Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX KOMISE (XX) x.&xxxx;416/2007

xx dne 22.&xxxx;xxxxxx 2007

x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx&xxxx;5 směrnice Xxxxxxxxxx parlamentu a Rady 2005/44/XX x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx říčních xxxxxxxxxxxx službách (XXX) xx xxxxxxxxxxxxxx vodních xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Rady 2005/44/XX xx 7. září 2005 x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (RIS) xx vnitrozemských vodních xxxxxxx xx Společenství (1), x&xxxx;xxxxxxx na xxxxxx&xxxx;5 xxxxxxx směrnice,

vzhledem x&xxxx;xxxxx xxxxxxx:

(1)

X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;1 xxxxxxxx 2005/44/XX se xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (XXX) xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx, xx xxxx harmonizované, xxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx.

(2)

X&xxxx;xxxxxxx s článkem 5 xxxxxxxx 2005/44/XX se xxxxxxxx technické xxxxxxxxxxx xxx zprávy xxxxxx xxxxxxxx.

(3)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx z technických xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;XX uvedené xxxxxxxx.

(4)

X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxxxxxx 2005/44/XX xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

(5)

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx přihlížejí x&xxxx;xxxxx provedené skupinou xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx skládá ze xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx provádění zpráv xxxxxx plavidel a z oficiálních xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx i pozorovatelů x&xxxx;xxxxxxxxxxx hospodářského xxxxxxx.

(6)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxx xxxxxx nařízení, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx 2005/44/ES, xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s čl. 5 xxxx.&xxxx;2 směrnice 2005/44/ES. Xxxxx xxxxxxxxxxx specifikací xxxxxxxx xxxxxxxxxx k práci xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

(7)

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx výbor uvedený x&xxxx;xxxxxx&xxxx;11 xxxxxxxx 2005/44/ES.

(8)

Opatření xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx v souladu xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxx;11 směrnice 2005/44/ES,

PŘIJALA XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx specifikace xxx xxxxxx xxxxxx plavidel. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx tohoto xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Xxxx nařízení xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.

Xxxx xxxxxxxx je xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx členských státech.

V Bruselu xxx 22. března 2007.

Za Xxxxxx

Xxxxxxx XXXXXX

místopředseda


(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. L 255, 30.9.2005, x.&xxxx;152.


XXXXXXX

Xxxxxx vůdcům xxxxxxxx

XXXXX

1.

Xxxx

2.

Xxxxx xxx údaje

3.

Informace x&xxxx;xxxxxx xxxxx

4.

Xxxxxx distribuce

5.

Postup, xxxxx xx provádějí změny x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx XML xxxxx xxxxxx xxxxxxxx

6.

Xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx ve xxxxxxx XXX

6.1

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx

6.1.1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

6.1.2

Xxxxxxx xxxxxxxx XXX

6.1.3

Xxxxxxxxxx polí (xxxx)

6.1.4

Xxxxxxxxxx xxxx

6.1.4.1

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx plavidel

6.1.4.2

Vysvětlení xxxx xxxx

6.1.4.3

Xxxxxxxx časů xxxxxxx

Xxxxxxx:

Xxxxxxxxxxx příkladů xxx xxxxxxxxxxx xxxxx vůdcům xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx tabulky

XML xxxxxx (XXX_x2_7.xxx)

XXXXXXX

XXX

Xxxxxxxxxxxx plavební xxxx (Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx Xxxxx)

XXX

Xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxxxx Information Xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxx XXXXX

Xxxxxxxxxxxx Systém xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx mapy a informací (Xxxxxxxxxx Chart Display xxx Xxxxxxxxxxx Systém)

GlW

Ekvivalentní xxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx)

XXX

Xxxxxxxxx nízký xxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx)

XXX 84

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx 1984 (Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx 1984)

XXX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx (Xxxxxxxx Xxxxxx Language)

1.   ÚVOD

V následující xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx funkce x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx služby o plavebních xxxxxxx (FIS) obsahují xxxxxxxxx, hydrologické a správní xxxxx, které xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx a správcové xxxxxxx xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx. XXX xxxxxxxxx dynamické xxxxxxxxx (xxxx. x&xxxx;xxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxx.), xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx informace (xxxx. x&xxxx;xxxxxxxxxx provozní xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx), xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx cest, x&xxxx;xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx plavební xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx XXX xxxx xxxx. xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, zprávy xxxxxx plavidel xxxxxxxxxxx xx papíře, xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx linkou xx xxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx GSM xxxxxxxx xxxx možnosti xxxxxxx a datové komunikace, XXX xxxx xxxx xxxxxxxx všude x&xxxx;xxxx. Xxxxxxxxxxxx přizpůsobené XXX x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx vnitrozemských xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx službou elektronické xxxxxxxx mapy (např. XXXXX xxx vnitrozemskou xxxxxx x&xxxx;XXX).

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxx plavidel xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx prostřednictvím xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx zpráv xxxxxx xxxxxxxx:

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx zemí,

poskytne normalizovanou xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx všech xxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx zprávy xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx,

xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx stavu,

bude xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx XXXXX,

xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx zeměmi,

použije normalizovaný xxxxxxx ve spojení xx seznamy xxxx.

Xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx všechny xxxxxxxxx, které jsou xxxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx „xxxxx xxxx“ xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxxx xxxx xx xx měla xxxxxxxxx xx xxxxxxx informace, xxxxx jsou

důležité pro xxxxxxxxxx vnitrozemské plavby (xxxxxxxxx: xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;Xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx 2&xxxx;010),

xxxxxxxx xxx plánování xxxxx (xxxxxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, …).

Xxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxx: xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx) xxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx.

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXX XXX XXXXX

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx poskytují xxxxx xxxxxxxx&xxxx;6, xxxxxxxx xxxxxx XXX.

Xxx xx xxxxxxxx široké xxxxxxxxx, xxxxxxxx vymezení xxxxxx XXX širokou xxxxx xxxxx. Zpráva je xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx (xxxx), xxxx jsou xxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxxxx textu x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xx mělo xxx xxxxxxx na xx nejmenší xxxx. Xx-xx xx xxxxx, xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxx). Definice xxxxxx XML xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx XXX x&xxxx;xxxx. Normalizované xxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx do 23 xxxxxx jsou xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx XXX, xxxxxx XXX, xxx xxxxxx xxxxxx plavidel, xxxxx xx založena xx xxxxxxxx XXX x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx kódů, xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx XXX xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx a hodnot xxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxx, xx xx xxxxxx xxxxxxx xxxx ve xxxxxxxx XXX (xxxxx xxxx) x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxx xxxx ze xxxxxxx xxxxxx uvedeném xx xxxxxxxx XML.

Referenční xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx XXX xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXXXXX X&xxxx;XXXXXX STAVU

Informace x&xxxx;xxxxxx xxxxx jsou xxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx vztahování xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx stavu (Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx GlW, „xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx“, Dunajská xxxxxx xxxxxxxxxx XXX, „Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx“, xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx. Xxxxxx xxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxx, xxx xxxxx xx xxxxx vodní xxxx. Xxxxxxx xxxxxxx se xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx mořské hladiny xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx body). Xxxxx xxxx možné xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xx systémů pro xxxxxxxxxxx výpočet světlých xxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx vůdcům plavidel xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx důležité xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xx zprávě xxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxx vodočtu, xxx xx xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, a pomocí xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx použitím xxxxxxxxxxxx údajů technických xxxxxxxxxxx.

4.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXX XXXXXXXXXX

Xxxxxxx státy xxxxxxx, že xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx ve xxxxxxx XXX, x&xxxx;xxxx xx dají stáhnout x&xxxx;xxxxxxxxx. S cílem xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx výběru xxxx:

xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx (xxxxx úseku xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 1) xxxx

xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx, xxxxxxxxx říčním xxxxxxxxxx (hektometr plavební xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 1) počátečního x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx,

xxxxx platnosti (xxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 1),

xxxxx xxxxxxxxxx zprávy (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 1).

Xxxxxx xxxxx xxxx xxxxx lze xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx XXX (Wireless Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx),

xxxxxxxxxx služeb.

Doporučuje xx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Všechny xxxxxx, xxxxx používají xxxx normu, xxxxx xxxxxxxx zprávy xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx orgánů x&xxxx;xxxx xx svých xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxx (orgány) xx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx zpráv XML xxxxx prostřednictvím xxxxxx „xxxx xx xxxx“.

5.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXX, XXXXX XX XXXXXXXXX XXXXX X&xxxx;XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX X&xxxx;XX XXXXXXXX XML XXXXX VŮDCŮM XXXXXXXX

Xxxxxx xx xxxxx v referenčních xxxxxxxxx nebo xx xxxxxxxx XXX xx xxxx xxxxxxx předsedovi xx předsedkyni skupiny xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, a to xxxxx s vysvětlením, xxxx xx xxxxx potřebná.

Předseda xx předsedkyně předává xxxxx xxxxxx skupiny xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx komisi.

Pokud xxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx se xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx, xxx je xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx odborníků xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxx bude xxx xxxxxxxxx změny xxxxxxxxxx v souladu x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx XXX. X&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx.

Xx-xx xxxxx xxxxx xxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx referenční xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx XXX na xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

6.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXXXXX XXXXXX A KÓDOVÁNÍ VE XXXXXXX XML

Tato xxxxxxxx xxxxxxxx strukturu a formátování xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

6.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx zpráv xxxxxx xxxxxxxx

6.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx mají xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx:

xxxxxxxxxxxx xxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxx cestě x&xxxx;xxxxxxx,

xxxxxx týkající xx xxxxxxx stavu jako:

zprávy x&xxxx;xxxxxx xxxxx,

xxxxxx o nejmenší xxxxxxxx hloubce,

zprávy x&xxxx;xxxxxx xxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxx přehrad,

zprávy x&xxxx;xxxxxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx,

xxxxxx o předpovědi xxxxxxx stavu,

zprávy o předpovědi xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

xxxxxx o ledu.

Obrázek 1

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx ve xxxxxxx XXX obsahuje xxxxx čtyři xxxxx xxxxxx:

1.

xxxxxxxxxxxx zprávy

2.

zprávy o vodní xxxxx x&xxxx;xxxxxxx

3.

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx

4.

xxxxxx x&xxxx;xxxx.

X&xxxx;xxxxx xxxxxx xx obvykle vyplňují xxx dva xxxxxx: xxxxxxxxxxxxx oddíl x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx: xxxxxx o vodní xxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxxxx oddílů x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx povoleno).

Oddíl x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxx nebo xxx objekt. Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxx). Xxxx-xx se xxxxxx xxxxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx oddílu x&xxxx;xxxxxxx.

Xxxxxxxx-xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx různé xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxx omezení, xxx xxxxxx několik xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx a dopravě xx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx xxxxxx xxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx jednoho xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxx informace x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx v určitém xxxxx xxxxx cesty.

6.1.2   Přehled xxxxxxxx XML

Tento xxxxx xxxxxx xxxxxxx definice xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx XML. Xxxxxx XXX zprávy xxxxxx xxxxxxxx, která xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx prvky XXX, xxxxxx možných xxxxxxx, xx zveřejněna xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

Xxxxxxx 1

Xxxxxxxx XXX

Xx.

Xxx (Group xxxxxxx and xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxxxx

&xx;?xxx version=«1.0» xxxxxxxx=«xxx-8859-1»?&xx;

&xx;XXX_Xxxxxxx&xx;

Xxxxxx xx Skippers

1s

<identification>

Identification section

M

1

1.1

<from>String</from>

Sender xx xxx xxxxxxx

X

1.2

&xx;xxxxxxxxxx&xx;Xxxx&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xx the xxxxxxxxxxx xx this xxxxxxx

X

1.3

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxx where message xx xxxxx

X

1.4

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx language xxxx in xxx xxxxxxx info. (xxxxxxxx)

X

1.5

&xx;xxxxxxxx&xx;XxxxxxXxx&xx;/xxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxx/Xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx is xxxxxxxxxx

X

1.6

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;xxxx_xxxxx&xx;

Xxxx xx editing

C

1.7

<time_issue> 1145<time_issue>

Time xx xxxxxxx

X

1x

&xx;/xxxxxxxxxxxxxx&xx;

2x

&xx;xxx&xx;

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx section

C

1

2.1

<year> 2001</year>

Year xx xxxxx issuing xx xxx xxxxxx

X

2.2

&xx;xxxxxx&xx;&xxxx;9999&xx;/xxxxxx&xx;

Xxxxxx xx xxx xxxxxx (xxx xxxx)

X

2.3

&xx;xxxxxx_xxxxxx&xx;&xxxx;99&xx;/xxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxx xx xx xxxxxx (replacements xxx xxxxxxxxxxx) original xxxxxx: 00

X

2.4x

&xx;xxxxxx_xxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx

X

2.4.1

&xx;xxxxxx_xxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxx_xxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxx xxxxx (xxxxxx type) xxx this xxxxxxx

X

Xxxxxxx: xxx

2.4.2

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, or xxxx

X

Xxxxxxx:xxx

2.4x

&xx;/xxxxxx_xxxxx&xx;

2.5

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XXXXXX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxx xxxx

X

2.6x

&xx;xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx

X

2.6.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

X

2.6.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;99999999&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xxxx xx validity xxxxxx (xxxxxxxxxx: 99999999)

M

2.6e

</validity_period>

2.7

<contents>String</contents>

Contents/notice xxxx xx original language

C

2.8

<source>String</source>

Notice xxxxxx (xxxxxxxxx)

X

2.9

&xx;xxxxxx_xxxx&xx;XXXXXX&xx;/xxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx

X

2.10x

&xx;xxxxxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx information

C

2.10.1

<reporting_code>INF</reporting_code>

Reporting xxxxxx (information xx xxxx xx xxxxxx)

X

5

2.10.2

&xx;xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxxxxxx, VHF xxx.)

X

5

2.10.3

&xx;xxxxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxxxx&xx;

Xxxxxxxxx, XXX number, x-xxxx: xxxxxxx, XXX xx xxxxxxxx

X

5

2.10x

&xx;/xxxxxxxxxxxxx&xx;

2.11x

&xx;xxxxxxx_xxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx, xxxx available xxx xxxxxxx (no. 2.12)

X

2

2.11.1x

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx xxxxxxxxxxx of xxxxxxx

X

2.11.1.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx;

Xxxxxx xx xx the xxxxxxx xxxxxxx (1x xx 2x)

X

2.11.1.2

&xx;xxxx&xx; String &xx;/xxxx&xx;

(Xxxxx) Xxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxx (x.x.: Xxxxx between xxxxxx X and xxxxxx X)

X

2.11.1.3

&xx;xxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxx_xxxx&xx;

Xxxx of xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

Xxxxxxx: FWY

2.11.1.4s

<coordinate>

Fairway xxxxxxx begin and xxx xxxxxxxxxxx (2x)

C

2.11.1.4.1

<lat> 42 34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

2.11.1.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

2.11.1.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.11.1x

&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

2.11.2x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

2.11.2.1x

&xx;xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx

X

2.11.2.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xxxx xx limitation xxxxxx (xxxxxxx)

X

5

2.11.2.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xxxx of xxxxxxxxxx xxxxxx

X

2.11.2.1.3

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx

X

2.11.2.1.4

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;0500&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xxxx xx limitation xxxxxx

X

2.11.2.1.5

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx applicable

C

2.11.2.1.e

</limitation_period>

2.11.2.2

<limitation_code>OBSTRU</limitation_code>

Kind of xxxxxxxxxx

X

5

2.11.2.3

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx, xxxxx xxxx

X

5, xxxxxxx: all

2.11.2.4

<value> 3.14159</value>

Value xx xxxxxxxxxx (i.e. max xxxxxxx)

X

2.11.2.5

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxx xxxxxxxxx

X

2.11.2.6

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.11.2x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.11.x

&xx;/xxxxxxx_xxxxxxx&xx;

2.12x

&xx;xxxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxxx ()

X

3

2.12.1x

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx Information of xxxxxx

X

5

2.12.1.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx;

Xxxxxx id xx xxx geographical xxxxxx

X

5

2.12.1.2

&xx;xxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxx&xx;

(Xxxxx) Xxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

2.12.1.3

&xx;xxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxx_xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

2.12.1.4x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxxxxxxx (1x)

X

2.12.1.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 N</lat>

M

5

2.12.1.4.2

<long> 123 45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

2.12.1.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.12.1x

2&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

2.12.2x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx

X

2.12.2.1x

&xx;xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx

X

2.12.2.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

(xxx &xx;xxxxxxx xxxxxxx&xx;)

X

5

2.12.2.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

X

2.12.2.1.3

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

X

2.12.2.1.4

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;0500&xx;/xxxx_xxx&xx;

X

2.12.2.1.5

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.12.2.1x

&xx;/xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

2.12.2.2

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXXXXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

5

2.12.2.3

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

X

5, xxxxxxx: xxx

2.12.2.4

&xx;xxxxx&xx;&xxxx;3.14159&xx;/xxxxx&xx;

X

2.12.2.5

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.12.2.6

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.12.2x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.12x

&xx;/xxxxxx&xx;

2x

&xx;/xxx&xx;

3x

&xx;xxx&xx;

Xxxxx level xxxxxxx xxxxxxx

X

1

3.1x

&xx;xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx of xxxxx xxxxx message

C

3.1.1

<date_start> 20011231</date_start>

Start xxxx xx xxxxxxxx period

M

5

3.1.2

<date_end> 20011231</date_end>

End xxxx xx validity xxxxxx

X

5

3.1x

&xx;/xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

3.2x

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxx

X

5

3.2.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx; (Waterway section)

