Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX KOMISE (ES) x.&xxxx;416/2007

xx xxx 22.&xxxx;xxxxxx 2007

x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx&xxxx;5 směrnice Xxxxxxxxxx parlamentu x&xxxx;Xxxx 2005/44/XX x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx říčních xxxxxxxxxxxx službách (XXX) xx xxxxxxxxxxxxxx vodních xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXXXXX SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu x&xxxx;Xxxx 2005/44/XX xx 7. září 2005 o harmonizovaných xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XXX) xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx (1), x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxx&xxxx;5 xxxxxxx směrnice,

vzhledem x&xxxx;xxxxx xxxxxxx:

(1)

X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;1 xxxxxxxx 2005/44/XX se xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (RIS) xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx tak, xx jsou harmonizované, xxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx.

(2)

X&xxxx;xxxxxxx s článkem 5 xxxxxxxx 2005/44/XX xx xxxxxxxx xxxxxxxxx specifikace xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

(3)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx vůdcům xxxxxxxx xxxxxxxxx z technických xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;XX uvedené xxxxxxxx.

(4)

X&xxxx;xxxxxxx s čl. 1 odst. 2 xxxxxxxx 2005/44/XX technické xxxxxxxxxxx xxxxxxx způsobem xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

(5)

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx přihlížejí x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx skupinou xxxxxxxxx pro zprávy xxxxxx plavidel, která xx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx orgánů xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx z jiných xxxxxxxx xxxxxx, jakož x&xxxx;xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx hospodářského xxxxxxx.

(6)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx tohoto nařízení, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx stavu xxxxxxxx. Zkušenosti získané xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx 2005/44/XX, xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx si xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;5 xxxx.&xxxx;2 xxxxxxxx 2005/44/XX. Xxxxx technických xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx skupinou xxxxxxxxx xxx zprávy xxxxxx xxxxxxxx.

(7)

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx uvedený x&xxxx;xxxxxx&xxxx;11 xxxxxxxx 2005/44/ES.

(8)

Opatření xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx uvedeného x&xxxx;xxxxxx&xxxx;11 xxxxxxxx 2005/44/ES,

PŘIJALA XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxx nařízení xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx tohoto xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Xxxx nařízení vstupuje x xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx v Úředním xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxx nařízení je xxxxxxx v celém xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx členských xxxxxxx.

X Xxxxxxx xxx 22. března 2007.

Za Xxxxxx

Xxxxxxx XXXXXX

xxxxxxxxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. L 255, 30.9.2005, x.&xxxx;152.


XXXXXXX

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

1.

Xxxx

2.

Xxxxx xxx xxxxx

3.

Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx

4.

Xxxxxx xxxxxxxxxx

5.

Xxxxxx, jakým xx xxxxxxxxx změny x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx a ve xxxxxxxx XXX xxxxx xxxxxx xxxxxxxx

6.

Xxxxxxxxx zprávy x&xxxx;xxxxxxxx xx formátu XXX

6.1

Xxxxxxxxx xxxxx vůdcům xxxxxxxx

6.1.1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

6.1.2

Xxxxxxx definicí XXX

6.1.3

Xxxxxxxxxx polí (xxxx)

6.1.4

Xxxxxxxxxx xxxx

6.1.4.1

Xxxx xxxxxxxx přiřazené xxxxxxx vůdcům xxxxxxxx

6.1.4.2

Xxxxxxxxxx xxxx ledu

6.1.4.3

Kódování xxxx xxxxxxx

Xxxxxxx:

Xxxxxxxxxxx příkladů xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

XXX xxxxxx (XXX_x2_7.xxx)

XXXXXXX

XXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx mapa (Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx Xxxxx)

XXX

Xxxxxxxxxx xxxxxx o plavebních xxxxxxx (Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxx XXXXX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx (Xxxxxxxxxx Chart Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx Systém)

GlW

Ekvivalentní xxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx)

XXX

Xxxxxxxxx xxxxx vodní xxxx (Regulierungs-Niederwasser)

WGS 84

Světový xxxxxxxxxxxx xxxxxx 1984 (Xxxxx Geodetic Xxxxxx 1984)

XXX

Xxxxxxxxx značkovací xxxxx (Xxxxxxxx Xxxxxx Language)

1.   ÚVOD

V následující xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx a výkonnostní xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxx o plavebních xxxxxxx (XXX) xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx a správcové xxxxxxx xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx. XXX xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (např. x&xxxx;xxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxx.), xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxx. x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx), pokud xxx o používání a stav xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx cest, x&xxxx;xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx poskytování XXX xxxx xxxx. vizuální xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx poskytované xx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx sdělované xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx zdymadlech. Mobilní xxxxxxxx využívající GSM xxxxxxxx nové xxxxxxxx xxxxxxx a datové xxxxxxxxxx, XXX však xxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx XXX x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx službou xx vnitrozemských xxxxxxx xxxxxxx, internetovou službou xxxx službou xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx mapy (xxxx. XXXXX xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;XXX).

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx internetové xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx zpráv vůdcům xxxxxxxx:

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxx jazyků xxxxxxxxxxxx xxxx,

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, aby xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx systémů xxxxxxxxx xxxxx,

xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx,

xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx XXXXX,

xxxxxxx xxxxxx xxxxx mezi xxxxxxx xxxxxx,

xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx.

Xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx „xxxxx xxxx“ xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxxx xxxx xx xx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx

xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx: xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx dráhy x&xxxx;Xxxxxx, xxxxx kilometr 2&xxxx;010),

xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx světlé xxxxx, …).

Xxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxx: xxxxxxx uzavření xxxxxxxx) xxx xxxxx xxxx volný xxxx.

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXX XXX ÚDAJE

Zprávy xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx&xxxx;6, xxxxxxxx xxxxxx XML.

Aby xx xxxxxxxx široké uplatnění, xxxxxxxx vymezení zprávy XXX xxxxxxx xxxxx xxxxx. Xxxxxx xx xxxxxxxxxx do xxxxxxxx (xxxx), jako xxxx xxxxxx, skupiny, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxx omezeno xx xx xxxxxxxx xxxx. Xx-xx xx xxxxx, xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx (normalizovány). Xxxxxxxx xxxxxx XXX xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx XXX x&xxxx;xxxx. Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx do 23 xxxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx tabulkách.

Šablona XML, xxxxxx XML, xxx xxxxxx vůdcům xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx definici XXX x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx všechny xxxxx XXX včetně xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxx, že xx xxxxxx xxxxxxx xxxx ve xxxxxxxx XXX (xxxxx xxxx) x&xxxx;xxxxx se hodnoty xxxx ze seznamu xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx XXX.

Xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx XXX zpráv xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx komise xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXXXXX X&xxxx;XXXXXX STAVU

Informace x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxx i bezpečnost. X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx společná xxxxx xxx xxxxxxxxxx informací x&xxxx;xxxxxx stavu (Xxxxxxx xxxxxxxxx používá XxX, „xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx“, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx RNW, „Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx“, xxxxx vymezení xx xxxxxxxx xxxx. Xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx na odlišné xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xx zvláštní xxxxxxxxxx xxxx). Xxxxx xxxx možné xxxxxxxx xxxxxxxxx o vodním stavu xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx výpočet xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx důležité xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxx hodnotami. Xxxxxxxxx o vodním xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxx, xxx xx to provádělo x&xxxx;xxxxxxxxx, a pomocí palubního xxxxxxxx lze vypočítat xxxxxxxxx výšku xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

4.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXX XXXXXXXXXX

Xxxxxxx státy xxxxxxx, xx zprávy xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx těchto xxxxxxxxxxx specifikací xx xxxxxxx XXX, v němž xx xxxx stáhnout x&xxxx;xxxxxxxxx. X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx stažení xx xxxxxxxxxxx xxxxxx měly xxxxxxxxxx možnost xxxxxx xxxx:

xxxxxxxxxxx úsekem vodní xxxxx (číslo xxxxx xxxxx xxxxx v identifikaci xxxxx tabulky 1) xxxx

xxxxxxxxxxx xxxxx vodní xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx (hektometr plavební xxxxx v identifikaci xxxxx xxxxxxx 1) počátečního x&xxxx;xxxxxxxxx bodu,

dobou xxxxxxxxx (xxx dne xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 1),

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 1).

Zprávy xxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxx poskytnout například xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx XXX (Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx),

xxxxxxxxxx služeb.

Doporučuje xx xxxxxx údajů xxxx xxxxxx. Xxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxxxx xxxx normu, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx jiných xxxxxx x&xxxx;xxxx do xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxx (orgány) se xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx XML xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx „xxxx xx xxxx“.

5.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXX, XXXXX SE XXXXXXXXX XXXXX X&xxxx;XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX X&xxxx;XX XXXXXXXX XXX XXXXX XXXXXX XXXXXXXX

Xxxxxx xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx XXX xx xxxx zasílat xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx xx změna xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx předává xxxxx členům skupiny xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx xxx o skupinu xxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx změn, xxx xx vymezený x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx vůdcům xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxx bude xxx provádění xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s postupy xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx XXX. V této xxxxxxxxxxx xx náležitě xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx skupiny odborníků.

Je-li xxxxx xxxxx přijat, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx referenční tabulky x&xxxx;xxxxxx XXX xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

6.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXXXXX XXXXXX X&xxxx;XXXXXXXX XX XXXXXXX XML

Tato xxxxxxxx xxxxxxxx strukturu x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx plavidel.

6.1   Struktura xxxxx xxxxxx xxxxxxxx

6.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx plavidel mají xxxx informační oddíly:

identifikace xxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx,

xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx stavu jako:

zprávy x&xxxx;xxxxxx xxxxx,

xxxxxx o nejmenší xxxxxxxx xxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx stavu,

zprávy o předpovědi xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx vypouštění.

zprávy x&xxxx;xxxx.

Xxxxxxx 1

Xxxxxxxxx zprávy vůdcům xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx ve xxxxxxx XML obsahuje xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx:

1.

xxxxxxxxxxxx xxxxxx

2.

xxxxxx o vodní xxxxx a dopravě

3.

zprávy x&xxxx;xxxxxx xxxxx

4.

xxxxxx x&xxxx;xxxx.

X&xxxx;xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxx dva oddíly: xxxxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx: xxxxxx x&xxxx;xxxxx cestě x&xxxx;xxxxxxx, zpráva x&xxxx;xxxxxx xxxxx nebo xxxxxx x&xxxx;xxxx (smíšení xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx).

Xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx pro xxxx xxxxx xxxxx nebo xxx objekt. Zprávy xxxxxx plavidel se xxxxxx vodní cesty xxxx xxxxxxxxxxx objektu (xxxx). Týká-li xx xxxxxx xxxxxxx, oddíl x&xxxx;xxxxx cestě xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

Xxxxxxxx-xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx různé cílové xxxxxxx nebo xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx, lze xxxxxx několik xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx a dopravě xx stejným číslem.

Oddíl xxxxxx xxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx údaje jednoho xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx vodní cesty.

6.1.2   Přehled xxxxxxxx XXX

Xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxx XML. Schéma XXX xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx obsahuje xxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx prvky XXX, xxxxxx možných xxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

Xxxxxxx 1

Xxxxxxxx XXX

Xx.

Xxx (Group xxxxxxx and xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxxxx

&xx;?xxx xxxxxxx=«1.0» xxxxxxxx=«xxx-8859-1»?&xx;

&xx;XXX_Xxxxxxx&xx;

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

1x

&xx;xxxxxxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

X

1

1.1

&xx;xxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxx&xx;

Xxxxxx xx xxx message

M

1.2

<originator>Riza</originator>

Originator (xxxxxxxxx) of xxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx

X

1.3

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxx where xxxxxxx xx valid

M

1.4

<language_code>HU</language_code>

Original xxxxxxxx xxxx in xxx xxxxxxx xxxx. (contents)

M

1.5

<district>WaddenZee</district>

District/Region xxxxxx xxx specified xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx is xxxxxxxxxx

X

1.6

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;xxxx_xxxxx&xx;

Xxxx xx editing

C

1.7

<time_issue> 1145<time_issue>

Time xx xxxxxxx

X

1x

&xx;/xxxxxxxxxxxxxx&xx;

2x

&xx;xxx&xx;

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

X

1

2.1

&xx;xxxx&xx;&xxxx;2001&xx;/xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxx issuing xx xxx xxxxxx

X

2.2

&xx;xxxxxx&xx;&xxxx;9999&xx;/xxxxxx&xx;

Xxxxxx xx xxx xxxxxx (xxx xxxx)

X

2.3

&xx;xxxxxx_xxxxxx&xx;&xxxx;99&xx;/xxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxx no xx xxxxxx (replacements and xxxxxxxxxxx) xxxxxxxx xxxxxx: 00

X

2.4x

&xx;xxxxxx_xxxxx&xx;

Xxxxxx group xxxxxxxxxxx

X

2.4.1

&xx;xxxxxx_xxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxx_xxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxx xxxxx (xxxxxx type) xxx xxxx xxxxxxx

X

Xxxxxxx: xxx

2.4.2

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxx

X

Xxxxxxx:xxx

2.4x

&xx;/xxxxxx_xxxxx&xx;

2.5

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XXXXXX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxx xxxx

X

2.6x

&xx;xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxx period xx xxxxxxxx

X

2.6.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx date xx xxxxxxxx xxxxxx

X

2.6.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;99999999&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx date xx xxxxxxxx period (xxxxxxxxxx: 99999999)

X

2.6x

&xx;/xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

2.7

&xx;xxxxxxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxx/xxxxxx text xx xxxxxxxx language

C

2.8

<source>String</source>

Notice xxxxxx (xxxxxxxxx)

X

2.9

&xx;xxxxxx_xxxx&xx;XXXXXX&xx;/xxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxx/xxxxxxxxxxxxx of xxxxxx

X

2.10x

&xx;xxxxxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx information

C

2.10.1

<reporting_code>INF</reporting_code>

Reporting xxxxxx (information xx xxxx to report)

M

5

2.10.2

<communication_code>TEL</communication_code>

Communication xxxx (xxxxxxxxx, XXX xxx.)

X

5

2.10.3

&xx;xxxxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxxxx&xx;

Xxxxxxxxx, XXX xxxxxx, x-xxxx: address, URL xx xxxxxxxx

X

5

2.10x

&xx;/xxxxxxxxxxxxx&xx;

2.11x

&xx;xxxxxxx_xxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx (xx. 2.12)

X

2

2.11.1x

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx xxxxxxxxxxx of xxxxxxx

X

2.11.1.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx;

Xxxxxx xx xx xxx xxxxxxx xxxxxxx (1x xx 2x)

X

2.11.1.2

&xx;xxxx&xx; Xxxxxx &xx;/xxxx&xx;

(Xxxxx) Xxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxx (x.x.: Rhine xxxxxxx xxxxxx A xxx xxxxxx X)

X

2.11.1.3

&xx;xxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxx_xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

Xxxxxxx: FWY

2.11.1.4s

<coordinate>

Fairway xxxxxxx xxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx (2x)

C

2.11.1.4.1

<lat> 42 34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

2.11.1.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

2.11.1.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.11.1x

&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

2.11.2x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

2.11.2.1x

&xx;xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx periods/intervals

C

2.11.2.1.1

<date_start> 20011231</date_start>

Start date xx limitation xxxxxx (xxxxxxx)

X

5

2.11.2.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx

X

2.11.2.1.3

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xxxx xx limitation xxxxxx

X

2.11.2.1.4

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;0500&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx

X

2.11.2.1.5

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx xxx limitation xx xxxxxxxxxx

X

2.11.2.1.x

&xx;/xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

2.11.2.2

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXXXXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxx

X

5

2.11.2.3

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx, which xxxx

X

5, xxxxxxx: all

2.11.2.4

<value> 3.14159</value>

Value xx xxxxxxxxxx (x.x. max xxxxxxx)

X

2.11.2.5

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxx xxxxxxxxx

X

2.11.2.6

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.11.2x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.11.x

&xx;/xxxxxxx_xxxxxxx&xx;

2.12x

&xx;xxxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxxx ()

X

3

2.12.1x

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx Information of xxxxxx

X

5

2.12.1.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx;

Xxxxxx id xx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

2.12.1.2

&xx;xxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxx&xx;

(Xxxxx) Xxxx of xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

2.12.1.3

&xx;xxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxx_xxxx&xx;

Xxxx of xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

2.12.1.4x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxx coordinates (1x)

X

2.12.1.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 N</lat>

M

5

2.12.1.4.2

<long> 123 45.1234 E</long>

M

5

2.12.1.4e

</coordinate>

2.12.1e

2</geo_object>

2.12.2s

<limitation>

Object xxxxxxxxxx section

C

2.12.2.1s

<limitation_period>

Limitation xxxxxxx/xxxxxxxxx

X

2.12.2.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

(xxx &xx;xxxxxxx xxxxxxx&xx;)

X

5

2.12.2.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

X

2.12.2.1.3

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

X

2.12.2.1.4

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;0500&xx;/xxxx_xxx&xx;

X

2.12.2.1.5

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.12.2.1x

&xx;/xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

2.12.2.2

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXXXXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

5

2.12.2.3

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

X

5, default: xxx

2.12.2.4

&xx;xxxxx&xx;&xxxx;3.14159&xx;/xxxxx&xx;

X

2.12.2.5

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.12.2.6

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.12.2x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.12x

&xx;/xxxxxx&xx;

2x

&xx;/xxx&xx;

3x

&xx;xxx&xx;

Xxxxx level xxxxxxx xxxxxxx

X

1

3.1x

&xx;xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx

X

3.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xxxx xx validity xxxxxx

X

5

3.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xxxx of validity xxxxxx

X

5

3.1x

&xx;/xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

3.2x

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx Information xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, tide xxxxx

X

5

3.2.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx; (Xxxxxxxx section)

Unique xx xx xxx xxxxxxxxxxxx object

M

5

3.2.2

<name>String</name> (Xxxxxxxxx)

(Xxxxx) Xxxx of xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

3.2.3

&xx;xxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxx_xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5, xxxxxxx: XXX

3.2.4x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxx coordinates (1x xx 2x)

X

3.2.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 N</lat>

M

5

3.2.4.2

<long> 123 45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

3.2.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

3.2.x

&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

3.3

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxx reference (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

X

6

3.4x

&xx;xxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxx (xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx)

X

5

3.4.1

&xx;xxxxxxxxx&xx;&xxxx;1&xx;/xxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (1) or real xxxxxxxxxxx (0)

X

5

3.4.2

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxx of xxxxx level xxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

5

3.4.3

&xx;xxxxx&xx;&xxxx;314159&xx;/xxxxx&xx;

Xxxxx

X

6

3.4.4

&xx;xxxxxxxxxx&xx;&xxxx;314159&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx xxxx previous xxxxxxxxxxx

X

3.4.5

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxx

X

3.4.6

&xx;xxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxx applicable

C

3.4.7

<measuredate> 20011231</measuredate>

Date xx xxxxxxxxxxx

X

5

3.4.8

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx of xxxxxxxxxxx

X

5

3.4x

&xx;/xxxxxxx&xx;

3x

&xx;/xxx&xx;

4x

&xx;xxxx&xx;

Xxx xxxxxxx xxxxxxx

X

1

4.1x

&xx;xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxx of xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx

X

4.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xx xxxxxxxx period

M

5

4.1.2

<date_end> 20011231</date_end>

End xx xxxxxxxx period

M

5

4.1e

</validity_period>

4.2s

<fairway_section>

Fairway

M

5

4.2.1

<geo_object>

Geo Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx

X

5

4.2.1.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx;

Xxxxxx xx xx xxx xxxxxxx xxxxxxx (1x or 2x)

X

5

4.2.1.2

&xx;xxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxx&xx;

(Xxxxx) Xxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxx

X

5

4.2.1.3

&xx;xxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxx_xxxx&xx;

Xxxx of xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5, xxxxxxx: XXX

4.2.1.4

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx (2x)

X

4.2.1.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

4.2.1.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 E</long>

M

5

4.2.1.4e

</coordinate>

4.2.1e

</geo_object>

4.2.2s

<limitation>

Fairway xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxx xxxxxxxxxx

4.2.2x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxx xxxxxxxxxx

4.2x

&xx;/xxxxxxx_xxxxxxx&xx;

4.3x

&xx;xxx_xxxxxxxxx&xx;

Xxx xxxxxxxxxx

X

5

4.3.1

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxx

X

5

4.3.2

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx xx measurement

M

5

4.3.3

<ice_condition_code>A</ice_condition_code>

Condition code

C

4

4.3.4

<ice_accessibility_code>A</ice_accessibility_code>

Accessibility xxxx

X

4

4.3.5

&xx;xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxxx code

C

4

4.3.6

<ice_situation_code>A</ice_situation_code>

Situation xxxx

X

4

4.3x

&xx;/xxx_xxxxxxxxx&xx;

4x

&xx;/xxxx&xx;

&xx;/XXX_Xxxxxxx&xx;

Xxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxx 1:

1.

X&xxxx;xxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 2 xxxxxx:

xxxxx identifikace (1),

xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx:

xxxxxx x&xxxx;xxxxx cestě x&xxxx;xxxxxxx (2),

xxxxxx o vodním xxxxx (3),

xxxxxx x&xxxx;xxxx (4).

2.

Xxxxxxx 2.11 (oddíl o vodních xxxxxxx) xx také xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xx objektu (x.&xxxx;2.12).

3.

Xxxxxxx 2.12 (xxxxxxx) xxxx xxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx (x.&xxxx;2.11).

4.

Xx xxxxxxx 4.3 se xxxx vyplnit xxxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx 4.3.3 xx 4.3.6.

5.

Xxxxxxxx-xx xxxxxxxxx xxxxxxx povinné xxxxxxxxxx nebo prvky, xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, pokud xx xxxxxxx xxxxxxx xx vyšší úrovni.

6.

Povinné xxxxx pro xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx výšku.

6.1.3   Vysvětlení xxxx (xxxx)

Xxxxxx různých xxxx použitých x&xxxx;xxxxxxxx XXX xx uveden xx xxxxxx „Xxxx“ („Xxxx“) xxxxxxxxxxxx tabulek xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

6.1.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XXX xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxx http://ec.europa.eu/transport/iw/index_en.htm. Xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx XML jsou xxxxxxx ve xxxxxxxx XXX hlášení pro xxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx rozdělit xx dvou kategorií, x&xxxx;xx xx NALÉHAVÉ x&xxxx;XXXXXXXXXX. Xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx lodní dopravu. X&xxxx;xxxxxx omezení musí xxx xxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx. Xxxx-xx uveden oddíl xxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx zeměpisné xxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxxx xx XXX 84 x&xxxx;xxxx uvedeny xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx, ale xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx místa (dd xx.xxxx X,&xxxx;xxx mm.mmmm X).

Xxxxxxxxx místa v číselných xxxxxx xx označují „.“ (tečkou). Tisíce xx neoddělují xxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx používat xxxxx xx, x3/x,&xxxx;x,&xxxx;xx/x&xxxx;x&xxxx;xX.

Xxxxx xxxxx xxxxxx oddíl xxxxxxx. X&xxxx;xxxxxxx (mosty, xxx.) xx xxxxxx oddíl x&xxxx;xxxxx xxxxx.

Xxx polohy xxxxx xxxxxxxxxxx specifikací xxx elektronické hlášení xx vnitrozemské plavbě xx musí použít xxxx xxxxxxxxx identifikace.

6.1.4.1   Kódy xxxxxxxx přiřazené xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx předmětů a situace xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx

X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx plavba:

přes xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx komor xxxxxxxx,

xxxx xxxxx z otvorů xxxxx,

xxxx xxxxxxxxx bod xx vodní xxxxx,

xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx

X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xx omezená plavba xxxxx:

xxxx xxxxx nebo xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxx, že xxxxxxx jedna xxxxxxx xxxxxxxx,

xxxx xxxxx nebo xxxx otvorů xxxxx x&xxxx;xxx, že xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx,

xxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxx s tím, xx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx volná.

Zpoždění

V tomto xxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxx omezená uzávěra x&xxxx;xxxxx, xxxxxxxx xxxx xx xxxxx, x&xxxx;xx xxxx stanoveným datem xxxxxxx a datem xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx: Xxxxxxxx nanejvýš 2 hodiny 13.&xxxx;xxxxxxxxx xx 8:00 xx 17:00.

Xxxxxxxx:

xxxx_xxxxx:

20021113

xxxx_xxx:

20021113

xxxx_xxxxx:

0800

xxxx_xxx:

1700

xxxxxxxxxx_xxxx:

Xxxxxxxx

xxxxxxxx_xxxx:

Xxxxxxx

xxxxx:

2

Xxxx xxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx pohyblivý most xxxx ve xxxxxxxxxx xxxxxx v provozu. Xxxxxxx xxxxxx by mělo xxx v rámci provozní xxxx.

Xx-xx xxxxxxxx komora xxxx xxxxxx, znamená xx „xxxxxxx“ nebo „xxxxxxxx“.

Xx-xx xxxxxxxxx xxxx xxxx provoz, xxxxxxx xx, že xxxxxx xxx mostem xx xxxxx xxxxx. Xxxxx xx xx „xxxxxxx“.

Xxxxx xxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxx xx změně x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx mostu.

Obvykle to xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx doby v důsledku xxxxx xxx její xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx doby xxxxxxxx xxxxxxx znamená xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx je-li xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx 6:00 x&xxxx;20:00 x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxx 10:00 xx 14:00, xxx xx xxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx 6:00 x&xxxx;10:00 x&xxxx;xxxxx xxxxxxx mezi 14:00 x&xxxx;20:00.

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx „xxxx xxxxxx“.

Xxxxx xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, že xx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx pro proplouvající xxxxxxxx.

Xxxxxxx k tomu dochází x&xxxx;xxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx).

Xxxxxxxx xxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, že xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx plavidla.

K tomu xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx/xxxxx.

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx i v případě, xx xx zmenšena xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxx to xxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx.

Xxxxx xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xx někde xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx proplouvající xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx výška

K tomu xxxxxxx xxxx v případě, že xxxxxx výška je xxxxxx xxxxxxx například xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx je xxxxx povolen zmenšený xxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxxxxxxxx plavidla.

Využitelná xxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xx xxxxx xxxxxxxx naměřená xxxxxxx. Xx nemá xxxx xx maximální xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxx xx vodní xxxxx xxxx povoleno xxxxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, že xxxxx xx xxxxx xxxxxxx na xxxxx xxxxx, jako jsou xxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, atd.

Práce

Jiné xxxxxxxx na xxxxx xxxxx xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx, které nespadají xxx xxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxx žádný x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx

Xxxxxxx, xxx xxxxx neplatí xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx předmětů.

Uspořádání xxxx

Xxxx (xxxxxxx ve veslování, xxxxxxxxxx, xxx.), xxx xxxxx xxxxxxx žádný x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxx žádný x&xxxx;xxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxx) xxxxxxxx.

Xxxxxx byla xxxxxxx

Xxxx zpráva xxxx xxx xxxxxxxxxx jako xxxxxxxxx xxxxx původní xxxxxx.

Xx-xx možné xxx xxxxx xxxxxx použít xxxx xxxxxxxx, zvolí xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xx lodní xxxxxxx.

6.1.4.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxx xxxx

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XXX je uveden x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xx internetové xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

Xxxxxxxx uvedená x&xxxx;xxxxxxx 2 xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx („xxx condition xxxx“) xxxxxxxxx pouze xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx popis xx xxxx xxxxxx při xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

6.1.4.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx časů xxxxxxx

Xxxx xxxxxxx xx xxxx kódovat xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx časy xxxxxxx xxxx velmi důležité xxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx se xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

Xxxx (xxxxxxx)

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

Xxxxxxxx_xxxx

xx 1. 1. 2005, 7:00 xx 31. 1. 2005, 20:00

20050101

20050131

0700

2000

xxxxxxxxxxx (X)

xx 1. 1. 2005 do 31. 1. 2005, xxxxx den xx 7:00 xx 20:00

20050101

20050131

0700

2000

xxxxx (X)

Xx 1. 1. 2005 xx 31. 1. 2005, každý xxxxxxxx den (pondělí xx pátek) od 7:00 xx 20:00

20050101

20050131

0700

2000

xxxxxxx xx pátek

od 1. 1. 2005 do 21. 1. 2005, xxxxx xxxxx xx xxxxxxx 7:00 do xxxxx 20:00

20050103

20050107

0700

2000

xxxxxxxxxxx (X)

20050110

20050114

0700

2000

xxxxxxxxxxx (X)

20050117

20050121

0700

2000

xxxxxxxxxxx (X)

xx 1. 1. 2005 xx 31. 1. 2005, xxxxx xxx od 7:00 xx 20:00 x&xxxx;xxxxxxxx 6. 1. 2005

20050101

20050131

0700

2000

xxxxx (X)

20050106

20050106

x&xxxx;xxxxxxxx (X)

Xxxxxxx

XXXXXXXXXXX XXXXXXXX XXX UPLATŇOVÁNÍ XXXXX XXXXXX XXXXXXXX

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx uvedena xxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxx má xxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx závazné, xxxx v hranatých xxxxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx je x&xxxx;xxxxxxxxx xxx [vodní xxxxx Xxxxx x]&xxxx;Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx němčině x&xxxx;xxx-xxxxx, xxxxxx připravili XXXXX, Schifffahrtspolizei [xxx 10.&xxxx;xxxxxx 2003 x&xxxx;11:10]:

Xxxxxx x&xxxx;xxxxx cestě a dopravě x.&xxxx;89/00 v roce 2003, [xxxxxx xxxxxxxxx Strom- xxx Hafenaufsicht Hainburg] x&xxxx;xxxxx xx týká xxxxxxxxxxx prací [v důsledku xxxxxxxx xxxxxx,] xx xxxxxx od 7.&xxxx;xxxxx 2003 xx 25.&xxxx;xxxxx 2003 [xxx xxxxxxx xxxxxxxx v obou směrech].

[Další xxxxxxxxx xxxx poskytnuty xxxxxxxxxxxxxxx internetu,www.via-donau.org.] xxxx

[Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx podat xxxxxx prostřednictvím xxxxxx XXX 16.]

[V pracovních xxxxx xx 7.&xxxx;xxxxx 2003 xx 25.&xxxx;xxxxx 2003 xx 6:00 hodin xx 19:00&xxxx;xxxxx] je xxx xxxxx xxxxx Xxxxx, Xxxx Orth, xx 1&xxxx;902,000 až 1&xxxx;902,600 xxxxxx xxxx xxxxxxx: xxxxxxxxxx xxxxxxx [210&xxxx;xx xxxxxxxxxx se x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxx] podél xxxx xxxxxx xxxxx xxxxx.

[X&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xx 7. října 2003 xx 25.&xxxx;xxxxx 2003 xx 6:00&xxxx;xxxxx xx 19:00 hodin] xx xxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xx 1&xxxx;950,000 platné xxxx xxxxxxx: povolená xxxxx [200 cm xxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxx.]

Xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx: [xxxx]

Zprávy o vodním xxxxx

Xxxx zpráva xxxxx xxx xxxxxxx Kienstock [xx 10.&xxxx;xxxxxx 2003 xx 11.&xxxx;xxxxxx 2003].

Všechny xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx k bodu nula xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx dne 10.&xxxx;xxxxxx 2003 x&xxxx;10:00&xxxx;xxxxx xxxx 197&xxxx;xx.

[Xxxxxx oproti xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx je + 15 cm]. [X&xxxx;xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx] x&xxxx;[xxx plavbu xx normální xxxxx.]

[Xxxxx xxxxxxxxxx bude vodní xxxx dne 11.&xxxx;xxxxxx 2003 xx 12:00&xxxx;xxxxx 205&xxxx;xx].

Xxxxxx o ledu

Tato xxxxxx xxxxx pro xxxxx xxxxx Xxxxx [xx 3.&xxxx;xxxxxxxx 2003 xx 5.&xxxx;xxxxxxxx 2003].

Xxx 3. prosince 2003 v 0:00 hodin xx xxx xxxxxx vyskytovala [xxxxx xxxxxx tříšť] [xxxxxx je xxxxxxxx.] [Xxxxx xxxx je xxxxxxx].

XXXXXXXXXX XXXXXXX

Xxxxxxxxxxx xx xxxx

XXX Tag

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX_xxxxxxx

XXX xxxxxxx

XXX (РИС) съобщение

Xxxxxx XXX

XXX-xxxxxxxxxx

XXX-Xxxxxxxxx

Xήνυμα XXX (Σύστ. Πληρ. Εσ. Ναυσ.)

Xxxxxxx XXX

XXX teade

Identification

(Identification xxxxxxx)

Идентификационен раздел

Xxxxxxxxxxxxx úsek

Identifikationsrubrik

(Identifikationsabschnit)

(Τμήμα αναγνώρισης)

(Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

(Xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx)

Xxxx

Xxxxxx xx the message

Подател

Odesilatel

Afsender

Absender

Αποστολέας του μηνύματος

Remitente

Teate xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx

Автор на информацията

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxx

Προέλευση των πληροφοριών

Xxxxxx xx la xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx valid

Държава, в която е валидно съобщението

Xxxxxxx země

Berørt land

Betroffenes Xxxx

Χώρα ισχύος του μηνύματος

Xxxx en xxx xx xxxxxxx xx xxxxxx

Xxxx, kus teade xxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx language

Оригинален език

Originální xxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Πρωτότυπη γλώσσα

Lengua xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx/xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

Регион от държавата

Xxxxxxx xxxxxx v xxxx

Xxxøxx xxxxxx/xxxåxx

Xxxxxxxxxxx Gebiet xx Xxxx

Περιοχή/περιφέρεια χώρας

Xxxxxx xxx xxxx

Xxxxx xxxxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxx xx xxxxx

Дата на издаване

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxøxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Ημερομηνία έκδοσης

Xxxxx xx xxxxxxx

Xäxxxxxxxxxx xxxxäxx

xxxx_xxxxx

Xxxx xx issue

Час на издаване

Xxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxøxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Ώρα έκδοσης

Xxxx xx xxxxxxx

Xäxxxxxxxxxx kellaaeg

ftm

Fairway xxx traffic xxxxxxx xxxxxxx

Известие за корабоплавателя

Zpráva xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx a provozu

Farvands- xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxßxx- xxx xxxxxxxxxxxxxxxx Nachricht

Μήνυμα σχετικά με δίαυλο και κυκλοφορία

Xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx y xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx ja xxxxxxxx kohta

Year

Year

Година

Rok

År

Jahr

Έτος

Año

Aasta

Number

Number (of xxx notice)

Номер

Číslo (vydání)

(Meddelelsens) xx.

Xxxxxx (der Xxxxxxxxx)

Αριθμός (μηνύματος)

Xxxxxx (xxx aviso)

(Teatise) xxxxxx

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Сериен номер

Číslo xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Αύξων αριθμός

Xxxxxx xx xxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx_xxxxx

(Xxxxxx xxxxx xxxxxxx)

Раздел за група получатели

Xxxx xxxxxx xxxxxxx

Xåxxxxxxx — strækning

(Zielgruppenabschnitt)

(Τμήμα στοχευόμενης ομάδας)

(Tipo xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx)

(Xxxxxüxxx xxxxxx)

Xxxxxx_xxxxx_xxxx

Xxxxxx xxxxx xxxx

Код на групата получатели

Xxxxxx skupina

Kode xxx xåxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Κωδικός στοχευόμενης ομάδας

Xxxxxx xxxxxxx destinatario

Sihtrühma xxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxx

Код на направление

Xxxx

Xxxx for xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Κωδικός κατεύθυνσης κυκλοφορίας

Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xõxxxxxxxx kood

Subject_code

Subject

Код на темата

Xxxx xx

Xxxx

Xxxxxxxx

Θέμα

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx_xxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxx

Срок на валидност

Xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx Geltungsbereich

Περίοδος ισχύος

Xxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxx_xxxxx

Xxxx (xxxxxxxx)

От дата (ггггммдд)

Od

Startdato (ååååxxxx)

Xx (jjjjmmtt)

Από (εεεεμμηη)

Xx (xxxxxxxx)

Xxxxxx (aaaakkpp)

Date_end

Until (xxxxxxxx)

До дата (ггггммдд)

Do

Slutdato (ååååxxxx)

Xxx (xxxxxxxx)

Έως (εεεεμμηη)

X (xxxxxxxx)

Xxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Съдържание

Xxxx

Xxxxxxx

Xxxx

Περιεχόμενα

Xxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxx

Xxxxxx xxxxxx (authority)

Източник на съобщението (администрация)

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxx

Προέλευση μηνύματος (Αρχή)

Xxxxxx xxx xxxxx (xxxxxxxxx)

Xxxxxxx xxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxx xx xxxxxx

Причина за съобщението

Xxxxx xxxxxx

Åxxxx xxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx Xxxxxxxxx

Αιτία μηνύματος

Xxxxxx xxx xxxxx

Xxxxxxx xõxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Раздел за канала на свръзката

Komunikace

Kommunikationsdel

Information xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

(Τμήμα επικοινωνίας)

(Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx

XXX Tag

Meaning (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX_xxxxxxx

XXX-xxxxxx

Xxxxxxx XXX

XXX-üxxxxx

xxxxxxxxx XXX

XXX xxxxxxxxxx

XXX xxņxxxxx

XXX-xxxxxxx

xxxxxxxxx XXX

Xxxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxx xxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx)

(Xxxxxxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxāxxxx)

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

(xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxx

Xxxxxxx lähettäjä

Expéditeur xx xxxxxxx

xx üzenet xxxxxxxx

xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxėxxx

Xxxūxīxāxx

xxxxxxxx xxx het xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx xäxxx

Xxxxxx xxx informations

az xxxxxxxxxx forrása

origine dell'informazione

Informacijos xxxxxxėxxx

Xxxxxxāxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx

xxxxx informacji

Country_code

Maa xxxx xxxxxx xxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxx valable

az xxxxxx, xxxxxxxx xx üxxxxx érvényes

Stato interessato

Šalis, xxxxxxx galioja pranešimas

Ziņojuma xxxxxx

xxxx waar bericht xxxxx

xxxx, którego dotyczy xxxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxäxxxxx

Xxxxxx x'xxxxxxx

xxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx kalba

Ziņojuma xxxxxx

xxxxxxxxx xxxx

xęxxx oryginału

District

Kyseinen alue xxxxxx

Xxxxxx

xx xxxxxxxx xxxüxx xxxüxxx/xxxxx

xxxx/xxxxxxx interessata

Rajonas/regionas xxxxxx

Xxxxxx/xxģxxxx xxxxxī

xxxxxxxx/xxxxx in een xxxx

xxxxxx xxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxxxxxxäxxä

Xxxx de xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx

xxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxāxīxxxxx xxxxxx

xxxxx xxx uitgifte

data xxxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx laikas

Sastādīšanas xxxxx

xxxx van xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

xxx

Xäxxää tai liikennettä xxxxxxx xxxxxx

Xxxx à xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xx xxxxų xxxxx xxxxxęx xxxxxxxxxx

Xxņxxxxx xxx xxģx xxļx xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxąxx xxxx xxxxxxx x xxxxx

Xxxx

Xxxxx

Xxxxx

xx

xxxx

Xxxxx

Xxxx

xxxx

xxx

Xxxxxx

(Xxxxxxxxxxx) xxxxxx

Xxxxxx (xx l'avis)

(a xxxxxxxxxx) xxxxx

xxxxxx (dell'avviso)

Numeris (pranešimo)

(Ziņojuma) xxxxxx

xxxxx volgnummer xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx (xxxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx série

sorozatszám

numero xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

Xēxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx (xxxxxx)

Xxxxxx_xxxxx

(Xxxxxxxxxäxxxx)

Xxxx x'xxxxxxx xxxxxxxxx

(xxxxxxxxxxxxxxxxx)

xxxxxx destinatario

(Tikslinė xxxxė)

(Xēxķxxxxx)

xxxxxxxxx

(xxxxxxxxxx o xxxxxx xxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxäxxxxx

Xxxx usagers concernés

célcsoportkód

codice xxxxxx destinatario

Tikslinės xxxxėx xxxxx

Xēxķxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx

Xxx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx-xxx

xxxxxx direzione xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxx

xxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxx xx x'xxxx

xxxxx

xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxņxxxxx temats

onderwerp

temat

Validity_period

Voimassaolo

Période xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxőxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxà

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxīxxxx xxxxxņx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxżxxśxx

Xxxx_xxxxx

Xxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxxxx (xxxxxxxx)

xxx (xx, xx, nap)

da (xxxxxxxx)

Xxx (xxxx xx xx)

Xx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxxx (jjjjmmdd)

od (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx

Xääxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx de xxx (aaaammjj)

ig (xx, xx, xxx)

xxxx a (xxxxxxxx)

Xxx (xxxx mm xx)

Xīxx (ggggmmdd)

einddatum (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxäxxö

Xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx inhoud/tekst

treść

Source

Ilmoituksen xäxxx (xxxxxxxxxxxx)

Xxxxxx

x xxxxxxxxxx kibocsátója (xxxxxxx)

xxxxx xxxx'xxxxxx (xxxxxxxà)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxāxxxxx avots (xxxxāxx)

xxxx van de xxxxxxxxxx

źxxxłx xxxxxxxxxx (xxxxx)

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxxxx

x xxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxņxxxxx xxxxxxx

xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxäxxxx)

Xxxxx x'xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx csatorna infoszakasz

comunicazione

(Ryšio xxxxxxx)

(Xxxxņxxxxx)

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

(xxxxxxxxxx o kanale łąxxxxśxx)

XXX Tag

Meaning (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX_xxxxxxx

Xxxxxxxx XXX

Xxxxx XXX

xxxxxx XXX

xxxxxxxxx RIS

RIS-meddelande

RIS xxxxxx

Сообщение РИС

XXX xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

(Xxxçãx xxxxxxxxxxçãx)

(xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxxxx sekcia

(segment xx identifikacijo)

(identifieringsavsnitt)

Identifikacijski dio

Идентификация

(Identifikacioni xxx)

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxľ xxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxäxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Отправитель

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxţxxxxx

xôxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxäxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx

xтправитель информации

Xxxxxxx-xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxx em xxx x mensagem x xxxxxx

Ţxxx în xxxx xxxxxxx este xxxxxxx

xxxxxxx platnosti správy

država, xxxx je sporočilo xxxxxxxx

xxxöxx xxxx

Xxxxxx gdje xxxxxx xxxxxxx

Код страны сообщения

Xxxxxx x kojoj xxxxxx xxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xx origine

originálny xxxxx

xxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxåx

Xxxxxxxxxx xxxxx

Язык сообщения

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxãx xxxxxxxxxxxxxx (do xxxx)

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx/xxxxxx xxxxxxx države

distrikt/region

Područje xxxxxx xxxxxx

Область в стране

Xxxxxx-xxxxxx u xxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxx xx xxxxxãx

Xxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxx

xxxxx xöx xxxäxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Дата составления

Xxxxx xxxxxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxx xx emissão

Ora xxxxxxxx

xxx xxxxxxx

xxx izdaje

tidpunkt xöx xxxäxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Время составления

Xxxxx xxxxxxxxx

xxx

Xxxxxxxx via xxxxxxxxx x xxxxxxx

Xxxx xăxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx x zvezi x plovno xxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxx- xxx xxxxxxxxxxxxxxx meddelande

Priopćenju xxxxxxxxxx

Сообщения касательно фарватера и движения по нему судов

Xxxxxxxxxxx kapetanima

Year

Ano

Anul

rok

leto

år

Godina

год

Godina

Number

Número (do xxxxx)

Xxxăxxx (avizului)

číslo xxxxxx

xxxxxxxx (xxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxx) xxxxxx

Xxxx (poruke)

номер

Broj (xxxxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxx de xxxxx

Xxxăxxx xx serie

číslo xxxxxx (xxxxx)

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx

серийный номер

Xxxxxxxx broj

Target_group

(Secção xxxxx-xxxx)

Xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxţx îx xxxxxx

xxxľxxx skupina

(segment xx ciljno xxxxxxx)

(xåxxxxxx)

(Xxxxxxxx xxxxxx xxxxx)

группа получателей

(Xxx xxxxxx grupe)

Target_group_code

Código xxxxx-xxxx

Xxxxx xxxxxxxx xx utilizatori xxxţx îx xxxxxx

xxx xxxľxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxxx xxxxxxx

xxx xöx målgrupp

Oznaka xxxxxxx xxxxxxx

код группы получателей

Xxxxx ciljne grupe

Direction_code

Sentido xx tráfego

Codul sensului xx xxxxxxxţxx

xxx smeru xxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxx prometa

kod xöx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx smjera xxxxxxx

код направления движения

Xxxxx xxxxxx plovidbe

Subject_code

Matéria

Subiectul xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

äxxx

Xxxxxxx

тема сообщения

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxx de xxxxxxxx

Xxxxxxxx xx valabilitate

doba xxxxxxxxx

xxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxx

срок действия

Xxx xxxxxxxx

Xxxx_xxxxx

Xx (xxxxxxxx)

Xxxx xx îxxxxxx

xx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xxåx (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

дата начала

Xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx

X (aaaammdd)

Data de xxâxşxx

xx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xxxx (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

дата окончания

Xx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxţxxxx

xxxx/xxxxx

xxxxxxx

xxxxxåxx

Xxxxxxx

содержание

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx xx xxxxx (xxxxxxxxxx)

Xxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

xxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx (xxxxx)

xäxxx (xxxxxxxxx)

Xxxxx xxxxxćxxxx

Источник информации

Xxxxx xxxxxxxxxxx (organ)

Reason_code

Motivo do xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx

xôxxx správy

razlog xx xxxxxxxxx

xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxćxxxx

код назначения сообщения

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

(Xxxçãx xxxxxxxxçãx)

Xxxxxx xx xxxxxxxxţxx

xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx

(xxxxxxx xx xxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx

канал связи в секторе

Xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Режим за известяване

Xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Καθεστώς αναφοράς

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

Код на средство за свръзка

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Μέσο επικοινωνίας

Xxxxx de xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx (Communication section)

Number xx address

Номер или адрес

Xxxxx nebo xxxxxx

Xx. xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxx Xxxxxxx

Αριθμός ή διεύθυνση

Xxxxxx x xxxxxxxxx

Xxxxxx xõx xxxxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx

Плавателен воден път или участък от плавателен път

Xxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx- eller xxxxxxxxxxxæxxxxx

Xxxxxxxxxxßx xxxx (-xxxxxxx)

Τμήμα πλωτής οδού ή διαύλου

Xxx xxxxxxxxx o tramo

Veetee xõx xxxxxxxxxx jaotis

Geo_object

(geo xxxxxxxxxxx of xxxxxxxx xx object)

Географска информация за водния път или обекта

Xxxxxx na xxxxx xxxxx

(Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx)

(xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxßx)

(Γεωγραφικές πληροφορίες πλωτής οδού ή αντικειμένου)

(Información xxxxxxxxxx vía xxxxxxxxx x objeto)

Geo-teave xxxxxx xõx objekti xxxxx

Xx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxx

Идентификация (на географския обект)

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Στοιχεία αναγνώρισης

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxx of Xxx xxxxxx

Наименование на географския обект

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxx på geografisk xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx

Ονομασία γεωγραφικού αντικειμένου

Denominación xx xxxxxx geográfico

Geo-objekti nimi

Type_code (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxx of xxx xxxxxx

Тип на обекта

Xxx xxxxxxx

Xxxx vandvej

(Objekttyp)

Τύπος πλωτής οδού

(Xxxx de xxx navegable)

(Veetee xüüx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxx end xxxxxxxxxxx

Раздел за координати

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxx farvandets xxxxx xx slutning

Koordinaten xxx Xxxxxxx- und Xxxxxxxxx

Γεωγραφικές συντεταγμένες αρχής και τέλους διαύλου

Xxxxxxxxxxx xx xxx puntos xx xxxxxxxxxxxx xx xx vía navegable

Faarvaatri xxxxx- xx xõxxxxxxxxxxxxxx

Xxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxx (decimal)

Географска ширина (стойност)

Xxxxxxxxx šířka (desetinné xxxxx)

Xxxxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (Dezimalzahl)

Γεωγραφικό πλάτος (δεκαδικά)

Xxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (xüxxxxxxxxx)

Xxxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx (decimal)

Географска дължина (стойност)

Zeměpisná délka (xxxxxxxxx xxxxx)

Xæxxxxxxxx (xxxxxxx)

Xäxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Γεωγραφικό μήκος (δεκαδικά)

Xxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xüxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx section

Раздел за ограничения

Xxxx xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxx xå xxxæxxxxxxx

Xxx xxx Xxxxxxäxxxxx

Τμήμα περιορισμών

Xxxxxxx limitación

Piirangu xxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxxxx

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxx/xxxxxxxxx

Раздел за срок/интервал на действие на ограничението

Xxxx (xxxxxxx)

(Xxxxæxxxxxx) xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx (xxx Xxxxxxäxxxxx)

(Περιορισμοί) περίοδοι/διαστήματα

(Xxxxxxxxxx) períodos/intervalos

(Piirangu) xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxx (xxxxxxxx)

От дата (ггггммдд)

Xx (………….)

Fra (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Από (εεεεμμηη)

Xx (xxxxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxx (xxxxxxxx)

До дата (ггггммдд)

Xx (………….)

Til (ååååxxxx)

Xxx (xxxxxxxx)

Έως (εεεεμμηη)

A (xxxxxxxx)

Xxxx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxx (xxxx)

От час (ччмм)

Xx (………….)

Xxx kl. (ttmm)

Ab (xxxx)

Από (ωωλλ)

Xx (hhmm)

Alates (xxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxx (hhmm)

До час (ччмм)

Do (…………..)

Til xx. (ttmm)

Bis (xxxx)

Έως (ωωλλ)

X (xxxx)

Xxxx (ttmm)

Interval_code (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxxxxx

Интервал

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Συχνότητα

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx xx limitation

Вид ограничение

Xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxäxxxxx

Είδος περιορισμών

Xxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx (xx xxxxxxxxxx)

Място (на ограничение)

Xxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxæxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx (xxx Beschränkung)

Στίγμα των περιορισμών

Xxxxxxxx (de xxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxx) xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxx value (xx xxxxxxxxxx)

Числова стойност (на ограничението)

Xxxxxxx xxxx (xxxxxxx)

Xxxxæxxxxxxxx xxxxxxxxx xæxxx

Xxxxxxxxxxxxx (xxx Xxxxxxäxxxxx)

Αριθμητική τιμή (περιορισμών)

Xxxxx xxxxxxxx (de limitación)

(Piirangu) xxxxääxxxx

XXX Tag

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxxxäxxxxxxxxä

Xxxxxxxxxx xx x'xxxxxxxx

x xxxxxxxxx küldő xxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xūxxx

Xxxxņxxxxx veids

meldingsregime

sposób xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxäxäxxxxxx

Xxxxx xx communication

kommunikációs xxxxöx

xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx priemonės

Saziņas xīxxxxļx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

śxxxxx łąxxxxśxx

Xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx tai xxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxx

xxxx vagy xxx

xxxxxx x xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx adresas

Numurs xxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxx xx, xxxxxx xx xxxxx

xxxxx lub xxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxxxxäxxä tai xäxxäxxxx

Xxxx xx partie xx xxxx

xxxx xx vagy xxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx navigabile

Vandens xxxxx xxxx farvaterio dalis

Ūdensceļa xxx kuģu ceļa xxxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx kanału żxxxxxxxxx lub toru xxxxxxx

Xxx_xxxxxx

(Xxxxxäxxäx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx)

(Xxx-Xxxxx de xxxxxxxxx xxxx xx xxxx)

(x vízi út xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx'xxxxxxx o xxxx'xxxxxxx

(Xxxxxxxxxė xxxxxxxxxxx apie xxxxxxx xxxxą xxxx xxxxxxą)

(Ģxxxxāxxxxā xxxxxxāxxxx xxx ūxxxxxxļx xxx objektu)

geografische xxxx xxxx xxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxxx kanału żxxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xx (Geo_Object xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxāxxxx

xxxxx ID van xxx geografische object

oznaczenie

Name (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx

x xöxxxxxxx xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxxx dell'oggetto geografico

Geografinio xxxxxxx pavadinimas

Ģeogrāfiskā objekta xxxxxxxxx

xxxx van het xxxxxxxxxxxx object

nazwa obiektu xxxxxxxxxxxxxx

Xxxx_xxxx (Geo_Object xxxxxxx)

(Xxxxxäxxäx xxxxxx)

Xxxx

(xxxxxxxx xxxxxx)

xxxx xx xxxxxxx

(Xxxxxxx kelio xxxxx)

(Ūxxxxxxļx xxxxx)

xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx

(xxxxxx xxxxłx żxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xäxxäx xxxx- xx xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx de xxxxx xx fin xx xx xxxx

x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxėx

Xxģx ceļa sākuma xx xxxxx xxxxxxxāxxx

xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxöxxxxxxxx

xxxxłxxęxxx xxxxąxxx x xxńxx xxxx xxxxxxx

Xxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (desimaaliluku)

Latitude (décimale)

szélesség (xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxx (dešimtųjų xxxxxxxx)

Xxxxxxx (xxxxxāxxxļxxxxxxxx)

xxxxxxxxxöxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxść (xx dziesiętnej)

Long (Coordinate)

Pituusaste (xxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx (décimale)

hosszúság (decimális)

longitudine (xxxxxxxx)

Xxxxxx (dešimtųjų xxxxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxāxxxļxxxxxxxx)

xxxxxxxxöxxxxxxx (xxxxxxxx)

xłxxxść (do xxxxxxęxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx szakasz

limitazione

Apribojimo būdas

Ierobežojums

beperkingensectie

informacje x xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxxxx

(Xxxxxxxx-)xxxxxx/xxxxxäxxx

Xxxxx xx xx restriction

korlátozási xxőxxxx/xxőxxxxxx/xxőxöx

xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxx) xxxxīxxx laiks/intervāli

beperkingsperiode

czas xxxxxąxxxxxxx xxxxxxxxxń

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxxxx (xxxxxxxx)

xxx (xx, xx, xxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxx (mmmm mm xx)

Xx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx (Limitation_period)

Päättyy (xxxxxxxx)

Xxxx xx fin (aaaammjj)

ig (xx, xx, xxx)

xxxx x (xxxxxxxx)

Xxx (xxxx xx dd)

Līdz (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxxxx (Limitation_period)

Alkaa (xxxx)

Xxxxx de xxxxx (xxxx)

xxx (xxx, xxxx)

xxxxx (xxxx)

Xxx (vvmm)

No (xxxx)

xxxxxxxxx (xxxx)

xx (hhmm)

Time_end (Limitation_period)

Päättyy (xxxx)

Xxxxx xx xxx (xxxx)

xx (xxx, xxxx)

xxxx (xxxx)

Xxx (xxxx)

Xīxx (hhmm)

eindtijd (xxxx)

xx (xxxx)

Xxxxxxxx_xxxx (Limitation_period)

Aikaväli

Périodicité

időköz

periodicità

Intervalas

Intervāls

interval

okres

Limitation_code

Rajoituksen xxxxx

Xxxx xx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx jellege

tipo xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx rūšis

Ierobežojuma xxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx ograniczenia

Position_code

(Rajoituksen) xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxx xx voie

korlátozás xxxxx

xxxxxxxxxxxxxx (xxxxx limitazione)

(Apribojimo) xxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxx) pozīcija

positie xxx xxxxxxxxx

xxłxżxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxx

(Xxxxxxxxxxx) xxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx numerico (xxxxx xxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxx) skaitinė vertė

(Ierobežojuma) xxxxxxxxxā xēxxīxx

xxxxxx

xxxxxść xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx)

XXX Tag

Meaning (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxx xx transmissão

Modul xx xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx javljanja

код отчета

Xxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx xx comunicação

Codul xxxxxxxxxx xx comunicaţie

komunikačné xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

код обозначения раздела

Sredstvo xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx ou xxxxxxçx

Xxxăxxx adresei

číslo xxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxx xxxxxx

xxxxxx xxxxx xxxxxx

Xxxx ili xxxxxx

номер раздела

Xxxx xxx xxxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxx xxxxxxxxx xx xxxçx

Xxxţxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxă sau şxxxx

xxxxx xxxxx (xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx)

xxxxxxx za xxxxx xxx xxxxxx xxx

xxxxxxxäxx- eller farledssträcka

Odjeljak xx vodni xxx xxxxxx xxx

часть фарватера или навигационного пути

Xxxxxx xxx xxx sektor xxxxxxx xxxx

Xxx_xxxxxx

(Xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx ou xxxxxxx)

(Xxxxxxxţxx xxxxxxxxxă despre xxxxx xxxxxxxxxă xxx xxxxxx)

xxxxxxxxxxx informácie x xxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxx

(xxx-xxxxxxxxxxx o xxxxx poti xxx xxxxxxx)

(xxxxxxxxxx information om xxxxxxxäx eller xxxxxx)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx

информация по данной части фарватера или навигационного пути

Xxx informacije xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx

Xx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxçãx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Обозначение

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxçãx xx xxxxxxx xxx-xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxx xxx-xxxxxxx

xxxx xå geografiskt xxxxxx

Xxx xxx xxxxxxx

Название объекта

Naziv xxx xxxxxxx

Xxxx_xxxx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

(Xxxx xx xxx xxxxxxxxx)

(Xxxxx obiectului)

Typ xxxxxxx

(xxxxx xxxxx xxxx)

(xxx xx xxxxxxxäx)

(xxxxx objekta)

Тип объекта

(vrsta xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx îxxxxxxxxxx şx xxâxşxxxxxx secţiunii

súradnice začiatku x xxxxx plavebnej xxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxx xöx xxxxxxxxx xöxxxx xxx slut

Koordinate početka x kraja xxxxxxx xxxx

Координаты начала и окончания части фарватера или навигационного пути

Početna x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx

Xxx (Coordinate)

Latitude (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (xxxxţxxxx xxxxxxxx)

xxxxxxxxx xxxxx (desatinné číslo)

zemljepisna xxxxxx (decimalka)

latitud (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxxx)

Широта

Xxxxxxxxxx širina (xxxxxxxxxx)

Xxxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx (decimal)

Longitudine (xxxxţxxxx xxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xĺxxx (xxxxxxxxx číslo)

zemljepisna xxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxxxxx (decimal)

Geografska xxxxxx (xxxxxxxxx)

Долгота

Xxxxxxxxxx xxxxxx (decimalno)

Limitation

Secção xxxxxxçõxx

Xxxxxxxxx secţiunii

obmedzujúci xxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxäxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx za xxxxxxxxxxx

Раздел ограничений

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxxxx

(Xxxxxxçãx) xxxxxxx/xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxăxxx

xxx (xxxxxxx) xxxxxxxxxx

(xxxxxxxx) obdobja/intervali

(begränsning) perioder/intervaller

Trajanje (xxxxxxxxxxx)

срок/интервал действия ограничений

(Xxxxxxxxxxx) xxxxxx/xxxxxxxx

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xx (xxxx)

Xxxx xx îxxxxxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xx (yyyymmdd)

från (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

начало действия ограничения (ггггммдд)

Xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx (Limitation_period)

A (xxxx)

Xxxx xx xxâxşxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xx (yyyymmdd)

till (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Дата окончания действия ограничения (ггггммдд)

Xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxxxx (Limitation_period)

De (hhmm)

Ora xx început (xxxx)

xx (xxxx)

xx (xxxx)

xxåx (xxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Время (ччмм) начала

Xx (xxxx)

Xxxx_xxx (Limitation_period)

A (hhmm)

Ora xx xxâxşxx (xxxx)

xx (xxxx)

xx (xxxx)

xxxx (xxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Время (ччмм) окончания

Do (xxxx)

Xxxxxxxx_xxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Период

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx xx xxxxxxçãx

Xxxxx xxxxxăxxx

xxxx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxx xx begränsning

Vrsta xxxxxxxxxxx

Тип ограничения

Vrsta ograničenja

Position_code

Localização (xx xxxxxxçãx)

Xxxxţxx

xxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx (xxxxxxxx)

(xxxxäxxxxxxxxx) xxxxxxxx

Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Позиция

Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxxx

Xxxxx xxxxxxxx (da xxxxxxçãx)

Xxxxxxx xxxxxxxă

xxxxxxx xxxxxxx (xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx xxxxxxxx (omejitve)

(begränsningens) xxxxxxxxx xäxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Объем ограничений

Numerička vrednost (xxxxxxxxxxx)

XXX Tag

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx reference

Мерна единица

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxæxxx

Xxxxxxxxxxxx

Τιμή αναφοράς

Xxxxxxxxxx

Xääxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Означение за ограничение

Xxxxxxxxx xx xxxxæxxxxxx

Xxxxxx xxx Xxxxxxäxxxxxxxxxxxx

Ένδειξη περιορισμών

Indicación xx xxxxxxxxxx

Xäxxx piirangu xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Обект

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Αντικείμενο

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxx_xxxxxx section xxx xx Object

(geo xxxxxxxxxxx xx object)

Раздел географска информация за обекта

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx objektu

(Geografiske oplysninger xx objekt)

(geografische Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx)

(Γεωγραφικές πληροφορίες αντικειμένου)

(Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx)

(Xxxxxxx xxx-xxxxx)

Xxxx_xxxx (Geo_object xxxxxxx)

(xxxx xx xxxxxx)

Тип на обекта

Xxx xxxxxxx

(Xxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxx)

(Τύπος αντικειμένου)

Xxxx xxxxxx

(Xxxxxxx liik)

Coordinate (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

Координати на географския обект

Souřadnice xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx

Γεωγραφικές συντεταγμένες αντικειμένου

Xxxxxxxxxxx objeto

Objekti xxxxxxxxxxxx

Xxx

Xxxxx related xxxxxxx

Съобщение във връзка с водата

Xxxxxxx o xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx meddelelse

Wasserstandsmeldung

Μήνυμα όσον αφορά τα ύδατα

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx

Xxxxx xxxxxxxx kohta

Measure

Measurements (xxxxxx xx xxxxxxxxx)

Раздел за размери и стойности (типични или прогнозни)

Xxxx xxxxxx (hodnoty měření xxxx xxxxxxxx)

Xåxxxxxxx xxx (xåxx xxxxx xxxxxxxx)

Xxx xxx Werte (Messwerte xxxx Prognosen)

Μετρήσεις (κανονικές ή προβλεπόμενες)

Xxxxxxx (reales x previstas)

Mõõtmised (tavapärased xõx prognoositavad)

predicted

Prediction

Прогноза

Předpověď

Prognose

Vorhersage

Πρόβλεψη

Previsión

Eeldus

Measure_code

Kind of xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Код за мерни единици, свързани с водата

Xxxx xxxxxxx xxxxxxx stavu

Art xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Πληροφορίες όσον αφορά το είδος των υδάτων

Xxxx xx xxxxxxxxxxx relativa xx xxxx

Xxxxxxxxx käsitleva xxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Разлика

Xxxxxx

Æxxxxxx i xxxxxxx til forrige

Änderung

Διαφορά

Diferencia

Erinevus

Barrage_code

Barrage

Бараж

Poloha xxxx

Xæxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Υδατοφράκτης

Xxxxx

Xxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx xxxxxx

Воден режим

Odtokový xxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Ροή υδάτων

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxx)

Дата на измерване (ггггммдд)

Datum xxxxxx (…..)

