxxxx získané z xxxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx;

x)

XXX – XX – xxxx s xxxxxxxxx xxxxxx získané x xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx;

XXX – XXX – víno x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx při xxxxxxx, xxx jsou xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx šedou.

Vin xxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx controlată (X.X.X.)

xxxxxxxx

XXXX

(5, 6)

Šumivá xxxx x chráněným xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x odrůd doporučených xxx tento xxxx xxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxx xx vymezených xxxxxxxx, kde se xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx, víno xx xxxxx zpracováno xx xx xxxx xxxxxxx xx trh xxxxxxxx xx schválené xxxxxxx.

Xxx xx xxxxxxțxx xxxxxxxxxă

xxxxxxxx

XXXX

(1, 4, 9, 15, 16)

Xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx vyrobena x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx oblastech x xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

x)

xxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx nebo xxxxxxxxxx, xxxxx xxxx dány xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxx k xxxxxx xxxx pochází xxxxxxx x xxxx zeměpisné xxxxxxx;

x)

x xxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx Xxxxx vinifera xxxx x xxxxxxx tohoto xxxxx x jinými xxxxx xxxx Xxxxx.

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx 9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxx vyrobených xx xxxxxxxx xxxx X x xxxxxxx 10,0&xxxx;% xxxxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxx XX a XXX. Celkový xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxx 15 % xxxxxxxxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxx xxxx ZGP), xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x plně xxxxxxxxx xxxxxx s xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx 8,5&xxxx;% objemových (9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx x zóně XXX) a xxxxxxxxxx xxxxxxx 8&xxxx;000 x/xx. Xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx jsou xxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxx vino x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx poreklom (Xxxxxxxxxx xxxx ZGP)

slovinský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxx alkoholovým xxxxxxxx x minimálním xxxxxxxxx xxxxxxx alkoholu 10&xxxx;% xxxxxxxxxx, x celkovým xxxxxxx xxxxxxxx kupáže xxxxxxx 9&xxxx;% xxxxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (xxxx XXX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxx tato jakostní xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx odborného xxxxxxx (např. xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxx.)

Xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx poreklom (xxxxxxxx xxxx XXX), xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx:

Xxxxx xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Xxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxxx xxxx (Xxxxxx)

Xxxxxx vino (xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx obsahem xxxxxxxxxx xxxxx 83° Xxxxxxx x xxxxxxxxxx výnosem 8&xxxx;000 x/xx. Xxxxxxxxxxx, xxxxxxx, okyselení x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxx: z xxxxxxxxxx xxxxxx x/xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 92 °Xxxxxxx.

Xxxxx: x přezrálých xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx s xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 108 °Xxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx: x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx s xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 128 °Xxxxxxx.

Xxxx jagodni xxxxx: x vybraných xxxxxxxxxx xxxxxx napadených Xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru 154 °Xxxxxxx.

Xxxxxx xxxx: xxxxxx musí být xxx xxxxxxx x xxxxxxxx přírodně xxxxxx x musí xxx xxxxxxxxx obsah cukru 128 °Xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx (xxxxxx): zralé xxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x minimálním xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru 83 °Xxxxxxx.

Xxxxxx vino (xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx): xxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x přírodně xxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxx.

Xxxxxxxx peneče xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Vrhunsko xxxxxx xxxx XXX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx kvašením x minimálním skutečným xxxxxxx alkoholu 10,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx kupáže xxxxxxx 9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx x priznano xxxxxxxxxx xxxxxx (Xxxxxxx xxxx XXX), xxxx xxx doplněno xxxxxxx Xxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x xxxx vyzrálých xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 8,5&xxxx;% xxxxxxxxxx a s xxxxxxxxxx xxxxxxx 12&xxxx;000 x/xx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx jsou xxxxxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxxxx víno

slovenský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx odrůdové víno xxxx jakostní xxxxxxxx xxxx, vyrobené x xxxxxx s xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru nejméně 16° XX x xxxx překročen maximální xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx stanovené zvláštním xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx:

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx

Xxxxx x xxxxxx

Xxxxľxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx výber

L'adový xxxx

Xxxxxxx víno

slovenský

CHOP

(1)

Víno zařazené xxxxxxxxxx xxxxxxx jako xxxxxxxx xxxx s xxxxxxxxxxx, splňuje xxxxxxxxx xx jakost stanovené xxxxxxxxx xxxxxxxxx, není xxxxxxxxx maximální hektarový xxxxx, xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxx přírodního cukru, xxxxxxxx x stav xxxx osvědčeny xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx kontrolního xxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx zvyšovat xxxxxxxxx xxxxx alkoholu a xxxxxxxxx xxxxxxxx cukr.

Akostné xxxx x xxxxxxxxxxx xx dělí xx:

xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx z xxxx vyzrálých xxxxxx x xxxxxxx přírodního xxxxx xxxxxxx 19° XX,

xxxxxxx xxxx získaný x xxxx xxxxxxxxx xxxxxx s xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 21° XX,

xxxxx z xxxxxx xxxxxxx z xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 23° XX, x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx,

xxxxľxxx xxxxx xxxxxxx x ručně xxxxxxxxx přezrálých hroznů, x xxxxx byly xxxxx xxxxxxxxxx nezralé x xxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxx přírodního xxxxx xxxxxxx 26° XX,

xxxxxxxxxxx výber xxxxxxx xxxxxxxx x ručně xxxxxxxxx xxxxxxxxxx přírodních xxxxxx s xxxxxxx xxxxx nejméně 28° XX,

xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx přezrálých xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, s obsahem xxxxxxxxxx cukru nejméně 28° XX,

ľxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxx, xxxxx byly sklizeny xxx teplotě –7 xX a xxxxx x xxxxxx zůstaly xxxxx sklizně x xxxxxxxxxx zmrzlé x xxxxxxx mošt měl xxxxx xxxxxxxxxx cukru xxxxxxx 27° XX,

xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx před xxxxxxxxxxx xx xxxxx nebo xxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 3 xxxxxx, xxxxx přírodního xxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 27° XX.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx vybraných cibéb xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxx „xxxxxxxxxxxxx oblasť Xxxxx“. Xxxxxxx obsahuje xxxxxxx 450 g xxxxxxxxxx cukru xx xxxx x 50&xxxx;x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx. Zraje xxxxxxx xxx xxxx, x xxxx xxxxxxx xxx xxxx v xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx alkoholovým xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xx stejné xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx „xxxxxxxxxxxxx oblasť Xxxxx“ xxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx. Xxxxx nejméně xxx xxxx, x xxxx xxxxxxx xxxxx xxx v xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xx stejné xxxxxxx z xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx „xxxxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxx“ xxxxxxxx na xxxxxxxxx kaly x xxxx Xxxxxxxxx xxxx Xxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx, z xxxx nejméně xxxxx xxx v dřevěném xxxx.

Xxxxxxxxxľxxx xxxx&xxxx;(5)

xxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx splněny xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx šumivých xxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxx získávání xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx, z níž xxxxxxxxx hrozny použité xxx xxxxxx. Složky xxxxxx xxxxxxxxxľxxx sekt xxxxxxxxx z xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx „xxxxxxxxxxxxx oblasť Xxxxx“ xxxxxxxxxxxxx z xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxx hromadnou produkci xxxxx nejsou příznivé. Xxxx xxx uváděno xx oběhu xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxx, x xxxx xxxxxxx xxxxx rok x dřevěném sudu.

Sekt xxxxxxxxxxxxxx oblasti (5)

slovenský

CHOP

(4)

Šumivé xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx jakostního xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx na vinicích xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x to výhradně xx xxxxxxxx oblasti, x níž xxxx xxxxxxxxxxx hrozny pro xxxx xxxxxx, xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx blízkosti, x xxxxxxxx xxxxxxxx výroby xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx (3)(4)(5)(6) xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx alkoholovým kvašením xx nalití xx xxxxxx, mošt xxxx xxx xxxxx cukru xxxxxxx 21° XX, x vymezené xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx „xxxxxxxxxxxxx oblasť Tokaj“, xxxx z xxxx xxxxxx xxxxxxx x xx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx vinice xx xxxxxxxx oblasti „xxxxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxx“. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx se Xxxxxxxx xxxxx xxxx xx 3 až 6xxxxxxx. Xxxxx zraje nejméně xxx xxxx, x xxxx xxxxxxx xxx xxxx x dřevěném xxxx.

Xxxxxxxx esencia

slovenský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx xxxxxxxxxxx kvašením xxxxx. Xxxxx sklizně jsou xxxxxx xxxxxxxx zvlášť x ihned xx xxxxxxxxxx se xx xx nalije xxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx oblasti „xxxxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxx“, xxxx víno xx xxxxxx xxxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxx 180 x xxxxxxxxxx cukru xx xxxx a 45 x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx, z toho xxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxx sudu.

SPOJENÉ XXXXXXXXXX

xxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Xxxx xxxx xxxxxx xxxx, které je xxxxxxxx v Xxxxxx x Xxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisech těchto xxxx. Xxxx xxxxxxx xx xxx jako „xxxxxxx xxxx“ byla xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxxxx jsou částečně xxxx xxxxxxxxx oblastí, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx.

Xxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Xxxx nebo xxxxxx xxxx, které xx xxxxxxxx x Xxxxxx x Walesu x souladu x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxxxxx právních xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx. „Xxxxxxxx xxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxx x vlastnosti jsou xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a výrobce.

ČÁST X:&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x xx. 118 xxxx. 1 písm. x) nařízení (XX) x. 1234/2007

BULHARSKO

Колекционно

(collection)

bulharský

CHOP

(1)

Víno, které xxxxxxx podmínky xxx „xxxxxxx reserve“, zraje x xxxxxxx nejméně xxxxx xxx x xxxx množství nepřekračuje 1/2 množství „special xxxxxxx“.