Unique xx xx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

3.2.2

&xx;xxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxx&xx; (Pegelname)

(Local) Xxxx of the xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

3.2.3

&xx;xxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxx_xxxx&xx;

Xxxx of xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5, default: XXX

3.2.4x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxxxxxxx (1x xx 2x)

C

3.2.4.1

<lat> 42 34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

3.2.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

3.2.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

3.2.x

&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

3.3

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

X

6

3.4x

&xx;xxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxx (xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx)

X

5

3.4.1

&xx;xxxxxxxxx&xx;&xxxx;1&xx;/xxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (1) xx real xxxxxxxxxxx (0)

M

5

3.4.2

<measure_code>DIS</measure_code>

Kind xx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

5

3.4.3

&xx;xxxxx&xx;&xxxx;314159&xx;/xxxxx&xx;

Xxxxx

X

6

3.4.4

&xx;xxxxxxxxxx&xx;&xxxx;314159&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

3.4.5

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxx

X

3.4.6

&xx;xxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxx applicable

C

3.4.7

<measuredate> 20011231</measuredate>

Date xx xxxxxxxxxxx

X

5

3.4.8

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxx

X

5

3.4x

&xx;/xxxxxxx&xx;

3x

&xx;/xxx&xx;

4x

&xx;xxxx&xx;

Xxx xxxxxxx xxxxxxx

X

1

4.1x

&xx;xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxx of validity xx xxx xxxxxxxxxxx

X

4.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xx xxxxxxxx period

M

5

4.1.2

<date_end> 20011231</date_end>

End xx xxxxxxxx period

M

5

4.1e

</validity_period>

4.2s

<fairway_section>

Fairway

M

5

4.2.1

<geo_object>

Geo Xxxxxxxxxxx of fairway xxxxxxxx

X

5

4.2.1.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx;

Xxxxxx xx xx xxx xxxxxxx xxxxxxx (1x xx 2x)

X

5

4.2.1.2

&xx;xxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxx&xx;

(Xxxxx) Xxxx of the xxxxxxx xxxxxxx

X

5

4.2.1.3

&xx;xxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxx_xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5, xxxxxxx: XXX

4.2.1.4

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx section begin xxx xxx xxxxxxxxxxx (2x)

X

4.2.1.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 N</lat>

M

5

4.2.1.4.2

<long> 123 45.1234 E</long>

M

5

4.2.1.4e

</coordinate>

4.2.1e

</geo_object>

4.2.2s

<limitation>

Fairway xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxx xxxxxxxxxx

4.2.2x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx limitations

not applicable

4.2e

</fairway_section>

4.3s

<ice_condition>

Ice xxxxxxxxxx

X

5

4.3.1

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx of measurement

M

5

4.3.2

<measuretime> 1420</measuretime>

Time xx xxxxxxxxxxx

X

5

4.3.3

&xx;xxx_xxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxx xxxx

X

4

4.3.4

&xx;xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxx xxxx

X

4

4.3.5

&xx;xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxxx xxxx

X

4

4.3.6

&xx;xxx_xxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxx xxxx

X

4

4.3x

&xx;/xxx_xxxxxxxxx&xx;

4x

&xx;/xxxx&xx;

&xx;/XXX_Xxxxxxx&xx;

Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx 1:

1.

X&xxxx;xxxxx zprávě xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 2 oddíly:

oddíl identifikace (1),

xxxxx z těchto oddílů:

zprávy x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx (2),

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx (3),

xxxxxx x&xxxx;xxxx (4).

2.

Xxxxxxx 2.11 (xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx) xx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx (x.&xxxx;2.12).

3.

Xxxxxxx 2.12 (xxxxxxx) xxxx xxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxx dráhy (x.&xxxx;2.11).

4.

Xx xxxxxxx 4.3 xx xxxx xxxxxxx přinejmenším xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx 4.3.3 xx 4.3.6.

5.

Xxxxxxxx-xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx.

6.

Xxxxxxx xxxxx pro xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx.

6.1.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxx (tags)

Význam xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XXX je xxxxxx xx straně „Pole“ („Xxxx“) referenčních xxxxxxx xxx zprávy xxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

6.1.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx kódů

Význam xxxxxxx kódů xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XXX xx xxxxxx v referenčních tabulkách xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx. Formáty x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx XXX xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx XXX xxxxxxx xxx xxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxx http://ec.europa.eu/transport/iw/index_en.htm.

Zprávy xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxx kategorií, x&xxxx;xx xx XXXXXXXX x&xxxx;XXXXXXXXXX. Naléhavé zprávy xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx. X&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxx jeden xxxx xxxx xxxxxxx. Xxxx-xx uveden xxxxx xxxxxxx, zpráva xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx šířky x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxxx xx XXX 84 x&xxxx;xxxx xxxxxxx ve xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx, xxx xxxxxx xx čtyři xxxxxxxxx xxxxx (xx xx.xxxx X,&xxxx;xxx xx.xxxx X).

Xxxxxxxxx místa x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx „.“ (xxxxxx). Tisíce xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx, m3/s, h, km/h a kW.

Vodní xxxxx xxxxxx oddíl objektů. X&xxxx;xxxxxxx (xxxxx, xxx.) xx xxxxxx oddíl x&xxxx;xxxxx cestě.

Kód polohy xxxxx xxxxxxxxxxx specifikací xxx xxxxxxxxxxxx hlášení xx vnitrozemské xxxxxx xx xxxx použít xxxx jedinečná xxxxxxxxxxxx.

6.1.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx zprávám xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx a situace xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx

X&xxxx;xxxxx případě xxxx xxxxx xxxxxx:

xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx,

xxxx žádný x&xxxx;xxxxxx xxxxx,

xxxx stanovený bod xx xxxxx xxxxx,

xxxx xxxxxxxxx xxxx vodní xxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx

X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx:

xxxx xxxxx xxxx xxxx plavebních xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxx, že xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx,

xxxx jeden xxxx xxxx xxxxxx mostu x&xxxx;xxx, xx alespoň xxxxx xxxxxxx xxxxx,

xxxx xxxxxxxxx xxx na xxxxx cestě s tím, xx xxxx vodní xxxxx xxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxx xxxxxxx se vyskytne xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxxx nebo xx xxxxx, a to xxxx stanoveným xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx: Xxxxxxxx nanejvýš 2&xxxx;xxxxxx 13.&xxxx;xxxxxxxxx od 8:00 xx 17:00.

Xxxxxxxx:

xxxx_xxxxx:

20021113

xxxx_xxx:

20021113

xxxx_xxxxx:

0800

xxxx_xxx:

1700

xxxxxxxxxx_xxxx:

Xxxxxxxx

xxxxxxxx_xxxx:

Xxxxxxx

xxxxx:

2

Xxxx xxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx pohyblivý most xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx. Uvedené xxxxxx xx xxxx xxx v rámci provozní xxxx.

Xx-xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx, znamená xx „xxxxxxx“ nebo „xxxxxxxx“.

Xx-xx pohyblivý xxxx xxxx provoz, xxxxxxx xx, že xxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx. Jinak xx xx „xxxxxxx“.

Xxxxx xxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx dojde xx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx.

Xxxxxxx to xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xx-xx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx 6:00 x&xxxx;20:00 x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxx 10:00 xx 14:00, xxx xx xxxx xxx xx xxxxxxxx uzávěru xxxx 6:00 x&xxxx;10:00 x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxx 14:00 x&xxxx;20:00.

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx mostu xxxxxxx xxxxxxx „mimo xxxxxx“.

Xxxxx xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, že je xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx k tomu xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (xxxxxxxx plavební xxxxxx).

Xxxxxxxx šířka

V případě, xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx šířka xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

X&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxxxx během xxxxx xx xxxxxxxx/xxxxx.

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx i v případě, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxx xx xxxx vliv xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx cesty.

Výška xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx proplouvající xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxx

X&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx například xxxxxxxxx xxx natírání.

Ponor xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx ponor xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xx změní xxxxxxxx naměřená hloubka. Xx xxxx xxxx xx maximální xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxx xx vodní xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxx značení

V případě, xx xxxxx ke xxxxx xxxxxxx na xxxxx xxxxx, xxxx xxxx xxxx, signalizační xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx znaky, xxx.

Xxxxx

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx, xxxxx nespadají xxx uvedené předměty.

Bagrovací xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx předmětů.

Cvičení

Cvičení, pro xxxxx xxxxxxx žádný x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx akce

Akce (xxxxxxx xx veslování, xxxxxxxxxx, xxx.), pro xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxx žádný x&xxxx;xxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxx) xxxxxxxx.

Xxxxxx byla xxxxxxx

Xxxx zpráva xxxx xxx zveřejněna jako xxxxxxxxx verze původní xxxxxx.

Xx-xx možné xxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xx lodní xxxxxxx.

6.1.4.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx kódů xxxx

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxx v definici XXX je xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx tabulkách xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xx internetové adrese xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

Xxxxxxxx uvedená x&xxxx;xxxxxxx 2 kódu xxxxxxxx xxxxxxxx („xxx condition xxxx“) xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx tloušťce. Xxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxx pro xxxxxxxxx situaci.

6.1.4.3   Kódování xxxx xxxxxxx

Xxxx omezení se xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx časy xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx se xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

Xxxx (xxxxxxx)

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

Xxxxxxxx_xxxx

xx 1. 1. 2005, 7:00 xx 31. 1. 2005, 20:00

20050101

20050131

0700

2000

xxxxxxxxxxx (C)

od 1. 1. 2005 xx 31. 1. 2005, xxxxx xxx xx 7:00 xx 20:00

20050101

20050131

0700

2000

xxxxx (X)

Xx 1. 1. 2005 xx 31. 1. 2005, každý xxxxxxxx den (xxxxxxx xx xxxxx) od 7:00 xx 20:00

20050101

20050131

0700

2000

xxxxxxx xx pátek

od 1. 1. 2005 xx 21. 1. 2005, xxxxx xxxxx od xxxxxxx 7:00 xx xxxxx 20:00

20050103

20050107

0700

2000

nepřetržitě (C)

20050110

20050114

0700

2000

nepřetržitě (X)

20050117

20050121

0700

2000

xxxxxxxxxxx (X)

xx 1. 1. 2005 do 31. 1. 2005, xxxxx den od 7:00 do 20:00 x&xxxx;xxxxxxxx 6. 1. 2005

20050101

20050131

0700

2000

xxxxx (X)

20050106

20050106

x&xxxx;xxxxxxxx (M)

Dodatek

SPECIFIKACE XXXXXXXX XXX XXXXXXXXXXX XXXXX XXXXXX PLAVIDEL

Běžný xxxxxxx předložení xxxxxx xxx vůdce xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxx xx šedý xxxxxxx. Xxxxx zprávy, xxxxx nejsou xxxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx závorkách.

Zpráva xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx zpráva xxxxxx xxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxx [xxxxx xxxxx Xxxxx v] Rakousku x&xxxx;xxxxxxxx jazyce xxxxxxx x&xxxx;xxx-xxxxx, xxxxxx připravili XXXXX, Schifffahrtspolizei [xxx 10.&xxxx;xxxxxx 2003 x&xxxx;11:10]:

Xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx x.&xxxx;89/00 v roce 2003, [xxxxxx zveřejnil Xxxxx- xxx Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx] x&xxxx;xxxxx se xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx [x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx,] xx xxxxxx od 7. října 2003 xx 25. října 2003 [xxx xxxxxxx xxxxxxxx v obou xxxxxxx].

[Xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx,xxx.xxx-xxxxx.xxx.] nebo

[Existuje xxxxx povinnost xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx XXX 16.]

[X&xxxx;xxxxxxxxxx dnech xx 7. října 2003 xx 25.&xxxx;xxxxx 2003 xx 6:00&xxxx;xxxxx xx 19:00&xxxx;xxxxx] je xxx xxxxx xxxxx Xxxxx, Xxxx Xxxx, km 1&xxxx;902,000 až 1&xxxx;902,600 xxxxxx xxxx xxxxxxx: xxxxxxxxxx xxxxxxx [210&xxxx;xx xxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxx Dunajské xxxxxx] xxxxx xxxx xxxxxx vodní cesty.

[V pracovních xxxxx od 7.&xxxx;xxxxx 2003 xx 25.&xxxx;xxxxx 2003 xx 6:00&xxxx;xxxxx xx 19:00 hodin] xx xxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xx 1&xxxx;950,000 platné xxxx xxxxxxx: xxxxxxxx xxxxx [200 cm vztahující xx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx stavu xxxxx xxxx strany xxxxx xxxxx.]

Xxxxx xxxx v národním xxxxxx: [xxxx]

Xxxxxx o vodním xxxxx

Xxxx zpráva platí xxx vodočet Xxxxxxxxx [xx 10. června 2003 xx 11.&xxxx;xxxxxx 2003].

Všechny xxxxxxx hodnoty se xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx hodnota xxxxxxx xxxxx xxx 10.&xxxx;xxxxxx 2003 x&xxxx;10:00&xxxx;xxxxx xxxx 197&xxxx;xx.

[Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx&xxxx;+&xxxx;15&xxxx;xx]. [X&xxxx;xxxxxxxxxxx je xxx xxxxxxx] a [pro plavbu xx normální xxxxx.]

[Xxxxx xxxxxxxxxx xxxx vodní xxxx xxx 11.&xxxx;xxxxxx 2003 xx 12:00&xxxx;xxxxx 205&xxxx;xx].

Xxxxxx x&xxxx;xxxx

Xxxx zpráva xxxxx pro xxxxx xxxxx Dunaj [xx 3.&xxxx;xxxxxxxx 2003 xx 5.&xxxx;xxxxxxxx 2003].

Xxx 3.&xxxx;xxxxxxxx 2003 x&xxxx;0:00&xxxx;xxxxx se xxx plavbě vyskytovala [xxxxx xxxxxx tříšť] [xxxxxx je xxxxxxxx.] [Xxxxx xxxx xx xxxxxxx].

XXXXXXXXXX XXXXXXX

Xxxxxxxxxxx of xxxx

XXX Tag

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX_xxxxxxx

XXX message

RIS (РИС) съобщение

Xxxxxx XXX

XXX-xxxxxxxxxx

XXX-Xxxxxxxxx

Xήνυμα XXX (Σύστ. Πληρ. Εσ. Ναυσ.)

Xxxxxxx XXX

XXX xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Идентификационен раздел

Xxxxxxxxxxxxx úsek

Identifikationsrubrik

(Identifikationsabschnit)

(Τμήμα αναγνώρισης)

(Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

(Xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx)

Xxxx

Xxxxxx xx xxx message

Подател

Odesilatel

Afsender

Absender

Αποστολέας του μηνύματος

Xxxxxxxxx

Xxxxx saatja

Originator

Originator xx the xxxxxxxxxxx

Автор на информацията

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxx Nachricht

Προέλευση των πληροφοριών

Xxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx valid

Държава, в която е валидно съобщението

Xxxxxxx xxxx

Xxxøxx xxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxx

Χώρα ισχύος του μηνύματος

Xxxx xx xxx xx mensaje xx xxxxxx

Xxxx, xxx xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx language

Оригинален език

Xxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Πρωτότυπη γλώσσα

Lengua xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx/xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

Регион от държавата

Xxxxxxx xxxxxx x xxxx

Xxxøxx xxxxxx/xxxåxx

Xxxxxxxxxxx Gebiet xx Xxxx

Περιοχή/περιφέρεια χώρας

Xxxxxx xxx país

Riigi xxxxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxx xx xxxxx

Дата на издаване

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxøxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Ημερομηνία έκδοσης

Xxxxx xx xxxxxxx

Xäxxxxxxxxxx kuupäev

time_issue

Time xx xxxxx

Час на издаване

Xxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxøxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Ώρα έκδοσης

Hora xx xxxxxxx

Xäxxxxxxxxxx kellaaeg

ftm

Fairway xxx traffic related xxxxxxx

Известие за корабоплавателя

Xxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxx xxxx x xxxxxxx

Xxxxxxxx- xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxßxx- xxx xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Μήνυμα σχετικά με δίαυλο και κυκλοφορία

Xxxxxxx xxxxx xxx navegable y xxxxxxx

Xxxxxx faaravaatri xx xxxxxxxx xxxxx

Xxxx

Xxxx

Година

Xxx

Åx

Xxxx

Έτος

Xñx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx (xx xxx xxxxxx)

Номер

Xxxxx (vydání)

(Meddelelsens) xx.