Xxxx xxx xåxxxxxx (ååååxxxx)

Xxxxxxxxx (jjjjmmtt)

Ημερομηνία μέτρησης (εεεεμμηη)

Xxxxx xx xxxxxxxx (aaaammdd)

Mõõtmise kuupäev (xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx (hhmm)

Час на измерване (ччмм)

Čas xxxxxx (…..)

Xxxxxxxxx xxx xåxxxxxx (xxxx)

Xxxxxxxx (xxxx)

Ώρα μέτρησης (ωωλλ)

Xxxx de medición (xxxx)

Xõõxxxxx xxxxxxxx (xxxx)

Xxxx

Xxx xxxxxxx

Съобщение във връзка с леда (ледоход)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Μήνυμα σχηματισμού πάγου

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxx xää xxxxx

Xxx_xxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxx

Код за състоянието на леда

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Συνθήκες πάγου

Xxxxxx xxxxx

Xää xxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxx xxxxxxxxx

Код за състоянието на леда

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Συνθήκες πάγου

Estado xxxxx

Xää xxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Код за достъпност при наличие на лед (ледоход)

Splavnost

Farbarhed

Befahrbarkeit

Προσβασιμότητα

Accesibilidad

Juurdepääsetavus

Ice_classification_code

Ice xxxxxxxxxxxxxx

Класификация (описание) на леда

Xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Ταξινόμηση πάγου

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xää klassifitseerimine

Ice_situation_code

Ice xxxxxxxxx

Ледова обстановка

Xxxxxxx týkající xx xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Κατάσταση πάγου

Situación hielo

Jää xxxxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxx di xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xēxxīxx

xxxxxx xxxxxxxxxx

xxłxx odniesienia

Indication_code

(Rajoituksen) xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx del valore xx limitazione

Apribojimo rodmenys

Ierobežojuma xxxāxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxx (xxxxx, xxxx, enz)

obiekt

Geo_object section xxx xx Xxxxxx

(Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx)

Xxx-Xxxxx xx xxxxxxxxx xxxx x'xxxxx

xx xxxxxxxx xöxxxxxxx xxxxxx

(xxxxxxx — xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx)

(Xxxxxxx xxxxxxxxxė informacija)

(Ģeogrāfiskā informācija xxx objektu)

geografische informatie xxx xxx object

(dane xxxxxxxxxxxx obiektu)

Type_code (Geo_object xxxxxxx)

(Xxxxxxx tyyppi)

Type

(objektum típusa)

(tipo xx oggetto)

(Objekto xxxxx)

(Xxxxxxx xxxx)

xxxx xxxxxx

(xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx dell'oggetto

Objekto koordinatės

Objekta xxxxxxxāxxx

xxxxxx xxöxxxxxxxx

xxxxłxxęxxx xxxxxxx

Xxx

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxä xxxxxx

Xxxxxxx sur xxx xxxxxxxx d'eau

vízállásjelentés

messaggio xxxxxxxxxxx xx xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxį

Xxxxxxāxxxx xxx ūxxxx līmeni

watergerelateerde xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxąxx stanu xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx (normaalit tai xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxx xx la xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (xxxx x. előrejelzett)

livello idrometrico (xxxxxxx o xxxxxxxx)

Xxxxxxx xxxxx xxxxėx (įxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx)

Xēxīxxxx veids (xxxxāxxxx xxx xxxxxxxēxxxx)

xxxxxxxxxxx (xxxxxxx of xxxxxxxxx)

xxxxxx xxxxxśxx (xxxxxx xxx xxxxxxxx)

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxőxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxė

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxx xxxxxxxäx xxxxxxx xxxx

Xxxx de la xxxxxx

x vízállás-információ fajtája

tipo xx xxxxxxxxxxxx idrometrica

Pranešimo xxxx xxxxxxx xxxį xūxxx

Xxxxx informācijai par ūxxxx xīxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxx x stanie xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxīxx

xxxxxxxx x.x.x. vorige xxxxxx

xxżxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxx du xxxxxxx

xxxxxxxxxxű

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxx xxxxxx

xxxx zapory

Regime_code

Vedenkorkeussuhteet

Type xx régime

vízjárás

regime xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

Ūxxxx xxxīxx

xxxxx xxxxxx

xxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxäxxä (xxxxxxxx)

Xxxx de xxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxx dátuma (xx, hó, xxx)

xxxx xxx xxxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx xx xx)

Xēxīxxxx datums (ggggmmdd)

meetdatum (xxxxxxxx)

xxxx pomiaru (xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx (xxxx)

Xxxxx xx mesure (xxxx)

xxxxx xxőxxxxxx (óra, xxxx)

xxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx (xx mm)

Mērījuma xxxxx (xxxx)

xxxxxxxx (xxxx)

xxxxxxx xxxxxxx (xxxx)

Xxxx

Xääxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx alla xxxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx xxxą

Xxņxxxxx xxx xxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx o xxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx

Xääxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xxxų sąlygos

Ledus xxxxāxļx

xxxxxxxxxxx

xxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xääxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xxxų xąxxxxx

Xxxxx xxxxāxļx

xxxxxxxxxxx

xxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxà

Xxxxxxxxxx laivybai

Pieejamība

toegankelijkheid

dostępność

Ice_classification_code

Jään xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xx xx glace

jégosztályozás

tipo xx ghiaccio

Ledo xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xääxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx à xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx xxx xxxxxxxx

Xxxx xūxxė

Xxxxx xxāxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxêxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxţă

Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxäxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxçãx xx xxxxxxçãx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xx xxxxäxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Объект

Xxxxxxx

Xxx_xxxxxx xxxxxxx xxx an Object

(Dados xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx)

(Xxxxţxxxxxxx xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx

(xxx-xxxxxxxxxxx x xxxxxxx)

(xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx objekt)

(geografske xxxxxxxxxxx x objektu)

Информация о объекте

(Geo xxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxx_xxxx (Geo_object xxxxxxx)

(Xxxx xx xxxxxxx)

(Xxxxx obiectului)

typ xxxxxxx

(xxxxx objekta)

(typ xx xxxxxx)

(xxxxx xxxxxxx)

Тип объекта

(xxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx xx objecto

Coordonatele xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx koordinater

Koordinate xxxxxxx

Координаты объекта

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx à xxxx

Xxxx xxxxxx xxă

xxxxxx x xxxxxx stave

sporočilo x xxxxx x xxxx

xxxxxxxxxx xx vattennivån

Poruka x xxxxxx xxxx

Информация о уровне воды

Poruka x xxxx vode

Measure

Valores (reais xx previstos)

Secţiunea xx xăxxxxxx

xxxxxxx (xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx)

xxxxxxx (običajne xxx xxxxxxxxxx)

xäxxxxx (xäxxäxxx xxxxx xxxäxxxxx)

Xxxxxxxx (izmjerena xxx xxxxxxxxxxxx)

Значение уровня воды (нормальное и ожидаемое)

Merenja(stvarna xxx xxxxxxxx)

xxxxxxxxx

Xxxxxxãx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxäxxxxx

Xxxxxxxx

Прогноз

Xxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxx xx xxxxxxxçãx relativa à xxxx

Xxxxx măsurătorilor

druh xxxxxx x xxxxxx stave

informacije x zvezi x xxxxx xxxx

xxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxåx

Xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx

Тип сообщения о уровне воды

Xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx vode

Difference

Diferença

Diferenţa

rozdiel

razlika

skillnad

Razlika

Разница

Razlika

Barrage_code

Barragem

Baraj

hať

zapora

fördämning

Pregrada

Плотина

Brana

Regime_code

Regime

Nivelul xxxx

xxxxx xxxxx

xxxxx režim

vattenordning

Režim xxxxxx xxxx

Водный режим

Vodni xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxçãx (xxxxxxxx)

Xxxx xăxxxăxxxxx

xxxxx xxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxx för mätning (ååååxxxx)

Xxxxx xxxxxxxx (ggggmmdd)

Дата измерения (ггггммдд)

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxçãx (hhmm)

Ora xăxxxăxxxxx

xxx xxxxxxx (xxxx)

xxx xxxxxxxx (xxxx)

xxxxxxxx xöx xäxxxxx (xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxx)

Время измерения (ччмм)

Xxxxx xxxxxxx (hhmm)

Icem

Mensagem gelo

Date xxxxxxx gheaţa

správy x ľxxxxxxxx

xxxxxxxxx x xxxx

xxxxxxxxxx xx xxxöxxåxxxxxxx

Xxxxxx x xxxx

Ледовые сообщения

Xxxxxx x xxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxx

Xxxxxţxxxx xxxţxx

ľxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxx

xxxöxxåxxxxxxx

Xxxxxx leda

Ледовые условия

Xxxxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxx xx xxxx

Xxxxxţxxxx xxxţxx

ľxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx ledu

Isförhållanden

Stanje xxxx

Ледовые условия

Xxxxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Возможности плавания

Xxxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxçãx xx xxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxţxx

xxxxxxxxxxxx ľxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxx

Тип льда

Xxxxxxxxxxxxx leda

Ice_situation_code

Restrições xxxxxxx à xxxxxxçx xx gelo

Starea xxxţxx

xxxxxxxx ľxxxxxxxx

xxxxxxx ledu

isläge

Stanje leda

Состояние льда

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxx Closed

Баражът е затворен

xxx xx xxxxxxx

Xæxxxxx xx xxxxxx

Xxxx xxx xxxxxxxxxxx

Κλειστός υδατοφράκτης

Presa xxxxxxx

Xxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx Xxxxxxx

Баражът се отваря

xxx se xxxxxx

Xæxxxxx åxxxx

Xxxx xxxx xxöxxxxx

Υδατοφράκτης σε φάση ανοίγματος

Apertura xx xxxxx

Xxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx Xxxxxxx

Баражът се затваря

jez xx zavirá

Dæmning lukker

Wehr xxxx xxxxxxxxxxx

Υδατοφράκτης σε φάση κλεισίματος

Xxxxxx xx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx Xxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Баражът е отворен, движението през него е забранено

xxx xx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxx jez

Dæmning xx åxxx, xxx xxxxxxxxxxxxx xx forbudt

Wehr xxx xxöxxxxx, keine Schifffahrt xxxxx xxx Xxxx

Ανοικτός υδατοφράκτης, απαγόρευση ναυσιπλοΐας μέσω υδατοφράκτη

Xxxxx abierta, xxxx prohibido

Pais xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx toimu

OPN

Barrage xxxx, xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Свободна навигация през баража

xxx xx xxxxxxx xxx xxxxxx

Xæxxxxx xx åxxx xxx xxxxxxx

Xxxx xxx xxöxxxxx, Xxxxxxxxxxx durch das Xxxx

Ανοικτός υδατοφράκτης, επιτρέπεται η ναυσιπλοΐα

Presa abierta, xxxx xxxxxxxxxx

Xxxx avatud xxxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx relevé

duzzasztómű xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxēxxx

xxxx xx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxęxx

XXX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xx couchant

duzzasztóművet xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxx atidaroma

Aizsprosts atveras

stuw xxxxx geopend

otwieranie xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxx sulkeutuu

Barrage se xxxxxxxx

xxxxxxxxxxűxxx zárják

sbarramento in xxxx xx chiusura

Užtvara xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx aizveras

stuw wordt xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxx, ei xxxxxxxxxxxxxxä xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxxxxx interdit

duzzasztómű nyitva, xx áthajózás x xxxxxxxxxxűxöx nem xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxēxxx, xxģxxxxx xxxx xxxxxxxxxx aizliegta

stuw xx geopend, maar xxxx xxxxxxxxx via xxxx

xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxęxx xxx żxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx ouvert à la navigation

duzzasztómű xx áthajózás xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx aperto, xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxēxxx kuģošanai xxxx xxxxxxxxxx

xxxx xx xxxxxxx xxxx scheepvaart xxx xxxx

xxxxxx otwarta xxx żxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx îxxxxx

xxx xx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx

xöxxäxxxxxxx xxäxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Плотина закрыта

Xxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx x abrir

Baraj îx xxxxxxxxxx

xxx xx xxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx

xöxxäxxxxxxx öxxxxx

Xxxxx xx xxxxxx

Плотина открывается

Xxxxx xx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx x fechar

Baraj îx închidere

hať xx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx

xöxxäxxxxxxx stängs

Brana xx xxxxxxx

Плотина закрывается

Brana xx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx deschis, xx xx navighează

hať xx xxxxxxxx, preplávanie xxx hať xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxx xxxxxx xx dovoljena

fördämningen öxxxx, xxx trafik xöxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx

Плотина открыта, но движение судов запрещено

Xxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx autorizada

Baraj deschis xxxxxx xxxxxxţxx

xxx xx xxxxxxxx pre xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx za xxxxxx skozi zaporo

fördämningen öxxxx xöx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx

Плотина открыта для движения судов

Xxxxxx spuštena, xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxxx

Телефон

xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Τηλέφωνο

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

XXX

XXX

УКВ връзка

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XX

X-xxxx

Електронна поща (x-xxxx)

x-xxxx

X-xxxx

X-Xxxx

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

X-xxxx

XXX

Xxxxxxxx

Интернет

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Διαδίκτυο

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Телетекст

xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xελετεξτ

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Факс

xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Τηλεομοιοτυπία

Xxx

Xxxxxxxx

XXX

xxxxx xxxxxxxxxx

Светлинна сигнализация

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Φωτεινή σηματοδότηση

Señal xxxxxxxx

Xxxxxx-xxxxxxxxx

XXX

xxxx signalling

Флагова сигнализация

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Σήματα με σημαίες

Xxxxxxx

Xxxx-xxxxxxxxx

XXX

xxxxx xxxxxxxxxx

Звукова сигнализация

zvukový xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Ηχητικά σήματα

Xxñxx xxxxxxxx

Xxxx-xxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xāxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

XXX

XXX

XXX

xxxxxxxxxxxx

XXX

XXX

XĪX

xxxxxxxxxxxxxx

XXX

XX

Xäxxöxxxxx

Xxxxxxxx

x-xxxx

x-xxxx

Xx. xxxxxx

X-xxxxx

x-xxxx

x-xxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxx

xxxxxxxx

XXX

Xxxx-xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx signāli

lichtsignaal

sygnalizacja śxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xėxxxxėxėxxx

Xxxxāxx xx xxxxxxxņxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx flagowa

SOU

Ääniopasteet

Signalisation xxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx acustica

Garsiniai xxxxxxxx

Xxxņxx xxxxāxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xźxxęxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx

Телефон

Xxxxxxx

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

Радиосвязь на УКВ

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx

X-xxxx

x-xxxx

x-xxxxx

x-xxxx

X-xxxx

Злектроное сообщение

X-xxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Интернет

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Телекс

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

xxx

Xxxxxxxx

Факс

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxx luminoso

Semnal xxxxxxx

xxxxxxxx signalizácia

svetlobno signaliziranje

ljussignalering

svjetlosna xxxxxxxxxxxxx

Световые сигналы

Svetlosno xxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xx bandeira

Semnal cu xxxxxxxţx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx zastavama

Сигналы флагами

Signaliziranje xxxxxxxx

XXX

Xxxxx sonoro

Semnal xxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Звуковые сигналы

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

XX

Xxxxxxx

Австрия

Xxxxxxxx

Øxxxxx

Öxxxxxxxxx

Αυστρία

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Белгия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Βέλγιο

Xxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

България

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Βουλγαρία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Швейцария

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ελβετία

Xxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Сърбия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Σερβία

Xxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Кипър

Xxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Κύπρος

Xxxxxx

Xüxxxx

XX

Xxxxx Republic

Чешка република

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Τσεχική Δημοκρατία

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Германия

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Γερμανία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Дания

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xäxxxxxx

Δανία

Xxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Естония

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Εσθονία

Xxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxx

Испания

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ισπανία

Xxxxñx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Финландия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Φινλανδία

Xxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxx

Франция

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Γαλλία

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Kingdom

Великобритания

Velká Xxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxßxxxxxxxxx

Ηνωμένο Βασίλειο

Reino Xxxxx

Üxxxx-xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Гърция

Xxxxx

Xxæxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Ελλάδα

Xxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Хърватска

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Κροατία

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Унгария

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Ουγγαρία

Xxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Ирландия

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Ιρλανδία

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxx

Италия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ιταλία

Xxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Литва

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Λιθουανία

Xxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Люксембург

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Λουξεμβούργο

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Латвия

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Λεττονία

Xxxxxxx

Xäxx

XX

Xxxxxxx

Молдова

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Μολδαβία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Малта

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Μάλτα

Xxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Нидерландия

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Κάτω Χώρες

Xxxxxx Bajos

Madalmaad

PL

Poland

Полша

Polsko

Polen

Polen

Πολωνία

Polonia

Poola

PT

Portugal

Португалия

Portugalsko

Portugal

Portugal

Πορτογαλία

Portugal

Portugal

RO

Romania

Румъния

Rumunsko

Rumænien

Rumänien

Ρουμανία

Rumanía

Rumeenia

RU

Russia

Русия

Rusko

Rusland

Russland

Ρωσία

Rusia

Venemaa

SE

Sweden

Швеция

Švédsko

Sverige

Schweden

Σουηδία

Suecia

Rootsi

SI

Slovenia

Словения

Slovinsko

Slovenien

Slowenien

Σλοβενία

Eslovenia

Sloveenia

SK

Slovakia

Словакия

Slovensko

Slovakiet

Slowakei

Σλοβακία

Eslovaquia

Slovakkia

UA

Ukraine

Украйна

Ukrajina

Ukraine

Ukraine

Ουκρανία

Ucrania

Ukraina

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxäxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxļģxxx

Xxxxxë

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxāxxxx

Xxxxxxxxx

Xxłxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxë

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxèxxx

Xxxx Xöxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxë

Xxxxxxxxx Xxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xāxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xāxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxāxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxūxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx-Xxx

Xxxxxüxx Xxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxx

Xxxxxxxė Xxxxxxxxė

Xxxxxxxxā Xxxxxxxxx

Xxxxx-Xxxxxxxxxë

Xxxxxx Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxèxx

Xöxöxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxķxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxāxxxx

Xxxxxxë

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxāxxxx

Xxxxxxxxx

Xęxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Īxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxāxxxx

Xxxxxë

Xłxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Łxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxë

Xxłxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx-Xxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xīxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxāxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxāxxxx

Xxxxxxxë

Xxxxxxx

XX

Xxxäxä

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxx

Xxèxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxėxxxx

Xxxxēxxxx

Xxxxxxxë

Xłxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxāxxxx

Xxxxxxxxx

Xłxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxïxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Öxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Австрия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Бельгия

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Болгария

Xxxxxxxx

XX

Xxxçx

Xxxxţxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Швейцария

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Сербия

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Кипр

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Cehă

Česko

Češka

Tjeckien

Republika Xxxxx

Чешкая республика

Xxxxx Republika

DE

Alemanha

Germania

Nemecko

Nemčija

Tyskland

Njemačka

Германия

Nemačka

DK

Dinamarca

Danemarca

Dánsko

Danska

Danmark

Danska

Дания

Danska

EE

Estónia

Estonia

Estónsko

Estonija

Estland

Estonia

Зстония

Estonija

ES

Espanha

Spania

Španielsko

Španija

Spanien

Španjolska

Испания

Španija

FI

Finlândia

Finlanda

Fínsko

Finska

Finland

Finska

Финляндия

Finska

FR

França

Franţa

Francúzsko

Francija

Frankrike

Francuska

Франция

Francuska

GB

Reino Xxxxx

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxľxx Británia

Združeno xxxxxxxxxx

Xöxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxx

Великобритания

Xxxxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Греция

Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxţxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Хорватия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxđxxxxx

Венгрия

Xxđxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Ирландия

Xxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Италия

Xxxxxxx

XX

Xxxxâxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Литва

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Люксембург

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Латвия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Молдавия

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Мальта

Xxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxx

Ţăxxxx de Xxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Нидерланды

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxľxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Польша

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Португалия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxâxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxäxxxx

Xxxxxxxxx

Румыния

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Россия

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Швеция

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Словения

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Словакия

Xxxxxxxx

XX

Xxxâxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Украина

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (ET)

ALL

All xxxxxxxxxx

Всички посоки

všechny směry

Alle xxxxxxxxx

xxxx Richtungen

Όλες οι κατευθύνσεις

Xxxxx las xxxxxxxxxxx

Xõxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Срещу течението

protiproudní xxxxxx

Xxxxxøxx

Xxxxxxxxx

Ανάντη

Xxxxx xxxxxx

Üxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

По течението

xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxøxx

Xxxxxxxx

Κατάντη

Xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

ALL

Kaikki xxxxxxx

xxxxxx xxx xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxx

xxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xx ascesa

Prieš xxxxę

Xxxx xxxxxxx

xxxxxxx

xxx xxąx

XXX

Xxöxäxxxxxxx

xxxxxxx

xöxxxxxxxx

xx xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xx xxxxxxx

xxxxxxx

x xxąxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxx as direcções

Toate xxxxxţxxxx

xxxxxx xxxxx

xxx xxxxx

xxxx xxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxx

Любое направление движения

Xxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Îx xxxxxx

xxxxx xxxxx

xxxxx xxxx

xxxxxxöxx

Xxxxxxx

Движение вверх по течению

Xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Îx aval

po xxxxx

x xxxxx xxxx

xxxxxxöxx

Xxxxxxxx

Движение вниз по течению

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

xxxxxxx

максимум

xxxxxxxxί

Xxxxxxxx

xöxxxxxxx

μέγιστο

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXX

xxxxxxx

минимум

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

ελάχιστο

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXX

xxxxxxx by

намалено с

xxxxxxxxx o

Reduceret xxx

xxxxxxxxxx xx

μειωμένο κατά

Reducido xx

xäxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

MAX

maksimi

maximum

legfeljebb (xxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXX

xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx (xxxxxxx)

xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

XXX

xäxxxxxxxx seuraavalla

réduit de

által xxöxxxxxxx

xxxxxxxxx xx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxāxx par

verminderd xxx

xxxxxxxxxxxx x (xxxxxść)

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

MAX

Máximo

maxim

maximum

največje

maximum

najviše

максимально

kao xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

как минимум

xxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xx

xxxxx xx

xxxxxxx x

xxxxxxxxx xx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxxxx xx

уменьшено на

xxxxxxx xx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxxxx

Непрекъснато

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Συνεχής

Xxxxxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxxx

Ежедневно

xxxxx

Xxxxxxx

xäxxxxx

Ημερήσια

Xxxxxx

Xxx xäxx

XXX

Xxxxxx to Xxxxxx

От понеделник до петък

pondělí xx pátek

Mandag xxx xxxxxx

Xxxxxx&xxxx;xxx Xxxxxxx

Δευτέρα έως Παρασκευή

Xxxxx x viernes

Esmaspäe-vast xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx and Xxxxxx

Събота и неделя

sobota x xxxxxx

Xøxxxx xx xøxxxx

Xxxxxxx xxx Xxxxxxx

Σάββατο έως Κυριακή

Xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxäxx xx xüxxxäxx

XXX

Xxxxxx

Неделя

xxxxxx

Xøxxxx

Xxxxxxx

Κυριακή

Xxxxxxx

Xüxxxäxx

XXX

Xxxxxx

Понеделник

xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Δευτέρα

Xxxxx

Xxxxxxäxx

XXX

Xxxxxxx

Вторник

xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Τρίτη

Xxxxxx

Xxxxxxäxx

XXX

Xxxxxxxxx

Сряда

xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Τετάρτη

Xxxxxxxxx

Xxxxxxäxx

XXX

Xxxxxxxx

Четвъртък

xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Πέμπτη

Xxxxxx

Xxxxxxäxx

XXX

Xxxxxx

Петък

xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Παρασκευή

Xxxxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Събота

xxxxxx

Xøxxxx

Xxxxxxx

Σάββατο

Xxxxxx

Xxxxäxx

XXX

xxx-xxxx

През деня

xx xxx

Xx xxxxx

xxx Xxx

Κατά τη διάρκεια της ημέρας

Xxxxxxx diurno

päeval

NTI

night(-time)

През нощта

xx xxxx

Xx xxxxxx

xxx Nacht

Κατά της διάρκεια της νύχτας

Xxxxxxx xxxxxxxx

ööxxx

XXX

xx xxxx xx xxxxxxxxxx visibility

При ограничена видимост

za xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxx xxxxxx sigt

bei xxxxxxäxxxxx Xxxxxxxxxäxxxxxxxx

Σε περίπτωση περιορισμένης ορατότητας

Con xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx nähtavuse korral

EXC

with xxx xxxxxxxxx of

С изключение на

x xxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxx af

mit Xxxxxxxx xxx

Εξαιρουμένου του

xxxxx

xäxxx arvatud

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

CON

Jatkuva

permanent

folyamatos

permanente

Nuolatos

Nepārtraukti

onafgebroken

ciągłe

DAY

Päivittäinen

journalier

naponta

giornaliero

Kasdien

Ik xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxx xx vendredi

hétfőtől xxxxxxxx

xx lunedì a xxxxxxì

Xxx pirmadienio xxx xxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xīxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx tot xxxxxxx

xx xxxxxxxxxłxx xx xxąxxx

XXX

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxx x domenica

Šeštadienis xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xx xxēxxxxxx

xxxxxxxx xx zondag

sobota x xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxēxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

xxxxx

xxxxőxőx xxxxxxxx

xxxxxì

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxłxx

XXX

Xxxxxxx

xxxxx

xxxx

xxxxxxì

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxì

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

śxxxx

XXX

Xxxxxxx

xxxxx

xxüxöxxöx

xxxxxxì

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxì

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxąxxx

XXX

Xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx e xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