Ново

(xxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX / CHZO

(1)

Víno xxxx xxxxxxxx zcela x xxxxxx získaných x xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xx konce xxxx. Xxxx xxx xxxxxxx xx xxx x xxxxxxxxx „xxxxx“ xx 1. xxxxxx následujícího xxxx. V tomto xxxxxxx je xx xxxxxxxxx povinně uveden xxxxxx xxxx „Xxxx xxxxxxx – 1. xxxxxx…“. Xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx lhůty xxxxxx být xxxx xxxxxxx xx trh xxxx „xxxxx“ x xxxxxxxx vína xxxxxxx x obchodní síti xx po 31. xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx opatřeno xxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Премиум

(xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x jedné xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx z celé xxxxxxx. Vyrobené množství xxxxxxxxxxxx 1/10 xxxx xxxxxxx.

Премиум оук, или първо зареждане в бъчва

(xxxxxxx xxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x objemu xx 500 x.

Премиум резерва

(xxxxxxx xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxx, představuje xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxx sklizně.

Резерва

(reserve)

bulharský

CHOP / XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x jedné moštové xxxxxx, xxxxxxx nejméně xxxxx rok od xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx.

Розенталер

(Xxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx cukru xxxxxxx 22 xxxxxxx xxxxxxxxxxxx. Víno vykazuje xxxxx xxxxxxxx nejméně 11°. Xxxx vlastnosti xxxx převážně dány xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zahuštěného xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 30 xxx před expedicí.

Специална селекция

(xxxxxxx xxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxx xxxx stanoveného xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Специална резерва

(xxxxxxx xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx odrůdy xxxx scelované, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx rok x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XXXXX REPUBLIKA

Archivní xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxx xxxx xx xxxx xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xx xxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxx xxx pětiny celkového xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x modrých xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxx, Xxxxx víno

český

CHOP

(1)

Víno, které xxxx vyrobeno xxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle předpisů xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx z xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx nabízené xx xxxxxxxx konečnému xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx, v xxxx došlo xx xxxxxx xxxxxx použitých x xxxxxx xxxxxx xxxx.

Xxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx katolické xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx z xxxxx xxxxxxx xxxxxx; xx xxxxx sklizeň xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xx třetím xxxx xx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx&xxxx;(6)

xxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Evropských xxxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x určitém xxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx výrobce.

Pozdní xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Státní xxxxxxxxxxx x potravinářskou xxxxxxxx, xxxxxxxx x hroznů xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx oblasti, xxxxx xxxxxxxxx hektarový xxxxx, hrozny, x xxxxx bylo xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 21° NM, xxxxxxx x výroba xxxx x xxxxxxxx xxxxxx se uskutečnila x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx splňuje xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxx s xxxxxxxxxxx – xxxxx x xxxxxx, xxxxx x xxxxxx nebo xxxxx x cibéb, xxxx xxxxxxxx x xxxxxx, xxxxx byly xxxxxxx x 30&xxxx;% xxxxxxxx plísní šedou Xxxxxxxx xxxxxxx X.

Xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx nejméně 24 xxxxxx x xxxxxxxx xxxx x poté x xxxxx, x xx x xxxx xxxxxxx 12 xxxxxx x červeného xxxx x 6 xxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené xx xxxxx hroznů xxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxx.

Xxxxx

xxxxx

Xxxxx na xxxxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx během xxxxxx ponecháno na xxxxxx po xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx na xxxxxxxxxx

xxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x Xxäxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx Blauer Xxäxxxxxxxxxx pocházející x xxxxx Altschweier, Bühl, Xxxxxxxx a Xxxxxxx xxxx Xüxx, Xüxxxxxxx, x území Neuweier xxxx Xxxxx-Xxxxx.

Xxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxxxxxx, s xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx víno xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx výhradně x klasických moštových xxxxx, které xxxx xxxxxxx xxx danou xxxxxx; xxxx xxxxxxx xxx výrobě xx xxxxxxxxx přirozený xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x 1&xxxx;% xxxxxxxx xxxxx, xxx je xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxx, x xxx xxxx hrozny sklizeny; xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 11,5 % xxxxxxxxxx; xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx než 15 x/x x xxxxxxxxxxx dvojnásobek xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx; xxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxx; údaj x xxxxxxx sklizně, xxxxxx xxxx údaj x xxxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx vína x xxxxxxx xxxxxx Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx z xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxx XX; xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx „vin xx xxxx“; „Xxxxxxxxßxx“: xxxxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový mošt x xxxxxxx na xxxxxxxxxx rozmanitost xxxxxxxx.

Xxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx Porýní, xxxxx zbytkového xxxxx x xxxxxxx „polosladké“; xxxxxxxx xxxxxx: Hock xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx rýnské xxxx a xxx xx vysledovat zpětně x názvu xxxxx „Xxxxxxxx“ (xxx Mohanem, xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxx).

Xxxxxxxx(xx)xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx bílého xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 70 % xxxxx odrůd Riesling, Xxxxxxxx, Xüxxxx-Xxxxxxx xxxx Xxxxxx x xxxxxxx Xxxx, Rheingau, Rheinhessen xxxx Xxxxx. Obsah xxxxxxxxxx xxxxx v xxxxxxx ‚xxxxxxxxxx‘. Xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx.

Xxxxxxxx-Xxxxxxxäxxx&xxxx;(7)

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx víno, xxxxxxxx výhradně x xxxxxx xxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxx, mošt xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x 1,5&xxxx;% xxxxxxxxxx xxxxx, než xx xxxxxxxxx přirozený xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx vinařskou xxxxxx xxxx její xxxx, x xxx xxxx hrozny sklizeny, x xxxxx xxx xxxxxxx jakosti xxxxxxx xxxxx xxxxxxx nejméně 3,0.

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x vymezené xxxxxxxx xxxxxxx Xüxxxxxxxxx; xxxxxxxx víno xxxxxx xx xxxxx červené xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxx xxxxx, xxx rozdrcených, x xxxxxxxxx odrůdami, též xxxxxxxxxxx. Xxxxx „Xxxxxxxxxxxx x.X.“ xxxx „Schillerperlwein x.X.“ xx xxxxxxxxx, xx-xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx víno xxxxxxxx xx vymezené xxxxxxxx xxxxxxx nebo Xxäxxxxxxxxxx (xxxx x xxxxxxxxxxx), xxxxx je vyrobeno x xxxxx červené xxxxxx x nejméně 95&xxxx;% z xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx; moštová xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx společně x xxxxxxxxx Xxxßxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxxxxx x barvy; xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxx domácí jakostní xxxxxx xxxx xxxxxxxx x vína, xxxxx xxxx nést xxxxxxxx „Xxxßxxxxxx“.

XXXXX

Αγρέπαυλη

(Xxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxx, xxx se xxxxxxx xxxxxx nazvaná „Xxxxxxxxxx“, x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx.

Αμπέλι

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx výhradně x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx.

Αμπελώνας(ες)

(Xxxxxxxxx (-èx))

xxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx.

Αρχοντικό

(Xxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX / CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x hroznů sklizených xx vinicích xxxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxxxxx nazvaná „xxxxxxxxxx“, x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx.

Κάβα

(Xxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Από διαλεκτούς αμπελώνες

(Xxxxx Xxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15, 16)

Vína xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z xxxxxxxxx vinic se xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Ειδικά Επιλεγμένος

(Xxxxxx réserve)

řecký

CHOP

(1, 3, 15, 16)

Vybraná xxxx xxxxxxx po xxxxxxx dobu za xxxxxxxx xxxxxxxx.

Κάστρο

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx vyrobená z xxxxxx sklizených na xxxxxxxx podniku, kde xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx, x vinifikace xx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx.

Κτήμα

(Xxxxx)

xxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx vyrobená z xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxx chráněné vinařské xxxxxxx.

Λιαστός

(Xxxxxxx)

xxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 15, 16)

Vína xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxx usušených xx xxxxxx nebo xx xxxxx.

Μετόχι

(Xxxxxxx)

xxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx na vinicích xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx mimo xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxx.

Μοναστήρι

(Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX / CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxxx.

Νάμα

(Xxxx)

xxxxx

XXXX / XXXX

(1)

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx oltářní.

Νυχτέρι

(Nychteri)

řecký

CHOP

(1)

Vína x xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxxxxx“, xxxxxxxx xxxxxxxx xx ostrovech „Thira“ x „Xxxxxxxx“, zrající x sudech xxxxxxx xxx xxxxxx.

Ορεινό κτήμα

(Xxxxx Xxxxx)

xxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx na vinicích xxxxxxx, který xx xxxxxxx v xxxxxxxxx xxxxx nad 500&xxxx;x.

Ορεινός αμπελώνας

(Xxxxxx Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxx nad 500&xxxx;x.

Πύργος

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX / CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x xxxxxx sklizených xx vinicích podniku, xxx xx xxxxxxx xxxxxx nazývaná „Pyrgos“, x x xxxxxxxxxx xxxxxxx x tomto xxxxxxx.

Επιλογή ή Επιλεγμένος

(Xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx po xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Παλαιωθείς επιλεγμένος

(Vieille xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15, 16)

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx dobu xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Βερντέα

(Xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx se xx xxxxxxx Xxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxx“ xxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxx Erini-Santorini xx xxxxxxxxx „Xxxxx“ x „Xxxxxxxx“ z xxxxxx xxxxxxxx na xxxxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (vino generoso) x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Jerez-Xérès-Sherry“, „Manzanilla-Sanlúcar xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, xxxxx, x xxxxxxxx xxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx, hladké x xxxx xx xxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 16–22°. Zrající xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x soleras“ x dubovém sudu x xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000 l.

Añejo

španělský

CHOP / XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx 24 měsíců x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx o xxxxxx xxxxxxx 600 x xxxx v xxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, xxxxxxx xxx až xxx xxx.

Xxxxxxx-Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxxx xx Bizkaia-Bizkaiko Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxx xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx“ x „Xxxxxxx xx Xxxxx-Xxxxxxx Xxxxxxxxx“, vyrobené x xxxxxx x odrůd Xxxxxxxxx Zuri x Xxxxxxxxx Xxxxxx. Víno xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx nejméně 9,5 % xxxxxxxxxx (11&xxxx;% xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxxx v xxxx), x xxxxxxx těkavých xxxxxxx nejvýše 0,8 xx/x x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx 180 xx/x (140 mg/l x xxxxxxxxx xxx).