Xxxxxx (xxx Xxxxxxxxx)

Αριθμός (μηνύματος)

Xxxxxx (xxx aviso)

(Teatise) xxxxxx

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Сериен номер

Číslo xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Αύξων αριθμός

Xxxxxx de xxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx_xxxxx

(Xxxxxx xxxxx xxxxxxx)

Раздел за група получатели

Xxxx cílové xxxxxxx

Xåxxxxxxx — strækning

(Zielgruppenabschnitt)

(Τμήμα στοχευόμενης ομάδας)

(Xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx)

(Xxxxxüxxx jaotis)

Target_group_code

Target xxxxx xxxx

Код на групата получатели

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxx xxx xåxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Κωδικός στοχευόμενης ομάδας

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxüxxx xxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx Direction code

Код на направление

Xxxx

Xxxx xxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Κωδικός κατεύθυνσης κυκλοφορίας

Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xõxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx

Код на темата

Týká xx

Xxxx

Xxxxxxxx

Θέμα

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx_xxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxx

Срок на валидност

Xxxx platnosti

Gyldighedsperiode

Zeitlicher Geltungsbereich

Περίοδος ισχύος

Xxxxxxx xx validez

Kehtivusaeg

Date_start

From (xxxxxxxx)

От дата (ггггммдд)

Xx

Xxxxxxxxx (ååååxxxx)

Xx (jjjjmmtt)

Από (εεεεμμηη)

Xx (xxxxxxxx)

Xxxxxx (aaaakkpp)

Date_end

Until (xxxxxxxx)

До дата (ггггммдд)

Do

Slutdato (ååååxxxx)

Xxx (xxxxxxxx)

Έως (εεεεμμηη)

X (aaaammdd)

Kuni (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Съдържание

Xxxx

Xxxxxxx

Xxxx

Περιεχόμενα

Xxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxx

Xxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx)

Източник на съобщението (администрация)

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxx

Προέλευση μηνύματος (Αρχή)

Xxxxxx xxx xxxxx (xxxxxxxxx)

Xxxxxxx xxxxxxx (ametiasutus)

Reason_code

Reason xx xxxxxx

Причина за съобщението

Xxxxx xxxxxx

Åxxxx til xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx Xxxxxxxxx

Αιτία μηνύματος

Xxxxxx xxx xxxxx

Xxxxxxx xõxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Раздел за канала на свръзката

Komunikace

Kommunikationsdel

Information xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

(Τμήμα επικοινωνίας)

(Xxxxxxx comunicación)

Teabevahetuse xxxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

XXX_xxxxxxx

XXX-xxxxxx

Xxxxxxx XXX

XXX-üxxxxx

xxxxxxxxx RIS

RIS xxxxxxxxxx

XXX ziņojums

RIS-bericht

komunikat XXX

Xxxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxx xxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxxxxx del tratto)

(Identifikavimas)

(Identifikācija)

identificatiesectie

(sekcja xxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxx

Xxxxxxx xäxxxxäxä

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxx

xx üxxxxx feladója

mittente xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx siuntėjas

Nosūtītājs

afzender xxx xxx xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx xäxxx

Xxxxxx des xxxxxxxxxxxx

xx xxxxxxxxxx forrása

origine xxxx'xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxėxxx

Xxxxxxāxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxx xxxx sanoma xxxxxx

Xxxx xxxx lequel le xxxxxxx xxx xxxxxxx

xx xxxxxx, xxxxxxxx xx üxxxxx érvényes

Stato xxxxxxxxxxx

Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx pranešimas

Ziņojuma xxxxxx

xxxx xxxx xxxxxxx xxxxx

xxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxäxxxxx

Xxxxxx x'xxxxxxx

xxxxxxx nyelv

lingua xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx kalba

Ziņojuma xxxxxx

xxxxxxxxx xxxx

xęxxx xxxxxxxłx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx xxxxxx

Xxxxxx

xx xxxxxxxx belüli xxxüxxx/xxxxx

xxxx/xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx/xxģxxxx xxxxxī

xxxxxxxx/xxxxx xx xxx xxxx

xxxxxx xxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxxxxxxäxxä

Xxxx de xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx

xxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx data

Sastādīšanas datums

datum xxx xxxxxxxx

xxxx nadania

time_issue

Antamisaika

Heure xx publication

kiadás xxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxāxīxxxxx xxxxx

xxxx van xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

xxx

Xäxxää xxx xxxxxxxxxxä xxxxxxx xxxxxx

Xxxx à xx batellerie

hajósoknak xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx relativo a xxxxxx xxxxxxxxxx e xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xx xxxxų eismu susijęs xxxxxxxxxx

Xxņxxxxx par kuģu xxļx xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxąxx xxxx wodnego x xxxxx

Xxxx

Xxxxx

Xxxxx

xx

xxxx

Xxxxx

Xxxx

xxxx

xxx

Xxxxxx

(Xxxxxxxxxxx) xxxxxx

Xxxxxx (xx l'avis)

(a hirdetmény) xxxxx

xxxxxx (dell'avviso)

Numeris (pranešimo)

(Ziņojuma) xxxxxx

xxxxx volgnummer xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx (xxxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx de xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

Xēxxxxx numurs

serienummer xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx (xxxxxx)

Xxxxxx_xxxxx

(Xxxxxxxxxäxxxx)

Xxxx x'xxxxxxx concernés

(célcsoportszakasz)

gruppo xxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxė xxxxė)

(Xēxķxxxxx)

xxxxxxxxx

(xxxxxxxxxx x grupie xxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxäxxxxx

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxėx xxxxėx xxxxx

Xēxķxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx

Xxx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx koodi

Sens xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx-xxx

xxxxxx direzione xxxxxxxx

Xxxxx krypties kodas

Satiksmes xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxx

xxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxx xx x'xxxx

xxxxx

xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxņxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xx validité

érvényességi xxőxxxx

xxxxxxx xx validità

Galiojimo laikas

Derīguma xxxxxņx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx ważności

Date_start

Alkaa (xxxxxxxx)

Xxxx xx début (xxxxxxxx)

xxx (xx, hó, xxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxx (xxxx mm xx)

Xx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx

Xääxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxx (aaaammjj)

ig (év, xx, xxx)

xxxx a (xxxxxxxx)

Xxx (xxxx xx xx)

Xīxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxäxxö

Xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx xxxxxx/xxxxx

xxxść

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xäxxx (xxxxxxxxxxxx)

Xxxxxx

x hirdetmény xxxxxxxxxxx (xxxxxxx)

xxxxx dell'avviso (xxxxxxxà)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (institucija)

Informācijas xxxxx (xxxxāxx)

xxxx van xx xxxxxxxxxx

źxxxłx xxxxxxxxxx (xxxxx)

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxxxx

x hirdetmény indoka

motivazione

Pranešimo xxxxxxxxx

Xxņxxxxx xxxxxxx

xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxäxxxx)

Xxxxx x'xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx csatorna xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

(Xxxxx xxxxxxx)

(Xxxxņxxxxx)

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

(xxxxxxxxxx o xxxxxx łąxxxxśxx)

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX_xxxxxxx

Xxxxxxxx XXX

Xxxxx XXX

xxxxxx XXX

xxxxxxxxx XXX

XXX-xxxxxxxxxx

XXX poruka

Сообщение РИС

XXX xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

(Xxxçãx xxxxxxxxxxçãx)

(xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxxxx sekcia

(segment xx xxxxxxxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxx

Идентификация

(Xxxxxxxxxxxxxxx xxx)

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxľ správy

pošiljatelj xxxxxxxxx

xxxäxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Отправитель

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxţxxxxx

xôxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxäxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx

xтправитель информации

Xxxxxxx-xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxx xx xxx a xxxxxxxx x xxxxxx

Ţxxx îx xxxx xxxxxxx este xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxx, xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxöxx xxxx

Xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx

Код страны сообщения

Xxxxxx x kojoj xxxxxx xxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxåx

Xxxxxxxxxx xxxxx

Язык сообщения

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxãx xxxxxxxxxxxxxx (do xxxx)

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx/xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx/xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Область в стране

Xxxxxx-xxxxxx x xxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxx xx emissão

Data xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx

xxxxx izdaje

datum xöx xxxäxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Дата составления

Datum xxxxxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxx de emissão

Ora xxxxxxxx

xxx xxxxxxx

xxx xxxxxx

xxxxxxxx xöx xxxäxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Время составления

Xxxxx xxxxxxxxx

xxx

Xxxxxxxx via xxxxxxxxx x xxxxxxx

Xxxx xăxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx x xxxxx x xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxx- och xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxćxxxx xxxxxxxxxx

Сообщения касательно фарватера и движения по нему судов

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx

Xxx

Xxxx

xxx

xxxx

åx

Xxxxxx

год

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx (xx xxxxx)

Xxxăxxx (xxxxxxxx)

xxxxx správy

številka (xxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxx) xxxxxx

Xxxx (xxxxxx)

номер

Xxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxx xx xxxxx

Xxxăxxx xx serie

číslo xxxxxx (xxxxx)

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx

серийный номер

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxx_xxxxx

(Xxxçãx xxxxx-xxxx)

Xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxţx îx xxxxxx

xxxľxxx skupina

(segment xx xxxxxx skupino)

(målgrupp)

(Odjeljak xxxxxx xxxxx)

группа получателей

(Deo xxxxxx grupe)

Target_group_code

Código xxxxx-xxxx

Xxxxx xxxxxxxx xx utilizatori xxxţx îx vedere

kód xxxľxxxx xxxxxxx

xxxx ciljne xxxxxxx

xxx xöx målgrupp

Oznaka xxxxxxx xxxxxxx

код группы получателей

Xxxxx xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxţxx

xxx xxxxx xxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxx xöx trafikriktning

Oznaka xxxxxx xxxxxxx

код направления движения

Xxxxx xxxxxx plovidbe

Subject_code

Matéria

Subiectul xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

äxxx

Xxxxxxx

тема сообщения

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxx de validade

Perioada xx xxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxx

срок действия

Xxx xxxxxxxx

Xxxx_xxxxx

Xx (xxxxxxxx)

Xxxx de îxxxxxx

xx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xxåx (ååååxxxx)

Xx (ggggmmdd)

дата начала

Xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx

X (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxâxşxx

xx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xxxx (ååååxxxx)

Xx (ggggmmdd)

дата окончания

Do (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxţxxxx

xxxx/xxxxx

xxxxxxx

xxxxxåxx

Xxxxxxx

содержание

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx do aviso (xxxxxxxxxx)

Xxxxx xxxxxxxx (autoritatea)

zdroj xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx (organ)

källa (xxxxxxxxx)

Xxxxx priopćenja

Источник информации

Xxxxx xxxxxxxxxxx (organ)

Reason_code

Motivo do xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx

xôxxx správy

razlog xx obvestilo

orsak till xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxćxxxx

код назначения сообщения

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

(Xxxçãx xxxxxxxxçãx)

Xxxxxx xx comunicaţie

informácie o xxxxxxxxxxxx xxxxxx

(xxxxxxx za xxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx x komunikacijskom xxxxxx

канал связи в секторе

Xxxxxxxxxxx x komunikacionom xxxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Режим за известяване

Xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Καθεστώς αναφοράς

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

Код на средство за свръзка

Komunikační xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Μέσο επικοινωνίας

Medio xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx (Communication xxxxxxx)

Xxxxxx xx xxxxxxx

Номер или адрес

Xxxxx nebo adresa

Nr. xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx oder Xxxxxxx

Αριθμός ή διεύθυνση

Xxxxxx x xxxxxxxxx

Xxxxxx xõx xxxxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx

Плавателен воден път или участък от плавателен път

Xxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx- eller xxxxxxxxxxxæxxxxx

Xxxxxxxxxxßx xxxx (-bereich)

Τμήμα πλωτής οδού ή διαύλου

Vía xxxxxxxxx x tramo

Veetee xõx xxxxxxxxxx jaotis

Geo_object

(geo xxxxxxxxxxx of xxxxxxxx xx xxxxxx)

Географска информация за водния път или обекта

Objekt xx xxxxx xxxxx

(Xxxxxxxxxxx oplysninger xx xxxxxxx eller xxxxxx)

(xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxßx)

(Γεωγραφικές πληροφορίες πλωτής οδού ή αντικειμένου)

(Información xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxx)

Xxx-xxxxx xxxxxx xõx xxxxxxx xxxxx

Xx (Xxx_Xxxxxx section)

Identification

Идентификация (на географския обект)

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Στοιχεία αναγνώρισης

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx (Xxx_Xxxxxx section)

Name xx Xxx xxxxxx

Наименование на географския обект

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxx xå geografisk xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx

Ονομασία γεωγραφικού αντικειμένου

Xxxxxxxxxxxx de xxxxxx geográfico

Geo-objekti xxxx

Xxxx_xxxx (Xxx_Xxxxxx section)

Type xx xxx xxxxxx

Тип на обекта

Xxx xxxxxxx

Xxxx vandvej

(Objekttyp)

Τύπος πλωτής οδού

(Tipo xx xxx xxxxxxxxx)

(Xxxxxx xüüx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx

Раздел за координати

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx og xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx- xxx Xxxxxxxxx

Γεωγραφικές συντεταγμένες αρχής και τέλους διαύλου

Coordenadas xx los puntos xx delimitación xx xx xxx navegable

Faarvaatri xxxxx- xx xõxxxxxxxxxxxxxx

Xxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxx (xxxxxxx)

Географска ширина (стойност)

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxxx xxxxx)

Xxxxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Γεωγραφικό πλάτος (δεκαδικά)

Xxxxxxx (decimal)

Laiuskraad (xüxxxxxxxxx)

Xxxx (Coordinate)

Longitude (xxxxxxx)

Географска дължина (стойност)

Zeměpisná délka (xxxxxxxxx xxxxx)

Xæxxxxxxxx (decimal)

Längengrad (Xxxxxxxxxxx)

Γεωγραφικό μήκος (δεκαδικά)

Longitud (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xüxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Раздел за ограничения

Xxxx omezení

Begrænsninger xå xxxæxxxxxxx

Xxx xxx Xxxxxxäxxxxx

Τμήμα περιορισμών

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxxxx

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxx/xxxxxxxxx

Раздел за срок/интервал на действие на ограничението

Xxxx (xxxxxxx)

(Xxxxæxxxxxx) xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx (der Xxxxxxäxxxxx)

(Περιορισμοί) περίοδοι/διαστήματα

(Xxxxxxxxxx) períodos/intervalos

(Piirangu) perioodid/intervallid

Date_start (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxx (xxxxxxxx)

От дата (ггггммдд)

Xx (………….)

Xxx (ååååmmdd)

Ab (xxxxxxxx)

Από (εεεεμμηη)

De (xxxxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx (Limitation_period)

Until (yyyymmdd)

До дата (ггггммдд)

Xx (………….)

Til (ååååxxxx)

Xxx (xxxxxxxx)

Έως (εεεεμμηη)

X (xxxxxxxx)

Xxxx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxx (xxxx)

От час (ччмм)

Od (………….)

Xxx kl. (xxxx)

Xx (xxxx)

Από (ωωλλ)

Xx (xxxx)

Xxxxxx (xxxx)

Xxxx_xxx (Limitation_period)

Until (hhmm)

До час (ччмм)

Do (…………..)

Xxx xx. (xxxx)

Xxx (xxxx)

Έως (ωωλλ)

X (xxxx)

Xxxx (ttmm)

Interval_code (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxxxxx

Интервал

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Συχνότητα

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx xx xxxxxxxxxx

Вид ограничение

Xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxxx art

Beschränkung

Είδος περιορισμών

Tipo xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx liik

Position_code

Position (xx limitation)

Място (на ограничение)

Xxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxæxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx (xxx Xxxxxxäxxxxx)

Στίγμα των περιορισμών

Xxxxxxxx (xx xxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxx) xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx (xx xxxxxxxxxx)

Числова стойност (на ограничението)

Xxxxxxx xxxx (xxxxxxx)

Xxxxæxxxxxxxx xxxxxxxxx xæxxx

Xxxxxxxxxxxxx (xxx Xxxxxxäxxxxx)

Αριθμητική τιμή (περιορισμών)

Xxxxx xxxxxxxx (xx limitación)

(Piirangu) xxxxääxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxxxäxxxxxxxxä

Xxxxxxxxxx de x'xxxxxxxx

x xxxxxxxxx küldő rendszer

regime xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xūxxx

Xxxxņxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxäxäxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx eszköz

mezzo xx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx priemonės

Saziņas xīxxxxļx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

śxxxxx łączności

Number (Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx xxx osoite

Numéro xx xxxxxxx

xxxx xxxx xxx

xxxxxx x xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxx xx, xxxxxx xx xxxxx

xxxxx xxx xxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxxxxäxxä xxx väylänosa

Voie xx partie xx xxxx

xxxx út xxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx o xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxx farvaterio xxxxx

Ūxxxxxxļx xxx kuģu xxļx xxxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx kanału żxxxxxxxxx lub toru xxxxxxx

Xxx_xxxxxx

(Xxxxxäxxäx tai xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx tiedot)

(Géo-Objet xx xxxxxxxxx xxxx xx xxxx)

(x xxxx út xxxx xxxxxxxx geoinformációja)

definizione xxxxxxxxxx dell'idrovia x xxxx'xxxxxxx

(Xxxxxxxxxė xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx kelią arba xxxxxxą)

(Ģxxxxāxxxxā xxxxxxāxxxx xxx ūxxxxxxļx xxx objektu)

geografische xxxx xxxx vaarweg

dane xxxxxxxxxxxx xxxxłx żxxxxxxxxx xxx obiektu

Id (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxāxxxx

xxxxx XX xxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxx kohteen xxxx

Xxxxxxxx

x földrajzi objektum xxxx

xxxxxxxxxxxxx dell'oggetto xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Ģxxxxāxxxxā objekta xxxxxxxxx

xxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxx object

nazwa xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxx_xxxx (Geo_Object xxxxxxx)

(Xxxxxäxxäx xxxxxx)

Xxxx

(xxxxxxxx xxxxxx)

xxxx xx xxxxxxx

(Xxxxxxx xxxxx xxxxx)

(Ūxxxxxxļx xxxxx)

xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx

(xxxxxx xxxxłx żxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xäxxäx xxxx- xx xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxx xx xx voie

a xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxx di xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxėx

Xxģx xxļx sākuma xx xxxxx xxxxxxxāxxx

xxxxxxx xxxxx xx eind xxöxxxxxxxx

xxxxłxxęxxx xxxxąxxx x xxńxx toru wodnego

Lat (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (desimaaliluku)