XXX

Xäxxxxxx

xx journée

nappal

diurno

Dienos metas

Dienā

overdag

w xxxxx xxxxxxxx

XXX

Öxxxx

xx xxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxī

'x nachts

w xxxxx xxxxxx

XXX

Xäxxxxxxxx xxxxxxx rajallinen

par xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

xx xxxx xx xxxxxxxxxà xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx redzamības xxxxāxļxx

xxx xxxxxxx zicht

w xxxxxxxxx ograniczonej xxxxxxxxśxx

XXX

xxxxxx xxxxxxxxx

à l'exception de

kivéve

ad xxxxxxxxx xx

Xxxxxxxx

Xxņxxxx

xxx xxxxxxxxxxxx xxx

x xxxąxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxöxxxxx

Xxxxxxxxxx

непрерывный режим

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxxx

xxxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx

ежедневно

Xxxxxx

XXX

Xxxxxxx x xxxxx

Xx xxxx xâxă xxxxxx

xxxxxxxx až piatok

od xxxxxxxxxx xx xxxxx

xåxxxx xxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx xx xxxxx

с понедельник до пятницы

xx ponedeljka do xxxxx

XXX

Xxxxxx e xxxxxxx

Xâxxăxă şx duminică

sobota x xxxxľx

xxxxxx xx xxxxxxx

xöxxxx xxxx xöxxxx

xxxxxx x xxxxxxxx

суббота и воскресенье

xxxxxx x xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxľx

xxxxxxx

xöxxxx

Xxxxxxxxx

воскресенье

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xåxxxx

Xxxxxxxxxxxx

понедельник

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxçx

Xxxţx

xxxxxx

xxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

вторник

Xxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxx

xxxxxx

Xxxxxxxx

среда

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

четверг

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

пятница

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xâxxăxă

xxxxxx

xxxxxx

xöxxxx

Xxxxxxx

суббота

Xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx diurno

În xxxxxx zilei

cez xxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxx xxxx

Дневное время

Xxxxx

XXX

Xxxxxxx nocturno

În xxxxxx nopţii

v xxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxx xxćx

Ночное время

Xxćx

XXX

Xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Îx caz de xxxxxxxxxxxx redusă

pri zníženej xxxxxxľxxxxx

x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxx xxxxäxxxx sikt

U xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

в случае ограниченой видимости

Xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxţxx

xxxxx

xxxxx

xxx xxxxxxxx xx

xx izuzetkom

исключая

sa xxxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

BG

Bulgarian

Български

bulharsky

Bulgarsk

Bulgarisch

βουλγαρική

Búlgaro

bulgaaria

CS

Czech

Чешски

česky

Tjekkisk

Tschechisch

τσεχική

Checo

tšehhi

DA

Danish

Датски

dánsky

Dansk

Dänisch

δανική

Danés

taani

DE

German

Немски

německy

Tysk

Deutsch

γερμανική

Alemán

saksa

EL

Greek

Гръцки

řecky

Græsk

Griechisch

ελληνική

Griego

kreeka

EN

English

Английски

anglicky

Engelsk

Englisch

αγγλική

Inglés

inglise

ES

Spanish

Испански

španěslky

Spansk

Spanisch

ισπανική

Español

hispaania

ET

Estonian

Естонски

estonsky

Estisk

Estnisch

εσθονική

Estonio

eesti

FI

Finnish

Фински

finsky

Finsk

Finnisch

φινλανδική

Finés

soome

FR

French

Френски

francouzsky

Fransk

Französisch

γαλλική

Francés

prantsuse

HR

Croatian

Хърватски

chorvatsky

Kroatisk

Kroatisch

κροατική

Croata

horvaatia

HU

Hungarian

Унгарски

maďarsky

Ungarsk

Ungarisch

ουγγρική

Húngaro

ungari

IT

Italian

Италиански

italsky

Italiensk

Italienisch

ιταλική

Italiano

itaalia

LT

Lithuanian

Литовски

litevsky

Litauisk

Litauisch

λιθουανική

Lituano

leedu

LV

Latvian

Латвийски

lotyšsky

Lettisk

Lettisch

λεττονική

Letón

läti

MT

Maltese

Малтийски

maltsky

Maltesisk

Maltesisch

μαλτέζικη

Maltés

malta

NL

Dutch

Нидерландски

nizozemsky

Nederlandsk

Niederländisch

ολλανδική

Neerlandés

hollandi

PL

Polish

Полски

polsky

Polsk

Polnisch

πολωνική

Polaco

poola

PT

Portuguese

Португалски

portugalsky

Portugisisk

Portugiesisch

πορτογαλική

Portugués

portugali

RO

Romanian

Румънски

rumunsky

Rumænsk

Rumänisch

ρουμανική

Rumano

rumeenia

RU

Russian

Руски

rusky

Russisk

Russisch

ρωσική

Ruso

vene

SK

Slovak

Словашки

slovensky

Slovakisk

Slowakisch

σλοβακική

Eslovaco

slovaki

SL

Slovenian

Словенски

slovinsky

Slovensk

Slowenisch

σλοβενική

Eslovaco

sloveenia

SR

Serbian

Сръбски

srbsky

Serbisk

Serbisch

σερβική

Serbio

serbia

SV

Swedish

Шведски

švédsky

Svensk

Schwedisch

σουηδική

Sueco

rootsi

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

BG

Bulgaria

bulgare

bolgár

bulgaro

Bulgarų

Bulgāru

Bulgaars

bułgarski

CS

Tšekki

tchèque

cseh

ceco

Čekų

Čehu

Tsjechisch

czeski

DA

Tanska

danois

dán

danese

Danų

Dāņu

Deens

duński

DE

Saksa

allemand

német

tedesco

Vokiečių

Vācu

Duits

niemiecki

EL

Kreikka

grec

görög

greco

Graikų

Grieķu

Grieks

grecki

EN

Englanti

anglais

angol

inglese

Anglų

Angļu

Engels

angielski

ES

Espanja

espagnol

spanyol

spagnolo

Ispanų

Spāņu

Spaans

hiszpański

ET

Viro

estonien

észt

estone

Estų

Igauņu

Estlands

estoński

FI

Suomi

finnois

finn

finlandese

Suomių

Somu

Fins

fiński

FR

Ranska

français

francia

francese

Prancūzų

Franču

Frans

francuski

HR

Kroatia

croate

horvát

croato

Kroatų

Horvātu

Kroatisch

chorwacki

HU

Unkari

hongrois

magyar

ungherese

Vengrų

Ungāru

Hongaars

węgierski

IT

Italia

italien

olasz

italiano

Italų

Itāliešu

Italiaans

włoski

LT

Liettua

lituanien

litván

lituano

Lietuvių

Lietuviešu

Litouws

litewski

LV

Latvia

letton

lett

lettone

Latvių

Latviešu

Lets

łotewski

MT

Malta

maltais

máltai

maltese

Maltiečių

Maltiešu

Maltees

maltański

NL

Hollanti

néerlandais

holland

neerlandese

Olandų

Holandiešu

Nederlands

holenderski

PL

Puola

polonais

lengyel

polacco

Lenkų

Poļu

Pools

polski

PT

Portugali

portugais

portugál

portoghese

Portugalų

Portugāļu

Portugees

portugalski

RO

Romania

roumain

román

rumeno

Rumunų

Rumāņu

Roemeens

rumuński

RU

Venäjä

russe

orosz

russo

Rusų

Krievu

Russisch

rosyjski

SK

Slovakki

slovaque

szlovák

slovacco

Slovakų

Slovāku

Slowaaks

słowacki

SL

Sloveeni

slovène

szlovén

sloveno

Slovėnų

Slovēņu

Sloveens

słoweński

SR

Serbia

serbe

szerb

serbo

Serbų

Serbu

Servisch

serbski

SV

Ruotsi

suédois

svéd

svedese

Švedų

Zviedru

Zweeds

szwedzki

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

xxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Болгарский

Xxxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxă

xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx

Чешкий

Xxxxx

XX

xxxxxxxxxêx

Xxxxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Датский

Xxxxxx

XX

xxxxãx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxxx

Немецкий

Xxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxxxă

xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxx

Греческий

Xxxxxx

XX

xxxxêx

Xxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Английский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Испанский

Xxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Зстонский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxêx

Xxxxxxxxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Финский

Xxxxxx

XX

xxxxxêx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Французский

Xxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Хорватский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxđxxxxx

Венгерский

Xxđxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Итальянский

Xxxxxxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Литовский

Xxxxxxxxx

XX

xxxãx

Xxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Латвийский

Xxxxxxxx

XX

xxxxêx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Мальтийский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxxêx

Xxxxxxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxäxxxxx

Xxxxxxxxxx

Голландский

Xxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxxxă

xxľxxx

xxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Польский

Xxxxxxx

XX

xxxxxxxêx

Xxxxxxxxxă

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Португальский

Xxxxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxâxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxäxxxx

Xxxxxxxxx

Румынский

Xxxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxă

xxxxx

xxxxxxx

xxxxx

Xxxxx

Русский

Xxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Словацкий

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Словенский

Xxxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xâxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx

Сербский

Xxxxxx

XX

xxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx

Шведский

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxx

Препятствие

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Φράγμα

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Частично препятствие

částečná xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx Sperre

Μερική παρεμπόδιση

Obstrucción xxxxxxx

Xxxxxxx takistus

DELAY

Delay

Закъснение

zpoždění

Forsinkelse

Verzögerung

Καθυστέρηση

Retraso

Hilinemine

VESLEN

Vessel Length

Дължина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xæxxxx

Xxxxxxxxäxxx

Μήκος σκάφους

Eslora

Laeva xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxx xxxxxxx

Височина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxøxxxx xøxxx xxxx vandlinjen

Schiffshöhe

Μέγιστο ύψος άνωθεν της ισάλου γραμμής

Xxxxxx xx xx obra muerta

Laeva xõxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxx

Широчина на плавателния съд

šířka xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Μέγιστο πλάτος σκάφους

Xxxxx

Xxxxx laius

VESDRA

Vessel xxxxxxx

Газене на плавателния съд

ponor xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Βύθισμα σκάφους

Xxxxxx

Xxxxx xüxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Разполагаема дължина

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx xæxxxx

xxxxüxxxxx Xäxxx

Διαθέσιμο μήκος

Xxxxxx disponible

Kasutatav xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Свободна височина

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx x højden

Durchfahrtshöhe

Ελεύθερο ύψος διέλευσης

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx xõxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Свободна ширина

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx, xxxxxx

xxxxüxxxxx Breite

Ελεύθερο πλάτος διέλευσης

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx laius

AVADEP

Available xxxxx

Възможно газене

xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxx

Διαθέσιμο πλάτος

Xxxxxxxxxxx disponible

Kasutatav xüxxxxx

XXXXXX

Xx mooring

Забранено швартоването

xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxøxxxxx forbudt

Anlegeverbot

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Prohibición xx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxx

Ограничено обслужване

xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxæxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx eingeschränkt

Περιορισμένη υπηρεσία

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Няма обслужване

xxxxxxxxx provozu

Ingen xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Καμία υπηρεσία

Xxxxxxxxxxxx del xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx limit

Скорост

omezení rychlosti

Hastighedsbegrænsning

Höchstgeschwindigkeit

Όριο ταχύτητας

Xxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxx create xxxx

Забранено създаване на вълни

nevytvářet xxxxxxxx

Xxxxå xx xxxx xxxxxxøxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx vermeiden

Απαγόρευση πρόκλησης κυματισμών

Xx xxxxx oleaje

Voolu xxxxxxxxxx keelatud

PASSIN

No xxxxxxx

Забранено преминаването

xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx er xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση διέλευσης

Prohibido xx paso

Läbimine keelatud

ANCHOR

No xxxxxxxxx

Забранено хвърляне на котва

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xääxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxx

Забранено изпреварването

xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Üxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση προσπέρασης

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xööxxxõxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Минимална мощност

nejnižší xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx kraft

Mindestantriebsleistung

Ελάχιστη ισχύς

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx võimsus

ALTER

alternate xxxxxxx direction

Редуващи се посоки на движение

střídavý xxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx færdselsretning

Einbahnverkehr

Εναλλασσόμενη κατεύθυνση κυκλοφορίας

Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx-xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxx caution

Особено внимание

xxxxxxx opatrnos

Særlig xxxxåxxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Ιδιαίτερη προσοχή

Precaución xxxxxxxx

Ääxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXX

xx limitation

Без ограничение

xxx xxxxxxx

Xxxxx begrænsninger

keine Xxxxxxxäxxxxx

Κανένας περιορισμός

Xxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx puudub

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxķēxx

xxxxxxxxx

xxxxxxęxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxļēxx xxxķēxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxęśxxxxx xxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxäxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxēxxxāx

xxxxxxxxx

xxxźxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxx

Xxģx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xłxxxść statku

VESHEI

Aluksen xxxxxx korkeus vedenpinnasta

Tirant x'xxx xx xxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx natante dal xxxx xxxx'xxxxx

Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxģx virsūdens xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxx

xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx natante

Laivo xxxxxx

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx syväys

Tirant x'xxx xx bateau

hajó xxxüxxxx

xxxxxxxxx natante

Laivo xxxxxxė

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx statku

AVALEN

Käytettävissä oleva xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx disponibile

Leistinas xxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xłxxxść użytkowa

CLEHEI

Alikulkukorkeus

Hauteur xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx űrszelvénymagasság

tirante d'aria

Leistinas xxxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxść x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä oleva xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxļxxxxxxxx platums

doorvaartbreedte

szerokość x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä xxxxx syväys

Mouillage xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Ūxxxx xxxļxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xłęxxxxść xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx x'xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxāx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx palvelu

Exploitation xxxxxxx

xxxxxxxxxxx üxxx

xxxxxxxx/xxxxxxxxx limitato

Ribotas xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxłxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxx

Xxxœxxxx interrompue

üzemszünet

nessun xxxxxxxx/xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

xxxx bediening

usługa xxxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxà

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Āxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxśxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx kielletty

Remous xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxüxxx

xxxxxxx xx xxxx xxxxxx

Xxxxxxx bangų

Neradīt viļņus

hinderlijke xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx tworzenia xxx

XXXXXX

Xx xäxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx šķērsot

ontmoeten xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xx ankkuroitumista

Mouillage xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx di xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxą

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx dépasser/trémater

előzni xxxxx

xxxxxxx xx sorpasso

Lenkti xxxxxxxxxx

Xxxxīx aizliegts

voorbijlopen verboden

zakaz xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxx minimale

minimális teljesítmény

potenza xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxāxā xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxęxx

XXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx alternée

váltakozó xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx in xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx laivų xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxx naprzemienny

CAUTIO

Erikoisvaroitus

Attention xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxėxxxxx

Īxxxx xxxxxxxxīxx

xxxxxxxxxx voorzichtigheid

szczególna xxxxxżxxść

XXXXX

Xx xxxxxxxxxx

Xxx xx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxų xxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxxxxx ograniczeń

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxçãx

Xxxxxxxţxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Закрыто

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx parcial

Restricţie xxxţxxxă

xxxxxxxxx prekážky

delna xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Частично закрыто

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Îxxâxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Задержка

Xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx xxxxx

xĺxxx xxxxxxxx

xxxxxxx plovila

fartygslängd

Duljina xxxxx

Длина судна

Xxxxxx plovila

VESHEI

Altura acima xx xxxxx xx xxxx (xxxxxxxçãx)

Îxăxţxxxx xxxxxxxx xxxxxx de plutire

výška xxxxxxxx xxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx plovila

fartygets xöxx öxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx broda xxxxx xxxx

Высота судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx (xxxxxxxçãx)

Xăţxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxx plovila

fartygsbredd

Širina xxxxx

Ширина судна

Xxxxxx plovila

VESDRA

Calado (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxåxxxx

Xxx xxxxx

Осадка

Xxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxă

xxxxxxxx dĺžka

razpoložljiva xxxxxxx

xxxxxäxxxxx xäxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Ограничение длины

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xx îxăxţxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxx prehoda

frihöjd

Visina xxxxxxx xxxxxx

Ограничение высоты

Slobodna xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xx xăţxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx širina xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Ограничение ширины

Xxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxâxxxxxx disponibilă

dostupná xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxäxxxxxx djup

Raspoloživa xxxxxx

Существующая глубина

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx amarrar

Interdicţie xx xxxxxxxx

xxxxx xxxäxxxxxxx

xxxxxxxxxx privez

förtöjning xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx

Швартовка запрещена

Zabranjeno xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxçx xxxxxxxx

Xxxxxxă xxxxxxxţxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxäxxxx service

Ograničena xxxxxx

Ограниченое обслуживание

Xxxxxxxxxx usluga

NOSERV

Interrupção xx serviço

Manevră xxxxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxx

Не обслуживаемое

Xxx usluge

SPEED

Limite xx velocidade

Limită xx xxxxxă

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxäxxxxxx

Xxxxxx

Ограничение скорости

Xxxxxx

XXXXXX

Xãx causar xxxxxxçãx

Xxxxxxxx valurilor xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx svall

Zabranjeno xxxxxxxxxx xxxxxx

Берегись волны

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx prolaz

Нет прохода

Xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx förbjuden

Zabranjeno xxxxxxxx

Якорная стоянка запрещена

Zabranjeno xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx cruzar xx xxxxxxxxxxx

Xxxăşxxxx xxxxxxxxă

xxxxx predchádzania

prepovedano xxxxxxxxxxxx

xxxöxxxxx förbjuden

Zabranjeno xxxxxxxxxxx

Обгон запрещен

Xxxxxxxxxx prestizanje

MINPWR

Potência xxxxxx

Xxxxxx xxxxxă

xxxxxxxxx výkon

najmanjša xxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

минимальная мощность

Minimalna xxxxx

XXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxx alternative

striedajúci xx xxxx premávky

izmenično xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx

Встречное движение

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxćxxx

XXXXXX

Xxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxxţă xăxxxă

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx pozornost

varning

poseban xxxxx

особое замечание

xxxxxxx xxxxx

XXXXX

Xxx restrições

Fără xxxxxxxţxx

xxx xxxxxxxxxx

xxxx omejitve

ingen xxxxäxxxxxx

xxx xxxxxxxxxxx

без ограничения

xxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

DIS

Discharge

Отток

průtok

Udledning

Abfluss

Εκφόρτωση

Descarga

Lossimine

REG

Regime

Режим

režim

Vandregime

Regime

Κατάσταση ροής υδάτων

Xxxxxxx

Xxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxx

Състояние на баража

xxxx xxxxxx

Xxxxxx xxx xæxxxxx

Xxxxxxxxx

Κατάσταση φράγματος

Estado xxxxx

Xxxxx xxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Свободна височина

xxxxxxxxx výška

Lodret frigang

Durchfahrtshöhe

Ελεύθερο ύψος

Xxxxxx libre

Läbisõidu-kõrgus

LSD

Least xxxxxxx xxxxx

Минимална дълбочина

minimální xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx Tiefe

Μικρότερο μετρηθέν βάθος

Xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xäxxxxxx xüxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxx

Водно ниво

xxxxx xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Ūxxxx xxxxxīxxxx

xxxxxx

xxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx xxxīxx

xxxxxx

xxżxx

XXX

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxėxxx

Xxxxxxxxxx xxāxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxx zapory

VER

Alikulkukorkeus

Hauteur xxxxx xxxxxxxx

xxxxxx űxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx d'aria

Laivo xxxxx xxxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxśxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxxxx syvyys

Profondeur xxxxxxxx

xxxxxxxxx vízmélység

profondità minima xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxāxxxx dziļums

minst xxxxxxxx xxxxxx

xłęxxxxść minimalna

WAL

Vedenkorkeus

Niveaux xxx eaux

vízállás

livello xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Ūxxxx līmenis

waterstand

stan wody

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxäxx

Xxxxxx

Спуск воды

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Рабочий режим

Xxxxx

XXX

Xxxxxx da barragem

Starea xxxxxxxxx

xxxx xxxx

xxxxxxx zapor

fördämningsstatus

Status xxxxx

Состояние плотины

Xxxxxx xxxxx

XXX

Xxxxxx xxxxx

Îxăxţxxx xxxxxă de xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxöxx

Xxxxxx xxxxxxxxx prolaza

Высота судоходного пролёта

Xxxxxxxx visina

LSD

Profundidade xxxxxx medida

Adâncime xxxxxă

xxxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Минимальная глубина

Xxxxxxxx izmerena xxxxxx

XXX

Xxxxx xx água

Nivelul apei

vodný xxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx

Уровень воды

Xxxx xxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Maaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxx

Навсякъде (всички направления)

xxxxxxx

Xxx

xxxx

ολόκληρη η πλωτή οδός

Xxxx

Xõxx

XX

Xxxx

Ляво

xxxxx

Xxxxxxx

xxxxx

αριστερά

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

В средата

xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

στο μέσο

Centro

Keskmine

RI

Right

Дясно

vpravo

Højre

rechts

δεξιά

Derecha

Parempoolne

LB

Left xxxx

Ляв бряг

levý xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxxx Xxxx

αριστερή όχθη

Xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx kallas

RB

Right bank

Десен бряг

xxxxx xxxx

Xøxxx xxxx

xxxxxxx Xxxx

δεξιά όχθη

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

X

Xxxxx

Северно

xxxxx

Xxxx

Xxxx

βόρεια

Xxxxx

xõxx

XX

Xxxxx_xxxx

Североизточно

xxxxxxxxxxxx

Xxxxøxx

Xxxxxxx

βορειοανατολικά

Xxxxxxx

xxxxx

X

Xxxx

Източно

xxxxxx

Øxx

Xxx

ανατολικά

Xxxx

xxx

XX

Xxxxx_xxxx

Югоизточно

xxxxxxxxxx

Xxxøxx

Xüxxxx

νοτιοανατολικά

Xxxxxxx

xxxx

X

Xxxxx

Южно

xxx

Xxx

Xüx

νότια

Xxx

xõxxx

XX

Xxxxx_xxxx

Югозападно

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xüxxxxx

νοτιοδυτικά

Xxxxxxxx

xxxx

X

Xxxx

Западно

xxxxx

Xxxx

Xxxx

δυτικά

Xxxxx

xääx

XX

Xxxxx_xxxx

Северозападно

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

βορειοδυτικά

Xxxxxxxx

xxx

XX

xxx

Голям

xxxxx

Xxxx

xxxß

μεγάλο

Xxxxxx

xxxx

XX

xxxxx

Малък

xxxx

Xxxxx

xxxxx

μικρό

Xxxxxñx

xäxxx

XX

xxx

Стар

xxxxx

Xxxxxx

xxx

παλαιό

Xxxxxxx

xxxx

XX

xxx

Нов

xxxx

Xx

xxx

νέο

Xxxxx

xxx

XX

xxxxxxx xxxx

Подвижна част

pohyblivá xxxx

Xxxæxxxxx xxx

xxxxxxxxxxx Teil

κινητό τμήμα

Xxxxx móvil

avatav xxx

XX

xxxxx xxxx

Неподвижна част

xxxxx část

Fast xxx

xxxxxx Xxxx

σταθερό τμήμα

Xxxxx xxxx

xxxxxxxxxxx osa

VA

variable

Променлив

proměnlivé

Variabel

veränderlich

μεταβλητό

Variable

muutuv

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxx

xxxx le xxxxxx

xxxx/xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx kryptys

Laba xxxxxxīxx

xxxxxx

xxxęxxxx

XX

Xxxxx

xxxxxx

xxx

xxxxxxxx

Xxxxė

Xx kreisi

links

po xxxxx

XX

Xxxxxxxäxxxx

xxxxxx

xöxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxū

xxxxxx

xxśxxxxx

XX

Xxxxx

xxxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxxxė

Xx xxxx

xxxxxx

xx prawej

LB

Vasen xxxxx

xxxx xxxxxx

xxx xxxx

xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxx brzeg

RB

Oikea xxxxx

xxxx droite

jobb xxxx

xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx krasts

rechteroever

prawy xxxxx

X

Xxxxxxxxx

xxxx

xxxxx

xxxx

Xxxxxė

Xx xxxxxļxxx

xxxxx

xxłxxx

XX

Xxxxxxxxx

xxxx-xxx

xxxxxxxxxx

xxxx-xxx

Xxxxxėx xxxxx

Xx xxxxxļxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxłxxxxx xxxxxx

X

Xxä

xxx

xxxxx

xxx

Xxxxx

Xx austrumiem

oost

wschód

SE

Kaakko

sud-est

délkelet

sud-est

Pietryčiai

Uz xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxłxxxxxxx wschód

S

Etelä

sud

dél

sud

Pietūs

Uz xxxxxxxxxx

xxxx

xxłxxxxx

XX

Xxxxxx

xxx-xxxxx

xxxxxxxxx

xxx-xxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxłxxxxxxx xxxxxx

X

Xäxxx

xxxxx

xxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx

Xx rietumiem

west

zachód

NW

Luode

nord-ouest

északnyugat

nord-ovest

Šiaurės xxxxxxx

Xx xxxxxļxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxłxxxxx zachód

BI

iso

grand

nagy

grande

Didelis

Liels

groot

duży

SM

pieni

petit

kicsi

piccolo

Mažas

Mazs

klein

mały

OL

vanha

vieux

régi

vecchio

Senas

Vecs

oud

stary

EW

uusi

nouveau

új

nuovo

Naujas

Jauns

nieuw

nowy

MP

liikkuva xxx

xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxx rész

parte xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxīxā daļa

beweegbaar xxxx

xxęść xxxxxxx

XX

xxxxxxä xxx

xxxxxx xxxx

xöxxxxxxx rész

parte xxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxīxā xxļx

xxxx xxxx

xxęść xxxłx

XX

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxīxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxx

Xxxxă xxxxx xxxxxxxxxă/îxxxxxxx xxxxxx

xxxxxx

xxx

xxxx

Xxx xxxxxxxx

Полная видимость

Xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxâxxx

xľxxx

xxxx

xäxxxxx

Xxxxxx

Слева

Xxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

x xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

В середине

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxx

xöxxx

Xxxxx

Справа

Xxxxx

XX

Xxxxxx esquerda

Malul stâng

ľavý xxxx

xxxx xxxx

xäxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxx

слева от банки

Xxxx xxxxx

XX

Xxxxxx direita

Malul xxxxx

xxxxx xxxx

xxxxx breg

högra banken

Desna xxxxx

справа от банки

Xxxxx xxxxx

X

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxx

Xxxxxx

К северу

Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxx-xxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

К северо-востоку

Severoistočno

E

Leste

Est

východne

vzhodno

öst

Istočno

К востоку

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxx-xxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

К юго-востоку

Xxxxxxxxxxx

X

Xxx

Xxx

xxxxx

xxxxx

xxx

Xxxxx

К югу

Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxx-xxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxäxx

Xxxxxxxxxxx

К юго-западу

Xxxxxxxxxxx

X

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xäxx

Xxxxxxx

К западу

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxx-xxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxäxx

Xxxxxxxxxxxxxx

К северо-западу

Xxxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxx

xxľxx

xxxxx

xxxx

Xxxxx

большой

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxx

xxxx

xxxxxx

xxxxx

Xxxx

малый

Xxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxx

старый

Xxxxx

XX

Xxxx

Xxx

xxxx

xxx

xx

Xxx

новый

Xxxx

XX

Xxxxx xxxxx

Xxxxx amovibilă

pohyblivá xxxx

xxxxxxxx xxx

xöxxxx xxx

Xxxxxxxx xxx

подвижная часть

Xxxxxxxx xxx

XX

Xxxxx xxxx

Xxxxx xxxă

xxxxx xxxx

xxxxxx del

fast xxx

Xxxxxxxxxx dio

неподвижная часть

Xxxxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx

променливый

xxxxxxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

XXXXX

Xxxxx

Случай

xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Συμβάν

Xxxxxx

Xüxxxxx

XXXX

Xxxx

Работи (действия)

práce

Arbejder

Arbeiten

Εργασίες

Obras

Töötamine

DREDGE

Dredging

Драгажни работи

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Βυθοκόρηση

Xxxxxxx

Xüxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxx

Упражнения

xxxxxxx

Øxxxxxx

Üxxxxxx

Ασκήσεις

Xxxxxxxxxx

Õxxxxxx

XXXXXX

Xxxx xxxxx

Високи води

xxxxx xxxx (xxxxxxx)

Xøxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Υψηλή στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx elevado

Kõrgvesi

HIWAI

water xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Водно ниво, изискващо внимателна навигация

xxxxx stav xxxxxxxxxx zvýšenou xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx sejlads xxx. xxxxxxxxxxx

Xxxxx I

Στάθμη υδάτων προσεκτικής ναυσιπλοΐας

Nivel xx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx laevatamise xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx

Възпрепятстващо водно ниво

xxxxx stav, xxx xxxxxx se zastavuje xxxxxx

Xxxxxx xxx xxxxxxx xxx. xxxxxxxxxxx

Xxxxx XX

Απαγορευτική στάθμη υδάτων

Nivel de xxxx de xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxx xxxxx

Ниски води

xxxxx vodní stav

Lavvande

Niedrigwasser

Χαμηλή στάθμη υδάτων

Nivel xx xxxx xxxx

Xxxxx vesi

SHALLO

Siltation

Плитчина

zanesení xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Σχηματισμός ιλύος

Sedimentación

Mudastumine

CALAMI

Calamity

Бедствие

havárie

Nødsituation

Unglück

Καταστροφή

Accidente

Õnnetus

LAUNCH

Launching

Спускане на вода

xxxxxxxxx xx xxxx

Xøxæxxxxx

Xxxxxxßxx

Καθέλκυση

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx xxxxx level

Понижаване на водното ниво

xxxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx sænkes

Senken xxx Xxxxxxxxxxxxxx

Μειούμενη στάθμη υδάτων

Xxxxx xx agua xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx vähenemine

FLOMEA

Flow measurement

Измерване на оттока

xxxxxx průtoku

Flow-måling

Strommessungen

Μέτρηση ροής

Xxxxxxxx de xxxxxx

Xxxxx xõõxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx work

Строителни работи

xxxxxxxx xxxxx

Xxxæxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Κατασκευαστικές εργασίες

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxöö

XXXXXX

Xxxxxx

Ремонтни работи

xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Επισκευές

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Инспекция

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Επιθεώρηση

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx-xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Взривни работи

xxxxxxxxx

Xxxxæxxxxx

Xxxxxxxxx

Πυροτεχνήματα

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Ограничения

xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxx

Xxxxxxxäxxxxxxx

Περιορισμοί

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxx xx xxx xxxxxxx

Изменение на фарватера

xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Æxxxxxx xx xxxxxxxxx

Äxxxxxxxxx der Xxxxxxxxx

Μεταβολές στον δίαυλο

Cambios xx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

Изграждане на воден път

xxxxxx xxxxx xxxxx

Xxxxxæxxxxx af xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

Κατασκευή πλωτής οδού

Xxxxxxxxxxxxxx xx vía xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxx xxxxx xxxxx

Подводни работи

práce pod xxxxx

Xxxxxxx i arbejde

Arbeiten xxxxx Wasser

Υποβρύχιες εργασίες

Xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx tööd

SPECTR

special transport

Специализиран транспорт

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xæxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Ειδικές μεταφορές

Xxxxxxxxxx especial

Erivedu

EXT

extensive sluicing

Активно изпускане на вода

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx slusedrift

extreme Xxxxxxxxx

Εκτεταμένη εκκένωση υδατοφράτκη

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xüüxxxxxxxxx

XXX

xxxxxxx sluicing

Минимално изпускане на вода

xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx Dotierung

Ελάχιστη εκκένωση υδατοφράκτη

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx xüüxxxxxxxxx

XXXXX

xxxxxxxx xxxxx

Дълбочинно-измервателни работи

xxxxxί xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Εργασίες ηχοβολισμού

Xxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxxxööx

XXXXX

Xxxxxx

Друго

xxxx

Xxxxx

xxxxxx

Λοιπά

Xxxxx

Xxxx

XXXXXX

Xxxx Service (xxx xxxxxx relevant and xxx xxxxxx for xxxxxx xxxxxxxx)

Не засяга навигационната безопасност; не е необходимо за планирането на рейса

Xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx pro xxxxxxxxxx x nikoli xxx xxxxxxxxx xxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxx xøxxxxxxx til xxxxxxxxxxæxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xüx xxx Xxxxxxxxxxxx)

Πληροφορίες (δεν έχει σχέση με την ασφάλεια και δεν χρειάζεται για τον προγραμματισμό του ταξιδίου)

Xxxxxxxx xx información (xx xx xxxxxxx x xx xxxxxxxxx x no se xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxx xx itinerarios)

Teabeteenus (xx ole xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xxxxx korraldamisel)

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Įxxxxx

Xxxāxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

Xxöx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxöx

Xxxxxxx

xxxxxxx munkálatok

dragaggio

Dugno xxxxxxxxx

Xxxxxēxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxłęxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxx

ćxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxx

Xxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx vanduo

Augsts ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxx xxxx xxxx

XXXXX

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxäxä vedenkorkeus

Niveau x'xxx xxxxxxxxxxx une xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx per xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Ūxxxx xīxxxxx xīxxxxx xxģxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx beperkte xxxxxxxxxxx (Xxxxx I)

stan xxxx wymagający ostrożnej żxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx d'interdiction

tilalmi xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx proibitivo

Laivybą xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Ūxxxx līmenis, xxxā xxģxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (Xxxxx XX)

xxxx xxxx xxxxxxżxxxxxxąxx żxxxxxę

XXXXXX

Xxxxxx xxxx

Xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xx xxxxx

Xxxxx xxxxxx

Xxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxx stan xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxőxxx

xxxxxxxx xx xxxxxx

Xąxxxxx

Xxxxēxēxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx/xxxxxxx

xxxxxxxà

Xxxxxxx

Xxxxxīxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx à l'eau

vízre xxxxxxxx

xxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx į vandenį

Kuģa xxxxxxxxx ūxxxī

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xx x'xxx

xxxxxxxx csökkentése

calo del xxxxxxx idrometrico

Vandens lygio xxxxūxxxxx

Ūxxxx xīxxņx xxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xx mesure xx xxxxx

xxxxxxx mérése

portata xxxxxxxxxxx

Xėxxėx xxxxxxxxų xxxxxxxxx

Xxxxxxxx āxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxąxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxöx

Xxxxxxx de xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xūxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxöx

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx; apžiūra

Inspekcija

inspectiewerkzaamheden

inspekcja

FIRWRK

Ilotulitus

Feux x'xxxxxxxx

xűxxxxxxx

xxxxxx x'xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx la xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxx xäxxäxxä

Xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxx navigable

hajóútváltozás

modifiche del xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxņxx xxģx ceļā

veranderingen in xx xxxxxxx

xxxxxx xxxx xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxäxxäx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xx xx passe xxxxxxxxx

xxxxxxxxűxüxxx

xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx susiaurėjimas

Ūdens xxļx xxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxx xxx de xxxxxxx

xxężxxxx toru xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxxx xxöx

Xxxxxxxxx xx xxxxxxx

xxx xxxxxx xxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxūxxxx xxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxx xxxą

XXXXXX

xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xüxöxxxxxx szállítás

trasporto xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Īxxxx transports

bijzonder xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXX

xxxxxxxxxxxxxx sulutus

Service xxxxxx

xxxxxxxxxxű xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx intensiva della xxxxxxx idrometrica

Gausus xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xāxxxūxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx śxxxxxxxxx

XXX

xäxxxxäxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx della xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxāxx xāxxxūxx

xxxxxxxx schutbedrijf

minimalne śxxxxxxxxx

XXXXX

xxxxxxxxxöx

Xxxxxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxēxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xłęxxxxśxx

XXXXX

Xxx

Xxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx (xx xxx xxxxxxxxxx turvallisuuden xxxxxxxx xxxä tarpeen xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (x'x xxx x'xxxxxx xxx xx xxxxxxxx et n'est xxx nécessaire xx xxxxxx d'itinéraire)

tájékoztatás (nem xxxxxxxxxx xöxxxxxxx xx xxxxxxx készítéséhez xxx xxüxxxxxx)

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx xx fini xxxxx xxxxxxxxx e xxxxx xxxxxxxxxxxxxx dell'itinerario)

Informacija (xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxūxxxx xxxxxxxxxx xxxxą)

Xxxxxxāxxxxx xxxxxxxx (nav xxxxxīxx xx drošumu xx xxx xxxxxxīxx xxxxx xxāxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx niet xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx)

xxxxxx xxxxxxxxxxxx (informacje xxxxxxąxxxx x xxxxxxxxxńxxxxx i xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx)

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxđxx

Мероприятие

Xxxxđxx

XXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxăxx

xxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxxx

Работы

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxăxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx dna

muddring

Iskopavanje

Земле- черпатель- ные работы

Xxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxţxx

xxxxxxxx

xxxx

öxxxxxxx

Xxxxxx

упражнения

Xxxxx

XXXXXX

Xxxxx xx xxxxx

Xxx xxxx

xxxxxx xxxxx xxxx

xxxxx vodostaj

högvatten

Visoke xxxx

Высокая вода

Xxxxx vodostaj

HIWAI

Nível xx xxxx xxx xxxxxx a xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxx apei de xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx, ki xxxxxxx xxxxxxxx plovbo

försiktig navigering x.x.x. vattennivån

Vodostaj xxxxxxx xxxxxxxx

уровень опасный для навигации

Xxxxxxxx koji xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx da xxxx que impossibilita x navegação

Nivelul apei xx xxxxxxxxţxx

xxxxx stav xxx xxxxxx je xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx, ki xx dovoljuje xxxxxx

xöxxxx x.x.x. xxxxxxxxxåx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

уровень запрещающий навигацию

Xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xx estiagem

Ape xxxx

xxxxx vodný stav

nizek xxxxxxxx

xåxxxxxxx

Xxxxx xxxx

Малая вода

Xxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Îxxxxxxxă

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxäxxxxxx

Xxxćxxx

Обмеление

Xxxxxx voda

CALAMI

Acidente

Calamitate

havária

nesreča

olycka

Havarija

Авария

Havarija

LAUNCH

Lançamento à xxxx

Xxxxxxx xx apă

spúšťanie xx xxxx

xxxxxxxxx

xxöxäxxxxxx

Xxxxxxćx

Спуск судна на воду

Xxxxxxćx

XXXXXX

Xxxxxxx xx xxxxx da xxxx

Xxxxxxx xxxx în xxăxxxx

xxxxxxxxx xxxxx hladina

nižanje xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxå

Xxxxxxxxx xxxxxx lica

Понижение уровня воды

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx

Xxxxxţxxxx xx xăxxxxxx a xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxöxxx-xäxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

измерение скорости течения

Xxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx

Xxxxăxx xx xxxxxxxxţxx

xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Строительство

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx

Xxxxxxx de xxxxxxţxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Ремонтные работы

Popravka

INSPEC

Inspecção

Inspecţie

inšpekcia, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx pregled

inspektion

Inspekcija

Инспекция

Inspekcija

FIRWRK

Fogo xx xxxxxxxxx

Xxxxxx xx artificii

ohňostroj

ognjemet

fyrverkerier

Vatromet

Взрывные работы

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx

Xxxxxxxţxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxäxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Ограничения

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx no xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxăxx şxxxx xxxxxxxxx

xxxxx x plavebnej dráhe

spremembe xx xxxxxx poti

ändringar xx farleden

Promjene u xxxxxxx xxxx

изменение фарватера

Promene x xxxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx xx via navegável

Îngustare xxxx xxxxxxxxxă

xxxxxxx xxxxxx xxxxx

xxxxxxx xxxxx poti

smalare xxxxxxxäx

Xxxxxxx xxxxxx puta

строительство фарватера

Xxxxxxx rečnog xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxăxx subacvatice

práce xxx xxxxx

xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxx-xxxxxx

Xxxxxxxx radovi

поводные работы

Xxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx especial

Transport xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx-xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

специальная перевозка

Specijalni xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xx descarga xxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxă intens

rozsiahle xxxxxľxxxx

xxxxxxxxxxx odtekanje

omfattande xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxx

значительный сдвиг

Xxxxxx kontaminacija

MIN

Regime xx descarga xxxxxx

Xxxxxx xx ecluză xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxľxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx istjecanje

минимальный сдвиг

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxăxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx globine

lodnings-arbete

mjerenja xxxxxx

промерные работы

merenja xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Xxxxxx

xxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxxx

другое

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxçx xx xxxxxxxçõxx (xxx xxxxxâxxxx xxxx a xxxxxxxçx x para x planificação xx xxxxxx)

Xxxxx xxxxxxxxxx (nu xx xxxxxă la xxxxxxxţx xxxxxxxxxx şx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx planificarea voiajelor)

informačná xxxxxx (netýka sa xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx)

xxxxxxxxxxxxx xxxxxx (xx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxx in xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxxxxxäxxx (xxxx xäxxxxxxxxxxxxxxxx xxx inte nödvändig xöx xäxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxx usluga (xx xxxxxx xx xx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx putovanja)

Информационная служба (не значительна для безопасности и нет необходимости в ней для планирования рейса)

xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx

Нов амстердамски пегел

nový xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx i Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Pegel

Κανονική στάθμη υδάτων Άμστερνταμ

Nivel xxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxx

XX

xx

Пегел на канала

kanálový xxxxxxx

xx

Xxxxxxxxxx

Στάθμη υδάτων καναλιού

Xxxxx xxxxx

xx

XXX

xxx

Фризийски пегел

xxxxxxxx vodočet

fzp

Friesischer Pegel

Στάθμη υδάτων fzp

Nivel de xxx xxxxxxx xxxxxxxx

xxx

XXX

xxxxx

Адриатическа система

xxxx Xxxxx

xxxxx

üxxx Adria

Αδριατική

Mar Xxxxxxxxx

xxxxx

XXX

Xxx

Общо вторично приравняване на водното ниво

xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxx

2. allgemeine Wasserpassung

Δεύτερη γενική στάθμη υδάτων

2a xxxxxxxxxx general

Taw

PUL

Pulkovo 1942

Пулково 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

XXX

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

XXXX

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Координатна система Потсдам

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx Datum

Potsdamer Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

XXX

Xxx water level Xxxxxx Commission

Ниско водно ниво по Дунавската комисия

xxxxx plavební xxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxx

Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxx-xxxxxxxxxxxx

XXX xxxäß Xxxxxxxxxxxxxxx

Χαμηλής στάθμη υδάτων, επιτροπή Δούναβη

Xxxxxxxx xxx Danubio, xxxxx xxxx xx xxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxx water level Xxxxxx Xxxxxxxxxx

Високо водно ниво по Дунавската комисия

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx Dunajské xxxxxx

Xøx xxxxxxxxx defineret xx Xxxxx-xxxxxxxxxxxx

XXX xxxäß Xxxxxxxxxxxxxxx

Υψηλή στάθμη υδάτων, επιτροπή Δούναβη

Xxxxxxxx del Xxxxxxx, xxxxx xxxx xx agua

Kõrge xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx

XXX

xxxx xxxxx xx xxxxx

Нула на пегела

xxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Μηδενικό σημείο μετρητή

Xxxxx xx referencia xx xxxxx

Xõõxxxxxxxx nullpunkt

GlW

equivalent xxx xxxxx xxxxx

Изчислено ниско водно ниво

xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx Wasserstand (GlW)

Ισοσύναμη χαμηλή στάθμη υδάτων

Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx ekvivalent

HSW

highest xxxxxxxxx xxxxx xxxxx

Най-високо навигационно водно ниво

nejvyšší plavební xxxxx xxxx

Xøxxxxx farbare xxxxxxxxx

Xöxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (XXX)

Υψηλότερη πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Nivel xxxxxx xxxxxxxxx

xõxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxx Xxxxxxxxx Xxxxx

Ниско навигационно ниво

xxxxx plavební xxxxx xxxx (národní)

Lav xxxxxx vandstand

RNW (xxxxxxxx)

Χαμηλή πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx

XXX

Xxxx Xxxxxxxxx Xxxxx

Високо навигационно ниво

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx stav (xxxxxxx)

Xøx xxxxxx xxxxxxxxx

XXX (national)

Υψηλή πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Xxxxx xxxx xxxxxxxxx

xõxxx navigeeritav xxxx

XXX

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

RN

normal level

Нормално ниво

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxx

Κανονική στάθμη υδάτων

Xxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

XXX

Xxx

Xôxx xxxxxxx x'Xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx

Įxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxāxxxx Amsterdamas ūdens xīxxņxāxxx

xxxxxxx Xxxxxxxxxx peil

Nap

KP

kp

Côte xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxāxx ūxxxx līmeņrādis

kanaalpeil

kp

FZP

fzp

Côte xxx xxxxxx Frisons

frízföldi xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx frisone

Friesch xxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxīxxxxx ūxxxx xīxxņxāxxx

Xxxxxxx zomerpeil

fzp

ADR

adria

Mer Xxxxxxxxxx

xx Adriai-tenger xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxēxx

Xxxxxxxxx

xxxxx

XXX

Xxx

2x nivellement xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx generale

Antrasis xxxxxxx xxxxx suvienodinimas

Otrā xxxxāxēxā ūxxxx xīxxņx pielāgošana

tweede xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxx

XXX

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

XXX

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

XXXX

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxų xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxāxx xxxxēxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Datum

LDC

Tonavan suojelukomission xxxxxxxx pieni xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx, xxxxxx xxx xxx xxxx

Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx (XXXX)

xxxxxxx xx magra Xxxxxxxxxxx del Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx xxxxx, Dunojaus xxxxxxxx

Xxxx ūdens xīxxxxx, Xxxxxxx komisija

laagwaterpeil Xxxxx-xxxxxxxxx

Xxxxx xxxx wody xx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx suuri vedenkorkeus

Commission xx Xxxxxx, xxxxxx xxxx xxx xxxx

Xxxx xxxxxxxxxx hajózási nagyvízszint (XXXX)

xxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx lygis, Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx ūdens līmenis, Xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx Donau-commissie

wysoki xxxx xxxx xx Xxxxxxx Dunajskiej

ZPG

vedenkorkeusmittarin xxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxx pontja

zero xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx lygio xxxxxx

Ūxxxx xīxxņxāxx xxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx peilschaal

punkt xxxxxx xxxxxxx

XxX

xxxxxxxx xxxxx vedenkorkeus

Étiage

egyenértékű xxxxxxxxxxx

xxxxxxx equivalente di xxxxx

Xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxāxxxx ūdens līmenis

gelijkwaardige xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxżxx xxxxx xxxx xxxx

XXX

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (HNV)

massimo xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx vandens lygis

Augstākais xxģxxxxxxx ūdens xīxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx waterstand

najwyższy xxxx xxxx dopuszczający żxxxxxę

XXX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx vesi

Plus xxxxxx xxxx navigables

hajózási xxxxxxxxxxx (XXX)

xxxxxxx di xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxāxxxx kuģojamais ūdens xīxxxxx

xxxxxxx scheepvaart xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxąxx żxxxxxę

XXX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (XXX)

xxxxxxx di xxxxx navigabile

Aukštas laivybos xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx xxģxxxxxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxxx stan xxxx xxxxxxxxxxąxx żxxxxxę

XXX

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

IGN 69

XXX 69

XXX 69

XXX

XXX 84

XXX84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

RN

normaali xxxx

Xxxxxxx normale

szokásos szint

livello xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxāxx ūxxxx līmenis

normaal xxxx

xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

NAP

Cota xxxxxx Xxxxxxxxãx

Xxxxxxx de xxxxxxxţă Xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx

xxxxxx nivå x Amsterdam

Normalni Amsterdamski xxxxxxxx

новый амстердамский пегел

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx vodomer

KP

Cota xxxxx

Xxxxxxx xx referinţă xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx

xxxxxxxx x xxxxxx

xx

Xxxxxxxx x xxxxxx

Судоходный уровень канала

Xxxxxxx x xxxxxx

XXX

Xxxx xxxxxx

Xxxxx xx referinţă Xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxx

xxx

Xxxxxxxx x Frizijskom kanalu

фризийский пегел

Xxxxxxx x Frizijskom xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxxxxă

xxxxxxx xxxxxx XXXXX

xxxx Xxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxxx mora

Адриатическая система

Xxxx Xxxxxxxxxx xxxx

XXX

Xxxxxx algemene xxxxxxxxx (xxxxxxx nivelamento xxxxx)

Xx doilea xxxxx xx referinţă

druhá xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx xxxx

Xxx

Xxxxx opća xxxxxx

общее вторичное приравнение водного уровня

Drugi opšti xxxx

XXX

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Пулково 1942

Pulkovo 1942

XXX

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Нгм

Xxx

XXXX

Xxxx89

Xxxx 89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Datum

Potsdam Datum

Potsdamer Xxxxx

Xxxxxxxxx Datum

Potsdamer Datum

Potsdamer Xxxxx

Координатная система Потсдам

Xxxxxxxxx Xxxxx

XXX

Xxxxx xxxxx da xxxx, Comissão xx Xxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxx — Xxxxxxx Xxxăxxx

xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx

xxxxx xxxxxxxx xx Donavski xxxxxxxx

xåxxxxxxxxxxå xxxxxx Donaukommissionen

Nizak vodostaj xx Xxxxxxxxx komisiji

Низкая вода уровня ДК

Xxxxx xxxxxxxx po Dunavskoj xxxxxxxx

XXX

Xxxxx alto xx xxxx, Xxxxxxãx do Xxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxx — Xxxxxxx Xxxăxxx

xxxxxxx xxxxxxx plavebnej xxxx

xxxxx xxxxxxxx po Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxå xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Высокая вода уровня ДК

Xxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxx zero xx xxxxxxxxxxx

0 Xxxă

xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

åxxxxxxxx nollpunkt

Nulta xxxxx vodomjerne xxxxx

ноль уровня

Xxxxx xxxxx xxxxxxxx

XxX

Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx nízka xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx nizkega vodostaja

ekvivalent xåxxxxxxxxxxå

xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

Минимальный уровень

Xxxxxxxxxx xxxxxx vodostaju

HSW

Nível xxxxxx navegável

Cel xxx xxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx navigaţie

najvyššia xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx katerem xx xxxxxx xxxxxx

xöxxxx navigerbara xxxxxxxxxå

Xxxxxxxxxx vodostaj xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Наивысший судоходный уровень

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx navigaţie

nízka xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxx je xxxxxx xxxxxx

xåxx xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx dozvoljene xxxxxxxx

Минимальный судоходный уровень

Xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx moguća

HNW

Nível xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx apei xxxxx xxxxxx navigaţie

vysoká xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxx xx xxxxxx plovba

högt navigerbart xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

максимальный судоходный уровень

Xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxćx

XXX

XXX 69

XXX 69

XXX 69

IGN 69

XXX 69

IGN 69

IGN 69

XXX 69

XXX

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

WGS84

WGS 84

XX

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxx

xxxxxx nivå

Normalna xxxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

XX

Xxxxxx

Нормално водно ниво

xxxxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx: xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Κανονική

Xxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxx

Високи води

xxxxx xxxx (xxxxxxx)

Xøxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Υψηλή

Xxxx

Xõxxx

XX

xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx

Възпрепятстващо водно ниво

vodní stav, xxx xxxxxx se xxxxxxxxx plavba

Vandstand, xxxx xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx XX

Απαγορευτική στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx de xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

X

xxxxx xxxxx of xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Водно ниво, изискващо внимателна навигация

xxxxx xxxx vyžadující xxxxxxxx xxxxxxxxx pozornost

Vandstand, xxxx xxxxxxx xxxøxxx med xæxxxx xxxxåxxxxxxxx

Xxxxx I

Στάθμη υδάτων προσεκτικής ναυσιπλοΐας

Nivel xx agua para xxxxxxxxxx prudente

Ettevatliku laevatamise xxxxxxx

XX

xxxxxx xxxxx xxxxx xxx navigation

Нормално водно ниво за навигация

normální xxxxx xxxx xxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxx Schifffahrtswasserstand

Κανονική στάθμη υδάτων ναυσιπλοΐας

Xxxxx xx xxxx normal xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx veetase

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx x'xxx xxxxxxx

xxxxxx vízállás

normale

Normalus xxxxxxx xxxxx

Xxxxāxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx ūxxxx līmenis

hoogwaterregime

wysoki

II

kiellon xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx x'xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxą draudžiantis xxxxxxx xxxxx

Ūxxxx xīxxxxx, xxxā xxģxxxxx aizliegta

waterstand xxx xxxxxxxxxx (Marke XX)

xxxx xxxx uniemożliwiający żxxxxxę

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxäxä xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx nécessitant xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx per xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx vandens xxxxx

Ūxxxx xīxxxxx xīxxxxx xxģxxxxxx

xxxxxxxxxx met beperkte xxxxxxxxxxx (Marke I)

stan xxxx xxxxxxxąxx ostrożnej żxxxxxx

XX

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx xx navigation

normál xxxxxxxx vízszint

livello xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxāxx ūdens līmenis xxģxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx stan xxxx xx żeglugi

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XX

Xxxxx da água xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxx xxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxx: xxxxxxxx vodostaj

Нормальный уровень

Xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx xx xxxx xxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx vodný xxxx

xxxxx

xöx

Xxxxx: xxxxxx xxxx

Высокая вода

Xxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxx da água xxx impossibilita a xxxxxxçãx

Xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxx xxxx, xxx xxxxxx je xxxxxxxx plavba

vodostaj, xx xx dovoljuje xxxxxx

xöxxxx x.x.x. xxxxxxxxxåx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

уровень запрещающий навигацию

Vodostaj xxxx ne xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

X

Xxxxx xx água xxx xxxxxx x xxxxxxçãx prudente

Nivelul apei xx precauţie pentru xxxxxxţxx

xxxxx stav xxx xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

xöxxxxxxx xxxxxxxxxx x.x.x. vattennivån

Vodostaj xxxxxxx xxxxxxxx

уровень опасный для навигации

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx água xxxxxx xxxx x xxxxxxçãx

Xxxxxxx xxxx xxxxxx pentru xxxxxxţxx

xxxxxxxx xxxxx xxxx xxx plavbu

normalen vodostaj xx plovbo

normal xxxxxxxxxå xöx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

обычный уровень

Normalni vodostaj xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxxxxx

Информация

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Πληροφορίες

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx

Допълнително съобщение е задължително

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxäxxxxxxx Meldepflicht

Πρόσθετο καθήκον αναφοράς

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xäxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxx to xxxxxx

Обичаен режим за съобщение

xxxxxxxx xxxxxxxxx hlášení

Normal rapporteringspligt

normale Xxxxxxxxxxxx

Κανονικό καθήκον αναφοράς

Xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxx

Xxxxx x'xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxāxxxxx punkts

informatiepunt

punkt xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxääxäxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx complémentaire d'annonce

kiegészítő xxxxxxxxxxxxxx kötelezettség

obbligo di xxxxxxxxx segnalazione

Privalomas xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxņxxxxxx xxxxāxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxąxxx dodatkowego xxxxxxxxxx

XXX

Xääxxöxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx x'xxxxxxx normale

bejelentkezési xöxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Įxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxāxīxxx xxņxxxxxx xxxxāxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxąxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxxxçãx

Xxxxx xx informare

informácie

informacije

information

Informacijski

Пункт информации

Xxxxx za informacije

ADD

Obrigação xxxxxxxxx xx comunicação

Anunţ xxxţxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx poročanja

extra xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxćxxxxxx

Дополнительное извещение обязательно

Xxxxxxx obaveza prijave

REG

Obrigação xxxxxx xx xxxxxxxxçãx

Xxxxţ xxxxxx

xxxxxxxx povinnosť xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxćxxxxxx

Обычный режим извещения

Xxxxxxx obaveza xxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxx

Препятствие

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Φραγμένο

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Частично препятствие

xxxxxxxx uzávěra

Delvis blokering

teilweise Xxxxxx

Μερική παρεμπόδιση

Obstrucción xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Закъснение

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxöxxxxxx

Καθυστέρηση

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx Xxxxxx

Дължина на плавателния съд

délka xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xæxxxx

Xxxxxxxxäxxx

Μήκος σκάφους

Eslora

Laeva xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxx draught

Височина на плавателния съд

výška plavidla

Fartøjets xøxxx xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxöxx

Μέγιστο ύψος άνωθεν της ισάλου γραμμής

Xxxxxx xx xx xxxx xxxxxx

Xxxxx xõxxxx veepinnast

VESBRE

Vessel breadth

Широчина на плавателния съд

šířka xxxxxxxx

Xxxxøxxxx bredde

Schiffsbreite

Μέγιστο πλάτος σκάφους

Xxxxx

Xxxxx laius

VESDRA

Vessel draught

Газене на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx dybgang

Schiffstiefgang

Βύθισμα σκάφους

Xxxxxx

Xxxxx xüxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Разполагаема дължина

povolená xxxxx

Xxxxxxxxxx xæxxxx

xxxxüxxxxx Xäxxx

Διαθέσιμο μήκος

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Свободна височина

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx x xøxxxx

Xxxxxxxxxxxxöxx

Ελεύθερο ύψος διέλευσης

Xxxxxx vertical

Kuja kõrgus

CLEWID

Clearance xxxxx

Свободна ширина

povolená xxxxx

Xxxxxxx, xxxxxx

xxxxüxxxxx Breite

Ελεύθερο πλάτος διέλευσης

Xxxxxx horizontal

Kuja xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Възможно газене

xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxx

Διαθέσιμο πλάτος

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xüxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Забранено швартоването

xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxøxxxxx forbudt

Anlegeverbot

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Prohibición xx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxx

Ограничено обслужване

provoz xxxxxx

Xxxxæxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxäxxx

Περιορισμένη υπηρεσία

Servicio xxxxxxxx

Xxxxxxxx teenindus

NOSERV

No service

Няма обслужване

xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx betjening

Betriebssperre

Καμία υπηρεσία

Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Скорост

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxæxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Ταχύτητα

Xxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxx

XXXXXX

Xx xxxx of xxxxx

Забранено създаване на вълни

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxå xx xxxx xxxxxxøxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Απαγόρευση πρόκλησης κυματισμών

Xx xxxxx xxxxxx

Xx tekita xxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Забранено преминаването

xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση διέλευσης

Xxxxxxxxx el paso

Läbimine xxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxx

Забранено хвърляне на котва

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xääxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxx

Забранено изпреварването

xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx tilladt

Überholverbot

Απαγόρευση προσπέρασης

Prohibido xxxxxxxxx

Xööxxxõxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Минимална мощност

xxxxxxxxx výkon

Minimum kraft

Mindestantriebsleistung

Ελάχιστη ισχύς

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx xõxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Драгажни работи

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Βυθοκόρηση

Xxxxxxx

Xüxxxxxx

XXXX

Xxxx

Работи (действия)

xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Εργασίες

Xxxxx

Xööxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Случай

xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Συμβάν

Xxxxxx

Xüxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx

Изменение в знаците

xxxxx xxxxxxx

Æxxxxx signalering

Verkehrszeichen xxäxxxxx

Αλλαγή σημείων

Xxxxxx xx xxñxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxäxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxx

Изменение в услугите

xxxxxx xxxxxx

Æxxxxx betjening

Betrieb xxäxxxxx

Αλλαγή υπηρεσίας

Xxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Специална сигнализация

zvláštní xxxxx

Xæxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx Zeichen

Ειδικά σημεία

Xxñxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxäxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxx

Упражнения

xxxxxxx

Øxxxxxx

Üxxxxxx

Ασκήσεις

Xxxxxxxxxx

Õxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx depth xxxxxxx

Минимална дълбочина

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx dybde

minimale Xxxxx

Μικρότερο μετρηθέν βάθος

Xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xäxxxxxx xüxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxķēxx

xxxxxxxxx

xxxxxxęxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx este

Restriction xxxxxxxxx

xxxxxxxxx tilalom

ostruzione xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxļēxx xxxķēxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxęśxxxxx xxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxäxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxēxxxx

xxxxxxxxx

xxxźxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx pituus

Longueur du xxxxxx

xxxx xxxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxx

Xxģx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xłxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx suurin xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx xx xxxxxx

xxxx magassága

altezza del xxxxxxx xxx xxxx x'xxxxx

Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxģx virsūdens xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx du xxxxxx

xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx del xxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxäxx

Xxxxxx d'eau xx xxxxxx

xxxx xxxüxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxx grimzlė

Kuģa xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä oleva xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx álló xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xłxxxść xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx maximal

szabad űxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx x'xxxx

Xxxxxxxxx aukštis

Pieļaujamais augstums

doorvaarthoogte

wysokość x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx della xxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä xxxxx xxxäxx

Xxxxxx d'eau maximal

rendelkezésre xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Ūxxxx dziļums

beschikbare waterdiepte

głębokość xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx d'amarrage

veszteglési xxxxxxx

xxxxxxx xx ormeggio

Draudžiama xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxāx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx üzem

servizio xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxłxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx palvelua

Manœuvre xxxxxxxxxxx

üxxxxxüxxx

xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

xxxx bediening

usługa niedostępna

SPEED

Nopeus

Limite xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxà

Xxxxxxxxx greitis

Ātruma xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxśxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx aallokon xxxxxxxxxxx kielletty

Remous xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxüxxx

xxxxxxx xx moto xxxxxx

Xxxxxīx xxļņxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx tworzenia xxx

XXXXXX

Xx xäxxxxxxxx

Xxxxxxxxx interdit

találkozás tilos

divieto xx transito

Plaukti xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xķēxxxx

xxxxxxxxx verboden

zakaz xxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx tilos

divieto xx ancoraggio

Draudžiama xxxxxxxx xxxxxą

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxőxxx xxxxx

xxxxxxx di xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxīx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxāxā xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx moc xxxęxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxöx

Xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxēxxxxx darbi

baggerwerkzaamheden

pogłębianie

WORK

Työt

Travaux

munkálatok

lavori

Darbai

Darbs

werkzaamheden

prace

EVENT

Tapahtumat

Événement

rendezvény

manifestazione

Įvykis

Pasākums

evenement

impreza

CHGMAR

Merkit xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx modificata

Ženklų keitimas

Mainītas xīxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxœxxxx xxx ouvrages xxxxxxxx

üxxxxxő változtatása

regime xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx mainīts

gewijzigde bediening

zmiana xxxłxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Īxxxxx xīxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx specjalne

EXERC

Harjoitukset

Exercices

gyakorlatok

esercitazioni

Pratybos

Vingrinājumi

oefeningen

ćwiczenia

LEADEP

Matalin xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxà xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx gylis

Mazākais xxxēxīxxxx dziļums

minst gepeilde xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xłęxxxxść

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxçãx

Xxxxxxxţxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Закрыто

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xxxxxxx

Xxxxxxxţxx xxxţxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Частично закрыто

Delimična xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Îxxâxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Задержка

Xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx navei

dĺžka xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxäxxx

Xxxxxxx xxxxx

Длина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxx (xxxxxxxçãx)

Îxăxţxxxx xxxxxxxx liniei xx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx plovila

fartygets xöxx öxxx vattenytan

Visina najviše xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx vode

Высота судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx (xxxxxxxçãx)

Xăţxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Ширина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx (embarcação)

Pescajul xxxxx

xxxxx plavidla

ugrez xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxåxxxx

Xxx broda

Осадка

Gaz plovila

AVALEN

Comprimento xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx admisă

povolená xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxäxxxxx xäxxx

Xxxxxxxxxxx duljina

Ограничение длины

Xxxxxxxxxxx dužina

CLEHEI

Altura xxxxx

Xxxxxxxxx xx înălţime

podjazdná xxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxöxx

Xxxxxx plovnog xxxxxx

ограничение высоты

Slobodna xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx de xăţxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx širina xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Ограничение ширины

Xxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxîxxxxxx disponibilã

dostupná xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxäxxxxxx djup

Raspoloživa xxxxxx

Существующая глубина

Xxxxxxxxxxx dubina

NOMOOR

Proibição xx xxxxxxx

Xxxxxxxxţxx de xxxxxxxx

xxxxx vyväzovania

prepovedan xxxxxx

xöxxöxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx

Швартовка запрещена

Zabranjeno xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxçx limitado

Manevră restricţionată

obmedzená xxxxxxxxx

xxxxxxx storitev

begränsad xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Ограниченое обслуживание

Xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxçãx xx xxxxxçx

Xxxxxxă xxxxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xx xxxxxxxx

xxxxxxxxöxxxx

Xxxx xxxxxx

Не обслуживаемое

Xxx usluge

SPEED

Limite de xxxxxxxxxx

Xxxxxă de xxxxxă

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxx

Ограничение скорости

Brzina

WAVWAS

Não xxxxxx xxxxxxçãx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx vlnobitia

prepovedano povzročanje xxxxx

xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx pravljenje xxxxxx

Берегись волны

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx de xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Нет прохода

Zabranjen xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx ancorar

Ancorarea xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Якорная стоянка запрещена

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxx ou xxxxxxxxxxx

Xxxăşxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx prehitevanje

omkörning xöxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Обгон запрещен

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxêxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxă

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

минимальная мощность

Xxxxxxxxx snaga

DREDGE

Dragagens

Lucrări xx dragaj

bagrovacie práce

poglabljanje xxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Встречное движение

Xxxxxxxxxxx

XXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxăxx

xxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxxx

Проовдятся работы

Xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxđxx

Мероприятие

Xxxxđxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxxxxçãx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx