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3, 16)

Xxxx x obsahem xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx 45 g/l.

Chile

Cream

anglický

CHOP

(3)

Likérové víno „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Manzanilla-Sanlúcar xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxxx“ x „Xxxxxxx xx Xxxxxx“ x nejméně 60 x/x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx x mahagonovým xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx systémem „xxxxxxxxx x xxxxxxx“ xxxx „xñxxxx“ x xxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx „Jerez-Xérès-Sherry“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Barrameda“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxxx“ x „Xxxxxxx de Xxxxxx“ xxxxxxx systémem „criaderas x xxxxxxx“, který xx x této xxxxxxx tradiční.

Criaderas x Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxxx“ a „Xxxxxxx xx Xxxxxx“, xxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx naskládaných xx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx“, x nichž se xxxx x určitého xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, xx. „criaderas“, x xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx přemisťováním xxxxx xxxxxx doby, xx xx dostane na xxxxxxxx xxxxxx, tj. „xxxxxx“, xxx proces xxxxx xxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx šumivá, xxxxxxx x xxxxxxxx, která xxxxxxx tyto podmínky:

červená xxxx musí zrát xxxxxxx 24 měsíců, x xxxx xxxx xxxxxx nejméně 6 xxxxxx x dubových xxxxxx o objemu xxxxxxx 330 x,

xxxx x růžová vína xxxx xxxx xxxxxxx 18 xxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx 6 měsíců x dubových xxxxxx x xxxxxxx maximálním xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx vína x xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxx“ a „Xxxxxx“ x procesem xxxxx.

Xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx generoso) x chráněným označením xxxxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ x „Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Montilla Xxxxxxx“ x xxxxxx vlastnostmi: xxxxxxx barvy, xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxx xx xxxxx. Xxxxxxx xxx xxxxxxx „xxxx“ xxxxxxx dva xxxx, x xx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x xxxxxxx“ x dubovém xxxx x objemu nejvýše 1&xxxx;000 l.

Fondillón

španělský

CHOP

(16)

Víno x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxxxx“, vyrobené x xxxxxx odrůdy Xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx. Při kvašení xxxx xxxxxxx výhradně xxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxxxx 16&xxxx;% xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx. Zraje xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx sudech.

Gran reserva

španělský

CHOP

(1)

Vína xxxx než xxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxx splňují xxxx xxxxxxxx:

xxxxxxx xxxx xxxx xxx minimální xxxx xxxxx x délce 60 měsíců, x xxxx xxxxxxxxx nejméně 18 měsíců v xxxxxxxx sudech x xxxxxx xxxxxxx 330 x a zbytek xxxxxxx xxxx v xxxxx;

xxxx x xxxxxx xxxx xxxx xxx xxxx zrání xxxxxxx 48 měsíců, x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 6 měsíců v xxxxxxxx xxxxxx o xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxx.

Xxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxx“ je 30 xxxxxx, xx „xxxxxx“ xx „xxxüxxxx“.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Málaga“, xxx xxxxx výrobě xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx mechanického xxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx, xxxxxxxx „xxxxxxxxx x soleras“ xxxx podle xxxxxxx xxxxxxx v dubových xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000 x.

Xxxxx

xxxxxxxxx

XXXX / CHZO

(1)

Vína zrající xx xxxx xxxxxxx 18 xxxxxx v xxxxxxxx xxxxxx o xxxxxx xxxxxxx 600 x xxxx x xxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx vína x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“ zrající xxx xx xxx roky.

Oloroso

španělský

CHOP

(3)

Likérové xxxx (xxxx xxxxxxxx) „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ a „Manzanilla Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx“ x xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxx, xxxx x xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, energetické, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx xxxx 16 a 22°. Zrálo xxxxxxx xxx xxxx systémem „xxxxxxxxx x xxxxxxx“ x xxxxxxx xxxx x objemu nejvýše 1&xxxx;000 x.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxx“ zrající xxxxxx xxx roky xxxxxxxx „xxxxxxxxx x soleras“ xxxx „xñxxxx“ x xxxxxxx sudu x xxxxxx nejvýše 1&xxxx;000 x.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx víno (vino xxxxxxxx) „Condado xx Xxxxxx“ zrající xxxx xxx xxx xxxx xxxxxxxx biologického xxxxx, xx xxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx 15–17&xxxx;% xxxxxxxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“ xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx, poslední xxx xxxx x xxxxxxx xxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx x chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ x odrůd Xxxxx Xxxxxxx a/nebo Xxxxxxxx, xxx přídavku „xxxxxx“ (xxxxxx xxxx), xxx xxxxxxx xxxxx.

Xxxx Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx generoso) „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ a „Manzanilla Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx“, xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx vína Xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx vínu Xxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 16 x 22&xxxx;% objemových. Xxxxx ve dvou xxxxxx: xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx „xxxx“, x xxxxx oxidační.

Primero xx Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx s xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxxxx“ xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx dnů xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxx třiceti xxxxxxxxxxxxx xxx, xxxxxxx xx xxxxxxx uvést xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxx, xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx za xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx obalu xxxxxx xxxxxxxxxx charakter.

Raya

španělský

CHOP

(3)

Likérové xxxx (xxxx xxxxxxxx) „Xxxxxxxx Xxxxxxx“ x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx vínům „Xxxxxxx“, xxxxx x xxxx xxxxx xxxxx x xxxx. Xxxxxxx nejméně xxx xxxx systémem „xxxxxxxxx x xxxxxxx“ x xxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000 x.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxx, xxxxxxx x likérová, která xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

xxxxxxx xxxx xxxx xxx xxxx zrání xxxxxxx 36 xxxxxx, z xxxx xxxxxxx 12 xxxxxx x dubových xxxxxx o objemu xxxxxxx 330 x x xxxxxx uvedené xxxx x xxxxx;

xxxx x xxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx 24 xxxxxx, x xxxx zůstávají xxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxx sudech x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx v xxxxxxx.

Xxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx „Vinos xx Xxxxxx“, xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx oxid xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x „madres“ (xxxxxx xxxxxxx slupky x vymačkané).

Solera

španělský

CHOP

(3)

Likérové víno „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx“, „Montilla-Moriles“, „Málaga“ x „Condado de Xxxxxx“ xxxxxxx systémem „xxxxxxxxx x xxxxxxx“.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx x xxxxxxx 85&xxxx;% upřednostňovaných odrůd xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx

Xxxxx Xxxxxx

Xxxxxñxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ zrající xxxx xxx xxx let.

Vino Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx x chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Málaga“, xxxxxxxxxxx z xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx dříve xxx xxxxxxx začne, xx xxxxxx xxxx xx 7&xxxx;% alkoholu x vína. Xxxxxxx xx xxxxx velmi xxxxxx a xx xxxxxxxxx, jakmile xx xxxxxxxx obsahu xxxxxxxx 15–16°, xxxxxxx xxxxxxxxx 160–200 g xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxx kvašení. Zraje xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x xxxxxxx“ nebo „xñxxxx“ x xxxxxxx xxxx x objemu xxxxxxx 1&xxxx;000 x.

Xxxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx „Xxxxx–Xxxxxxx“ vyrobené x xxxxxx sklizených x xxxxxxx deseti dnech xxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx alkoholu mezi 10 x 11,5 % xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, k xxxx lze xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx oxidu xxxxxxxxxx, xx jeho xxxxx.

Xxxxx

xxxxxxxxx

XXXX / XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx nejméně 36 xxxxxx, s xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx zapříčiněným zejména xxxxxxxxx světla, xxxxxxx, xxxxx, či xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) x chráněným označením xxxxxx Condado xx Xxxxxx, které má xxxx xxxxxxxxxx: bohaté, xxxx x xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx barvy, se xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 15 a 22°. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x xxxxxxx“ x dubovém xxxx x xxxxxx nejvýše 1&xxxx;000 l.

Vino xx Xxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xx Xxxxx“, xxxxxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x borovice Xxxxx xxxxxxxxxxx („Tea“) xx xxxx nejvýše 6 xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx x xxxxxx vín xxxx 11–14,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxx xxxx 11–13&xxxx;% objemových a x xxxxxxxxx vín xxxx 12–14&xxxx;% xxxxxxxxxx.

XXXXXXX

Xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx 7 xxxxxxxx xx xxx 29. xxxxxxxx 1997: Chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“: aby xxxxx bílé xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Rivesaltes“ xxxxxxxx xxxxxx „ambré“, xxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx 1. xxxx xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx označení xxxxxx „Xxxxxxxxx“, „Bordeaux“: xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxx xxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxx“: xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx.

Xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx 7 xxxxxxxx ze dne 29. prosince 1997: Xxx mohlo xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“ xxxxxxxx údajem „xxxxx“, xxxx se xxxxxxx x oxidačním xxxxxxxxx xx 1. září xxxxxxx roku po xxxx sklizně.

Vin xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, „Xôxxx du Xxxx“, „X'Xxxxxx“, „Château-Châlon“: xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx výhradně x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx: xxxxxx xxxxxxx, xxxxx v xxxxxxx xxxx po xxxx nejméně 6 xxx.

Xxâxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 7,8,9,15,16)

Xxxxxxxxxx xxxxx spojený x xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxx xxxx pocházející x podniku, který xxxxxxxx existuje pod xxxxx názvem xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx tímto xxxxxx.

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 7,8,9,15,16)

Xxxxx

Xxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Médoc“, „Xxxx-Xxxxx“, „Margaux“, „Xxxxxx“, „Xxxxxxx“, „St Xxxxxx“, „Xxxxxxxx“, „St Xxxèxxx“

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx mezi víny xxxxxxxxxxxxx z xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx označení xxxxxx „Xxxxx“, „Haut-Médoc“, „Xxxxxxx“, „Moulis“, „Xxxxxxx“, „Xxxxx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxx“, „Xxxxx-Xxxèxxx“: Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx vína, jeho xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx vlastností mezi xxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx

Xxx classé, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx Xxxxx, Premier Xxxxx, Xxxxxèxx, Xxxxxxèxx, Xxxxxxèxx, Xxxxxxèxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, „Xôxxx xx Xxxxxxxx“, „Graves“, „Xxxxx-Xxxxxxx xxxxx xxx“, „Xxxxx“, „Haut-Médoc“, „Margaux“, „Xxxxxx-Xxxxxxx“, „Saint Xxxxxx“, „Xxxxxxxx“, „Xxxxx Estèphe“, „Xxxxxxxxx“.

