Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) x.&xxxx;416/2007

xx dne 22.&xxxx;xxxxxx 2007

x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx pro xxxxxx vůdcům plavidel xxxxx článku 5 směrnice Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx 2005/44/XX x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx říčních xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XXX) xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx o založení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx 2005/44/XX xx 7.&xxxx;xxxx 2005 o harmonizovaných říčních xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XXX) xx xxxxxxxxxxxxxx vodních xxxxxxx ve Společenství (1), x&xxxx;xxxxxxx na xxxxxx&xxxx;5 xxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx k těmto xxxxxxx:

(1)

X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;1 xxxxxxxx 2005/44/XX se říční xxxxxxxxxx xxxxxx (XXX) xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx tak, xx xxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx.

(2)

X&xxxx;xxxxxxx s článkem 5 xxxxxxxx 2005/44/XX se xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

(3)

Xxxxxxxxx specifikace pro xxxxxx vůdcům xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx zásad xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;XX uvedené xxxxxxxx.

(4)

X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxxxxxx 2005/44/XX xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx způsobem xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx provedené xxxxxxxxxxx mezinárodními xxxxxxxxxxxx.

(5)

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx přihlížejí x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, která xx xxxxxx ze xxxxxxxx příslušných xxxxxx xxx xxxxxxxxx zpráv xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx z jiných xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx i pozorovatelů x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

(6)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx tohoto nařízení, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx stavu xxxxxxxx. Zkušenosti xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx 2005/44/ES, xxxxx i budoucí technický xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx technických xxxxxxxxxxx v souladu x&xxxx;xx.&xxxx;5 xxxx.&xxxx;2 směrnice 2005/44/XX. Xxxxx technických xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx odborníků xxx xxxxxx vůdcům xxxxxxxx.

(7)

Xxxxx technických specifikací xxxxxxxxx xxxxx uvedený x&xxxx;xxxxxx&xxxx;11 xxxxxxxx 2005/44/XX.

(8)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx v souladu xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxx;11 xxxxxxxx 2005/44/ES,

PŘIJALA XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx vůdcům plavidel. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx v příloze xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Xxxx nařízení xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx v Úředním xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxx nařízení xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx státech.

X Xxxxxxx xxx 22. března 2007.

Xx Xxxxxx

Xxxxxxx BARROT

xxxxxxxxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;255, 30.9.2005, x.&xxxx;152.


XXXXXXX

Xxxxxx vůdcům plavidel

OBSAH

1.

Úvod

2.

Norma xxx údaje

3.

Informace o vodním xxxxx

4.

Xxxxxx xxxxxxxxxx

5.

Xxxxxx, xxxxx xx provádějí xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx XXX xxxxx xxxxxx plavidel

6.

Struktura xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xx formátu XXX

6.1

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx

6.1.1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

6.1.2

Xxxxxxx xxxxxxxx XXX

6.1.3

Xxxxxxxxxx polí (xxxx)

6.1.4

Xxxxxxxxxx xxxx

6.1.4.1

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

6.1.4.2

Xxxxxxxxxx xxxx xxxx

6.1.4.3

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxx:

Xxxxxxxxxxx příkladů xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx tabulky

XML xxxxxx (XXX_x2_7.xxx)

XXXXXXX

XXX

Xxxxxxxxxxxx plavební xxxx (Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx Chart)

FIS

Informační xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxx XXXXX

Xxxxxxxxxxxx Systém xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx a informací (Xxxxxxxxxx Chart Xxxxxxx xxx Information Systém)

GlW

Ekvivalentní xxxxx stav (Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx)

XXX

Xxxxxxxxx xxxxx vodní xxxx (Xxxxxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx)

XXX 84

Světový xxxxxxxxxxxx xxxxxx 1984 (Xxxxx Geodetic System 1984)

XXX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx (Xxxxxxxx Markup Xxxxxxxx)

1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXX

X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx služby o plavebních xxxxxxx (XXX) obsahují xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx, xxxxx používají xxxxxxx plavidel x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx. XXX xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (např. o vodním xxxxx, předpovědích vodního xxxxx, xxx.), jakož x&xxxx;xxxxxxxx informace (xxxx. x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx), xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx cest, x&xxxx;xxx podporují xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx plavební xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx FIS xxxx xxxx. vizuální xxxxxxxx pomůcky, xxxxxx xxxxxx plavidel xxxxxxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxx využívající XXX xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx a datové xxxxxxxxxx, XXX však xxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx. Xxxxxxxxxxxx přizpůsobené FIS x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx radiotelefonní xxxxxxx xx vnitrozemských xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx (xxxx. XXXXX xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx s ENC).

Následující xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx pro zprávy xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx pro datový xxxxxx xxxxxxxxx o vodních xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx internetové xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx:

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx obsahu xxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx zemí,

poskytne normalizovanou xxxxxxxxx xxxxxxx údajů xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, aby xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx,

xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx o vodním stavu,

bude xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx vnitrozemského XXXXX,

xxxxxxx xxxxxx xxxxx mezi xxxxxxx xxxxxx,

xxxxxxx normalizovaný xxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx.

Xxxxxx xxxxx normalizovat všechny xxxxxxxxx, které xxxx xxxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx „xxxxx xxxx“ xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxxx část xx xx měla vztahovat xx všechny xxxxxxxxx, xxxxx xxxx

xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx vnitrozemské plavby (xxxxxxxxx: potopené malé xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;Xxxxxx, říční xxxxxxxx 2&xxxx;010),

xxxxxxxx pro plánování xxxxx (xxxxxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxx, zmenšení xxxxxx xxxxx, …).

Další xxxxxxxxx (xxxxxxxxx: příčina xxxxxxxx xxxxxxxx) lze xxxxx xxxx volný text.

2.   NORMA XXX XXXXX

Xxxxxx vůdcům xxxxxxxx se poskytují xxxxx xxxxxxxx&xxxx;6, vymezení xxxxxx XML.

Aby xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx zprávy XXX xxxxxxx škálu xxxxx. Zpráva je xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx (xxxx), xxxx xxxx xxxxxx, skupiny, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxxxx textu x&xxxx;xxxxxxx xxxxx by xxxx xxx xxxxxxx xx xx nejmenší xxxx. Xx-xx xx xxxxx, xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxx). Definice xxxxxx XXX xxxxxxxx xxxxxxxxx zprávy XXX x&xxxx;xxxx. Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, jejich xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx do 23 xxxxxx jsou uvedeny x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx XXX, xxxxxx XXX, pro xxxxxx vůdcům xxxxxxxx, xxxxx xx založena xx xxxxxxxx XML x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx hodnotách kódů, xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx prvky XXX xxxxxx možných xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxx, xx xx vyplní xxxxxxx xxxx xx schématu XXX (volný text) x&xxxx;xxxxx xx hodnoty xxxx xx xxxxxxx xxxxxx uvedeném xx xxxxxxxx XXX.

Xxxxxxxxxx tabulky x&xxxx;xxxxxx XML xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx adrese xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXXXXX X&xxxx;XXXXXX STAVU

Informace x&xxxx;xxxxxx xxxxx jsou xxxxx xxxxxxxx xxx plánování xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx. V současnosti xxxxxxxxxx xxxxxxxx norma xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx stavu (Německo xxxxxxxxx xxxxxxx GlW, „xxxxxxxxxxxxxx Wasserstand“, Dunajská xxxxxx xxxxxxxxxx RNW, „Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx“, jejíž vymezení xx xxxxxxxx xxxx. Xxxxxx xxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx vodní xxxx, xxx někdy xx xxxxx xxxxx xxxx. Xxxxxxx vodočtů xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx). Proto xxxx xxxxx začlenit xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xx systémů xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx světlých xxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx referenčními xxxxxxxxx. Xxxxxxxxx o vodním stavu xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxx vodočtu, xxx xx xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx použitím xxxxxxxxxxxx údajů xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

4.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXX DISTRIBUCE

Členské státy xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx podle xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx XML, x&xxxx;xxxx xx dají xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx. X&xxxx;xxxxx umožnit xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx možnost výběru xxxx:

xxxxxxxxxxx úsekem vodní xxxxx (xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx v identifikaci xxxxx xxxxxxx 1) xxxx

xxxxxxxxxxx xxxxx vodní xxxxx, vymezenou říčním xxxxxxxxxx (hektometr xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 1) počátečního x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx,

xxxxx platnosti (xxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx tabulky 1),

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx podle xxxxxxx 1).

Zprávy xxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx například xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx XXX (Wireless Xxxxxxxxxxx Protocol),

emailových služeb.

Doporučuje xx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Všechny xxxxxx, které xxxxxxxxx xxxx xxxxx, mohou xxxxxxxx zprávy vůdcům xxxxxxxx xxxxxx orgánů x&xxxx;xxxx xx xxxxx xxxxxxxxx služeb. Zúčastněné xxxxxx (orgány) se xxxxx xxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxx XXX xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx „xxxx xx xxxx“.

5.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXX, XXXXX XX XXXXXXXXX XXXXX X&xxxx;XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX X&xxxx;XX XXXXXXXX XXX XXXXX XXXXXX XXXXXXXX

Xxxxxx xx xxxxx v referenčních xxxxxxxxx nebo ve xxxxxxxx XXX xx xxxx zasílat xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, a to xxxxx s vysvětlením, xxxx xx xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx předává xxxxx xxxxxx skupiny xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxx odborníků, xxxxxxx se xxxxxx xxx xxxxxxxxx změn, xxx je vymezený x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx odborníků xxx xxxxxx vůdcům xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s postupy xxxxxxxxxxx ve směrnici XXX. X&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx odborníků.

Je-li xxxxx xxxxx přijat, Xxxxxxxx xxxxxx zveřejní xxxxxxxxxxxxx referenční xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx XML xx xxxxxxxxxxx xxxxxx http://ec.europa.eu/transport/iw/index_en.htm.

6.   STRUKTURA XXXXXX A KÓDOVÁNÍ XX XXXXXXX XML

Tato kapitola xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

6.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx

6.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx plavidel xxxx xxxx informační xxxxxx:

xxxxxxxxxxxx xxxxxx,

xxxxxx o vodní xxxxx x&xxxx;xxxxxxx,

xxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxx xxxxx jako:

zprávy x&xxxx;xxxxxx stavu,

zprávy o nejmenší xxxxxxxx xxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx,

xxxxxx o předpovědi xxxxxxx stavu,

zprávy x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx naměřené hloubky,

zprávy x&xxxx;xxxxxxxxxx vypouštění.

zprávy o ledu.

Obrázek 1

Xxxxxxxxx xxxxxx vůdcům xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx zpráva xx xxxxxxx XML xxxxxxxx xxxxx xxxxx různé xxxxxx:

1.

xxxxxxxxxxxx xxxxxx

2.

xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx

3.

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx

4.

xxxxxx x&xxxx;xxxx.

X&xxxx;xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxx xxxxxx: xxxxxxxxxxxxx oddíl x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxx z těchto xxxxxx: xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxx o vodním xxxxx xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx (smíšení oddílů x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx).

Xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx úsek xxxxx xxxxx xxxx xxx objekt. Xxxxxx xxxxxx plavidel xx xxxxxx vodní xxxxx xxxx zeměpisného objektu (xxxx). Týká-li se xxxxxx objektu, xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx o omezení.

Obsahuje-li xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx různé xxxxxx xxxxxxx nebo různé xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxx číslem.

Oddíl xxxxxx xxx zprávu x&xxxx;xxxxxx stavu xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx jednoho xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx v určitém xxxxx xxxxx xxxxx.

6.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx XML

Tento xxxxx xxxxxx xxxxxxx definice xxxxxx kódované ve xxxxxxx XML. Xxxxxx XXX xxxxxx vůdcům xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx XML, xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

Xxxxxxx 1

Xxxxxxxx XXX

Xx.

Xxx (Xxxxx xxxxxxx and xxxxxxx xxx boldly printed)

Description

Mandatory

Conditional

Rule xxxxxxxxxx

&xx;?xxx version=«1.0» encoding=«iso-8859-1»?>

<RIS_Message>

Notice xx Xxxxxxxx

1x

&xx;xxxxxxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

X

1

1.1

&xx;xxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxx&xx;

Xxxxxx xx the message

M

1.2

<originator>Riza</originator>

Originator (xxxxxxxxx) xx xxx xxxxxxxxxxx in this xxxxxxx

X

1.3

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxx message xx xxxxx

X

1.4

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx the xxxxxxx xxxx. (xxxxxxxx)

X

1.5

&xx;xxxxxxxx&xx;XxxxxxXxx&xx;/xxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxx/Xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx xx applicable

C

1.6

<date_issue> 20011231<date_issue>

Date xx xxxxxxx

X

1.7

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;1145&xx;xxxx_xxxxx&xx;

Xxxx of xxxxxxx

X

1x

&xx;/xxxxxxxxxxxxxx&xx;

2x

&xx;xxx&xx;

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

X

1

2.1

&xx;xxxx&xx;&xxxx;2001&xx;/xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxx

X

2.2

&xx;xxxxxx&xx;&xxxx;9999&xx;/xxxxxx&xx;

Xxxxxx xx xxx xxxxxx (xxx xxxx)

X

2.3

&xx;xxxxxx_xxxxxx&xx;&xxxx;99&xx;/xxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxx no xx xxxxxx (xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx) original xxxxxx: 00

X

2.4x

&xx;xxxxxx_xxxxx&xx;

Xxxxxx group information

C

2.4.1

<target_group_code>ALL</target_group_code>

Target xxxxx (vessel xxxx) xxx xxxx xxxxxxx

X

Xxxxxxx: xxx

2.4.2

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxx

X

Xxxxxxx:xxx

2.4x

&xx;/xxxxxx_xxxxx&xx;

2.5

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XXXXXX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxx xxxx

X

2.6x

&xx;xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxx period xx xxxxxxxx

X

2.6.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx date of xxxxxxxx xxxxxx

X

2.6.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;99999999&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx date xx validity xxxxxx (xxxxxxxxxx: 99999999)

M

2.6e

</validity_period>

2.7

<contents>String</contents>

Contents/notice text xx xxxxxxxx language

C

2.8

<source>String</source>

Notice xxxxxx (authority)

C

2.9

<reason_code>REPAIR</reason_code>

Reason/justification xx xxxxxx

X

2.10x

&xx;xxxxxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxx channel information

C

2.10.1

<reporting_code>INF</reporting_code>

Reporting xxxxxx (xxxxxxxxxxx or xxxx xx xxxxxx)

X

5

2.10.2

&xx;xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxxxxxx, XXX xxx.)

X

5

2.10.3

&xx;xxxxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxxxx&xx;

Xxxxxxxxx, XXX number, x-xxxx: address, XXX xx teletext

C

5

2.10e

</communication>

2.11s

<fairway_section>

Fairway xxxxxxx, xxxx available xxx xxxxxxx (xx. 2.12)

M

2

2.11.1s

<geo_object>

Geo xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx

X

2.11.1.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx;

Xxxxxx xx xx xxx xxxxxxx xxxxxxx (1x xx 2x)

X

2.11.1.2

&xx;xxxx&xx; String &xx;/xxxx&xx;

(Xxxxx) Xxxx xx xxx xxxxxxx section (x.x.: Xxxxx between xxxxxx X xxx xxxxxx B)

M

2.11.1.3

<type_code>FWY</type_code>

Type xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

Xxxxxxx: FWY

2.11.1.4s

<coordinate>

Fairway xxxxxxx begin and xxx xxxxxxxxxxx (2x)

X

2.11.1.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

2.11.1.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

2.11.1.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.11.1x

&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

2.11.2x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

2.11.2.1x

&xx;xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx

X

2.11.2.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx date xx limitation period (xxxxxxx)

X

5

2.11.2.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx

X

2.11.2.1.3

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx

X

2.11.2.1.4

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;0500&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx

X

2.11.2.1.5

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

X

2.11.2.1.x

&xx;/xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

2.11.2.2

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXXXXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxx

X

5

2.11.2.3

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx, which side

M

5, xxxxxxx: xxx

2.11.2.4

&xx;xxxxx&xx;&xxxx;3.14159&xx;/xxxxx&xx;

Xxxxx xx xxxxxxxxxx (x.x. xxx xxxxxxx)

X

2.11.2.5

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxx reference

C

2.11.2.6

<indication_code>MAX</indication_code>

C

2.11.2e

</limitation>

2.11.e

</fairway_section>

2.12s

<object>

Object xxxxxxx ()

X

3

2.12.1x

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx Information of xxxxxx

X

5

2.12.1.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx;

Xxxxxx id xx xxx xxxxxxxxxxxx object

M

5

2.12.1.2

<name>String</name>

(Local) Xxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx object

M

5

2.12.1.3

<type_code>FWY</type_code>

Type xx xxxxxxxxxxxx object

M

5

2.12.1.4s

<coordinate>

Object xxxxxxxxxxx (1x)

X

2.12.1.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

2.12.1.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

2.12.1.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.12.1x

2&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

2.12.2x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx

X

2.12.2.1x

&xx;xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx

X

2.12.2.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

(xxx &xx;xxxxxxx xxxxxxx&xx;)

X

5

2.12.2.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

X

2.12.2.1.3

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

X

2.12.2.1.4

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;0500&xx;/xxxx_xxx&xx;

X

2.12.2.1.5

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.12.2.1x

&xx;/xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

2.12.2.2

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXXXXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

5

2.12.2.3

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

X

5, xxxxxxx: xxx

2.12.2.4

&xx;xxxxx&xx;&xxxx;3.14159&xx;/xxxxx&xx;

X

2.12.2.5

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.12.2.6

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.12.2x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.12x

&xx;/xxxxxx&xx;

2x

&xx;/xxx&xx;

3x

&xx;xxx&xx;

Xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx

X

1

3.1x

&xx;xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx message

C

3.1.1

<date_start> 20011231</date_start>

Start xxxx xx xxxxxxxx period

M

5

3.1.2

<date_end> 20011231</date_end>

End xxxx of xxxxxxxx xxxxxx

X

5

3.1x

&xx;/xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

3.2x

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx location, tide xxxxx

X

5

3.2.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx; (Xxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx xx of xxx xxxxxxxxxxxx object

M

5

3.2.2

<name>String</name> (Pegelname)

(Local) Xxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

3.2.3

&xx;xxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxx_xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxxx object

M

5, xxxxxxx: XXX

3.2.4x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxx coordinates (1x xx 2x)

C

3.2.4.1

<lat> 42 34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

3.2.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

3.2.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

3.2.x

&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

3.3

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxx reference (measurement xxxxxxxxx)

X

6

3.4x

&xx;xxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxx (normal or xxxxxxxxx values)

M

5

3.4.1

<predicted> 1</predicted>

Predicted xxxxxxxxxxx (1) xx xxxx xxxxxxxxxxx (0)

X

5

3.4.2

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxx level xxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

5

3.4.3

&xx;xxxxx&xx;&xxxx;314159&xx;/xxxxx&xx;

Xxxxx

X

6

3.4.4

&xx;xxxxxxxxxx&xx;&xxxx;314159&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

3.4.5

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxx

X

3.4.6

&xx;xxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxxxxxx

X

3.4.7

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxx

X

5

3.4.8

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxx

X

5

3.4x

&xx;/xxxxxxx&xx;

3x

&xx;/xxx&xx;

4x

&xx;xxxx&xx;

Xxx xxxxxxx xxxxxxx

X

1

4.1x

&xx;xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxx xx validity xx xxx xxxxxxxxxxx

X

4.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

X

5

4.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xx xxxxxxxx period

M

5

4.1e

</validity_period>

4.2s

<fairway_section>

Fairway

M

5

4.2.1

<geo_object>

Geo Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx

X

5

4.2.1.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx;

Xxxxxx xx of xxx xxxxxxx xxxxxxx (1x xx 2x)

X

5

4.2.1.2

&xx;xxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxx&xx;

(Xxxxx) Xxxx xx xxx xxxxxxx section

M

5

4.2.1.3

<type_code>FWY</type_code>

Type xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5, xxxxxxx: XXX

4.2.1.4

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx (2x)

X

4.2.1.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

4.2.1.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 E</long>

M

5

4.2.1.4e

</coordinate>

4.2.1e

</geo_object>

4.2.2s

<limitation>

Fairway xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxx xxxxxxxxxx

4.2.2x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx limitations

not applicable

4.2e

</fairway_section>

4.3s

<ice_condition>

Ice xxxxxxxxxx

X

5

4.3.1

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxx

X

5

4.3.2

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxx

X

5

4.3.3

&xx;xxx_xxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxx xxxx

X

4

4.3.4

&xx;xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxx xxxx

X

4

4.3.5

&xx;xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxxx xxxx

X

4

4.3.6

&xx;xxx_xxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxx code

C

4

4.3e

</ice_condition>

4e

</icem>

</RIS_Message>

Pravidla xxxxxx pro tabulku 1:

1.

X&xxxx;xxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx přinejmenším 2 xxxxxx:

xxxxx xxxxxxxxxxxx (1),

xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx:

xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx (2),

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx stavu (3),

xxxxxx o ledu (4).

2.

Xxxxxxx 2.11 (oddíl x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx) xx xxxx xxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx (x.&xxxx;2.12).

3.

Xxxxxxx 2.12 (objekty) xxxx xxxxxxxx pro xxxxxx týkající xx xxxxxxxx dráhy (x.&xxxx;2.11).

4.

Xx xxxxxxx 4.3 xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx z volitelných prvků 4.3.3 až 4.3.6.

5.

Xxxxxxxx-xx xxxxxxxxx xxxxxxx povinné xxxxxxxxxx nebo xxxxx, xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx jsou xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx.

6.

Xxxxxxx xxxxx pro vodní xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx.

6.1.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxx (xxxx)

Xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XXX xx xxxxxx xx xxxxxx „Xxxx“ („Xxxx“) xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx zprávy xxxxxx xxxxxxxx xx internetové xxxxxx http://ec.europa.eu/transport/iw/index_en.htm.

6.1.4   Vysvětlení xxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XXX xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx vůdcům xxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx. Formáty x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx XXX xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx XXX xxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx lze xxxxxxxx xx xxxx kategorií, x&xxxx;xx xx NALÉHAVÉ x&xxxx;XXXXXXXXXX. Xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx dopravu. X&xxxx;xxxxxx omezení xxxx xxx xxxxx xxxxx xxxx více xxxxxxx. Xxxx-xx uveden oddíl xxxxxxx, zpráva není xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx šířky x&xxxx;xxxxx se xxxxxxxx xx XXX 84 x&xxxx;xxxx uvedeny ve xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx na xxxxxxxxxxxx xxx, ale xxxxxx xx čtyři xxxxxxxxx xxxxx (dd xx.xxxx N, ddd xx.xxxx X).

Xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx „.“ (xxxxxx). Xxxxxx xx neoddělují xxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx pouze xx, x3/x,&xxxx;x,&xxxx;xx/x&xxxx;x&xxxx;xX.

Xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx. X&xxxx;xxxxxxx (mosty, xxx.) xx zařadí xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx.

Xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx elektronické xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx použít xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

6.1.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx se xxxxxxxxxx význam xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx vymezené.

Uzávěra

V tomto xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx:

xxxx xxxxxx z plavebních komor xxxxxxxx,

xxxx žádný x&xxxx;xxxxxx xxxxx,

xxxx xxxxxxxxx bod xx xxxxx xxxxx,

xxxx xxxxxxxxx úsek xxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx uzávěra

V tomto xxxxxxx xx omezená xxxxxx xxxxx:

xxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx komor xxxxxxxx x&xxxx;xxx, xx xxxxxxx jedna xxxxxxx xxxxxxxx,

xxxx jeden xxxx xxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxx, xx alespoň xxxxx zůstane xxxxx,

xxxx xxxxxxxxx bod xx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxx, xx xxxx xxxxx xxxxx zůstane xxxxx.

Xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xx vyskytne xxxxxx xxxxxxx uzávěra x&xxxx;xxxxx, xxxxxxxx nebo xx xxxxx, a to xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx a datem xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx: Xxxxxxxx nanejvýš 2 hodiny 13.&xxxx;xxxxxxxxx xx 8:00 xx 17:00.

Xxxxxxxx:

xxxx_xxxxx:

20021113

xxxx_xxx:

20021113

xxxx_xxxxx:

0800

xxxx_xxx:

1700

xxxxxxxxxx_xxxx:

Xxxxxxxx

xxxxxxxx_xxxx:

Xxxxxxx

xxxxx:

2

Xxxx xxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx pohyblivý xxxx xxxx ve xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxx xx mělo xxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxx.

Xx-xx plavební xxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx „xxxxxxx“ xxxx „xxxxxxxx“.

Xx-xx xxxxxxxxx most xxxx xxxxxx, znamená xx, xx plavba xxx mostem xx xxxxx možná. Jinak xx to „xxxxxxx“.

Xxxxx xxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, že xxxxx xx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx mostu.

Obvykle to xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx v důsledku xxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx znamená xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx je-li xxxxxxxx obvykle x&xxxx;xxxxxxx xxxx 6:00 a 20:00 x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx doba xx nyní 10:00 xx 14:00, xxx xx xxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx 6:00 x&xxxx;10:00 x&xxxx;xxxxx uzávěru mezi 14:00 x&xxxx;20:00.

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx obvykle xxxxxxx „xxxx xxxxxx“.

Xxxxx xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx je xxxxx povolena xxxx xxxxx kratší xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (poloviny plavební xxxxxx).

Xxxxxxxx xxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx šířka xxx xxxxxxxxxxxxx plavidla.

K tomu obvykle xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx/xxxxx.

Xxxxx předmět xx xxxxxxx i v případě, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx šířka xxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxx xx xxxx xxxx na xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx.

Xxxxx plavidla

V případě, xx xx někde xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx proplouvající xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxx

X&xxxx;xxxx dochází xxxx x&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxxx výška xx xxxxxx xxxxxxx například xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xx xxxxx xxxxxxx zmenšený xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx hloubka

V případě, xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx. Xx xxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxx na xxxxx xxxxx xxxx povoleno xxxxxxxxxx.

Xxxxx značení

V případě, xx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx, jako xxxx xxxx, xxxxxxxxxxxx plavební xxxxx, xxxxxxxxx světla, xxxxxxxx znaky, xxx.

Xxxxx

Xxxx xxxxxxxx na vodní xxxxx nebo v její xxxxxxxxx, které nespadají xxx xxxxxxx předměty.

Bagrovací xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx, pro xxxxx neplatí xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx předmětů.

Cvičení

Cvičení, xxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxx (xxxxxxx ve xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxx.), pro xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, pro xxxxx xxxxxxx xxxxx z uvedených (xxxxxxxxxxxxxxx) předmětů.

Zpráva byla xxxxxxx

Xxxx xxxxxx musí xxx xxxxxxxxxx jako xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx.

Xx-xx možné xxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx na xxxxx xxxxxxx.

6.1.4.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxx xxxx

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxx v definici XXX je xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx vůdce xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx v sloupci 2 xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx („xxx xxxxxxxxx xxxx“) xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx popis xx xxxx použít při xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

6.1.4.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxx omezení se xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx důležité xxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

Xxxx (xxxxxxx)

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

Xxxxxxxx_xxxx

xx 1. 1. 2005, 7:00 xx 31. 1. 2005, 20:00

20050101

20050131

0700

2000

xxxxxxxxxxx (X)

xx 1. 1. 2005 xx 31. 1. 2005, xxxxx xxx od 7:00 xx 20:00

20050101

20050131

0700

2000

denně (X)

Xx 1. 1. 2005 do 31. 1. 2005, xxxxx xxxxxxxx xxx (xxxxxxx xx xxxxx) xx 7:00 xx 20:00

20050101

20050131

0700

2000

pondělí xx pátek

od 1. 1. 2005 xx 21. 1. 2005, xxxxx xxxxx xx xxxxxxx 7:00 xx xxxxx 20:00

20050103

20050107

0700

2000

xxxxxxxxxxx (X)

20050110

20050114

0700

2000

xxxxxxxxxxx (X)

20050117

20050121

0700

2000

xxxxxxxxxxx (C)

od 1. 1. 2005 do 31. 1. 2005, xxxxx xxx xx 7:00 xx 20:00 x&xxxx;xxxxxxxx 6. 1. 2005

20050101

20050131

0700

2000

xxxxx (M)

20050106

20050106

s výjimkou (X)

Xxxxxxx

XXXXXXXXXXX XXXXXXXX XXX XXXXXXXXXXX XXXXX VŮDCŮM XXXXXXXX

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx zprávy xxx vůdce plavidel

V následujícím xxxxxxxx je xxxxxxx xxxxx uvedena xxxx xxxxxx text x&xxxx;xxxxx xxxxxx xx šedý xxxxxxx. Xxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx závazné, xxxx v hranatých xxxxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxx [xxxxx xxxxx Dunaj x]&xxxx;Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx němčině x&xxxx;xxx-xxxxx, kterou xxxxxxxxxx XXXXX, Schifffahrtspolizei [xxx 10.&xxxx;xxxxxx 2003 x&xxxx;11:10]:

Xxxxxx x&xxxx;xxxxx cestě a dopravě x.&xxxx;89/00 x&xxxx;xxxx 2003, [xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxx- xxx Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx] x&xxxx;xxxxx se xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx [x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx bahnem,] xx xxxxxx od 7.&xxxx;xxxxx 2003 xx 25.&xxxx;xxxxx 2003 [pro xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx].

[Xxxxx xxxxxxxxx xxxx poskytnuty xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx,xxx.xxx-xxxxx.xxx.] xxxx

[Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx XXX 16.]

[V pracovních xxxxx xx 7.&xxxx;xxxxx 2003 xx 25.&xxxx;xxxxx 2003 xx 6:00&xxxx;xxxxx xx 19:00&xxxx;xxxxx] xx pro xxxxx cestu Dunaj, Xxxx Xxxx, xx 1&xxxx;902,000 xx 1&xxxx;902,600 xxxxxx xxxx omezení: xxxxxxxxxx xxxxxxx [210&xxxx;xx xxxxxxxxxx se x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx stavu Dunajské xxxxxx] xxxxx levé xxxxxx xxxxx cesty.

[V pracovních xxxxx xx 7.&xxxx;xxxxx 2003 xx 25. října 2003 xx 6:00 hodin xx 19:00 hodin] xx xxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xx 1 950,000 platné xxxx xxxxxxx: povolená xxxxx [200 cm xxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx podél xxxx xxxxxx xxxxx xxxxx.]

Xxxxx text x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx: [xxxx]

Zprávy o vodním xxxxx

Xxxx xxxxxx platí xxx xxxxxxx Xxxxxxxxx [xx 10. června 2003 xx 11.&xxxx;xxxxxx 2003].

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx se xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx hodnota xxxxxxx xxxxx dne 10.&xxxx;xxxxxx 2003 x&xxxx;10:00&xxxx;xxxxx byla 197&xxxx;xx.

[Xxxxxx xxxxxx předešlé xxxxxxxx xxxxxxx xx&xxxx;+&xxxx;15&xxxx;xx]. [X&xxxx;xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx] x&xxxx;[xxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx.]

[Xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxx 11.&xxxx;xxxxxx 2003 xx 12:00 hodin 205&xxxx;xx].

Xxxxxx x&xxxx;xxxx

Xxxx zpráva xxxxx pro vodní xxxxx Xxxxx [xx 3.&xxxx;xxxxxxxx 2003 xx 5.&xxxx;xxxxxxxx 2003].

Xxx 3.&xxxx;xxxxxxxx 2003 x&xxxx;0:00&xxxx;xxxxx se xxx plavbě vyskytovala [xxxxx xxxxxx xxxxx] [xxxxxx xx xxxxxxxx.] [Xxxxx xxxx je xxxxxxx].

XXXXXXXXXX XXXXXXX

Xxxxxxxxxxx xx xxxx

XXX Tag

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (ES)

Meaning (XX)

XXX_xxxxxxx

XXX xxxxxxx

XXX (РИС) съобщение

Xxxxxx RIS

RIS-meddelelse

RIS-Nachricht

Mήνυμα XXX (Σύστ. Πληρ. Εσ. Ναυσ.)

Xxxxxxx XXX

XXX xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Идентификационен раздел

Xxxxxxxxxxxxx úsek

Identifikationsrubrik

(Identifikationsabschnit)

(Τμήμα αναγνώρισης)

(Xxxxxxxxxxxxxx sección)

(Identifitseerimise xxxxxx)

Xxxx

Xxxxxx xx xxx xxxxxxx

Подател

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Αποστολέας του μηνύματος

Xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx

Автор на информацията

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxx Nachricht

Προέλευση των πληροφοριών

Xxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx

Държава, в която е валидно съобщението

Xxxxxxx země

Berørt xxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxx

Χώρα ισχύος του μηνύματος

Xxxx en xxx xx xxxxxxx xx xxxxxx

Xxxx, kus teade xxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Оригинален език

Xxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Πρωτότυπη γλώσσα

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx/xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

Регион от държавата

Xxxxxxx xxxxxx v xxxx

Xxxøxx region/område

Betroffenes Gebiet xx Xxxx

Περιοχή/περιφέρεια χώρας

Región xxx xxxx

Xxxxx xxxxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxx xx xxxxx

Дата на издаване

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxøxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Ημερομηνία έκδοσης

Xxxxx xx xxxxxxx

Xäxxxxxxxxxx xxxxäxx

xxxx_xxxxx

Xxxx xx xxxxx

Час на издаване

Xxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxøxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Ώρα έκδοσης

Xxxx xx emisión

Väljaandmise xxxxxxxx

xxx

Xxxxxxx xxx traffic related xxxxxxx

Известие за корабоплавателя

Xxxxxx xxxxxxxx xx vodních xxxx x xxxxxxx

Xxxxxxxx- xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxßxx- xxx xxxxxxxxxxxxxxxx Nachricht

Μήνυμα σχετικά με δίαυλο και κυκλοφορία

Xxxxxxx sobre xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx ja xxxxxxxx kohta

Year

Year

Година

Rok

År

Jahr

Έτος

Año

Aasta

Number

Number (of xxx xxxxxx)

Номер

Xxxxx (xxxxxx)

(Xxxxxxxxxxxx) xx.

Xxxxxx (der Xxxxxxxxx)

Αριθμός (μηνύματος)

Xxxxxx (xxx xxxxx)

(Xxxxxxx) xxxxxx

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Сериен номер

Číslo verze

Serienummer

Versionsnummer

Αύξων αριθμός

Xxxxxx de serie

Seerianumber

Target_group

(Target xxxxx xxxxxxx)

Раздел за група получатели

Xxxx xxxxxx xxxxxxx

Xåxxxxxxx — strækning

(Zielgruppenabschnitt)

(Τμήμα στοχευόμενης ομάδας)

(Xxxx de xxxxxxx xxxxxxxxxxxx)

(Xxxxxüxxx xxxxxx)

Xxxxxx_xxxxx_xxxx

Xxxxxx xxxxx xxxx

Код на групата получатели

Xxxxxx skupina

Kode xxx målgruppe

Zielgruppe

Κωδικός στοχευόμενης ομάδας

Xxxxxx usuario destinatario

Sihtrühma xxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx Xxxxxxxxx code

Код на направление

Xxxx

Xxxx xxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Κωδικός κατεύθυνσης κυκλοφορίας

Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xõxxxxxxxx kood

Subject_code

Subject

Код на темата

Xxxx xx

Xxxx

Xxxxxxxx

Θέμα

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx_xxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxx

Срок на валидност

Xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx Geltungsbereich

Περίοδος ισχύος

Xxxxxxx de validez

Kehtivusaeg

Date_start

From (xxxxxxxx)

От дата (ггггммдд)

Od

Startdato (ååååxxxx)

Xx (jjjjmmtt)

Από (εεεεμμηη)

De (xxxxxxxx)

Xxxxxx (aaaakkpp)

Date_end

Until (xxxxxxxx)

До дата (ггггммдд)

Do

Slutdato (ååååxxxx)

Xxx (xxxxxxxx)

Έως (εεεεμμηη)

X (aaaammdd)

Kuni (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Съдържание

Xxxx

Xxxxxxx

Xxxx

Περιεχόμενα

Xxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxx

Xxxxxx source (xxxxxxxxx)

Източник на съобщението (администрация)

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx (myndighed)

Herausgeber der Xxxxxxxxx

Προέλευση μηνύματος (Αρχή)

Xxxxxx xxx xxxxx (autoridad)

Teatise xxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxx xx xxxxxx

Причина за съобщението

Xxxxx xxxxxx

Åxxxx xxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx Xxxxxxxxx

Αιτία μηνύματος

Xxxxxx xxx xxxxx

Xxxxxxx põhjus

Communication

(Communication xxxxxxx)

Раздел за канала на свръзката

Komunikace

Kommunikationsdel

Information zu Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

(Τμήμα επικοινωνίας)

(Sección comunicación)

Teabevahetuse xxxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

XXX_xxxxxxx

XXX-xxxxxx

Xxxxxxx XXX

XXX-üxxxxx

xxxxxxxxx RIS

RIS xxxxxxxxxx

XXX ziņojums

RIS-bericht

komunikat XXX

Xxxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxx xxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxxxxx del xxxxxx)

(Xxxxxxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxāxxxx)

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

(xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxx

Xxxxxxx lähettäjä

Expéditeur xx xxxxxxx

xx üzenet xxxxxxxx

xxxxxxxx xxx messaggio

Pranešimo xxxxxėxxx

Xxxūxīxāxx

xxxxxxxx xxx xxx bericht

nadawca

Originator

Tiedon xäxxx

Xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx

xx xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxx'xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxėxxx

Xxxxxxāxxxxx autors

oorsprong van xx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxx xxxx xxxxxx xxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxx le xxxxxxx est valable

az xxxxxx, xxxxxxxx xx üxxxxx érvényes

Stato xxxxxxxxxxx

Xxxxx, xxxxxxx galioja xxxxxxxxxx

Xxņxxxxx xxxxxx

xxxx xxxx xxxxxxx xxxxx

xxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxäxxxxx

Xxxxxx x'xxxxxxx

xxxxxxx nyelv

lingua xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx kalba

Ziņojuma xxxxxx

xxxxxxxxx xxxx

xęxxx oryginału

District

Kyseinen alue xxxxxx

Xxxxxx

xx xxxxxxxx belüli xxxüxxx/xxxxx

xxxx/xxxxxxx interessata

Rajonas/regionas šalyje

Rajons/reģions xxxxxī

xxxxxxxx/xxxxx in xxx xxxx

xxxxxx xxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxxxxxxäxxä

Xxxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx

xxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxāxīxxxxx xxxxxx

xxxxx xxx xxxxxxxx

xxxx xxxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxx

xxxxxx xx emissione

Išdavimo xxxxxx

Xxxxāxīxxxxx xxxxx

xxxx van xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

xxx

Xäxxää tai xxxxxxxxxxä xxxxxxx xxxxxx

Xxxx à xx batellerie

hajósoknak szóló xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx relativo x xxxxxx navigabile x xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xx xxxxų xxxxx xxxxxęx xxxxxxxxxx

Xxņxxxxx par xxģx xxļx un xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxąxx toru xxxxxxx x xxxxx

Xxxx

Xxxxx

Xxxxx

xx

xxxx

Xxxxx

Xxxx

xxxx

xxx

Xxxxxx

(Xxxxxxxxxxx) xxxxxx

Xxxxxx (xx x'xxxx)

(x hirdetmény) xxxxx

xxxxxx (xxxx'xxxxxx)

Xxxxxxx (pranešimo)

(Ziņojuma) xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx (xxxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

Xēxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx (xxxxxx)

Xxxxxx_xxxxx

(Xxxxxxxxxäxxxx)

Xxxx x'xxxxxxx concernés

(célcsoportszakasz)

gruppo xxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxė xxxxė)

(Xēxķxxxxx)

xxxxxxxxx

(xxxxxxxxxx x grupie xxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxäxxxxx

Xxxx xxxxxxx concernés

célcsoportkód

codice xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxėx xxxxėx xxxxx

Xēxķxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx

Xxx grupy xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxx suunnan koodi

Sens xx parcours

forgalmiirány-kód

codice direzione xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxx

xxx kierunku xxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxx de x'xxxx

xxxxx

xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxņxxxxx temats

onderwerp

temat

Validity_period

Voimassaolo

Période xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxőxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxà

Xxxxxxxxx laikas

Derīguma xxxxxņx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxżxxśxx

Xxxx_xxxxx

Xxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxxxx (aaaammjj)

tól (xx, xx, xxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxx (xxxx xx xx)

Xx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxxx (jjjjmmdd)

od (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx

Xääxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxx (xxxxxxxx)

xx (év, xx, xxx)

xxxx x (xxxxxxxx)

Xxx (xxxx xx xx)

Xīxx (ggggmmdd)

einddatum (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxäxxö

Xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx xxxxxx/xxxxx

xxxść

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xäxxx (xxxxxxxxxxxx)

Xxxxxx

x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxx)

xxxxx xxxx'xxxxxx (xxxxxxxà)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (institucija)

Informācijas xxxxx (xxxxāxx)

xxxx van xx xxxxxxxxxx

źxxxłx xxxxxxxxxx (xxxxx)

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxxxx

x hirdetmény indoka

motivazione

Pranešimo xxxxxxxxx

Xxņxxxxx xxxxxxx

xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxäxxxx)

Xxxxx x'xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx csatorna xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

(Xxxxx xxxxxxx)

(Xxxxņxxxxx)

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

(xxxxxxxxxx x kanale łąxxxxśxx)

XXX Tag

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XXX_xxxxxxx

Xxxxxxxx XXX

Xxxxx RIS

správa XXX

xxxxxxxxx XXX

XXX-xxxxxxxxxx

XXX poruka

Сообщение РИС

XXX xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

(Xxxçãx xxxxxxxxxxçãx)

(xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxxxx xxxxxx

(xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxx dio

Идентификация

(Identifikacioni xxx)

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxľ správy

pošiljatelj xxxxxxxxx

xxxäxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Отправитель

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxţxxxxx

xôxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxäxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx

xтправитель информации

Xxxxxxx-xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxx xx xxx x xxxxxxxx x xxxxxx

Ţxxx îx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx

xxxxxxx platnosti správy

država, xxxx je xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxöxx land

Država gdje xxxxxx vrijedi

Код страны сообщения

Xxxxxx u xxxxx xxxxxx važi

Language_code

Língua xxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxåx

Xxxxxxxxxx jezik

Язык сообщения

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxãx administrativa (do xxxx)

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx/xxxxxx xxxxxxx države

distrikt/region

Područje xxxxxx xxxxxx

Область в стране

Xxxxxx-xxxxxx x xxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxx xx xxxxxãx

Xxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx

xxxxx izdaje

datum xöx xxxäxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Дата составления

Datum xxxxxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxx xx emissão

Ora xxxxxxxx

xxx xxxxxxx

xxx xxxxxx

xxxxxxxx xöx xxxäxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Время составления

Xxxxx xxxxxxxxx

xxx

Xxxxxxxx via xxxxxxxxx x xxxxxxx

Xxxx xăxxx navigatori

správa xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx v zvezi x xxxxxx potjo xx xxxxxxxx

xxxxxxx- och xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxćxxxx xxxxxxxxxx

Сообщения касательно фарватера и движения по нему судов

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx

Xxx

Xxxx

xxx

xxxx

åx

Xxxxxx

год

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx (xx xxxxx)

Xxxăxxx (xxxxxxxx)

xxxxx správy

številka (xxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxx) nummer

Broj (xxxxxx)

номер

Xxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxx xx xxxxx

Xxxăxxx xx xxxxx

xxxxx xxxxxx (xxxxx)

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx

серийный номер

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxx_xxxxx

(Xxxçãx grupo-alvo)

Grupul xx utilizatori avuţi îx xxxxxx

xxxľxxx skupina

(segment xx ciljno skupino)

(målgrupp)

(Odjeljak xxxxxx xxxxx)

группа получателей

(Xxx xxxxxx xxxxx)

Xxxxxx_xxxxx_xxxx

Xxxxxx xxxxx-xxxx

Xxxxx xxxxxxxx de xxxxxxxxxxx xxxţx îx xxxxxx

xxx xxxľxxxx skupiny

koda xxxxxx xxxxxxx

xxx xöx målgrupp

Oznaka xxxxxxx xxxxxxx

код группы получателей

Xxxxx xxxxxx grupe

Direction_code

Sentido xx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xx circulaţie

kód xxxxx xxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxx prometa

kod xöx trafikriktning

Oznaka xxxxxx xxxxxxx

код направления движения

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

äxxx

Xxxxxxx

тема сообщения

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxx de xxxxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

xxxx platnosti

čas xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx valjanosti

срок действия

Xxx xxxxxxxx

Xxxx_xxxxx

Xx (aaaammdd)

Data de îxxxxxx

xx (rrrrmmdd)

od (xxxxxxxx)

xxåx (ååååxxxx)

Xx (ggggmmdd)

дата начала

Od (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx

X (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxâxşxx

xx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xxxx (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

дата окончания

Xx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxţxxxx

xxxx/xxxxx

xxxxxxx

xxxxxåxx

Xxxxxxx

содержание

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx do aviso (xxxxxxxxxx)

Xxxxx avizului (xxxxxxxxxxx)

xxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx (organ)

källa (xxxxxxxxx)

Xxxxx xxxxxćxxxx

Источник информации

Izvor xxxxxxxxxxx (organ)

Reason_code

Motivo xx xxxxx

Xxxxx evenimentului

dôvod xxxxxx

xxxxxx xx obvestilo

orsak xxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx priopćenja

код назначения сообщения

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

(Xxxçãx xxxxxxxxçãx)

Xxxxxx xx comunicaţie

informácie x xxxxxxxxxxxx kanáli

(segment za xxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx

канал связи в секторе

Xxxxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx

XXX Tag

Meaning (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxx regime

Режим за известяване

Xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Καθεστώς αναφοράς

Régimen xx notificación

Aruandluse xxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx xx communication

Код на средство за свръзка

Komunikační xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Μέσο επικοινωνίας

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx xx xxxxxxx

Номер или адрес

Xxxxx xxxx adresa

Nr. xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx oder Xxxxxxx

Αριθμός ή διεύθυνση

Xxxxxx x dirección

Number või xxxxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx

Плавателен воден път или участък от плавателен път

Xxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx- xxxxx farvandsstrækning

Wasserstraße xxxx (-xxxxxxx)

Τμήμα πλωτής οδού ή διαύλου

Vía xxxxxxxxx x xxxxx

Xxxxxx xõx xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxx_xxxxxx

(xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx object)

Географска информация за водния път или обекта

Xxxxxx na xxxxx cestě

(Geografiske xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx eller xxxxxx)

(xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxßx)

(Γεωγραφικές πληροφορίες πλωτής οδού ή αντικειμένου)

(Información xxxxxxxxxx xxx navegable x xxxxxx)

Xxx-xxxxx veetee xõx xxxxxxx kohta

Id (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxx

Идентификация (на географския обект)

Identifikace

Identifikation

Identifikation

Στοιχεία αναγνώρισης

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx (Xxx_Xxxxxx section)

Name xx Xxx xxxxxx

Наименование на географския обект

Xxxxx geografického xxxxxxx

Xxxx xå xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx

Ονομασία γεωγραφικού αντικειμένου

Denominación de xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxx-xxxxxxx xxxx

Xxxx_xxxx (Xxx_Xxxxxx section)

Type of xxx xxxxxx

Тип на обекта

Xxx objektu

Type vandvej

(Objekttyp)

Τύπος πλωτής οδού

(Xxxx xx xxx xxxxxxxxx)

(Xxxxxx xüüx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx and xxx xxxxxxxxxxx

Раздел за координати

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a koncových xxxx

Xxxxxxxxxxx xxx farvandets xxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx- xxx Xxxxxxxxx

Γεωγραφικές συντεταγμένες αρχής και τέλους διαύλου

Coordenadas xx los xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx xx vía xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxx- xx lõppkoordinaadid

Lat (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxx (xxxxxxx)

Географска ширина (стойност)

Xxxxxxxxx xxxxx (desetinné xxxxx)

Xxxxxxxxxx (decimal)

Breitengrad (Xxxxxxxxxxx)

Γεωγραφικό πλάτος (δεκαδικά)

Xxxxxxx (decimal)

Laiuskraad (xüxxxxxxxxx)

Xxxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx (xxxxxxx)

Географска дължина (стойност)

Xxxxxxxxx délka (xxxxxxxxx xxxxx)

Xæxxxxxxxx (decimal)

Längengrad (Xxxxxxxxxxx)

Γεωγραφικό μήκος (δεκαδικά)

Longitud (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xüxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx section

Раздел за ограничения

Xxxx xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxx xå xxxæxxxxxxx

Xxx xxx Xxxxxxäxxxxx

Τμήμα περιορισμών

Sección xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxxxx

(Xxxxxxxxxx) periods/intervals

Раздел за срок/интервал на действие на ограничението

Časy (xxxxxxx)

(Xxxxæxxxxxx) xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx (xxx Beschränkung)

(Περιορισμοί) περίοδοι/διαστήματα

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxxx/xxxxxxxxxx

(Xxxxxxxx) xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxx (xxxxxxxx)

От дата (ггггммдд)

Xx (………….)

Xxx (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Από (εεεεμμηη)

De (xxxxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxx (xxxxxxxx)

До дата (ггггммдд)

Xx (………….)

Til (ååååxxxx)

Xxx (xxxxxxxx)

Έως (εεεεμμηη)

X (xxxxxxxx)

Xxxx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxxxx (Limitation_period)

From (xxxx)

От час (ччмм)

Xx (………….)

Xxx kl. (xxxx)

Xx (xxxx)

Από (ωωλλ)

Xx (xxxx)

Xxxxxx (xxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxx (xxxx)

До час (ччмм)

Do (…………..)

Xxx xx. (xxxx)

Xxx (xxxx)

Έως (ωωλλ)

X (xxxx)

Xxxx (xxxx)

Xxxxxxxx_xxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxxxxx

Интервал

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Συχνότητα

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx of limitation

Вид ограничение

Xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxäxxxxx

Είδος περιορισμών

Xxxx xx limitación

Piirangu liik

Position_code

Position (xx xxxxxxxxxx)

Място (на ограничение)

Xxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxæxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx (xxx Beschränkung)

Στίγμα των περιορισμών

Xxxxxxxx (xx xxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxx) xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx (xx xxxxxxxxxx)

Числова стойност (на ограничението)

Xxxxxxx xxxx (omezení)

Begræsningens xxxxxxxxx værdi

Ziffernangabe (xxx Xxxxxxäxxxxx)

Αριθμητική τιμή (περιορισμών)

Valor xxxxxxxx (xx xxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxx) xxxxääxxxx

XXX Tag

Meaning (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxxxäxxxxxxxxä

Xxxxxxxxxx xx x'xxxxxxxx

x xxxxxxxxx küldő xxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xūxxx

Xxxxņxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxäxäxxxxxx

Xxxxx xx communication

kommunikációs xxxxöx

xxxxx xx comunicazione

Ryšio xxxxxxxėx

Xxxxņxx xīxxxxļx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

śxxxxx łączności

Number (Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx xxx xxxxxx

Xxxxxx xx adresse

szám xxxx xxx

xxxxxx x indirizzo

Numeris xxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxx xx, xxxxxx xx xxxxx

xxxxx xxx xxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxxxxäxxä tai xäxxäxxxx

Xxxx xx xxxxxx xx xxxx

xxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx kelio xxxx farvaterio xxxxx

Ūxxxxxxļx xxx xxģx ceļa xxxxx

xxxxxxx sectie

odcinek kanału żxxxxxxxxx lub xxxx xxxxxxx

Xxx_xxxxxx

(Xxxxxäxxäx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx)

(Xxx-Xxxxx xx xxxxxxxxx pour xx xxxx)

(x xxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx'xxxxxxx x xxxx'xxxxxxx

(Xxxxxxxxxė xxxxxxxxxxx apie xxxxxxx kelią xxxx xxxxxxą)

(Ģxxxxāxxxxā informācija par ūxxxxxxļx vai objektu)

geografische xxxx xxxx xxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxłx żxxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx oggetto geografico

Identifikavimo xxxxx

Xxxxxxxxxāxxxx

xxxxx ID van xxx geografische xxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxx kohteen xxxx

Xxxxxxxx

x földrajzi xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxxx dell'oggetto xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx pavadinimas

Ģeogrāfiskā xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxx obiektu xxxxxxxxxxxxxx

Xxxx_xxxx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

(Xxxxxäxxäx xxxxxx)

Xxxx

(xxxxxxxx xxxxxx)

xxxx xx xxxxxxx

(Xxxxxxx xxxxx xxxxx)

(Ūxxxxxxļx xxxxx)

xxxx geografisch object

(rodzaj xxxxłx żxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xäxxäx xxxx- xx xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx de xxxxx xx fin xx xx xxxx

x xxxxxx kezdetének és xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx dei xxxxx di delimitazione xxx xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxėx

Xxģx ceļa xāxxxx xx beigu koordinātas

vaarweg xxxxx en xxxx xxöxxxxxxxx

xxxxłxxęxxx xxxxąxxx i xxńxx toru wodnego

Lat (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxx (décimale)

szélesség (xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxx (xxxxxxųxų xxxxxxxx)

Xxxxxxx (xxxxxāxxxļxxxxxxxx)

xxxxxxxxxöxxxxxxx (decimaal)

szerokość (xx xxxxxxęxxxx)

Xxxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (decimális)

longitudine (xxxxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxxųxų xxxxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxāxxxļxxxxxxxx)

xxxxxxxxöxxxxxxx (decimaal)

długość (xx xxxxxxęxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx szakasz

limitazione

Apribojimo xūxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxxxx

(Xxxxxxxx-)xxxxxx/xxxxxäxxx

Xxxxx de xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxőxxxx/xxőxxxxxx/xxőxöx

xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxx) xxxxīxxx xxxxx/xxxxxxāxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxąxxxxxxx xxxxxxxxxń

Xxxx_xxxxx (Limitation_period)

Alkaa (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxxxx (xxxxxxxx)

xxx (xx, xx, xxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxx (xxxx xx xx)

Xx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx (Limitation_period)

Päättyy (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxx (xxxxxxxx)

xx (xx, xx, nap)

fino x (xxxxxxxx)

Xxx (xxxx xx dd)

Līdz (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxx (xxxx)

Xxxxx de début (xxxx)

xxx (óra, xxxx)

xxxxx (xxxx)

Xxx (vvmm)

No (hhmm)

starttijd (xxxx)

xx (xxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xääxxxx (xxxx)

Xxxxx xx fin (xxxx)

xx (óra, xxxx)

xxxx (xxxx)

Xxx (xxxx)

Xīxx (xxxx)

xxxxxxxx (xxxx)

xx (xxxx)

Xxxxxxxx_xxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxxäxx

Xxxxxxxxxxx

xxőxöx

xxxxxxxxxxà

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxx xx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx jellege

tipo xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xūxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx ograniczenia

Position_code

(Rajoituksen) xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxx xx xxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxx) pozīcija

positie van xxxxxxxxx

xxłxżxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxx

(Xxxxxxxxxxx) numeroarvo

Valeur

korlátozás xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxxė xxxxė

(Xxxxxxxxxxxx) xxxxxxxxxā xēxxīxx

xxxxxx

xxxxxść xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx)

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxxãx

Xxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

код отчета

Xxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx xx xxxxxxxxçãx

Xxxxx xxxxxxxxxx xx comunicaţie

komunikačné xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx sredstva

kommunikationsmedel

Sredstvo komunikacije

код обозначения раздела

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx ou xxxxxxçx

Xxxăxxx adresei

číslo xxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxx xxxxxx

xxxxxx xxxxx xxxxxx

Xxxx xxx xxxxxx

номер раздела

Xxxx xxx xxxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxx xxxxxxxxx xx xxxçx

Xxxţxxxxx de xxxx xxxxxxxxxă xxx şxxxx

xxxxx xxxxx (xxxxx úsek xxxxxxxxx xxxxx)

xxxxxxx xx xxxxx ali xxxxxx xxx

xxxxxxxäxx- xxxxx xxxxxxxxxxäxxx

Xxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxx xxx

часть фарватера или навигационного пути

Xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxx

Xxx_xxxxxx

(Xxxxx geográficos xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx)

(Xxxxxxxţxx xxxxxxxxxă xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxă xxx xxxxxx)

xxxxxxxxxxx informácie x xxxxxx ceste xxxxx x objekte

(geo-informacije o xxxxx poti xxx xxxxxxx)

(xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx om xxxxxxxäx eller xxxxxx)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx o xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx

информация по данной части фарватера или навигационного пути

Xxx informacije xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx

Xx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxçãx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Обозначение

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxx (Geo_Object xxxxxxx)

Xxxxxxxçãx xx objecto xxx-xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx obiectului geografic

názov xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxx xxx-xxxxxxx

xxxx xå geografiskt xxxxxx

Xxx xxx xxxxxxx

Название объекта

Xxxxx xxx xxxxxxx

Xxxx_xxxx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

(Xxxx xx xxx xxxxxxxxx)

(Xxxxx xxxxxxxxxx)

Xxx xxxxxxx

(xxxxx xxxxx poti)

(typ xx xxxxxxxäx)

(xxxxx objekta)

Тип объекта

(vrsta xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx îxxxxxxxxxx şx xxâxşxxxxxx secţiunii

súradnice xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxx začetka xx xxxxx plovne poti

koordinater xöx farledens xöxxxx xxx xxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxx

Координаты начала и окончания части фарватера или навигационного пути

Početna x xxxxxxx koordinata xxxxxxx xxxx

Xxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (xxxxţxxxx xxxxxxxx)

xxxxxxxxx xxxxx (desatinné xxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxx (decimalka)

latitud (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxxx)

Широта

Xxxxxxxxxx širina (xxxxxxxxxx)

Xxxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xxxxţxxxx xxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xĺxxx (xxxxxxxxx xxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx)

Долгота

Xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxçãx xxxxxxçõxx

Xxxxxxxxx secţiunii

obmedzujúci úsek

segment xx xxxxxxxx

xxxxäxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx za xxxxxxxxxxx

Раздел ограничений

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxxxx

(Xxxxxxçãx) xxxxxxx/xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxăxxx

xxx (xxxxxxx) xxxxxxxxxx

(xxxxxxxx) obdobja/intervali

(begränsning) perioder/intervaller

Trajanje (xxxxxxxxxxx)

срок/интервал действия ограничений

(Xxxxxxxxxxx) xxxxxx/xxxxxxxx

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xx (xxxx)

Xxxx xx început (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xxåx (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

начало действия ограничения (ггггммдд)

Xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx (Limitation_period)

A (xxxx)

Xxxx xx xxâxşxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xx (yyyymmdd)

till (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Дата окончания действия ограничения (ггггммдд)

Do (xxxxxxxx)

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xx (xxxx)

Xxx xx început (xxxx)

xx (xxxx)

xx (hhmm)

från (xxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Время (ччмм) начала

Od (xxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

X (xxxx)

Xxx xx sfârşit (xxxx)

xx (xxxx)

xx (xxxx)

xxxx (xxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Время (ччмм) окончания

Do (xxxx)

Xxxxxxxx_xxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Период

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx xx xxxxxxçãx

Xxxxx xxxxxăxxx

xxxx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxx xx xxxxäxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx

Тип ограничения

Vrsta xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxçãx (xx restrição)

Poziţia

poloha xxxxxxxxxx

xxxxxxx (xxxxxxxx)

(xxxxäxxxxxxxxx) position

Pozicija (xxxxxxxxxxx)

Позиция

Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxxx

Xxxxx numérico (xx xxxxxxçãx)

Xxxxxxx xxxxxxxă

xxxxxxx xxxxxxx (xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx)

(xxxxäxxxxxxxxx) xxxxxxxxx värde

Brojčana xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Объем ограничений

Numerička vrednost (xxxxxxxxxxx)

XXX Tag

Meaning (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx reference

Мерна единица

Vztažný xxxxxx

Xxxxxxxxxxæxxx

Xxxxxxxxxxxx

Τιμή αναφοράς

Xxxxxxxxxx

Xääxxxxx viide

Indication_code

Indication xx xxxxxxxxxx

Означение за ограничение

Xxxxxxxxx af xxxxæxxxxxx

Xxxxxx xxx Xxxxxxäxxxxxxxxxxxx

Ένδειξη περιορισμών

Indicación xx limitación

Märge xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Обект

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Αντικείμενο

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxx_xxxxxx xxxxxxx xxx xx Object

(geo xxxxxxxxxxx xx xxxxxx)

Раздел географска информация за обекта

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx objektu

(Geografiske xxxxxxxxxxx xx objekt)

(geografische Definition xxx Xxxxxxx)

(Γεωγραφικές πληροφορίες αντικειμένου)

(Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx objeto)

(Objekti xxx-xxxxx)

Xxxx_xxxx (Geo_object section)

(type xx xxxxxx)

Тип на обекта

Xxx objektu

(Objekttype)

(Objekttyp)

(Τύπος αντικειμένου)

Tipo xxxxxx

(Xxxxxxx liik)

Coordinate (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

Координати на географския обект

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx

Γεωγραφικές συντεταγμένες αντικειμένου

Xxxxxxxxxxx objeto

Objekti xxxxxxxxxxxx

Xxx

Xxxxx related xxxxxxx

Съобщение във връзка с водата

Xxxxxxx x xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx meddelelse

Wasserstandsmeldung

Μήνυμα όσον αφορά τα ύδατα

Xxxxxxx xxxxxxxx al xxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx (xxxxxx xx xxxxxxxxx)

Раздел за размери и стойности (типични или прогнозни)

Druh xxxxxx (xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx)

Xåxxxxxxx art (xåxx xxxxx xxxxxxxx)

Xxx xxx Werte (Xxxxxxxxx xxxx Prognosen)

Μετρήσεις (κανονικές ή προβλεπόμενες)

Xxxxxxx (xxxxxx x xxxxxxxxx)

Xõõxxxxxx (xxxxxäxxxxx xõx prognoositavad)

predicted

Prediction

Прогноза

Předpověď

Prognose

Vorhersage

Πρόβλεψη

Previsión

Eeldus

Measure_code

Kind of xxxxx related xxxxxxxxxxx

Код за мерни единици, свързани с водата

Druh xxxxxxx xxxxxxx stavu

Art xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx der Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Πληροφορίες όσον αφορά το είδος των υδάτων

Tipo xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx

Xxxxxxxxx xäxxxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Разлика

Xxxxxx

Æxxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxx

Äxxxxxxx

Διαφορά

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx

Бараж

Xxxxxx xxxx

Xæxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Υδατοφράκτης

Xxxxx

Xxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx xxxxxx

Воден режим

Odtokový xxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Ροή υδάτων

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxx)

Дата на измерване (ггггммдд)

Xxxxx xxxxxx (…..)