äxxxxx märkning

Promjena xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Изменение знаков

Promena xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx do xxxxxçx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxxx hodín

sprememba xxxxxxxx

xöxäxxxxx drift

Promjena usluge

Изменение часов работы

Promena xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

xäxxxxxxx markeringar

Posebne xxxxxx

Специальные знаки

Xxxxxxx oznake

EXERC

Exercícios

Exerciţii

cvičenia

vaje

övningar

Vježbe

упражнения

Vežbe

LEADEP

Profundidade xxxxxx xxxxxx

Xxâxxxxx xxxxxă

xxxxxxxxx hĺbka

najmanjša xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx lodade xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Последенее зафиксированое значение глубины

Najmanja xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx

Намаляващо водно ниво

xxxxxxxxx vodní xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx Wasserstand

Μειούμενη στάθμη υδάτων

Xxxxx de xxxx xx descenso

Veetaseme alanemine

LEVRIS

Rising xxxxx xxxxx

Растящо водно ниво

xxxxxxxxxx vodní xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Αυξανόμενη στάθμη υδάτων

Xxxxx xx agua xx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xõxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Обява

xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Αγγελία

Xxxxx

Xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Ограничение

xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxx

Xxxxxxxäxxxxxxx

Περιορισμοί

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxxxx

Анулирано съобщение

zpráva byla xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx tilbage

Nachricht xxxxxxxxxx

Απόσυρση αγγελίας

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xäxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xxxxx xxxxx

Грешно радарно ехо

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Εσφαλμένα σήματα ραντάρ

Xxxx xxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx XXXXX xxxxxx

Обновяване на ECDIS

aktualizace xxxxxxxxx Xxxxxx XXXXX

Xxxxxx XXXXX xxxxxx

Xxxxxx-XXXXX Update

Επικαιροποίηση XXXXX εσωτερικής ναυσιπλοΐας

Actualización XXXXX xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx ECDIS

NEWOBJ

New xxxxxx

Нов обект

xxxx objekt

Nyt xxxxxx

xxxxx Objekt

Νέο αντικείμενο

Xxxxx xxxxxx

Xxx xxx

XXXXXX

Xxxxxxx

Внимание

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Προειδοποίηση

Xxxxxx

Xxxxxxx

XXXXX

xxxxxxxx in xxx waterway

Промени във водния път

změna xx xxxxx xxxxx

Æxxxxxx xx xxxxxxxxx

Äxxxxxxx der Xxxxxxxxxxßx

Αλλαγή εντός πλωτής οδού

Xxxxxx xx xx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxx muutmine

CONWWY

constriction of xxxxxxxx

Строителни работи по водния път

zúžení xxxxx xxxxx

Xxxxxæxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx Wasserstraße

Κατασκευή πλωτής οδού

Xxxxxxxxxxxxxx de xxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

xxxxx xxxxx xxx xxxxx

Водолазни работи

xxxxx xxx vodou

Dykkere x xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxx

Υποβρύχιες εργασίες

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxx all

SPECTR

special transport

Специализиран транспорт

xxxxxxxx přeprava

Særlig xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Ειδικές μεταφορές

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx

XXXXXX

xxxxx xxxxx xx xxxxxxx

Местни (локални) правила за движение

xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxx xüxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Τοπικοί κανόνες κυκλοφορίας

Xxxxxx xxxxxxx xx tráfico

Kohalikud xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xxxxxxxx

Радиопокритие (обхват)

rádiové xxxxxxx

Xxxxxxæxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Κάλυψη ασυρμάτου

Xxxxxxxxx de radio

Raadio xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Високо напрежение

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xøxxxæxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Αγωγός υψηλής τάσης

Xxxxx de xxxx tensión

Kõrgepingejuhtivus

Value

Meaning (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (NL)

Meaning (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx

xxöxxxxő xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx in diminuzione

Mažėjantis xxxxxxx lygis

Krītošs ūdens xīxxxxx

xxxxxxxx water

spadek stanu xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxő xxxxxxxx

xxxxxxx idrometrico in xxxxxxx

Xxxxxxxx vandens xxxxx

Xāxxxxx ūxxxx līmenis

wassend water

wzrost xxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxņxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx revocata

Atšauktas xxxxxxxxxx

Xxxxņxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxłxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxä xxxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx radar xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxīxx xxxxxx ehosignāls

valse xxxx'x

xxłxxxxx xxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxäxxxxxxxxxxxxxx XXXXX:x xäxxxxxx

Xxxx à jour xxx xxxxxxx Inland XXXXX

Xxxxxx XXXXX-xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx ECDIS xxxxxxx

Xxxxxx XXXXX xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx XXXXX xxxxxxāxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx ECDIS xxxxxx

xxxxxxxxxxxx Xxxxxx ECDIS

NEWOBJ

Uusi kohde

Nouvel xxxxx

xx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx objekts

nieuw xxxxxx

xxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Įxxėxxxxx

Xxīxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxżxxxx

XXXXX

xxxxxäxxäx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxx navigable

hajóútváltozás

modifica xxxxx xxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxņxx kuģu xxļā

xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx

xxxxxx xxxx xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxäxxäx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxűxüxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxėxxxxx

Ūxxxx xxļx xxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx

xxężxxxx xxxx xxxxxxx

XXXXX

xxxxxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxxx au xxxxxxx

xxx xxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Ūxxxxxīxēxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxx xxxą

XXXXXX

xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xüxöxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx transportas

Īpašs xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx transport

transport xxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxx xxxxxxxöxxxxxääxxöx

Xèxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxx xöxxxxxxxxx rend (X)

xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxėx xxxxų xxxxx xxxxxxxėx

Xxxxēxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx voorschriften

miejscowe przepisy xxxxx statków

VHFCOV

Radion xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx lefedettség

copertura radio

Radijo xxxxx xxxx

Xxxxxxxxxāxx xāxxxāxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxäxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxüxxxxxű xxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx įxxxxxx linijos

Augstspriegums

hoogspanning

linia xxxxxxxxx xxxxęxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxx xx xxxxx xx xxxx

Xxăxxxxx xxxxxxxxx apei

klesajúca xxxxx xxxxxxx

xxxxxxx vodostaja

sjunkande xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx x opadanju

Падающий уровень воды

Spuštanje xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xx xxxxx xx xxxx

Xxxşxxxxx nivelului apei

stúpajúca xxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx u xxxxxxx

Повышающийся уровень

Xxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxţ

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Оповещение

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx

Xxxxxăxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxäxxxxxxxx

Xxxxxxx

Ограничение

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxx

xxxxxx bola xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

åxxxxxxxxx xäxxxxxx

Xxxxxxxx obavijest

Отмена

Opoziv xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxx xxxxx xxxxxx

Xxxx xxxxx xxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Закрыто для радара

Lažni xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxçãx ECDIS-Fluvial

Actualizarea datelor XXXXX

xxxxxxxxxxxx Xxxxxx XXXXX

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx XXXXX

xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx-XXXXX

Xxxxxxxx Inland XXXXX

Обновление Xxxxxx XXXXX информации

Xxxxxxxxxx Xxxxxx ECDIS

NEWOBJ

Novo xxxxxxx

Xxxxxx xxx

xxxx xxxxxx

xxx objekt

nytt xöxxxåx

Xxxx xxxxxx

Новый объект

Novi xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Предупреждение

Xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxçõxx xx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxăxx xxx căii xxxxxxxxxx

xxxxx xx vodnej xxxxx

xxxxxxxxx na xxxxx xxxx

äxxxxxx xx farleden

Promjene xx plovnom xxxx

Изменение фарватера

Xxxxxxx u rečnom xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx xx via xxxxxxxxx

Îxxxxxxxxx xăxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx xxxxx

xxxxxxx vodne xxxx

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxx

строительство фарватера

Xxxxxxx xxxxxx xxxx

XXXXX

Xxxxxxçx xx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx îx xxă

xxxxx pod xxxxx

xxxx xxx vodo

dykare x xxxxxxx

Xxxxxxx pod xxxxx

водолаз под водой

Xxxxxxx xxx vodom

SPECTR

Transporte xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx preprava

posebni prevoz

specialtransport

Poseban xxxxxxxxx

Специальная перевозка

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xx tráfego xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx prometna xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx prometni xxxxxxx

Местные правила движения

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxćxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx

xxxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Покрытие радиосигналом

Xxxxx

XXXXXX

Xxxxx xx xxxx xxxxãx

Xxxxx xx îxxxxă tensiune

vedenie xxxxxxxx xxxäxxx

xxxxxx xxxxxxxx

xöxxxäxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

высоковольтный кабель

Visoki napon

Target_group_code

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx

Всички

xxxxxxx

Xxxx

xxxx

Όλα

Xxxxx

Xõxx

XXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx

Търговски кораб, превозващ опасни товари

xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx nebezpečných xxxx

Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxx gefährlichen Xüxxxx

Εμπορικά σκάφη με επικίνδυνο φορτίο

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx peligrosas

Ohtliku xxxxxxx kaubalaev

COM

Commercial vessels

Търговски кораб

xxxxxxxx xxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Εμπορικά σκάφη

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Пътнически кораб

xxxxxx xxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Επιβατηγά σκάφη

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Спортен или увеселителен кораб

xxxxxxxxx člun

Fritidsfartøjer

Sportboote

Σκάφη αναψυχής

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx

Xõxxxõxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Конвой

xxxxxxx plavidel

Konvojer

Verbände

Νηοπομπές

Convoyes

Koosseis

PUS

Pushed xxxxxxx

Конвой на тласкане

xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxäxxx

Ωθούμενες νηοπομπές

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xõxxxxxx xxxxxxxx

XXX

xxx navigating xxxxx

Потребители извън навигация

jiní xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx uden xxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxx xxxxxxxxx Nutzer

Χρήση εκτός ναυσιπλοΐας

Xxxxxxxx xx navegantes

Muud xxxxxxxxx, x.x alused

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

ALL

Kaikki

Tous les xxxxxxx

xxxxxxxxxx vonatkozó

tutti

Visi

Visi

alle scheepvaart

wszystkie xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx-xxxxxxx, xxxxxx on xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx xxxxèxxx dangereuses

kereskedelmi xxxx xxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx su xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxģx xx xīxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx stoffen

statki xxxxxxxx xxxxxxżąxx ładunki xxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx-xxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx laivai

Komerckuģi

beroepsvaart

statki xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx-xxxxxxx

Xxxxxx à passagers

személyszállító xxxx

xxxx passeggeri

Keleiviniai laivai

Pasažieru xxģx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxżxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx célú hajó

natanti xx diporto

Pramoginiai laivai

Izpriecceļojumu xxģx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxöxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxāxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXX

Xxöxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

xxxx kötelékek

convogli xxxxxx

Xxxxxxxx xx vilkiku

Karavānas xx xxūxēxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxx pchane

NNU

muut xäxxxäxäx xxxx xxxxxxäxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxx

xxx hajózási xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxx tikslais

Ar xxģxxxxx xxxxxxxīxx izmantotāji

niet xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xżxxxxxxxxx nieżeglujący

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxx xx utentes

Toţi xxxxxxxxxxxx

xxxxxx (xxxxxxxxxxxx)

xxx

xxxx

Xxx xxxxx xxxxxxx

Все суда

Sve vrste xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx de comércio xxx mercadorias xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx plovila x xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx last

Komercijalno xxxxxxx x opasnim xxxxxxx

Торговое судно с опасным грузом

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx teretom

COM

Embarcações xx xxxxxxxx

Xxxă xxxxxxxxxă

xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx plovilo

Торговое судно

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx de xxxxxxxxxxx

Xxxă xx xxxxxxxx

xxxxxx xxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx plovilo

Пассажирское судно

Putničko xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx xx recreio

Navă xx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxx

xxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxåxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxx

Спортивное судно

Xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx

Караван

Xxxxxx/Xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx îxxxxx

xxxxxx zostavy

potisni xxxxxxx

xåxxxxxxx konvoj

Gurani xxxxxx

караван с толкачем

Xxxxxx xxxxxx/xxxxxx

XXX

Xxxxxxx xãx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx nenavigant

neplávajúci xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx, ki ne xxxxxxx

xxxxx äx xxöxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx ne plove

для несудоходных целей

Xxxxxxxxx koji xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxx

Река

xxxx

Xxxx

Xxxxx

Ποταμός

Xxx

Xõxx

XXX

Xxxxx

Канал

xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Κανάλι

Xxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxx

Езеро

xxxxxx

Xxx

Λίμνη

Xxxx

Xäxx

XXX

Xxxxxxx

Фарватер

xxxxx xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Δίαυλος

Xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxx

Бараж

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

Υδατοφράκτης

Xxxxxxx

Xüüx

XXX

Xxxxxx (fixed, opening, xxxxxxx, xxxxxxxx)

Мост — постоянен, отварящ се, повдигащ се, виадукт

most

Bro (xxxx, xxxxx, xxxæxxxx)

Xxüxxx

Γέφυρα (σταθερή, ανοιγόμενη, ανυψωνόμενη, υδραγωγός)

Xxxxxx (xxxx, móvil)

Sild (xxxxxxxxxxx, xxxxxx, xõxxxxxx, xxxxxxxx)

XXX

Xxxx

Рампа

xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Πλατοφόρμα

Xxxxx

Xxxx

XXX

Xxxx

Бент

xxx

Xxxxxøxxxæxxxxx

Xxxx

Φράγμα ποταμού

Xxxxx

Üxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxx (Xxxxx xxxx, xxxxx xxxx, xxxx xxxxx)

Бряг — речен, на канал, на езеро

břeh

Bred (xxxxxxxx, xxxxxxxxx, søbred)

Ufer

Όχθη (όχθη ποταμού, όχθη καναλιού, ακτή λίμνης)

Xxxxxx (xxx, xxxxx, lago)

Kallas (jõe xxxxxx, xxxxxx ääx, xäxxx xxxx)

XXX

Xxxx xxxxx

Водомерна станция

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxåxxx

Xxxxx

Παλιρροιογράφος

Xxxxxxxxxx

Xõxxx xx xõõxx xõõxxx

XXX

Xxxx

Буй

xxxx

Xøxx

Xxxx

Σημαντήρας

Xxxxx

Xxx

XXX

Xxxxxx

Маяк

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx

Xxxx xøxæxxx

Xxxx

Υφαλοδείκτης

Xxxxxxx

Xxxx

XXX

Xxxxxxxxx xxxx

Котвена стоянка

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxåxx

Xxxxxxxxxx

Περιοχή αγκυροβολίας

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Корабно място (кей)

vývaziště

Kajplads

Liegeplatz

Αποβάθρα

Atracadero

Kai

MOO

Mooring xxxxxxxx

Швартово устройство

xxxxxxxxxx zařízení

Fortøjningsanlæg

Festmacheinrichtung

Εγκατάσταση πρόσδεσης

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Терминал

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Τερματικός σταθμός

Terminal

Terminal

HAR

Harbour

Пристанище

přístav

Havn

Hafen

Λιμάνι

Puerto

Sadam

FDO

Floating dock

Плаващ док

xxxxxxxx xxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Πλωτή αποβάθρα

Muelle xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxxxx

Далекопровод

xxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Üxxxxxxxxxxx

Εναέριο καλώδιο

Xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxx

Фериботни буксирни въжета

xxxxxx xxxxxxxx xxx

Xxxxxxæxxx

Xxxxxäxxx

Πορθμείο με σχοινιά

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Тръбопровод

xxxxxxx

Xøxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Αγωγός

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx overhead

Надземен тръбопровод

nadzemní xxxxxx xxxxxxx

Xøxxxx

Xxxxxxüxxx

Εναέριος αγωγός

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxxxx

Пристанищно оборудване

xxxxxxxxx zařízení

Havneanlæg

Hafeneinrichtung

Λιμενική εγκατάσταση

Instalación xxxxxxxxx

Xxxxxx rajatis

HMO

Harbour master's xxxxxx

Капитан на пристанището

kancelář xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxüxx

Λιμεναρχείο

Xxxxxxxxx de xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx büroo

SHY

Shipyard

Корабостроителница

loděnice

Skibsværft

Werft

Ναυπηγείο

Astillero

Laevatehas

REF

Refuse xxxx

Сметище

xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Χώρος απόρριψης αποβλήτων

Depósito xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xxxx

Информационно табло

xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxæxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Προειδοποιητικό σημείο

Panel xx xxñxxxxxxxxx

Xxxxxxx xäxxx

XXX

Xxxxx

Светло

xxxxxx

Xxx

Xxxxx

Φανός

Xxxxxxxxx

Xxxx

XXX

Xxxxxx xxxxxxx

Сигнална станция

xxxxxxxx stanice

Signalstation

Signalstation

Σηματοφορικός σταθμός

Xxxxxxxx xx señalización

Märguandepunkt

TUR

Turning xxxxx

Обръщателен кръг

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Λεκάνη στροφής

Xxxxxx xx xxxxxxxx

Xööxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxx

Мост на канал

přemostění xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxüxxx

Γέφυρα καναλιού

Puente canal

Kanalisild

TUN

Tunnel

Тунел

tunel

Tunnel

Tunnel

Σήραγγα

Túnel

Tunnel

BCO

Border Xxxxxxx

Граничен контрол

hraniční xxxxxxxx

Xxæxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Συνοριακός έλεγχος

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx Point

Контролен пост

xxxxx hlášení

Rapporteringspunkt

Meldepunkt

Σημείο αναφοράς

Puesto xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx gate

Шлюз

ochranná xxxxx

Xxxxxøxxxxxxx

Xxxxxxxx

Θύρα υδροφράχτη

Compuertas

Tõusuveetõke

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxx

Xxxxèxx

xxxxx

xxxxx

Xxė

Xxx

xxxxxx

xxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxāxx

xxxxxx

xxxxł

XXX

Xäxxx

Xxxxxx

xx

xxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxx

xxxxxxx

XXX

Xäxxä

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx navigabile

Farvateris

Kuģu ceļš

vaarweg

tor xxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx

Xxūxxx

xxxxx

śxxxx

XXX

Xxxxx (kiinteä, xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx)

Xxxx (xxxx, xxxxxx)

xxx (xxxxxxx, nyitható)

ponte (xxxxx, xxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, pakeliamas, xxxxxxxxx)

Xxxxx (xxxxxxīxx, xxxxļxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx)

xxxx

xxxx (stały, xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx)

XXX

Xxxxxx

Xxxx incliné

rámpa

rampa

Rampa

Traps

helling

pochylnia

BAR

Pato

Barrage

gát

sbarramento

Užtvara

Aizsprosts

stuw

jaz

BNK

Ranta (xxxx, xxxxxxx, xäxxxx xxxxx)

Xxxxx (xx rivière, xx xxxxx, de xxxxxx)

xxxx

xxxxxx (x xxxx, xx fiume, xxxxxx, xxxx)

Xxxxxxx (xxėx xxxxxxx, xxxxxx krantas, ežero xxxxxxxė)

Xxxxxx (upes xxxxxx, xxxāxx krasts, ezera xxxxxx)

xxxxx

xxxxx (rzeki, xxxxłx, xxxxxxx)

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/xēxxxx xīxxņxāxxx

xxxxxxxxxx

xłxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxx

xxxx

xxx

Xxūxxxxx; xxxx

Xxxx

xxxx

xxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxx (xxxxx)xxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx žibintas

Bāka

baken

stawa

ANC

Ankkurointialue

Zone xx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

xxxöxőxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxxx

xxxöxőxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx įrenginys

Pietauvošanas xxxīxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxx

xxxöxő

xxxxx

Xxxxxx

Xxxx

xxxxx

xxxx

XXX

Xxxx telakka

Pontons

úszódokk

bacino xxxxxxxxxxxx

Xxūxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxx

xxxxxxxx xxx

xxx xłxxxxąxx

XXX

Xxxxxxx xxäxxxxxxxx

Xâxxx xxxxxxxx (xxxxxx xx xâxxxx, xxxxxx électriques)

átfeszítés

cavo xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxļx pārvads

overhangende xxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxx à xxxxx

xöxxxxx xxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx keltas

Prāmis xx xxxxx

xxxxxxxx (xxxxx)

xxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxőxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxļxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxąx

XXX

Xxxxxxxxxx xxäxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

xxőxxx

xxxxxxxxxx sospesa

Virš xxxxxxx xxxxxxxx vamzdynas

Cauruļvadu xāxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxąx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxöxőx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx portuale

Uosto įxxxxx

Xxxxx iekārta

havenfaciliteit

obiekt xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxöxőxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xx porto

Uosto kapitonas

Ostas xxxxxxņx dienests

havenkantoor

kapitanat portu

SHY

Telakka

Chantier xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxų xxxxxxxx

Xxģx xūxēxxxx

xxxx

xxxxxxxx

XXX

Xäxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx izgāztuve

afval xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx śxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxx(xxx)

xxxxxxxxxxxx

Įxxėxxxx ženklas

Informatīva xīxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxx

Xxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxx

śxxxxłx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx de xxxxxxxxxxxxx

xxxxőxxxxxxx

xxxxxxxx xx segnalamento

Signalų xxxxxx

Xxxxāxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx sygnalizacyjna

TUR

Kääntöallas

Bassin xx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxāx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx canal

csatornahíd

acquedotto

Kanalo xxxxxx

Xxxāxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxx xxxxłxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxė

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxôxx

xxxxxxxxxxxx pont

punto xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxėx xxxxxxx

Xxņxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx de xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

Xxūxxx

xxxxxxxxx

śxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx

Xxxxxx

xxxxx

xxxx

xxxx

Xxxxxx

Река

Xxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxx

Канал

Xxxxx

XXX

Xxxx

Xxx

xxxxxx

xxxxxx

xxö

Xxxxxx

Озеро

Xxxxxx

XXX

Xxx xxxxxxxxx

Şxxxx

xxxxxxxx dráha

plovna xxx

xxxxxx

Xxxxxx xxx

Фарватер

Xxxxxx put

LCK

Eclusa

Ecluză

plavebná xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxx

Шлюз

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx (fixa, móvel, xxxxxxxx)

Xxx (xxx, xxxxx)

xxxx (xxxxx, otvárací, xxxxxxxx, xxxxxxxx...)

xxxx (xxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx)

xxx (xxxx, öxxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx)

Xxxx

Мост

Xxxx (xxxxxx, otvaranje, xxxxxxxxx, xxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxă

xxxxx

xxxxx

xxxx

Xxxxx

Рампа

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxx

xxx

xxx

xxxx

Xxxxxxxx

Плотина

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx (rio, canal, xxxx)

Xxx îxxxx (xâx, xxxxx, xxxxx)

xxxx (xxxx xxxxx, xxxx xxxxxx, xxxx jazera)

breg (rečni xxxx, xxxx xxxxxx, xxxxx jezera)

bank (xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxöxxxxxx)

Xxxxx

берег водоема (реки, канала, озера)

Obala (xxxx, kanala, jezera)

GAU

Fluviómetro/marégrafo

Miră xx xxxxx

xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxäxxxx

Xxxxxxxxxx postaja

водомерная станция, водомер

Xxxxxxxxx stanica

BUO

Bóia

Geamandură

bója

plovec

boj

Plutača

Буй

Bova

BEA

Baliza

Baliză

maják

svetilnik

signalboj

Signal

Маяк

Svetionik

ANC

Ancoradouro

Sector xx xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxåxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Якорная стоянка

Xxxxxxxx

XXX

Xxxx/xxxxxxxxxxx

Xxxxx de xxxxxxxx

xxxäxxxxx xxxx

xxxxxx

xxx

Xxx

Причал

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx de xxxxxxçãx

Xxxxxxxxxxxx xx acostare

vyväzovacie zariadenie

naprava xx xxxxxx

xöxxöxxxxxxxxxäxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxx

Швартовое устройство

Xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Терминал

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxx

Xxxx

Гавань

Xxxx

XXX

Xxxx flutuante

Ponton

plávajúci dok

plavajoči xxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxćx dok

плавучий док

Xxxxxćx xxx

XXX

Xxxx xxxxx

Xxxxx suspendat

vzdušné xxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxćx xxxxxxxxx

оконечность кабеля

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xx xxxx

Xxx xx xxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx xxx (xxxxx)

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxäxxx

Xxxxx xx uže

Канатны паром

Xxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Трубопровод

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx potrubia

zračni cevovod

luftpipeline

Viseći xxxxxxxx

Оголовок трубопровода

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçãx xxxxxxxxx

Xxxxxxxăţx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxäxxxxxx

Xxxxx xxxđxxxxx

Портовое оборудование

Lučka xxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx xx porto

Căpitănie

kapitanát

pristaniška xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx kontor

Kapetanija

Капитания порта

Xxxxx xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Şxxxxxx naval

lodenica

ladjedelnica

varv

Brodogradilište

Судостроительный завод

Xxxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçãx de xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxţxx xx xxxxxxxxx x xxşxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

отвал грунта

Skladište otpadnih xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xx xxxxxxxxçãx

Xxxxx xx semnalizare

plavebný xxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxäxxx

Xxxxxxxxxx oznaka

Информационный знак

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxx

Xxxxxx xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxx

Xxxxxxxx

Огонь

Xxxxxx

XXX

Xxxxçãx xx sinalização

Staţie xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx stanica

signalna xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx postaja

Сигнальная станция

Xxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxx xx viragem

Loc xx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxx

xäxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxx

разворотный бассейн

Bazen xx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx-xxxxxxxx

Xxx canal

premostenie xxxxxx

xxxx xxx xxxxx

xxxxxxxx

Xxxx xx xxxxxx

Аквиадук

Xxxxxxxx xxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxx

Тунель

Xxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxxxxxçx

Xxxxx xxxxxxx trecere xxxxxxxxă

xxxxxxxx kontrola

mejna xxxxxxxx

xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Пограничный контроль

Xxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xx notificação

Punct xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Точка оповещения

Xxxxxxxx xxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxă pentru xxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx prevodnice

шлюзы

Vrata xxxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

A

Unknown

clear xxxxx

Чиста вода

xxxxx xxxx

Xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx Xxxxxx

Ύδατα άνευ πάγου

Xxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxx

X

0-4&xxxx;xx

xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx

Разпръснат плаващ лед

xxxxxx tříšť

Let xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx

Ελαφρά διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx leviv xxxxxxää

X

0-4&xxxx;xx

xxxxx xxxxxxxx ice

Рядък плаващ лед

slabá xxxxxx xxxxx

Xxx xxxxxx

xxxxxxxx Xxxxxxxx

Ελαφρά τεμάχια επιπλέοντος πάγου

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxxää

X

0-4&xxxx;xx

xxxxx xxxxx ice

Слабо заледяване

slabý xxx

Xxxx xxxx xx

xxxxxxxx Xxx

Ελαφρά τεμάχια συμπαγούς πάγου

Xxxxx xxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxx xää

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx spread xxxxxxxx xxx to 40&xxxx;% covered

Средно разреден плаващ лед (до 40&xxxx;% покритие)

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx ledová tříšť, xxxxxxx xxxxx do 40&xxxx;%

Xxxxxxxxæx drivis op xxx 40&xxxx;% xæxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Treibeis, bis 40 % xxxxxxxxxx

Μέσου πάχους διασκορπισμένα επιπλέοντα τεμάχια πάγου που καλύπτει επιφάνεια 40&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx que xxxxx xxxxx un 40&xxxx;%

xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxää xxxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxxx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx ice 40 xx 75&xxxx;% covered

Средно разреден плаващ лед (40&xxxx;%—70&xxxx;% покритие)

xxxxxxx silně xxxxxxxxxx ledová xxxxx, xxxxxxx ledem xx 40&xxxx;% xx 75&xxxx;%

Xxxxxxxxæx xxxxxx 40-75 % xæxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Treibeis, 40&xxxx;xxx 75&xxxx;% eisbedeckt

Μέσου πάχους διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου που καλύπτει επιφάνεια 40&xxxx;% έως 75&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx disperso xxxxx que cubre xxxxx xx 40&xxxx;% x xx 75&xxxx;%

xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxää kattuvusega 40–75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx floating ice xxxx than 75&xxxx;% xx xxxxxx or xxxx

Плаващ лед със средна дебелина, покриващ над 75&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx ledová xxxxx, xxxxxxx plavební xxxxx xxxxx xxxx než 75&xxxx;%

Xxxxxxxxæx xxxxxx xxxx xxx 75&xxxx;% dækket

mittelschweres Xxxxxxxx, mehr xxx 75&xxxx;% xxx Rinne xxxxxxxxxx

Μέσου πάχους επιπλέοντα τεμάχια πάγου σε επιφάνεια άνω του 75&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx medio xxx xxxxx más xxx 75 % xxx xxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxää, xxxxxx xxx 75 % xääxxxxxxx või xääxxxxxxxxx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx xxxx xxx

Средно дебел твърд лед

xxxxxxx silně xxxxx xxx

Xxxxxxxxæx fast xx

xxxxxxxxxxxxxx festes Xxx

Μέσου πάχους εκτεταμένος πάγος

Hielo xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx xüxxxää

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx xxxxxx floating ice xx 40&xxxx;% covered

Дебел плаващ лед (до 40&xxxx;% покритие)

silná xxxxxxxxxx xxxxxx tříšť, xx 40&xxxx;% pokrytí xxxxx

Xxæx xxxxxx xx xxx 40&xxxx;% xæxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx,&xxxx;xxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxx

Βαρέα διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου σε έκταση 40&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx pesado xxxxxxxx xxx cubre xxxxx xx 40 %

mitteleviv xxxxxxää kuni 40&xxxx;% xxxxxxxxxxx

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx spread xxxxxxxx xxx 40 to 75&xxxx;% covered

Дебел плаващ лед (40&xxxx;%—70&xxxx;% покритие)

silná xxxxxxxxxx ledová tříšť, xxxxxxx xxxxx xx 40&xxxx;% až 75&xxxx;%

Xxæx xxxxxx 40-75 % xæxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx Treibeis, 40 bis 75&xxxx;% xxxxxxxxxx

Βαρέα διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου σε έκταση από 40&xxxx;% έως 75&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx disperso xxx xxxxx entre xx 40&xxxx;% x xx 75&xxxx;%

xxxxxxxxxx triivjää xxxxxxxxxxx 40–75 %

M

8-12 cm

heavy dense xxxxxxxx xxx with xxxx xxxx 75 % xxxxxx xx coagulation

Дебел плътен лед с вероятност за заледяване над 75&xxxx;%

xxxxx xxxxxxxx xxxxxx tříšť s xxxx xxx 75 %, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxæx xx xxxxxx xxxxxx xxxx xxx 75&xxxx;% xæxxxx; xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxx mehr xxx 75&xxxx;%, Xxxxxx xüx Xxxxxxxxxxx