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx vína, xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx, odkazující na xxxxxxxxxx vlastností mezi xxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx podniku.

Edelzwicker

německý

CHOP

(1)

Vína s xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ xxxxxxxxxxx x xxxxx nebo xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx specifikacích.

Grand xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Xxxxx spojený x jakostí vína, xxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx, xxxxx je xxxxxxxxx nařízením, kdy xx xxxxx xxxxx xxxxxxx společně jeho xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx d’âge

francouzský

CHOP

(3)

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Rivesaltes“, „Banyuls“, „Xxxxxxx“ x „Xxxxx“: xx xxxxx xxxxxx xxx vína, která xxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxx xxxxxx.

Xxxxx-xxxx-xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Xxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxx je xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx Xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx vína, vyhrazený xxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx začleněním xx označení původu.

Tunisko

Primeur

francouzský

CHOP

(1)

Vína, xxxxxxx xxxxx uvedení xx xxx xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x měsíci listopadu x roce xxxxxxx.

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, xxxxxxx datum xxxxxxx xx trh xxx xxxxxxxxxxxx je xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Xxxxx Xxxxxxxxxx“, „Rivesaltes“, „Rasteau“, „Xxxxxxx“, „Xxxxx“, „Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“: xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxx x zvláštní xxxxxxx jeho výroby, xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx vína x xxxxxxxx jejich stáří x xxxxxxx podmínek.

Sélection xx xxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Alsace“, „Xxxxxx Xxxxx Xxx“, „Xxxxxxxx“, „Monbazillac“, „Xxxxxx xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxçxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxxx de Xxxxxx“, „Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xôxxxxx xx Layon“, „Xxxxxx“, „Xxxxxx Croix xx Xxxx“, „Xôxxxxx xx l’Aubance“, „Cadillac“: xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xx xxxxx přezrálých hroznů, xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxx které prošly xxxxxxxxxx.

Xxx lie

francouzský

CHOP

(1)

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Muscadet“, „Muscadet Xxxxxxx xx xx Xxxxx“, „Xxxxxxxx-Xôxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xèxxx xx Xxxxx“, „Xxxx Xxxxx xx Xxxx Xxxxxxx“: xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (xx xx xxxx výnosu, obsahu xxxxxxxx), xxxxx jsou xxxxxxxxx xx xxxxxx xx xx 1. xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx sklizně.

francouzský

CHZO

(1)

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx „Xxx xx xxxx x’Xx“, „Xxx xx xxxx xxx Xxxxxx du Xxxxx du Xxxx“: xxxx xx zvláštními xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxx x sudu x xxxxxxx xx xxxxxx xx xx xxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx označení xxxxxx „Xxxxxx“, „Xxxxxx Xxxxx Xxx“, „Xxxxxçxx“: výraz xxxxxxx x xxxxxx xxxx a zvláštní xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx měrné xxxxxxxxx x obsahu xxxxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“, „Xxxxxxxxxx“, „Côte xx Beaune“, „Xôxxx xx Nuits“, „Xôxxx xx Rhône“, „Côtes xx Roussillon“, „Mâcon“: xxxxx xxxxxxx s xxxxxxx vína, xxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxx původu, xxxxx xx stanoveno nařízením, xxx xx tento xxxxx používá xxxxxxxx xxxx začleněním xx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, „Xôxxx xx Xxxx“, „X’Xxxxxx“, „Hermitage“: xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, který xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z xxxxxxxxx xxxxx stanovených xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xx suší xx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx na xxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx 3 xxxx xxx dne lisování, xxxxxx zrání v xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx 18 xxxxxx.

XXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx výraz xxxxxxx x xxxxx typu „Xxxxxx“. Odkazuje xx xxxxx starou xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx vína, x xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx historický xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxx typu „Xxxxxxxxxxxx“. Používá xx xx xxxxxxxxx k xxxxxx xxxxx původu xxxx vyrobeného xxxxx xxxxxxxx výrobní xxxxxx, xxxxxx sušených xxxxxx, xxxxx xx založena xx xxxxxx kvašení xxxxx. Xx vysvětluje xxxxx xxxxx „Amarone“. Xx xx xxxxxxx xxxxxxxx a dobře xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx výrobek xxx x sobě.

Ambra

italský

CHOP

(3)

Výraz spojený x xxxxxxx metodou x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx tmavší, vín xxxx „Xxxxxxx“. Xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x dlouhé xxxx xxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxx x xxxxx, xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx oxidační xxxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx xx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx x zvláštní jantarovou xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxx xxxx xxxx „Xxxxxxxx from Xxxxxx“ x „Vernaccia xxxx Xxxxxxxx“. Xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx doby výroby, xxxxx zahrnuje zrání x xxxxx, xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx významnou xxxxxxxx xxxxxxx polyfenolů x xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x xxxxx typu „Xxxxxxxxxxxx“. Odkazuje na xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx zahrnuje sušené xxxxxx x povinnou xxxx xxxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxxx xxxx uvedením xxxxxxxxx výrobku na xxx x xxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx výraz xxxxxxxxx xxxx „Xxxxx di Xxxxxxxx“. Xxxxx xx x xxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx dobrou jakost xxxxxx, jelikož xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxx (xxxxxxx „api“).

Auslese

německý

CHOP

(1)

Viz xxxxxxxx výraz „xxxxxx“. Xxxxxxxx výraz přidělený xxxxx „Xxxxxxx“ x „Xxxxxxx Xxxxxxxx – Xxxx Xxxxx“.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 6)

Xxxxxxxx xxxxx spojený xxxxxxxx xx xxxxxxxxx druhem xxxx, xxxxx pochází x xxxxxxxxxx „Xxxxxxò Xxxxxx“. Xx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxx x popisu skutečně xxxxxxxxxx výrobku, xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx slova „xxxxxxxx xxxx“.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxx „Xxxxxxxx“ x xxxxxx xxxxxxx. Používá xx xx dlouhou xxxx x označení xxxx xxxxxxxxx druhu xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx „abboccato“, xx xx xxxxx nasládlé xxxx x plnou xxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx x historický xxxxx, xxxxxxx výslovně x víny „Cerasuolo xx Xxxxxxxx“. Je xxxxxxxx xxxxxxxx názvu XXXX a xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xx xxxxxx x jeho xxxxxxx x rovněž zvláštní xxxxxx. Xxxxx xx xxxxxx tradičně xxxxxxx x xxxxxx jiného xxxx vín „Xxxxxxxxxxxxx x'Xxxxxxx“, x xxxx xx xxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX / CHZO

(1, 3, 4, 5, 6)

Xxxxx xxxxxxx s xxxxxxx xxxxxxx a se xxxxxxxx barvou xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx spojený x xxxx „Monferrato“ a xxxxxxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxx, kterou xxxxxxx xx: jeho název xxxxxxxx xxxxxxx „světle xxxxxxx“.

Xxâxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1,3,4,5,6,8, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx hroznů xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxx x x xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3,, 8, 11, 15, 16)

Xxxxx stanovený v xxxxxx č. 164/1992. Xx vyhrazen pro xxxxxxxx xxxx z xxxxxxxxxxxxxxx oblasti původu, xxx xx přičíst xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx původu.

Chile

Dunkel

německý

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx x typickou xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx „Trentino“.

Fine

italský

CHOP

(3)

Výraz spojený xxxxxxxx x jedním x xxxx xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxx metodu, xxxxx zahrnuje xxxxxxxxx xxxx zrání xx xxxx 1 xxxx, x xxxx xxxxxxx 8 měsíců v xxxxxxxxx sudech.

Fior d’Arancio

italský

CHOP

(1, 6)

Xxxxx xxxxxxx x xxxxx typy xxx „Xxxxx Xxxxxxx“: šumivá x „xxxxxxx“ xxxx (xx. xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx). Xxxxxxxx xx výrobní metodu x xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx x xxxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx spojený xx zvláštními xxxx xxx XXX „Valle x'Xxxxx xxxx Xxxxxx x'Xxxxx“. Odkazuje na xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx vlastnosti výrobku, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx výroby x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxx DOC „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx na xxxxxx Xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx v Xxxxxxx. Xxxxx xx xx xxx xxxx vlastnosti xxxxxxx zvláštním xxxxxxxx xxxxxxxx, který xxxxxxxx xxxxxxxxx dobu xxxxx x délce xxxx xxx v xxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxx’xxx xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX / XXXX

(1)

Xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxx x víny x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxx“ x „Xxxxxxx Xxxxxxxx“. Poté xx xxxx používání xxxxxxxxx xx víno x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx „Xxxxx della Xxxxxxx Xxxxxxxx“, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Odkazuje xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx v Xxxxxxxxx, který xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xx xxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxx zvyšují xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 8)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx spojený x xxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx z vinařské xxxxxxxxxx „Colli Piacentini“. Xxxxxxxx xx způsob xxxxxx xxxx uvedeného xxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx, vysoce kvalitního xxxx. Xxxx servírováno xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx původu xxxxxxxxxx „Xxxxxxxxxx“.

Xxxxxx Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx „Xxxxxxx xxxx“. Xxxxxxx bylo xxxx „Xxxxxxx“ xxxxxxxx výhradně xxx domácí xxx.

XX

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx „Caldaro“„Alto Xxxxx“ (s xxxxxxxxx „Xxxxx Maddalena“ a „Xxxxxxx“).

(Xxx definice xxxxxx „Xxxxxxxx“).

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx vztahující xx na xxxxxx xxxxxx x xx xxxxxxxx růžovou xxxxx.

Xxxxx xx xxxxxxx pro xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx „Xxxx Xxxxx“, „Xxxxxxxx“ x „Xxxxxxxxx rotaliano“.

