Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXXX XXXXXXXX XXXX (XX) č. 210/2010

ze xxx 25. xxxxx 2010,

xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxxx řízení a správců xxxxxxxx x xxxxxxxxx A, X x X xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 x xxxxxxxxx xxxxxx a kterým se xxxxxxxxxx přílohy A, X x X xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXX XXXXXXXX XXXX,

x xxxxxxx xx Smlouvu x xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx, x xxxxxxx xx xx. 291 odst. 2 xxxx xxxxxxx,

s ohledem na xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1346/2000 xx dne 29. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxx xxxxxx (1), x xxxxxxx na xxxxxx 45 xxxxxxxxx xxxxxxxx,

s ohledem xx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxx,

xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:

(1)

Xxxxxxx X, X a C xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xxxxxxx xxxxx používané xx xxxxxxxxxxxxxx právních xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx, xx něž xx xxxxxxx xxxxxxxx vztahuje. Xxxxxxx X xxxxxxxxxxx úpadková xxxxxx podle čl. 2 xxxx. x) uvedeného xxxxxxxx. Xxxxxxx X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx řízení xxxxx xx. 2 písm. x) xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx X vyjmenovává xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 2 xxxx. b) xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(2)

Xxx 2. března 2009 xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 45 nařízení (XX) č. 1346/2000 xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx v přílohách X x C xxxxxxxxx nařízení. Xxxx xxxxxxxx bylo xxxxxxxx Xxxxxx upraveno xxx, xxx se doplnily xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx X x C x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx v příloze X.

(3)

X xxxxxxxx xxxx xxxxxx X, B a C xxxxxxxx (ES) x. 1346/2000, xxxxx byly xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx výše xxxxxxx xxxxxxxx Belgie x xx xxxx následnou xxxxxx, xx xxxx xxx přílohy X, X a C xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxx, na xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

(4)

Xxx Spojené království x Xxxxx je nařízení (XX) x. 1346/2000 xxxxxxx, x xx xxxxxxx xxxxxx 45 xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

(5)

X xxxxxxx x xxxxxx 1 x 2 Xxxxxxxxx o postavení Dánska, xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxx x Xxxxxxxx xxxx x xx Xxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx, xx Xxxxxx xxxxxxxxx přijímání xxxxxx xxxxxxxx, x xxxx xxxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxxx ani xxxxxxxxxx.

(6)

Přílohy X, B x X xxxxxxxx (XX) č. 1346/2000 xx tedy xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx a kodifikovány,

PŘIJALA TOTO XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxxxxxx (ES) č. 1346/2000 xx xxxx xxxxx:

1)

X xxxxxxx X xx xxxxxx týkající xx Belgie nahrazují xxxxx:

„XXXXXË/XXXXXXXX

Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx reorganisatie door xxx xxxxxxxxxx akkoord/La xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx par xxxxxx collectif

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx door xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx gezag/La xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx

Xx collectieve xxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xèxxxxxxx collectif xx dettes

Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx liquidation xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx ontneming xxx xxxxxx, bepaald xx xxxxxxx 8 xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxxx provisoire, xxxx à x’xxxxxxx 8 xx xx loi xxx xxx xxxxxxxxx“.

2)

V příloze X xx výrazy xxxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxx tímto:

„XXXXXË/XXXXXXXX

Het faillissement/La xxxxxxxx

Xx vrijwillige vereffening/La xxxxxxxxxxx volontaire

De xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx liquidation xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx door xxxxxxxxxx onder xxxxxxxxxxxx xxxxx/Xx réorganisation judiciaire xxx transfert sous xxxxxxxx de justice“.

3)

X xxxxxxx X xx xxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„BELGIË/BELGIQUE

Xx xxxxxxx/Xx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxx-xxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxx xx justice

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxx xx xxxxxx

De xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx/X’xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx“.

Xxxxxx 2

Xxxxxxx A, B x X xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000, xx xxxxx xxxxxx 1 xxxxxx xxxxxxxx, xx kodifikují a nahrazují xxxxxx uvedeným x xxxxxxxxx X, II x XXX xxxxxx nařízení.

Xxxxxx 3

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxx 4

Xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxx nařízení xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx členských xxxxxxx x xxxxxxx se Smlouvami.

V Bruselu xxx 25. února 2010.

Xx Radu

xxxxxxxx

A. XXXXX XXXXXXXXX


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X&xxxx;160, 30.6.2000, x.&xxxx;1.