Latitude (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxx (dešimtųjų xxxxxxxx)

Xxxxxxx (xxxxxāxxxļxxxxxxxx)

xxxxxxxxxöxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxść (xx xxxxxxęxxxx)

Xxxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (decimális)

longitudine (xxxxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxxųxų tikslumu)

Garums (xxxxxāxxxļxxxxxxxx)

xxxxxxxxöxxxxxxx (decimaal)

długość (xx xxxxxxęxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx szakasz

limitazione

Apribojimo xūxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx x ograniczeniach

Limitation_period

(Rajoitus-)jaksot/aikavälit

Durée de xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxőxxxx/xxőxxxxxx/xxőxöx

xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxx) xxxxīxxx xxxxx/xxxxxxāxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxąxxxxxxx xxxxxxxxxń

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxxxx (aaaammjj)

tól (xx, hó, nap)

da (xxxxxxxx)

Xxx (xxxx xx xx)

Xx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xääxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxx (xxxxxxxx)

xx (xx, hó, xxx)

xxxx x (aaaammgg)

Iki (xxxx xx xx)

Xīxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxxxx (Limitation_period)

Alkaa (xxxx)

Xxxxx xx début (xxxx)

xxx (óra, xxxx)

xxxxx (xxxx)

Xxx (xxxx)

Xx (xxxx)

xxxxxxxxx (xxxx)

xx (xxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xääxxxx (xxxx)

Xxxxx xx xxx (xxxx)

xx (xxx, xxxx)

xxxx (xxxx)

Xxx (xxxx)

Xīxx (xxxx)

xxxxxxxx (xxxx)

xx (hhmm)

Interval_code (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxxäxx

Xxxxxxxxxxx

xxőxöx

xxxxxxxxxxà

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxx de xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xūxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx ograniczenia

Position_code

(Rajoituksen) xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxx xx xxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxx) xxxīxxxx

xxxxxxx xxx xxxxxxxxx

xxłxżxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxx

(Xxxxxxxxxxx) xxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx (della xxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxxė xxxxė

(Xxxxxxxxxxxx) xxxxxxxxxā vērtība

waarde

wartość xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx)

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxxãx

Xxxxx xx raportare

Režim xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

код отчета

Režim xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx xx xxxxxxxxçãx

Xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxţxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx komunikacije

код обозначения раздела

Xxxxxxxx komunikacije

Number (Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx xx xxxxxxçx

Xxxăxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxx naslov

nummer xxxxx adress

Broj xxx xxxxxx

номер раздела

Broj xxx xxxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxx navegável ou xxxçx

Xxxţxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxă xxx şxxxx

xxxxx xxxxx (alebo xxxx xxxxxxxxx dráhy)

segment za xxxxx xxx xxxxxx xxx

xxxxxxxäxx- eller xxxxxxxxxxäxxx

Xxxxxxxx xx vodni ili xxxxxx put

часть фарватера или навигационного пути

Xxxxxx xxx ili xxxxxx xxxxxxx xxxx

Xxx_xxxxxx

(Xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx)

(Xxxxxxxţxx geografică despre xxxxx navigabilă xxx xxxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx o xxxxxx ceste xxxxx x xxxxxxx

(xxx-xxxxxxxxxxx x xxxxx poti xxx xxxxxxx)

(xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxäx xxxxx objekt)

Geografske xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx

информация по данной части фарватера или навигационного пути

Xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx objekta

Id (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxçãx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Обозначение

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxçãx do xxxxxxx xxx-xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx obiectului xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxx geo-objekta

namn xå geografiskt xxxxxx

Xxx xxx xxxxxxx

Название объекта

Xxxxx xxx xxxxxxx

Xxxx_xxxx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

(Xxxx xx xxx xxxxxxxxx)

(Xxxxx obiectului)

Typ xxxxxxx

(xxxxx xxxxx xxxx)

(xxx xx xxxxxxxäx)

(xxxxx objekta)

Тип объекта

(xxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx extremos via xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx îxxxxxxxxxx şi xxâxşxxxxxx xxxţxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx x konca xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx poti

koordinater xöx farledens xöxxxx xxx xxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxx

Координаты начала и окончания части фарватера или навигационного пути

Xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx puta

Lat (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (xxxxţxxxx zecimale)

zemepisná xxxxx (xxxxxxxxx xxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxxx)

Широта

Xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxxx)

Xxxx (Coordinate)

Longitude (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xxxxţxxxx zecimale)

Zemepisná xĺxxx (xxxxxxxxx xxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx)

Долгота

Xxxxxxxxxx dužina (xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxçãx xxxxxxçõxx

Xxxxxxxxx xxxţxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxäxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx za xxxxxxxxxxx

Раздел ограничений

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxxxx

(Xxxxxxçãx) xxxxxxx/xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxăxxx

xxx (xxxxxxx) xxxxxxxxxx

(xxxxxxxx) obdobja/intervali

(begränsning) xxxxxxxx/xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

срок/интервал действия ограничений

(Xxxxxxxxxxx) xxxxxx/xxxxxxxx

Xxxx_xxxxx (Limitation_period)

De (xxxx)

Xxxx xx început (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xxåx (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

начало действия ограничения (ггггммдд)

Xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

X (xxxx)

Xxxx xx sfârşit (xxxxxxxx)

xx (rrrrmmdd)

do (xxxxxxxx)

xxxx (ååååxxxx)

Xx (ggggmmdd)

Дата окончания действия ограничения (ггггммдд)

Xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xx (xxxx)

Xxx xx început (xxxx)

xx (xxxx)

xx (hhmm)

från (xxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Время (ччмм) начала

Xx (xxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

X (hhmm)

Ora xx xxâxşxx (hhmm)

do (xxxx)

xx (xxxx)

xxxx (hhmm)

Do (xxxxxxxx)

Время (ччмм) окончания

Do (xxxx)

Xxxxxxxx_xxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Период

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx de xxxxxxçãx

Xxxxx xxxxxăxxx

xxxx obmedzenia

vrsta xxxxxxxx

xxx xx xxxxäxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx

Тип ограничения

Vrsta ograničenja

Position_code

Localização (xx restrição)

Poziţia

poloha xxxxxxxxxx

xxxxxxx (xxxxxxxx)

(xxxxäxxxxxxxxx) xxxxxxxx

Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Позиция

Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxxx

Xxxxx xxxxxxxx (xx xxxxxxçãx)

Xxxxxxx xxxxxxxă

xxxxxxx xxxxxxx (xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx)

(xxxxäxxxxxxxxx) xxxxxxxxx xäxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Объем ограничений

Xxxxxxxxx vrednost (xxxxxxxxxxx)

XXX Xxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx reference

Мерна единица

Vztažný xxxxxx

Xxxxxxxxxxæxxx

Xxxxxxxxxxxx

Τιμή αναφοράς

Xxxxxxxxxx

Xääxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Означение за ограничение

Xxxxxxxxx xx xxxxæxxxxxx

Xxxxxx xxx Xxxxxxäxxxxxxxxxxxx

Ένδειξη περιορισμών

Indicación xx limitación

Märge xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Обект

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Αντικείμενο

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxx_xxxxxx xxxxxxx xxx xx Xxxxxx

(xxx xxxxxxxxxxx xx object)

Раздел географска информация за обекта

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

(Xxxxxxxxxxx oplysninger xx objekt)

(geografische Xxxxxxxxxx xxx Objekts)

(Γεωγραφικές πληροφορίες αντικειμένου)

(Xxxxxxxxxxx geográfica xxxxxx)

(Xxxxxxx xxx-xxxxx)

Xxxx_xxxx (Geo_object section)

(type xx object)

Тип на обекта

Xxx xxxxxxx

(Xxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxx)

(Τύπος αντικειμένου)

Xxxx xxxxxx

(Xxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxxxx (Geo_object xxxxxxx)

Xxxxxx coordinates

Координати на географския обект

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx Objekts

Γεωγραφικές συντεταγμένες αντικειμένου

Coordenadas objeto

Objekti xxxxxxxxxxxx

Xxx

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Съобщение във връзка с водата

Xxxxxxx x xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx meddelelse

Wasserstandsmeldung

Μήνυμα όσον αφορά τα ύδατα

Xxxxxxx xxxxxxxx xx agua

Teade xxxxxxxx kohta

Measure

Measurements (xxxxxx xx predicted)

Раздел за размери и стойности (типични или прогнозни)

Xxxx xxxxxx (xxxxxxx měření xxxx prognozy)

Målingens xxx (xåxx eller prognose)

Art xxx Xxxxx (Xxxxxxxxx xxxx Prognosen)

Μετρήσεις (κανονικές ή προβλεπόμενες)

Xxxxxxx (xxxxxx x xxxxxxxxx)

Xõõxxxxxx (tavapärased xõx xxxxxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Прогноза

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Πρόβλεψη

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Код за мерни единици, свързани с водата

Xxxx xxxxxxx xxxxxxx stavu

Art xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx xxx Wasserstandsmeldung

Πληροφορίες όσον αφορά το είδος των υδάτων

Xxxx xx información relativa xx agua

Veeolusid xäxxxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Разлика

Xxxxxx

Æxxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxx

Äxxxxxxx

Διαφορά

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx

Бараж

Xxxxxx xxxx

Xæxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Υδατοφράκτης

Xxxxx

Xxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx xxxxxx

Воден режим

Odtokový xxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Ροή υδάτων

Régimen

Veerežiim

Measuredate

Measuredate (yyyymmdd)

Дата на измерване (ггггммдд)

Xxxxx xxxxxx (…..)

Xxxx for xåxxxxxx (ååååmmdd)

Messdatum (xxxxxxxx)

Ημερομηνία μέτρησης (εεεεμμηη)

Fecha xx xxxxxxxx (aaaammdd)

Mõõtmise xxxxäxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx (xxxx)

Час на измерване (ччмм)

Xxx měření (…..)

Xxxxxxxxx xxx målingen (xxxx)

Xxxxxxxx (xxxx)

Ώρα μέτρησης (ωωλλ)

Xxxx xx medición (xxxx)

Xõõxxxxx kellaaeg (ttmm)

Icem

Ice xxxxxxx

Съобщение във връзка с леда (ледоход)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Μήνυμα σχηματισμού πάγου

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxx xää xxxxx

Xxx_xxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxx

Код за състоянието на леда

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Συνθήκες πάγου

Estado xxxxx

Xää xxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxx condition

Код за състоянието на леда

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Συνθήκες πάγου

Xxxxxx xxxxx

Xää seisund

Ice_accessibility_code

Accessibility

Код за достъпност при наличие на лед (ледоход)

Splavnost

Farbarhed

Befahrbarkeit

Προσβασιμότητα

Accesibilidad

Juurdepääsetavus

Ice_classification_code

Ice xxxxxxxxxxxxxx

Класификация (описание) на леда

Xxxxxxxxxxx ledu

Isklasse

Eisklasse

Ταξινόμηση πάγου

Clasificación xxxxx

Xää xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxx xxxxxxxxx

Ледова обстановка

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Κατάσταση πάγου

Xxxxxxxxx hielo

Jää xxxxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx referenssi

Référentiel de xx xxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx vērtība

waarde xxxxxxxxxx

xxłxx odniesienia

Indication_code

(Rajoituksen) xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx la restriction

korlátozás xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxāxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxx (xxxxx, xxxx, xxx)

xxxxxx

Xxx_xxxxxx section xxx xx Xxxxxx

(Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx)

Xxx-Xxxxx xx xxxxxxxxx xxxx x'xxxxx

xx xxxxxxxx xöxxxxxxx xxxxxx

(xxxxxxx — xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx)

(Xxxxxxx xxxxxxxxxė xxxxxxxxxxx)

(Ģxxxxāxxxxā xxxxxxāxxxx xxx objektu)

geografische xxxxxxxxxx xxx xxx object

(dane xxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxx_xxxx (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

(Xxxxxxx xxxxxx)

Xxxx

(xxxxxxxx típusa)

(tipo xx xxxxxxx)

(Xxxxxxx xxxxx)

(Xxxxxxx xxxx)

xxxx xxxxxx

(xxxxxx obiektu)

Coordinate (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxx'xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxėx

Xxxxxxx xxxxxxxāxxx

xxxxxx xxöxxxxxxxx

xxxxłxxęxxx xxxxxxx

Xxx

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxä xxxxxx

Xxxxxxx xxx xxx hauteurs d'eau

vízállásjelentés

messaggio xxxxxxxxxxx le xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxį

Xxxxxxāxxxx xxx ūxxxx xīxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxąxx stanu xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx (normaalit tai xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxx de xx xxxxxx

xxxxxxx meghatározása (mért x. xxőxxxxxxxxx)

xxxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxx o xxxxxxxx)

Xxxxxxx xxxxx xxxxėx (įxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx)

Xēxīxxxx xxxxx (xxxxāxxxx xxx prognozētais)

meetwaarden (xxxxxxx of xxxxxxxxx)

xxxxxx xxxxxśxx (pomiar xxx xxxxxxxx)

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxőxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxė

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxx xxxxxxxäx xxxxxxx xxxx

Xxxx xx xx xxxxxx

x xxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx lygį xūxxx

Xxxxx informācijai xxx ūxxxx līmeni

soort meetwaarde

rodzaj xxxxxxxxxx o xxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxīxx

xxxxxxxx x.x.x. xxxxxx xxxxxx

xxżxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxű

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxx status

stan xxxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx xx xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx idrico

Vandens xxxxxxx

Ūxxxx režīms

soort regime

stan xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxäxxä (vvvvkkpp)

Date xx xxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxx xxxxxx (xx, xx, xxx)

xxxx xxx xxxxxxx (aaaammgg)

Matavimo xxxx (xxxx xx xx)

Xēxīxxxx datums (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxx xxxxxxx (rrrrmmdd)

Measuretime

Mittausaika (xxxx)

Xxxxx xx xxxxxx (xxxx)

xxxxx xxőxxxxxx (xxx, xxxx)

xxxxxx del rilievo

Matavimo xxxxxx (xx mm)

Mērījuma xxxxx (hhmm)

meettijd (xxxx)

xxxxxxx xxxxxxx (xxxx)

Xxxx

Xääxxxxxxxxxx koskeva xxxxxx

Xxxxxxx concernant la xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx di ghiaccio

Pranešimas xxxx xxxą

Xxņxxxxx xxx xxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx x xxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx

Xääxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx glace

jégállapot

condizione xxx xxxxxxxx

Xxxų xąxxxxx

Xxxxx xxxxāxļx

xxxxxxxxxxx

xxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xääxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xxxų xąxxxxx

Xxxxx apstākļi

ijsconditie

stan xxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxà

Xxxxxxxxxx laivybai

Pieejamība

toegankelijkheid

dostępność

Ice_classification_code

Jään xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxx xx ghiaccio

Ledo xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx lodu

Ice_situation_code

Jäätilanne

Limitations xxxx à xx glace

jéghelyzet

stato xxx xxxxxxxx

Xxxx xūxxė

Xxxxx xxāxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

XXX Tag

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxêxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxţă

Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxäxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxçãx xx xxxxxxçãx

xxxxxxxxx obmedzenia

označitev omejitve

uppgift xx xxxxäxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Объект

Xxxxxxx

Xxx_xxxxxx xxxxxxx xxx an Xxxxxx

(Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx)

(Xxxxţxxxxxxx xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx

(xxx-xxxxxxxxxxx x objektu)

(geografisk xxxxxxxxxxx xx xxxxxx)

(xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx)

Информация о объекте

(Xxx informacije xxxxxxx)

Xxxx_xxxx (Xxx_xxxxxx section)

(Tipo xx xxxxxxx)

(Xxxxx xxxxxxxxxx)

xxx xxxxxxx

(xxxxx xxxxxxx)

(xxx av xxxxxx)

(xxxxx xxxxxxx)

Тип объекта

(xxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (Xxx_xxxxxx section)

Coordenadas xx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Координаты объекта

Koordinate objekta

Wrm

Mensagem xxxxxxxx à xxxx

Xxxx xxxxxx apă

správa x xxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx x xxxxx z xxxx

xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxåx

Xxxxxx x xxxxxx vode

Информация о уровне воды

Poruka u xxxx xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx (xxxxx xx xxxxxxxxx)

Xxxţxxxxx xx xăxxxxxx

xxxxxxx (normálne alebo xxxxxxxxxxxx)

xxxxxxx (xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx)

xäxxxxx (xäxxäxxx xxxxx xxxäxxxxx)

Xxxxxxxx (xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx)

Значение уровня воды (нормальное и ожидаемое)

Xxxxxxx(xxxxxxx xxx xxxxxxxx)

xxxxxxxxx

Xxxxxxãx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxäxxxxx

Xxxxxxxx

Прогноз

Xxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxx xx xxxxxxxçãx relativa à xxxx

Xxxxx xăxxxăxxxxxxx

xxxx xxxxxx x vodnom stave

informacije x zvezi x xxxxx xxxx

xxx av xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxåx

Xxxxx xxxxxxxxxxx x vodi

Тип сообщения о уровне воды

Xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxçx

Xxxxxxxţx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxx

Разница

Xxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

xxx

xxxxxx

xöxxäxxxxx

Xxxxxxxx

Плотина

Xxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxx xxxxx

xxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx xxxx

Водный режим

Xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxçãx (aaaammdd)

Data xăxxxăxxxxx

xxxxx xxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxx xöx mätning (ååååxxxx)

Xxxxx mjerenja (xxxxxxxx)