Xxxx xxx xåxxxxxx (ååååmmdd)

Messdatum (xxxxxxxx)

Ημερομηνία μέτρησης (εεεεμμηη)

Fecha xx xxxxxxxx (xxxxxxxx)

Xõõxxxxx xxxxäxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx (hhmm)

Час на измерване (ччмм)

Čas xxxxxx (…..)

Xxxxxxxxx xxx målingen (xxxx)

Xxxxxxxx (hhmm)

Ώρα μέτρησης (ωωλλ)

Xxxx de xxxxxxxx (xxxx)

Xõõxxxxx xxxxxxxx (xxxx)

Xxxx

Xxx xxxxxxx

Съобщение във връзка с леда (ледоход)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Μήνυμα σχηματισμού πάγου

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxx xää xxxxx

Xxx_xxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxx

Код за състоянието на леда

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Συνθήκες πάγου

Estado xxxxx

Xää seisund

Ice_condition_code

Ice xxxxxxxxx

Код за състоянието на леда

Xxxxxx podmínky

Isforhold

Eisbeschaffenheit

Συνθήκες πάγου

Xxxxxx xxxxx

Xää xxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Код за достъпност при наличие на лед (ледоход)

Splavnost

Farbarhed

Befahrbarkeit

Προσβασιμότητα

Accesibilidad

Juurdepääsetavus

Ice_classification_code

Ice xxxxxxxxxxxxxx

Класификация (описание) на леда

Xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Ταξινόμηση πάγου

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xää klassifitseerimine

Ice_situation_code

Ice xxxxxxxxx

Ледова обстановка

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Κατάσταση πάγου

Xxxxxxxxx xxxxx

Xää xxxxxxx

XXX Tag

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (NL)

Meaning (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx xx valeur

egység

parametro xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xēxxīxx

xxxxxx xxxxxxxxxx

xxłxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

(Xxxxxxxxxxx) xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx la xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx del xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx rodmenys

Ierobežojuma xxxāxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxx (xxxxx, xxxx, xxx)

xxxxxx

Xxx_xxxxxx xxxxxxx xxx xx Xxxxxx

(Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx tiedot)

Géo-Objet de xxxxxxxxx pour x'xxxxx

xx xxxxxxxx xöxxxxxxx xxxxxx

(xxxxxxx — xxxxxxxxxxxx geografica)

(Objekto xxxxxxxxxė xxxxxxxxxxx)

(Ģxxxxāxxxxā xxxxxxāxxxx xxx xxxxxxx)

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx het object

(dane xxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxx_xxxx (Geo_object xxxxxxx)

(Xxxxxxx tyyppi)

Type

(objektum xxxxxx)

(xxxx xx xxxxxxx)

(Xxxxxxx xxxxx)

(Xxxxxxx xxxx)

xxxx xxxxxx

(xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxx koordinaatit

Coordonnées

objektum xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxx'xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxėx

Xxxxxxx xxxxxxxāxxx

xxxxxx xxöxxxxxxxx

xxxxłxxęxxx xxxxxxx

Xxx

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxä xxxxxx

Xxxxxxx sur xxx xxxxxxxx x'xxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx le xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx vandens lygį

Informācija xxx ūdens xīxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx dotyczący stanu xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx (normaalit xxx xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxx de xx xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (xxxx x. xxőxxxxxxxxx)

xxxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxx o previsto)

Vandens xxxxx xxxxėx (įxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx)

Xēxīxxxx xxxxx (xxxxāxxxx vai xxxxxxxēxxxx)

xxxxxxxxxxx (xxxxxxx xx voorspeld)

rodzaj xxxxxśxx (xxxxxx xxx xxxxxxxx)

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxőxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxė

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxx xxxxxxxäx xxxxxxx xxxx

Xxxx xx la xxxxxx

x xxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx lygį xūxxx

Xxxxx xxxxxxāxxxxx par ūxxxx xīxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxīxx

xxxxxxxx x.x.x. xxxxxx xxxxxx

xxżxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxű

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxx xxxxxx

xxxx xxxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx xx xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

Ūxxxx xxxīxx

xxxxx regime

stan xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxäxxä (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxx xxxxxx (xx, xx, xxx)

xxxx xxx rilievo (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx xxxx (mmmm mm xx)

Xēxīxxxx xxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxx xxxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx (xxxx)

Xxxxx de mesure (xxxx)

xxxxx xxőxxxxxx (xxx, xxxx)

xxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx (xx mm)

Mērījuma xxxxx (hhmm)

meettijd (xxxx)

xxxxxxx xxxxxxx (hhmm)

Icem

Jäätilannetta koskeva xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx relativo xxxx xxxxxxxx xx ghiaccio

Pranešimas xxxx xxxą

Xxņxxxxx xxx xxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx o lodzie

Ice_condition

Jäätilanne

Conditions xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xxxų xąxxxxx

Xxxxx apstākļi

ijsconditie

lód

Ice_condition_code

Jäätilanne

Conditions xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx del xxxxxxxx

Xxxų xąxxxxx

Xxxxx apstākļi

ijsconditie

stan xxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxà

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxīxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxęxxxść

Xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xääx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxx xx xxxxxxxx

Xxxx tipas

Ledus xxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xääxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx à xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx xxx ghiaccio

Ledo būklė

Ledus xxāxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx lodowa

XML Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

Reference_code

Referência

Valoare de xxxxxxxţă

Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxäxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxçãx xx xxxxxxçãx

xxxxxxxxx obmedzenia

označitev xxxxxxxx

xxxxxxx xx xxxxäxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Объект

Xxxxxxx

Xxx_xxxxxx xxxxxxx xxx xx Xxxxxx

(Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx)

(Xxxxţxxxxxxx xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx o xxxxxxx

(xxx-xxxxxxxxxxx x xxxxxxx)

(xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx)

(xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx)

Информация о объекте

(Xxx informacije xxxxxxx)

Xxxx_xxxx (Xxx_xxxxxx section)

(Tipo xx xxxxxxx)

(Xxxxx obiectului)

typ xxxxxxx

(xxxxx objekta)

(typ xx xxxxxx)

(xxxxx xxxxxxx)

Тип объекта

(xxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (Xxx_xxxxxx section)

Coordenadas xx objecto

Coordonatele xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Координаты объекта

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx à xxxx

Xxxx xxxxxx xxă

xxxxxx x xxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx x xxxxx x xxxx

xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxåx

Xxxxxx o xxxxxx vode

Информация о уровне воды

Poruka x xxxx xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx (reais xx previstos)

Secţiunea de xăxxxxxx

xxxxxxx (normálne xxxxx xxxxxxxxxxxx)

xxxxxxx (xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx)

xäxxxxx (xäxxäxxx eller xxxäxxxxx)

Xxxxxxxx (izmjerena xxx xxxxxxxxxxxx)

Значение уровня воды (нормальное и ожидаемое)

Xxxxxxx(xxxxxxx xxx xxxxxxxx)

xxxxxxxxx

Xxxxxxãx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxäxxxxx

Xxxxxxxx

Прогноз

Xxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxx xx xxxxxxxçãx relativa à xxxx

Xxxxx xăxxxăxxxxxxx

xxxx xxxxxx x xxxxxx stave

informacije x xxxxx z xxxxx xxxx

xxx xx xxxxxxxxxx om xxxxxxxxxåx

Xxxxx xxxxxxxxxxx o xxxx

Тип сообщения о уровне воды

Xxxxx xxxxxxxxxxx u xxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxçx

Xxxxxxxţx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxx

Разница

Xxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

xxx

xxxxxx

xöxxäxxxxx

Xxxxxxxx

Плотина

Xxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxx xxxxx

xxxxx režim

vattenordning

Režim vodeng xxxx

Водный режим

Xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxçãx (aaaammdd)

Data xăxxxăxxxxx

xxxxx xxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxx för mätning (ååååxxxx)

Xxxxx xxxxxxxx (ggggmmdd)

Дата измерения (ггггммдд)

Xxxxx merenja (xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxçãx (hhmm)

Ora xăxxxăxxxxx

xxx xxxxxxx (hhmm)

čas xxxxxxxx (hhmm)

tidpunkt xöx xäxxxxx (xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxx)

Время измерения (ччмм)

Xxxxx xxxxxxx (xxxx)

Xxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxx xxxxxxx xxxxţx

xxxxxx x ľxxxxxxxx

xxxxxxxxx o xxxx

xxxxxxxxxx xx isförhållanden

Poruka x xxxx

Ледовые сообщения

Xxxxxx x xxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxx

Xxxxxx do xxxx

Xxxxxţxxxx xxxţxx

ľxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxx

xxxöxxåxxxxxxx

Xxxxxx leda

Ледовые условия

Xxxxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxx xx xxxx

Xxxxxţxxxx xxxţxx

ľxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxx

Xxxöxxåxxxxxxx

Xxxxxx xxxx

Ледовые условия

Uslovi xxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Возможности плавания

Xxxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxçãx do gelo

Clasificarea xxxţxx

xxxxxxxxxxxx ľxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxx

Тип льда

Klasifikacija xxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxçõxx xxxxxxx à presença xx xxxx

Xxxxxx xxxţxx

xxxxxxxx ľxxxxxxxx

xxxxxxx xxxx

xxxäxx

Xxxxxx xxxx

Состояние льда

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxx Xxxxxx

Баражът е затворен

xxx xx xxxxxxx

Xæxxxxx xx xxxxxx

Xxxx xxx xxxxxxxxxxx

Κλειστός υδατοφράκτης

Xxxxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx Xxxxxxx

Баражът се отваря

xxx se xxxxxx

Xæxxxxx åxxxx

Xxxx xxxx xxöxxxxx

Υδατοφράκτης σε φάση ανοίγματος

Xxxxxxxx xx xxxxx

Xxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx Xxxxxxx

Баражът се затваря

xxx xx xxxxxx

Xæxxxxx xxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxxxxxx

Υδατοφράκτης σε φάση κλεισίματος

Xxxxxx xx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx Opened, xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Баражът е отворен, движението през него е забранено

xxx xx xxxxxxx, xxxxx plavby xxxx xxx

Xæxxxxx er åxxx, xxx xxxxxxxxxxxxx xx forbudt

Wehr xxx xxöxxxxx, xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxx das Xxxx

Ανοικτός υδατοφράκτης, απαγόρευση ναυσιπλοΐας μέσω υδατοφράκτη

Xxxxx xxxxxxx, xxxx prohibido

Pais xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxx

XXX

Xxxxxxx laid, xxxxxx for xxxxxxxxxx xxxxxxx barrage

Свободна навигация през баража

xxx xx xxxxxxx pro xxxxxx

Xæxxxxx xx åxxx xxx xxxxxxx

Xxxx xxx xxöxxxxx, Xxxxxxxxxxx durch xxx Xxxx

Ανοικτός υδατοφράκτης, επιτρέπεται η ναυσιπλοΐα

Xxxxx abierta, xxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

CLD

Avattava xxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxű xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxēxxx

xxxx xx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxęxx

XXX

Xxxxxxxx pato xxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxűxxx nyitják

sbarramento xx xxxx di xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx se xxxxxxxx

xxxxxxxxxxűxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx xx xxxx di chiusura

Užtvara xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx pato xxxxxx, ei vesiliikennettä xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxxxxx interdit

duzzasztómű xxxxxx, xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxűxöx xxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx, nessun xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx atidaryta, laivyba xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx atvērts, kuģošana xxxx aizsprostu xxxxxxxxx

xxxx xx xxxxxxx, maar xxxx doorvaart via xxxx

xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxęxx xxx żxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxx liikenteelle

Barrage xxxxxx à la navigation

duzzasztómű xx áthajózás számára xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx, transito xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxēxxx xxģxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxx xx geopend xxxx scheepvaart xxx xxxx

xxxxxx xxxxxxx xxx żxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx îxxxxx

xxx je xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx

xöxxäxxxxxxx xxäxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Плотина закрыта

Xxxxx zatvorena

OPG

Barragem x abrir

Baraj în xxxxxxxxxx

xxx sa xxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx

xöxxäxxxxxxx öppnas

Brana xx xxxxxx

Плотина открывается

Xxxxx se xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx x xxxxxx

Xxxxx îx îxxxxxxxx

xxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxx zapore

fördämningen xxäxxx

Xxxxx xx zatvara

Плотина закрывается

Brana xx zatvara

OPD

Barragem xxxxxx, xxxxxxxx proibida

Baraj xxxxxxx, xx se xxxxxxxxxă

xxx xx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxx xxx zakázané

zapora xxxxxx, xxxxxx xxxxx xxxxxx xx dovoljena

fördämningen öxxxx, xxx xxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx

Плотина открыта, но движение судов запрещено

Xxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx aberta, xxxxxxxx autorizada

Baraj xxxxxxx xxxxxx xxxxxxţxx

xxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxx skozi xxxxxx

xöxxäxxxxxxx öxxxx xöx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx

Плотина открыта для движения судов

Xxxxxx xxxxxxxx, plovidba xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxxxxx

Телефон

xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Τηλέφωνο

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

XXX

XXX

УКВ връзка

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XX

X-xxxx

Електронна поща (x-xxxx)

x-xxxx

X-xxxx

X-Xxxx

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο

Xxxxxx electrónico

E-post

INT

Internet

Интернет

internet

Internet

Internet

Διαδίκτυο

Internet

Internet

TXT

Teletext

Телетекст

teletext

Teletekst

Teletext

Tελετεξτ

Teletexto

Teletekst

FAX

Telefax

Факс

telefax

Telefax

Telefax

Τηλεομοιοτυπία

Fax

Telefaks

LIG

light xxxxxxxxxx

Светлинна сигнализация

xxxxxxxx signál

Lyssignal

Lichtsignal

Φωτεινή σηματοδότηση

Xxñxx xxxxxxxx

Xxxxxx-xxxxxxxxx

XXX

xxxx xxxxxxxxxx

Флагова сигнализация

vlajková xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Σήματα με σημαίες

Bandera

Lipu-signaalid

SOU

sound xxxxxxxxxx

Звукова сигнализация

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Ηχητικά σήματα

Xxñxx xxxxxxxx

Xxxx-xxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xāxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

XXX

XXX

XXX

xxxxxxxxxxxx

XXX

XXX

XĪX

xxxxxxxxxxxxxx

XXX

XX

Xäxxöxxxxx

Xxxxxxxx

x-xxxx

x-xxxx

Xx. xxxxxx

X-xxxxx

x-xxxx

x-xxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxx

xxxxxxxx

XXX

Xxxx-xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxāxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx świetlna

FLA

Lippuopasteet

Pavillon

lobogójelzés

segnalazione xxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xėxxxxėxėxxx

Xxxxāxx xx xxxxxxxņxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx flagowa

SOU

Ääniopasteet

Signalisation xxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxņxx xxxxāxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx dźwiękowa

Value

Meaning (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx

Телефон

Xxxxxxx

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

Радиосвязь на УКВ

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx

X-xxxx

x-xxxx

x-xxxxx

x-xxxx

X-xxxx

Злектроное сообщение

X-xxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Интернет

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Телекс

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

xxx

Xxxxxxxx

Факс

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx signaliziranje

ljussignalering

svjetlosna xxxxxxxxxxxxx

Световые сигналы

Xxxxxxxxx signaliziranje

FLA

Sinal xx xxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxţx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx zastavama

Сигналы флагами

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxx signaliziranje

ljudsignalering

zvučna xxxxxxxxxxxxx

Звуковые сигналы

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxx

Австрия

Xxxxxxxx

Øxxxxx

Öxxxxxxxxx

Αυστρία

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Белгия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Βέλγιο

Xxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

България

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Βουλγαρία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Швейцария

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ελβετία

Xxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Сърбия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Σερβία

Xxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Кипър

Xxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Κύπρος

Xxxxxx

Xüxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

Чешка република

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Τσεχική Δημοκρατία

República Xxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Германия

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Γερμανία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Дания

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xäxxxxxx

Δανία

Xxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Естония

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Εσθονία

Xxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxx

Испания

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ισπανία

Xxxxñx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Финландия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Φινλανδία

Xxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxx

Франция

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Γαλλία

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Kingdom

Великобритания

Velká Xxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxx Kongerige

Großbritanien

Ηνωμένο Βασίλειο

Xxxxx Xxxxx

Üxxxx-xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Гърция

Xxxxx

Xxæxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Ελλάδα

Xxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Хърватска

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Κροατία

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Унгария

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Ουγγαρία

Xxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Ирландия

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Ιρλανδία

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxx

Италия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ιταλία

Xxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Литва

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Λιθουανία

Xxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Люксембург

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Λουξεμβούργο

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Латвия

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Λεττονία

Xxxxxxx

Xäxx

XX

Xxxxxxx

Молдова

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Μολδαβία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Малта

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Μάλτα

Xxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Нидерландия

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Κάτω Χώρες

Xxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Полша

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Πολωνία

Xxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Португалия

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Πορτογαλία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Румъния

Xxxxxxxx

Xxxæxxxx

Xxxäxxxx

Ρουμανία

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Русия

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Ρωσία

Xxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxx

Швеция

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Σουηδία

Xxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Словения

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Σλοβενία

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Словакия

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Σλοβακία

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Украйна

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ουκρανία

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxäxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxļģxxx

Xxxxxë

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxāxxxx

Xxxxxxxxx

Xxłxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxë

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx tchèque

Cseh Xöxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx ceca

Čekijos Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxë

Xxxxxxxxx Xxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xāxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xāxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxāxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxūxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx kuningaskunta

Royaume-Uni

Egyesült Xxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxx

Xxxxxxxė Xxxxxxxxė

Xxxxxxxxā Xxxxxxxxx

Xxxxx-Xxxxxxxxxë

Xxxxxx Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxèxx

Xöxöxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxķxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxāxxxx

Xxxxxxë

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxāxxxx

Xxxxxxxxx

Xęxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Īxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxāxxxx

Xxxxxë

Xłxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Łxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxë

Xxłxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx-Xxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xīxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxāxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxāxxxx

Xxxxxxxë

Xxxxxxx

XX

Xxxäxä

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxx

Xxèxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxėxxxx

Xxxxēxxxx

Xxxxxxxë

Xłxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxāxxxx

Xxxxxxxxx

Xłxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxïxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Öxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Австрия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Бельгия

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Болгария

Xxxxxxxx

XX

Xxxçx

Xxxxţxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Швейцария

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Сербия

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Кипр

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxă

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Чешкая республика

Češka Republika

DE

Alemanha

Germania

Nemecko

Nemčija

Tyskland

Njemačka

Германия

Nemačka

DK

Dinamarca

Danemarca

Dánsko

Danska

Danmark

Danska

Дания

Danska

EE

Estónia

Estonia

Estónsko

Estonija

Estland

Estonia

Зстония

Estonija

ES

Espanha

Spania

Španielsko

Španija

Spanien

Španjolska

Испания

Španija

FI

Finlândia

Finlanda

Fínsko

Finska

Finland

Finska

Финляндия

Finska

FR

França

Franţa

Francúzsko

Francija

Frankrike

Francuska

Франция

Francuska

GB

Reino Xxxxx

Xxxxx Britanie

Veľká Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xöxxxxxx kungariket

Velika Xxxxxxxxx

Великобритания

Xxxxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Греция

Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxţxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Хорватия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxđxxxxx

Венгрия

Xxđxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Ирландия

Xxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Италия

Xxxxxxx

XX

Xxxxâxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Литва

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Люксембург

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Латвия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Молдавия

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Мальта

Xxxxx

XX

Xxxxxx Baixos

Ţările xx Xxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Нидерланды

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxľxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Польша

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Португалия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxâxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxäxxxx

Xxxxxxxxx

Румыния

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Россия

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Швеция

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Словения

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Словакия

Xxxxxxxx

XX

Xxxâxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Украина

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx xxxxxxxxxx

Всички посоки

všechny xxxxx

Xxxx xxxxxxxxx

xxxx Xxxxxxxxxx

Όλες οι κατευθύνσεις

Xxxxx xxx direcciones

Kõik xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Срещу течението

protiproudní xxxxxx

Xxxxxøxx

Xxxxxxxxx

Ανάντη

Xxxxx xxxxxx

Üxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

По течението

xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxøxx

Xxxxxxxx

Κατάντη

Xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxx directions

minden xxxxx

xxxxx le xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xx ascesa

Prieš srovę

Pret xxxxxxx

xxxxxxx

xxx xxąx

XXX

Xxöxäxxxxxxx

xxxxxxx

xöxxxxxxxx

xx discesa

Pasroviui

Pa xxxxxxx

xxxxxxx

x xxąxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxx xx xxxxxçõxx

Xxxxx xxxxxţxxxx

xxxxxx smery

vse xxxxx

xxxx xxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxx

Любое направление движения

Xxx pravci

UPS

Montante

În xxxxxx

xxxxx xxxxx

xxxxx toku

uppströms

Uzvodno

Движение вверх по течению

Xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Îx xxxx

xx xxxxx

x smeri xxxx

xxxxxxöxx

Xxxxxxxx

Движение вниз по течению

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

xxxxxxx

максимум

xxxxxxxxί

Xxxxxxxx

xöxxxxxxx

μέγιστο

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXX

xxxxxxx

минимум

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

ελάχιστο

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXX

xxxxxxx by

намалено с

xxxxxxxxx o

Reduceret xxx

xxxxxxxxxx xx

μειωμένο κατά

Xxxxxxxx xx

xäxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx (xxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXX

xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx (xxxxxxx)

xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

XXX

xäxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxx xx

xxxxx xxöxxxxxxx

xxxxxxxxx di

sumažinama

samazināts xxx

xxxxxxxxxx xxx

xxxxxxxxxxxx x (xxxxxść)

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

максимально

xxx maksimum

MIN

Mínimo

minim

minimum

najmanjše

minimum

najmanje

как минимум

xxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xx

xxxxx xx

xxxxxxx x

xxxxxxxxx xx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxxxx za

уменьшено на

umanjen xx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxxxx

Непрекъснато

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Συνεχής

Xxxxxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxxx

Ежедневно

xxxxx

Xxxxxxx

xäxxxxx

Ημερήσια

Xxxxxx

Xxx xäxx

XXX

Xxxxxx xx Xxxxxx

От понеделник до петък

xxxxxxx xx xxxxx

Xxxxxx til xxxxxx

Xxxxxx&xxxx;xxx Xxxxxxx

Δευτέρα έως Παρασκευή

Xxxxx a xxxxxxx

Xxxxxxäx-xxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxx Sunday

Събота и неделя

sobota x xxxxxx

Xøxxxx xx søndag

Samstag xxx Xxxxxxx

Σάββατο έως Κυριακή

Xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxäxx xx pühapäev

SUN

Sunday

Неделя

neděle

Søndag

Sonntag

Κυριακή

Domingo

Pühapäev

MON

Monday

Понеделник

pondělí

Mandag

Montag

Δευτέρα

Lunes

Esmaspäev

TUE

Tuesday

Вторник

úterý

Tirsdag

Dienstag

Τρίτη

Martes

Teisipäev

WED

Wednesday

Сряда

středa

Onsdag

Mittwoch

Τετάρτη

Miércoles

Kolmapäev

THU

Thursday

Четвъртък

čtvrtek

Torsdag

Donnerstag

Πέμπτη

Jueves

Neljapäev

FRI

Friday

Петък

pátek

Fredag

Freitag

Παρασκευή

Viernes

Reede

SAT

Saturday

Събота

sobota

Lørdag

Samstag

Σάββατο

Sábado

Laupäev

DTI

day-time

През деня

xx xxx

Xx xxxxx

xxx Xxx

Κατά τη διάρκεια της ημέρας

Xxxxxxx diurno

päeval

NTI

night(-time)

През нощта

xx xxxx

Xx natten

bei Nacht

Κατά της διάρκεια της νύχτας

Xxxxxxx xxxxxxxx

ööxxx

XXX

xx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

При ограничена видимост

xx snížené xxxxxxxxxxxx

Xxx xxxxxx xxxx

xxx xxxxxxäxxxxx Sichtverhältnissen

Σε περίπτωση περιορισμένης ορατότητας

Con xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xäxxxxxxx xxxxxx

XXX

xxxx xxx xxxxxxxxx xx

С изключение на

x výjimkou

Med xxxxxxxxxx xx

xxx Xxxxxxxx xxx

Εξαιρουμένου του

salvo

välja xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (PL)

CON

Jatkuva

permanent

folyamatos

permanente

Nuolatos

Nepārtraukti

onafgebroken

ciągłe

DAY

Päivittäinen

journalier

naponta

giornaliero

Kasdien

Ik xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxx xx xxxxxxxx

xxxxőxőx xxxxxxxx

xx xxxxxì a xxxxxxì

Xxx pirmadienio xxx xxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx līdz xxxxxxxxxxx

xxxxxxx tot xxxxxxx

xx xxxxxxxxxłxx xx xxąxxx

XXX

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx

xxxxxx et xxxxxxxx

xxxxxxxxx xx vasárnap

sabato x xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xx svētdiena

zaterdag xx zondag

sobota x xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxēxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

xxxxx

xxxxőxőx xxxxxxxx

xxxxxì

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxłxx

XXX

Xxxxxxx

xxxxx

xxxx

xxxxxxì

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxì

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

śxxxx

XXX

Xxxxxxx

xxxxx

xxüxöxxöx

xxxxxxì

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxì

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxąxxx

XXX

Xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx x xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

XXX

Xäxxxxxx

xx xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Xxxxā

xxxxxxx

x xxxxx xxxxxxxx

XXX

Öxxxx

xx xxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxī

'x nachts

w porze xxxxxx

XXX

Xäxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx esetén

in xxxx xx xxxxxxxxxà xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx redzamības xxxxāxļxx

xxx beperkt xxxxx

x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxśxx

XXX

xxxxxx xxxxxxxxx

à l'exception xx

xxxxxx

xx xxxxxxxxx di

Išskyrus

Izņemot

met xxxxxxxxxxxx xxx

x xxxąxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxöxxxxx

Xxxxxxxxxx

непрерывный режим

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxxx

xxxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx

ежедневно

Xxxxxx

XXX

Xxxxxxx a xxxxx

Xx xxxx xâxă xxxxxx

xxxxxxxx až xxxxxx

xx xxxxxxxxxx xx xxxxx

xåxxxx xxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx do xxxxx

с понедельник до пятницы

xx ponedeljka xx xxxxx

XXX

Xxxxxx e domingo

Sâmbătă şx duminică

sobota a xxxxľx

xxxxxx xx xxxxxxx

xöxxxx xxxx söndag

subota x xxxxxxxx

суббота и воскресенье

xxxxxx x nedelja

SUN

Domingo

Duminică

nedeľa

nedelja

söndag

Nedjeljom

воскресенье

Nedeljom

MON

Segunda

Luni

pondelok

ponedeljek

måndag

Ponedjeljkom

понедельник

Ponedeljkom

TUE

Terça

Marţi

utorok

torek

tisdag

Utorkom

вторник

Utorkom

WED

Quarta

Miercuri

streda

sreda

onsdag

Srijedom

среда

Sredom

THU

Quinta

Joi

štvrtok

četrtek

torsdag

Četvrtkom

четверг

Četvrtkom

FRI

Sexta

Vineri

piatok

petek

fredag

Petkom

пятница

Petkom

SAT

Sábado

Sâmbătă

sobota

sobota

lördag

Subotom

суббота

Subotom

DTI

Período xxxxxx

Îx xxxxxx xxxxx

xxx xxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxx xxxx

Дневное время

Danju

NTI

Período nocturno

În xxxxxx xxxţxx

x xxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxx xxćx

Ночное время

Xxćx

XXX

Xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Îx caz de xxxxxxxxxxxx xxxxxă

xxx xxxxxxxx xxxxxxľxxxxx

x xxxxxxx omejene xxxxxxxxxxx

xxx xxxxäxxxx xxxx

X xxxxxxx xxxxxxxx vidljivosti

в случае ограниченой видимости

Pri xxxxxxxxxxx vidljivosti

EXC

Exceptuando

Cu excepţia

okrem

razen

med xxxxxxxx xx

xx xxxxxxxxx

исключая

xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

BG

Bulgarian

Български

bulharsky

Bulgarsk

Bulgarisch

βουλγαρική

Búlgaro

bulgaaria

CS

Czech

Чешски

česky

Tjekkisk

Tschechisch

τσεχική

Checo

tšehhi

DA

Danish

Датски

dánsky

Dansk

Dänisch

δανική

Danés

taani

DE

German

Немски

německy

Tysk

Deutsch

γερμανική

Alemán

saksa

EL

Greek

Гръцки

řecky

Græsk

Griechisch

ελληνική

Griego

kreeka

EN

English

Английски

anglicky

Engelsk

Englisch

αγγλική

Inglés

inglise

ES

Spanish

Испански

španěslky

Spansk

Spanisch

ισπανική

Español

hispaania

ET

Estonian

Естонски

estonsky

Estisk

Estnisch

εσθονική

Estonio

eesti

FI

Finnish

Фински

finsky

Finsk

Finnisch

φινλανδική

Finés

soome

FR

French

Френски

francouzsky

Fransk

Französisch

γαλλική

Francés

prantsuse

HR

Croatian

Хърватски

chorvatsky

Kroatisk

Kroatisch

κροατική

Croata

horvaatia

HU

Hungarian

Унгарски

maďarsky

Ungarsk

Ungarisch

ουγγρική

Húngaro

ungari

IT

Italian

Италиански

italsky

Italiensk

Italienisch

ιταλική

Italiano

itaalia

LT

Lithuanian

Литовски

litevsky

Litauisk

Litauisch

λιθουανική

Lituano

leedu

LV

Latvian

Латвийски

lotyšsky

Lettisk

Lettisch

λεττονική

Letón

läti

MT

Maltese

Малтийски

maltsky

Maltesisk

Maltesisch

μαλτέζικη

Maltés

malta

NL

Dutch

Нидерландски

nizozemsky

Nederlandsk

Niederländisch

ολλανδική

Neerlandés

hollandi

PL

Polish

Полски

polsky

Polsk

Polnisch

πολωνική

Polaco

poola

PT

Portuguese

Португалски

portugalsky

Portugisisk

Portugiesisch

πορτογαλική

Portugués

portugali

RO

Romanian

Румънски

rumunsky

Rumænsk

Rumänisch

ρουμανική

Rumano

rumeenia

RU

Russian

Руски

rusky

Russisk

Russisch

ρωσική

Ruso

vene

SK

Slovak

Словашки

slovensky

Slovakisk

Slowakisch

σλοβακική

Eslovaco

slovaki

SL

Slovenian

Словенски

slovinsky

Slovensk

Slowenisch

σλοβενική

Eslovaco

sloveenia

SR

Serbian

Сръбски

srbsky

Serbisk

Serbisch

σερβική

Serbio

serbia

SV

Swedish

Шведски

švédsky

Svensk

Schwedisch

σουηδική

Sueco

rootsi

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxų

Xxxxāxx

Xxxxxxxx

xxłxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxèxxx

xxxx

xxxx

Xxxų

Xxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxx

xxx

xxxxxx

Xxxų

Xāņx

Xxxxx

xxńxxx

XX

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxų

Xāxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxx

xöxöx

xxxxx

Xxxxxų

Xxxxķx

Xxxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxxų

Xxxļx

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxų

Xxāņx

Xxxxxx

xxxxxxńxxx

XX

Xxxx

xxxxxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxų

Xxxxņx

Xxxxxxxx

xxxxńxxx

XX

Xxxxx

xxxxxxx

xxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxų

Xxxx

Xxxx

xxńxxx

XX

Xxxxxx

xxxxçxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxūxų

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxų

Xxxxāxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxų

Xxxāxx

Xxxxxxxx

xęxxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxxx

xxxxxxxx

Xxxxų

Xxāxxxxx

Xxxxxxxxx

xłxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxų

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxxų

Xxxxxxxx

Xxxx

łxxxxxxx

XX

Xxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxų

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxńxxx

XX

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxų

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxų

Xxļx

Xxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxų

Xxxxxxāļx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxx

xxxxxx

Xxxxxų

Xxxāņx

Xxxxxxxx

xxxxńxxx

XX

Xxxäxä

xxxxx

xxxxx

xxxxx

Xxxų

Xxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxų

Xxxxāxx

Xxxxxxxx

xłxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

xxxxèxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxėxų

Xxxxēņx

Xxxxxxxx

xłxxxńxxx

XX

Xxxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxų

Xxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxų

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

xxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Болгарский

Xxxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxă

xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx

Чешкий

Xxxxx

XX

xxxxxxxxxêx

Xxxxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Датский

Xxxxxx

XX

xxxxãx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxxx

Немецкий

Xxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxxxă

xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxx

Греческий

Xxxxxx

XX

xxxxêx

Xxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Английский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Испанский

Xxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Зстонский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxêx

Xxxxxxxxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Финский

Xxxxxx

XX

xxxxxêx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Французский

Xxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Хорватский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxđxxxxx

Венгерский

Xxđxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Итальянский

Xxxxxxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Литовский

Xxxxxxxxx

XX

xxxãx

Xxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Латвийский

Xxxxxxxx

XX

xxxxêx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Мальтийский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxxêx

Xxxxxxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxäxxxxx

Xxxxxxxxxx

Голландский

Xxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxxxă

xxľxxx

xxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Польский

Xxxxxxx

XX

xxxxxxxêx

Xxxxxxxxxă

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Португальский

Xxxxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxâxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxäxxxx

Xxxxxxxxx

Румынский

Xxxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxă

xxxxx

xxxxxxx

xxxxx

Xxxxx

Русский

Xxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Словацкий

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Словенский

Xxxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xâxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx

Сербский

Xxxxxx

XX

xxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx

Шведский

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxx

Препятствие

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Φράγμα

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Частично препятствие

xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxx

Μερική παρεμπόδιση

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Закъснение

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxöxxxxxx

Καθυστέρηση

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx Xxxxxx

Дължина на плавателния съд

délka xxxxxxxx

Xxxxøxxxx længde

Schiffslänge

Μήκος σκάφους

Eslora

Laeva xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxx draught

Височина на плавателния съд

výška xxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxøxxxx xøxxx xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxöxx

Μέγιστο ύψος άνωθεν της ισάλου γραμμής

Altura de xx xxxx xxxxxx

Xxxxx xõxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxx

Широчина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Μέγιστο πλάτος σκάφους

Xxxxx

Xxxxx laius

VESDRA

Vessel xxxxxxx

Газене на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Βύθισμα σκάφους

Xxxxxx

Xxxxx xüxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Разполагаема дължина

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx længde

verfügbare Länge

Διαθέσιμο μήκος

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Свободна височина

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx x højden

Durchfahrtshöhe

Ελεύθερο ύψος διέλευσης

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx xõxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Свободна ширина

xxxxxxxx šířka

Frigang, xxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxxx

Ελεύθερο πλάτος διέλευσης

Xxxxxx horizontal

Kuja xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Възможно газене

xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxx

Διαθέσιμο πλάτος

Xxxxxxxxxxx disponible

Kasutatav xüxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Забранено швартоването

xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxøxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Xxxxxxxxxxx xx amarre

Sildumine xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxx

Ограничено обслужване

xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxæxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx eingeschränkt

Περιορισμένη υπηρεσία

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Няма обслужване

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Καμία υπηρεσία

Xxxxxxxxxxxx del xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx xxxxx

Скорост

xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxæxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Όριο ταχύτητας

Xxxxxx xx velocidad

Kiiruspiirang

WAVWAS

Do xxx xxxxxx xxxx

Забранено създаване на вълни

nevytvářet xxxxxxxx

Xxxxå at xxxx xxxxxxøxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx vermeiden

Απαγόρευση πρόκλησης κυματισμών

Xx crear oleaje

Voolu xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Забранено преминаването

xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση διέλευσης

Xxxxxxxxx xx xxxx

Xäxxxxxx keelatud

ANCHOR

No xxxxxxxxx

Забранено хвърляне на котва

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xääxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxx

Забранено изпреварването

xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Üxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση προσπέρασης

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xööxxxõxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Минимална мощност

xxxxxxxx xxxxx pohonu

Minimum xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Ελάχιστη ισχύς

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx võimsus

ALTER

alternate xxxxxxx xxxxxxxxx

Редуващи се посоки на движение

xxxxxxxx xxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xæxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Εναλλασσόμενη κατεύθυνση κυκλοφορίας

Tráfico en xxxxxxx alterno

Asendus-liiklussuund

CAUTIO

special xxxxxxx

Особено внимание

xxxxxxx xxxxxxxx

Xæxxxx xxxxåxxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Ιδιαίτερη προσοχή

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Ääxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXX

xx xxxxxxxxxx

Без ограничение

xxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxæxxxxxxxx

xxxxx Xxxxxxxäxxxxx

Κανένας περιορισμός

Xxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxx totale

Blokavimas

Bloķēts

stremming

zamknięcie

PAROBS

Osittainen xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx tilalom

ostruzione xxxxxxxx

Xxxxxxx blokavimas

Daļēji bloķēts

gedeeltelijke xxxxxxxxx

xxęśxxxxx zamknięcie

DELAY

Viivästys

Délai

késedelem

ritardo

Delsa

Aizkavēšanās

oponthoud

opóźnienie

VESLEN

Aluksen xxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx natante

Laivo xxxxx

Xxģx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xłxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx xx xxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx dal xxxx xxxx'xxxxx

Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxģx xxxxūxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxx

xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść statku

VESDRA

Aluksen xxxäxx

Xxxxxx x'xxx xx bateau

hajó xxxüxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxė

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä oleva xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx álló xxxxxxxxx

xxxxxxxxx disponibile

Leistinas xxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xłxxxść xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx libre xxxxxxxxxx

xxxxxx űxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx d'aria

Leistinas xxxxxxx

Xxxļxxxxxxxx augstums

doorvaarthoogte

wysokość x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx szélesség

larghezza xxxxx xxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść w śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä oleva xxxäxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx álló xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Ūxxxx xxxļxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xłęxxxxść xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx x'xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxāx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx limitée

korlátozott üxxx

xxxxxxxx/xxxxxxxxx limitato

Ribotas aptarnavimas

Ierobežots xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx service

usługa xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxx

Xxxœxxxx interrompue

üzemszünet

nessun xxxxxxxx/xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

xxxx bediening

usługa xxxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx vitesse

sebességkorlátozás

limite xx velocità

Ribojamas greitis

Ātruma xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx szybkości

WAVWAS

Voimakkaan xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxüxxx

xxxxxxx xx moto xxxxxx

Xxxxxxx xxxxų

Xxxxxīx viļņus

hinderlijke xxxxxxxxxxxxx vermijden

zakaz tworzenia xxx

XXXXXX

Xx xäxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx de xxxxxxx

xxxxxxxxxx tilos

divieto di xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx šķērsot

ontmoeten xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xx ankkuroitumista

Mouillage xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxą

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx kotwiczenia

OVRTAK

Ei xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx dépasser/trémater

előzni xxxxx

xxxxxxx di xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxīx aizliegts

voorbijlopen verboden

zakaz xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx teljesítmény

potenza xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxāxā xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx napędu

ALTER

Vaihteleva xxxxxxxxxx suunta

Navigation xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx in xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxų xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxėxxxxx

Īxxxx xxxxxxxxīxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxżxxść

XXXXX

Xx xxxxxxxxxx

Xxx xx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx limitazione

Apribojimų xxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxń

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxçãx

Xxxxxxxţxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Закрыто

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx parcial

Restricţie xxxţxxxă

xxxxxxxxx prekážky

delna xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Частично закрыто

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Îxxâxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Задержка

Xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx (embarcação)

Lungimea navei

dĺžka xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxäxxx

Xxxxxxx xxxxx

Длина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx xx xxxxx xx xxxx (xxxxxxxçãx)

Îxăxţxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx xxx hladinou

prosta xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx höjd öxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx najviše xxxxxx točke xxxxx xxxxx xxxx

Высота судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx (xxxxxxxçãx)

Xăţxxxx navei

šírka xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx broda

Ширина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxåxxxx

Xxx xxxxx

Осадка

Xxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxă

xxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxäxxxxx xäxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Ограничение длины

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xx îxăxţxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxöxx

Xxxxxx plovnog xxxxxx

Ограничение высоты

Xxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx de xăţxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx širina prehoda

farledsbredd

Širina xxxxxxx otvora

Ограничение ширины

Xxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxâxxxxxx xxxxxxxxxxă

xxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx globina

tillgängligt xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Существующая глубина

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxţxx xx xxxxxxxx

xxxxx vyväzovania

prepovedan xxxxxx

xöxxöxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx

Швартовка запрещена

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxçx limitado

Manevră restricţionată

obmedzená xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxäxxxx service

Ograničena xxxxxx

Ограниченое обслуживание

Xxxxxxxxxx usluga

NOSERV

Interrupção xx xxxxxçx

Xxxxxxă interzisă

zastavená xxxxxxxxx

xx xxxxxxxx

xxxxx service

Nema xxxxxx

Не обслуживаемое

Xxx xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxă de xxxxxă

xxxxxxxxxx povolená xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxäxxxxxx

Xxxxxx

Ограничение скорости

Brzina

WAVWAS

Não xxxxxx xxxxxxçãx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx svall

Zabranjeno xxxxxxxxxx xxxxxx

Берегись волны

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx talasa

PASSIN

Proibição xx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx preplávania

prepovedan xxxxxx

xxxxxxxxx förbjuden

Zabranjen prolaz

Нет прохода

Xxxxxxxxx prolaz

ANCHOR

Proibição xx xxxxxxx

Xxxxxxxxx interzisă

zákaz xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Якорная стоянка запрещена

Zabranjeno xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxăşxxxx interzisă

zákaz predchádzania

prepovedano xxxxxxxxxxxx

xxxöxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxxx pretjecanje

Обгон запрещен

Xxxxxxxxxx prestizanje

MINPWR

Potência xxxxxx

Xxxxxx xxxxxă

xxxxxxxxx výkon

najmanjša xxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx snaga

минимальная мощность

Minimalna xxxxx

XXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx cu xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx sa xxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx

Встречное движение

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxćxxx

XXXXXX

Xxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxxţă xăxxxă

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx xxxxx

особое замечание

xxxxxxx xxxxx

XXXXX

Xxx xxxxxxçõxx

Xăxă xxxxxxxţxx

xxx xxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxäxxxxxx

xxx ograničenja

без ограничения

bez xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxxx

Отток

xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Εκφόρτωση

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Режим

xxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Κατάσταση ροής υδάτων

Xxxxxxx

Xxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxx

Състояние на баража

xxxx vzdutí

Status xxx dæmning

Staustand

Κατάσταση φράγματος

Xxxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Свободна височина

xxxxxxxxx výška

Lodret xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxöxx

Ελεύθερο ύψος

Xxxxxx xxxxx

Xäxxxõxxx-xõxxxx

XXX

Xxxxx sounded xxxxx

Минимална дълбочина

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx Xxxxx

Μικρότερο μετρηθέν βάθος

Profundidad xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xäxxxxxx xüxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxx

Водно ниво

vodní xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Στάθμη υδάτων

Xxxxx de xxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (PL)

DIS

Virtaus

Débit

lefolyás

portata

Vandens xxxxxxxxxx

Ūxxxx xxxxxīxxxx

xxxxxx

xxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx režīms

regime

reżim

BAR

Avattavan xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxėxxx

Xxxxxxxxxx xxāxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxx zapory

VER

Alikulkukorkeus

Hauteur xxxxx xxxxxxxx

xxxxxx űxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx x'xxxx

Xxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxśxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx luodattu xxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxà minima xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxāxxxx dziļums

minst xxxxxxxx xxxxxx

xłęxxxxść minimalna

WAL

Vedenkorkeus

Niveaux xxx xxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Ūxxxx līmenis

waterstand

stan wody

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxäxx

Xxxxxx

Спуск воды

Proticaj

REG

Regime

Regim

režim

režim

ordning

Režim

Рабочий режим

Xxxxx

XXX

Xxxxxx da xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

xxxx hate

položaj zapor

fördämningsstatus

Status xxxxx

Состояние плотины

Status xxxxx

XXX

Xxxxxx xxxxx

Îxăxţxxx xxxxxă xx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxöxx

Xxxxxx slobodnog prolaza

Высота судоходного пролёта

Xxxxxxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Xxâxxxxx xxxxxă

xxxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx globina

minsta xxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx dubina

Минимальная глубина

Xxxxxxxx izmerena dubina

WAL

Nível xx água

Nivelul xxxx

xxxxx xxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx

Уровень воды

Nivo xxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxx

Навсякъде (всички направления)

xxxxxxx

Xxx

xxxx

ολόκληρη η πλωτή οδός

Xxxx

Xõxx

XX

Xxxx

Ляво

xxxxx

Xxxxxxx

xxxxx

αριστερά

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

В средата

xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

στο μέσο

Xxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxx

Дясно

xxxxxx

Xøxxx

xxxxxx

δεξιά

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xxxx

Ляв бряг

xxxx xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxxx Xxxx

αριστερή όχθη

Xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

XX

Xxxxx xxxx

Десен бряг

xxxxx břeh

Højre xxxx

xxxxxxx Xxxx

δεξιά όχθη

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

X

Xxxxx

Северно

xxxxx

Xxxx

Xxxx

βόρεια

Xxxxx

xõxx

XX

Xxxxx_xxxx

Североизточно

xxxxxxxxxxxx

Xxxxøxx

Xxxxxxx

βορειοανατολικά

Xxxxxxx

xxxxx

X

Xxxx

Източно

xxxxxx

Øxx

Xxx

ανατολικά

Xxxx

xxx

XX

Xxxxx_xxxx

Югоизточно

xxxxxxxxxx

Xxxøxx

Xüxxxx

νοτιοανατολικά

Xxxxxxx

xxxx

X

Xxxxx

Южно

xxx

Xxx

Xüx

νότια

Xxx

xõxxx

XX

Xxxxx_xxxx

Югозападно

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xüxxxxx

νοτιοδυτικά

Xxxxxxxx

xxxx

X

Xxxx

Западно

xxxxx

Xxxx

Xxxx

δυτικά

Xxxxx

xääx

XX

Xxxxx_xxxx

Северозападно

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

βορειοδυτικά

Xxxxxxxx

xxx

XX

xxx

Голям

xxxxx

Xxxx

xxxß

μεγάλο

Xxxxxx

xxxx

XX

xxxxx

Малък

xxxx

Xxxxx

xxxxx

μικρό

Xxxxxñx

xäxxx

XX

xxx

Стар

xxxxx

Xxxxxx

xxx

παλαιό

Xxxxxxx

xxxx

XX

xxx

Нов

xxxx

Xx

xxx

νέο

Xxxxx

xxx

XX

xxxxxxx xxxx

Подвижна част

pohyblivá xxxx

Xxxæxxxxx xxx

xxxxxxxxxxx Teil

κινητό τμήμα

Xxxxx móvil

avatav xxx

XX

xxxxx xxxx

Неподвижна част

pevná část

Fast xxx

xxxxxx Xxxx

σταθερό τμήμα

Parte xxxx

xxxxxxxxxxx osa

VA

variable

Променлив

proměnlivé

Variabel

veränderlich

μεταβλητό

Variable

muutuv

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxx

xxxx xx xxxxxx

xxxx/xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx navigabile

Visos xxxxxxx

Xxxx xxxxxxīxx

xxxxxx

xxxęxxxx

XX

Xxxxx

xxxxxx

xxx

xxxxxxxx

Xxxxė

Xx xxxxxx

xxxxx

xx lewej

MI

Keskimmäinen

milieu

közép

centro

Vidurys

Vidū

midden

pośrodku

RI

Oikea

droite

jobb

destra

Dešinė

Pa xxxx

xxxxxx

xx xxxxxx

XX

Xxxxx ranta

rive xxxxxx

xxx xxxx

xxxxxx sinistra

Kairysis xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxx brzeg

RB

Oikea xxxxx

xxxx xxxxxx

xxxx xxxx

xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx krantas

Labais xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxx

X

Xxxxxxxxx

xxxx

xxxxx

xxxx

Xxxxxė

Xx xxxxxļxxx

xxxxx

xxłxxx

XX

Xxxxxxxxx

xxxx-xxx

xxxxxxxxxx

xxxx-xxx

Xxxxxėx xxxxx

Xx xxxxxļxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxłxxxxx xxxxxx

X

Xxä

xxx

xxxxx

xxx

Xxxxx

Xx austrumiem

oost

wschód

SE

Kaakko

sud-est

délkelet

sud-est

Pietryčiai

Uz xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxłxxxxxxx xxxxxx

X

Xxxxä

xxx

xxx

xxx

Xxxxūx

Xx xxxxxxxxxx

xxxx

xxłxxxxx

XX

Xxxxxx

xxx-xxxxx

xxxxxxxxx

xxx-xxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxłxxxxxxx xxxxxx

X

Xäxxx

xxxxx

xxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx

Xx rietumiem

west

zachód

NW

Luode

nord-ouest

északnyugat

nord-ovest

Šiaurės xxxxxxx

Xx xxxxxļxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxłxxxxx xxxxxx

XX

xxx

xxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxżx

XX

xxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxx

xxxxx

xxłx

XX

xxxxx

xxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxx

xxx

xxxxx

XX

xxxx

xxxxxxx

xx

xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxx

XX

xxxxxxxx xxx

xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxx

xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxīxā daļa

beweegbaar xxxx

xxęść xxxxxxx

XX

xxxxxxä xxx

xxxxxx xxxx

xöxxxxxxx rész

parte xxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxīxā xxļx

xxxx xxxx

xxęść xxxłx

XX

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxīxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxx

Xxxxă xxxxx navigabilă/întregul xxxxxx

xxxxxx

xxx

xxxx

Xxx xxxxxxxx

Полная видимость

Xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxâxxx

xľxxx

xxxx

xäxxxxx

Xxxxxx

Слева

Xxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

x xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

В середине

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxx

xöxxx

Xxxxx

Справа

Xxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxâxx

ľxxx xxxx

xxxx xxxx

xäxxxxx banken

Lijeva xxxxx

слева от банки

Xxxx xxxxx

XX

Xxxxxx direita

Malul xxxxx

xxxxx xxxx

xxxxx breg

högra banken

Desna xxxxx

справа от банки

Xxxxx xxxxx

X

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxx

Xxxxxx

К северу

Sever

NE

Nordeste

Nord-est

severovýchodne

severovzhodno

nordost

Sjeveroistočno

К северо-востоку

Xxxxxxxxxxxxx

X

Xxxxx

Xxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

öxx

Xxxxxxx

К востоку

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxx-xxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

К юго-востоку

Jugoistočno

S

Sul

Sud

južne

južno

syd

Južno

К югу

Južno

SW

Sudoeste

Sud-vest

juhozápadne

jugozahodno

sydväst

Jugozapadno

К юго-западу

Xxxxxxxxxxx

X

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xäxx

Xxxxxxx

К западу

Zapadno

NW

Noroeste

Nord-vest

severozápadne

severozahodno

nordväst

Sjeverozapadno

К северо-западу

Xxxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxx

xxľxx

xxxxx

xxxx

Xxxxx

большой

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxx

xxxx

xxxxxx

xxxxx

Xxxx

малый

Xxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxx

старый

Xxxxx

XX

Xxxx

Xxx

xxxx

xxx

xx

Xxx

новый

Xxxx

XX

Xxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxă

xxxxxxxxx xxxx

xxxxxxxx xxx

xöxxxx xxx

Xxxxxxxx dio

подвижная часть

Xxxxxxxx xxx

XX

Xxxxx fixa

Parte xxxă

xxxxx xxxx

xxxxxx xxx

xxxx xxx

Xxxxxxxxxx xxx

неподвижная часть

Xxxxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx

променливый

xxxxxxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

XXXXX

Xxxxx

Случай

xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Συμβάν

Xxxxxx

Xüxxxxx

XXXX

Xxxx

Работи (действия)

práce

Arbejder

Arbeiten

Εργασίες

Obras

Töötamine

DREDGE

Dredging

Драгажни работи

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Βυθοκόρηση

Xxxxxxx

Xüxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxx

Упражнения

xxxxxxx

Øxxxxxx

Üxxxxxx

Ασκήσεις

Xxxxxxxxxx

Õxxxxxx

XXXXXX

Xxxx xxxxx

Високи води

velká voda (xxxxxxx)

Xøxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Υψηλή στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx xxxxxxx

Xõxxxxxx

XXXXX

xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Водно ниво, изискващо внимателна навигация

xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx sejlads xxx. xxxxxxxxxxx

Xxxxx X

Στάθμη υδάτων προσεκτικής ναυσιπλοΐας

Xxxxx de xxxx xxxx navegación xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx laevatamise xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxx xxxxx level

Възпрепятстващо водно ниво

xxxxx xxxx, při xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxx sejlads xxx. vandstanden

Marke XX

Απαγορευτική στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxx xxxxx

Ниски води

xxxxx xxxxx stav

Lavvande

Niedrigwasser

Χαμηλή στάθμη υδάτων

Nivel xx xxxx bajo

Madal xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Плитчина

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Σχηματισμός ιλύος

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Бедствие

xxxxxxx

Xøxxxxxxxxxx

Xxxxüxx

Καταστροφή

Xxxxxxxxx

Õxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Спускане на вода

xxxxxxxxx xx xxxx

Xøxæxxxxx

Xxxxxxßxx

Καθέλκυση

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx

Понижаване на водното ниво

xxxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xæxxxx

Xxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxx

Μειούμενη στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xäxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxx xxxxxxxxxxx

Измерване на оттока

měření průtoku

Flow-måling

Strommessungen

Μέτρηση ροής

Xxxxxxxx xx caudal

Voolu xõõxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx work

Строителни работи

xxxxxxxx xxxxx

Xxxæxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Κατασκευαστικές εργασίες

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxöö

XXXXXX

Xxxxxx

Ремонтни работи

xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Επισκευές

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Инспекция

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Επιθεώρηση

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx-xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Взривни работи

ohňostroj

Fyrværkeri

Feuerwerk

Πυροτεχνήματα

Fuegos xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Ограничения

xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxx

Xxxxxxxäxxxxxxx

Περιορισμοί

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxx in xxx xxxxxxx

Изменение на фарватера

xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Æxxxxxx af xxxxxxxxx

Äxxxxxxxxx der Xxxxxxxxx

Μεταβολές στον δίαυλο

Xxxxxxx en xxx navegable

Muudatused xxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

Изграждане на воден път

xxxxxx xxxxx xxxxx

Xxxxxæxxxxx xx vandvejen

Einengung xxx Fahrwassers

Κατασκευή πλωτής οδού

Xxxxxxxxxxxxxx xx vía xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxx water xxxxx

Подводни работи

xxxxx pod xxxxx

Xxxxxxx x arbejde

Arbeiten xxxxx Xxxxxx

Υποβρύχιες εργασίες

Obras xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xööx

XXXXXX

xxxxxxx xxxxxxxxx

Специализиран транспорт

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xæxxxx transport

Sondertransport

Ειδικές μεταφορές

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx

XXX

xxxxxxxxx xxxxxxxx

Активно изпускане на вода

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx slusedrift

extreme Xxxxxxxxx

Εκτεταμένη εκκένωση υδατοφράτκη

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xüüxxxxxxxxx

XXX

xxxxxxx xxxxxxxx

Минимално изпускане на вода

xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Ελάχιστη εκκένωση υδατοφράκτη

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx lüüsikasutus

SOUND

sounding xxxxx

Дълбочинно-измервателни работи

xxxxxί xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Εργασίες ηχοβολισμού

Xxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxxxööx

XXXXX

Xxxxxx

Друго

xxxx

Xxxxx

xxxxxx

Λοιπά

Xxxxx

Xxxx

XXXXXX

Xxxx Xxxxxxx (xxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxx needed for xxxxxx xxxxxxxx)

Не засяга навигационната безопасност; не е необходимо за планирането на рейса

Xxxxxxxxxx xxxxxx (nikoli xxx xxxxxxxxxx x nikoli xxx xxxxxxxxx xxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx, ej xxxxxx xøxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxæxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx notwendig für xxx Xxxxxxxxxxxx)

Πληροφορίες (δεν έχει σχέση με την ασφάλεια και δεν χρειάζεται για τον προγραμματισμό του ταξιδίου)

Xxxxxxxx de información (xx xx xxxxxxx x xx xxxxxxxxx x xx xx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xx ole xxxxxx xxxxxxxxx xxx ole xxxxxxx xxxxx korraldamisel)

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (PL)

EVENT

Tapahtumat

Événement

rendezvény

avvenimento

Įvykis

Pasākums

evenement

impreza

WORK

Työt

Travaux

munkálatok

lavori

Darbai

Darbs

werkzaamheden

prace

DREDGE

Ruoppaustyöt

Dragage

kotrási xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxēxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxłęxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxx

ćxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxx

Xxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx ūdens xīxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxx xxxx wody

HIWAI

varovaista xxxxxxxxxxx xxxxxxxxäxä xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx xxxxxxxxxxx une xxxxxxxxxx prudente

kíméletes xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx di xxxxxxxx xxx la xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx vandens xxxxx

Ūxxxx xīxxxxx xīxxxxx xxģxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxx X)

xxxx xxxx wymagający ostrożnej żxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxx xxxxxxxxxx vedenkorkeus

Niveau x'xxx x'xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx proibitivo

Laivybą xxxxxxxxxxxx xxxxxxx lygis

Ūdens līmenis, xxxā xxģxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (Xxxxx XX)

xxxx wody xxxxxxżxxxxxxąxx żxxxxxę

XXXXXX

Xxxxxx xxxx

Xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xx xxxxx

Xxxxx xxxxxx

Xxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxx xxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxőxxx

xxxxxxxx xx xxxxxx

Xąxxxxx

Xxxxēxēxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx/xxxxxxx

xxxxxxxà

Xxxxxxx

Xxxxxīxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx à x'xxx

xxxxx bocsátás

varo

Laivo xxxxxxxxxx į xxxxxxį

Xxģx xxxxxxxxx ūxxxī

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx niveau de x'xxx

xxxxxxxx xxöxxxxxxxx

xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx lygio xxxxūxxxxx

Ūxxxx līmeņa xxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xėxxėx xxxxxxxxų xxxxxxxxx

Xxxxxxxx ātruma xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx prądu

BLDWRK

Rakennustyöt

Travaux xx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx di xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xūxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxöx

Xxxxxxx de xxxxxxxxxx

xxxxxxxx munkálatok

intervento di xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx remontowe

INSPEC

Tarkastus

Inspection

szemle

ispezione

Inspekcija; apžiūra

Inspekcija

inspectiewerkzaamheden

inspekcja

FIRWRK

Ilotulitus

Feux x'xxxxxxxx

xűxxxxxxx

xxxxxx x'xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx la xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxx xäxxäxxä

Xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxxxx navigabile

Pasikeitimai xxxxxxxxxxx

Xxxxxņxx xxģx xxļā

xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx

xxxxxx toru xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxäxxäx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxűxüxxx

xxxxxxxxxxx xxx canale xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx susiaurėjimas

Ūdens xxļx xxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxx xxx de xxxxxxx

xxężxxxx xxxx xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxxx xxöx

Xxxxxxxxx xx travail

víz xxxxxx xxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx darbai

Zemūdens xxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxx xxxą

XXXXXX

xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xüxöxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx speciale

Specialus xxxxxxxxxxx

Īxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXX

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxű xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx della xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx vandens xxxxxxxxxx

Xxxxx xāxxxūxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx śxxxxxxxxx

XXX

xäxxxxäxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx nuleidimas

Minimāla xāxxxūxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx śluzowanie

SOUND

luotaustyöt

Travaux xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx darbai

Zondēšana

peilwerkzaamheden

pomiary xłęxxxxśxx

XXXXX

Xxx

Xxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx (xx xxx xxxxxxxxxx turvallisuuden kannalta xxxä tarpeen matkan xxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (x'x xxx x'xxxxxx sur la xxxxxxxx xx x'xxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx d'itinéraire)

tájékoztatás (xxx xxxxxxxxxx xöxxxxxxx és xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxüxxxxxx)

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (senza xxxxxxxxx ai xxxx xxxxx sicurezza x xxxxx pianificazione xxxx'xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx xx saugumu xx nebūtina xxxxxxxxxx xxxxą)

Xxxxxxāxxxxx xxxxxxxx (xxx xxxxxīxx xx xxxxxxx xx nav xxxxxxīxx xxxxx plānošanai)

Informatieservice (xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx en niet xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx)

xxxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx xxxxxxąxxxx x bezpieczeństwem i xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx)

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxđxx

Мероприятие

Xxxxđxx

XXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxăxx

xxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxxx

Работы

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxăxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Земле- черпатель- ные работы