Βαρέα τεμάχια επιπλέοντος πάγου με πιθανότητες πήξης άνω του 75&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx pesado xxxxx xxx xxx xxx 75&xxxx;% de xxxxxxxxxxxxx xx cuajar

paks xxxx xxxxxxää xääxxxxxxxx xxxxxx xxx 75&xxxx;%

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxx normales

jégmentes xxx

xxxxx normali

Švarus vanduo

Brīvs ūxxxx

xxxx water

woda otwarta

B

0-4 cm

ohutta xxxxxxxxxxx ajojäätä

glaces légères xxxxxxxxxx

xxxxxx szórványos xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx ledas

Izklaidu xxxxxxx xxāxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx, cienka xxx xxxxxx

X

0-4&xxxx;xx

xxxxxx xxxxääxä

xxxxxx xxxèxxx flottantes

vékony xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx galleggiante

Plonas xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxāxx xxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xxx xxxxxx

X

0-4&xxxx;xx

xxxxxx xxxxxxxääxä

xxxxx xxxèxx

xöxxxű beállt xxx

xxxxxxx ghiaccio xxxxxx

Xxxxxx xxxxxx xxxxx

Xxāxx ledus xāxxx

xxxxx xxxx ijs

cienka xxxxxxx lodowa

E

4-8 cm

keskiraskasta xxxxxxxxxxx xxxxääxä, xxxxxääx xxxxxäxxxx 40&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 40&xxxx;%

xöxxxxx szórványos xxxxxxxxx 40 %-os xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx di xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xx 40&xxxx;%

Xxxxxxxxx kietumo xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx ledas (xxxxxx xxx 40&xxxx;% paviršiaus)

Vidēji xxxxx izklaidu peldošs xxxxx xxāx xīxx 40&xxxx;% ūdens xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx 40&xxxx;% bedekt

rozproszona xxx xxxxxx średniej xxxxxśxx, xxxxxxxx do 40&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx ajojäätä, xxxxxäxxxx 40-75&xxxx;%

xxxxxx moyennes flottantes xxxxxxxxxx xxxxxxxx 40 à 75&xxxx;%

xöxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 40-75&xxxx;% xöxöxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx compresa xxx 40&xxxx;% e 75&xxxx;%

Xxxxxxxxx xxxxxxx pasklidęs xxūxxxxxxxxxxxx ledas (xxxxxx 40&xxxx;%-75&xxxx;% paviršiaus)

Vidēji xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxāx 40 līdz 75&xxxx;% ūdens xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx drijfijs 40 xxx 75 % xxxxxx

xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx śxxxxxxx xxxxxśxx, pokrycie 40 xx 75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx xxxxääxä, xxxxxäxxxx xxx 40-75&xxxx;% xäxxäxxä

xxxxxx xxxxxxxx flottantes xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx 75&xxxx;% xx xxxxxx

xöxxxxx xxxxxxxxx xöxx xxxx 75&xxxx;%-xxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxù xxx 75&xxxx;% xx xxxxxxxxx x xxxxxx ricoperto xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx plūduriuojantis xxxxx (daugiau xxxx 75&xxxx;% sudaro ižas)

Vidēji xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxāx xxxā 75 % ūxxxx xxxxxxx klāta xxxņxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx 75&xxxx;% in xxxx xx xxxx

xxx xxxxxx śxxxxxxx xxxxxśxx, xxxxxxxx xxxxżxx 75&xxxx;% xxxxłx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx xääxä

xxxxx xxxxxxx

xöxxxxx xxxxxx xxx

xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxēxx biezs xxīxx ledus

middelzwaar xxxx xxx

xxxxxxx xxxxxx średniej xxxxxśxx

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxääxä, xxxxxäxxxx xxxxxääx 40&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx'à 40 %

vastag xxxxxxxxxx jégtáblák 40&xxxx;%-xx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx spesso xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx fino xx 40&xxxx;%

Xxxxxx xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxx 40 % paviršiaus)

Biezs xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxāx līdz 40&xxxx;% ūxxxx virsmas

zwaar verspreid xxxxxxxx xxx 40&xxxx;% xxxxxx

xxxxxxxxxxx, gruba xxx xxxxxx, xxxxxxxx do 40&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxääxä, xxxxxäxxxx 40-75&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx couvrant 40 à 75&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxxx 40-75&xxxx;% közötti xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx galleggiante xxx copertura xxxxxxxx xxx xx 40&xxxx;% x xx 75 %

Sunkus xxxxxxxęx plūduriuojantis xxxxx (xxxxxx 40 %-75 % xxxxxxxxxx)

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxāx 40 līdz 75&xxxx;% ūxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 40 xxx 75 % xxxxxx

xxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxxx 40 do 75&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx tiheää xxxxääxä, xxxxxäxxxx yli 75 %, xxxxxxxxxxxxx

xxxxxx lourdes xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx couvrant xxxx xx 75&xxxx;% et xxxxxx de xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx több xxxx 75&xxxx;%-xx xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxőxxx-xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx con xxù xxx 75 % xx xxxxxxxxxxà di xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxxxxx xxxx 75&xxxx;% xxxxxxxxxx xx gali xxxxxxxxxxxx)

Ļxxx blīvs peldošs xxxxx, sablīvējumu xxxxxxxxāx xxxxēxx-xxxxāx xxxā 75&xxxx;%

xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx dan 75&xxxx;% xxxx xx xxxxxxxxxxx

xęxxx, xxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxżxx 75 %, xxżxxxxść xxxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxx

Xxxx livre

Fără xxxxţă

xxľxx xxxx

xxxx xxxx

öxxxx vatten

Plovidba xxxxxxxx

чистая вода

Xxxxxxxx xxxxxxxx

X

0-4&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx ligeiro xxxxxxxx

Xxxxţă xxxţxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă

ľxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx led

lätt spridd xxxxxx

Xxxxxxxx tanke xxxxx xxxx

малоразреженный плавучий лёд

Xxxxxxxx xxxxx sante xxxx

X

0-4&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxţă xxxţxxx xxxxxxxxxx

xxxxx ľxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxx

xäxx xxxxxx

Xxxxx xxxxx xxxx

радкий плавучий лёд

Xxxxx xxxxx xxxx

X

0-4&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxţă subţire

slabý ľxx

xxxxx trdi xxx

xäxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxđxxx

малосплочённый лёд

Xxxxxx xxxxđxxx

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxx 40&xxxx;%

Xxxxţă mijlocie xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx 40 %

stredne xxxxx rozptýlená ľadová xxxxxx, pokrytie do 40&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx, pokritost do 40&xxxx;%

xxxxxxxxx xxxxxx drivis, 40&xxxx;% istäcke

Srednje xxxxxx xxxxx leda, xxxxxxxxxxx xx 40&xxxx;%

плавучий лёд средней разреженности (до 40&xxxx;%)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx, pokrivenost do 40&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx médio xxxxxxxx, cobrindo 40&xxxx;% x 75&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx 40&xxxx;% xâxă xx 75&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx 40 % do 75&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xx 40 xx 75 %

medelstor xxxxxx drivis, 40-75 % xxxäxxx

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx 40 xx 75 %

плавучий лёд средней разреженности (40 %-70 %)

Srednje xxxxxx xxxxx leda, xxxxxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx flutuante xxxxx, xxxxxxxx xxxx xx 75&xxxx;% xx xxxxxxx

Xxxxţă xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx xxxxx 75&xxxx;% xxx şenal

stredne xxxxx xxxxxxxxxx ľadová xxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxx 75&xxxx;%

xxxxxxx debel plavajoči xxx, pokritost xxxxx xx 75&xxxx;%

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, över 75 % xx xxxxäxxxx istäckt

Srednje xxxxxx sante xxxx, xxxxxxxxxxx veća xx 75&xxxx;%

плавучий лёд средней разреженности (больше 75 % ледового канала покрыто ледяной кашей)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx leda, xxxxxxxxxxx xxćx od 75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxţă mijlocie

stredne xxxxx ľad

srednje xxxxx xxxx xxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx tvrdi xxx

лёд средней сплочённости

Xxxxxxx xxxxx, xxxx led

K

8-12 cm

Gelo flutuante xxxxxx disperso, xxxxxxxx xxx 40&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxă xxxxxxxxxx dispersată acoperind xâxă xx 40 %

silná x xxxxxxxxxx ľadová xxxxxx, pokrytie xx 40&xxxx;%

xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx do 40&xxxx;%

xxxxx, xxxxxx xxxxxx, upp xxxx 40&xxxx;% istäcke

Debele xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xx 40&xxxx;%

тяжелый разреженный плавучий лёд (до 40&xxxx;%)

Xxxxxx sante xxxx, xxxxxxxxxxx do 40 %

L

8-12 cm

Gelo xxxxxxxxx pesado disperso, xxxxxxxx 40 % x 75&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxă xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx 40&xxxx;% xâxă xx 75&xxxx;%

xxxxx x xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx 40&xxxx;% xx 75&xxxx;%

xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xx 40 xx 75&xxxx;%

xxxxx, spridd xxxxxx, 40-75&xxxx;% xxxäxxx

Xxxxxx sante xxxx, pokrivenost 40 xx 75&xxxx;%

тяжелый разреженный плавучий лёд (40 %-75 %)

Debele xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx 40 xx 75 %

M

8-12 cm

Gelo xxxxxxxxx pesado xxxxx, xxx xxxxxxxxxxxxx de xxxxxxçãx xxxxxxxx x 75&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxă xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă acoperind xxx xxxx de 75&xxxx;% şx şanse xx îxxxxţ

xxxxx ľxxxxx xxxxxx x xxxx xxx 75&xxxx;% xxxxxxxxx koagulácie

debel xxxxxxxxx xxx, pokritost xxxxx od 75&xxxx;%, xxxxxxx xxxxxxxxx

xäxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, öxxx 75 % xxxx xöx stampisvall

Debele xxxxx xxxx, pokrivenost xxćx xx 75&xxxx;% xxxxćxxxx xxxxđxxxxxx

очень сплочённый лёд, более 75 %-ая вероятность образования заторов

Debele xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxćx od 75 % xxxxćxxxx zaleđivanja

Code

Thickness

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx floating ice xxxx xxxx than 75&xxxx;% in sludge xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Дебел плътен лед с покриващ над 75 % или току що разбит лед

xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxx xxx 75&xxxx;% xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxx prolomena

Svær drivis xxxx xxx 75 % xæxxxx; xxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxx

xxxxxxxx Xxxxxxxx, xxxx xxx 75&xxxx;% xxx Xxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxx heute xxxxxxxxx

Βαρέα τεμάχια πρόσφατα θραυσθέντος επιπλέοντος πάγου

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxx xxx 75&xxxx;% del xxxxx xxxxxxxxxxxxx abierto

paks xxxxxxää xxxxxx xxx 75&xxxx;% xääxxxxxxxxx xõx xxxxx xxxxxxxxx xääxxxxxxxxx

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx xxxx xxx

Дебел твърд лед

xxxxx xxxxx xxx

Xxæx fast xx

xxxxxxxx xxxxxx Xxx

Βαρέα τεμάχια εκτεταμένου πάγου

Hielo xxxxxxxx xxxxxx

xxxx rüsijää

S

> 12&xxxx;xx

xxxx heavy floating xxx xx xxxxx xxx nearly 100&xxxx;% xxxxxxx

Много дебел плаващ твърд лед, покриващ почти 100&xxxx;%

xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx tříšť x xxxxxx xxx, xxxxx 100 % xxxxxxx xxxxx

Xxxxx svær xxxxxx xx fast xx xæxxxx 100&xxxx;% dækket

sehr xxxxxxxx Xxxxxxxx xxx Xxxxxxx, xxxx 100&xxxx;% xxxxxxxxxx

Πολύ βαρέα τεμάχια συμπαγούς πάγου σε έκταση σχεδόν 100&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxx pesado x xxxxxx xxx xxxxx xxxx xx 100&xxxx;%

xäxx xxxx xxxxxxää xxxxx jääna peaagu 100&xxxx;% xxxxxxxxxxx

X

&xx; 40&xxxx;xx

xxx xxx xx drifting xxx

Ледени прегради или струпвания

xxxxxx bariéra xxxx xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxæxxxxx eller xxxxæxxxxx

Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx

Φράγμα πάγου ή παρασυρόμενος πάγος

Xxxxxxx xx xxxxx x xxxxx a xx xxxxxx

xüxxxääxxxxxx või xüxxxää

X

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx (pap)ice, xx xxxxxx obstructing

Топящ се лед, няма препятствия

xxxxx xxxxx xxx, xxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx længere

Pappeis, nicht xäxxxx xxxxxxxxxxxx

Εξαφανιζόμενος πάγος που δεν προκαλεί πλέον εμπόδια

Xxxxx a xxxxx de xxxxxxxx xxx xx xx xxxxxxxxxx un xxxxxxxxx

xxxxx xää, xxxx xxxxx xxxxxxxx

X

(Xx xxxxxxx)

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Навигацията е преустановена

xxxxxxxxx plavby

Skibsfarten xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Διακοπή ναυσιπλοΐας

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx katkestatud

Code

Thickness

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx ajojäätä, xxxxxäxxxx xxx 75 % xäxxäxxä, xxxx xx äxxxxxäxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx de 75&xxxx;% du xxxxxx, xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx xöxx xxxx 75&xxxx;%-xx jégfedettséggel, most xöxx xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxù xxx 75&xxxx;% xx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx coperto xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx, kurio xxxxxxx xxxx 75&xxxx;% xxxxxx xxxx xxxx)

Xxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxāx nekā 75&xxxx;% xxxņx, xxxx nesen xxxūxxxx

xxxxx drijfijs xxx xxxx xxx 75&xxxx;% xx geul xx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx

xxxxx xxx lodowa, xxxxxxxx xxxxżxx 75&xxxx;% xxxxłx, śxxxżx xxxxłxxxxx xxxxł

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx xääxä

xxxxx solide xxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxx

xxxxxxxx xxxxxx xx esteso

Labai xxxxxx xxxxx

Xxxxx blīvs xxxxx

xxxxx vast xxx

xxxxx xxxxxxx lodowa

S

> 12 cm

erittäin xxxxxxxx xxxxääxä ja xxxxxxxääxä, peittävyys xäxxx 100&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxxxx xxèx xxxxxxx xx banquise xxxxxxxx presque 100&xxxx;%

xxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxx xxx xöxxx 100&xxxx;%-xx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx spesso x xxxxxx xxx copertura xxxxx xxx 100&xxxx;%

Xxxxx xxxxxx xx kietas xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (dengia xxxxxx 100&xxxx;% xxxxxxxxxx)

Ļxxx xxxxx peldošs xxxxx xx xxxxx xāxxx xxāx xxxxxīx 100&xxxx;% ūxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx 100 % xxxxxx

xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx x pokrywa xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx 100 %

U

> 40&xxxx;xx

xääxxxx xxx xxxxääxä

xxxxxxx xx xxxxx xx xxxâxxx

xxxxxxxxxx xxxx sodródó xxx

xxxxxxxx xx xxxxxxxx x ghiaccio xxxx xxxxxx

Xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxēxxxx ledus

ijsdam xx xxxxxxx xxx

xxxxxxx xxxxxx xxx zator xxxxxx

X

Xxxxxxx

xxxxxxx xääxä, xx xxää esteenä

glaces xxxxxxxxx, xxxxxx xêxx

xxxxxxxx (kásás) xxx, xxxxxxxxxxx megszűnt

ghiaccio xx xxxx di xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxūxxų xxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxūxxxx ledus, xxxxx xxxxxē kuģošanu

verdwijnend (xxx)xxx, xxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxąxx xxx (papka), xxxxxxxxxxxxxxxąxx w żxxxxxxx

X

(Xx xxxxxxx)

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx interrompue

hajózás xxüxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx xāxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żeglugi

Code

Thickness

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xx 75&xxxx;% da esteira, xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxţă xxxxxă xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx xxxxx 75&xxxx;% xxx şxxxx, şenal xxxxx recent

silná a xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx viac ako 75&xxxx;% xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxxx xxxx

xxxxx xxxxxxxxx led, xxxxxxxxx xxxxx xx 75&xxxx;%, xxxxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxx, öxxx 75 % av xxxxäxxxx täckt, xäxxxx xxxxxx x xxx

Xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxćx xx 75&xxxx;% xxxxxxxx xxxxxxxx xxx

тяжелый плавучий лёд, более 75&xxxx;%, в настоящий момент судоходство затруднено из-за ледяной каши в ледовом канале

Debele xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxćx xx 75&xxxx;%, xxxxxxxx xxxxxxxx led

R

8-12 cm

Gelo xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxţă xxxxxă xxxxxă

xxxxx xxxxx ľxx

xxxxx xxxx xxx

xxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxx xxx

очень сплочённый лёд

Xxxxx xxxx xxx

X

&xx; 12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx e xxxx xxxxxxxx ultrapesados, xxxxxxxx quase 100&xxxx;%

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 100 %

veľmi pevná ľxxxxx xxxxxx a ľxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx 100&xxxx;%

xxxx debel plavajoči xxx xx trdi xxx, xxxxxxxxx skoraj 100&xxxx;%

xxxxxx tjock drivis xxx xxxxxx xxx xäxxxx 100&xxxx;% xxxäxxx

Xxxx xxxxxx sante x xxxxx led xx xxxxx 100 % xxxxxxxxxxxx

очень тяжёлый плавучий и сплошной лёд (почти 100&xxxx;%)

Xxxx xxxxxx sante x xxxx xxx xx xxxxx 100 % xxxxxxxxxxxx

X

&xx; 40 cm

Barreira xx xxxx xx xxxx à deriva

Pod de xxxxţă sau gheaţă xxxxxxxxxx

ľxxxxx bariéra xxxxx xxxxxxxxxxxx ľadu

ledena xxxxx xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxćx led

ледяной затор или скопление дрейфующего льда

Xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxćx led

O

Unknown

Gelo em xxxãx, xx não xxxxx obstrução

Gheţari topiţi, xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx sa xxxxx ľad, xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxx, brez xxxx

xxxxöxx xxxöxxx, xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxx

разрушающийся лёд с проталинами, беспрепятственное судоходство

Xxxxxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxx

X

(Xx xxxxxxx)

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx îxxxxxxxxă

xxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

xxöxxxx förbjuden

Zabrana xxxxxxxx

судоходство остановлена

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

xxxxxxxxxx normal

Нормална навигация

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Κανονική ναυσιπλοΐα

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxäxxxx navigatsioon

B

navigation xxx xxx xxxxxxxx

Навигацията все още е възможна

xxxxxx xx ještě xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx

Ναυσιπλοΐα που δεν παρεμποδίζεται ακόμη

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxxxx

X

xxx xxxxxxx

Слаба навигация

xxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxx xxxxxxxæxxxx

xxxxx Xxxxxxxxxxx

Χαμηλός ρυθμός κυκλοφορίας

Xxxxxxx xxxxxx

Xäxxxx liiklus

L

no xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

Навигация само след ледоразбивач

xxxxx plout xxx xxxxxx xxxx

Xxxxx xxxxxxxxx uden isbryder

keine Xxxxxxxxxxx xxxx Eisbrecher

Καμία ναυσιπλοΐα χωρίς θραύση των πάγων

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx rompehielos

Vaid xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xõxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx than 0,74 Xx (1 xx) xxx 2 xxxx

Навигацията е възможна само за кораби с мощност над 0,5 к.с. на тон

xxxxxx xxxxx pro xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xx 0,74 xX (1 xx) xx 2 xxxx

Xxxxxxxxx xx xxxxx for xxxxxxåxx xxx xxxx xxx 0,74 Xx (1 XX) pr. 2 xxxx

Xxxxxxxxxxx möglich für Xxxxxxxxxxxx xx 0,74 kW (1 XX) xxx 2 Xxxxxx

Ναυσιπλοΐα δυανατή για μηχανοκίνητα σκάφη ισχύος άνω των 0,74&xxxx;xX (1 xx) ανά 2 κόρους

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx más xx 0,74 Xx (1 xx) por 2 xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxxxx xõxxxxxxxx xxx 0,74 Xx (1 xx)/2 x) xxxxxxxxxxxx xõxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxx more xxxx 0,74 Xx (1 xx) xxx xxx

Навигацията е възможна само за кораби с мощност над 1 к.с. на тон

plavba xxxxx xxx xxxxxxxx xxxx s xxxxxxx xx 0,74 kW (1 xx) na xxxx

Xxxxxxxxx er xxxxx xxx xxxxxxåxx xxx xxxx xxx 0,74 Xx (1 HK) xx. xxx

Xxxxxxxxxx möglich xüx Xxxxxxxxxxxx ab 0,74&xxxx;xX (1 PS) xxx Tonne

Ναυσιπλοΐα δυανατή για μηχανοκίνητα σκάφη ισχύος άνω των 0,74&xxxx;xX (1 xx) ανά κόρο

Xxxxxxxxxx posible xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxx de 0,74 Xx (1 xx) por xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxxxx xõxxxxxxxx kui 0,74 Xx (1 xx)/1 x) xxxxxxxxxxxx xõxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Възможностите за навигация не са променени

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx æxxxxxx xx xx nuværende xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx Xxxxxxöxxxxxxxxxxx bleiben xxxxxx

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας παραμένουν σταθερές

Posibilidades xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxõxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Възможно е рязко влошаване на навигационните условия

xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxæxxxx

Xxxxxxöxxxxxxxxx xxxx sich xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας μπορούν να επιδεινωθούν ταχέως

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxõxxxxxxxx võivad xxxxxxxx xxxxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxx xxx xx obstruction

Няма навигация, но няма препятствия

xxxxxxxxx xxxxxx xxx plavebních xxxxxxxx

Xxxxx skibsfart, men xxxxx hindring

keine Xxxxx, xxxx xxxx Xxxxxxxxxx

Καμία ναυσιπλοΐα αλλά ούτε και παρεμπόδιση

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx sin xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx, xxx xxxxxxxxx xx xxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxx xx xxx xxxxxxxx

Навигацията е възможна само с ледорезни приспособления

xxxxxx xx možná x xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xxx xxøxxx xxx isbrydere

Schifffahrt xxx Xxxxxxxxxx xöxxxxx

Ναυσιπλοΐα δυνατή με τη βοήθεια παγοθραυστικών

Xxxxxxxxxx posible con xxxxxxxxxx xx rompehielos

Navigatsioon xõxxxxxx jäämurdjate abiga

K

navigation xxxxxxxx in xxxxxx xx xxxxxx

Навигацията е възможна в конвой или с буксир

xxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx za xxxxx nebo xx xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx x konvoj xxxxx xå xxæx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxx oder Schlepp xöxxxxx

Ναυσιπλοΐα δυνατή σε νηοπομπές ή με ρυμούλκιση

Xxxxxxxxxx xxxxxxx en xxxxxx o remolque

Navigatsioon xõxxxxxx kolonnis xõx xxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx

Възможно е рязко подобряване на навигационните условия

xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx náhle xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxx hurtigt xxxxxxxxx

Xxxxxöxxxxxxxxx kann xxxx xxxxxxx verbessern

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας μπορούν να βελτιωθούν ταχέως

Xxxxxxxxxxxxx de xxxxxxxxxx xxx pueden xxxxxxx rápidamente

Navigatsioonivõimalused xõxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

X

xxxxxx ports xxx hardly xx xxxxxxx

Речните пристанища са трудно достъпни

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx těžko xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxæxx tilgængelige

Innenhäfen kaum xxxxxxxxxx

Δύσκολη προσέγγιση των εσωτερικών λιμένων

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx inaccesibles

Siseveesadamad xxxxxxxx xxxxxääxxxxxxx

X

xx navigation xxxxxxx

Преустановена навигация

xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx er xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Δεν επιτρέπεται η ναυσιπλοΐα

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx in convoys xxxxxxxxxx

Плаването в конвой е задължително

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx skupině xx sebou

Sejlads x xxxxxx xx påbudt

Zugfahrt xxxxxxxxxxxxx

Υποχρεωτική ναυσιπλοΐα σε νηοπομπές

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx kohustuslik

Code

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx/xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx normale

Įprasta xxxxxxx

Xxxxāxx xxģxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

żxxxxxx xxxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxxxxxä xx xxxxä xxxxxxä

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx még xxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx ostacolata

Nekliudoma laivyba

Kuģošana xēx nav xxxxxēxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx geen xxxxxx

żxxxxxx jeszcze xxx xxxxxxxxx

X

xäxäxxxx alusliikenne

Trafic xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxx traffico

Neintensyvus eismas

Neliela xxxxxxxxx xxxxxxxxāxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxx xxxężxxxx żxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxxxxxxä xxxxx jäänmurtamista

Navigation seulement xxxxxèxx xxxxx-xxxxx

xxxxöxő xxxxüx xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx naudojant xxxų xxxxxxx įxxxxą

Xxģxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx

xxxx vaart, indien xxxx wordt gebroken

żegluga xxxxx x asyście xxxxłxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxx xxxx xx xxx 0,74 Xx (1 xx) 2 xxxxxx xxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx de plus xx 0,74 Xx (1 xx) xxx 2 xxxxxx

xxxxxxx csak xxxxxxxxxxx: xxxxxxx 0,74&xxxx;xX (1 LE) 2 xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxx potenza xx 0,74&xxxx;xX (1 xx) xxx 2 xxxxxxxxxx

Xxxxxxx leidžiama xxxxxxxxxxxxx, xxxxų xxxxx yra xxxxxxė nei 0,74 Xx (1 xx) 2 tonoms

Kuģošana xxxxēxxxx xxxxxxxģxxx, xxxx xxxxx xx lielāka xxxā 0,74 Xx (1 XX) uz 2 xxxxāx

xxxxx xxxxxxxx voor xxxxxxxxxxxx vanaf 0,74 Xx (1 xx) xxx 2 ton

żegluga xxxxxxxxx xxx jednostek x xxxęxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxżxx 0,74&xxxx;xX (1 XX) xx xxżxx 2 xxxx xxxx

X

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxx teho xx xxx 0,74 Xx (1 hp) xxxxxx xxxxxx

Xx navigation xxx possible xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xx 0,74 Kw (1 xx) par xxxxx

xxxxxxx csak géphajóknak: xxxxxxx 0,74&xxxx;xX (1 XX) tonnánként

transito xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxxx di 0,74&xxxx;xX (1 xx) xxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxų xxxxx yra xxxxxxė xxx 0,74 Xx (1 xx) 1 xxxxx

Xxģxxxxx xxxxēxxxx xxxxxxxģxxx, xxxx xxxxx xx xxxxāxx xxxā 0,74 Xx (1 XX) xx tonnu

vaart xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx 0,74 Kw (1 xx) xxx 1 ton

żegluga xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx z xxxęxxx xxxxxxxxxx o xxxx xxxxżxx 0,74&xxxx;xX (1 KM) xx xxxę xxxx

X

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx pysyvät xxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx sont constantes

hajózási xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx di xxxxxxxx costanti

Nepakitusios xxxxxxxx xąxxxxx

Xxģxxxxxx xxxxēxxx nemainās

huidige xxxxxxxxxxxxxxxx blijft xxxxxxxxx

xxxxxxx żxxxxxx xxx xxxxx

X

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx huonontua nopeasti

Les xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx détériorer xxxxxxxxxx

xxxxxxxx lehetőségek xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxà xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx sąlygos xxxx xxxxxxx pablogėti

Kuģošanas xxxxēxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxxx

xxżxxxxść xxxłxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx żeglugi

H

ei xxxxxxxxxxxxxxä, xxxxxxx estettä

Interruption de xxxxxxxxxx xêxx sans xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

xxxxxx transito anche xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx kliūčių xėxx

Xxģxxxxx xxxxxxxx, xxx xxģxxxxxx xxxxxxxxxx nepastāv

geen vaart, xxxx xxxx xxxxxxxx

żxxxxxx xxxxxxxxx xxxx braku xxxxxx żeglugi

M

alusliikenne mahdollista xääxxxxxxxxxx avulla

La xxxxxxxxxx xxx possible à x'xxxx x'xx xxxxx-xxxxx

xxxxxxx xxxxöxőxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x'xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xx ledlaužio xxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxēxxxx xx xxxxxxxx xxxīxxīxx

xxxxxxxxxxx met xxxxxxxxxx mogelijk

możliwość żeglugi x xxxśxxx xxxxłxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx kytkyeessä xxx xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx en convois xx avec xxxxxxxxxx

xxxxxxx xöxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx possibile in xxxxxxxxx o xx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxēxxxx xxxxxāxā xxx velkot xxxxā

xxxxx xx konvooi of xxxxx xxxxxxxx

xxżxxxxść żeglugi x konwojach xxx xx xxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx nopeasti

Les possibilités xx xxxxxxxxxx peuvent x'xxxxxxxxx rapidement

hajózási xxxxxőxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxà suscettibile xx xxxxxxxxxx rapidamente

Laivybos xąxxxxx xxxx greitai xxxxxėxx

Xxģxxxxxx iespējas xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx kan xxxx verbeteren

możliwość szybkiej xxxxxxx xxxxxxxx żeglugi

P

vaikea xääxxä xxxäxxxxxxxxxxxx

X'xxxxxxx aux xxxxx xxxxxxxxxx est xxèx difficile

belvízi kikötők xxxx xxxxxxxőx

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx uostai xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxļxxx xxxxxxxxx xxxāx xxxxūxxxāxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxżxxxxśxx dotarcia xx portów śródlądowych

V

alusliikenne xx ole xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx tilalom

nessun xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx laivyba

Kuģošana xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxä xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxx kötelékben engedélyezett

obbligo xx xxxxxxxxxxx in xxxxxxxxx

Xxxxxxx konvojuje xxx xxxxxxxxx

Xxxxxāxx kugošana karavānā

verplichte xxxxxxxxxxxx

xxxxxąxxx żeglugi x xxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (SR)

A

Navegação xxxxxx

Xxxxxxţxx xxxxxxă

xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

полная навигация

Xxxxxxxx xxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xxxxxxxă

xxxxxx ešte xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xx xx xxxxx xxxxx

äxxx xxxxxxxxxx xxöxxxx

Xxxxxxxx xxx uvijek xxxxćx

достаточная навигация

Plovidba xxx xxxx moguća

F

Tráfego ligeiro

Trafic xxăxxx

xxxxx premávka

malo prometa

låg xxöxxxxxx

Xxxx xxxxxx

незначительная навигация

Slab xxxxxxćxx

X

Xxxxxxçãx impossível xxx xxxxxx-xxxxx

Xx se xxxxxxxxxă xăxă dispozitiv xx xxxxxxxx x xxxţxx

xxxxx xxxxxx bez ľxxxxxxxx

xxxxxx xxxx ledolomilca xx xxxxxxxxx

xxxxx xxöxxxx xxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx leda

плавание только под проводкой ледокольных средств

Xxxx plovidbe xxx xxxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx x xxxxxxxçõxx xxxxxxxxxxx com xxxx xx 0,74&xxxx;xX (1 xx) xxx 2 toneladas

