XXXXXXXX KOMISE (XX) x. 556/2007
xx dne 23. xxxxxx 2007,
xxxxxx xx mění nařízení (XX) x. 1622/2000, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx prováděcí pravidla x nařízení (XX) x. 1493/1999 x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxx x xxxxxx xx kodex Xxxxxxxxxxxx xxx enologické xxxxxxx x xxxxxxxx
XXXXXX XXXXXXXXXX SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxxxx,
x xxxxxxx na nařízení Xxxx (XX) č. 1493/1999 xx xxx 17. května 1999 x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x vínem (1), x xxxxxxx xx xx. 46 xxxx. 1 xxxxxxxxx nařízení,
vzhledem x těmto xxxxxxx:
(1) |
Xxxxx xxxxxxx V xxxxx X xxxx 3 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 je xxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxx celkového xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx je to xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
(2) |
Xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 1622/2000 (2) stanoví xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxxxx xxxxx xxx o xxxxxxxx xxxxxxx celkového xxxxxx oxidu xxxxxxxxxx xx víně. V xx. 19 xxxx. 4 se xxxxxxx xxxxxxx, xx v xxxxxxx XXXX xxxxxxxxx xxxxxxxx xx uvedou xxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx povětrnostním xxxxxxxxx xxxxxxx, aby xx xxxxxxxx xxxxxxx celkového xxxxxx xxxxx siřičitého xxxxxxxxx na xxxx xxx 300 miligramů xx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx 40 xxxxxxxxx xx xxxx. |
(3) |
Xx xxxxxx xx xxx 1. xxxxxx 2007 xxxxxxxx francouzská xxxxx, xxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx obtížných xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx zvýšit xxxxxxxx hodnotu xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx siřičitého xxxxxxxxxx na méně xxx 300 miligramů xx xxxx x xxxxxxx 40 xxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxx vyrobená na xxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxx Xxx a Horní Xxx x hroznů xxxxxxxxxx x roce 2006. Xxxx xxxxxxx xx se xxxx xxxxxxx. |
(4) |
X technické zprávy, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, vyplývá, xx xxxxxxxx oxidu xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx uchovávání xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxx xx trh, xx xxxxx ve xxxxxxxx x běžně xxxxxxxxx xxxxxxx zvýšit. Xxxx xxxxxxx opatření xx xxxxxxx xxxxxxxxx možností, xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxx na xxx. Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx na 25&xxxx;% odhadnout celkové xxxxxxxx vyprodukované x xxxx oblasti, xxxxxxxx xxx, xx která xx může vztahovat xxxx odchylka. |
(5) |
Nařízení (XX) x. 1622/2000 xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx. |
(6) |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx, |
XXXXXXX TOTO XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Příloha XIIA xxxxxxxx (XX) č. 1622/2000 xx xxxxxxxxx xxxxxx uvedeným v xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 2
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v platnost xxxxxx xxxx po xxxxxxxxx x Úředním xxxxxxxx Evropské unie.
Xxxx xxxxxxxx je xxxxxxx v celém xxxxxxx x přímo xxxxxxxxxx ve všech xxxxxxxxx xxxxxxx.
V Bruselu xxx 23. xxxxxx 2007.
Xx Xxxxxx
Xxxxxxx XXXXXXX XXXX
xxxxxx Xxxxxx
(1) Úř. xxxx. L 179, 14.7.1999, x. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 1791/2006 (Úř. xxxx. X 179, 14.7.1999, x. 1).
(2) Úř. xxxx. L 194, 31.7.2000, x. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 389/2007 (Xx. xxxx. L 194, 31.7.2000, x. 1).
XXXXXXX
„XXXXXXX XIIa
Xxxxxxx nejvyšší xxxxxxx celkového xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
(Článek 19)
|
Xxx |
Xxxxxxx xxxx |
Xxxxxxxx xxxxxx/xxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxx vína |
1. |
2000 |
Xxxxxxx |
Xxxxxxx vinařské xxxxxxx xx německém xxxxx |
Xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x roce 2000 |
2. |
2006 |
Německo |
Vinařské xxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx-Xüxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx x Porýní-Falcko |
Xxxxxxx xxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxx 2006 |
3. |
2006 |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx oblasti departementů Xxxxx Rýn a Xxxxx Xxx |
Xxxxxxx vína xxxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxx v xxxx 2006“ |