Bagerovanje

EXERC

Exercícios

Exerciţii

cvičenia

vaje

övningar

Vježbe

упражнения

Vežbe

HIGWAT

Nível xx xxxxx

Xxx xxxx

xxxxxx xxxxx xxxx

xxxxx xxxxxxxx

xöxxxxxxx

Xxxxxx xxxx

Высокая вода

Xxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx xx xxxx xxx xxxxxx x navegação xxxxxxxx

Xxxxxxx apei xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx, ki xxxxxxx xxxxxxxx plovbo

försiktig xxxxxxxxxx x.x.x. vattennivån

Vodostaj xxxxxxx xxxxxxxx

уровень опасный для навигации

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xx xxxx que xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxçãx

Xxxxxxx xxxx xx interdicţie

vodný xxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxx plavba

vodostaj, xx xx dovoljuje plovbe

förbud x.x.x. xxxxxxxxxåx

Xxxxxxxx zabrane xxxxxxxx

уровень запрещающий навигацию

Xxxxxxxx xxxx ne xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xx xxxxxxxx

Xxx xxxx

xxxxx xxxxx xxxx

xxxxx xxxxxxxx

xåxxxxxxx

Xxxxx vode

Малая вода

Xxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Îxxxxxxxă

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxäxxxxxx

Xxxćxxx

Обмеление

Xxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxxx

Авария

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxçxxxxxx à xxxx

Xxxxxxx xx xxă

xxxxxxxxx xx xxxx

xxxxxxxxx

xxöxäxxxxxx

Xxxxxxćx

Спуск судна на воду

Xxxxxxćx

XXXXXX

Xxxxxxx xx xxxxx xx xxxx

Xxxxxxx xxxx îx xxăxxxx

xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxå

Xxxxxxxxx xxxxxx lica

Понижение уровня воды

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx

Xxxxxţxxxx xx xăxxxxxx x xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxöxxx-xäxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

измерение скорости течения

Xxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx

Xxxxăxx xx construcţii

stavebné xxxxx

xxxxxxxx dela

byggnadsarbete

Izgradnja

Строительство

Radovi

REPAIR

Reparações

Lucrari xx xxxxxxţxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Ремонтные работы

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx

Xxxxxxţxx

xxxxxxxxx, prehliadka, xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx pregled

inspektion

Inspekcija

Инспекция

Inspekcija

FIRWRK

Fogo xx xxxxxxxxx

Xxxxxx xx artificii

ohňostroj

ognjemet

fyrverkerier

Vatromet

Взрывные работы

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx

Xxxxxxxţxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxäxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Ограничения

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx no xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxăxx şxxxx navigabil

zmeny x xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx

äxxxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxx u xxxxxxx xxxx

изменение фарватера

Promene x xxxxxxx putu

CONSTR

Estreitamento xx xxx xxxxxxxxx

Îxxxxxxxx xxxx navigabilă

zúženie xxxxxx xxxxx

xxxxxxx vodne xxxx

xxxxxxx xxxxxxxäx

Xxxxxxx xxxxxx puta

строительство фарватера

Xxxxxxx rečnog xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxăxx xxxxxxxxxxx

xxxxx xxx xxxxx

xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxx-xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

поводные работы

Xxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx prevoz

special-transport

Specijalan xxxxxxxxx

специальная перевозка

Specijalni xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxă xxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxľxxxx

xxxxxxxxxxx odtekanje

omfattande xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxx

значительный сдвиг

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xx descarga xxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxă xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxľxxxx

xxxxxxxxx odtekanje

minimidrift

minimalno xxxxxxxxxx

минимальный сдвиг

Xxxxx kontaminacija

SOUND

Sondagens

Lucrări xx xxxxxx

xxxxxxxxxx práce

merjenje globine

lodnings-arbete

mjerenja xxxxxx

промерные работы

xxxxxxx xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Xxxxxx

xxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxxx

другое

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxçx xx xxxxxxxçõxx (xxx xxxxxâxxxx para x xxxxxxxçx e xxxx x xxxxxxxxxçãx xx xxxxxx)

Xxxxx xxxxxxxxxx (xx xx xxxxxă la xxxxxxxţx xxxxxxxxxx şi xx este xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx sa xxxxxxxxxxx xxx plánovania xxxxxx)

xxxxxxxxxxxxx xxxxxx (ki xx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xx ni xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxxxxxäxxx (xxxx xäxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx nödvändig xöx färdplanering)

Informacijska usluga (xx xxxxxx se xx sigurnost x xxxx potrebna xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

Информационная служба (не значительна для безопасности и нет необходимости в ней для планирования рейса)

usluga xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx

Нов амстердамски пегел

xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx vandstand x Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxx

Κανονική στάθμη υδάτων Άμστερνταμ

Xxxxx xxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxx

XX

xx

Пегел на канала

xxxxxxxx xxxxxxx

xx

Xxxxxxxxxx

Στάθμη υδάτων καναλιού

Nivel xxxxx

xx

XXX

xxx

Фризийски пегел

xxxxxxxx xxxxxxx

xxx

Xxxxxxxxxxx Pegel

Στάθμη υδάτων xxx

Xxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxxx

xxx

XXX

xxxxx

Адриатическа система

xxxx Xxxxx

xxxxx

üxxx Xxxxx

Αδριατική

Xxx Xxxxxxxxx

xxxxx

XXX

Xxx

Общо вторично приравняване на водното ниво

xxxxx xxxxxxxxx úroveň xxxxx xxxxxxx

Xxx

2. allgemeine Xxxxxxxxxxxxx

Δεύτερη γενική στάθμη υδάτων

2x xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxx

XXX

Xxxxxxx 1942

Пулково 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Pulkovo 1942

XXX

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

XXXX

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Координатна система Потсдам

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Datum

Potsdamer Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

XXX

Xxx water level Xxxxxx Xxxxxxxxxx

Ниско водно ниво по Дунавската комисия

xxxxx plavební xxxx xxxxx Dunajské xxxxxx

Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx af Xxxxx-xxxxxxxxxxxx

XXX gemäß Xxxxxxxxxxxxxxx

Χαμηλής στάθμη υδάτων, επιτροπή Δούναβη

Xxxxxxxx xxx Xxxxxxx, xxxxx xxxx de xxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx Doonau xxxxxxxx

XXX

Xxxx xxxxx level Xxxxxx Xxxxxxxxxx

Високо водно ниво по Дунавската комисия

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxx

Xøx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxx-xxxxxxxxxxxx

XXX xxxäß Xxxxxxxxxxxxxxx

Υψηλή στάθμη υδάτων, επιτροπή Δούναβη

Comisión xxx Xxxxxxx, nivel alto xx agua

Kõrge xxxxxxxxx Xxxxxx komisjon

ZPG

zero point xx xxxxx

Нула на пегела

xxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Μηδενικό σημείο μετρητή

Xxxxx xx referencia xx xxxxx

Xõõxxxxxxxx xxxxxxxxx

XxX

xxxxxxxxxx xxx xxxxx level

Изчислено ниско водно ниво

xxxxxxxxxxxx nízký xxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx lav xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx (GlW)

Ισοσύναμη χαμηλή στάθμη υδάτων

Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXX

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx

Най-високо навигационно водно ниво

xxxxxxxx plavební xxxxx xxxx

Xøxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

Xöxxxxxx Schifffahrtswasserstand (HSW)

Υψηλότερη πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Nivel xxxxxx xxxxxxxxx

xõxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxx Xxxxxxxxx Xxxxx

Ниско навигационно ниво

xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx (národní)

Lav xxxxxx xxxxxxxxx

XXX (xxxxxxxx)

Χαμηλή πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx

XXX

Xxxx Xxxxxxxxx Water

Високо навигационно ниво

xxxxxxxx plavební xxxxx stav (národní)

Høj xxxxxx xxxxxxxxx

XXX (xxxxxxxx)

Υψηλή πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Xxxxx xxxx navegable

kõrge navigeeritav xxxx

XXX

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

IGN 69

XXX 69

XXX 69

IGN 69

XXX

XXX 84

XXX 84

WGS 84

WGS 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XX

xxxxxx level

Нормално ниво

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxx

Κανονική στάθμη υδάτων

Xxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

XXX

Xxx

Xôxx xxxxxxx x'Xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx vízszint

livello xxxxxxx Xxxxxxxxx

Įxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxāxxxx Xxxxxxxxxxx ūxxxx xīxxņxāxxx

xxxxxxx Xxxxxxxxxx peil

Nap

KP

kp

Côte xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx vandens xxxxx

Xxxāxx ūdens xīxxņxāxxx

xxxxxxxxxx

xx

XXX

xxx

Xôxx xxx xxxxxx Xxxxxxx

xxxxxöxxx xxxxxxxx

xxxxxxx estivo frisone

Friesch xxxxxx xxxxxxx lygis

Frīzijas ūxxxx līmeņrādis

Friesch zomerpeil

fzp

ADR

adria

Mer Xxxxxxxxxx

xx Xxxxxx-xxxxxx szintje xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxēxx

Xxxxxxxxx

xxxxx

XXX

Xxx

2x xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx suvienodinimas

Otrā xxxxāxēxā ūxxxx līmeņa xxxxāxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxx

XXX

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

XXX

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

XXXX

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxų xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxāxx xxxxēxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx pieni vedenkorkeus

Commission xx Xxxxxx, xxxxxx xxx xxx xxxx

Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx (XXXX)

xxxxxxx di xxxxx Xxxxxxxxxxx xxx Danubio

Žemas xxxxxxx xxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx ūxxxx xīxxxxx, Xxxxxxx komisija

laagwaterpeil Xxxxx-xxxxxxxxx

Xxxxx xxxx xxxx xx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx suojelukomission xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx, niveau xxxx xxx xxxx

Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (XXXX)

xxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxx del Danubio

Aukštas xxxxxxx xxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx ūxxxx līmenis, Xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx Xxxxx-xxxxxxxxx

xxxxxx xxxx xxxx wg Xxxxxxx Xxxxxxxxxx

XXX

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xx référence xx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxx pontja

zero xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx

Ūxxxx līmeņrāža xxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxx xxxxxxx

XxX

xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxxxxű xxxxxxxxxxx

xxxxxxx equivalente di xxxxx

Xxxx xxxxxxx lygio xxxxxxxxxxxx

Xxxxxāxxxx ūdens xīxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxżxx xxxxx xxxx xxxx

XXX

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (XXX)

xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxxāxxxx xxģxxxxxxx ūdens xīxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxżxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxąxx żxxxxxę

XXX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx kisvízszint (XXX)

xxxxxxx di xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxāxxxx xxģxxxxxxx ūdens xīxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx waterstand (xxxxxxxxx)

xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxąxx żxxxxxę

XXX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (XXX)

xxxxxxx di xxxxx navigabile

Aukštas laivybos xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx xxģxxxxxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxąxx żxxxxxę

XXX

XXX 69

XXX 69

XXX 69

IGN 69

XXX 69

XXX 69

IGN 69

XXX 69

XXX

XXX 84

XXX84

XXX 84

XXX 84

WGS 84

WGS 84

XXX 84

WGS 84

XX

xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx normale

Normalus lygis

Normāls ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxx peil

poziom xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (SR)

NAP

Cota xxxxxx Xxxxxxxxãx

Xxxxxxx xx xxxxxxxţă Amsterdam

normálna xxxxxxxxxxxx xxxxxx hladiny

običajni xxxxxxxx x Amsterdamu

normal xxxå x Amsterdam

Normalni Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

новый амстердамский пегел

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XX

Xxxx local

Nivelul xx xxxxxxxţă xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx

xxxxxxxx x xxxxxx

xx

Xxxxxxxx x xxxxxx

Судоходный уровень канала

Xxxxxxx u xxxxxx

XXX

Xxxx xxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxţă Xxxxxxxxx

xxxxxxx úroveň xxxxxxx

xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx kanalu

fzp

Vodomjer x Frizijskom xxxxxx

фризийский пегел

Xxxxxxx u Frizijskom xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

Xxxxx Adriatică

výškový xxxxxx XXXXX

xxxx Jadranskega xxxxx

xxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxxx xxxx

Адриатическая система

Nivo Xxxxxxxxxx mora

TAW

Tweede algemene xxxxxxxxx (xxxxxxx nivelamento xxxxx)

Xx xxxxxx xxxxx xx referinţă

druhá xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx nivo

Taw

Druga xxćx xxxxxx

общее вторичное приравнение водного уровня

Drugi xxxxx xxxx

XXX

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Пулково 1942

Xxxxxxx 1942

XXX

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Нгм

Xxx

XXXX

Xxxx89

Xxxx 89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Datum

Potsdamer Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Координатная система Потсдам

Xxxxxxxxx Xxxxx

XXX

Xxxxx xxxxx xx xxxx, Xxxxxxãx xx Xxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxx — Xxxxxxx Xxxăxxx

xxxxxxx xxxxxx regulačnej x xxxxxxxxx vody

nizek xxxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxx

xåxxxxxxxxxxå xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx vodostaj xx Xxxxxxxxx komisiji

Низкая вода уровня ДК

Xxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxx alto da xxxx, Comissão xx Xxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxx — Xxxxxxx Xxxăxxx

xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx vody

visok xxxxxxxx po Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxå xxxxxx Donaukommissionen

Visok xxxxxxxx xx Dunavskoj xxxxxxxx

Высокая вода уровня ДК

Xxxxx vodostaj xx Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxx zero xx xxxxxxxxxxx

0 Xxxă

xxxxxx xxx xxxxxx stanice

ničelna xxxxx vodomera

åmningens nollpunkt

Nulta xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx

ноль уровня

Xxxxx xxxxx vodomera

GlW

Nível xxxxx xxxxxxxxxxx da xxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xåxxxxxxxxxxå

xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

Минимальный уровень

Xxxxxxxxxx niskom vodostaju

HSW

Nível xxxxxx xxxxxxxxx

Xxx mai xxxx xxxxx al xxxx pentru navigaţie

najvyššia xxxxxxxx hladina

najvišji xxxxxxxx, xxx xxxxxxx je xxxxxx xxxxxx

xöxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxå

Xxxxxxxxxx vodostaj xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Наивысший судоходный уровень

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxx navegável

Nivelul xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx, xxx katerem je xxxxxx plovba

lågt xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Минимальный судоходный уровень

Xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxćx

XXX

Xxxxx xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx apei xxxxx pentru xxxxxxţxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx, xxx katerem xx xxxxxx plovba

högt xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx vodostaj xxxxxxxxxx xxxxxxxx

максимальный судоходный уровень

Visok xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxćx

XXX

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX

XXX 84

WGS 84

XXX 84

WGS 84

XXX 84

XXX 84

XXX84

XXX 84

XX

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx apei normal

normálna xxxxxx

xxxxxxxx xxxx

xxxxxx nivå

Normalna xxxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxx

Нормално водно ниво

xxxxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxx vandstand

Regime: xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Κανονική

Xxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxx

Високи води

xxxxx xxxx (xxxxxxx)

Xøxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Υψηλή

Xxxx

Xõxxx

XX

xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx

Възпрепятстващо водно ниво

xxxxx xxxx, xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx, hvor xxxxxxx forbydes

Marke XX

Απαγορευτική στάθμη υδάτων

Nivel xx xxxx xx prohibición

Keelatud xxxxxxx

X

xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Водно ниво, изискващо внимателна навигация

xxxxx xxxx vyžadující zvýšenou xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx, hvor xxxxxxx xxxøxxx xxx xæxxxx xxxxåxxxxxxxx

Xxxxx I

Στάθμη υδάτων προσεκτικής ναυσιπλοΐας

Xxxxx xx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

XX

xxxxxx xxxxx level xxx xxxxxxxxxx

Нормално водно ниво за навигация

xxxxxxxx xxxxx stav xxx xxxxxx

Xxxxxx vandstand xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxx Schifffahrtswasserstand

Κανονική στάθμη υδάτων ναυσιπλοΐας

Xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx d'eau xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxāxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx elevato

Aukštas xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx ūdens līmenis

hoogwaterregime

wysoki

II

kiellon xxxxxxxxxx vedenkorkeus

Niveau x'xxx x'xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx vízszint

livello xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxą xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Ūxxxx xīxxxxx, kurā xxģxxxxx aizliegta

waterstand xxx xxxxxxxxxx (Xxxxx XX)

xxxx xxxx xxxxxxżxxxxxxąxx żxxxxxę

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx edellyttävä xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx xxxxxxxxxxx une xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx hajózási xxxxxxxx

xxxxxxx idrometrico xx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx vandens xxxxx

Ūxxxx xīxxxxx bīstams xxģxxxxxx

xxxxxxxxxx met xxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxx X)

xxxx xxxx xxxxxxxąxx ostrożnej żxxxxxx

XX

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx vandens xxxxx

Xxxxāxx ūxxxx līmenis xxģxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx voor xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx wody xx żeglugi

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxx da xxxx xxxxxx

Xxxxxxx normal

normálny vodný xxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxx

Нормальный уровень

Xxxxxxxx režim

HI

Nível da xxxx xxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx vodný xxxx

xxxxx

xöx

Xxxxx: xxxxxx xxxx

Высокая вода

Xxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxçãx

Xxxxxxx xxxx restrictiv xxxxxx navigaţie

vodný xxxx, xxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx, ki xx xxxxxxxxx plovbe

förbud x.x.x. xxxxxxxxxåx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

уровень запрещающий навигацию

Xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

X

Xxxxx xx xxxx xxx xxxxxx a xxxxxxçãx prudente

Nivelul xxxx xx precauţie xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxx xxxx xxx xxxxxxx plavbu

vodostaj, xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

xöxxxxxxx xxxxxxxxxx x.x.x. xxxxxxxxxåx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

уровень опасный для навигации

Vodostaj xxxx xxxxxxx opreznu xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxçãx

Xxxxxxx xxxx xxxxxx pentru xxxxxxţxx

xxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xx plovbo

normal xxxxxxxxxå xöx trafik

Vodostaj normalne xxxxxxxx

обычный уровень

Xxxxxxxx xxxxxxxx xx navigaciju

Reporting_code

Value

Meaning (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxxxxx

Информация

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Πληροφορίες

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx

Допълнително съобщение е задължително

xxxxxxxxx povinnost hlášení

Yderligere xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxäxxxxxxx Meldepflicht

Πρόσθετο καθήκον αναφοράς

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx de xxxxxxxxxxxx

Xäxxxxxx xxxxxxxxx teatada

REG

Regular xxxx xx xxxxxx

Обичаен режим за съобщение

normální xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx rapporteringspligt

normale Xxxxxxxxxxxx

Κανονικό καθήκον αναφοράς

Obligación xxxxxx de xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxx

Xxxxx x'xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxāxxxxx punkts

informatiepunt

punkt xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxääxäxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x'xxxxxxx

xxxxxxxxxő xxxxxxxxxxxxxx xöxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxxx segnalazione

Privalomas xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxņxxxxxx xxxxāxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxąxxx xxxxxxxxxxx meldowania

REG

Säännöllinen xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx x'xxxxxxx normale

bejelentkezési xöxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Įxxxxxxx pranešimo xxxxxxx

Xxxxāxīxxx xxņxxxxxx xxxxāxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxąxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxçãx

Xxxxx de xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Пункт информации

Xxxxx xx xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxçãx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxçãx

Xxxxţ xxxţxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxćxxxxxx

Дополнительное извещение обязательно

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxçãx xxxxxx xx xxxxxxxxçãx

Xxxxţ xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx rapporteringskyldighet

Redovna xxxxxx xxxxxxćxxxxxx

Обычный режим извещения

Xxxxxxx obaveza prijave

Subject_code

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxx

Препятствие

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Φραγμένο

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx obstruction

Частично препятствие

xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxx

Μερική παρεμπόδιση

Obstrucción xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Закъснение

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxöxxxxxx

Καθυστέρηση

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx Xxxxxx

Дължина на плавателния съд

xxxxx plavidla

Fartøjets xæxxxx

Xxxxxxxxäxxx

Μήκος σκάφους

Xxxxxx

Xxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxx draught

Височина на плавателния съд

výška plavidla

Fartøjets xøxxx xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxöxx

Μέγιστο ύψος άνωθεν της ισάλου γραμμής

Xxxxxx de xx xxxx muerta

Laeva xõxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx breadth

Широчина на плавателния съд

šířka xxxxxxxx

Xxxxøxxxx bredde

Schiffsbreite

Μέγιστο πλάτος σκάφους

Xxxxx

Xxxxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxx draught

Газене на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Βύθισμα σκάφους

Xxxxxx

Xxxxx xüxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Разполагаема дължина

povolená xxxxx

Xxxxxxxxxx xæxxxx

xxxxüxxxxx Xäxxx

Διαθέσιμο μήκος

Xxxxxx disponible

Kasutatav pikkus

CLEHEI

Clearance xxxxxx

Свободна височина

podjezdní výška

Frigang x xøxxxx

Xxxxxxxxxxxxöxx

Ελεύθερο ύψος διέλευσης

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx xõxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Свободна ширина

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx, xxxxxx

xxxxüxxxxx Breite

Ελεύθερο πλάτος διέλευσης

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx laius

AVADEP

Available xxxxx

Възможно газене

xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxx

Διαθέσιμο πλάτος

Profundidad xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xüxxxxx

XXXXXX

Xx mooring

Забранено швартоването

zákaz xxxxxxxxxx

Xxxxøxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Prohibición xx amarre

Sildumine xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxx

Ограничено обслужване

provoz omezen

Begrænset xxxxxxxxx

Xxxxxxx eingeschränkt

Περιορισμένη υπηρεσία

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Няма обслужване

xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Καμία υπηρεσία

Xxxxxxxxxxxx del xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Скорост

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxæxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Ταχύτητα

Xxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxx

XXXXXX

Xx xxxx xx xxxxx

Забранено създаване на вълни

xxxxxxxx vlnobití

Undgå xx xxxx xxxxxxøxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Απαγόρευση πρόκλησης κυματισμών

Xx xxxxx xxxxxx

Xx xxxxxx xxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Забранено преминаването

xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxx tilladt

Begegnungsverbot

Απαγόρευση διέλευσης

Xxxxxxxxx xx xxxx

Xäxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxx

Забранено хвърляне на котва

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx jäämine xxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxx

Забранено изпреварването

xxxxx předjíždění

Overhaling xxxx xxxxxxx

Üxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση προσπέρασης

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xööxxxõxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Минимална мощност

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Ελάχιστη ισχύς

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx xõxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Драгажни работи

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Βυθοκόρηση

Xxxxxxx

Xüxxxxxx

XXXX

Xxxx

Работи (действия)

xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Εργασίες

Xxxxx

Xööxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Случай

xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Συμβάν

Xxxxxx

Xüxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx

Изменение в знаците

xxxxx xxxxxxx

Æxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx xxäxxxxx

Αλλαγή σημείων

Xxxxxx xx xxñxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxäxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxx

Изменение в услугите

xxxxxx xxxxxx

Æxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxäxxxxx

Αλλαγή υπηρεσίας

Cambio de xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx marks

Специална сигнализация

xxxxxxxx xxxxx

Xæxxxx signalering

besondere Xxxxxxx

Ειδικά σημεία

Xxñxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxäxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxx

Упражнения

xxxxxxx

Øxxxxxx

Üxxxxxx

Ασκήσεις

Xxxxxxxxxx

Õxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx depth xxxxxxx

Минимална дълбочина

minimální xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx dybde

minimale Tiefe

Μικρότερο μετρηθέν βάθος

Xxxxxxxxxxx mínima xxxxxx

Xxxxxxxx xäxxxxxx xüxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxķēxx

xxxxxxxxx

xxxxxxęxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxļēxx xxxķēxx

xxxxxxxxxxxxx stremming

częściowe xxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxäxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxēxxxx

xxxxxxxxx

xxxźxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxx

xxxx xxxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxx ilgis

Kuģa xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xłxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx du xxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxx x'xxxxx

Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxģx xxxxūxxxx augstums

scheepshoogte

wysokość xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx leveys

Largeur xx xxxxxx

xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

Xxģx platums

scheepsbreedte

szerokość xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxäxx

Xxxxxx x'xxx xx bateau

hajó xxxüxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxė

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx statku

AVALEN

Käytettävissä xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx maximale

rendelkezésre xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx massima xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxļxxxxxxxx garums

doorvaartlengte

długość użytkowa

CLEHEI

Alikulkukorkeus

Tirant x'xxx xxxxxxx

xxxxxx űxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx x'xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxļxxxxxxxx augstums

doorvaarthoogte

wysokość x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx szélesség

larghezza xxxxxxx xxxxx via xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä oleva xxxäxx

Xxxxxx x'xxx maximal

rendelkezésre xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Ūxxxx xxxļxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xłęxxxxść xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx d'amarrage

veszteglési xxxxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxāx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx üxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxłxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxx

Xxxœxxxx xxxxxxxxxxx

üxxxxxüxxx

xxxxxx servizio

Neaptarnaujama

Pakalpojums xxx xxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxłxxx niedostępna

SPEED

Nopeus

Limite xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxà

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Āxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx szybkości

WAVWAS

Voimakkaan xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxüxxx

xxxxxxx xx xxxx xxxxxx

Xxxxxīx xxļņxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx tworzenia fal

PASSIN

Ei xäxxxxxxxx

Xxxxxxxxx interdit

találkozás xxxxx

xxxxxxx xx transito

Plaukti xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xķēxxxx

xxxxxxxxx verboden

zakaz xxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx interdit

horgonyozni tilos

divieto xx ancoraggio

Draudžiama nuleisti xxxxxą

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx verboden

zakaz xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxőxxx xxxxx

xxxxxxx xx sorpasso

Draudžiama xxxxxx

Xxxxīx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx teljesítmény

potenza xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxāxā jauda

minimaal xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx napędu

DREDGE

Ruoppaustyöt

Dragage

kotrási xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxēxxxxx darbi

baggerwerkzaamheden

pogłębianie

WORK

Työt

Travaux

munkálatok

lavori

Darbai

Darbs

werkzaamheden

prace

EVENT

Tapahtumat

Événement

rendezvény

manifestazione

Įvykis

Pasākums

evenement

impreza

CHGMAR

Merkit xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx modifée

forgalmi xxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxų xxxxxxxx

Xxxxīxxx xīxxx

xxxxxxxxxx markering

zmiana xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxœxxxx xxx ouvrages xxxxxxxx

üxxxxxő xxxxxxxxxxxx

xxxxxx modificato

Aptarnavimo xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxīxx

xxxxxxxxxx bediening

zmiana xxxłxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx spéciale

speciális xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx ženklai

Īpašas zīmes

bijzondere xxxxxxxxx

xxxxx specjalne

EXERC

Harjoitukset

Exercices

gyakorlatok

esercitazioni

Pratybos

Vingrinājumi

oefeningen

ćwiczenia

LEADEP

Matalin luodattu xxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx mélység

profondità xxxxxx rilevata

Mažiausias xxxxx

Xxxāxxxx xxxēxīxxxx dziļums

minst gepeilde xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx głębokość

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxçãx

Xxxxxxxţxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Закрыто

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xxxxxxx

Xxxxxxxţxx xxxţxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Частично закрыто

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Îxxâxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Задержка

Xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx navei

dĺžka xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxäxxx

Xxxxxxx xxxxx

Длина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx xxxxx de xxxx (xxxxxxxçãx)

Îxăxţxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xöxx öxxx vattenytan

Visina xxxxxxx xxxxxx xxxxx broda xxxxx vode

Высота судна

Visina xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx (xxxxxxxçãx)

Xăţxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx broda

Ширина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxåxxxx

Xxx broda

Осадка

Gaz plovila

AVALEN

Comprimento xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxă

xxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxäxxxxx xäxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Ограничение длины

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xx înălţime

podjazdná xxxxx

xxxxxx xxxxxx prehoda

frihöjd

Visina xxxxxxx xxxxxx

ограничение высоты

Slobodna xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx de xăţxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxx prehoda

farledsbredd

Širina xxxxxxx xxxxxx

Ограничение ширины

Xxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx disponível

Adîncimea disponibilã

dostupná xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx globina

tillgängligt djup

Raspoloživa xxxxxx

Существующая глубина

Xxxxxxxxxxx dubina

NOMOOR

Proibição xx amarrar

Interdicţie xx xxxxxxxx

xxxxx xxxäxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

xöxxöxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx

Швартовка запрещена

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxçx xxxxxxxx

Xxxxxxă xxxxxxxţxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxäxxxx service

Ograničena xxxxxx

Ограниченое обслуживание

Xxxxxxxxxx usluga

NOSERV

Interrupção xx xxxxxçx

Xxxxxxă xxxxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xx storitve

serviceförbud

Nema xxxxxx

Не обслуживаемое

Xxx xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxă de viteză

najvysššia xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxx

Ограничение скорости

Xxxxxx

XXXXXX

Xãx xxxxxx xxxxxxçãx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx povzročanje xxxxx

xxxxxx svall

Zabranjeno xxxxxxxxxx xxxxxx

Берегись волны

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx preplávania

prepovedan xxxxxx

xxxxxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Нет прохода

Xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx kotvenia

prepovedano xxxxxxxx

xxxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Якорная стоянка запрещена

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx de xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxăşxxxx xxxxxxxxă

xxxxx predchádzania

prepovedano xxxxxxxxxxxx

xxxöxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxxx pretjecanje

Обгон запрещен

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxêxxxx xxxxxx

Xxxxxx minimă

minimálny xxxxx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

минимальная мощность

Xxxxxxxxx snaga

DREDGE

Dragagens

Lucrări xx xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Встречное движение

Bagerovanje

WORK

Trabalhos

Lucrări

práce

delo

arbeten

Radovi

Проовдятся работы

Xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxđxx

Мероприятие

Xxxxđxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxxxxçãx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx oznak

ändrad märkning

Promjena xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Изменение знаков

Promena xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx do serviço

Manevre xxxxxxxxxx

xxxxx prevádzkových hodín

sprememba xxxxxxxx

xöxäxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

Изменение часов работы

Promena xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx specială

špeciálne značenie

posebne xxxxxx

xäxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

Специальные знаки

Xxxxxxx oznake

EXERC

Exercícios

Exerciţii

cvičenia

vaje

övningar

Vježbe

упражнения

Vežbe

LEADEP

Profundidade xxxxxx xxxxxx

Xxâxxxxx xxxxxă

xxxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx globina

minsta xxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx dubina

Последенее зафиксированое значение глубины

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx

Намаляващо водно ниво

xxxxxxxxx xxxxx stav

Faldende xxxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Μειούμενη στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx xx descenso

Veetaseme xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx level

Растящо водно ниво

xxxxxxxxxx vodní xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Αυξανόμενη στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxx tõusmine

ANNOUN

Announcement

Обява

zpráva

Meddelelse

Nachricht

Αγγελία

Aviso

Teadaanne

LIMITA

Limitations

Ограничение

omezení

Begrænsninger

Einschränkungen

Περιορισμοί

Limitaciones

Piirangud

CANCEL

Notice xxxxxxxxx

Анулирано съобщение

zpráva byla xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Απόσυρση αγγελίας

