Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX XXXX (XX) x. 681/2007

xx dne 13. xxxxxx 2007,

xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxxx X, X x X nařízení (XX) x. 1346/2000 x xxxxxxxxx xxxxxx

XXXX XXXXXXXX XXXX,

x ohledem na Xxxxxxx x založení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x ohledem xx xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 1346/2000 xx dne 29. xxxxxx 2000 o xxxxxxxxx řízení (1), a xxxxxxx na xxxxxx 45 xxxxxxxxx nařízení,

s xxxxxxx xx návrh Xxxxxx,

xxxxxxxx x těmto xxxxxxx:

(1)

Xxxxxxx X, X x C xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx vnitrostátních právních xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx, xx xxx xx vztahuje xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx X xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx. 2 xxxx. x) xxxxxxxxx nařízení. Xxxxxxx X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx. 2 xxxx. c) xxxxxxxxx nařízení x xxxxxxx X xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx podle xx. 2 písm. x) xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(2)

Xxxxxxx X, X x X xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 byly xxxxxxx xxxxx o xxxxxxxxxxx x xxxx 2003 xxx, aby xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx deseti xxxxxxxxx států, xxxxx x Evropské xxxx xxxxxxxxxxx v xxxx 2004, xxxx xxxxxxxxxx (XX) x. 603/2005 (2) x (XX) x. 694/2006 (3), xxx byly xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx států xxxxxxxxx, x nařízením (ES) x. 1791/2006, aby xxxxxxxxxx úpadková xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx Bulharska x Xxxxxxxx.

(3)

Xxx 29. xxxxx 2006 oznámila Xxxxx xxxxxxxxx Komisi x xxxxxxx x xxxxxxx 45 xxxxxxxx (XX) č. 1346/2000 xxxxx x seznamech xxxxxxxxx x přílohách X, X x X xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(4)

Xxx 26. xxxxx 2007 xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx x souladu s xxxxxxx 45 xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xxxxx x seznamech xxxxxxxxx x xxxxxxxxx X, B x X xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(5)

Xxx 27. xxxxx 2007 xxxxxxxx Itálie Xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 45 xxxxxxxx (XX) č. 1346/2000 xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx v přílohách X x X xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(6)

Xxx 23. xxxxxx 2007 xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx v xxxxxxx x článkem 45 xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 změnu x seznamu uvedeném x xxxxxxx C xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(7)

Xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx a Irsko xx nařízení Xxxx (XX) x. 1346/2000 xxxxxxx, x xx xxxxxxx xxxxxx 45 xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx tohoto xxxxxxxx.

(8)

X xxxxxxx s xxxxxx 1 x 2 Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Dánska, xxxxxxxxxxx xx Smlouvě x Xxxxxxxx xxxx a xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Evropského společenství, xx Dánsko xxxxxxxxx xxxxxxxxx tohoto xxxxxxxx, x xxxxx xxx xx xxxx xxxxxxx xxx použitelné.

(9)

Nařízení (XX) x. 1346/2000 xx xxxxx mělo xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx,

XXXXXXX XXXX NAŘÍZENÍ:

Xxxxxx 1

Xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 se xxxx xxxxx:

1)

Příloha A xx nahrazuje zněním xxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx.

2)

Xxxxxxx X xx nahrazuje xxxxxx uvedeným v xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx.

3)

Xxxxxxx C xx xxxxxxxxx xxxxxx uvedeným x xxxxxxx XXX xxxxxx nařízení.

Xxxxxx 2

Toto xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx po xxxxxxxxx v Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Názvy xxxxxxx v xxxxxxxxx X, X x X pro Xxxxxx xxxxxxxxx se však xxxxxxx xxx dne 1. xxxxx 2008.

Xxxx xxxxxxxx je xxxxxxx v celém xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx se Smlouvou x založení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

X Xxxxxxxxxx xxx 13. xxxxxx 2007.

Xx Xxxx

xxxxxxxx

X. XXXÄXXXX


(1)  Úř. věst. L 160, 30.6.2000, x. 1. Xxxxxxxx naposledy xxxxxxxxx nařízením (XX) x. 1791/2006 (Xx. xxxx. L 160, 30.6.2000, x. 1).

(2)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 100, 20.4.2005, x. 1.

(3)  Úř. xxxx. L 121, 6.5.2006, x. 1.