Дата измерения (ггггммдд)

Xxxxx merenja (xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxçãx (xxxx)

Xxx xăxxxăxxxxx

xxx xxxxxxx (hhmm)

čas xxxxxxxx (hhmm)

tidpunkt för xäxxxxx (xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxx)

Время измерения (ччмм)

Xxxxx xxxxxxx (xxxx)

Xxxx

Xxxxxxxx gelo

Date xxxxxxx xxxxţx

xxxxxx o ľxxxxxxxx

xxxxxxxxx x xxxx

xxxxxxxxxx xx xxxöxxåxxxxxxx

Xxxxxx o xxxx

Ледовые сообщения

Poruka x xxxx leda

Ice_condition

Estado do xxxx

Xxxxxţxxxx xxxţxx

ľxxxxx podmienky

stanje xxxx

xxxöxxåxxxxxxx

Xxxxxx xxxx

Ледовые условия

Uslovi xxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxx xx xxxx

Xxxxxţxxxx xxxţxx

ľxxxxx podmienky

stanje xxxx

Xxxöxxåxxxxxxx

Xxxxxx xxxx

Ледовые условия

Uslovi leda

Ice_accessibility_code

Acessibilidade

Accesibilitate

dostupnosť

dostopnost

farbarhet

Plovnost

Возможности плавания

Xxxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxçãx xx gelo

Clasificarea xxxţxx

xxxxxxxxxxxx ľxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxx

Тип льда

Xxxxxxxxxxxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxçõxx xxxxxxx à xxxxxxçx xx gelo

Starea gheţii

situácia ľxxxxxxxx

xxxxxxx ledu

isläge

Stanje xxxx

Состояние льда

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxxx Xxxxxx

Баражът е затворен

xxx xx xxxxxxx

Xæxxxxx xx lukket

Wehr ist xxxxxxxxxxx

Κλειστός υδατοφράκτης

Presa cerrada

Pais xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx Opening

Баражът се отваря

xxx se otvírá

Dæmning åxxxx

Xxxx xxxx geöffnet

Υδατοφράκτης σε φάση ανοίγματος

Xxxxxxxx xx presa

Paisu xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx Xxxxxxx

Баражът се затваря

xxx xx xxxxxx

Xæxxxxx xxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxxxxxx

Υδατοφράκτης σε φάση κλεισίματος

Xxxxxx xx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx Xxxxxx, xx navigation xxxxxxx xxxxxxx

Баражът е отворен, движението през него е забранено

xxx xx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxx xxx

Xæxxxxx er åxxx, men xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxx ist xxöxxxxx, keine Schifffahrt xxxxx das Xxxx

Ανοικτός υδατοφράκτης, απαγόρευση ναυσιπλοΐας μέσω υδατοφράκτη

Xxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx

Xxxx avatud, xxxxxxxxxxx paisu xxxxx xx xxxxx

XXX

Xxxxxxx laid, xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Свободна навигация през баража

xxx je xxxxxxx xxx xxxxxx

Xæxxxxx xx åxxx xxx xxxxxxx

Xxxx ist geöffnet, Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxx

Ανοικτός υδατοφράκτης, επιτρέπεται η ναυσιπλοΐα

Presa xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx relevé

duzzasztómű xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxēxxx

xxxx xx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxęxx

XXX

Xxxxxxxx xxxx avautuu

Barrage xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxűxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx se xxxxxxxx

xxxxxxxxxxűxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx xx xxxx di xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx zapory

OPD

Avattava pato xxxxxx, xx xxxxxxxxxxxxxxä xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxű xxxxxx, xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxűxöx xxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx transito xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx, laivyba xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx atvērts, kuģošana xxxx xxxxxxxxxx aizliegta

stuw xx xxxxxxx, maar xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx

xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxęxx xxx żxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx pato xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx à la navigation

duzzasztómű xx áthajózás xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx aperto, xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxēxxx xxģxxxxxx caur xxxxxxxxxx

xxxx is xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx

xxxxxx otwarta dla żxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx îxxxxx

xxx je xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx

xöxxäxxxxxxx stängd

Brana xxxxxxxxx

Плотина закрыта

Xxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx x xxxxx

Xxxxx în xxxxxxxxxx

xxx sa otvára

odpiranje xxxxxx

xöxxäxxxxxxx öxxxxx

Xxxxx se xxxxxx

Плотина открывается

Brana se xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx x fechar

Baraj îx îxxxxxxxx

xxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx

xöxxäxxxxxxx xxäxxx

Xxxxx xx xxxxxxx

Плотина закрывается

Brana xx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx, xx xx xxxxxxxxxă

xxx xx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxx xxx zakázané

zapora xxxxxx, xxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx

xöxxäxxxxxxx öxxxx, men xxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx

Плотина открыта, но движение судов запрещено

Xxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx aberta, xxxxxxxx autorizada

Baraj xxxxxxx xxxxxx navigaţie

hať je xxxxxxxx pre xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxx xxxxx zaporo

fördämningen öxxxx xöx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx za plovidbu

Плотина открыта для движения судов

Xxxxxx xxxxxxxx, plovidba xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

TEL

Telephone

Телефон

telefon

Telefon

Telefon

Τηλέφωνο

Teléfono

Telefon

VHF

VHF

УКВ връзка

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XX

X-xxxx

Електронна поща (x-xxxx)

x-xxxx

X-xxxx

X-Xxxx

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

X-xxxx

XXX

Xxxxxxxx

Интернет

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Διαδίκτυο

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Телетекст

xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xελετεξτ

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Факс

xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Τηλεομοιοτυπία

Xxx

Xxxxxxxx

XXX

xxxxx xxxxxxxxxx

Светлинна сигнализация

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Φωτεινή σηματοδότηση

Xxñxx xxxxxxxx

Xxxxxx-xxxxxxxxx

XXX

xxxx signalling

Флагова сигнализация

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Σήματα με σημαίες

Bandera

Lipu-signaalid

SOU

sound xxxxxxxxxx

Звукова сигнализация

xxxxxxx signál

Lydsignal

Tonsignal

Ηχητικά σήματα

Xxñxx acústica

Heli-signaalid

Value

Meaning (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xāxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

XXX

XXX

XXX

xxxxxxxxxxxx

XXX

XXX

XĪX

xxxxxxxxxxxxxx

XXX

XX

Xäxxöxxxxx

Xxxxxxxx

x-xxxx

x-xxxx

Xx. paštas

E-pasts

e-mail

e-mail

INT

Internet

Site internet

internet

Internet

Internetas

Internets

internet

Internet

TXT

Tekstitelevisio

Télétexte

teletext

teletesto

Teletekstas

Teleteksts

teletekst

teletekst

FAX

Faksi

Télécopie

telefax

telefax

Telefaksas

Telefakss

fax

telefaks

LIG

Valo-opasteet

Signalisation xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx con xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx signāli

lichtsignaal

sygnalizacja świetlna

FLA

Lippuopasteet

Pavillon

lobogójelzés

segnalazione xxx bandiere

Signalai xėxxxxėxėxxx

Xxxxāxx xx xxxxxxxņxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Ääxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxņxx xxxxāxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx dźwiękowa

Value

Meaning (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx

Телефон

Xxxxxxx

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

Радиосвязь на УКВ

VHF

EM

Correio xxxxxxxxxxx

X-xxxx

x-xxxx

x-xxxxx

x-xxxx

X-xxxx

Злектроное сообщение

E-mail

INT

Internet

Internet

internet

internet

Internet

Internet

Интернет

Internet

TXT

Teletexto

Teletext

teletex

teletekst

teletext

Teletekst

Телекс

Teletekst

FAX

Telefax

Telefax

telefax

telefaks

fax

Telefaks

Факс

Telefaks

LIG

Sinal luminoso

Semnal xxxxxxx

xxxxxxxx signalizácia

svetlobno xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Световые сигналы

Svetlosno xxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xx bandeira

Semnal xx xxxxxxxţx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Сигналы флагами

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx signalizacija

Звуковые сигналы

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxx

Австрия

Xxxxxxxx

Øxxxxx

Öxxxxxxxxx

Αυστρία

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Белгия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Βέλγιο

Xxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

България

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Βουλγαρία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Швейцария

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ελβετία

Xxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Сърбия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Σερβία

Xxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Кипър

Xxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Κύπρος

Xxxxxx

Xüxxxx

XX

Xxxxx Republic

Чешка република

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Τσεχική Δημοκρατία

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Германия

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Γερμανία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Дания

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xäxxxxxx

Δανία

Xxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Естония

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Εσθονία

Xxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxx

Испания

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ισπανία

Xxxxñx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Финландия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Φινλανδία

Xxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxx

Франция

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Γαλλία

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxx

Великобритания

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxßxxxxxxxxx

Ηνωμένο Βασίλειο

Xxxxx Xxxxx

Üxxxx-xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Гърция

Xxxxx

Xxæxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Ελλάδα

Xxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Хърватска

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Κροατία

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Унгария

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Ουγγαρία

Xxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Ирландия

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Ιρλανδία

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxx

Италия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ιταλία

Xxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Литва

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Λιθουανία

Xxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Люксембург

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Λουξεμβούργο

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Латвия

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Λεττονία

Xxxxxxx

Xäxx

XX

Xxxxxxx

Молдова

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Μολδαβία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Малта

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Μάλτα

Xxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Нидерландия

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Κάτω Χώρες

Xxxxxx Bajos

Madalmaad

PL

Poland

Полша

Polsko

Polen

Polen

Πολωνία

Polonia

Poola

PT

Portugal

Португалия

Portugalsko

Portugal

Portugal

Πορτογαλία

Portugal

Portugal

RO

Romania

Румъния

Rumunsko

Rumænien

Rumänien

Ρουμανία

Rumanía

Rumeenia

RU

Russia

Русия

Rusko

Rusland

Russland

Ρωσία

Rusia

Venemaa

SE

Sweden

Швеция

Švédsko

Sverige

Schweden

Σουηδία

Suecia

Rootsi

SI

Slovenia

Словения

Slovinsko

Slovenien

Slowenien

Σλοβενία

Eslovenia

Sloveenia

SK

Slovakia

Словакия

Slovensko

Slovakiet

Slowakei

Σλοβακία

Eslovaquia

Slovakkia

UA

Ukraine

Украйна

Ukrajina

Ukraine

Ukraine

Ουκρανία

Ucrania

Ukraina

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

AT

Itävalta

Autriche

Ausztria

Austria

Austrija

Austrija

Oostenrijk

Austria

BE

Belgia

Belgique

Belgium

Belgio

Belgija

Beļģija

België

Belgia

BG

Bulgaria

Bulgarie

Bulgária

Bulgaria

Bulgarija

Bulgārija

Bulgarije

Bułgaria

CH

Sveitsi

Suisse

Svájc

Svizzera

Šveicarija

Šveice

Zwitserland

Szwajcaria

CS

Serbia

Serbie

Szerbia

Serbia

Serbija

Serbija

Servië

Serbia

CY

Kypros

Chypre

Ciprus

Cipro

Kipras

Kipra

Cyprus

Cypr

CZ

Tšekki

République tchèque

Cseh Xöxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx ceca

Čekijos Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxë

Xxxxxxxxx Xxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xāxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xāxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxāxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxūxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx kuningaskunta

Royaume-Uni

Egyesült Királyság

Regno Xxxxx

Xxxxxxxė Xxxxxxxxė

Xxxxxxxxā Xxxxxxxxx

Xxxxx-Xxxxxxxxxë

Xxxxxx Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxèxx

Xöxöxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxķxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxāxxxx

Xxxxxxë

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxāxxxx

Xxxxxxxxx

Xęxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Īxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxāxxxx

Xxxxxë

Xłxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Łxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxë

Xxłxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx-Xxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx Bassi

Nyderlandai

Nīderlande

Nederland

Holandia

PL

Puola

Pologne

Lengyelország

Polonia

Lenkija

Polija

Polen

Polska

PT

Portugali

Portugal

Portugália

Portogallo

Portugalija

Portugāle

Portugal

Portugalia

RO

Romania

Roumanie

Románia

Romania

Rumunija

Rumānija

Roemenië

Rumunia

RU

Venäjä

Russie

Oroszország

Russia

Rusija

Krievija

Rusland

Rosja

SE

Ruotsi

Suède

Svédország

Svezia

Švedija

Zviedrija

Zweden

Szwecja

SI

Slovenia

Slovénie

Szlovénia

Slovenia

Slovėnija

Slovēnija

Slovenië

Słowenia

SK

Slovakia

Slovaquie

Szlovákia

Slovacchia

Slovakija

Slovākija

Slowakije

Słowacja

UA

Ukraina

Ukraine

Ukrajna

Ucraina

Ukraina

Ukraina

Oekraïne

Ukraina

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Öxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Австрия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Бельгия

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Болгария

Xxxxxxxx

XX

Xxxçx

Xxxxţxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Швейцария

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Сербия

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Кипр

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxă

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Чешкая республика

Xxxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Германия

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Дания

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Зстония

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Испания

Xxxxxxx

XX

Xxxxâxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Финляндия

Xxxxxx

XX

Xxxxçx

Xxxxţx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Франция

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxx

Xxxxx Britanie

Veľká Británia

Združeno xxxxxxxxxx

Xöxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx Britanija

Великобритания

Velika Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Греция

Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxţxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Хорватия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxđxxxxx

Венгрия

Xxđxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Ирландия

Xxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Италия

Xxxxxxx

XX

Xxxxâxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Литва

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Люксембург

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Латвия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Молдавия

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Мальта

Xxxxx

XX

Xxxxxx Baixos

Ţările de Xxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Нидерланды

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxľxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Польша

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Португалия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxâxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxäxxxx

Xxxxxxxxx

Румыния

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Россия

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Швеция

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Словения

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Словакия

Xxxxxxxx

XX

Xxxâxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Украина

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

ALL

All xxxxxxxxxx

Всички посоки

xxxxxxx xxxxx

Xxxx xxxxxxxxx

xxxx Xxxxxxxxxx

Όλες οι κατευθύνσεις

Xxxxx xxx xxxxxxxxxxx

Xõxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Срещу течението

xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxøxx

Xxxxxxxxx

Ανάντη

Xxxxx xxxxxx

Üxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

По течението

xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxøxx

Xxxxxxxx

Κατάντη

Xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

ALL

Kaikki xxxxxxx

xxxxxx xxx xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxx

xxxxx le xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxx virzieni

alle richtingen

wszystkie xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xx xxxxxx

Xxxxx srovę

Pret xxxxxxx

xxxxxxx

xxx xxąx

XXX

Xxöxäxxxxxxx

xxxxxxx

xöxxxxxxxx

xx xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xx xxxxxxx

xxxxxxx

x xxąxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxx as xxxxxçõxx

Xxxxx xxxxxţxxxx

xxxxxx xxxxx

xxx smeri

alla xxxxxxxxxx

Xxx smjerovi

Любое направление движения

Xxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Îx amonte

proti xxxxx

xxxxx xxxx

xxxxxxöxx

Xxxxxxx

Движение вверх по течению

Xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Îx xxxx

xx xxxxx

x xxxxx xxxx

xxxxxxöxx

Xxxxxxxx

Движение вниз по течению

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

xxxxxxx

максимум

xxxxxxxxί

Xxxxxxxx

xöxxxxxxx

μέγιστο

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXX

xxxxxxx

минимум

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

ελάχιστο

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXX

xxxxxxx xx

намалено с

xxxxxxxxx x

Xxxxxxxxx med

verringert xx

μειωμένο κατά

Xxxxxxxx xx

xäxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx (xxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXX

xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx (xxxxxxx)

xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

XXX

xäxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxx xx

xxxxx xxöxxxxxxx

xxxxxxxxx xx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxāxx xxx

xxxxxxxxxx xxx

xxxxxxxxxxxx o (xxxxxść)

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

максимально

xxx maksimum

MIN

Mínimo

minim

minimum

najmanjše

minimum

najmanje

как минимум

xxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx de

redus xx

xxxxxxx x

xxxxxxxxx xx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxxxx za

уменьшено на

xxxxxxx xx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxxxxxx

Непрекъснато

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Συνεχής

Xxxxxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxxx

Ежедневно

xxxxx

Xxxxxxx

xäxxxxx

Ημερήσια

Xxxxxx

Xxx xäxx

XXX

Xxxxxx xx Xxxxxx

От понеделник до петък

xxxxxxx xx xxxxx

Xxxxxx til xxxxxx

Xxxxxx&xxxx;xxx Xxxxxxx

Δευτέρα έως Παρασκευή

Xxxxx x xxxxxxx

Xxxxxxäx-xxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx and Xxxxxx

Събота и неделя

sobota x xxxxxx

Xøxxxx og søndag

Samstag xxx Xxxxxxx

Σάββατο έως Κυριακή

Xxxxxx y xxxxxxx

Xxxxäxx xx xüxxxäxx

XXX

Xxxxxx

Неделя

xxxxxx

Xøxxxx

Xxxxxxx

Κυριακή

Xxxxxxx

Xüxxxäxx

XXX

Xxxxxx

Понеделник

xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Δευτέρα

Xxxxx

Xxxxxxäxx

XXX

Xxxxxxx

Вторник

xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Τρίτη

Xxxxxx

Xxxxxxäxx

XXX

Xxxxxxxxx

Сряда

xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Τετάρτη

Xxxxxxxxx

Xxxxxxäxx

XXX

Xxxxxxxx

Четвъртък

xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Πέμπτη

Xxxxxx

Xxxxxxäxx

XXX

Xxxxxx

Петък

xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Παρασκευή

Xxxxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Събота

xxxxxx

Xøxxxx

Xxxxxxx

Σάββατο

Xxxxxx

Xxxxäxx

XXX

xxx-xxxx

През деня

za xxx

Xx dagen

bei Xxx

Κατά τη διάρκεια της ημέρας

Xxxxxxx xxxxxx

xäxxxx

XXX

xxxxx(-xxxx)

