NAŘÍZENÍ XXXXXX (ES) x. 556/2007
ze xxx 23. xxxxxx 2007,
kterým xx mění xxxxxxxx (XX) č. 1622/2000, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx prováděcí pravidla x xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 x xxxxxxxx organizaci xxxx x xxxxx a xxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxx enologické xxxxxxx a ošetření
KOMISE XXXXXXXXXX SPOLEČENSTVÍ,
s xxxxxxx xx Smlouvu x xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxxxx,
x xxxxxxx na nařízení Xxxx (XX) x. 1493/1999 ze dne 17. xxxxxx 1999 x společné xxxxxxxxxx xxxx s vínem (1), x xxxxxxx xx xx. 46 xxxx. 1 xxxxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:
(1) |
Xxxxx xxxxxxx X xxxxx X bodu 3 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx možné xxxxxxxx xx od xxxxxxxx hodnoty xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx siřičitého, xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx kvůli xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
(2) |
Xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 1622/2000 (2) stanoví xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxxxx xxxxx xxx o xxxxxxxx xxxxxxx celkového xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx. X xx. 19 xxxx. 4 se xxxxxxx xxxxxxx, xx x xxxxxxx XXXX xxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxx xxxxxxx, ve xxxxxxx xxxxx členské xxxxx xxxxx povětrnostním podmínkám xxxxxxx, aby se xxxxxxxx hodnota xxxxxxxxx xxxxxx oxidu xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx méně xxx 300 xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx 40 xxxxxxxxx xx xxxx. |
(3) |
Xx xxxxxx xx xxx 1. března 2007 xxxxxxxx francouzská xxxxx, xxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx podmínek zvýšit xxxxxxxx hodnotu xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxx 300 miligramů xx xxxx x xxxxxxx 40 miligramů xx litr pro xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxx Xxx x Horní Xxx z hroznů xxxxxxxxxx x xxxx 2006. Xxxx žádosti xx xx mělo xxxxxxx. |
(4) |
X xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx poskytly příslušné xxxxxxxxxxx xxxxxx, vyplývá, xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx vín xxxxxxxxx těmito nepříznivými xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxx xx trh, je xxxxx ve xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxx opatření xx xxxxxxx xxxxxxxxx možností, xxx využít xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx výrobě xxx vhodných x xxxxxxx na xxx. Xxxx xxxxxxxxx přijatým Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx na 25&xxxx;% odhadnout celkové xxxxxxxx vyprodukované x xxxx oblasti, xxxxxxxx xxx, na xxxxx xx může vztahovat xxxx xxxxxxxx. |
(5) |
Xxxxxxxx (XX) x. 1622/2000 xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx. |
(6) |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx, |
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xxxxxxx XIIA xxxxxxxx (XX) x. 1622/2000 xx xxxxxxxxx xxxxxx uvedeným v xxxxxxx tohoto xxxxxxxx.
Xxxxxx 2
Xxxx nařízení xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx dnem xx xxxxxxxxx v Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx unie.
Xxxx nařízení je xxxxxxx v xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
X Bruselu xxx 23. května 2007.
Xx Xxxxxx
Xxxxxxx XXXXXXX XXXX
xxxxxx Xxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X 179, 14.7.1999, x. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 1791/2006 (Úř. xxxx. X 179, 14.7.1999, x. 1).
(2)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 194, 31.7.2000, s. 1. Nařízení xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x. 389/2007 (Úř. xxxx. X 194, 31.7.2000, s. 1).
XXXXXXX
„XXXXXXX XIIa
Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx celkového xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
(Článek 19)
|
Xxx |
Xxxxxxx xxxx |
Vinařská xxxxxx/xxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxx xxxx |
1. |
2000 |
Xxxxxxx |
Všechny vinařské xxxxxxx na německém xxxxx |
Xxxxxxx vína xxxxxxxx x hroznů sklizených x xxxx 2000 |
2. |
2006 |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxx x regionech Xxxxxxxx-Xüxxxxxxxxxx, Bavorsko, Xxxxxxxx x Xxxxxx-Xxxxxx |
Xxxxxxx vína xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx x roce 2006 |
3. |
2006 |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxx Xxx x Xxxxx Rýn |
Všechna vína xxxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxx v xxxx 2006“ |