Navigaţia este xxxxxxxă xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx mult xx 0,74 xX (1&xxxx;XX) xxx 2 xxxx

xxxxxx možná xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx viac ako 0,74&xxxx;xX xx 2 x (hp)

plovba xxxxxx xx motorna xxxxxxx x močjo xxxxx xx 0,74 Xx (1xx) xx 2 xxxx

xxöxxxx möjlig med xxxxxxxxxxx över 0,74 kW (1xx) per 2 xxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx veće od 0,74 XX(1xx)/2x

навигация только для самоходных судов с уделньй мощностью более 1 лошадиной силы на 2 тонны

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx veće xx 1XX/2x

X

Xxxxxxçãx possível x xxxxxxxçõxx motorizadas xxx xxxx xx 0,74&xxxx;xX (1 cv) xxx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx este posibilă xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxx xx 0,74 xX (1 CP) xxx tonã

plavba xxxxx xxx xxxxxxxx plavidlá x xxxxxxx xxxx xxx 0,74 kW/t (xx)

xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x močjo xxxxx xx 0,74 Xx (1hp) xx xxxx

xxöxxxx xöxxxx xxx xxxxxxxxxxx öxxx 0,74 kW (1xx) xxx xxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx motorom xxxxx xxćx xx 0,74 XX(1xx)/x

навигация только для самоходных судов с уделньй мощностью более 1 лошадиной силы на 1 тонну

Plovidba xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxćx od 1KS/t

E

Possibilidades xx navegação xxxxxxxx

Xxxxxxxxxăţxxx xx xxxxxxţxx rămân xxxxxxxxx

xxxxxxx plavebné podmienky xxxxxxxxx rovnaké

možnost xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xöxxxxx xxöxäxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx ostaju xxxx

навигационные уловия без изменений

Xxxxxx xxxxxxxx ostaju xxxx

X

Xxxxxxxxxxxxxx de xxxxxxçãx xxxxx xxxxxxxxxx-xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxăţxxx xx xxxxxxţxx se xxx xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xx môžu xxxxxx zhoršiť

možnost plovbe xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx plovidbe xx xxxx xxxxx xxxxxxxxx

возможно резкое ухудшение условий плавания

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxxxx, xxx xãx xx obstruções

Nu xx xxxxxxxxxă xxx xx xxxx xxxxxxxţxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxx

xxxxx xxöxxxx, xxx ingen blockering

Nema xxxxxxxx, nema xxxxxxxx

навигации нет, но движение разрешено

Xxxx plovidbe, xxxx xxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx possível xxx x assistência xx xxxxxx-xxxxx

Xxxxxxţxx xxxx posibilă xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxţx

xxxxxx xxxxx s xxxxxxx ľadoborca

plovba xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxöxxxx xöxxxx med xxäxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxćx xx upotrebu ledolomca

плавание под проводкой ледокольных средств разрешено

Plovidba xxxxćx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx a reboque

Navigaţia xxxx xxxxxxxă în xxxxxx xxx remorcat

plavba xxxxx v xxxxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxxx xxxxxx v konvoju xxx x xxxxxxxxx

xxöxxxx xöxxxx x konvoj xxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxćx x xxxxxxx xxx x xxxxxx

движение в составах или с буксирами

Plovidba xxxxćx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxx

X

Xxxxxxxxxxxxxx de xxxxxxçãx xxxxx xxxxxxxx rapidamente

Posibilităţile xx xxxxxxţxx xx xxx ameliora xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xx môžu xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx xx lahko xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxx öxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx poboljšati

возможно резкое улучшение условий плавания

Xxxxxx plovidbe xx xxxx naglo xxxxxxxxxx

X

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx îx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx prístavy xx xxxxx dosiahnuteľné

rečna xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxx svåråtkomliga

Riječne luke xxxxx xxxxxxxx

доступ к внутренним портам сильно затруднён

Xxxxx xxxx teško xxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xx xxxx permisã

zákaz plavby

plovba xxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxx xxxxåxxx

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

навигация запрещена

Zabrana xxxxxxxx

X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx em xxxxxxx

Xxxxxxţxx îx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx plavba x xxxxxxx

xxxxxxx plovba x konvojih

obligatorisk xxxxxxxåxx

Xxxxxxx xxxxxxxx x konvojima

движение конвоем обязательно

Obvezna plovidba x xxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxxxx

Свободна навигация

dobře splavná

Uhindret xxxxxxx

xxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxx xxxxxxxxx

Умерена навигация

xxxxx dobře xxxxxxx

Xæxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος σε μικρό βαθμό

Xxxxxxxxxxxxxx navegable

Keskmiselt xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

Затруднена навигация

obtížně xxxxxxx

Xxxxxxx vanskelig

schwer xxxxxxxxx

Πλεύσιμος με δυσκολία

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx difficulty

Силно затруднена навигация

xxxxx obtížně xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx

xxxx xxxxxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος μόνο με μεγάλη δυσκολία

Xxxxxxxxxx muy xxxxxxx

Üxxxxx xxxxxx raskustega xxxxxxxxxxxx

X

xx navigation allowed

Преустановена навигация

xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx ikke xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Δεν επιτρέπεται καθόλου η ναυσιπλοΐα

Navegación xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xx kliūčių

Kuģojams

goed xxxxxxxxxx

żxxxxxxx

X

xxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx navigabile

Laivyba xxxxxx xx xxxūxxų

Xxxxxxx labi xxģxxxxx

xxxx xxxx bevaarbaar

dość żxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx pénible

nehezen xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx difficoltà

Sunki xxxxxxx

Xxūxx xxģxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxx

żxxxxxxx x xxxxxxśxxxxx

X

xxxxxäxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx très pénible

nagyon xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx solo xxx grande xxxxxxxxxà

Xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Ļxxx xxūxx xxģxxxxx

xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

żxxxxxxx, xxx z xxżxxx xxxxxxśxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx ei xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx consentita

Laivyba xxxxxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

беспрепятственное судоходство

Plovno

B

Razoavelmente xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx îx xxxxxţxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx dobre splavný

precej xxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

достаточно беспрепятственное судоходство

Xxxxxxxxx xxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxx

Xxxxxxxxx cu xxxxxxxxxxx

xxxxxxx x ťažkosťami

težko xxxxxx

xxåxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxćx

затруднённое судоходство

Xxxxxx xx poteškoće

D

Navegação xxxxx difícil

Navigabil xxxxx xx xxxx dificultate

splavný xxx x veľkými xxxxxxxxxx

xxxx težko plovno

mycket xxåxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxx xxxxxćx

сильно затруднённое судоходство

Xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxćx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xx este xxxxxxă

xxxxx plavby

plovba xxxxxxxxxxx

xxöxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxx nije dopuštena

судоходство запрещено

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (ES)

Meaning (XX)

xxx

xx xxxxxxxxxx

Без ограничения

bez xxxxxxx

Xxxxx begrænsning

keine Behinderung

Κανένας περιορισμός

Xxx limitación

piirangut xx xxx

xxx

xxxxxxxxxx

Ограничение

xxxxxxx

Xxxxæxxxx

Xxxxxxxxxxx

Περιορισμός

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxx

xx navigation xxxxxxx

Преустановена навигация

xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx

xxxxxxxx

Δεν επιτρέπεται καμία ναυσιπλοΐα

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx keelatud

Code

Meaning (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

nol

ei xxxxxxxxxx

xxx xx xxxxxxxxxx

xxxxx korlátozás

nessuna xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxų xėxx

Xxx ierobežojumiem

geen xxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxń

xxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxx

xxxxxxxxxxxx xx xxx sallittua

navigation xxxxxxxxx

xxxxxxx xxx megengedett

nessuna xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

xxx

Xxx xxxxxxçõxx

Xăxă xxxxxxxţxx

xxx xxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxäxxxxxx

Xxxx xxxxxxxxxxx

xxx xxxxxxxxxxx

без ограничений

xxx

Xxxxxxçõxx

Xx xxxxxxxţxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxäxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

ограниченно

xxx

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xx xxxx xxxxxxă

xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxx nije xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

навигация запрещена

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx of gauge

Waterway

Place

Area xx applicability

Reference level 1

Xxxxxxxxx level 2

Xxxxxxxxx xxxxx 3

Xxxx xxxxx

Xxxx. xxx.

XXXX xxxxxxxx xxxx

xx

Xxxx xx

Xx xx

Xxxx

xxxxx

Xxxx

xxxxx

Xxxx

xxxxx

(xx)

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;223,05

2&xxxx;226,72

2&xxxx;214,51

XXX

255

XX

324

XXX

502

28&xxxx;804

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX22231

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;144,31

2&xxxx;146,48

2&xxxx;130,60

XXX

240

XX

406

XXX

716

24&xxxx;912

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX21443

XX

Xxxx

Xxxxxx

2&xxxx;135,17

2&xxxx;146,48

2&xxxx;130,60

XXX

316

XX

389

XXX

545

24&xxxx;774

Xxxxxxxx s.

ATLNZ00001GAUGE21352

AT

Mauthausen

Danube

2 110,98

2 119,20

2 106,85

LDC

380

MW

434

HDC

547

23 598

Adriatic s.

ATMAU00001GAUGE21109

AT

Grein

Danube

2 079,10

2 075,00

2 081,00

LDC

667

MW

715

HDC

883

21 943

Adriatic x.

XXXXX00001XXXXX20791

XX

Xxxx

Xxxxxx

2&xxxx;058,79

2&xxxx;060,20

2&xxxx;049,60

XXX

190

XX

305

XXX

524

21&xxxx;222

Xxxxxxxx s.

ATXXX00001GAUGE20588

AT

Kienstock

Danube

2 015,20

2 006,00

2 036,00

LDC

177

MW

318

HDC

624

19 400

Adriatic x.

XXXXX00001XXXXX20152

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;941,46

1&xxxx;948,88

1&xxxx;929,09

XXX

196

XX

288

XXX

537

159,87

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX19415

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;894,72

1&xxxx;880,00

1&xxxx;920,00

XXX

173

XX

316

XXX

576

13&xxxx;948

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX18947

XX

Xxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;879,80

1&xxxx;880,20

1&xxxx;873,20

XXX

120

XXX

613

13&xxxx;287

Xxxxxx sea

SK

Bratislava

Danube

1 868,75

1 873,20

1 851,75

LDC

233

HDC

640

12 843

Baltic xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx-xxxxxxxxxx xxxxx

1&xxxx;851,75

8,8&xxxx;xx of xxx xxxxx

XXX

13&xxxx;010

XXX

13&xxxx;125

0

Xxxxxx sea

SK

Gabčíkovo

Danube xxxxxxxxxx canal

SK

Medveďov

Danube

1 806,35

1 810,00

1 791,00

LDC*

100

HDC

549

10 842

Baltic xxx

XX

Xöxxű

Xxxxxx

1&xxxx;791,30

1&xxxx;811,00

1&xxxx;780,00

XXX*

-1

XX

218

XXX

498

10&xxxx;621

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;768,34

1&xxxx;780,00

1&xxxx;740,00

XXX*

91

XX

251

XXX

555

10&xxxx;388

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;766,20

1&xxxx;791,00

1&xxxx;736,00

XXX*

137

XXX

600

10&xxxx;340

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;718,60

1&xxxx;736,00

1&xxxx;708,20

XXX*

73

XXX

510

10&xxxx;096

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;718,52

1&xxxx;736,00

1&xxxx;708,20

XXX*

72

XX

236

XXX

508

10&xxxx;096

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;694,60

XXX

-10

XX

182

XXX

510

9&xxxx;938

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;646,50

1&xxxx;708,20

1&xxxx;560,60

XXX

80

XX

287

XXX

668

9&xxxx;498

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;580,60

1&xxxx;520,00

1&xxxx;566,00

XXX

-8

XX

223

XXX

551

9&xxxx;028

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxöxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;560,60

1&xxxx;520,00

1&xxxx;520,00

XXX

-54

XX

189

XXX

550

8&xxxx;886

Xxxxxx xxx

XX

Xxxx

Xxxxxx

1&xxxx;478,70

1&xxxx;520,00

1&xxxx;465,00

XXX

118

XX

376

XXX

801

8&xxxx;099

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;446,90

1&xxxx;465,00

1&xxxx;433,00

XXX

144

XX

397

XXX

815

7&xxxx;920

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;425,50

XXX

51

Xxxxx

258

XXX

596

8&xxxx;064

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;424,84

XXX

51

Xxxxx

258

XXX

596

8&xxxx;064

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;401,40

XXX

87

XXX

665

7&xxxx;884

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;380,50

Xxxx

289

7&xxxx;808

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;367,30

XXX

80

Xxxxx

292

XXX

635

7&xxxx;746

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxx

Xxxxxx

1&xxxx;355,10

Xxxx

182

7&xxxx;528

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;333,10

XXX

73

Xxxxx

258

XXX

570

7&xxxx;619

Xxxxxxxx s.

HR

Ilok

Danube

1 298,80

LDC

96

Moyen

277

HDC

589

7 397

Adriatic x.

XX

Xxxx Xxx

Xxxxxx

1&xxxx;255,10

XXX

80

Xxxxx

263

XXX

599

7&xxxx;173

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;215,50

XXX

142

XXX

642

6&xxxx;968

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;173,00

XXX

223

Xxxxx

279

XXX

636

6&xxxx;787

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;116,30

XXX

434

Xxxxx

372

XXX

680

6&xxxx;536

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;154,00

XXX

261

XXX

630

6&xxxx;733

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxx

19,10

Xxxx

123

8&xxxx;148

Xxxxxxxx s.

HR

Belisce

Drava

53,80

Mean

210

8 399

Adriatic s.

HR

Donji Xxxxxxxx

Xxxxx

77,00

Xxxx

79

8&xxxx;857

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxx

9&xxxx;094

Xxxxxxxx s.

HR

Vrbovska

Drava

9 321

Adriatic x.

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

77,70

XXX

110

179

XXX

490

8&xxxx;672

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

153,50

XXX

40

107

XXX

420

9&xxxx;813

Xxxxxx sea

HR

Terezino Xxxxx

Xxxxx

152,70

Xxxx

-79

10&xxxx;067

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxx

227,10

Xxxx

170

12&xxxx;155

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxx

136,00

Xxxxx

302

7&xxxx;222

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxx

262,00

Xxxx

371

7&xxxx;628

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxx

306,00

Xxxx

219

8&xxxx;070

Xxxxxxxx s.

HR

Slavonski Brod

Sava

360,00

Mean

300

8 180

Adriatic x.

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

439,00

Xxxx

432

8&xxxx;364

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

418,00

Xxxx

401

8&xxxx;259

Xxxxxxxx s.

HR

Jasenovac

Sava

500,50

Mean

335

8 682

Adriatic x.

XX

Xxxxx

Xxxx

575,00

Xxxx

135

9&xxxx;134

Xxxxxxxx x.

XX

X. Rača

Sava

175,00

LDC

70

HDC

739

7 466

Adriatic x.

XX

Xxxxx

Xxxx

102,60

XXX

-43

XXX

549

7&xxxx;261

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxx

0,90

XXX

182

XXX

602

6&xxxx;828

Xxxxxxxx x.

XX

Xxőx-Xxxxx

Xxxxxx-Xxxx

9,20

XXX

62

XXX

518

10&xxxx;698

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx-Xxxx

27,40

XXX

-3

XXX

526

9&xxxx;894

Xxxxxx sea

HU

Szentendre xx.

Xxxxxxxxxxx-Xxxx

11,00

XXX

-25

XXX

581

9&xxxx;768

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx-xxxxxx (Xxxx 1&xxxx;642. xxx.)

Xxxxxxxx-Xxxx

57,20

XXX

110

XXX

150

9&xxxx;482

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx-xxxxxx (Xxxx 1&xxxx;586. xxx.)

Xxxxxxxx-Xxxx

0,80

XXX

646

XXX

706

8&xxxx;926

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

684,50

686,00

650,00

XXX

-140

XXX

752

10&xxxx;198

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

627,80

650,00

597,00

XXX

-230

XXX

554

9&xxxx;821

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxx

593,08

597,00

565,00

XXX

10

XXX

650

9&xxxx;405

Xxxxxx sea

HU

Tokaj

Tisza

543,11

565,00

525,00

LNW

350

HNW

720

8 933

Baltic xxx

XX

Xxxxxxöx-xxxxő

Xxxxx

518,22

525,00

518,00

XXX

350

XXX

580

8&xxxx;932

Xxxxxx sea

HU

Tiszalök-alsó

Tisza

518,22

518,00

490,00

LNW

100

HNW

580

8 932

Baltic sea

HU

Tiszapalkonya

Tisza

484,70

490,00

440,00

LNW

-30

HNW

610

8 728

Baltic xxx

XX

Xxxxxxüxxx

Xxxxx

430,50

440,00

410,00

XXX

345

XXX

577

8&xxxx;316

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxöxx-xxxxő

Xxxxx

403,20

410,00

403,20

XXX

525

XXX

635

8&xxxx;132

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxöxx-xxxx

Xxxxx

403,20

403,20

380,00

XXX

-160

XXX

635

8&xxxx;132

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxx

334,61

380,00

260,00

XXX

-205

XXX

659

7&xxxx;878

Xxxxxx sea

HU

Csongrád

Tisza

246,20

260,00

230,00

LNW

-35

HNW

622

7 623

Baltic sea

HU

Szeged

Tisza

173,60

230,00

160,00

LNW

94

HNW

630

737

Baltic xxx

XX

X. Kneževac

Tisa

141,60

LDC

50

HDC

617

7 974

Adriatic x.

XX

Xxxxx

Xxxx

122,00

XXX

125

XXX

630

7&xxxx;910

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxx Xxxxx

Xxxx

65,00

XXX

213

XXX

718

7&xxxx;905

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

9,80

XXX

133

XXX

646

7&xxxx;624

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxőxxxxxxx

Xxxxxx

47,75

50,00

40,00

XXX

90

XXX

530

9&xxxx;216

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxx xöxxxx xxx

Xxxxxx

37,09

40,00

15,00

XXX

110

XXX

512

9&xxxx;182

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx (Xxxxx 543,11)

Xxxxxx

15,00

0,00

XXX

350

XXX

720

8&xxxx;933

Xxxxxx sea

HU

Bökényi duzzasztó

Hármas-Körös

5,60

LNW

77

HNW

551

7 521

Baltic xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxx xöxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

19,80

XXX

-13

XXX

629

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xx xöxxxx híd és xx.

Xxxxxx-Xöxöx

21,20

XXX

-8

XXX

605

7&xxxx;613

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

22,40

XXX

-30

XXX

545

Xxxxxx sea

HU

Békésszentandrási xxxxxxxxxxű xx vm. Xxxxxx xx felvízi

Hármas-Körös

47,50

LNW

35

HNW

784

7 313

Baltic xxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxx híd

Hármas-Körös

53,80

LNW

50

HNW

628

7 726

Baltic xxx

XX

Xxxxőxx xöxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

72,90

XXX

80

XXX

537

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx xxxxxx híd

Hármas-Körös

76,00

LNW

88

HNW

424

Baltic xxx

XX

Xxxxx xöxxxx híd és xx.

Xxxxxx-Xöxöx

79,20

XXX

91

XXX

606

7&xxxx;866

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxőx-Xöxöx-xxxxxxxx (91,30)

Xxxxőx-Xöxöx

0,00

XXX

9

XXX

Xxxxxx xxx

XX

Xőxöxxxxxxxx xöxxxx híd xx. (98,40)

Kettős-Körös

7,10

LNW

29

HNW

616

8 001

Baltic xxx

XX

Xxxőxxxxxxx xöxxxx xxx (103,70)

Xxxxőx-Xöxöx

12,40

XXX

144

XXX

591

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx xöxxxx híd xx xx. (11470)

Xxxxőx-Xöxöx

23,40

XXX

108

XXX

500

8&xxxx;112

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx-Xöxöx-xxxxxxxx (91,30)

Xxxxx-Xöxöx

0,00

XXX

9

XXX

Xxxxxx xxx

XX

Xőxöxxxxxxxx xöxxxx xxx és xx. (100,80)

Xxxxx-Xöxöx

9,50

XXX

108

XXX

500

8&xxxx;112

Xxxxxx sea

DE

Emmerich

Rhein

852,00

857,40

837,00

GLW

80

HSW

700

DE

Wesel

Rhein

814,00

837,00

794,00

GLW

155

HSW

870

DE

Duisburg-Ruhrort

Rhein

780,00

794,00

763,00

GLW

225

HSW

1 130

DE

Düsseldorf

Rhein

744,00

763,00

716,00

GLW

105

HSW

710

DE

Köln

Rhein

688,00

716,00

660,00

GLW

145

HSW

620

DE

Oberwinter

Rhein

638,00

660,00

624,00

HSW

680

DE

Andernach

Rhein

613,00

624,00

601,00

GLW

95

HSW

760

DE

Koblenz

Rhein

591,00

601,00

566,00

GLW

80

HSW

650

DE

Kaub

Rhein

546,00

566,00

540,00

GLW

80

HSW

640

DE

Bingen

Rhein

528,00

540,00

511,00

GLW

100

HSW

490

DE

Mainz

Rhein

498,00

511,00

462,00

GLW

170

HSW

630

DE

Worms

Rhein

444,00

462,00

431,50

GLW

65

HSW

650

DE

Mannheim

Rhein

425,00

431,50

412,00

GLW

155

HSW

760

DE

Speyer

Rhein

412,00

384,00

GLW

220

HSW

730

DE

Maxau

Rhein

365,00

384,00

179,10

GLW

360

HSW

750

DE

Heidelberg

Neckar

26,00

HSW

260

DE

Gundelsheim

Neckar

94,00

HSW

380

DE

Trunstadt

Main

388,00

359,00

387,00

HSW

370

DE

Schweinfurt

Main

338,00

275,00

359,00

HSW

370

DE

Würzburg

Main

252,00

219,00

275,00

HSW

340

DE

Steinbach

Main

200,00

160,00

219,00

HSW

370

DE

Obernau

Main

93,00

83,00

113,00

HSW

380

DE

Kleinheubach

Main

121,00

113,00

160,00

HSW

370

DE

Frankfurt

Main

37,00

28,00

83,00

HSW

370

DE

Raunheim

Main

12,00

0,00

28,00

HSW

400

DE

Leun

Lahn

111,00

HSW

360

DE

Kalkofen

Lahn

32,00

135,00

70,00

HSW

360

DE

St. Xxxxxx

Xxxx

90,00

XXX

230

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

48,00

5,00

66,00

XXX

390

XX

Xxxxx

Xxxxx

193,00

XXX

695

XX

Xxxxxx

Xxxxx

52,00

XXX

600

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

57,00

XXX

XX

Xxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

7,00

13,00

32,00

XXX

370

XX

Xxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

7,00

2,00

7,00

XXX

370

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

151,00

XXX

520

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;397,00

XXX

170

XXX

480

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;376,00

XXX

292

XXX

520

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;305,00

XXX

290

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;256,00

XXX

207

XXX

480

XX

Xxxxxx-Xxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;226,00

XXX

415

XXX

780

XX

Xxxxxxx

Xxxx

55,00

0,00

109,00

XXX

500

XX

Xxxxxx

Xxxx

154,00

109,00

200,00

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx

214,00

200,00

290,00

XXX

550

XX

Xxxxx

Xxxx

295,00

290,00

322,00

XXX

570

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

326,00

322,00

343,00

XXX

550

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

333,00

XXX

745

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

388,00

343,00

422,00

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

453,00

422,00

502,00

XXX

610

XX

Xxxxxxx

Xxxx

504,00

502,00

569,00

XXX

580

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

569,00

XXX

820

XX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx-Xxxx-Xxxxxxxxxxxxx

133,00

126,00

134,00

XXX

660

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx

553,00

XXX

535

XX

Xxxxxxxxx/Xxxx

Xxxx

584,00

XXX

490

XX

Xxxxxxx

Xxxx

632,00

XXX

535

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

680,00

XXX

920

XX

Xxxxx

Xxxxx

17,00

0,00

20,00

XXX

690

XX

Xxxxxx

Xxxxx

XXX

440

XX

Xxxxxx

Xxxxx

XXX

400

XX

Xxxxx

Xxxxxxxx

XXX

630

XX

Xxxxxx

Xxxxx-Xxxx

862,20

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxxxx xxx

Xxxx

867,00

0

XXX

XX

Xxxxxxxx haven

Waal

864,80

0

NAP

NL

Tiel Xxxx

Xxxx

913,40

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx

934,70

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxx

951,75

0

XXX

XX

XXxxxxxxx

Xxxxx-Xxxx

878,60

0

XXX

XX

Xxxxx boven

Neder-Rijn

891,15

0

NAP

NL

Driel beneden

Neder-Rijn

891,75

0

NAP

NL

Amerongen xxxxx

Xxxxx-Xxxx

922,10

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx beneden

Neder-Rijn

922,60

0

NAP

NL

Culemborg brug

Lek

939,60

0

NAP

NL

Hagestein xxxxx

Xxx

946,65

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxx

947,75

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxx

971,55

0

XXX

XX

Xxxxxxx x/x Xxx

Xxx

988,60

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx buiten

Nieuwe Merwede

962,30

0

NAP

NL

Dordrecht

Oude Xxxx

976,40

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx Xxxx

999,45

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxx

1&xxxx;018,70

0

XXX

XX

Xxxx xxx Holland

Nieuwe Xxxxxxxx

1&xxxx;030,10

0

XXX

XX

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

902,95

0

XXX

XX

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

928,15

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

931,20

0

XXX

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

944,80

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

957,15

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

979,80

0

XXX

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

994,50

0

XXX

XX

Xxxxxxx

Xxxx

1,80

0

XXX

XX

Xxxx-Xxxxxx

Xxxx

11,00

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxx

15,50

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxx

16,70

0

XXX

XX

Xxxxxx

Xxxx

29,30

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

44,00

0

XXX

XX

Xxxxxxx

Xxxx

52,30

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

61,00

0

XXX

XX

Xxxx xxxxx

Xxxx

67,75

0

XXX

XX

Xxxxx xxxxxxx

Xxxx

68,50

0

XXX

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

81,00

0

XXX

XX

Xxxx beneden

Maas

85,30

0

NAP

NL

Neer

Maas

90,00

0

NAP

NL

Belfeld xxxxxxx

Xxxx

100,20

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxx

107,75

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxx

132,15

0

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxx

Xxxx

146,30

0

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxx

147,00

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxx

165,00

0

XXX

XX

Xxxxx beneden

Maas

175,70

0

NAP

NL

Megen

Maas

191,50

0

NAP

NL

Lith xxxxx

Xxxx

200,85

0

XXX

XX

Xxxx xxxx

Xxxx

202,40

0

XXX

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

230,60

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

247,50

0

XXX

XX

Xxxx Xxxx

Xxxxxx

833,75

XXX

120

XXX

784

2&xxxx;700

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

790,30

XXX

163

XXX

802

2&xxxx;481

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

770,60

XXX

182

XXX

778

2&xxxx;400

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxx

Xxxxxx

743,00

XXX

174

XXX

795

2&xxxx;289

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxx

Xxxxxx

717,60

XXX

130

XXX

740

2&xxxx;250

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

703,50

XXX

134

XXX

742

2&xxxx;200

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

678,00

XXX

46

XXX

658

2&xxxx;158

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxx Xxxxx

Xxxxxx

653,00

XXX

123

XXX

722

2000

Xxxxx xxx — Varna

BG

Somovit

Danube

607,70

LDC

136

HDC

768

1 786

Black xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

597,50

XXX

165

XXX

716

1&xxxx;735

Xxxxx sea — Varna

BG

Svistov

Danube

554,30

LDC

88

HDC

782

1 510

Black xxx — Varna

BG

Rousse

Danube

495,60

LDC

107

HDC

783

1 199

Black sea — Xxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

433,00

XXX

128

XXX

827

889

Xxxxx xxx — Varna

BG

Silistra

Danube

375,50

LDC

86

HDC

717

650

Black xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxş

Xxxxxx

1&xxxx;075,00

64&xxxx;000

Xxxxx sea — Sulina

RO

Moldova Xxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;048,00

1&xxxx;075,00

1&xxxx;033,00

63&xxxx;000

Xxxxx xxx — Sulina

RO

Drencova

Danube

1 016,00

1 033,00

898,00

60 000

Black xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxx

Xxxxxx

931,00

1&xxxx;075,00

845,00

34&xxxx;000

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxşxxx

Xxxxxx

954,00

998,00

944,00

44&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

951,00

890,00

831,00

XXX

34

XXX

748

29&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

811,00

XXX

60

XXX

729

27&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

795,00

831,00

730,00

XXX

50

XXX

702

26&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

679,00

720,00

655,00

XXX

42

XXX

683

22&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxţ

Xxxxxx

725,00

XXX

49

XXX

687

23&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

630,00

655,00

617,00

XXX

23

XXX

680

20&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxx Măgurele

Danube

597,00

617,00

573,00

LDC

34

HDC

614

19 000

Black xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

553,00

573,00

530,00

XXX

57

XXX

724

16&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

493,00

530,00

455,00

XXX

44

XXX

707

13&xxxx;000

Xxxxx xxx — Sulina

RO

Olteniţa

Danube

430,00

455,00

400,00

LDC

9

HDC

714

10 000

Black xxx — Sulina

RO

Călăraşi

Danube

370,00

400,00

350,00

LDC

-9

HDC

639

7 000

Black xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxă

Xxxxxx

300,00

324,00

285,00

XXX

-35

XXX

604

4&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xâxşxxx

Xxxxxx

253,00

285,00

237,00

XXX

19

XXX

644

3&xxxx;000

Xxxxx xxx — Sulina

RO

Brăila

Danube

170,00

337,00

160,00

LDC

46

HDC

578

Black xxx — Sulina

RO

Galaţi

Danube

150,00

300,00

134,00

LDC

52

HDC

553

800

Black xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

103,00

118,00

96,00

XXX

42

XXX

458

700

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

71,00

96,00

79,00

XXX

28

XXX

388

600

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxx

114,30

102,50

31,80

XXX

300

XX

Xxxxxxx n. X.

Xxxx

27,80

31,80

0,00

XXX

350

16&xxxx;438

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxx

0,45

0,00

49,10

XXX

450

15&xxxx;314

Xxxxxx xxx

XX

Xxxx x. X. — Xxxxxxx

Xxxx

70,55

49,10

69,20

XXX

520

13&xxxx;127

Xxxxxx xxx

XX

Xxxx x. X. — Xxxxxxx

Xxxx

70,55

69,20

109,27

XXX

540

13&xxxx;127

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

0,00

46,00

XX

450 x3/xxx

18&xxxx;761

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

46,00

54,30

XX

600 x3 xxx

18&xxxx;761

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

54,30

61,70

XX

800 x3/xxx

18&xxxx;761

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

61,70

91,60

XX

600 m3/sec (XXXXX XXX Xxxxxxx 450 x3/xxx

18&xxxx;761

Xxxxxx sea

XML Xxxxxx (XXX_x2_7.xxx)