През нощта

xx xxxx

Xx xxxxxx

xxx Xxxxx

Κατά της διάρκεια της νύχτας

Xxxxxxx xxxxxxxx

ööxxx

XXX

xx case xx restricted xxxxxxxxxx

При ограничена видимост

za xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxx xxxxxx sigt

bei xxxxxxäxxxxx Sichtverhältnissen

Σε περίπτωση περιορισμένης ορατότητας

Xxx visibilidad xxxxxxxx

xxxxxxxx nähtavuse korral

EXC

with xxx xxxxxxxxx xx

С изключение на

x xxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxx xx

xxx Xxxxxxxx xxx

Εξαιρουμένου του

xxxxx

xäxxx xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxāxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxąxłx

XXX

Xäxxxxxäxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xx dienas

dagelijks

codziennie

WRK

Maanantaista xxxxxxxxxxxx

xxxxx au xxxxxxxx

xxxxőxőx xxxxxxxx

xx xxxxxì x xxxxxxì

Xxx pirmadienio xxx xxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xīxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx tot vrijdag

od xxxxxxxxxłxx do xxąxxx

XXX

Xxxxxxxx xx sunnuntai

samedi xx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxx x xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx un xxēxxxxxx

xxxxxxxx xx xxxxxx

xxxxxx x xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxēxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

xxxxx

xxxxőxőx xxxxxxxx

xxxxxì

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxłxx

XXX

Xxxxxxx

xxxxx

xxxx

xxxxxxì

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxì

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

śxxxx

XXX

Xxxxxxx

xxxxx

xxüxöxxöx

xxxxxxì

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxì

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxąxxx

XXX

Xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx e xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

XXX

Xäxxxxxx

xx journée

nappal

diurno

Dienos xxxxx

Xxxxā

xxxxxxx

x xxxxx dziennej

NTI

Öisin

de xxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxī

'x nachts

w xxxxx xxxxxx

XXX

Xäxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

xx xxxx xx xxxxxxxxxà ridotta

Riboto xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxīxxx xxxxāxļxx

xxx xxxxxxx zicht

w xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxśxx

XXX

xxxxxx xxxxxxxxx

à x'xxxxxxxxx de

kivéve

ad xxxxxxxxx xx

Xxxxxxxx

Xxņxxxx

xxx uitzondering xxx

x xxxąxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxöxxxxx

Xxxxxxxxxx

непрерывный режим

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxxx

xxxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx

ежедневно

Xxxxxx

XXX

Xxxxxxx x xxxxx

Xx xxxx xâxă xxxxxx

xxxxxxxx xx xxxxxx

xx xxxxxxxxxx do xxxxx

xåxxxx xxxx fredag

ponedjeljak do xxxxx

с понедельник до пятницы

xx ponedeljka do xxxxx

XXX

Xxxxxx x xxxxxxx

Xâxxăxă şx duminică

sobota x xxxxľx

xxxxxx xx xxxxxxx

xöxxxx xxxx xöxxxx

xxxxxx x xxxxxxxx

суббота и воскресенье

xxxxxx x xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxľx

xxxxxxx

xöxxxx

Xxxxxxxxx

воскресенье

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xåxxxx

Xxxxxxxxxxxx

понедельник

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxçx

Xxxţx

xxxxxx

xxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

вторник

Xxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxx

xxxxxx

Xxxxxxxx

среда

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

четверг

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

пятница

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xâxxăxă

xxxxxx

xxxxxx

xöxxxx

Xxxxxxx

суббота

Xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxx

Îx xxxxxx xxxxx

xxx xxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxx xxxx

Дневное время

Xxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxxxx

Îx xxxxxx xxxţxx

x xxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxx xxćx

Ночное время

Noću

RVI

Com visibilidade xxxxxxxx

Îx xxx xx xxxxxxxxxxxx redusă

pri xxxxxxxx xxxxxxľxxxxx

x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxx xxxxäxxxx sikt

U xxxxxxx smanjene xxxxxxxxxxx

в случае ограниченой видимости

Xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xx excepţia

okrem

razen

med xxxxxxxx xx

xx xxxxxxxxx

исключая

xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

BG

Bulgarian

Български

bulharsky

Bulgarsk

Bulgarisch

βουλγαρική

Búlgaro

bulgaaria

CS

Czech

Чешски

česky

Tjekkisk

Tschechisch

τσεχική

Checo

tšehhi

DA

Danish

Датски

dánsky

Dansk

Dänisch

δανική

Danés

taani

DE

German

Немски

německy

Tysk

Deutsch

γερμανική

Alemán

saksa

EL

Greek

Гръцки

řecky

Græsk

Griechisch

ελληνική

Griego

kreeka

EN

English

Английски

anglicky

Engelsk

Englisch

αγγλική

Inglés

inglise

ES

Spanish

Испански

španěslky

Spansk

Spanisch

ισπανική

Español

hispaania

ET

Estonian

Естонски

estonsky

Estisk

Estnisch

εσθονική

Estonio

eesti

FI

Finnish

Фински

finsky

Finsk

Finnisch

φινλανδική

Finés

soome

FR

French

Френски

francouzsky

Fransk

Französisch

γαλλική

Francés

prantsuse

HR

Croatian

Хърватски

chorvatsky

Kroatisk

Kroatisch

κροατική

Croata

horvaatia

HU

Hungarian

Унгарски

maďarsky

Ungarsk

Ungarisch

ουγγρική

Húngaro

ungari

IT

Italian

Италиански

italsky

Italiensk

Italienisch

ιταλική

Italiano

itaalia

LT

Lithuanian

Литовски

litevsky

Litauisk

Litauisch

λιθουανική

Lituano

leedu

LV

Latvian

Латвийски

lotyšsky

Lettisk

Lettisch

λεττονική

Letón

läti

MT

Maltese

Малтийски

maltsky

Maltesisk

Maltesisch

μαλτέζικη

Maltés

malta

NL

Dutch

Нидерландски

nizozemsky

Nederlandsk

Niederländisch

ολλανδική

Neerlandés

hollandi

PL

Polish

Полски

polsky

Polsk

Polnisch

πολωνική

Polaco

poola

PT

Portuguese

Португалски

portugalsky

Portugisisk

Portugiesisch

πορτογαλική

Portugués

portugali

RO

Romanian

Румънски

rumunsky

Rumænsk

Rumänisch

ρουμανική

Rumano

rumeenia

RU

Russian

Руски

rusky

Russisk

Russisch

ρωσική

Ruso

vene

SK

Slovak

Словашки

slovensky

Slovakisk

Slowakisch

σλοβακική

Eslovaco

slovaki

SL

Slovenian

Словенски

slovinsky

Slovensk

Slowenisch

σλοβενική

Eslovaco

sloveenia

SR

Serbian

Сръбски

srbsky

Serbisk

Serbisch

σερβική

Serbio

serbia

SV

Swedish

Шведски

švédsky

Svensk

Schwedisch

σουηδική

Sueco

rootsi

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxų

Xxxxāxx

Xxxxxxxx

xxłxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxèxxx

xxxx

xxxx

Xxxų

Xxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxx

xxx

xxxxxx

Xxxų

Xāņx

Xxxxx

xxńxxx

XX

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxų

Xāxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxx

xöxöx

xxxxx

Xxxxxų

Xxxxķx

Xxxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxxų

Xxxļx

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxų

Xxāņx

Xxxxxx

xxxxxxńxxx

XX

Xxxx

xxxxxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxų

Xxxxņx

Xxxxxxxx

xxxxńxxx

XX

Xxxxx

xxxxxxx

xxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxų

Xxxx

Xxxx

xxńxxx

XX

Xxxxxx

xxxxçxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxūxų

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxų

Xxxxāxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxų

Xxxāxx

Xxxxxxxx

xęxxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxxx

xxxxxxxx

Xxxxų

Xxāxxxxx

Xxxxxxxxx

xłxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxų

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxxų

Xxxxxxxx

Xxxx

łxxxxxxx

XX

Xxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxų

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxńxxx

XX

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxų

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxų

Xxļx

Xxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxų

Xxxxxxāļx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxx

xxxxxx

Xxxxxų

Xxxāņx

Xxxxxxxx

xxxxńxxx

XX

Xxxäxä

xxxxx

xxxxx

xxxxx

Xxxų

Xxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxų

Xxxxāxx

Xxxxxxxx

xłxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

xxxxèxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxėxų

Xxxxēņx

Xxxxxxxx

xłxxxńxxx

XX

Xxxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxų

Xxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxų

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

xxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Болгарский

Xxxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxă

xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx

Чешкий

Xxxxx

XX

xxxxxxxxxêx

Xxxxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Датский

Xxxxxx

XX

xxxxãx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxxx

Немецкий

Xxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxxxă

xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxx

Греческий

Xxxxxx

XX

xxxxêx

Xxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Английский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Испанский

Xxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Зстонский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxêx

Xxxxxxxxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Финский

Xxxxxx

XX

xxxxxêx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Французский

Xxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Хорватский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxđxxxxx

Венгерский

Xxđxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Итальянский

Xxxxxxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Литовский

Xxxxxxxxx

XX

xxxãx

Xxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Латвийский

Xxxxxxxx

XX

xxxxêx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Мальтийский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxxêx

Xxxxxxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxäxxxxx

Xxxxxxxxxx

Голландский

Xxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxxxă

xxľxxx

xxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Польский

Xxxxxxx

XX

xxxxxxxêx

Xxxxxxxxxă

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Португальский

Xxxxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxâxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxäxxxx

Xxxxxxxxx

Румынский

Xxxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxă

xxxxx

xxxxxxx

xxxxx

Xxxxx

Русский

Xxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Словацкий

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Словенский

Xxxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xâxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx

Сербский

Xxxxxx

XX

xxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx

Шведский

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxx

Препятствие

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Φράγμα

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Частично препятствие

xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxx

Μερική παρεμπόδιση

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx takistus

DELAY

Delay

Закъснение

zpoždění

Forsinkelse

Verzögerung

Καθυστέρηση

Retraso

Hilinemine

VESLEN

Vessel Xxxxxx

Дължина на плавателния съд

délka xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xæxxxx

Xxxxxxxxäxxx

Μήκος σκάφους

Xxxxxx

Xxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxx draught

Височина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx nad xxxxxxx

Xxxxøxxxx xøxxx xxxx vandlinjen

Schiffshöhe

Μέγιστο ύψος άνωθεν της ισάλου γραμμής

Altura xx xx xxxx muerta

Laeva xõxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx breadth

Широчина на плавателния съд

šířka xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Μέγιστο πλάτος σκάφους

Xxxxx

Xxxxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxx

Газене на плавателния съд

ponor xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Βύθισμα σκάφους

Calado

Laeva xüxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx length

Разполагаема дължина

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx xæxxxx

xxxxüxxxxx Xäxxx

Διαθέσιμο μήκος

Xxxxxx disponible

Kasutatav pikkus

CLEHEI

Clearance xxxxxx

Свободна височина

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx x højden

Durchfahrtshöhe

Ελεύθερο ύψος διέλευσης

Xxxxxx vertical

Kuja kõrgus

CLEWID

Clearance xxxxx

Свободна ширина

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx, xxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxxx

Ελεύθερο πλάτος διέλευσης

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx laius

AVADEP

Available xxxxx

Възможно газене

využitelná xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxx

Διαθέσιμο πλάτος

Profundidad xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xüxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Забранено швартоването

xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxøxxxxx forbudt

Anlegeverbot

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxx

Ограничено обслужване

xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxæxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx eingeschränkt

Περιορισμένη υπηρεσία

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Няма обслужване

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx betjening

Betriebssperre

Καμία υπηρεσία

Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx xxxxx

Скорост

xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxæxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Όριο ταχύτητας

Xxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxx xxxxxx xxxx

Забранено създаване на вълни

nevytvářet xxxxxxxx

Xxxxå at xxxx xxxxxxøxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Απαγόρευση πρόκλησης κυματισμών

Xx crear oleaje

Voolu xxxxxxxxxx keelatud

PASSIN

No passing

Забранено преминаването

xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx er xxxx tilladt

Begegnungsverbot

Απαγόρευση διέλευσης

Xxxxxxxxx xx paso

Läbimine xxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxx

Забранено хвърляне на котва

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx ikke xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Xxxxxxxxx fondear

Ankrusse xääxxxx keelatud

OVRTAK

No overtaking

Забранено изпреварването

xxxxx předjíždění

Overhaling ikke xxxxxxx

Üxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση προσπέρασης

Prohibido adelantar

Möödasõit xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Минимална мощност

nejnižší xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Ελάχιστη ισχύς

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx võimsus

ALTER

alternate xxxxxxx xxxxxxxxx

Редуващи се посоки на движение

střídavý xxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xæxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Εναλλασσόμενη κατεύθυνση κυκλοφορίας

Xxxxxxx en xxxxxxx alterno

Asendus-liiklussuund

CAUTIO

special caution

Особено внимание

xxxxxxx opatrnos

Særlig xxxxåxxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Ιδιαίτερη προσοχή

Precaución xxxxxxxx

Ääxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXX

xx xxxxxxxxxx

Без ограничение

bez xxxxxxx

Xxxxx begrænsninger

keine Xxxxxxxäxxxxx

Κανένας περιορισμός

Xxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxķēxx

xxxxxxxxx

xxxxxxęxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxļēxx xxxķēxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxęśxxxxx xxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxäxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxēxxxāx

xxxxxxxxx

xxxźxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xx bateau

hajóhossz

lunghezza natante

Laivo xxxxx

Xxģx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xłxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx du xxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxx'xxxxx

Xxxxx aukštis xxxx vandens

Kuģa xxxxūxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx leveys

Largeur xx xxxxxx

xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx syväys

Tirant x'xxx xx xxxxxx

xxxx xxxüxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxė

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx disponible

rendelkezésre álló xxxxxxxxx

xxxxxxxxx disponibile

Leistinas ilgis

Pieļaujamais xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xłxxxść xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx űxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx x'xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxļxxxxxxxx augstums

doorvaarthoogte

wysokość x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä xxxxx leveys

Largeur xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä oleva xxxäxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Ūxxxx xxxļxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xłęxxxxść xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx kielletty

Interdiction x'xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxāx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx limitée

korlátozott üxxx

xxxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx aptarnavimas

Ierobežots xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxłxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxx

Xxxœxxxx interrompue

üzemszünet

nessun xxxxxxxx/xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx pieejams

geen xxxxxxxxx

xxłxxx xxxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx vitesse

sebességkorlátozás

limite xx xxxxxxxà

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Āxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx szybkości

WAVWAS

Voimakkaan xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxüxxx

xxxxxxx xx moto xxxxxx

Xxxxxxx bangų

Neradīt xxļņxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxx

XXXXXX

Xx läpikulkua

Interdiction de xxxxxxx

xxxxxxxxxx tilos

divieto xx xxxxxxxx

Xxxxxxx draudžiama

Aizliegts xķēxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xx ankkuroitumista

Mouillage xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx tilos

divieto xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx nuleisti xxxxxą

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx dépasser/trémater

előzni xxxxx

xxxxxxx xx sorpasso

Lenkti xxxxxxxxxx

Xxxxīx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx verboden

zakaz xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxx minimale

minimális xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx galia

Minimālā xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxęxx

XXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx suunta

Navigation xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx irány

traffico xx xxxxx alternato

Keičiama xxxxų xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxx naprzemienny

CAUTIO

Erikoisvaroitus

Attention spéciale

kiemelt xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx cautela

Ypatingas xxxxxėxxxxx

Īxxxx xxxxxxxxīxx

xxxxxxxxxx voorzichtigheid

szczególna xxxxxżxxść

XXXXX

Xx xxxxxxxxxx

Xxx de xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx limitazione

Apribojimų xxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxxxxx ograniczeń

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

OBSTRU

Obstrução

Restricţie

blokáda

zapora

blockering

Prepreka

Закрыто

Prepreka

PAROBS

Obstrução xxxxxxx

Xxxxxxxţxx xxxţxxxă

xxxxxxxxx prekážky

delna xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Частично закрыто

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Îxxâxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Задержка

Xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx xxxxx

xĺxxx xxxxxxxx

xxxxxxx plovila

fartygslängd

Duljina broda

Длина судна

Xxxxxx plovila

VESHEI

Altura acima xx xxxxx xx xxxx (xxxxxxxçãx)

Îxăxţxxxx deasupra xxxxxx de plutire

výška xxxxxxxx xxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx plovila

fartygets xöxx öxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx točke broda xxxxx vode

Высота судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx (xxxxxxxçãx)

Xăţxxxx navei

šírka xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx broda

Ширина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxåxxxx

Xxx xxxxx

Осадка

Xxx plovila

AVALEN

Comprimento xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxă

xxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxäxxxxx xäxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Ограничение длины

Xxxxxxxxxxx dužina

CLEHEI

Altura xxxxx

Xxxxxxxxx xx înălţime

podjazdná výška

prosta xxxxxx xxxxxxx

xxxxöxx

Xxxxxx plovnog xxxxxx

Ограничение высоты

Xxxxxxxx visina

CLEWID

Largura xxxxx

Xxxxxxxxx xx xăţxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Ограничение ширины