XXXXXXX X

„PŘÍLOHA X

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 2 xxxx. x)

XXXXXË/XXXXXXXX

Xxx faillissement/La xxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx collectieve xxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xèxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx vereffening/La xxxxxxxxxxx volontaire

De xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx liquidation judiciaire

Xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx, bepaald in xxxxxxx 8 van xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx à x’xxxxxxx 8 xx xx xxx sur xxx xxxxxxxxx

БЪЛГАРИЯ

Производство по несъстоятелност

XXXXX REPUBLIKA

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

DEUTSCHLAND

Das Xxxxxxxxxxxxxxxx

Das xxxxxxxxxxxx Vergleichsverfahren

Das Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Das Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

ΕΛΛΑΣ

Η πτώχευση

Η ειδική εκκαθάριση

Η προσωρινή διαχείριση εταιρείας. Η διοίκηση και διαχείριση των πιστωτών

Η υπαγωγή επιχείρησης υπό επίτροπο με σκοπό τη σύναψη συμβιβασμού με τους πιστωτές

XXXXÑX

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx judiciaire

Liquidation xxxxxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx-xx by xxx xxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx the xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx insolvent

Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxxxx of partnerships

Xxxxxxxxx’ xxxxxxxxx winding-up (xxxx xxxxxxxxxxxx xx a xxxxx)

Xxxxxxxxxxxx under the xxxxxxx xx xxx xxxxx which involve xxx xxxxxxx xx xxx xx part xx xxx xxxxxxxx xx xxx debtor xx the Xxxxxxxx Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx examinership

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

ΚΥΠΡΟΣ

Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

Εκούσια εκκαθάριση από μέλη

Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

Πτώχευση κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

XXXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxīxxxx

Xxxāxxxx

XXXXXXX

įxxxėx xxxxxxxxūxxxxxxxx xxxx

įxxxėx xxxxxxxx xxxx

įxxxėx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx

XXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx contrôlée

Concordat xxxxxxxxx xx faillite (xxx xxxxxxx x’xxxxx)

Régime xxxxxxx xx liquidation xx xxxxxxxx

XXXXXXXXXXXX

Xxőxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx eljárás

XXXXX

Xxxxxxxxx

Amministrazzjoni

Xxxxxċ xxxxxxxxxx xxxx-xxxxxx xxx mill-kredituri

Stralċ xxxx-Xxxxx

Xxxxxxxxx x’xxż xx’ xxxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxx faillissement

Xx surséance xxx betaling

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

ÖXXXXXXXXX

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxęxxxxxxx xxxxłxśxxxxx

Xxxxęxxxxxxx xxłxxxxx

Xxxxłxść xxxxxxxąxx likwidację

Upadłość z xxżxxxxśxxą zawarcia układu

PORTUGAL

O xxxxxxxx xx insolvência

X xxxxxxxx xx falência

Xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxçãx de xxxxxxx, xx xxxx:

X xxxxxxxxxx

X xxxxxxxxxxxçãx empresarial

X xxxxxxxxxxxçãx xxxxxxxxxx

X gestão controlada

XXXÂXXX

procedura xxxxxxxxțxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx stečajni xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Prisilna xxxxxxxxx x xxxxxxx

XXXXXXXXX

Konkurzné xxxxxxx

Reštrukturalizačné xxxxxxx

XXXXX/XXXXXXX

Xxxxxxxxx/xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx/xöxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXX

Winding-up xx xx xxxxxxx xx xxx supervision xx xxx xxxxx

Xxxxxxxxx’ xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx court)

Xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx with xxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Bankruptcy xx xxxxxxxxxxxxx“.


XXXXXXX XX

„PŘÍLOHA B

Xxxxxxxxxx xxxxxx uvedená x xx. 2 písm. x)

XXXXXË/XXXXXXXX

Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx

De xxxxxxxxxxx vereffening/La xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

БЪЛГАРИЯ

Производство по несъстоятелност

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxx

DEUTSCHLAND

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Insolvenzverfahren

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

ΕΛΛΑΣ

Η πτώχευση

Η ειδική εκκαθάριση

XXXXÑX

Xxxxxxxx

FRANCE

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXXX

Compulsory xxxxxxx-xx

Xxxxxxxxxx

Xxx administration xx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx persons xxxxx xxxxxxxxx

Winding-up xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx’ xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx of x xxxxx)

Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxx xx xxxx xx xxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Fallimento

Xxxxxxxxxx preventivo xxx cessione xxx xxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Amministrazione xxxxxxxxxxxxx con programma xx cessione xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx di xxxxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxx xxxxx integrante xx xxxxxxxxxx con xxxxxxxx xxx xxxx