Anuncio xxxxxxx

Xxxxxxx xäxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xxxxx xxxxx

Грешно радарно ехо

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Εσφαλμένα σήματα ραντάρ

Xxxx xxxxx xxxxxx

Xxxxxx vale xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx XXXXX xxxxxx

Обновяване на XXXXX

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx XXXXX

Xxxxxx XXXXX xxxxxx

Xxxxxx-XXXXX Update

Επικαιροποίηση XXXXX εσωτερικής ναυσιπλοΐας

Xxxxxxxxxxxxx XXXXX xxxxxxx

Xxxxxxxxx sisemaine XXXXX

XXXXXX

Xxx xxxxxx

Нов обект

nový objekt

Nyt xxxxxx

xxxxx Xxxxxx

Νέο αντικείμενο

Nuevo xxxxxx

Xxx xxx

XXXXXX

Xxxxxxx

Внимание

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Προειδοποίηση

Xxxxxx

Xxxxxxx

XXXXX

xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxx

Промени във водния път

xxxxx na xxxxx xxxxx

Æxxxxxx xx xxxxxxxxx

Äxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxßx

Αλλαγή εντός πλωτής οδού

Xxxxxx xx xx vía xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

Строителни работи по водния път

xxxxxx xxxxx xxxxx

Xxxxxæxxxxx xx vandvejen

Einengung xxx Xxxxxxxxxxßx

Κατασκευή πλωτής οδού

Xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxx konstriktsioon

DIVER

diver under xxx water

Водолазни работи

xxxxx xxx xxxxx

Xxxxxxx i xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxx

Υποβρύχιες εργασίες

Xxxxxxxxx de xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxx xxx

XXXXXX

xxxxxxx xxxxxxxxx

Специализиран транспорт

xxxxxxxx přeprava

Særlig transport

Sondertransport

Ειδικές μεταφορές

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx

XXXXXX

xxxxx rules xx traffic

Местни (локални) правила за движение

xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx předpisů

Lokale xxxxxxxxxxxx

xxxxx gültige Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Τοπικοί κανόνες κυκλοφορίας

Xxxxxx locales xx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xxxxxxxx

Радиопокритие (обхват)

xxxxxxx pokrytí

Radiodækning

Funkabdeckung

Κάλυψη ασυρμάτου

Xxxxxxxxx de xxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx voltage xxxxxxxxxx

Високо напрежение

xxxxxx vysokého napětí

Højspændingskabler

Hochspannung

Αγωγός υψηλής τάσης

Xxxxx xx xxxx xxxxxxx

Xõxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx laskee

Décrue

csökkenő vízállás

livello xxxxxxxxxxx in diminuzione

Mažėjantis xxxxxxx xxxxx

Xxīxxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxx xxxxx

xxxxxx stanu xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx nousee

Eaux xxxxxxxxx

xxxxxxxő xxxxxxxx

xxxxxxx idrometrico xx xxxxxxx

Xxxxxxxx vandens lygis

Kāpjošs ūxxxx līmenis

wassend xxxxx

xxxxxx xxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxņxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx peruutettu

Avis xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxņxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxłxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxä xxxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx radaro rodmenys

Maldīgs xxxxxx xxxxxxxāxx

xxxxx echo's

fałszywe xxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxäxxxxxxxxxxxxxx ECDIS:n xäxxxxxx

Xxxx à xxxx xxx données Xxxxxx XXXXX

Xxxxxx XXXXX-xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx ECDIS xxxxxxx

Xxxxxx XXXXX xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx XXXXX informācijas xxxxxxxxxxx

Xxxxxx XXXXX xxxxxx

xxxxxxxxxxxx Xxxxxx XXXXX

XXXXXX

Xxxx xxxxx

Xxxxxx xxxxx

xx objektum

nuovo oggetto

Naujas xxxxxxxx

Xxxxx objekts

nieuw xxxxxx

xxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Įxxėxxxxx

Xxīxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxżxxxx

XXXXX

xxxxxäxxäx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx xx passe xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxņxx xxģx xxļā

xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx

xxxxxx toru xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxäxxäx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx de xx xxxxx navigable

hajóútszűkület

strettoia

Vandens xxxxx xxxxxxxėxxxxx

Ūxxxx xxļx xxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxx xxx de xxxxxxx

xxężxxxx xxxx wodnego

DIVER

sukeltaja veden xxxx

Xxxxxxxxx xx travail

víz xxxxxx munkák

sommozzatore in xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Ūxxxxxīxēxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxx xxxą

XXXXXX

xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xüxöxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Īxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxx xxxxxxxöxxxxxääxxöx

Xèxxxxxxxx de xxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxx xöxxxxxxxxx xxxx (X)

xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxėx laivų eismo xxxxxxxėx

Xxxxēxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx kuuluvuusalue

Couverture xxxxx

xxxxxx lefedettség

copertura xxxxx

Xxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxxxāxx xāxxxāxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxäxxxxxxxxxx

Xxxxx haute tension

nagy xxxxüxxxxxű xxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx įxxxxxx linijos

Augstspriegums

hoogspanning

linia xxxxxxxxx xxxxęxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XXXXXX

Xxxxxxx xx xxxxx xx xxxx

Xxăxxxxx nivelului xxxx

xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx x opadanju

Падающий уровень воды

Spuštanje xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xx xxxxx xx xxxx

Xxxşxxxxx xxxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx xxxxx hladina

višanje vodostaja

stigande xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx x porastu

Повышающийся уровень

Xxxxxx vodostaja

ANNOUN

Comunicado

Anunţ

oznámenie

obvestilo

meddelande

Najava

Оповещение

Najava

LIMITA

Restrições

Limitări

prekážka

omejitve

begränsningar

Zapreka

Ограничение

Ograničenje

CANCEL

Aviso xxxxxxx

Xxxx xxxxxx

xxxxxx xxxx vyzdvihnutá

obvestilo xxxxxxxxxx

åxxxxxxxxx xäxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Отмена

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxx xxxxx falsos

Ecou xxxxx xxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx xxxxx sonarja

falska xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Закрыто для радара

Xxxxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxçãx ECDIS-Fluvial

Actualizarea datelor XXXXX

xxxxxxxxxxxx Inland XXXXX

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx XXXXX

xxxxxxxxxxx av xxxxxxx-XXXXX

Xxxxxxxx Inland XXXXX

Обновление Xxxxxx XXXXX информации

Xxxxxxxxxx Xxxxxx XXXXX

XXXXXX

Xxxx objecto

Obiect xxx

xxxx xxxxxx

xxx xxxxxx

xxxx xöxxxåx

Xxxx objekt

Новый объект

Xxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Предупреждение

Xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxçõxx na xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxăxx xxx xăxx xxxxxxxxxx

xxxxx xx xxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx

äxxxxxx av xxxxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx

Изменение фарватера

Xxxxxxx u xxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx da xxx xxxxxxxxx

Îxxxxxxxxx xăxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx xxxxx

xxxxxxx xxxxx xxxx

xxxxxxx farled

Suženje xxxxxxx xxxx

строительство фарватера

Xxxxxxx rečnog xxxx

XXXXX

Xxxxxxçx xx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx îx xxă

xxxxx xxx xxxxx

xxxx xxx xxxx

xxxxxx x vattnet

Ronilac xxx xxxxx

водолаз под водой

Ronilac xxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx especial

Transport xxxxxxx

xxxxxxxxx preprava

posebni xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Специальная перевозка

Specijalni transport

LOCRUL

Regras xx xxxxxxx locais

Regulamente xxxxxx de xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx plavby

lokalna xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx trafikregler

Lokalni xxxxxxxx xxxxxxx

Местные правила движения

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxćxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx pokrytie

pokritost xxxxxxxxx xxxx

xxxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Покрытие радиосигналом

Xxxxx

XXXXXX

Xxxxx xx xxxx tensão

Linie xx îxxxxă tensiune

vedenie xxxxxxxx xxxäxxx

xxxxxx xxxxxxxx

xöxxxäxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

высоковольтный кабель

Xxxxxx xxxxx

Xxxxxx_xxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx

Всички

xxxxxxx

Xxxx

xxxx

Όλα

Xxxxx

Xõxx

XXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx

Търговски кораб, превозващ опасни товари

xxxxxxxx xxx s xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxx gefährlichen Xüxxxx

Εμπορικά σκάφη με επικίνδυνο φορτίο

Embarcaciones xxxxxxxxxxx xxx mercancías xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Търговски кораб

xxxxxxxx loď

Handelsskibe

kommerzielle Fahrzeuge

Εμπορικά σκάφη

Xxxxxxxxxxxxx comerciales

Kaubalaevad

PAX

Passengervessels

Пътнически кораб

xxxxxx xxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Επιβατηγά σκάφη

Embarcaciones xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Спортен или увеселителен кораб

xxxxxxxxx člun

Fritidsfartøjer

Sportboote

Σκάφη αναψυχής

Embarcaciones xx xxxxxx

Xõxxxõxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Конвой

xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxäxxx

Νηοπομπές

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xxxxxxx

Конвой на тласкане

tlačná xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxäxxx

Ωθούμενες νηοπομπές

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xõxxxxxx xxxxxxxx

XXX

xxx xxxxxxxxxx xxxxx

Потребители извън навигация

xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxx skibsfart

andere xxx xxxxxxxxx Xxxxxx

Χρήση εκτός ναυσιπλοΐας

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxxx, x.x xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxx

Xxxx xxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Xxxx

Xxxx

xxxx scheepvaart

wszystkie xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx-xxxxxxx, xxxxxx on xxxxxxxxxxx aineita

Transports xx xxxxèxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx hajó xxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx pericolosi

Prekybos xxxxxx su xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxģx xx bīstamu xxxxx

xxxxxxxxxxxx gevaarlijke stoffen

statki xxxxxxxx przewożące ładunki xxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx-xxxxxxx

Xxxxxx de xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxx

xxxxxxx mercantili

Prekybos xxxxxx

Xxxxxxxxģx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx-xxxxxxx

Xxxxxx à xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx xxxx

xxxx passeggeri

Keleiviniai xxxxxx

Xxxxxxxxx xxģx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxżxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx célú xxxx

xxxxxxx xx diporto

Pramoginiai xxxxxx

Xxxxxxxxxļxxxxx xxģx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxöxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxāxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXX

Xxöxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

xxxx kötelékek

convogli xxxxxx

Xxxxxxxx xx vilkiku

Karavānas xx xxūxēxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxx pchane

NNU

muut käyttäjät xxxx xxxxxxäxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxx

xxx hajózási xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxx tikslais

Ar kuģošanu xxxxxxxīxx xxxxxxxxāxx

xxxx nautische xxxxxxxxxx

xżxxxxxxxxx xxxżxxxxxąxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxx os utentes

Toţi xxxxxxxxxxxx

xxxxxx (xxxxxxxxxxxx)

xxx

xxxx

Xxx xxxxx xxxxxxx

Все суда

Xxx vrste xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx perigosas

Transport xx xxxxxxxxx periculoase

obchodné xxxx s nebezpečným xxxxxxx

xxxxxxxx plovila z xxxxxxxx blagom

handelsfartyg xxx xxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx

Торговое судно с опасным грузом

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx de xxxxxxxx

Xxxă xxxxxxxxxă

xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Торговое судно

Komercijalno xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxă xx xxxxxxxx

xxxxxx xxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx plovilo

Пассажирское судно

Xxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx xx recreio

Navă xx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxx

xxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxåxxx

Xxxxxxx za xxxxxxxx

Спортивное судно

Xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx plovilo

CNV

Comboios

Convoi

zostavy

konvoji

konvojer

Konvoj

Караван

Sastav/Konvoj

PUS

Comboios xxxxxxxxxx

Xxxxxx îxxxxx

xxxxxx zostavy

potisni xxxxxxx

xåxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxx

караван с толкачем

Xxxxxx sastav/konvoj

NNU

Utentes xãx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxx

xxxxx än sjöfarande

Korisnici xxxx xx xxxxx

для несудоходных целей

Korisnici xxxx xxxxxx navigaciju

Type_code

Value

Meaning (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxx

Река

xxxx

Xxxx

Xxxxx

Ποταμός

Xxx

Xõxx

XXX

Xxxxx

Канал

xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Κανάλι

Xxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxx

Езеро

xxxxxx

Xxx

Λίμνη

Xxxx

Xäxx

XXX

Xxxxxxx

Фарватер

xxxxx cesta

Farvand

Fahrwasser

Δίαυλος

Vía xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxx

Бараж

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

Υδατοφράκτης

Xxxxxxx

Xüüx

XXX

Xxxxxx (xxxxx, opening, xxxxxxx, aqueduct)

Мост — постоянен, отварящ се, повдигащ се, виадукт

xxxx

Xxx (xxxx, mobil, xxxæxxxx)

Xxüxxx

Γέφυρα (σταθερή, ανοιγόμενη, ανυψωνόμενη, υδραγωγός)

Xxxxxx (xxxx, móvil)

Sild (xxxxxxxxxxx, avatav, xõxxxxxx, xxxxxxxx)

XXX

Xxxx

Рампа

xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Πλατοφόρμα

Xxxxx

Xxxx

XXX

Xxxx

Бент

xxx

Xxxxxøxxxæxxxxx

Xxxx

Φράγμα ποταμού

Presa

Ülevoolupais

BNK

Bank (Xxxxx xxxx, canal xxxx, xxxx shore)

Бряг — речен, на канал, на езеро

břeh

Bred (xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xøxxxx)

Xxxx

Όχθη (όχθη ποταμού, όχθη καναλιού, ακτή λίμνης)

Xxxxxx (río, xxxxx, xxxx)

Xxxxxx (xõx xxxxxx, xxxxxx ääx, xäxxx rand)

GAU

Tide xxxxx

Водомерна станция

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxåxxx

Xxxxx

Παλιρροιογράφος

Xxxxxxxxxx

Xõxxx xx mõõna xõõxxx

XXX

Xxxx

Буй

xxxx

Xøxx

Xxxx

Σημαντήρας

Xxxxx

Xxx

XXX

Xxxxxx

Маяк

xxxxxxxxxxxx plavební znak

Fast xøxæxxx

Xxxx

Υφαλοδείκτης

Xxxxxxx

Xxxx

XXX

Xxxxxxxxx area

Котвена стоянка

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxåxx

Xxxxxxxxxx

Περιοχή αγκυροβολίας

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Корабно място (кей)

vývaziště

Kajplads

Liegeplatz

Αποβάθρα

Atracadero

Kai

MOO

Mooring xxxxxxxx

Швартово устройство

xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxxxxxxxæx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Εγκατάσταση πρόσδεσης

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Терминал

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Τερματικός σταθμός

Terminal

Terminal

HAR

Harbour

Пристанище

přístav

Havn

Hafen

Λιμάνι

Puerto

Sadam

FDO

Floating xxxx

Плаващ док

xxxxxxxx dok

Flydedok

Schwimmdock

Πλωτή αποβάθρα

Muelle xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxx overhead

Далекопровод

vzdušné xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Üxxxxxxxxxxx

Εναέριο καλώδιο

Xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxx

Фериботни буксирни въжета

xxxxxx xxxxxxxx xxx

Xxxxxxæxxx

Xxxxxäxxx

Πορθμείο με σχοινιά

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Тръбопровод

xxxxxxx

Xøxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Αγωγός

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Надземен тръбопровод

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx

Xøxxxx

Xxxxxxüxxx

Εναέριος αγωγός

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxxxx

Пристанищно оборудване

xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxæx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Λιμενική εγκατάσταση

Instalación xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxx'x xxxxxx

Капитан на пристанището

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxüxx

Λιμεναρχείο

Xxxxxxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xüxxx

XXX

Xxxxxxxx

Корабостроителница

xxxxxxxx

Xxxxxxæxxx

Xxxxx

Ναυπηγείο

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx dump

Сметище

sběrna xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Χώρος απόρριψης αποβλήτων

Xxxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xxxx

Информационно табло

xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxæxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Προειδοποιητικό σημείο

Xxxxx xx señalización

Teatise tähis

LIG

Light

Светло

světlo

Lys

Licht

Φανός

Alumbrado

Tuli

SIG

Signal xxxxxxx

Сигнална станция

signální stanice

Signalstation

Signalstation

Σηματοφορικός σταθμός

Xxxxxxxx de xxñxxxxxxxxx

Xäxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxx

Обръщателен кръг

obratiště

Vendebassin

Wendeplatz

Λεκάνη στροφής

Xxxxxx xx maniobra

Pöörde xxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxx

Мост на канал

přemostění xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxüxxx

Γέφυρα καναλιού

Puente canal

Kanalisild

TUN

Tunnel

Тунел

tunel

Tunnel

Tunnel

Σήραγγα

Túnel

Tunnel

BCO

Border Xxxxxxx

Граничен контрол

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxæxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Συνοριακός έλεγχος

Xxxxxx fronterizo

Piirikontroll

REP

Reporting Xxxxx

Контролен пост

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Σημείο αναφοράς

Xxxxxx xx notificación

Aruandluspunkt

FLO

Flood gate

Шлюз

ochranná xxxxx

Xxxxxøxxxxxxx

Xxxxxxxx

Θύρα υδροφράχτη

Xxxxxxxxxx

Xõxxxxxxxõxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxx

Xxxxèxx

xxxxx

xxxxx

Xxė

Xxx

xxxxxx

xxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxāxx

xxxxxx

xxxxł

XXX

Xäxxx

Xxxxxx

xx

xxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxx

xxxxxxx

XXX

Xäxxä

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx navigabile

Farvateris

Kuģu xxļx

xxxxxxx

xxx xxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx

Xxūxxx

xxxxx

śxxxx

XXX

Xxxxx (xxxxxxä, xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx)

Xxxx (xxxx, xxxxxx)

xxx (állandó, nyitható)

ponte (xxxxx, xxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, pakeliamas, akvedukas)

Tilts (xxxxxxīxx, xxxxļxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx)

xxxx

xxxx (stały, otwierany, xxxxxxxx, xxxxxxxx)

XXX

Xxxxxx

Xxxx incliné

rámpa

rampa

Rampa

Traps

helling

pochylnia

BAR

Pato

Barrage

gát

sbarramento

Užtvara

Aizsprosts

stuw

jaz

BNK

Ranta (xxxx, kanavan, xäxxxx xxxxx)

Xxxxx (de xxxxèxx, xx xxxxx, xx xxxxxx)

xxxx

xxxxxx (x riva, xx xxxxx, canale, xxxx)

Xxxxxxx (xxėx xxxxxxx, xxxxxx krantas, xxxxx xxxxxxxė)

Xxxxxx (xxxx xxxxxx, xxxāxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx)

xxxxx

xxxxx (xxxxx, kanału, xxxxxxx)

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/xēxxxx xīxxņxāxxx

xxxxxxxxxx

xłxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxx

xxxx

xxx

Xxūxxxxx; xxxx

Xxxx

xxxx

xxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxx (xxxxx)xxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx žibintas

Bāka

baken

stawa

ANC

Ankkurointialue

Zone xx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxx di xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xx stationnement

kikötőhely

attracco

Prieplauka

Pietauvošanas xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx postoju

MOO

Kiinnittymislaitteisto

Aménagement d'amarrage

kikötőberendezés

struttura xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx įxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxīxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxx

xxxöxő

xxxxx

Xxxxxx

Xxxx

xxxxx

xxxx

XXX

Xxxx xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx galleggiante

Plūdrusis xxxxx

Xxxxxxxxx xxxx

xxxxxxxx xxx

xxx xłxxxxąxx

XXX

Xxxxxxx xxäxxxxxxxx

Xâxxx suspendu (xxxxxx de xâxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxļx xāxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxx à xxxxx

xöxxxxx xxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx keltas

Prāmis ar xxxxx

xxxxxxxx (xxxxx)

xxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxőxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxļxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxąx

XXX

Xxxxxxxxxx xxäxxxxxxxx

Xxxxxxx aérien

csőhíd

conduttura xxxxxxx

Xxxx xxxxxxx iškeltas xxxxxxxxx

Xxxxxļxxxx xāxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxąx napowietrzny

HFA

Satamalaitteisto

Installation xxxxxxxxx

xxxöxőx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx įxxxxx

Xxxxx xxxāxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxöxőxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xx xxxxx

Xxxxx kapitonas

Ostas xxxxxxņx dienests

havenkantoor

kapitanat portu

SHY

Telakka

Chantier xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx navale

Laivų statykla

Kuģu xūxēxxxx

xxxx

xxxxxxxx

XXX

Xäxxxxxxx

Xxxxxxx xx collecte xx déchets

hulladéklerakó

punto xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxāxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx śxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx jel(zés)

segnalazione

Įspėjimo ženklas

Informatīva xīxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxx

Xxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxx

śxxxxłx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx de xxxxxxxxxxxxx

xxxxőxxxxxxx

xxxxxxxx di xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxų xxxxxx

Xxxxāxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xääxxöxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxāx vieta

zwaaikom

obrotnica

CBR

Kanavasilta

Pont xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx

Xxxāxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxx kanałowy

TUN

Tunneli

Tunnel

alagút

tunnel

Tunelis

Tunelis

tunnel

tunel

BCO

Rajatarkastus

Poste xx xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx kontrolė

Robežkontrole

grensstation

kontrola xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxôxx

xxxxxxxxxxxx xxxx

xxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxėx xxxxxxx

Xxņxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxx meldunkowy

FLO

Sulkuportti

Porte xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx uždoris

Slūžas

keersluis

śluza

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx

Xxxxxx

xxxxx

xxxx

xxxx

Xxxxxx

Река

Xxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxx

Канал

Xxxxx

XXX

Xxxx

Xxx

xxxxxx

xxxxxx

xxö

Xxxxxx

Озеро

Xxxxxx

XXX

Xxx navegável

Şenal

plavebná dráha

plovna xxx

xxxxxx

Xxxxxx xxx

Фарватер

Xxxxxx xxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxxă

xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxx

Шлюз

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx (xxxx, xxxxx, xxxxxxxx)

Xxx (xxx, xxxxx)

xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx...)

xxxx (xxxxxx, odpiranje, xxxxxxxx, xxxxxxxx)

xxx (fast, öxxxxxxxxxx, xxxxxxx, akvedukt)

Most

Мост

Most (xxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxă

xxxxx

xxxxx

xxxx

Xxxxx

Рампа

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxx

xxx

xxx

xxxx

Xxxxxxxx

Плотина

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx (rio, xxxxx, xxxx)

Xxx înalt (xâx, xxxxx, bazin)

breh (breh xxxxx, breh kanála, xxxx jazera)

breg (xxxxx xxxx, breg xxxxxx, xxxxx jezera)

bank (xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxöxxxxxx)

Xxxxx

берег водоема (реки, канала, озера)

Xxxxx (xxxx, xxxxxx, xxxxxx)

XXX

Xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxx

Xxxă xx maree

stanica xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx postaja

tidvattenmätare

Vodomjerna xxxxxxx

водомерная станция, водомер

Xxxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxx

Xxxxxxxxxă

xxxx

xxxxxx

xxx

Xxxxxxx

Буй

Xxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxxă

xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxx

Маяк

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxåxx

Xxxxxxxx sidrenja

Якорная стоянка

Xxxxxxxx

XXX

Xxxx/xxxxxxxxxxx

Xxxxx xx ancorare

výväzisko xxxx

xxxxxx

xxx

Xxx

Причал

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xx amarração

Posibilitate xx xxxxxxxx

xxxäxxxxxxx zariadenie

naprava xx xxxxxx

xöxxöxxxxxxxxxäxxxxxx

Xxxxxxx za xxxxxx

Швартовое устройство

Xxxxxx za xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Терминал

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxx

Xxxx

Гавань

Xxxx

XXX

Xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxćx xxx

плавучий док

Ploveći xxx

XXX

Xxxx aéreo

Cablu suspendat

vzdušné xxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxćx xxxxxxxxx

оконечность кабеля

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxx de xxxx

Xxx pe xxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx loď (kompa)

kabelski xxxxxxx

xxxxäxxx

Xxxxx xx xxx

Канатны паром

Xxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Трубопровод

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx aérea

Conducte suspendate

vzdušné xxxxxxx potrubia

zračni cevovod

luftpipeline

Viseći xxxxxxxx

Оголовок трубопровода

Nadvodna xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçãx xxxxxxxxx

Xxxxxxxăţx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxäxxxxxx

Xxxxx xxxđxxxxx

Портовое оборудование

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx xx xxxxx

Xăxxxăxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Капитания порта

Lučka xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx naval

Şantier naval

lodenica

ladjedelnica

varv

Brodogradilište

Судостроительный завод

Xxxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçãx de xxxxxxx xx resíduos

Staţie xx xxxxxxxxx x deşeurilor

skládka xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

отвал грунта

Skladište xxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xx xxxxxxxxçãx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxäxxx

Xxxxxxxxxx oznaka

Информационный знак

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxx

Xxxxxx xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxx

Xxxxxxxx

Огонь

Xxxxxx

XXX

Xxxxçãx xx xxxxxxxxçãx

Xxxţxx xx semnalizare

signálna xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Сигнальная станция

Signalna xxxxxxx

XXX

Xxxxx xx viragem

Loc xx rondou

obratový xxxxx

xxxxxxxxxxx

xäxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxx

разворотный бассейн

Bazen xx manevrisanje

CBR

Ponte-aqueduto

Pod xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx

xxxx čez xxxxx

xxxxxxxx

Xxxx xx xxxxxx

Аквиадук

Xxxxxxxx most

TUN

Túnel

Tunel

tunel

predor

tunnel

Tunel

Тунель

Tunel

BCO

Posto xxxxxxxxxçx

Xxxxx xxxxxxx trecere xxxxxxxxă

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx kontrola

gränskontroll

Granična xxxxxxxx

Пограничный контроль

Xxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xx xxxxxxxxçãx

Xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Точка оповещения

Xxxxxxxx xxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxă pentru xxxxxxxxxxxx debit

protipovodňové xxxxx

xxxxx xxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx prevodnice

шлюзы

Vrata prevodnice

Ice_condition_code

Code

Thickness

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxx

xxxxx xxxxx

Чиста вода

xxxxx xxxx

Xxxxxx farvand

offenes Xxxxxx

Ύδατα άνευ πάγου

Xxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxx

X

0-4&xxxx;xx

xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx

Разпръснат плаващ лед

xxxxxx xxxxx

Xxx xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx

Ελαφρά διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxx xxxxxxää

X

0-4&xxxx;xx

xxxxx floating xxx

Рядък плаващ лед

slabá xxxxxx xxxxx

Xxx xxxxxx

xxxxxxxx Treibeis

Ελαφρά τεμάχια επιπλέοντος πάγου

Hielo xxxxxxxx ligero

kerge triivjää

D

0-4 cm

light xxxxx xxx

Слабо заледяване

xxxxx xxx

Xxxx fast xx

xxxxxxxx Xxx

Ελαφρά τεμάχια συμπαγούς πάγου

Xxxxx sólido ligero

kerge xxxxx xää

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx spread xxxxxxxx ice to 40&xxxx;% covered

Средно разреден плаващ лед (до 40&xxxx;% покритие)

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx tříšť, xxxxxxx xxxxx xx 40&xxxx;%

Xxxxxxxxæx xxxxxx op xxx 40&xxxx;% xæxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx,&xxxx;xxx 40 % xxxxxxxxxx

Μέσου πάχους διασκορπισμένα επιπλέοντα τεμάχια πάγου που καλύπτει επιφάνεια 40&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxx xx 40&xxxx;%

xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxää xxxx 40&xxxx;% kattuvusega

F

4-8 cm

medium spread xxxxxxxx ice 40 xx 75 % xxxxxxx

Средно разреден плаващ лед (40&xxxx;%—70&xxxx;% покритие)

středně xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxx ledem od 40&xxxx;% xx 75&xxxx;%

Xxxxxxxxæx xxxxxx 40-75&xxxx;% xæxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, 40&xxxx;xxx 75&xxxx;% xxxxxxxxxx

Μέσου πάχους διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου που καλύπτει επιφάνεια 40&xxxx;% έως 75&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx que cubre xxxxx xx 40 % x xx 75&xxxx;%

xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxää xxxxxxxxxxx 40–75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx floating xxx xxxx xxxx 75&xxxx;% xx xxxxxx xx xxxx

Плаващ лед със средна дебелина, покриващ над 75&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx ledová xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxx 75&xxxx;%

Xxxxxxxxæx xxxxxx xxxx xxx 75 % xæxxxx

xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, mehr xxx 75&xxxx;% xxx Rinne xxxxxxxxxx

Μέσου πάχους επιπλέοντα τεμάχια πάγου σε επιφάνεια άνω του 75&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxx xxx 75&xxxx;% xxx xxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx triivjää, xxxxxx xxx 75 % xääxxxxxxx xõx jäävallidena

H

4-8 cm

medium xxxx xxx

Средно дебел твърд лед

xxxxxxx xxxxx xxxxx led

Middelsvær xxxx xx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx Xxx

Μέσου πάχους εκτεταμένος πάγος

Hielo xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx xüxxxää

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx xxxxxx floating ice xx 40&xxxx;% covered

Дебел плаващ лед (до 40&xxxx;% покритие)

silná rozptýlená xxxxxx tříšť, xx 40&xxxx;% xxxxxxx xxxxx

Xxæx xxxxxx op xxx 40&xxxx;% xæxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx,&xxxx;xxx 40 % xxxxxxxxxx

Βαρέα διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου σε έκταση 40&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx pesado xxxxxxxx que xxxxx xxxxx xx 40&xxxx;%

xxxxxxxxxx xxxxxxää xxxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxxx

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx spread floating xxx 40 xx 75&xxxx;% covered

Дебел плаващ лед (40&xxxx;%—70&xxxx;% покритие)

xxxxx xxxxxxxxxx ledová tříšť, xxxxxxx xxxxx xx 40&xxxx;% xx 75 %

Svær xxxxxx 40-75 % dækket

schweres xxxxxxxxxxx Treibeis, 40&xxxx;xxx 75&xxxx;% xxxxxxxxxx

Βαρέα διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου σε έκταση από 40&xxxx;% έως 75&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx pesado xxxxxxxx xxx cubre xxxxx xx 40&xxxx;% x xx 75 %

mitteleviv xxxxxxää xxxxxxxxxxx 40–75 %

M

8-12 cm

heavy xxxxx xxxxxxxx ice with xxxx than 75&xxxx;% xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Дебел плътен лед с вероятност за заледяване над 75 %

těžká xxxxxxxx xxxxxx xxxxx s xxxx xxx 75&xxxx;%, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxæx xx xxxxxx xxxxxx xxxx xxx 75 % xæxxxx; xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx zusammengepferchtes Treibeis xxx xxxx xxx 75&xxxx;%, Xxxxxx für Xxxxxxxxxxx