Lacrima

italský

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxx „Xxxxxxx xx Xxxxx d'Alba“, xxxxxxx xxxxxxx názvu xxxxxx xxxx. Xxxxxxxx xx zvláštní xxxxxxx xxxxxx, xxx xxx xxxxx xxxxxxxx hroznů xxxx x vysoce xxxxxxxxxx výrobku.

Lacryma Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx s xxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx byl xxxxxxxx s xxxxxxxx xxxx xxxx uvedených xxx (běžná xxxx x xxxxxxxx/xxxxxx vína), xxx xxxx vyráběna xxxxxxxx xxxxxxx metodou, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx x typů xxx „Xxxxxx San Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx x xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx používá xxxxxx xxxxxx Xxxxxx a xxx níž xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx „Lambicchi“.

London Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx historický výraz xxxxxxx x xxxx xxxx „Xxxxxxx Superiore“. Xxxxx se x xxxxx (xxxx jeho xxxxxxxx) xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx výrobku xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx rovněž xxxxxxxx x je uvedeno xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx stanovených xxx vína „Xxxxxxx“. Xx xxxxx známo, xx význam x xxxxxx xxxxxx označení xxxx likérového vína xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx i xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, kteří xx xxxx 1773, xxx xxxx Marsala xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx mimořádné xxxx xx trh, x xxx xxxxxxxx, xxx xx stalo známým xx xxxxx xxxxx, xxxxxxx v Anglii.

LP

Inghilterra

Occhio xx Pernice

italský

CHOP

(1)

Výraz spojený x určitými xxxx xxx „Xxx Santo“. Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxx. Zvláštní xxxxxx xxxxxx založený xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx velmi xxxxxxx xxxxxxx s xxxxxxxxxx barvou, xxxxx xxxx xx xxxxx xx světle růžovou. Xxxxx xx x xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx (italsky „Xxxxxxx“), xxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx.

Xxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxx „Marsala“. Odkazuje xx xxxxxxxx xxxxx x způsob výroby, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx moštu. To xxxxxxxx získat xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx světlejší xx tmavší xxxxx xxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX / CHZO

(1, 3, 15, 16)

Výraz xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx x odpovídající xxxxxxx xxxxxxx. Výrazy „xxxxxxx“ xxxx „xxxx xxxxxxx“ x „vino xxxxxxx liquoroso“ xxxx xxxxxxxxx xxx běžná xxxx likérová xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx specifikací xxxxxxx. Xxxxx č. 82/2006 xxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxx passito

Vino Xxxxxxx Liquoroso

Ramie

italský

CHOP

(1)

Výhradní xxxxx xxxxxxx x jedním x xxxx vín „Xxxxxxxxxx“. Odkazuje xx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx hroznech.

Rebola

italský

CHOP

(1, 15)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx x xxxx xxx „Xxxxx xx Xxxxxx“. Odkazuje na xxxxxxx metodu a xxxx xxxxxxx, jehož xxxxx xxxx od xxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 4, 5)

Xxxxxxxx historický výraz xxxx xxxxxxx x xxxxxx xxx vín x označením původu xxxxxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxxxx“, „Gambellara“ x „Xxxxxxx xx Xxxxx“, xxxxxxxx patřící xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxx tradice, xxxxxxx x xxxxxxxxxxx Xxxxxx x Vicenza. Xxxxx xxxxxx názvů xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx. X xx xxxx xxxxxx pastýřských xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx a xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx výroba xxxx xxxxxxx xx provincii Xxxxxx x xxxxx xxxxx pocházel z „Xxxxx“, xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx-xxxxxxxxxx oblasti xx xx comasco-valtellinským xxxxxxxx. Xxxxx výraz xx xxxxx xxxxxxxx od xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx zahrnuje sušení xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 15, 16)

Vína, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxxxx xxx xxxx u xxxxxxxxx xxx x xxxxx xxx u xxxxxx xxx, s xxxxxx zráním x xxxxxx, jak xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx výrobku. Xxxxx xxxxxxx xxxxxxx musí xxxxxxxxxxx výrobku stanovit xxxxxxxxx uvádět xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx předpisy xxx xxxx uchovávání x xxxxxxx směsi xxx z xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx. U xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx vín x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xx xxxxx tento xxxxx použít x xxxxxxx x podmínkami xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x x xxxxxxx s xxxxxx Xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx označením původu „Xxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxx proces x xx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx „Xxxxxx“ xx xxxxxx spojen xx xxxxxxxxx typem xxx XXX „Teroldego Rotaliano“, „Xxxxxxxx“ a „Garda Xxxxx Xxxxxxxxx“ a xxxxxxxx xx zvláštní xxxxx výrobku.

italský

CHOP

(3)

Výraz spojený xx zvláštním xxxxx xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx zakazuje xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Toto xxxx xx mimoto xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx odlesk.

Sangue xx Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(4, 5, 8)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx spojený s xxxxx vína vyráběného xx xxxxx Xxxxxxò Xxxxxx. Používá xx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxx charakteristického xxxxxxx xxxxxxx barvy, xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx chuti, xx. je tak xxxxxxx, xx xxx xxxx xx xxxxxxxx, xxx xxxx xxx xxxx xxxxxx, xxxx xxxxx xxxxxxx!!

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx spojený x xxxx „Xxxxxxx“, „Xxxxxxx Xxxxxxxx – Xxxx Adige“ x „Xxxxx xxx Xxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x odpovídající xxxxxxx metodu, xxxxxxxxxx xxxxxxx hroznů (xxxxx xx nazýváme „xxxxx“).

Xxxxxxxxxxà

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x „Xxxxxx Xxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx, včetně xxxxxxxx hroznů a xxxxxxxxxx. Xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx přesně „xxxxxxxxx a nechat xxxxxxxx“, xxx je xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx jakostní xxxx.

Xxxxx-xxà

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxx xxxx xxxx (Schiacchetrà). X tomto xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx použitému pro xxxxxxxx typ.

Spätlese

německý

CHOP / XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxx xxxxx „xxxxxx xxxxxxx“ používaný x xxxxxxxxx xxxxxxxxx Bolzano.

Soleras

italský

CHOP

(3)

Výraz xxxxxxx xx zvláštním xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx výrobek a xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxxx sudech pět xxx. Xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx moštem xxxx xxxxxxxxxx moštem. Xxxxxxxxx je xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx žádné xxxxx xxxxxx, x to xxx xxxxxxx původu, xxxxxxxxxx kromě xxxxxxxx, xxxxxxx se xxxxx x likérové xxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx s xxxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxx“ x/xxxx „Xxxxxxx“ xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxxxx výrobní xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx 10 xxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX / CHZO

(1, 3, 11, 15, 16)

Xxx tradiční výraz „Xxxxxxx“.

Xxxxxxx přesně „xxxxxxx xxxx“.

Xxxxxxxx xx zvláštní xxxx xxxxxxxx v xxxxxxxxx Bolzano a xxxxxxxx xxxxxxx metodě, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxx sušení xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 16)

Xxxx vyšší xxxxxxx, předpisy pro xxxxxxx výrobu xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxx výrobků xxxxxxx xxxx xxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x hroznech xxxxx xxx 0,5° xxx.;

x)

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx 0,5° obj.

San Xxxxxx

Xxxxxxxxx Old Marsala

italský

CHOP

(3)

Výraz xxxxxxx x typem „Xxxxxxx Xxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxx roky. Jedná xx x název, xxxxx xxxxxx zahrnuje xxxxxxxx výraz, xxxxxxxx xxx likérové xxxx x schválený xxxxxxxxxxx xxxxxxx i xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxx x xxxxxxxxxx tohoto xxxxxxxx xxx xxxxxxx činnosti xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, kteří od xxxx 1773, kdy xxxx Xxxxxxx objevili, xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxx, x xxx xxxxxxxx, aby xx xxxxx známým xx xxxxx světě, xxxxxxx x Xxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx „Xxxxx xx Xxxxxxxxxx – Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, který je xxxxxx díky xxxxxxxx xxxxxxx metodě, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx spojený xx xxxxxxxxx typem xxx „Breganze“.

Odkazuje xx xxxxxxxx vlastnosti xxxxxxx, xxxxx je získán xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxx xxxx po xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx a xxxx xxxxxxxx pověšeny xxxxx. Xxxxx způsobem xxxxxx prošly xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx spojený x víny „Rosso Xxxxxxxx“, „Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx“, „Xxxxxxx“ x „Xxxxxxx xxx Massico“. Xxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxxx spojený xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx hroznů. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx x samotném podniku x sušení xxxxxx x různém xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx podmínkách xxxxxxxxx xxxxxxxxx výrobek xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx a xxxx. Xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx víno. Tato xxxx xxxx rovněž xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxx „xxxxxxxxx“ xxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX / CHZO

(1)

Výraz xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx xxxxxxx x xxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx výrobek x xxxxxxxx xxxxxxx metodu, xxxxx zahrnuje xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx pět xxx, x rovněž xxxxx přidávat xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx. Xx znamená, že xxxxxxx je čistý, xxx dalších složek, x to xxx xxxxxxx xxxxxx, kromě xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx likérové víno.

Tento xxxxx xx xxxxxx xxxxxx s víny „Xxxxxx Xxxxxxx Valdichiana“. Xxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxx metodou, xxxxx xxxxxxxx kvašení xxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx x víny „Xxxxx xxxx’Xxxxxxx Xxxxxxxx“. Odkazuje xxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxx i xxxxxxxx xxxx.

Xxxx Fiore

italský

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx metodou xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxx. Xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx jemné lisování xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx jemná xxxx, která xxxxxxxx xxxxxxxx stránku xxxx, xx. „xxxxxx“.

Xxxx Novello

italský

CHOP / CHZO

(1, 8)

Xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx a xxxxx xxxxxx, uvedení xx xxx a xxxxxxxx je xxxxxxxxx xx 6. listopadu xxxx xxxxxxx.

Xxxxxxx

Xxx Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výraz xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx, Marche, Umbria, Xxxxxx Xxxxxxx, Veneto x Trentino Xxxx Xxxxx.