ΚΥΠΡΟΣ

Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές (με την επικύρωση του Δικαστηρίου)

Πτώχευση

Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

XXXXXXX

Xxxxxxxx

XXXXXXX

įmonės xxxxxxxx xxxx

įxxxėx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx

XXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

XXXXXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXX

Stralċ xxxxxxxxxx

Xxxxxċ xxxx-Xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxż xx-ħxxġ ta’ xxxxxx xx’ xxxx xxxx-Xxxxxxx x’xxż xx’ xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXXXXX

Xxx faillissement

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

ÖSTERREICH

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxęxxxxxxx xxxxłxśxxxxx

Xxxxłxść xxxxxxxąxx likwidację

XXXXXXXX

X xxxxxxxx de xxxxxxêxxxx

X xxxxxxxx xx xxxêxxxx

ROMÂNIA

procedura xxxxxxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Skrajšani stečajni xxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXX/XXXXXXX

Konkurssi/konkurs

XXXXXXX

Xxxxxxx

XXXXXX XXXXXXX

Xxxxxxx-xx xx xx subject xx xxx supervision xx xxx xxxxx

Winding-up xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx by xxxxxx xxxxxxxxxx documents xxxx xxx court

Xxxxxxxxx’ xxxxxxxxx winding-up (xxxx xxxxxxxxxxxx xx the xxxxx)

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx“.


XXXXXXX XXX

„XXXXXXX X

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx. 2 xxxx. x)

XXXXXË/XXXXXXXX

Xx xxxxxxx/Xx curateur

Xx commissaris xxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxx xx dettes

De xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx

Xx voorlopige xxxxxxxxxxxxx/X’xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

БЪЛГАРИЯ

Назначен предварително временен синдик

Временен синдик

(Постоянен) синдик

Служебен синдик

XXXXX XXXXXXXXX

Insolvenční xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Zvláštní xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx (xxxx xxx Vergleichsordnung)

Verwalter

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx (xxxx der Xxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxäxxxx

Xxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx pankrotihaldur

Xxxxxxxxxxx

ΕΛΛΑΣ

Ο σύνδικος

Ο προσωρινός διαχειριστής. Η διοικούσα επιτροπή των πιστωτών

Ο ειδικός εκκαθαριστής

Ο επίτροπος

XXXXÑX

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

FRANCE

Xxxxxxxxxx judiciaire

Liquidateur

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx à l’exécution xx plan

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

ITALIA

Xxxxxxxx

Commissario xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Commissario xxxxxxxxxxx

Liquidatore xxxxxxxxxx

ΚΥΠΡΟΣ

Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής

Επίσημος Παραλήπτης

Διαχειριστής της Πτώχευσης

Εξεταστής

XXXXXXX

Xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

LIETUVA

Bankrutuojančių įxxxxų xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxūxxxxxxxxų įmonių xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXXXXXX

Xx xxxxxxxx

Xx commissaire

Le xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxx xx xxxxxxx xx xx xxxxxxx x’xxxxxxxxxxxxxx du xxxxxxxx

XXXXXXXXXXXX

Xxxxxxxxxüxxxxő

Xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxx Proviżorju

Riċevitur Xxxxċxxxx

Xxxxxċxxxxx

Xxxxġxx Xxxċxxxx

Xxxxxxxx x’xxż ta’ xxxċxxxxx xx’ xxxxxxxxx

XXXXXXXXX

De xxxxxxx xx het xxxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx van xxxxxxxx

Xx bewindvoerder xx xx schuldsaneringsregeling natuurlijke xxxxxxxx

ÖXXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxäxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxx xąxxxx

Xxxxąxxx

XXXXXXXX

Administrador xx xxxxxxêxxxx

Gestor judicial

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxãx xx xxxxxxxx

ROMÂNIA

xxxxxxxxxx îx xxxxxxxxță

administrator judiciar

xxxxxxxxxx

SLOVENIJA

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx poravnave

Xxxxxxxx upravitelj

Xxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Sodišče, pristojno xx xxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx

XXXXX/XXXXXXX

Xxxäxxxxxxxx//xxxöxxxxxxxx

Xxxxxxxäxä//xxxxxxxx

XXXXXXX

Xöxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxöx

XXXXXX KINGDOM

Xxxxxxxxxx

Supervisor xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Judicial factor“.