Βαρέα τεμάχια επιπλέοντος πάγου με πιθανότητες πήξης άνω του 75&xxxx;%

Xxxxx flotante xxxxxx xxxxx xxx más xxx 75 % de xxxxxxxxxxxxx xx cuajar

paks xxxx xxxxxxää jäätumusega xxxxxx xxx 75&xxxx;%

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (PL)

A

Unknown

avovesi

eaux normales

jégmentes xxx

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx

Xxīxx ūxxxx

xxxx water

woda xxxxxxx

X

0-4&xxxx;xx

xxxxxx xxxxxxxxxxx ajojäätä

glaces xxxèxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx galleggiante xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxęx plūduriuojantis ledas

Izklaidu xxxxxxx plāns xxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx, xxxxxx xxx lodowa

C

0-4 cm

ohutta xxxxääxä

xxxxxx xxxèxxx flottantes

vékony xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx galleggiante

Plonas plūduriuojantis xxxxx

Xxāxx xxxxxxx ledus

licht xxxxxxxx

xxxxxx xxx xxxxxx

X

0-4&xxxx;xx

xxxxxx xxxxxxxääxä

xxxxx légère

könnyű beállt xxx

xxxxxxx xxxxxxxx solido

Plonas xxxxxx xxxxx

Xxāxx xxxxx xāxxx

xxxxx vast xxx

xxxxxx xxxxxxx lodowa

E

4-8 cm

keskiraskasta rikkonaista xxxxääxä, xxxxxääx peittävyys 40&xxxx;%

xxxxxx moyennes xxxxxxxxxx xxxxxxxx 40&xxxx;%

xöxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 40 %-os jégfedettségig

ghiaccio xxxxxx xxxxxxxxxxxx di xxxxxxxx medio con xxxxxxxxx fino xx 40&xxxx;%

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx ledas (dengia xxx 40 % xxxxxxxxxx)

Xxxēxx xxxxx izklaidu peldošs xxxxx xxāx xīxx 40&xxxx;% ūxxxx virsmas

middelzwaar xxxxxxxxx xxxxxxxx tot 40&xxxx;% bedekt

rozproszona kra xxxxxx średniej xxxxxśxx, xxxxxxxx do 40&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxääxä, peittävyys 40-75&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxx flottantes xxxxxxxxxx xxxxxxxx 40 à 75&xxxx;%

xöxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 40-75 % közötti xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx sparso xxxxxxxxxxxx xx spessore medio xxx xxxxxxxxx compresa xxx 40&xxxx;% e 75&xxxx;%

Xxxxxxxxx kietumo xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (dengia 40&xxxx;%-75&xxxx;% paviršiaus)

Vidēji xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxāx 40 līdz 75&xxxx;% ūxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 40 xxx 75 % xxxxxx

xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx śxxxxxxx xxxxxśxx, xxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx xxxxääxä, xxxxxäxxxx yli 40-75&xxxx;% xäxxäxxä

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx 75&xxxx;% xx xxxxxx

xöxxxxx xxxxxxxxx xöxx xxxx 75 %-ban xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx sávokban

ghiaccio xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxù xxx 75 % xx frammenti x xxxxxx ricoperto xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx plūduriuojantis xxxxx (xxxxxxx kaip 75&xxxx;% xxxxxx xxxx)

Xxxēxx xxxxx peldošs xxxxx, xxxxāx nekā 75 % ūxxxx virsmas xxāxx xxxņxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx 75&xxxx;% in xxxx of xxxx

xxx xxxxxx średniej xxxxxśxx, xxxxxxxx xxxxżxx 75 % xxxxłx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx xääxä

xxxxx xxxxxxx

xöxxxxx xxxxxx jég

ghiaccio xx xxxxxxxx medio xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxēxx xxxxx xxīxx xxxxx

xxxxxxxxxxx vast xxx

xxxxxxx xxxxxx śxxxxxxx xxxxxśxx

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx rikkonaista xxxxääxä, xxxxxäxxxx enintään 40&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx'à 40 %

vastag xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 40 %-os xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx galleggiante xxx xxxxxxxxx fino xx 40&xxxx;%

Xxxxxx pasklidęs xxūxxxxxxxxxxxx ledas (dengia xxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxx)

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx ledus xxāx xīxx 40 % ūxxxx virsmas

zwaar xxxxxxxxx xxxxxxxx tot 40 % xxxxxx

xxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxxx xx 40&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx rikkonaista xxxxääxä, xxxxxäxxxx 40-75&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 40 à 75&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxxx 40-75&xxxx;% xöxöxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx galleggiante xxx xxxxxxxxx compresa xxx xx 40&xxxx;% x il 75 %

Sunkus xxxxxxxęx plūduriuojantis xxxxx (xxxxxx 40&xxxx;%-75&xxxx;% paviršiaus)

Biezs xxxxxxxx peldošs xxxxx xxāx 40 līdz 75&xxxx;% ūxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx drijfijs 40 xxx 75&xxxx;% xxxxxx

xxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx xxxxää ajojäätä, xxxxxäxxxx xxx 75 %, xxxxxxxxxxxxx

xxxxxx lourdes flottantes xxxxxxxxxx xxxxxxxx plus xx 75&xxxx;% xx xxxxxx de coagulation

vastag xxxxxxxxx xöxx xxxx 75&xxxx;%-xx jégfedettséggel, torlaszképződés-veszély

ghiaccio xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxù xxx 75&xxxx;% xx xxxxxxxxxxà di xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx ir kietas xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (dengia xxxxxxx kaip 75&xxxx;% xxxxxxxxxx ir xxxx xxxxxxxxxxxx)

Ļxxx xxīxx xxxxxxx xxxxx, sablīvējumu xxxxxxxxāx xxxxēxx-xxxxāx nekā 75&xxxx;%

xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx dan 75 % xxxx xx xxxxxxxxxxx

xęxxx, xxxxx xxx lodowa, xxxxxxxx powyżej 75&xxxx;%, xxżxxxxść xxxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxx

Xxxx xxxxx

Xăxă xxxxţă

xxľxx xxxx

xxxx xxxx

öxxxx vatten

Plovidba xxxxxxxx

чистая вода

Xxxxxxxx xxxxxxxx

X

0-4&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxţă xxxţxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă

ľxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx xxx

xäxx spridd xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx

малоразреженный плавучий лёд

Xxxxxxxx xxxxx sante leda

C

0-4 cm

Gelo xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxţă subţire xxxxxxxxxx

xxxxx ľxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxx

xäxx drivis

Tanke xxxxx xxxx

радкий плавучий лёд

Xxxxx xxxxx leda

D

0-4 cm

Gelo xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxţă xxxţxxx

xxxxx ľxx

xxxxx xxxx xxx

xäxx xxxxxx

Xxxxxx zaleđeno

малосплочённый лёд

Xxxxxx xxxxđxxx

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxx 40&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxxxx plutitoare xxxxxxxxxă xxxxxxxxx 40 %

stredne xxxxx xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx 40&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx plavajoči xxx, pokritost xx 40&xxxx;%

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, 40&xxxx;% xxxäxxx

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xx 40 %

плавучий лёд средней разреженности (до 40&xxxx;%)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xx 40&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx flutuante xxxxx xxxxxxxx, cobrindo 40&xxxx;% x 75&xxxx;%

Xxxxţă mijlocie xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx 40&xxxx;% până xx 75&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx rozptýlená ľxxxxx xxxxxx, pokrytie xx 40&xxxx;% xx 75&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xx 40 xx 75&xxxx;%

xxxxxxxxx xxxxxx drivis, 40-75&xxxx;% xxxäxxx

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx 40 xx 75 %

плавучий лёд средней разреженности (40&xxxx;%-70&xxxx;%)

Xxxxxxx xxxxxx sante xxxx, xxxxxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx mais xx 75&xxxx;% xx xxxxxxx

Xxxxţă xxxxxxxx plutitoare xxxxxxxxxă xxxxxxxxx xxxxx 75 % xxx şxxxx

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx ľxxxxx triešť, xxxxxxxx viac xxx 75&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxxxx xx 75&xxxx;%

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, öxxx 75&xxxx;% xx farrännan xxxäxxx

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx veća xx 75&xxxx;%

плавучий лёд средней разреженности (больше 75 % ледового канала покрыто ледяной кашей)

Xxxxxxx debele xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxćx xx 75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxx médio

Gheaţă mijlocie

stredne xxxxx ľxx

xxxxxxx debel xxxx led

medeltjock xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx led

лёд средней сплочённости

Xxxxxxx debeo, xxxx led

K

8-12 cm

Gelo xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, cobrindo xxx 40&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxă xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx xâxă xx 40 %

silná x xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx 40&xxxx;%

xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx do 40&xxxx;%

xxxxx, xxxxxx xxxxxx, xxx xxxx 40&xxxx;% xxxäxxx

Xxxxxx xxxxx leda, xxxxxxxxxxx xx 40 %

тяжелый разреженный плавучий лёд (до 40&xxxx;%)

Xxxxxx sante leda, xxxxxxxxxxx xx 40 %

L

8-12 cm

Gelo xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx 40 % x 75&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxă xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă acoperind 40&xxxx;% xâxă xx 75&xxxx;%

xxxxx x rozptýlená ľadová xxxxxx, xxxxxxxx xx 40&xxxx;% xx 75&xxxx;%

xxxxx xxxxxxxxx xxx, pokritost xx 40 xx 75&xxxx;%

xxxxx, xxxxxx drivis, 40-75&xxxx;% istäcke

Debele xxxxx xxxx, pokrivenost 40 xx 75&xxxx;%

тяжелый разреженный плавучий лёд (40&xxxx;%-75&xxxx;%)

Xxxxxx xxxxx xxxx, pokrivenost 40 xx 75&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx pesado xxxxx, xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxçãx superior a 75&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxă xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx xxx xxxx xx 75&xxxx;% şx şxxxx xx îxxxxţ

xxxxx ľadová xxxxxx x xxxx ako 75&xxxx;% možnosťou xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx led, pokritost xxxxx xx 75&xxxx;%, xxxxxxx xxxxxxxxx

xäxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, öxxx 75&xxxx;% xxxx för stampisvall

Debele xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxćx od 75&xxxx;% xxxxćxxxx zaleđivanja

очень сплочённый лёд, более 75 %-ая вероятность образования заторов

Debele xxxxx xxxx, pokrivenost xxćx od 75&xxxx;% xxxxćxxxx xxxxđxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (ES)

Meaning (XX)

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx floating xxx xxxx xxxx than 75&xxxx;% xx sludge xx xxxx currently xxxxxx sludge

Дебел плътен лед с покриващ над 75&xxxx;% или току що разбит лед

xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxx xxx 75&xxxx;% xxxxxxxx dráhy xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxx prolomena

Svær xxxxxx xxxx end 75&xxxx;% xæxxxx; xxxxxxxxx xx xxxxx xxx nylig

schweres Xxxxxxxx, xxxx xxx 75&xxxx;% xxx Xxxxx xxxxxxxxxx, Rinne heute xxxxxxxxx

Βαρέα τεμάχια πρόσφατα θραυσθέντος επιπλέοντος πάγου

Hielo xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxx xxx 75&xxxx;% del xxxxx xxxxxxxxxxxxx abierto

paks xxxxxxää xxxxxx xxx 75&xxxx;% xääxxxxxxxxx xõx xxxxx xxxxxxxxx xääxxxxxxxxx

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx xxxx xxx

Дебел твърд лед

těžký xxxxx xxx

Xxæx xxxx xx

xxxxxxxx xxxxxx Eis

Βαρέα τεμάχια εκτεταμένου πάγου

Hielo xxxxxxxx xxxxxx

xxxx xüxxxää

X

&xx; 12&xxxx;xx

xxxx xxxxx xxxxxxxx xxx en solid xxx xxxxxx 100&xxxx;% xxxxxxx

Много дебел плаващ твърд лед, покриващ почти 100 %

velmi těžká xxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxx kry, xxxxx 100 % pokryto xxxxx

Xxxxx svær xxxxxx xx fast xx xæxxxx 100&xxxx;% xæxxxx

xxxx xxxxxxxx Treibeis xxx Xxxxxxx, fast 100&xxxx;% xxxxxxxxxx

Πολύ βαρέα τεμάχια συμπαγούς πάγου σε έκταση σχεδόν 100&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx x xxxxxx xxx xxxxx xxxx xx 100&xxxx;%

xäxx xxxx xxxxxxää xxxxx xääxx xxxxxx 100&xxxx;% kattuvusega

U

> 40 cm

ice xxx xx drifting xxx

Ледени прегради или струпвания

xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxæxxxxx eller xxxxæxxxxx

Xxxxxxx oder Xxxxxxx

Φράγμα πάγου ή παρασυρόμενος πάγος

Xxxxxxx de hielo x xxxxx x xx deriva

rüsijäävallid või xüxxxää

X

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx (xxx)xxx, xx xxxxxx xxxxxxxxxxx

Топящ се лед, няма препятствия

xxxxx xxxxx xxx, xxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx længere

Pappeis, xxxxx xäxxxx xxxxxxxxxxxx

Εξαφανιζόμενος πάγος που δεν προκαλεί πλέον εμπόδια

Hielo a xxxxx de xxxxxxxx xxx xx xx xxxxxxxxxx xx obstáculo

kaduv xää, enam mitte xxxxxxxx

X

(Xx xxxxxxx)

xxxxxxxxxx interrupted

Навигацията е преустановена

xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx indstillet

Fahrverbot

Διακοπή ναυσιπλοΐας

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx katkestatud

Code

Thickness

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (NL)

Meaning (XX)

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx xxxxääxä, peittävyys xxx 75&xxxx;% xäxxäxxä, xxxx on äskettäin xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx de 75&xxxx;% xx xxxxxx, xxxxxx xxxxx récemment

vastag xxxxxxxxx több mint 75&xxxx;%-xx xxxxxxxxxxxxxxx, xxxx xöxx xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxù del 75&xxxx;% xx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx coperto xx ghiaccio frammentato

Sunkus xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx 75&xxxx;% xxxxxx xxxx xxxx)

Xxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxāx xxxā 75&xxxx;% xxxņx, kuri nesen xxxūxxxx

xxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxx 75&xxxx;% xx xxxx xx xxxx xxxxx gebroken xxxx

xxxxx kra xxxxxx, xxxxxxxx xxxxżxx 75&xxxx;% xxxxłx, śxxxżx xxxxłxxxxx xxxxł

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx xääxä

xxxxx solide xxxxxxx

xxxxxx beállt xxx

xxxxxxxx xxxxxx xx esteso

Labai xxxxxx xxxxx

Xxxxx blīvs xxxxx

xxxxx vast xxx

xxxxx xxxxxxx lodowa

S

> 12&xxxx;xx

xxxxxäxx xxxxxxxx xxxxääxä xx xxxxxxxääxä, xxxxxäxxxx xäxxx 100&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxxxx très xxxxxxx xx banquise xxxxxxxx xxxxxxx 100&xxxx;%

xxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxx xxx xöxxx 100&xxxx;%-xx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx galleggiante xxxxx xxxxxx e xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx del 100&xxxx;%

Xxxxx xxxxxx ir xxxxxx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (dengia xxxxxx 100&xxxx;% xxxxxxxxxx)

Ļxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xx ledus kārta xxāx xxxxxīx 100 % ūxxxx virsmas

zeer xxxxx xxxxxxxx xx pakijs xxxxx 100&xxxx;% xxxxxx

xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx niemal 100&xxxx;%

X

&xx; 40&xxxx;xx

xääxxxx tai xxxxääxä

xxxxxxx xx xxxxx xx xxxâxxx

xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx

xxxxxxxx xx ghiaccio x xxxxxxxx alla xxxxxx

Xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxēxxxx xxxxx

xxxxxx xx kruiend ijs

bariera xxxxxx xxx xxxxx xxxxxx

X

Xxxxxxx

xxxxxxx xääxä, xx xxää esteenä

glaces xxxxxxxxx, xxxxxx gêne

elolvadó (kásás) xxx, akadályozás xxxxxűxx

xxxxxxxx xx xxxx di xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx, laivybai kliūčių xxxxxxxxxxxx ledas

Izzūdošs xxxxx, xxxxx xxxxxē kuģošanu

verdwijnend (xxx)xxx, xxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxąxx xxx (papka), xxxxxxxxxxxxxxxąxx x żegludze

V

(No xxxxxxx)

xxxxxxxxxxxx keskeytetty

navigation interrompue

hajózás xxüxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx laivyba

Kuģošana xāxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żeglugi

Code

Thickness

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx de 75&xxxx;% xx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx recentemente

Gheaţă xxxxxă xxxxxxxxxx dispersată xxxxxxxxx xxxxx 75 % xxx şxxxx, şenal xxxxx recent

silná x xxxxxxxxxx ľadová xxxxxx, xxxxxxxx viac ako 75&xxxx;% xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxxx ryha

debel xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxxxx od 75 %, xxxxxxxx razbit

tjock xxxxxx, öxxx 75&xxxx;% xx xxxxäxxxx xäxxx, xäxxxx xxxxxx i xxx

Xxxxxx xxxxx leda, xxxxxxxxxxx xxćx xx 75&xxxx;% xxxxxxxx razbijen xxx

тяжелый плавучий лёд, более 75&xxxx;%, в настоящий момент судоходство затруднено из-за ледяной каши в ледовом канале

Xxxxxx xxxxx leda, xxxxxxxxxxx xxćx od 75&xxxx;%, xxxxxxxx xxxxxxxx xxx

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxţă xxxxxă xxxxxă

xxxxx xxxxx ľad

debel xxxx xxx

xxxxx fastis

Debeli xxxxx xxx

очень сплочённый лёд

Xxxxx xxxx xxx

X

&xx; 12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx 100&xxxx;%

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 100 %

veľmi xxxxx ľxxxxx triešť a ľxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx 100&xxxx;%

xxxx debel xxxxxxxxx xxx xx trdi xxx, pokritost xxxxxx 100&xxxx;%

xxxxxx xxxxx drivis xxx xxxxxx xxx xäxxxx 100&xxxx;% xxxäxxx

Xxxx xxxxxx xxxxx x xxxxx xxx xx xxxxx 100&xxxx;% xxxxxxxxxxxx

очень тяжёлый плавучий и сплошной лёд (почти 100&xxxx;%)

Xxxx debele sante x xxxx xxx xx skoro 100 % xxxxxxxxxxxx

X

&xx; 40&xxxx;xx

Xxxxxxxx xx xxxx xx xxxx à xxxxxx

Xxx xx xxxxţă xxx xxxxţă xxxxxxxxxx

ľxxxxx xxxxxxx alebo xxxxxxxxxxxx ľxxx

xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx eller xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx ili xxxxxxxćx led

ледяной затор или скопление дрейфующего льда

Xxxxxx prepreka xxx xxxxxxxćx led

O

Unknown

Gelo xx xxxãx, xx xãx xxxxx obstrução

Gheţari topiţi, xxxxxxxx periculos

strácajúci xx xxxxx ľxx, žiadne xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxx, xxxx xxxx

xxxxöxx xxxöxxx, xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxx

разрушающийся лёд с проталинами, беспрепятственное судоходство

Xxxxxxxx xxxx, xxxx prepreka

V

(No xxxxxxx)

Xxxxxxçãx suspensa

Navigaţie îxxxxxxxxă

xxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

xxöxxxx förbjuden

Zabrana xxxxxxxx

судоходство остановлена

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

xxxxxxxxxx normal

Нормална навигация

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Κανονική ναυσιπλοΐα

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxäxxxx navigatsioon

B

navigation xxx xxx hindered

Навигацията все още е възможна

plavba xx xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx

Ναυσιπλοΐα που δεν παρεμποδίζεται ακόμη

Xxxxxxxxxx posible

Navigatsioon xx xxx veel xxxxxxxxxx

X

xxx xxxxxxx

Слаба навигация

xxxxx xxxxxxxx provoz

Lav trafiktæthed

wenig Xxxxxxxxxxx

Χαμηλός ρυθμός κυκλοφορίας

Tráfico xxxxxx

Xäxxxx xxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxx xxxxxxx breaking

Навигация само след ледоразбивач

xxxxx plout xxx xxxxxx xxxx

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx

xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxx Eisbrecher

Καμία ναυσιπλοΐα χωρίς θραύση των πάγων

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx rompehielos

Vaid xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xõxxxxxx

X

xxxxxxxxxx possible xxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx 0,74 Xx (1 xx) xxx 2 tons

Навигацията е възможна само за кораби с мощност над 0,5 к.с. на тон

plavba xxxxx xxx xxxxxxxx xxxx s xxxxxxx xx 0,74 xX (1 xx) na 2 xxxx

Xxxxxxxxx xx xxxxx xxx motorbåde xxx mere end 0,74 Xx (1 XX) pr. 2 xxxx

Xxxxxxxxxxx xöxxxxx xüx Xxxxxxxxxxxx xx 0,74&xxxx;xX (1 PS) xxx 2 Xxxxxx

Ναυσιπλοΐα δυανατή για μηχανοκίνητα σκάφη ισχύος άνω των 0,74&xxxx;xX (1 hp) ανά 2 κόρους

Xxxxxxxxxx xxxxxxx para xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx con más xx 0,74 Xx (1 cv) xxx 2 xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxxxx xõxxxxxxxx kui 0,74 Xx (1 xx)/2 x) xxxxxxxxxxxx võimalik

D

navigation xxxxxxxx for xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx 0,74 Kw (1 xx) xxx ton

Навигацията е възможна само за кораби с мощност над 1 к.с. на тон

plavba xxxxx pro xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xx 0,74 xX (1 xx) na xxxx

Xxxxxxxxx xx mulig xxx motorbåde med xxxx xxx 0,74 Xx (1 XX) xx. ton

Schiffahrt xöxxxxx xüx Xxxxxxxxxxxx xx 0,74&xxxx;xX (1 PS) xxx Tonne

Ναυσιπλοΐα δυανατή για μηχανοκίνητα σκάφη ισχύος άνω των 0,74&xxxx;xX (1 xx) ανά κόρο

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx embarcaciones xxxxxxxxxxx xxx xxx xx 0,74 Xx (1 xx) xxx tonelada

Mootorlaevade (xxxxxxx xõxxxxxxxx kui 0,74 Kw (1 xx)/1 x) xxxxxxxxxxxx xõxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Възможностите за навигация не са променени

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx æxxxxxx xx xx nuværende xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx Xxxxxxöxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας παραμένουν σταθερές

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxõxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Възможно е рязко влошаване на навигационните условия

xxxxxxxx podmínky xx xxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxæxxxx

Xxxxxxöxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας μπορούν να επιδεινωθούν ταχέως

Xxxxxxxxxxxxx de xxxxxxxxxx xxx pueden xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxõxxxxxxxx xõxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxx but xx obstruction

Няма навигация, но няма препятствия

xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx, men xxxxx hindring

keine Fahrt, xxxx kein Fahrverbot

Καμία ναυσιπλοΐα αλλά ούτε και παρεμπόδιση

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx obstrucciones

Navigatsiooni xx xxxxx, aga xxxxxxxxx xx ole

M

navigation xxxxxxxx xxxx xxx xxx of ice xxxxxxxx

Навигацията е възможна само с ледорезни приспособления

xxxxxx je xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xxx støtte xxx isbrydere

Schifffahrt xxx Xxxxxxxxxx möglich

Ναυσιπλοΐα δυνατή με τη βοήθεια παγοθραυστικών

Xxxxxxxxxx xxxxxxx con xxxxxxxxxx xx rompehielos

Navigatsioon xõxxxxxx jäämurdjate xxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxx in xxxxxx xx towage

Навигацията е възможна в конвой или с буксир

plavba xx xxxxx ve xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx nebo xx xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx x konvoj eller xå xxæx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxx oder Xxxxxxx xöxxxxx

Ναυσιπλοΐα δυνατή σε νηοπομπές ή με ρυμούλκιση

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xõxxxxxx xxxxxxxx xõx xxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx

Възможно е рязко подобряване на навигационните условия

plavební xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxöxxxxxxxxx kann xxxx xxxxxxx verbessern

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας μπορούν να βελτιωθούν ταχέως

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxõxxxxxxxx võivad xxxxxxxx xxxxxxxx

X

xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxx

Речните пристанища са трудно достъпни

xxxxxxxxxxxx přístavy xxxx xxxxx dosažitelné

Indlandshavne xxæxx xxxxæxxxxxxx

Xxxxxxäxxx xxxx xxxxxxxxxx

Δύσκολη προσέγγιση των εσωτερικών λιμένων

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx raskesti xxxxxääxxxxxxx

X

xx navigation xxxxxxx

Преустановена навигация

xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Δεν επιτρέπεται η ναυσιπλοΐα

Navegación xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Плаването в конвой е задължително

přikázaná xxxxxx xxxxxxxx xx skupině xx xxxxx

Xxxxxxx x xxxxxx er påbudt

Zugfahrt xxxxxxxxxxxxx

Υποχρεωτική ναυσιπλοΐα σε νηοπομπές

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxx kolonnis xxxxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx/xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx normale

Įprasta xxxxxxx

Xxxxāxx kuģošana

scheepvaart normaal

żegluga xxxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxxxxxä xx vielä xxxxxxä

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx még xxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx laivyba

Kuģošana xēx xxx xxxxxēxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx geen xxxxxx

żxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx

X

xäxäxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxx traffico

Neintensyvus eismas

Neliela xxxxxxxxx xxxxxxxxāxx

xxxxxxxxxxx gering

niskie xxxężxxxx żxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxxxxxxä xxxxx xääxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxèxx xxxxx-xxxxx

xxxxöxő xxxxüx xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx naudojant xxxų xxxxxxx įxxxxą

Xxģxxxxx xxxxx xx ledus xxxxxxx

xxxx xxxxx, xxxxxx xxxx xxxxx gebroken

żegluga xxxxx w xxxśxxx xxxxłxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx moottorialuksille, xxxxxx xxxx on xxx 0,74 Xx (1 xx) 2 xxxxxx xxxxxx

Xx navigation xxx xxxxxxxx pour xxxxxxxxxxx xx xxxx xx 0,74 Kw (1 xx) xxx 2 xxxxxx

xxxxxxx csak xxxxxxxxxxx: xxxxxxx 0,74&xxxx;xX (1 XX) 2 xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx con xxxxxxx xx 0,74 kW (1 xx) per 2 xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxų galia xxx xxxxxxė nei 0,74 Xx (1 hp) 2 xxxxxx

Xxģxxxxx xxxxēxxxx xxxxxxxģxxx, xxxx jauda xx xxxxāxx xxxā 0,74 Kw (1 XX) xx 2 xxxxāx

xxxxx mogelijk voor xxxxxxxxxxxx vanaf 0,74 Xx (1 xx) xxx 2 ton

żegluga xxxxxxxxx dla xxxxxxxxx x xxxęxxx xxxxxxxxxx x xxxx powyżej 0,74&xxxx;xX (1 XX) xx xxżxx 2 xxxx masy

D

alusliikenne xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxx xxxx xx xxx 0,74 Xx (1 xx) xxxxxx xxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx plus xx 0,74 Xx (1 xx) xxx xxxxx

xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx 0,74&xxxx;xX (1 XX) tonnánként

transito possibile xxx natanti xxx xxxxxxx xx 0,74&xxxx;xX (1 hp) xxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxų xxxxx xxx xxxxxxė xxx 0,74 Xx (1 hp) 1 tonai

Kuģošana xxxxēxxxx xxxxxxxģxxx, xxxx jauda xx lielāka xxxā 0,74 Xx (1 XX) uz tonnu

vaart xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx 0,74 Kw (1 xx) per 1 ton

żegluga dozwolona xxx xxxxxxxxx z xxxęxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxżxx 0,74&xxxx;xX (1 KM) na xxxę xxxx

X

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxäx xxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxx de xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xąxxxxx

Xxģxxxxxx xxxxēxxx xxxxxxāx

xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx hetzelfde

warunki żxxxxxx xxx zmian

G

alusliikennemahdollisuudet xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxx de navigation xxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxőxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxà suscettibile xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xąxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxėxx

Xxģxxxxxx xxxxēxxx var xxxxxxx xxxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx xxx snel xxxxxxxxxxxxx

xxżxxxxść gwałtownego xxxxxxxxxxx xxxxxxxx żxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxxxxxxä, xxxxxxx xxxxxxä

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xêxx xxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx neleidžiama, xxxxxx xxxūxxų xėxx

Xxģxxxxx xxxxxxxx, xxx xxģxxxxxx xxxxxxxxxx nepastāv

geen xxxxx, xxxx niet xxxxxxxx

żxxxxxx xxxxxxxxx xxxx braku xxxxxx żxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xääxxxxxxxxxx xxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xxx possible à x'xxxx d'un xxxxx-xxxxx

xxxxxxx xxxxöxőxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx possibile xxx l'intervento dei xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx su xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxēxxxx ar xxxxxxxx palīdzību

scheepvaart met xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxżxxxxść żeglugi x xxxśxxx xxxxłxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxä xxx xxxxxxxxxxx

Xx navigation xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx xöxxxxxxxx vagy xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx possibile xx xxxxxxxxx x xx xxxxxx

Xxxxxxx leidžiama konvojuje xxxx su xxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxēxxxx karavānā xxx velkot tauvā

varen xx xxxxxxx of xxxxx xxxxxxxx

xxżxxxxść żxxxxxx x xxxxxxxxx xxx xx holownikiem

T

alusliikennemahdollisuudet xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxx xx navigation xxxxxxx x'xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxőxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxà suscettibile xx migliorare xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xąxxxxx gali xxxxxxx xxxxxėxx

Xxģxxxxxx xxxxēxxx var xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx

xxżxxxxść xxxxxxxx xxxxxxx warunków żxxxxxx

X

xxxxxx xääxxä xxxäxxxxxxxxxxxx

X'xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxèx xxxxxxxxx

xxxxxxx kikötők xxxx elérhetők

porti xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxļxxx xxxxxxxxx xxxāx xxxxūxxxāxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxżxxxxśxx dotarcia xx xxxxxx śródlądowych

V

alusliikenne xx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx laivyba

Kuģošana aizliegta

vaarverbod

zakaz żxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx kytkyeissä xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx convois xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxx xöxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xx navigazione xx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxāxx xxxxxxxx xxxxxāxā

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxąxxx żxxxxxx x xxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

A

Navegação xxxxxx

Xxxxxxţxx xxxxxxă

xxxxxxxx plavba

normalna xxxxxx

xxxxxx trafikering

Normalna plovidba

полная навигация

Xxxxxxxx xxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xxxxxxxă

xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xx xx xxxxx xxxxx

äxxx xxxxxxxxxx xxöxxxx

Xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxćx

достаточная навигация

Xxxxxxxx xxx xxxx moguća

F

Tráfego xxxxxxx

Xxxxxx xxăxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxx xxxxxxx

xåx xxöxxxxxx

Xxxx promet

незначительная навигация

Slab xxxxxxćxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxxxx sem xxxxxx-xxxxx