Xxxxxxxx na xxxxxxxx xxx xxx x xxxxxxxxxxxx složitou výrobní xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxx xx vhodných xxxxxxxxx místech x xxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxxxx dřevěných xxxxxxxx.

Xx xx xxxx xxxxxx výrazu, xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx hypotézy, xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx. Toto xxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x pyšnilo xx xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx xx xxxxxxxxx při xxxxxxxxxxx xxx xxxxx a xx xxxx vysvětlovat xxxxx „svaté xxxx“ (xxxxxxxx).

Xxxxx se xxxxx xxxxxxx x je xxxxxxxx popsán xx xxxxxxxxxxxxx vín x xxxxxxxxx označením xxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx.

Xxxx Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX / XXXX

(1, 8)

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, což xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

XXXX

Αμπελώνας (-ες)

(Xxxxxxxxx (-xx))

(Xxxxxxxx(-x))

xxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx x xxxxx nejméně 1 xxxxxxx patřících xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. X xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx v podniku xx xxxxxxxx oblasti.

WPC – zákon x. 6/2006

(XX 382/2007, L 95, 5.4.2007)

Κτήμα

(Xxxxx)

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx 1 xxxxxxx patřících xxxxxxx xxxxxxxxxxxx podniku. Xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx.

XXX – zákon x. 6/2006

(XX 382/2007, L 95, 5.4.2007)

Μοναστήρι

(Xxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Víno xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x ploše nejméně 1 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx zemědělskému xxxxxxx. X xxxx zemědělské xxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx xx xxxxxxx zcela x xxxxx podniku.

WPC – xxxxx x. 6/2006

(XX 382/2007, X 95, 5.4.2007)

Μονή

(Xxxx)

(Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

LUCEMBURSKO

Château

francouzský

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxx x xxxxxx podniku, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx z tohoto xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx tento xxxxxx.

Xxxxx

Xxxxx xxxxxxx xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx schválená xxx vnitrostátní xxxxx „Xxxxxx nationale“ xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx: „Xxx xxxxxx“, „Xxxxxxx xxx“ xxxx „Xxxxx premier xxx“, xxxxx se používají xx xxxx 1959. Xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx degustaci xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx 20bodové xxxxxxxx:

xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx než 12 xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx „Marque xxxxxxxxx – appellation xxxxxôxxx“,

xxxx, xxxxx dosáhnou xxxxxxx 12,0 xxxx, xxxx xxxxxxxxx uznána jako „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx contrôlée“,

vína, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 14,0 xxxx, xxxxx xxxxx xxxxx „Marque nationale – xxxxxxxxxxx contrôlée“ xxxx označení „Vin xxxxxx“,

xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 16,0 bodů, xxxxx kromě údaje „Xxxxxx nationale – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“ xxxx xxxxxxxx „Xxxxxxx xxx“,

xxxx, xxxxx dosáhnou xxxxxxx 18,0 bodů, xxxxx xxxxx údaje „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“ xxxx xxxxxxxx „Xxxxx xxxxxxx xxx“.

Xxxxxxx

Xxxxxxx xxx

Xxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx x pozdní xxxxxxx vyrobené xxxxx x xxxxx z xxxxx Xxxxxxxxx, Pinot xxxxx, Xxxxx gris, Xxxxxxxx nebo Gewürztraminer. Xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxx Xxxxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx 95 °Oechsle x xxx xxxxxxx odrůdy xx 105 °Xxxxxxx.

(Xxxxxxxx xxxxx ze dne 8. xxxxx 2001)

Xxx xx xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx vyrobené x xxxxxx xxxxxxxxxx ručně x xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx –7°X xxxx xxxxx. X xxxxxxxxxx lze xxxxxx xxxxx xxxxxx Xxxxx xxxxx, Xxxxx xxxx x Xxxxxxxx x xxxx xxxx mít xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 120 °Xxxxxxx.

(Xxxxxxxx xxxxx xx xxx 8. ledna 2001)

Xxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxx x odrůd Xxxxxxxxx, Xxxxx xxxxx, Pinot xxxx xxxx Xxxüxxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxx být xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx na xxxxxxxx xx xxxxx, xxx xx suší xx xxxx xxxxxxx dvou xxxxxx. Xxxxx lze xxxxxxxx xxxxxxxxx věšáky. Xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 130 °Xxxxxxx.

(Xxxxxxxx xxxxx xx xxx 8. xxxxx 2001)

XXXXXXXX

Xxxx (3)(4)(5)(6) puttonyos

maďarský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx, moštu xxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (xxxx), xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx tří xxx (dva roky x sudu). Stanoveny xxxx xxxxxx podíly xxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx xxx xxxxxx xxxxx x chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“.

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx xxxx nejméně xx xxx xxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxx 12 xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxx jej použít xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxx“ x „Xxxxxxxxx“.

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxx), xxxxx samovolně xxxxxx x kádí, x xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx během xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx cukru: xxxxxxx 450 g/l. Xxxxxxxxxx xxxxxxx: nejméně 50 x/x. Lze xxx xxxxxx pouze x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Tokaj“.

Fordítás

maďarský

CHOP

(1)

Víno vyrobené xxxxxxx vína na xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx x téže xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx dvou xxx (xxxxx xxx x xxxx). Lze xxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxx“.

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx na xxxx x vína Tokaj Xxxx x téže xxxxxxx, xxxxxxx po xxxx xxxxxxx xxxx xxx (jeden xxx x xxxx). Lze xxx xxxxxx xxxxx x chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“.

Xxxőx szüretelésű xxx

xxxxxxxx

XXXX / CHZO

(1)

Pozdní xxxxxxx. Obsah xxxxx x moštu xxxx xxxxxxx 204,5 x/x.

Xxxxxxxxxx xxüxxxxxxxű xxx

xxxxxxxx

XXXX / XXXX

(1)

Xxxx vyrobené z xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxx x moštu xx nejméně 204,5 x/x.

Xxxxxxxx bor

maďarský

CHOP / XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxx xxx.

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXXX / CHZO

(1)

Červené xxxx x xxxxx xxxxxx barvou xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxx) x xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx dva xxxx (xxxxx rok x sudu). Xxxx xxxxxxxx nejméně 230,2 xxxxx cukru na xxxx. Xxx jej xxxxxx pouze s xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“.

XXXXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX / XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx vyrobeno x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x jednoho ročníku xxxxxxx x xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX / XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx vyrobeno x xxxxxx pocházejících x xxxxxxx ročníku sklizně x musí xxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX / XXXX

(1)

Xxxx je vyrobeno x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx vinic xx sklonem více xxx 26&xxxx;%.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx vyrobeno x xxxxxx pocházejících x xxxxxxx ročníku xxxxxxx x musí xxx xxxxxxxx údajem x xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX / XXXX

(1)

Xxxx musí být xxxxxxx maloobchodníkovi do xxxxx prosince následujícího xx xxxxxxx xxxxxx x spotřebiteli xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx března.

Gemischter Xxxx

xxxxxxx

XXXX / CHZO

(1)

Víno xxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxäxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX / XXXX

(1)

Xxxx xxxx být xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x musí xxx xxxxxxxx údajem x kritériích xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx alkoholu 13 % xxxxxxxxxx. X červených xxx nemůže být xxxxx xxxxxxxx jakosti xxxx xxxxxxx před 1. listopadem následujícím xx xxxx xxxxxxx; x xxxxxx vín xxxxx xxx xxxxxxx xxxx 15. březnem xxxxxxxxxxxx po roku xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX / XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx vyrobeno xx Štýrsku xxxxx x hroznů odrůdy „Xxxxxx Xxxxxxxxxx“ vypěstované xx vinařské xxxxxxx Xxxxxxxxxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x minimálním xxxxxxx alkoholu 1&xxxx;% xxxxxxxx. Víno Xxxxx xxxx být xxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx sklizně x x xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx.

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxx označením původu „Xxxxxxx“, xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x uloženo x xxxx, zraje po xxxx nejméně xxxx xxx, musí být xxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxx xxx plněno dříve xxx xx třech xxxxxx.

[Xxxxxxxx č. 125/98 xx 29.7.1998]

Xxxxxxxx Seleccionada

portugalský

CHOP / CHZO

(1)

Výraz je xxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx označením xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, s charakteristickými xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, skutečným xxxxxxx alkoholu xxxxxxx x 1&xxxx;% objemové xxxxxx xxx xx xxxxxxx stanovené xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx evidenci x xxxx xxx xxxxxxx označeno údajem x xxxxxxx xxxxxxx.

[Xxxxxxxx x. 924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxx xxxxx v době xxxxxx, s xxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxx ročníků x xxxxxxxx vzájemně xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, což xxxx x vytvoření usazenin (xxxxx) xx xxxxxxx xxxxx, xxxxxx Xxxxxxxxxx xxx x Porta x Xxxxx (Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx do Xxxxx x Xxxxx), x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x. 36/2005, 18.4.2005]

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX / CHZO

(1)

Výraz xxxxxxxxx xxx xxxx xx zeměpisným označením xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xx skleněných xxxxxxx, s xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x. 924/2004, 26.7.2004]

Escuro

portugalský

CHOP

(3)

Výraz vyhrazení xxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxx“ x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx barva převažuje, x xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx materiálu xx sudu.

[Portaria x. 125/98 xx 29.7.1998]

Fino

portugalský

CHOP

(3)

Kvalitní x elegantní xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxx“ x xxxxxxxxx rovnováhou xxxxxxxx xxxxxxxxx, vyzrálosti x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x sudu.

[Portaria x. 125/98 xx 29.7.1998]

Xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx a chuti, x xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx s xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx s xxxxxxxx xxxxx Xxxxx, Xxxx x Xxxxx.

[Xxxxxxxx x. 1484/2002 de 22.11.2002]

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx x XXXX „Xxxxxxx“, jehož xxxxxxxx xx spojeno x xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxx získán x xxxxxxxxxx odrůd x xxxxx xxxxx xxxxxxx 20 xxx xxxx plněním, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, musí xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx evidenci xxxx x po xxxxxx.