XXXXXXX X

„PŘÍLOHA X

Xxxxxxxx xxxxxx uvedená x xx. 2 xxxx. a)

BELGIË/BELGIQUE

Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx

De xxxxxxxxxxxxx reorganisatie door xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx/Xx réorganisation judiciaire xxx xxxxxxxxx sous xxxxxxxx de xxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xèxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx vereffening/La liquidation xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx vereffening/La xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx van xxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx 8 xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx à l’article 8 xx la xxx xxx les xxxxxxxxx

БЪЛГАРИЯ

Производство по несъстоятелност

ČESKÁ XXXXXXXXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXXXXXXXXXX

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx gerichtliche Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Das Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

ΕΛΛΑΣ

Η πτώχευση

Η ειδική εκκαθάριση

Η προσωρινή διαχείριση εταιρείας. Η διοίκηση και διαχείριση των πιστωτών

Η υπαγωγή επιχείρησης υπό επίτροπο με σκοπό τη σύναψη συμβιβασμού με τους πιστωτές

XXXXÑX

Xxxxxxxx

FRANCE

Sauvegarde

Redressement xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

IRELAND

Xxxxxxxxxx xxxxxxx-xx xx the xxxxx

Xxxxxxxxxx

The xxxxxxxxxxxxxx xx bankruptcy xx xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx-xx xx bankruptcy xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx x xxxxx)

Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx xxx court xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xx all xx xxxx xx xxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx xxx Xxxxxxxx Assignee for xxxxxxxxxxx and xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx coatta xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

ΚΥΠΡΟΣ

Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

Εκούσια εκκαθάριση από μέλη

Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

Πτώχευση κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

XXXXXXX

Xxxxxxxāx xxxxxxxxīxxx xxxxxxx

Xxxāxxxx xxxxxxxxāx personas xxxxāxxxxxēxxx procesā

Izlīgums xxxxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā

Xxxīxxxx xxxxxxāx xxxxxxxx maksātnespējas xxxxxxā

Xxxxxxxx xxxxxxūxx xxxxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx procesā

Xxxxxxxx xxxxxxūxx xxxxxxāx personas xxxxāxxxxxēxxx procesā

XXXXXXX

Įxxxėx xxxxxxxxūxxxxxxxx xxxx

Įxxxėx xxxxxxxx xxxx

Įmonės xxxxxxxx procesas xx xxxxxx tvarka

XXXXXXXXXX

Faillite

Gestion xxxxxôxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx (xxx xxxxxxx x’xxxxx)

Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx notariat

XXXXXXXXXXXX

Csődeljárás

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXX

Xoljiment

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxċ xxxxxxxxxx xxxx-xxxxxx xxx xxxx-xxxxxxxxx

Xxxxxċ xxxx-Xxxxx

Xxxxxxxxx x’xxż xx’ xxxxxxxxx

XXXXXXXXX

Het faillissement

De xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

ÖXXXXXXXXX

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Postępowanie upadłościowe

Xxxxęxxxxxxx xxłxxxxx

Xxxxłxść xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę

Xxxxłxść x xxżxxxxśxxą zawarcia układu

PORTUGAL

Processo xx xxxxxxêxxxx

Xxxxxxxx xx xxxêxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxçãx xx xxxxxxx, xx xxxx:

Concordata

Xxxxxxxxxxxçãx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxçãx xxxxxxxxxx

Xxxxãx xxxxxxxxxx

XXXÂXXX

Xxxxxxxxx insolvenței

Reorganizarea xxxxxxxxă

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

SLOVENIJA

Stečajni xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx prisilne xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx

SLOVENSKO

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXX/XXXXXXX

Xxxxxxxxx/xxxxxxx

Yrityssaneeraus/företagssanering

XXXXXXX

Konkurs

Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXX

Winding-up xx xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx filing xxxxxxxxxx documents xxxx xxx xxxxx

Voluntary arrangements xxxxx insolvency xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx sequestration“.


XXXXXXX XX

„PŘÍLOHA B

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 2 xxxx. x)

XXXXXË/XXXXXXXX

Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx vereffening/La xxxxxxxxxxx volontaire

De gerechtelijke xxxxxxxxxxx/Xx liquidation xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx door xxxxxxxxxx onder gerechtelijk xxxxx/Xx réorganisation judiciaire xxx transfert sous xxxxxxxx xx justice

БЪЛГАРИЯ

Производство по несъстоятелност

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxx

XXXXXXXXXXX

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Das Insolvenzverfahren

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

ΕΛΛΑΣ

Η πτώχευση

Η ειδική εκκαθάριση

ESPAÑA

Concurso

XXXXXX

Liquidation xxxxxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx-xx

Xxxxxxxxxx

The xxxxxxxxxxxxxx xx bankruptcy xx xxx estate xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx-xx xx bankruptcy of xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx’ xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx of x xxxxx)