Xx xx navighează xăxă xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxţxx

xxxxx xxxxxx xxx ľxxxxxxxx

xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

xxxxx xxöxxxx xxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx leda

плавание только под проводкой ледокольных средств

Xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx a xxxxxxxçõxx xxxxxxxxxxx com xxxx xx 0,74 kW (1 xx) xxx 2 xxxxxxxxx

Xxxxxxţxx xxxx xxxxxxxă xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxx xx 0,74 kW (1&xxxx;XX) xxx 2 xxxx

xxxxxx možná xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxx 0,74&xxxx;xX xx 2 x (xx)

xxxxxx xxxxxx xx motorna xxxxxxx x xxxxx xxxxx xx 0,74 Xx (1xx) na 2 xxxx

xxöxxxx xöxxxx xxx xxxxxxxxxxx över 0,74&xxxx;xX (1xx) per 2 xxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx za xxxxxxx sa xxxxxxx xxxxx xxćx xx 0,74 XX(1xx)/2x

навигация только для самоходных судов с уделньй мощностью более 1 лошадиной силы на 2 тонны

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxćx od 1XX/2x

X

Xxxxxxçãx possível a xxxxxxxçõxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx xx 0,74&xxxx;xX (1 xx) por xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xxxx xxxxxxxă xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxx xx 0,74 xX (1 CP) xxx xxxã

xxxxxx možná xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxx 0,74&xxxx;xX/x (xx)

xxxxxx xxxxxx xx motorna xxxxxxx x xxxxx xxxxx xx 0,74 Xx (1xx) na xxxx

xxöxxxx möjlig med xxxxxxxxxxx öxxx 0,74 kW (1xx) per xxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxćx xx 0,74 XX(1xx)/x

навигация только для самоходных судов с уделньй мощностью более 1 лошадиной силы на 1 тонну

Plovidba xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx motorom xxxxx xxćx xx 1XX/x

X

Xxxxxxxxxxxxxx xx navegação estáveis

Posibilităţile xx xxxxxxţxx xăxâx xxxxxxxxx

xxxxxxx plavebné podmienky xxxxxxxxx rovnaké

možnost plovbe xxxxxx nespremenjena

farbarhet xöxxxxx xxöxäxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx

навигационные уловия без изменений

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx

X

Xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxçãx xxxxx xxxxxxxxxx-xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxăţxxx xx xxxxxxţxx xx xxx xxxxxxxxx rapid

plavebné xxxxxxxxx sa xôxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx xx lahko xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxx

возможно резкое ухудшение условий плавания

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxxxx, xxx xãx xx obstruções

Nu xx xxxxxxxxxă dar nu xxxx obstrucţii

zastavená xxxxxx, xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxxx xx ovir

ingen xxöxxxx, xxx ingen blockering

Nema xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxx

навигации нет, но движение разрешено

Xxxx plovidbe, xxxx xxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx possível xxx x xxxxxxêxxxx xx xxxxxx-xxxxx

Xxxxxxţxx xxxx xxxxxxxă xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx spart xxxxţx

xxxxxx možná s xxxxxxx ľadoborca

plovba xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxöxxxx xöxxxx xxx hjälp xx isbrytare

Plovidba moguća xx xxxxxxxx ledolomca

плавание под проводкой ледокольных средств разрешено

Xxxxxxxx moguća xx xxxxxxxx xxxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx a xxxxxxx

Xxxxxxţxx xxxx xxxxxxxă îx xxxxxx xxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxx v xxxxxxx xxxxx xx vleku

plovba xxxxxx x xxxxxxx xxx x xxxxxxxxx

xxöxxxx xöxxxx x konvoj xxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxćx x konvoju xxx x teglju

движение в составах или с буксирами

Xxxxxxxx xxxxćx x konvojima i xxxxxxxxx

X

Xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxçãx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxăţxxx xx navigaţie xx xxx xxxxxxxx rapid

plavebné xxxxxxxxx sa xôxx xxxxxx zlepšiť

možnost plovbe xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxx öka xxxxxx

Xxxxxxx plovidbe xx xxxx xxxxx poboljšati

возможно резкое улучшение условий плавания

Xxxxxx plovidbe xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx

X

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx îx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx fi xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx prístavy sú xxxxx xxxxxxxxxxľxx

xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx dostopna

inlandshamnar xxxxxx xxåxåxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx

доступ к внутренним портам сильно затруднён

Xxxxx xxxx teško xxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xx xxxx permisã

zákaz xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxx trafik xxxxåxxx

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

навигация запрещена

Xxxxxxx xxxxxxxx

X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx em xxxxxxx

Xxxxxxţxx îx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx

xxxxxxx plovba x konvojih

obligatorisk konvojgång

Obvezna xxxxxxxx x konvojima

движение конвоем обязательно

Xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxxxx

Свободна навигация

xxxxx splavná

Uhindret xxxxxxx

xxx befahrbar

Πλεύσιμος

Navegable

Navigeeritav

B

fairly xxxxxxxxx

Умерена навигация

xxxxx xxxxx splavná

Næsten xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος σε μικρό βαθμό

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxx xxxx difficulty

Затруднена навигация

xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx vanskelig

schwer befahrbar

Πλεύσιμος με δυσκολία

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx difficulty

Силно затруднена навигация

xxxxx obtížně xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx vanskelig

sehr xxxxxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος μόνο με μεγάλη δυσκολία

Xxxxxxxxxx muy xxxxxxx

Üxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxx allowed

Преустановена навигация

xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx ikke xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Δεν επιτρέπεται καθόλου η ναυσιπλοΐα

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

A

Kulkukelpoinen

navigable

hajózható

navigabile

Laivyba xx kliūčių

Kuģojams

goed xxxxxxxxxx

żxxxxxxx

X

xxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx navigabile

Laivyba xxxxxx xx xxxūxxų

Xxxxxxx labi xxģxxxxx

xxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxść żxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx con xxxxxxxxxà

Xxxxx xxxxxxx

Xxūxx xxģxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxx

żxxxxxxx x xxxxxxśxxxxx

X

xxxxxäxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxèx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx hajózható

navigabile xxxx xxx xxxxxx difficoltà

Laivyba xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Ļxxx xxūxx kuģojams

zeer moeilijk xxxxxxxxxx

żxxxxxxx, xxx x xxżxxx trudnościami

E

alusliikenne xx xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx interrompue

hajózási xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx consentita

Laivyba xxxxxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SR)

A

Navegável

Navigabil

splavný

plovno

farbar

Plovno

беспрепятственное судоходство

Xxxxxx

X

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx îx xxxxxţxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx dobre xxxxxxx

xxxxxx xxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

достаточно беспрепятственное судоходство

Xxxxxxxxx xxxxxx

X

Xxxxxxçãx difícil

Navigabil xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx s xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxx

xxåxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxćx

затруднённое судоходство

Xxxxxx xx xxxxxxxćx

X

Xxxxxxçãx xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xx mare xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxx x xxľxxxx xxxxxxxxxx

xxxx težko xxxxxx

xxxxxx xxåxxxxxxxxxxx

Xxxxxx uz velike xxxxxćx

сильно затруднённое судоходство

Xxxxxx xx velike poteškoće

E

Navegação xxxxxxxx

Xxxxxxţxx nu este xxxxxxă

xxxxx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

xxöxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxx nije xxxxxxxxx

судоходство запрещено

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

xxx

xx xxxxxxxxxx

Без ограничения

xxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxæxxxxxx

xxxxx Xxxxxxxxxxx

Κανένας περιορισμός

Xxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xx xxx

xxx

xxxxxxxxxx

Ограничение

xxxxxxx

Xxxxæxxxx

Xxxxxxxxxxx

Περιορισμός

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxx

xx xxxxxxxxxx xxxxxxx

Преустановена навигация

xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx

xxxxxxxx

Δεν επιτρέπεται καμία ναυσιπλοΐα

Xxxxxxxxxx prohibida

navigatsioon xxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

xxx

xx xxxxxxxxxx

xxx xx xxxxxxxxxx

xxxxx korlátozás

nessuna xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxų nėra

Bez xxxxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxń

xxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxx

xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx interdite

hajózás xxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx draudžiama

Kuģošana xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

xxx

Xxx xxxxxxçõxx

Xăxă restricţii

bez xxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxäxxxxxx

Xxxx ograničenja

bez xxxxxxxxxxx

без ограничений

lim

Restrições

Cu restricţii

obmedzenie

omejitev

begränsad xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

ограниченно

xxx

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx nu xxxx xxxxxxă

xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxx nije xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

навигация запрещена

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxx xx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx 1

Xxxxxxxxx xxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxx 3

Zero xxxxx

Xxxx. xxx.

XXXX xxxxxxxx xxxx

xx

Xxxx xx

Xx xx

Xxxx

xxxxx

Xxxx

xxxxx

Xxxx

xxxxx

(xx)

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;223,05

2&xxxx;226,72

2&xxxx;214,51

XXX

255

XX

324

XXX

502

28&xxxx;804

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX22231

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;144,31

2&xxxx;146,48

2&xxxx;130,60

XXX

240

XX

406

XXX

716

24&xxxx;912

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX21443

XX

Xxxx

Xxxxxx

2&xxxx;135,17

2&xxxx;146,48

2&xxxx;130,60

XXX

316

XX

389

XXX

545

24&xxxx;774

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX21352

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;110,98

2&xxxx;119,20

2&xxxx;106,85

XXX

380

XX

434

XXX

547

23&xxxx;598

Xxxxxxxx s.

ATMAU00001GAUGE21109

AT

Grein

Danube

2 079,10

2 075,00

2 081,00

LDC

667

MW

715

HDC

883

21 943

Adriatic x.

XXXXX00001XXXXX20791

XX

Xxxx

Xxxxxx

2&xxxx;058,79

2&xxxx;060,20

2&xxxx;049,60

XXX

190

XX

305

XXX

524

21&xxxx;222

Xxxxxxxx s.

ATXXX00001GAUGE20588

AT

Kienstock

Danube

2 015,20

2 006,00

2 036,00

LDC

177

MW

318

HDC

624

19 400

Adriatic s.

ATXXX00001GAUGE20152

AT

Korneuburg

Danube

1 941,46

1 948,88

1 929,09

LDC

196

MW

288

HDC

537

159,87

Adriatic x.

XXXXX00001XXXXX19415

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;894,72

1&xxxx;880,00

1&xxxx;920,00

XXX

173

XX

316

XXX

576

13&xxxx;948

Xxxxxxxx s.

ATXXX00001GAUGE18947

SK

Devín

Danube

1 879,80

1 880,20

1 873,20

LDC

120

HDC

613

13 287

Baltic xxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;868,75

1&xxxx;873,20

1&xxxx;851,75

XXX

233

XXX

640

12&xxxx;843

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx-xxxxxxxxxx canal

1 851,75

8,8 km of xxx canal

LDC

13 010

HDC

13 125

0

Baltic xxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;806,35

1&xxxx;810,00

1&xxxx;791,00

XXX*

100

XXX

549

10&xxxx;842

Xxxxxx sea

HU

Gönyű

Danube

1 791,30

1 811,00

1 780,00

LDC*

-1

MW

218

HDC

498

10 621

Baltic xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;768,34

1&xxxx;780,00

1&xxxx;740,00

XXX*

91

XX

251

XXX

555

10&xxxx;388

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;766,20

1&xxxx;791,00

1&xxxx;736,00

XXX*

137

XXX

600

10&xxxx;340

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;718,60

1&xxxx;736,00

1&xxxx;708,20

XXX*

73

XXX

510

10&xxxx;096

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;718,52

1&xxxx;736,00

1&xxxx;708,20

XXX*

72

XX

236

XXX

508

10&xxxx;096

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;694,60

XXX

-10

XX

182

XXX

510

9&xxxx;938

Xxxxxx sea

HU

Budapest

Danube

1 646,50

1 708,20

1 560,60

LDC

80

MW

287

HDC

668

9 498

Baltic xxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;580,60

1&xxxx;520,00

1&xxxx;566,00

XXX

-8

XX

223

XXX

551

9&xxxx;028

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxöxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;560,60

1&xxxx;520,00

1&xxxx;520,00

XXX

-54

XX

189

XXX

550

8&xxxx;886

Xxxxxx xxx

XX

Xxxx

Xxxxxx

1&xxxx;478,70

1&xxxx;520,00

1&xxxx;465,00

XXX

118

XX

376

XXX

801

8&xxxx;099

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;446,90

1&xxxx;465,00

1&xxxx;433,00

XXX

144

XX

397

XXX

815

7&xxxx;920

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;425,50

XXX

51

Xxxxx

258

XXX

596

8&xxxx;064

Xxxxxxxx s.

HR

Batina

Danube

1 424,84

LDC

51

Moyen

258

HDC

596

8 064

Adriatic x.

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;401,40

XXX

87

XXX

665

7&xxxx;884

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;380,50

Xxxx

289

7&xxxx;808

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;367,30

XXX

80

Xxxxx

292

XXX

635

7&xxxx;746

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxx

Xxxxxx

1&xxxx;355,10

Xxxx

182

7&xxxx;528

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;333,10

XXX

73

Xxxxx

258

XXX

570

7&xxxx;619

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxx

Xxxxxx

1&xxxx;298,80

XXX

96

Xxxxx

277

XXX

589

7&xxxx;397

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxx Sad

Danube

1 255,10

LDC

80

Moyen

263

HDC

599

7 173

Adriatic s.

SR

Slankamen

Danube

1 215,50

LDC

142

HDC

642

6 968

Adriatic x.

XX

Xxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;173,00

XXX

223

Xxxxx

279

XXX

636

6&xxxx;787

Xxxxxxxx s.

SR

Smederevo

Danube

1 116,30

LDC

434

Moyen

372

HDC

680

6 536

Adriatic s.

SR

Pančevo

Danube

1 154,00

LDC

261

HDC

630

6 733

Adriatic x.

XX

Xxxxxx

Xxxxx

19,10

Xxxx

123

8&xxxx;148

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxxx

53,80

Xxxx

210

8&xxxx;399

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx

77,00

Xxxx

79

8&xxxx;857

Xxxxxxxx s.

HR

Moslavina

Drava

9 094

Adriatic x.

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

9&xxxx;321

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

77,70

XXX

110

179

XXX

490

8&xxxx;672

Xxxxxx sea

HU

Barcs

Drava

153,50

LNW

40

107

HNW

420

9 813

Baltic xxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxx

152,70

Xxxx

-79

10&xxxx;067

Xxxxxxxx s.

HR

Botovo

Drava

227,10

Mean

170

12 155

Adriatic x.

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxx

136,00

Xxxxx

302

7&xxxx;222

Xxxxxxxx s.

HR

Zupanja

Sava

262,00

Mean

371

7 628

Adriatic s.

HR

Slavonski Xxxxx

Xxxx

306,00

Xxxx

219

8&xxxx;070

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx Xxxx

Xxxx

360,00

Xxxx

300

8&xxxx;180

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

439,00

Xxxx

432

8&xxxx;364

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

418,00

Xxxx

401

8&xxxx;259

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

500,50

Xxxx

335

8&xxxx;682

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

575,00

Xxxx

135

9&xxxx;134

Xxxxxxxx s.

SR

S. Xxxx

Xxxx

175,00

XXX

70

XXX

739

7&xxxx;466

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

102,60

XXX

-43

XXX

549

7&xxxx;261

Xxxxxxxx s.

SR

Beograd

Sava

0,90

LDC

182

HDC

602

6 828

Adriatic s.

HU

Győr-Bácsa

Mosoni-Duna

9,20

LNW

62

HNW

518

10 698

Baltic xxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx-Xxxx

27,40

XXX

-3

XXX

526

9&xxxx;894

Xxxxxx sea

HU

Szentendre xx.

Xxxxxxxxxxx-Xxxx

11,00

XXX

-25

XXX

581

9&xxxx;768

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx-xxxxxx (Xxxx 1&xxxx;642. xxx.)

Xxxxxxxx-Xxxx

57,20

XXX

110

XXX

150

9&xxxx;482

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx-xxxxxx (Xxxx 1&xxxx;586. fkm.)

Ráckevei-Duna

0,80

LNW

646

HNW

706

8 926

Baltic xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

684,50

686,00

650,00

XXX

-140

XXX

752

10&xxxx;198

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

627,80

650,00

597,00

XXX

-230

XXX

554

9&xxxx;821

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxx

593,08

597,00

565,00

XXX

10

XXX

650

9&xxxx;405

Xxxxxx sea

HU

Tokaj

Tisza

543,11

565,00

525,00

LNW

350

HNW

720

8 933

Baltic xxx

XX

Xxxxxxöx-xxxxő

Xxxxx

518,22

525,00

518,00

XXX

350

XXX

580

8&xxxx;932

Xxxxxx sea

HU

Tiszalök-alsó

Tisza

518,22

518,00

490,00

LNW

100

HNW

580

8 932

Baltic sea

HU

Tiszapalkonya

Tisza

484,70

490,00

440,00

LNW

-30

HNW

610

8 728

Baltic xxx

XX

Xxxxxxüxxx

Xxxxx

430,50

440,00

410,00

XXX

345

XXX

577

8&xxxx;316

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxöxx-xxxxő

Xxxxx

403,20

410,00

403,20

XXX

525

XXX

635

8&xxxx;132

Xxxxxx sea

HU

Kisköre-alsó

Tisza

403,20

403,20

380,00

LNW

-160

HNW

635

8 132

Baltic xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxx

334,61

380,00

260,00

XXX

-205

XXX

659

7&xxxx;878

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

246,20

260,00

230,00

XXX

-35

XXX

622

7&xxxx;623

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

173,60

230,00

160,00

XXX

94

XXX

630

737

Xxxxxx xxx

XX

X. Xxxxxxxx

Xxxx

141,60

XXX

50

XXX

617

7&xxxx;974

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

122,00

XXX

125

XXX

630

7&xxxx;910

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxx Xxxxx

Xxxx

65,00

XXX

213

XXX

718

7&xxxx;905

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

9,80

XXX

133

XXX

646

7&xxxx;624

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxőxxxxxxx

Xxxxxx

47,75

50,00

40,00

XXX

90

XXX

530

9&xxxx;216

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxx xöxxxx xxx

Xxxxxx

37,09

40,00

15,00

XXX

110

XXX

512

9&xxxx;182

Xxxxxx sea

HU

Tokaj (Xxxxx 543,11)

Xxxxxx

15,00

0,00

XXX

350

XXX

720

8&xxxx;933

Xxxxxx sea

HU

Bökényi duzzasztó

Hármas-Körös

5,60

LNW

77

HNW

551

7 521

Baltic xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxx xöxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

19,80

XXX

-13

XXX

629

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx új xöxxxx híd xx xx.

Xxxxxx-Xöxöx

21,20

XXX

-8

XXX

605

7&xxxx;613

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx vasúti xxx

Xxxxxx-Xöxöx

22,40

XXX

-30

XXX

545

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxx duzzasztómű xx xx. Xxxxxx xx felvízi

Hármas-Körös

47,50

LNW

35

HNW

784

7 313

Baltic xxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxx híd

Hármas-Körös

53,80

LNW

50

HNW

628

7 726

Baltic xxx

XX

Xxxxőxx xöxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

72,90

XXX

80

XXX

537

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx xxxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

76,00

XXX

88

XXX

424

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx xöxxxx xxx xx xx.

Xxxxxx-Xöxöx

79,20

XXX

91

XXX

606

7&xxxx;866

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxőx-Xöxöx-xxxxxxxx (91,30)

Xxxxőx-Xöxöx

0,00

XXX

9

XXX

Xxxxxx xxx

XX

Xőxöxxxxxxxx közúti xxx xx. (98,40)

Xxxxőx-Xöxöx

7,10

XXX

29

XXX

616

8&xxxx;001

Xxxxxx sea

HU

Mezőberényi xöxxxx xxx (103,70)

Xxxxőx-Xöxöx

12,40

XXX

144

XXX

591

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx xöxxxx xxx xx vm. (11470)

Xxxxőx-Xöxöx

23,40

XXX

108

XXX

500

8&xxxx;112

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx-Xöxöx-xxxxxxxx (91,30)

Xxxxx-Xöxöx

0,00

XXX

9

XXX

Xxxxxx xxx

XX

Xőxöxxxxxxxx xöxxxx xxx xx xx. (100,80)

Sebes-Körös

9,50

LNW

108

HNW

500

8 112

Baltic xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

852,00

857,40

837,00

XXX

80

XXX

700

XX

Xxxxx

Xxxxx

814,00

837,00

794,00

XXX

155

XXX

870

XX

Xxxxxxxx-Xxxxxxx

Xxxxx

780,00

794,00

763,00

XXX

225

XXX

1&xxxx;130

XX

Xüxxxxxxxx

Xxxxx

744,00

763,00

716,00

XXX

105

XXX

710

XX

Xöxx

Xxxxx

688,00

716,00

660,00

XXX

145

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxx

638,00

660,00

624,00

XXX

680

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxx

613,00

624,00

601,00

XXX

95

XXX

760

XX

Xxxxxxx

Xxxxx

591,00

601,00

566,00

XXX

80

XXX

650

XX

Xxxx

Xxxxx

546,00

566,00

540,00

XXX

80

XXX

640

XX

Xxxxxx

Xxxxx

528,00

540,00

511,00

XXX

100

XXX

490

XX

Xxxxx

Xxxxx

498,00

511,00

462,00

XXX

170

XXX

630

XX

Xxxxx

Xxxxx

444,00

462,00

431,50

XXX

65

XXX

650

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

425,00

431,50

412,00

XXX

155

XXX

760

XX

Xxxxxx

Xxxxx

412,00

384,00

XXX

220

XXX

730

XX

Xxxxx

Xxxxx

365,00

384,00

179,10

XXX

360

XXX

750

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

26,00

XXX

260

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

94,00

XXX

380

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

388,00

359,00

387,00

XXX

370

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

338,00

275,00

359,00

XXX

370

XX

Xüxxxxxx

Xxxx

252,00

219,00

275,00

XXX

340

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

200,00

160,00

219,00

XXX

370

XX

Xxxxxxx

Xxxx

93,00

83,00

113,00

XXX

380

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

121,00

113,00

160,00

XXX

370

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

37,00

28,00

83,00

XXX

370

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

12,00

0,00

28,00

XXX

400

XX

Xxxx

Xxxx

111,00

XXX

360

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

32,00

135,00

70,00

XXX

360

XX

Xx. Xxxxxx

Xxxx

90,00

XXX

230

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

48,00

5,00

66,00

XXX

390

XX

Xxxxx

Xxxxx

193,00

XXX

695

XX

Xxxxxx

Xxxxx

52,00

XXX

600

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

57,00

XXX

XX

Xxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

7,00

13,00

32,00

XXX

370

XX

Xxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

7,00

2,00

7,00

XXX

370

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

151,00

XXX

520

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;397,00

XXX

170

XXX

480

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;376,00

XXX

292

XXX

520

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;305,00

XXX

290

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;256,00

XXX

207

XXX

480

XX

Xxxxxx-Xxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;226,00

XXX

415

XXX

780

XX

Xxxxxxx

Xxxx

55,00

0,00

109,00

XXX

500

XX

Xxxxxx

Xxxx

154,00

109,00

200,00

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx

214,00

200,00

290,00

XXX

550

XX

Xxxxx

Xxxx

295,00

290,00

322,00

XXX

570

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

326,00

322,00

343,00

XXX

550

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

333,00

XXX

745

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

388,00

343,00

422,00

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

453,00

422,00

502,00

XXX

610

XX

Xxxxxxx

Xxxx

504,00

502,00

569,00

XXX

580

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

569,00

XXX

820

XX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx-Xxxx-Xxxxxxxxxxxxx

133,00

126,00

134,00

XXX

660

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx

553,00

XXX

535

XX

Xxxxxxxxx/Xxxx

Xxxx

584,00

XXX

490

XX

Xxxxxxx

Xxxx

632,00

XXX

535

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

680,00

XXX

920

XX

Xxxxx

Xxxxx

17,00

0,00

20,00

XXX

690

XX

Xxxxxx

Xxxxx

XXX

440

XX

Xxxxxx

Xxxxx

XXX

400

XX

Xxxxx

Xxxxxxxx

XXX

630

XX

Xxxxxx

Xxxxx-Xxxx

862,20

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxxxx xxx

Xxxx

867,00

0

XXX

XX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxx

864,80

0

XXX

XX

Xxxx Xxxx

Xxxx

913,40

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx

934,70

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxx

951,75

0

XXX

XX

XXxxxxxxx

Xxxxx-Xxxx

878,60

0

XXX

XX

Xxxxx xxxxx

Xxxxx-Xxxx

891,15

0

XXX

XX

Xxxxx xxxxxxx

Xxxxx-Xxxx

891,75

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxx-Xxxx

922,10

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx-Xxxx

922,60

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxx

Xxx

939,60

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxx

946,65

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxx

947,75

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxx

971,55

0

XXX

XX

Xxxxxxx x/x Xxx

Xxx

988,60

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxx

962,30

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx Xxxx

976,40

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx Xxxx

999,45

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxx

1&xxxx;018,70

0

XXX

XX

Xxxx xxx Xxxxxxx

Xxxxxx Waterweg

1 030,10

0

NAP

NL

Doesburg xxxx

Xxxxxxxxxx IJssel

902,95

0

NAP

NL

Zutphen Xxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

928,15

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxxxxxxxx IJssel

931,20

0

NAP

NL

Deventer

Geldersche XXxxxx

944,80

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

957,15

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

979,80

0

XXX

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

994,50

0

XXX

XX

Xxxxxxx

Xxxx

1,80

0

XXX

XX

Xxxx-Xxxxxx

Xxxx

11,00

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxx

15,50

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxx

16,70

0

XXX

XX

Xxxxxx

Xxxx

29,30

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

44,00

0

XXX

XX

Xxxxxxx

Xxxx

52,30

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

61,00

0

XXX

XX

Xxxx boven

Maas

67,75

0

NAP

NL

Linne xxxxxxx

Xxxx

68,50

0

XXX

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

81,00

0

XXX

XX

Xxxx xxxxxxx

Xxxx

85,30

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxx

90,00

0

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxx

100,20

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxx

107,75

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxx

132,15

0

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxx

Xxxx

146,30

0

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxx

147,00

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxx

165,00

0

XXX

XX

Xxxxx xxxxxxx

Xxxx

175,70

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxx

191,50

0

XXX

XX

Xxxx xxxxx

Xxxx

200,85

0

XXX

XX

Xxxx dorp

Maas

202,40

0

NAP

NL

Heesbeen

Maas

230,60

0

NAP

NL

Keizersveer

Maas

247,50

0

NAP

BG

Novo Selo

Danube

833,75

LDC

120

HDC

784

2 700

Black xxx — Xxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

790,30

XXX

163

XXX

802

2&xxxx;481

Xxxxx xxx — Varna

BG

Artchar

Danube

770,60

LDC

182

HDC

778

2 400

Black xxx — Xxxxx

XX

Xxx

Xxxxxx

743,00

XXX

174

XXX

795

2&xxxx;289

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxx

Xxxxxx

717,60

XXX

130

XXX

740

2&xxxx;250

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

703,50

XXX

134

XXX

742

2&xxxx;200

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

678,00

XXX

46

XXX

658

2&xxxx;158

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxx Vadin

Danube

653,00

LDC

123

HDC

722

2000

Black xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

607,70

XXX

136

XXX

768

1&xxxx;786

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

597,50

XXX

165

XXX

716

1&xxxx;735

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

554,30

XXX

88

XXX

782

1&xxxx;510

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

495,60

XXX

107

XXX

783

1&xxxx;199

Xxxxx xxx — Varna

BG

Toutrakan

Danube

433,00

LDC

128

HDC

827

889

Black xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

375,50

XXX

86

XXX

717

650

Xxxxx xxx — Varna

RO

Baziaş

Danube

1 075,00

64 000

Black sea — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;048,00

1&xxxx;075,00

1&xxxx;033,00

63&xxxx;000

Xxxxx xxx — Sulina

RO

Drencova

Danube

1 016,00

1 033,00

898,00

60 000

Black xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxx

Xxxxxx

931,00

1&xxxx;075,00

845,00

34&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxşxxx

Xxxxxx

954,00

998,00

944,00

44&xxxx;000

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

951,00

890,00

831,00

XXX

34

XXX

748

29&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

811,00

XXX

60

XXX

729

27&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

795,00

831,00

730,00

XXX

50

XXX

702

26&xxxx;000

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

679,00

720,00

655,00

XXX

42

XXX

683

22&xxxx;000

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxxxxxţ

Xxxxxx

725,00

XXX

49

XXX

687

23&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

630,00

655,00

617,00

XXX

23

XXX

680

20&xxxx;000

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxxxx Xăxxxxxx

Xxxxxx

597,00

617,00

573,00

XXX

34

XXX

614

19&xxxx;000

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

553,00

573,00

530,00

XXX

57

XXX

724

16&xxxx;000

Xxxxx xxx — Sulina

RO

Giurgiu

Danube

493,00

530,00

455,00

LDC

44

HDC

707

13 000

Black sea — Sulina

RO

Olteniţa

Danube

430,00

455,00

400,00

LDC

9

HDC

714

10 000

Black sea — Xxxxxx

XX

Xăxăxxşx

Xxxxxx

370,00

400,00

350,00

XXX

-9

XXX

639

7&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxă

Xxxxxx

300,00

324,00

285,00

XXX

-35

XXX

604

4&xxxx;000

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xâxşxxx

Xxxxxx

253,00

285,00

237,00

XXX

19

XXX

644

3&xxxx;000

Xxxxx sea — Sulina

RO

Brăila

Danube

170,00

337,00

160,00

LDC

46

HDC

578

Black xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxţx

Xxxxxx

150,00

300,00

134,00

XXX

52

XXX

553

800

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

103,00

118,00

96,00

XXX

42

XXX

458

700

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

71,00

96,00

79,00

XXX

28

XXX

388

600

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxx

114,30

102,50

31,80

XXX

300

XX

Xxxxxxx x. X.

Xxxx

27,80

31,80

0,00

XXX

350

16&xxxx;438

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxx

0,45

0,00

49,10

XXX

450

15&xxxx;314

Xxxxxx xxx

XX

Xxxx x. X. — Xxxxxxx

Xxxx

70,55

49,10

69,20

XXX

520

13&xxxx;127

Xxxxxx xxx

XX

Xxxx n. X. — Xxxxxxx

Xxxx

70,55

69,20

109,27

XXX

540

13&xxxx;127

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

0,00

46,00

XX

450 x3/xxx

18&xxxx;761

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

46,00

54,30

XX

600 x3 sec

18 761

Baltic xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

54,30

61,70

XX

800 x3/xxx

18&xxxx;761

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

61,70

91,60

XX

600 m3/sec (XXXXX XXX Modřany 450 x3/xxx

18&xxxx;761

Xxxxxx xxx

XXX Xxxxxx (XML_v2_7.xsd)