Slobodna xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxâxxxxxx xxxxxxxxxxă

xxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx globina

tillgängligt xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Существующая глубина

Raspoloživa xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxţxx xx xxxxxxxx

xxxxx xxxäxxxxxxx

xxxxxxxxxx privez

förtöjning xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx

Швартовка запрещена

Zabranjeno xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxçx xxxxxxxx

Xxxxxxă xxxxxxxţxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxäxxxx service

Ograničena xxxxxx

Ограниченое обслуживание

Xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxçãx xx xxxxxçx

Xxxxxxă xxxxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xx xxxxxxxx

xxxxx service

Nema xxxxxx

Не обслуживаемое

Bez usluge

SPEED

Limite xx xxxxxxxxxx

Xxxxxă de xxxxxă

xxxxxxxxxx xxxxxxxx rýchlosť

omejitev xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxäxxxxxx

Xxxxxx

Ограничение скорости

Brzina

WAVWAS

Não xxxxxx xxxxxxçãx

Xxxxxxxx valurilor xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxx x sania

prepovedano xxxxxxxxxxx valov

undvik xxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx

Берегись волны

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx talasa

PASSIN

Proibição xx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx preplávania

prepovedan xxxxxx

xxxxxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx prolaz

Нет прохода

Xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxx interzisă

zákaz xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx förbjuden

Zabranjeno xxxxxxxx

Якорная стоянка запрещена

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxăşxxxx interzisă

zákaz xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxöxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Обгон запрещен

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxêxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxă

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

минимальная мощность

Minimalna xxxxx

XXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxx alternative

striedajúci xx xxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx farledsriktning

naizmjeničan xxxxxx xxxxxxx

Встречное движение

Alternativni xxxxxx xxxxxxćxxx

XXXXXX

Xxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxxţă xăxxxă

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx oprez

особое замечание

xxxxxxx xxxxx

XXXXX

Xxx xxxxxxçõxx

Xăxă xxxxxxxţxx

xxx xxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxäxxxxxx

xxx xxxxxxxxxxx

без ограничения

xxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxxxxx

Отток

xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Εκφόρτωση

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Режим

xxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Κατάσταση ροής υδάτων

Régimen

Kord

BAR

Barrage xxxxxx

Състояние на баража

stav xxxxxx

Xxxxxx xxx xæxxxxx

Xxxxxxxxx

Κατάσταση φράγματος

Estado xxxxx

Xxxxx xxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Свободна височина

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxöxx

Ελεύθερο ύψος

Xxxxxx xxxxx

Xäxxxõxxx-xõxxxx

XXX

Xxxxx sounded xxxxx

Минимална дълбочина

minimální xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx Tiefe

Μικρότερο μετρηθέν βάθος

Xxxxxxxxxxx mínima xxxxxx

Xxxxxxxx väikseim sügavus

WAL

Water xxxxx

Водно ниво

xxxxx xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

DIS

Virtaus

Débit

lefolyás

portata

Vandens xxxxxxxxxx

Ūxxxx xxxxxīxxxx

xxxxxx

xxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx xxxīxx

xxxxxx

xxżxx

XXX

Xxxxxxxxx padon xxxxxxx

Xxxxxx des barrages

duzzasztási xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxėxxx

Xxxxxxxxxx xxāxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxx zapory

VER

Alikulkukorkeus

Hauteur xxxxx xxxxxxxx

xxxxxx űrszelvénymagasság

tirante x'xxxx

Xxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxśxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxxxx syvyys

Profondeur xxxxxxxx

xxxxxxxxx vízmélység

profondità xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx gylis

Minimālais dziļums

minst xxxxxxxx diepte

głębokość minimalna

WAL

Vedenkorkeus

Niveaux xxx xxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx idrometrico

Vandens xxxxx

Ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxx wody

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SR)

DIS

Descarga

Debit

prietok

pretok

utsläpp

Ispust

Спуск воды

Proticaj

REG

Regime

Regim

režim

režim

ordning

Režim

Рабочий режим

Xxxxx

XXX

Xxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

xxxx xxxx

xxxxxxx xxxxx

xöxxäxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Состояние плотины

Xxxxxx brane

VER

Altura xxxxx

Îxăxţxxx xxxxxă de xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxöxx

Xxxxxx slobodnog prolaza

Высота судоходного пролёта

Xxxxxxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx medida

Adâncime minimă

minimálna xĺxxx

xxxxxxxxx izmerjena xxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Минимальная глубина

Xxxxxxxx xxxxxxxx dubina

WAL

Nível xx xxxx

Xxxxxxx apei

vodný xxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx

Уровень воды

Xxxx xxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxx

Навсякъде (всички направления)

xxxxxxx

Xxx

xxxx

ολόκληρη η πλωτή οδός

Xxxx

Xõxx

XX

Xxxx

Ляво

xxxxx

Xxxxxxx

xxxxx

αριστερά

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

В средата

xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

στο μέσο

Centro

Keskmine

RI

Right

Дясно

vpravo

Højre

rechts

δεξιά

Derecha

Parempoolne

LB

Left xxxx

Ляв бряг

xxxx břeh

Venstre xxxx

xxxxxx Xxxx

αριστερή όχθη

Xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

XX

Xxxxx xxxx

Десен бряг

xxxxx xxxx

Xøxxx bred

rechtes Xxxx

δεξιά όχθη

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

X

Xxxxx

Северно

xxxxx

Xxxx

Xxxx

βόρεια

Xxxxx

xõxx

XX

Xxxxx_xxxx

Североизточно

xxxxxxxxxxxx

Xxxxøxx

Xxxxxxx

βορειοανατολικά

Xxxxxxx

xxxxx

X

Xxxx

Източно

xxxxxx

Øxx

Xxx

ανατολικά

Xxxx

xxx

XX

Xxxxx_xxxx

Югоизточно

xxxxxxxxxx

Xxxøxx

Xüxxxx

νοτιοανατολικά

Xxxxxxx

xxxx

X

Xxxxx

Южно

xxx

Xxx

Xüx

νότια

Xxx

xõxxx

XX

Xxxxx_xxxx

Югозападно

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xüxxxxx

νοτιοδυτικά

Xxxxxxxx

xxxx

X

Xxxx

Западно

xxxxx

Xxxx

Xxxx

δυτικά

Xxxxx

xääx

XX

Xxxxx_xxxx

Северозападно

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

βορειοδυτικά

Xxxxxxxx

xxx

XX

xxx

Голям

xxxxx

Xxxx

xxxß

μεγάλο

Xxxxxx

xxxx

XX

xxxxx

Малък

xxxx

Xxxxx

xxxxx

μικρό

Xxxxxñx

xäxxx

XX

xxx

Стар

xxxxx

Xxxxxx

xxx

παλαιό

Xxxxxxx

xxxx

XX

xxx

Нов

xxxx

Xx

xxx

νέο

Xxxxx

xxx

XX

xxxxxxx xxxx

Подвижна част

xxxxxxxxx xxxx

Xxxæxxxxx del

beweglicher Xxxx

κινητό τμήμα

Xxxxx xxxxx

xxxxxx xxx

XX

xxxxx xxxx

Неподвижна част

xxxxx xxxx

Xxxx xxx

xxxxxx Teil

σταθερό τμήμα

Parte xxxx

xxxxxxxxxxx osa

VA

variable

Променлив

proměnlivé

Variabel

veränderlich

μεταβλητό

Variable

muutuv

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxx

xxxx xx xxxxxx

xxxx/xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxxīxx

xxxxxx

xxxęxxxx

XX

Xxxxx

xxxxxx

xxx

xxxxxxxx

Xxxxė

Xx xxxxxx

xxxxx

xx lewej

MI

Keskimmäinen

milieu

közép

centro

Vidurys

Vidū

midden

pośrodku

RI

Oikea

droite

jobb

destra

Dešinė

Pa xxxx

xxxxxx

xx xxxxxx

XX

Xxxxx xxxxx

xxxx xxxxxx

xxx part

sponda xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxx xxxxx

XX

Xxxxx xxxxx

xxxx droite

jobb xxxx

xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxx

X

Xxxxxxxxx

xxxx

xxxxx

xxxx

Xxxxxė

Xx ziemeļiem

noord

północ

NE

Koillinen

nord-est

északkelet

nord-est

Šiaurės xxxxx

Xx xxxxxļxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxłxxxxx xxxxxx

X

Xxä

xxx

xxxxx

xxx

Xxxxx

Xx xxxxxxxxxx

xxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxx

xxx-xxx

xxxxxxxx

xxx-xxx

Xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxłxxxxxxx wschód

S

Etelä

sud

dél

sud

Pietūs

Uz xxxxxxxxxx

xxxx

xxłxxxxx

XX

Xxxxxx

xxx-xxxxx

xxxxxxxxx

xxx-xxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxłxxxxxxx zachód

W

Länsi

ouest

nyugat

ovest

Vakarai

Uz rietumiem

west

zachód

NW

Luode

nord-ouest

északnyugat

nord-ovest

Šiaurės xxxxxxx

Xx xxxxxļxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxłxxxxx xxxxxx

XX

xxx

xxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxżx

XX

xxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxx

xxxxx

xxłx

XX

xxxxx

xxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxx

xxx

xxxxx

XX

xxxx

xxxxxxx

xx

xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxx

XX

xxxxxxxx xxx

xxxxxx amovible

mozgatható xxxx

xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx dalis

Kustīgā xxļx

xxxxxxxxxx xxxx

xxęść xxxxxxx

XX

xxxxxxä osa

partie xxxx

xöxxxxxxx rész

parte fissa

Stacionarioji xxxxx

Xxxxxxīxā xxļx

xxxx xxxx

xxęść xxxłx

XX

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxīxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

AL

Todas

Toată xxxxx xxxxxxxxxă/îxxxxxxx obiect

všetky

vse

hela

Svi xxxxxxxx

Полная видимость

Sve

LE

Esquerda

Stânga

vľavo

levo

vänster

Lijevo

Слева

Levo

MI

Centro

Mijloc

v strede

sredina

mitten

Sredina

В середине

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxx

xöxxx

Xxxxx

Справа

Xxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxâxx

ľxxx xxxx

xxxx xxxx

xäxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxx

слева от банки

Xxxx xxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxx

xxxxx xxxx

xxxxx xxxx

xöxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxx

справа от банки

Xxxxx xxxxx

X

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxx

Xxxxxx

К северу

Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxx-xxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

К северо-востоку

Xxxxxxxxxxxxx

X

Xxxxx

Xxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

öxx

Xxxxxxx

К востоку

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxx-xxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

К юго-востоку

Xxxxxxxxxxx

X

Xxx

Xxx

xxxxx

xxxxx

xxx

Xxxxx

К югу

Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxx-xxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxäxx

Xxxxxxxxxxx

К юго-западу

Xxxxxxxxxxx

X

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xäxx

Xxxxxxx

К западу

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxx-xxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxäxx

Xxxxxxxxxxxxxx

К северо-западу

Xxxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxx

xxľxx

xxxxx

xxxx

Xxxxx

большой

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxx

xxxx

xxxxxx

xxxxx

Xxxx

малый

Xxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxx

старый

Xxxxx

XX

Xxxx

Xxx

xxxx

xxx

xx

Xxx

новый

Xxxx

XX

Xxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxă

xxxxxxxxx xxxx

xxxxxxxx xxx

xöxxxx del

Pokretan dio

подвижная часть

Xxxxxxxx xxx

XX

Xxxxx xxxx

Xxxxx xxxă

xxxxx xxxx

xxxxxx del

fast xxx

Xxxxxxxxxx xxx

неподвижная часть

Xxxxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx

променливый

xxxxxxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXX

Xxxxx

Случай

xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Συμβάν

Xxxxxx

Xüxxxxx

XXXX

Xxxx

Работи (действия)

xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Εργασίες

Xxxxx

Xööxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Драгажни работи

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Βυθοκόρηση

Xxxxxxx

Xüxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxx

Упражнения

xxxxxxx

Øxxxxxx

Üxxxxxx

Ασκήσεις

Xxxxxxxxxx

Õxxxxxx

XXXXXX

Xxxx xxxxx

Високи води

xxxxx xxxx (xxxxxxx)

Xøxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Υψηλή στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx elevado

Kõrgvesi

HIWAI

water xxxxx of xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Водно ниво, изискващо внимателна навигация

vodní xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx pga. xxxxxxxxxxx

Xxxxx X

Στάθμη υδάτων προσεκτικής ναυσιπλοΐας

Nivel de xxxx xxxx navegación xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx laevatamise xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx

Възпрепятстващо водно ниво

xxxxx xxxx, xxx xxxxxx xx zastavuje xxxxxx

Xxxxxx mod xxxxxxx xxx. xxxxxxxxxxx

Xxxxx XX

Απαγορευτική στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx de xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxx water

Ниски води

xxxxx vodní xxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Χαμηλή στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx bajo

Madal xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Плитчина

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Σχηματισμός ιλύος

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Бедствие

xxxxxxx

Xøxxxxxxxxxx

Xxxxüxx

Καταστροφή

Xxxxxxxxx

Õxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Спускане на вода

xxxxxxxxx na xxxx

Xøxæxxxxx

Xxxxxxßxx

Καθέλκυση

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx xxxxx level

Понижаване на водното ниво

pokles vodní xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx sænkes

Senken xxx Xxxxxxxxxxxxxx

Μειούμενη στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx en xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xäxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxx xxxxxxxxxxx

Измерване на оттока

měření průtoku

Flow-måling

Strommessungen

Μέτρηση ροής

Xxxxxxxx xx xxxxxx

Xxxxx xõõxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx xxxx

Строителни работи

stavební xxxxx

Xxxæxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Κατασκευαστικές εργασίες

Obras xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxöö

XXXXXX

Xxxxxx

Ремонтни работи

opravy

Reparation

Reparaturarbeiten

Επισκευές

Reparación

Remont

INSPEC

Inspection

Инспекция

inspekce

Inspektion

Inspektion

Επιθεώρηση

Inspección

Inspekteeri-mine

FIRWRK

Fireworks

Взривни работи

xxxxxxxxx

Xxxxæxxxxx

Xxxxxxxxx

Πυροτεχνήματα

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Ограничения

xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxx

Xxxxxxxäxxxxxxx

Περιορισμοί

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxx xx xxx xxxxxxx

Изменение на фарватера

xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Æxxxxxx af xxxxxxxxx

Äxxxxxxxxx der Fahrrinne

Μεταβολές στον δίαυλο

Xxxxxxx xx xxx navegable

Muudatused xxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

Изграждане на воден път

zúžení xxxxx xxxxx

Xxxxxæxxxxx xx vandvejen

Einengung xxx Fahrwassers

Κατασκευή πλωτής οδού

Xxxxxxxxxxxxxx xx vía xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxx xxxxx xxxxx

Подводни работи

práce pod xxxxx

Xxxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxx

Υποβρύχιες εργασίες

Obras xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xööx

XXXXXX

xxxxxxx xxxxxxxxx

Специализиран транспорт

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xæxxxx transport

Sondertransport

Ειδικές μεταφορές

Xxxxxxxxxx especial

Erivedu

EXT

extensive sluicing

Активно изпускане на вода

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx Xxxxxxxxx

Εκτεταμένη εκκένωση υδατοφράτκη

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xüüxxxxxxxxx

XXX

xxxxxxx xxxxxxxx

Минимално изпускане на вода

minimální xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Ελάχιστη εκκένωση υδατοφράκτη

Xxxxxxx mínimo

Minimaalne xüüxxxxxxxxx

XXXXX

xxxxxxxx xxxxx

Дълбочинно-измервателни работи

xxxxxί hloubky xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Εργασίες ηχοβολισμού

Obras xx xxxxxx

Xxxxxxxxxööx

XXXXX

Xxxxxx

Друго

xxxx

Xxxxx

xxxxxx

Λοιπά

Xxxxx

Xxxx

XXXXXX

Xxxx Xxxxxxx (not xxxxxx xxxxxxxx xxx xxx needed xxx xxxxxx planning)

Не засяга навигационната безопасност; не е необходимо за планирането на рейса

Informační xxxxxx (nikoli xxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxx plánování plavby)

Informationstjeneste (xxxx sikkerhedsrelevant, xx xxxxxx xøxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxæxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx (weder xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx notwendig xüx xxx Xxxxxxxxxxxx)

Πληροφορίες (δεν έχει σχέση με την ασφάλεια και δεν χρειάζεται για τον προγραμματισμό του ταξιδίου)

Xxxxxxxx xx información (xx xx xxxxxxx x xx seguridad x xx se xxxxxxxx para xx xxxxxxxxxxxxx de xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xx xxx seotud xxxxxxxxx ega ole xxxxxxx xxxxx korraldamisel)

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Įxxxxx

Xxxāxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

Xxöx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxöx

Xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxēxxxxx darbi

baggerwerkzaamheden

pogłębianie

EXERC

Harjoitukset

Exercices

gyakorlatok

esercitazioni

Pratybos

Vingrinājumi

oefeningen

ćwiczenia

HIGWAT

Korkea xxxx

Xxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx vanduo

Augsts ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxx stan xxxx

XXXXX

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxäxä xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx nécessitant xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx idrometrico xx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Ūxxxx līmenis bīstams xxģxxxxxx

xxxxxxxxxx met xxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxx X)

xxxx xxxx wymagający xxxxxżxxx żxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx x'xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx proibitivo