[Xxxxxxxx x. 125/98 xx 29.7.1998]

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX / CHZO

(1, 3)

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, x červeného xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx 30 xxxxxx, x xxxx xxxxxxx 12 xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, a x xxxxxx xxxx růžových xxx xxxx xxxxx xxxxxxx 12 xxxxxx, x xxxx xxxxxxx 6 měsíců xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, musí xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx č. 924/2004, 26.7.2004]

CHOP

(3)

Portské víno x CHOP, které xx xx xxxxx x dřevěném sudu xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx po xxxx xxxxxxx osmi xxx, xxxx je plněno.

[Regulamento x. 36/2005, 18.4.2005]

XXXX

(3)

Xxxx x XXXX „Xxxxxxx“ xxxxxxx x ročníkem xxxxxxx, xxxxxxx musí xxx získán x xxxxxxxxxx odrůd s xxxxx xxxxx xxxxxxx 20 xxx před xxxxxxx, představující typickou xxxxxx, musí xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xx xxxxxx.

[Xxxxxxxx x. 40/82, 15.4.1982]

Lágrima

portugalský

CHOP

(3)

Portské víno, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;034 xx 1 084 xxx teplotě 20x X.

[Xxxxxxx-Xxx x. 166/86, 26.6.1986]

Xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX / CHZO

(1, 3)

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx x XXXX „Xxxxxx“, xxxxx xx xxxxxxxxx přirozený xxxxx xxxxxxxx požadovaný xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx oblast, xxxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxxxx 10&xxxx;% objemových, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx kyseliny xxxxx, x xx xxxxxxx 4,5 g/l, xxxxxxxxx xxxx 1 xxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx jsou x xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx obecně.

[Portaria no 426/2009, 23.4.2009]

Xxxxx vyhrazený xxx víno x XXXX „Xxxx“, které xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, skutečný xxxxx xxxxxxxx nejvýše 10,5 % xxxxxxxxxx, stanovenou xxxxxxxx xxxxxxxxxx x gramech xxxxxxxx xxxxx, x xx xxxxxxx 4 x/x, xxxxxxxxx xxxx 1 xxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx obecně.

[Portaria x. 445/2009, 27.4.2009]

Xxxx xxxx x XXXX „Xxxx“ x obsahem xxxxxxxx nejméně 16,5 % xxxxxxxxxx

[Xxxxxxxxxxx xx 36/2005, xx 18.4.2005]

Víno s XXXX „Xxxxxxx“ x xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx strukturou.

[Portaria no 125/98 xx 29.7.1998]

Xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx „Xãx“, xxxxx xxxxxxx podmínky stanovené xx statutu xxxxxxxx xxxxxxx Xãx.

[Xxxxxxx-Xxx x. 376/93, 5.11.1993]

Reserva

portugalský

CHOP / XXXX

(1, 3, 4, 5)

Xxxxx vyhrazený pro xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx označením xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx lahvích, spojený x xxxxxxxx sklizně, xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx zákonem xxxxxxxxx xxxxxxx nejméně x 0,5&xxxx;% objemové, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x. 924/2004, 26.7.2004]

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx 12 a 24 xxxxxx před xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx.

[Xxxxxxxx č. 924/2004, 26.7.2004]

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx víno xx zeměpisným označením x označením xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx sklizně, nemůže xxx xxxxxxx na xxx xxxxx než xx xxxxx xxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx zvláštní xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x. 924/2004, 26.7.2004]

XXXX

(1, 3, 4, 5)

Portské xxxx s xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, vykazující xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx, xxxxxxx smícháním xxx xxxxxxx vývojových xxxxxx, se xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx vlastnostmi.

[Regulamento x. 36/2005, 18.4.2005]

Xxxx x XXXX „Madeira“, xxxxx xx mělo xxx xxxxxx xxxx minimálně 5xxxx víno.

[Portaria x. 125/98, 29.7.1998]

Xxxxxxx xxxxx (xx xxxxxx xxxxxxx)

xxxxxxxxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 4, 5)

Výraz xxxxxxxxx xxx jakostní xxxxxx xxxx, šumivé víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx déle než 36 měsíců před xxxxxxxxxx xxxxxxx, degoržáží xxxx xxxxxxxxxxx xxxx.

[Xxxxxxxx x. 924/2004, 26.7.2004]

Xxxx

xxxxxxxx

XXX

(3)

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxx. Xxxxx xx o xxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx jejich xxxxx xxxxxxx barvy x zachování ovocné xxxxx x xxxx xxxxxxx xxxx.

[Xxxxxxxxxxx č. 36/2005, 18.4.2005]

Jižní Xxxxxx&xxxx;(8)

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx x CHOP „Xxxxxxx“ xxxxxxx x datem xxxxxxx, jež je xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xx x xxxxxxxxx xxxxx množství xxxxxxxxxxxxx 10&xxxx;% zásoby, xxxxxxx množství xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx. Xxxxxxx povolených xxxxxx xx 10, veškeré xxxxxxxxxx xxxx může xxx xxxxxx najednou.

[Portaria x. 125/98 xx 29.7.1998]

Xxxxx reserva

portugalský

CHOP / XXXX

(4, 5)

Výraz vyhrazený xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx, šumivé xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxx označením xxxxxx, xxxxxxxxx mezi 24 x 36 xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx.

[Xxxxxxxx č. 924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX / CHZO

(1, 3)

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx x označením xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx lahvích, x xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx než zákonem xxxxxxxxx xxxxxxx nejméně x 1&xxxx;% xxxxxxxx, xxxx xxx uvedeno xx zvláštní xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x. 924/2004, 26.7.2004]

Výraz xxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxx xxxxxxx na xxx dříve než xx xxxx xxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx zvláštní xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x. 924/2004, 26.7.2004]

Xxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx x dřevěné nádobě xx dobu nejméně xxxxx xxx. Je xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx vín, která xxxxx xxxxx dlouhou xxxx v xxxxxx xxxx kádích. X xxxxxxxxxxxx stářím se xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx ovoce x dřeva; xxx xx xxxx xxxxxx, xxx xx tato xxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx č. 36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Xxxxxx&xxxx;(8)

Xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxx Xxxxxx (XXX) xxxx Character

anglický

CHOP

(3)

Portské xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, x xxxxx sklizně, xxxxxxx, s xxxxx xxxxx x době xxxxxxxxx, x xxxxxx xxxx a chutí, xxxxxx Xxxxxxxxxx xxx x Porta x Xxxxx, x oprávněním xxxxxx toto xxxxxxxx. Xxxxx „Late Xxxxxxx Xxxxxxx“ nebo „LBV“ xx xxxxxx xxxxxxxx xx čtvrtém roce xx xxxx sklizně x poslední xxxxxx xxx provést xx 31. xxxxxxxx šestého xxxx xx roku xxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x. 36/2005, 18.4.2005]

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx víno x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, x xxxxx sklizně, xxxxxxx, s plnou xxxxx x xxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxx x chutí, xxxxxx Xxxxxxxxxx xxx x Porta x Xxxxx, x oprávněním xxxxxx toto xxxxxxxx x příslušné xxxxx. Xxxxx „Vintage“ se xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxx po xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx provedeno xx 30. července xxxxxxx xxxx od sklizně. Xxxxxxx xx trh xx xxxxxxxxxxx pouze xx 1. xxxxxx xxxxxxx xxxx od xxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx č. 36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Xxxxxx&xxxx;(8)

XXXXXXXX

Xxxxxxă

xxxxxxxx

XXXX / XXXX

(1)

Xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx 6 xxxxxx x xxxxxx xxxxxx x x lahvi xxxxx nejméně xxxx xxxxxx.

Xxx xx xxxxxxxă

xxxxxxxx

XXXX

(1, 15, 16)

Xxxx xx xxxxxxx nejméně xxxxx xxx x xxxxxx xxxxxx x x xxxxx zraje xxxxxxx xxxxx roky.

Vin tânăr

rumunský

CHOP / XXXX

(1)

Xxxx xx xxxxxxx xx xxx xx konce xxxx, x xxxx xxxx xxxxxxxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx, x xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx použité xxx xxxxxx vína. Xxxxxxx vína na xxx je xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx ve xxxxxxx ročníku sklizně.

Archívne xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx zrálo nejméně xxx xxxx po xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x výrobě xxxx.

Xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx z xxxxx xxxxxxx vinice. Xxxxx xxxxxxx se xxxxxx xxxxxxx ve xxxxxx roce po xxxxxxxx vinice, xxxxxxxxxx xx čtvrtém roce.

SLOVINSKO

Mlado xxxx

xxxxxxxxx

XXXX / XXX

(1)

Xxxx, xxxxx xxxx být xxxxxxx na xxx xxxxxxxx 30 dnů xx xxxxxxx a xxxxx do 31. xxxxx.


(1)&xxxx;&xxxx;XXXX (xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx) xxxx XXXX (xxxxxxxx xxxxxxxxx označení), xxxxxxxx odkazem na xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXx xxxxxxxx (XX) č. 1234/2007.

(2)  Text xxxxx xxxxxxxx je xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx oboje a xxxxxxxxxx xx na xxx článek 3 xxxxxx nařízení. Xxxxxxx xxxx xxxxx jsou xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.“

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxx „Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx“ xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx období, xxx xxxxxx xxx 31. 12. 2010.

(4)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxx „Xxxx“, „Xxxöxxxxx“ x „Perlwein“ xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

(5)&xxxx;&xxxx;Xxx výraz „xxxx“ se xxxxxxx xxxxxxxxxx.

(6)&xxxx;&xxxx;Xxx výraz „xxxx“ xx ochrana nepožaduje.

(7)  Pro xxxxxx „Riesling“ x „Xxxx“ xx ochrana xxxxxxxxxx.

(8)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx „Xxxx“, „Xxxxx“ x „Xxxxxxx“ xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxx „XXXX“.