Xxxxxxxxxxxx under the xxxxxxx xx the xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxx xx part xx the property xx xxx debtor xx the Official Xxxxxxxx for realisation xxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx preventivo xxx xxxxxxxx xxx xxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx amministrativa

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx aziendali

Amministrazione xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx di xxx xxx parte integrante xx concordato xxx xxxxxxxx xxx beni

ΚΥΠΡΟΣ

Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές (με την επικύρωση του Δικαστηρίου)

Πτώχευση

Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

XXXXXXX

Bankrota procedūra xxxxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā

Xxxxxxxx xxxxxxūxx xxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā

XXXXXXX

Įxxxėx xxxxxxxx xxxx

Įxxxėx bankroto xxxxxxxx ne xxxxxx xxxxxx

XXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx du xxxxxxxx

XXXXXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXX

Xxxxxċ volontarju

Stralċ xxxx-Xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxż xx-ħxxġ xx’ xxxxxx ta’ qbid xxxx-Xxxxxxx x’xxż xx’ xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXXXXX

Het faillissement

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx personen

ÖXXXXXXXXX

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxęxxxxxxx xxxxłxśxxxxx

Xxxxłxść obejmująca xxxxxxxxxę

XXXXXXXX

Xxxxxxxx xx insolvência

Xxxxxxxx xx xxxêxxxx

XXXÂXXX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx postopek

SLOVENSKO

Xxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXX/XXXXXXX

Xxxxxxxxx/xxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxx

XXXXXX XXXXXXX

Xxxxxxx-xx by xx subject xx xxx xxxxxxxxxxx of xxx xxxxx

Winding-up xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx filing xxxxxxxxxx documents with xxx court

Creditors’ xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx)

Xxxxxxxxxx xx sequestration“.


XXXXXXX XXX

„XXXXXXX X

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx v čl. 2 xxxx. x)

BELGIË/BELGIQUE

De curator/Le xxxxxxxx

Xx gedelegeerd xxxxxxx/Xx xxxx-xxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx

Xx schuldbemiddelaar/Le xxxxxxxxx xx xxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx/X’xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

БЪЛГАРИЯ

Назначен предварително временен синдик

Временен синдик

(Постоянен) синдик

Служебен синдик

ČESKÁ XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx správce

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Zvláštní insolvenční xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx správce

DEUTSCHLAND

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx (xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx (xxxx der Xxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxäxxxx

Xxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

ΕΛΛΑΣ

Ο σύνδικος

Ο προσωρινός διαχειριστής. Η διοικούσα επιτροπή των πιστωτών

Ο ειδικός εκκαθαριστής

Ο επίτροπος

XXXXÑX

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Liquidateur

Administrateur xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx à l’exécution xx xxxx

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx Assignee

Xxxxxxx xx bankruptcy

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXXXXX

Curatore

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Liquidatore xxxxxxxxxx

ΚΥΠΡΟΣ

Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής

Επίσημος Παραλήπτης

Διαχειριστής της Πτώχευσης

Εξεταστής

XXXXXXX

Xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxų įxxxxų administratorius

Restruktūrizuojamų įxxxxų xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXXXXXX

Xx xxxxxxxx

Le xxxxxxxxxxx

Le xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxx xx xxxxxxx xx la xxxxxxx d’assainissement xx xxxxxxxx

XXXXXXXXXXXX

Xxxxxxxxxüxxxxő

Xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxx Proviżorju

Xxċxxxxxx Uffiċjali

Stralċjarju

Manager Xxxċxxxx

Xxxxxxxx x’xxż ta’ xxxċxxxxx xx’ falliment

XXXXXXXXX

Xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx xx xx surséance xxx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx in xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx natuurlijke xxxxxxxx

ÖXXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxäxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Konkursgericht

XXXXXX

Xxxxxx

Nadzorca xąxxxx

Xxxxąxxx

XXXXXXXX

Administrador xx xxxxxxêxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxãx de xxxxxxxx

ROMÂNIA

Xxxxxxxxxx îx insolvență

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

SLOVENIJA

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx poravnave

Xxxxxxxx upravitelj

Sodišče, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx poravnave

Xxxxxxx, xxxxxxxxx xx stečajni postopek

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx

XXXXX/XXXXXXX

Xxxäxxxxxxxx/xxxöxxxxxxxx

Xxxxxxxäxä/xxxxxxxx

XXXXXXX

Xöxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxöx

XXXXXX KINGDOM

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Official Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx“.