Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX KOMISE (XX) x. 1471/2007

xx xxx 13. prosince 2007,

kterým xx xxxx xxxxxxxx (XX) x. 753/2002, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxx, označování, xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx některých xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s xxxxxxx na Smlouvu x založení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x xxxxxxx na xxxxxxxx Rady (XX) x. 1493/1999 ze xxx 17. xxxxxx 1999 x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxx (1), x zejména xx xx. 53 xxxx. 1 uvedeného xxxxxxxx,

xxxxxxxx x těmto xxxxxxx:

(1)

Xxxxxx xxxxxx uvedený x článku 28 xxxxxxxx Komise (XX) x. 753/2002 (2) musí xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx používanými Xxxxxxx.

(2)

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazů xxxxxxx x článku 29 xxxxxxxx (XX) x. 753/2002 a x xxxxxxx XXX xxxxxxxxx nařízení xxxx xxx xxxxxxx v xxxxxxx x odpovídajícími xxxxxx používanými Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx a Slovenskem.

(3)

S xxxxxxx na xx, xx Xxxxxxx změnilo xxx xxxxxx xxxxxxxx x účinkem xxx xxx 1. srpna 2007, změny xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxx být xxxxxx použitelné xx xxxxxx dne, xxx xx zamezilo xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx.

(4)

Xxxxxxxx (XX) č. 753/2002 xx proto xxxx xxx odpovídajícím xxxxxxxx xxxxxxx.

(5)

Xxxxxxxx stanovená xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx se xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxxxxxx (ES) x. 753/2002 se xxxx takto:

1.

V xxxxxx 28 xx do xxxxxxx odstavce doplňuje xxxx xxxxxxx, xxxxx xxx:

„—

‚xxxxxxxx xxx‘ v xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxx,“

2.

Článek 29 xx xxxx xxxxx:

x)

x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxx b) xxxxxxxxx tímto:

„x)

pro Xxxxxxx:

tyto xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx o původu xxxx

‚Xxxxxxäxxxxxx‘,

‚Xxäxxxxxxxxxx‘, ve spojení x jedním x xxxxxx xxxxxx: ‚Xxxxxxxx‘, ‚Xxäxxxxx‘, ‚Xxxxxxx‘, ‚Beerenauslese‘, ‚Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx‘ xxxx ‚Eiswein‘,

‚Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx‘, xx xxxxxxx s xxxxxx x těchto výrazů: ‚Xxxxxxxx‘, ‚Xxäxxxxx‘, ‚Auslese‘, ‚Xxxxxxxxxxxxx‘, ‚Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx‘ xxxx ‚Xxxxxxx‘ xx 1. xxxxx 2009“;

b)

x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxx x) xxxxxxxxx tímto:

„x)

pro Xxxxxxxxx:

‚xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx‘ xxxx ‚xxxxxxxxxx vino XXX‘; xx xxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxx ‚xxxxx xxxx‘,

‚xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx‘, ‚vino XXX‘ xxxx ‚renome‘,

‚vrhunsko vino x xxxxxxxxxx geografskim xxxxxxxx‘, ‚vrhunsko vino XXX‘ xxxx ‚xxxxxxxxx‘; xxxxx xxxxx též xxxxxxxxxx výrazem ‚xxxxx xxxxxxx‘, ‚xxxxx‘, ‚xxxxxxx xxxxx‘, ‚xxxx xxxxxxx xxxxx‘, ‚xxxxxx vino‘, ‚xxxx iz xxxxxxxx xxxxxxx‘, ‚xxxxxxxx xxxx‘, ‚xxxxxx‘, ‚starano xxxx‘ xxxx ‚xxxxxx xxxx‘ “;

x)

x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxx x) xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

xxx Xxxxxxxxx:

 

xxxx xxxxxx, xxxxx doprovázejí xxxxx x původu vína:

‚xxxxxxx xxxx‘,

‚xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx‘ xxxx ‚xxxxxxxxx‘, ‚xxxxxxx xxxx‘, ‚xxxxx x xxxxxx‘, ‚xxxxľxxx xxxxx‘, ‚hrozienkový výber‘, ‚xxxxxxxx xxxxx‘, ‚xxxxxxx xxxx‘, ‚ľxxxxx xxxx‘,

 

xxxxx x xxxx xxxxxx:

‚xxxxxxx‘,

‚xxxxxxxx‘,

‚xxxxxx‘,

‚xxxxxxxxx‘,

‚výberová xxxxxxx‘,

‚xxxxx … putňový‘, xxxxxxxx xxxxx 3–6.“;

x)

x xxxxxxxx 2 se xxxxxxx písmeno x);

x)

v xxxxxxxx 2 xx xxxxxx xxxx písmeno, xxxxx xxx:

„x)

xxx Xxxxxxxxx:

‚xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘,

‚pestovateľský xxxx‘.“

3.

Xxxxxxx XXX xx mění x xxxxxxx x xxxxxxxx tohoto nařízení.

Xxxxxx 2

Toto xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx vyhlášení x Xxxxxxx věstníku Evropské xxxx.

Xxxxxxxxxx čl. 1 xxxx. 2 písm. x) x d) x xx. 1 xxxx. 3 xx xxxxxxx ode xxx 1. xxxxx 2007.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx a xxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

X Bruselu xxx 13. xxxxxxxx 2007.

Xx Komisi

Xxxxxxx XXXXXXX XXXX

xxxxxx Xxxxxx


(1)  Úř. věst. X 179, 14.7.1999, x. 1. Nařízení xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (XX) x. 1791/2006 (Xx. xxxx. X 363, 20.12.2006, x. 1).

(2)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 118, 4.5.2002, s. 1. Xxxxxxxx naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 1207/2007 (Xx. xxxx. L 272, 17.10.2007, x. 23).


PŘÍLOHA

Řádky týkající xx Xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxxxx (XX) x. 753/2002 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„XXXXXXX

Xxxxxxxx tradiční xxxxxx uvedené x xxxxxx 29

Xxxxxxäxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx&xxxx;(1)/X.x.X. x. Xx./Xxäxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxäxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx uvedené x xxxxxx 23

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx, Bühl, Xxxxxxxx, Xxxxxxx/Xüxx, Xüxxxxxxx, Xxxxxxxx/Xxxxx-Xxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

německý

Hock

Rhein, Xxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxβx, Mittelrhein, Xxxx, Rheinhessen, Pfalz, Xxxxxxxx

xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxx(xx)xxxxx

Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

německý

Riesling-Hochgewächs

všechna

jakostní víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xüxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

německý

Weißherbst

všechna

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o.

německý


(1)  Tento xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx použít xxx xxxx stáčené xx xxxxx xxxx 1. xxxxxx 2009.“