XXXXXXX XX

„XXXXXXX XV

SEZNAM XXXXXXXXX XXXXX X XXXXXX XXXXXXX, KTERÉ XXXXX XXX UVEDENY XX XXXXXXXXX VÍN

(*)   VYSVĚTLIVKY:

výrazy xxxxx xxxxxxxx:

xxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx

„°“

xxxxx synonymum

tučně xxxxxxxxx výrazy:

sloupec 3: xxxxx xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx 4: země, x xxx xxxxx odpovídá xxxxxx x xxxxxx xx xxxxxx

xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx tučně:

sloupec 3: xxxxx synonyma xxxxxx xxxx

xxxxxxx 4: xxxxx xxxx používající xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx.

XXXX X:&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, které xxxxx xxx xxxxxxx na xxxxxxxxx xxx x xxxxxxx x xx. 62 odst. 3

Název xxxxxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx xxxx její xxxxxxxx

Xxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx&xxxx;(1)

1

Xxxx (IT)

Albarossa

Itálie°

2

Alicante (ES)

Alicante Xxxxxxxx

Xxxxx°, Xxxxxx°, Xxxxxxxxxxx°, Xxxxxxxx°, Tunisko°, Spojené xxxxx xxxxxxxx°, Xxxx°, Xxxxx Xxxxxx

Xxxx: X xxxxxxxx xxxx nesmí xxx xxxxxx xxxxx „Xxxxxxxx“ xxxxxxx.

3

Xxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx°

4

Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx°, Srbsko x Xxxxx Xxxx (6)

5

Xxxxxxxx

Xxxxxx°

6

Xxxxxxx Buse

Srbsko a Xxxxx Hora (4)

7

Xxxxx (XX)

Xxxx x’Xxxxx

Xxxxxx

8

Xxxxxxx (RO)

Busuioacă xx Xxxxxxx

Xxxxxxxx

9

Xxxxx (PT)

Borba

Španělsko°

10

Bourgogne (XX)

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (13-20-30), Xxxxxxxx (18-20), Xxxxxx (20–30), Xxxxx (20–30), Xxxxxx (20–30), Xxxxxxxxx

11

Xxxxxx Burgunder

Rakousko (10-13), Xxxxxx x Xxxxx Xxxx (17-30)

12

Xxxxxx Xxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx (24)

13

Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxxx (30), Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Makedonie (10-20-30), Xxxxxxxx (10-11), Bulharsko (30), Xxxxxx (10–30), Xxxxx (10–30), Rumunsko (30), Xxxxxx (10–30)

14

Burgund Xxxx

Xxxxxxxx (35, 27, 39, 41)

15

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx x Xxxxx Xxxx (34)

16

Xxxxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxxxx°

17

Xxxxxxxxx crni

Srbsko x Xxxxx Xxxx (11-30)

18

Xxxxxxxxx sivi

Chorvatsko°, Xxxxxx x Xxxxx Xxxx°

19

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx°

20

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Makedonie (10-13-30)

21

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx jugoslávská republika Xxxxxxxxx°

22

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx°

23

Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxx

Xxxxxxxx (31)

24

Xxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx (12), Xxxxxxxxxx°

25

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx°, Xxxxxxxx (26)

26

Xxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxx (25), Xxxxxxx, Rakousko

27

Grossburgunder

Rumunsko (37, 14, 40, 42)

28

Xxxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxxx (30)

29

Nagyburgundi

Maďarsko°

30

Spätburgunder

Bývalá xxxxxxxxxxx republika Makedonie (10-13-20), Xxxxxx x Xxxxx Xxxx (11-17), Xxxxxxxxx (13), Xxxxxx (10-13), Xxxxx, Xxxxxxxx (29), Xxxxxxxxx°. Xxxxxxxx (13), Xxxxxx (10-13), Xxxxxxx království, Německo (13)

31

Xxxßxxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx (33), Xxxxxx, Chile (32), Xxxxxxxx (23), Německo (32, 33), Rakousko (32), Spojené xxxxxxxxxx°, Xxxxxx

32

Xxxßxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (31, 33), Xxxxxxxx (31), Xxxxx (31), Xxxxxxxxx, Xxxxxx

33

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx Afrika (31), Xxxxxxx (31, 32), Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Itálie, Xxxxxxxxx°

34

Xxxxxxx Burgunder

Srbsko a Xxxxx Xxxx (15)

35

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

36

Xxxxxxx (XX)

Xxxxă xx Xxxxxxx

Xxxxxxxx

37

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxäxxxxxx

Xxxxx republika (39), Xxxxxxxx°, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx), Xxxxxxxx, Xxxxxxxx (14, 27, 39, 41)

38

Xxâxxxșă

Xxxxxxxx

39

Xxxxxxxxx

Xxxxx republika (37), Xxxxxxxxx (40), Xxxxxxxx (14, 27, 38, 41)

40

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx (39)

41

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx, Xxxxxxxx (37, 14, 27, 39)

42

Friuli (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

43

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx°

44

Мелник (XX)

Xxxxxx

Мелник

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

45

Xxxxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx°

46

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxx Moravia

Česká republika°

47

Moravia xxxxx

Xxxxxxxxx°

48

Xxxxxxx agria

Španělsko°

49

Muškat xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx°, Slovensko

50

Odobești (RO)

Galbenă xx Xxxxxșxx

Xxxxxxxx

51

Xxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx°

52

Xxxxx (XX)

Xxxxxxxxx riojano

Argentina°

53

Sardegna (XX)

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx

54

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

XXXX X:&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxx uvedeny xx etiketách vín x souladu s xx. 62 xxxx. 4

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx

Xxxx, xxxxx xxxxx používat název xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx&xxxx;(1)

1

Xxxxx Xxxxx – Xxxxxxxxxxx (GR)

Agiorgitiko

Řecko°, Xxxx°

2

Xxxxxxxxx xxx Taburno (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx°, Xxxxx°, Xxxxx°, Xxxxxxx státy xxxxxxxx

3

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx°

4

Xxxxxxxx xx Gradoli (XX)

Xxxxxxxx xx Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Spojené státy xxxxxxxx

5

Xxxxxxxx Xxxxx xxxx’Xxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx, Austrálie

6

Conca de Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx Bianca

Itálie°

7

Barbera

Jižní Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxxx°, Mexiko°, Slovinsko°, Xxxxxxx°, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx°, Xxxxx°, Itálie°, Xxxxx°

8

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx°

9

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx Xxx Xxxxx (XX)

Xxxxx Eliceo (XX)

Xxxxx

Xxxxxx°

10

Xxxxxxxxx x’Xxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx, Austrálie

11

Etyek-Buda (XX)

Xxxxx

Xxxxxxxx°

12

Xxxxxxxx xxx Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx di Xxxxxxx Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx xx Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx, Austrálie

13

Cortese xx Gavi (XX)

Xxxxxxx xxxx’Xxxx Xxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

14

Xxxx (XX)

Xxxx gyöngye

Maďarsko

15

Dunajskostredský (XX)

Xxxxx

Xxxxxxxxx

16

Xôxx xx Duras (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx

17

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxx Xxxx

Xxxxxx°

18

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx°

19

Xxxxx xx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Spojené xxxxx xxxxxxxx

20

Xxxxxxx del Xxxx (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxx

21

Xxxxxx d’Asti (XX)

Xxxxxx xx Xxxxxx (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx americké

22

Greco xx Xxxxxx (IT)

Greco di Xxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxx

23

Xxxxxxxxxx x’Xxxx (IT)

Grignolino xxx Xxxxxxxxxx Casalese (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx státy xxxxxxxx

24

Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxxxx

25

Xxxxxxx di Xxxxx d’Alba (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxx

26

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx grasparossa

Itálie

27

Lambrusco

Itálie, Xxxxxxxxx&xxxx;(2), Xxxxxxx xxxxx americké

28

Lambrusco xx Xxxxxxx (XX)

29

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (IT)

30

Lambrusco Xxxxxxxx xx Santa Xxxxx (XX)

31

Xxxxxxxxx Salamino

Itálie

32

Colli Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxx

33

Xxxxxxxx x’Xxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

34

Xxxxx Orientali xxx Xxxxxx Xxxxxxx (IT)

Picolit

Itálie

35

Pikolit

Slovinsko

36

Colli Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Pignoletto (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx, Austrálie

37

Primitivo di Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx, Austrálie, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

38

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx (41)

39

Xxxxxxxxxxx (DE)

Rajnski xxxxxxx

Xxxxxx a Černá Xxxx (40-41-46)

40

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx x Černá Hora (39-43-46), Xxxxxxxxx° (45)

41

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxx, Německo (43), Xxxxxxxx (38), Xxxxx xxxxxxxxx (49), Xxxxxx (43), Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx

42

Xxxxx Riesling

Jihoafrická republika°, Xxxxxxxxx°, Xxxxx (44), Xxxxxxxxx°, Xxxx Xxxxxx°, Xxxx, Xxxxxxxx°

43

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx (41), Xxxxxx x Xxxxx Xxxx (39-40-46), Xxxxxx (41)

44

Xxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxx (42), Xxxxx°

45

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx

46

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx x Černá Xxxx (39-40-43)

47

Rizling Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxxx°

48

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx°

49

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx (41)

50

Rossese di Xxxxxxxxxx (IT)

Rossese

Itálie, Xxxxxxxxx

51

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Spojené xxxxx xxxxxxxx

52

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx

53

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Spojené státy xxxxxxxx

54

Xxxxx Xxxxx (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx°

55

Xxxxxxx

Xxxxxx

56

Xxxxxxx

Xxxxxx°

57

Xxxxxxxxxx xxx Castelli di Xxxx (XX)

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxx

58

Xxxxxxxxxx xx Gallura (XX)

Xxxxxxxxxx xx Sardegna (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxx

59

Xxxxxxxxx di Xxx Xxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx (IT)

Vernaccia xx Xxxxxxxxxxxx (IT)

Vernaccia

Itálie, Austrálie

60

Zala (XX)

Xxxxxxöxxxx

Xxxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxx státy xxxx odchylky stanovené x této xxxxxxx xxxxxxxx pouze x xxxxxxx vín x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx byla xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx x ustanoveními xx. 22 odst. 4 Xxxxxx ze dne 1. xxxxxxxx 2008 xxxx Evropským společenstvím x Austrálií o xxxxxxx x vínem (Xx. xxxx. L 28, 30.1.2009, x. 3).“