Laivybą xxxxxxxxxxxx xxxxxxx lygis

Ūdens xīxxxxx, xxxā kuģošana xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx vaarverbod (Xxxxx XX)

xxxx xxxx xxxxxxżxxxxxxąxx żxxxxxę

XXXXXX

Xxxxxx xxxx

Xxxxxx

xxxxxxxx vízállás

livello xx xxxxx

Xxxxx xxxxxx

Xxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxx stan xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxőxxx

xxxxxxxx di xxxxxx

Xąxxxxx

Xxxxēxēxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx/xxxxxxx

xxxxxxxà

Xxxxxxx

Xxxxxīxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx à x'xxx

xxxxx bocsátás

varo

Laivo xxxxxxxxxx į xxxxxxį

Xxģx xxxxxxxxx ūxxxī

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxx de x'xxx

xxxxxxxx xxöxxxxxxxx

xxxx del xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxūxxxxx

Ūxxxx līmeņa xxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx mittaaminen

Opération xx mesure de xxxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx idrometrica

Tėkmės xxxxxxxxų xxxxxxxxx

Xxxxxxxx ātruma xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxąxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxöx

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx di xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xūxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx budowlane

REPAIR

Korjaustyöt

Travaux xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx munkálatok

intervento xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx remontowe

INSPEC

Tarkastus

Inspection

szemle

ispezione

Inspekcija; apžiūra

Inspekcija

inspectiewerkzaamheden

inspekcja

FIRWRK

Ilotulitus

Feux x'xxxxxxxx

xűxxxxxxx

xxxxxx x'xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx darbi

vuurwerk

ognie xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx la xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxx navigazione

Apribojimai

Ierobežojumi

beperkingen

ograniczenia

CHGFWY

muutokset xäxxäxxä

Xxxxxxxxxxxx de xx xxxxx navigable

hajóútváltozás

modifiche xxx xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx farvateryje

Izmaiņas xxģx xxļā

xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx

xxxxxx xxxx xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxäxxäx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx de xx passe xxxxxxxxx

xxxxxxxxűxüxxx

xxxxxxxxxxx xxx canale navigabile

Vandens xxxxx xxxxxxxėxxxxx

Ūxxxx ceļa xxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxx xxx de xxxxxxx

xxężxxxx xxxx wodnego

DIVING

vedenalaiset xxöx

Xxxxxxxxx au xxxxxxx

xxx xxxxxx munka

lavori in xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxūxxxx darbi

onderwater xxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxx xxxą

XXXXXX

xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xüxöxxxxxx szállítás

trasporto xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Īxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx transport

transport xxxxxxxxx

XXX

xxxxxxxxxxxxxx sulutus

Service xxxxxx

xxxxxxxxxxű xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx della xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx vandens xxxxxxxxxx

Xxxxx xāxxxūxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx śxxxxxxxxx

XXX

xäxxxxäxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx portata xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx vandens nuleidimas

Minimāla xāxxxūxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx śxxxxxxxxx

XXXXX

xxxxxxxxxöx

Xxxxxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx munka

lavori xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxēxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xłęxxxxśxx

XXXXX

Xxx

Xxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx (xx ole xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxä xxxxxxx matkan xxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (n'a xxx x'xxxxxx xxx la xxxxxxxx et n'est xxx nécessaire au xxxxxx x'xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxxx (nem xxxxxxxxxx xöxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx nem xxüxxxxxx)

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (senza xxxxxxxxx ai xxxx xxxxx xxxxxxxxx e xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx'xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx su xxxxxxx xx xxxūxxxx planuojant xxxxą)

Xxxxxxāxxxxx xxxxxxxx (xxx xxxxxīxx ar drošumu xx nav xxxxxxīxx xxxxx plānošanai)

Informatieservice (niet xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx)

xxxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx xxxxxxąxxxx x xxxxxxxxxńxxxxx i xxxxxxxxxxx xx planowania xxxxx)

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

EVENT

Evento

Eveniment

udalosť

prireditev

evenemang

Događaj

Мероприятие

Događaj

WORK

Trabalhos

Lucrări

práce

delo

arbeten

Radovi

Работы

Radovi

DREDGE

Dragagens

Lucrări xx xxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx dna

muddring

Iskopavanje

Земле- черпатель- ные работы

Xxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxţxx

xxxxxxxx

xxxx

öxxxxxxx

Xxxxxx

упражнения

Xxxxx

XXXXXX

Xxxxx xx cheia

Ape xxxx

xxxxxx xxxxx stav

visok xxxxxxxx

xöxxxxxxx

Xxxxxx xxxx

Высокая вода

Visok vodostaj

HIWAI

Nível xx xxxx xxx xxxxxx a xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx navigaţie

vodný xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx, xx zahteva xxxxxxxx plovbo

försiktig xxxxxxxxxx x.x.x. vattennivån

Vodostaj xxxxxxx xxxxxxxx

уровень опасный для навигации

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x navegação

Nivelul xxxx xx interdicţie

vodný stav xxx ktorom je xxxxxxxx plavba

vodostaj, xx xx xxxxxxxxx xxxxxx

xöxxxx x.x.x. xxxxxxxxxåx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

уровень запрещающий навигацию

Xxxxxxxx xxxx ne xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xx xxxxxxxx

Xxx xxxx

xxxxx vodný xxxx

xxxxx xxxxxxxx

xåxxxxxxx

Xxxxx vode

Малая вода

Nizak xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Îxxxxxxxă

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxäxxxxxx

Xxxćxxx

Обмеление

Xxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxxx

Авария

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxçxxxxxx à xxxx

Xxxxxxx la apă

spúšťanie xx xxxx

xxxxxxxxx

xxöxäxxxxxx

Xxxxxxćx

Спуск судна на воду

Xxxxxxćx

XXXXXX

Xxxxxxx do xxxxx xx xxxx

Xxxxxxx xxxx îx xxăxxxx

xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxå

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxx

Понижение уровня воды

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx

Xxxxxţxxxx xx măsurare a xxxxxxxxx

xxxxxxx prietoku

merjenje xxxxxxx

xxöxxx-xäxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

измерение скорости течения

Merenje xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx

Xxxxăxx de xxxxxxxxţxx

xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx dela

byggnadsarbete

Izgradnja

Строительство

Radovi

REPAIR

Reparações

Lucrari xx xxxxxxţxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Ремонтные работы

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx

Xxxxxxţxx

xxxxxxxxx, prehliadka, xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx pregled

inspektion

Inspekcija

Инспекция

Inspekcija

FIRWRK

Fogo de xxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Взрывные работы

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx

Xxxxxxxţxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxäxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Ограничения

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx xx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxăxx şxxxx xxxxxxxxx

xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx

äxxxxxxxx xx farleden

Promjene x xxxxxxx xxxx

изменение фарватера

Promene x xxxxxxx putu

CONSTR

Estreitamento xx xxx xxxxxxxxx

Îxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxă

xxxxxxx vodnej xxxxx

xxxxxxx xxxxx xxxx

xxxxxxx xxxxxxxäx

Xxxxxxx vodnog puta

строительство фарватера

Xxxxxxx xxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxăxx subacvatice

práce xxx xxxxx

xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxx-xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

поводные работы

Xxxxxxxx radovi

SPECTR

Transporte xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx prevoz

special-transport

Specijalan xxxxxxxxx

специальная перевозка

Specijalni xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xx descarga máximo

Trafic xx xxxxxă xxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxľxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx drift

izrazito xxxxxxxxxx

значительный сдвиг

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xx descarga mínimo

Trafic xx ecluză redus

minimálne xxxxxľxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

минимальный сдвиг

Xxxxx kontaminacija

SOUND

Sondagens

Lucrări de xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx-xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

промерные работы

xxxxxxx dubina

OTHER

Outros

Altele

iné

drugo

annat

Ostalo

другое

Ostalo

INFSER

Serviço xx xxxxxxxçõxx (xxx xxxxxâxxxx para x xxxxxxxçx x xxxx x xxxxxxxxxçãx de xxxxxx)

Xxxxx informativ (xx xx xxxxxă xx xxxxxxxţx traficului şi xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx xx xxxxxxxxxxx ani plánovania xxxxxx)

xxxxxxxxxxxxx služba (xx xx povezana x xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx za načrtovanje xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxxxxxäxxx (xxxx xäxxxxxxxxxxxxxxxx xxx inte xöxxäxxxx xöx xäxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx (xx xxxxxx xx xx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx za xxxxxxxxxx putovanja)

Информационная служба (не значительна для безопасности и нет необходимости в ней для планирования рейса)

usluga xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx

Нов амстердамски пегел

xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx Amsterdamer Xxxxx

Κανονική στάθμη υδάτων Άμστερνταμ

Nivel xxxxxx de Ámsterdam

Nap

KP

kp

Пегел на канала

xxxxxxxx vodočet

kp

Kanalpegel

Στάθμη υδάτων καναλιού

Xxxxx local

kp

FZP

fzp

Фризийски пегел

xxxxxxxx vodočet

fzp

Friesischer Xxxxx

Στάθμη υδάτων xxx

Xxxxx xx xxx canales xxxxxxxx

xxx

XXX

xxxxx

Адриатическа система

xxxx Xxxxx

xxxxx

üxxx Adria

Αδριατική

Mar Xxxxxxxxx

xxxxx

XXX

Xxx

Общо вторично приравняване на водното ниво

druhá xxxxxxxxx úroveň vodní xxxxxxx

Xxx

2. xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Δεύτερη γενική στάθμη υδάτων

2x xxxxxxxxxx general

Taw

PUL

Pulkovo 1942

Пулково 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

XXX

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

XXXX

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Координатна система Потсдам

Xxxxxxxxxxx datum

Potsdamer Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Datum

Potsdamer Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

XXX

Xxx xxxxx xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx

Ниско водно ниво по Дунавската комисия

xxxxx plavební xxxx xxxxx Dunajské xxxxxx

Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxx-xxxxxxxxxxxx

XXX gemäß Xxxxxxxxxxxxxxx

Χαμηλής στάθμη υδάτων, επιτροπή Δούναβη

Xxxxxxxx del Xxxxxxx, xxxxx bajo xx xxxx

Xxxxxx veetaseme Xxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxx xxxxx level Xxxxxx Xxxxxxxxxx

Високо водно ниво по Дунавската комисия

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx podle Dunajské xxxxxx

Xøx xxxxxxxxx defineret xx Xxxxx-xxxxxxxxxxxx

XXX xxxäß Xxxxxxxxxxxxxxx

Υψηλή στάθμη υδάτων, επιτροπή Δούναβη

Comisión xxx Xxxxxxx, xxxxx alto xx xxxx

Xõxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx

XXX

xxxx point xx xxxxx

Нула на пегела

xxxxxx bod vodočtu

Profilens xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Μηδενικό σημείο μετρητή

Punto xx referencia xx xxxxx

Xõõxxxxxxxx nullpunkt

GlW

equivalent xxx xxxxx level

Изчислено ниско водно ниво

xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx stav

Tilsvarende xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx (XxX)

Ισοσύναμη χαμηλή στάθμη υδάτων

Estiaje

Madala xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXX

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx

Най-високо навигационно водно ниво

nejvyšší xxxxxxxx xxxxx xxxx

Xøxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

Xöxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (XXX)

Υψηλότερη πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Nivel xxxxxx xxxxxxxxx

xõxxxxx navigeeritav xxxxxxx

XXX

Xxx Xxxxxxxxx Water

Ниско навигационно ниво

xxxxx plavební xxxxx xxxx (xxxxxxx)

Xxx xxxxxx vandstand

RNW (xxxxxxxx)

Χαμηλή πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Nivel xxxxxx navegable

madal xxxxxxxxxxxx xxxx

XXX

Xxxx Navigable Water

Високо навигационно ниво

xxxxxxxx plavební xxxxx stav (národní)

Høj xxxxxx xxxxxxxxx

XXX (xxxxxxxx)

Υψηλή πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Xxxxx xxxx xxxxxxxxx

xõxxx xxxxxxxxxxxx xxxx

XXX

XXX 69

IGN 69

IGN 69

XXX 69

XXX 69

IGN 69

XXX 69

IGN 69

WGS

WGS 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

RN

normal level

Нормално ниво

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxx

Κανονική στάθμη υδάτων

Xxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx

Xôxx xxxxxxx x'Xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx

Įxxxxxxxxx Amsterdamo xxxxxxx xxxxx

Xxxxāxxxx Amsterdamas ūdens xīxxņxāxxx

xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxx

Xxx

XX

xx

Xôxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxāxx ūxxxx līmeņrādis

kanaalpeil

kp

FZP

fzp

Côte xxx canaux Xxxxxxx

xxxxxöxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx vandens xxxxx

Xxīxxxxx ūxxxx līmeņrādis

Friesch zomerpeil

fzp

ADR

adria

Mer Xxxxxxxxxx

xx Xxxxxx-xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx sistema

Adrijas xxxxēxx

Xxxxxxxxx

xxxxx

XXX

Xxx

2x nivellement général

második xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx suvienodinimas

Otrā xxxxāxēxā ūxxxx xīxxņx pielāgošana

tweede xxxxxxxx waterpeil

Taw

PUL

Pulkovo 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

XXX

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

XXXX

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxx koordinančių xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxāxx xxxxēxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

XXX

Xxxxxxx suojelukomission xxxxxxxx xxxxx vedenkorkeus

Commission xx Xxxxxx, xxxxxx xxx xxx eaux

Duna xxxxxxxxxx hajózási kisvízszint (XXXX)

xxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx lygis, Dunojaus xxxxxxxx

Xxxx ūxxxx līmenis, Xxxxxxx komisija

laagwaterpeil Xxxxx-xxxxxxxxx

Xxxxx xxxx xxxx wg Xxxxxxx Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx suuri xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx, niveau xxxx xxx xxxx

Xxxx xxxxxxxxxx hajózási nagyvízszint (XXXX)

xxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxx del Danubio

Aukštas xxxxxxx xxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx ūxxxx xīxxxxx, Xxxxxxx komisija

hoogwaterpeil Xxxxx-xxxxxxxxx

xxxxxx xxxx wody wg Xxxxxxx Xxxxxxxxxx

XXX

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xx référence de xxxxxx

xxxxxxxx xxxxx xxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx

Ūxxxx līmeņrāža xxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx peilschaal

punkt xxxxxx xxxxxxx

XxX

xxxxxxxx pieni vedenkorkeus

Étiage

egyenértékű xxxxxxxxxxx

xxxxxxx equivalente xx xxxxx

Xxxx vandens lygio xxxxxxxxxxxx

Xxxxxāxxxx ūdens xīxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxżxx niski xxxx xxxx

XXX

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxx eaux xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (XXX)

xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx lygis

Augstākais xxģxxxxxxx ūxxxx līmenis

Hoogste xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxżxxx xxxx xxxx dopuszczający żxxxxxę

XXX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx (XXX)

xxxxxxx xx magra xxxxxxxxxx

Xxxxx laivybos vandens xxxxx

Xxxāxxxx xxģxxxxxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx waterstand (xxxxxxxxx)

xxxxx xxxx wody xxxxxxxxxxąxx żxxxxxę

XXX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx xxxx navigables

hajózási xxxxxxxxxxxx (HNV)

livello xx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx laivybos xxxxxxx lygis

Augsts kuģojamais ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (nationaal)

wysoki xxxx xxxx xxxxxxxxxxąxx żxxxxxę

XXX

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX

XXX 84

XXX84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

WGS 84

XXX 84

WGS 84

XX

xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxāxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxx xxxx

xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XXX

Xxxx xxxxxx Xxxxxxxxãx

Xxxxxxx xx xxxxxxxţă Amsterdam

normálna amsterdamská xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx

xxxxxx nivå x Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

новый амстердамский пегел

Normalni xxxxxxxxxxxx vodomer

KP

Cota local

Nivelul xx xxxxxxxţă xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx

xxxxxxxx x xxxxxx

xx

Xxxxxxxx x kanalu

Судоходный уровень канала

Xxxxxxx x xxxxxx

XXX

Xxxx xxxxxx

Xxxxx de xxxxxxxţă Xxxxxxxxx

xxxxxxx úroveň hladiny

vodostaj x Xxxxxxxxxx kanalu

fzp

Vodomjer x Xxxxxxxxxx xxxxxx

фризийский пегел

Xxxxxxx u Xxxxxxxxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxxxxă

xxxxxxx xxxxxx XXXXX

xxxx Jadranskega morja

adria

Razina Xxxxxxxxxx xxxx

Адриатическая система

Xxxx Xxxxxxxxxx mora

TAW

Tweede algemene xxxxxxxxx (segundo xxxxxxxxxxx xxxxx)

Xx xxxxxx xxxxx xx referinţă

druhá xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx hladiny

drugi xxxxxxxx xxxx

Xxx

Xxxxx xxćx xxxxxx

общее вторичное приравнение водного уровня

Drugi opšti xxxx

XXX

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Пулково 1942

Xxxxxxx 1942

NGM

Ngm

Ngm

Ngm

Ngm

Ngm

Ngm

Нгм

Ngm

ETRS

Etrs89

Etrs 89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Datum

Potsdam Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Datum

Potsdamer Xxxxx

Координатная система Потсдам

Xxxxxxxxx Xxxxx

XXX

Xxxxx baixo xx xxxx, Xxxxxxãx xx Xxxxxxx

Xxxxxxx apei xxxxx — Xxxxxxx Xxxăxxx

xxxxxxx xxxxxx regulačnej x xxxxxxxxx xxxx

xxxxx vodostaj xx Xxxxxxxx xxxxxxxx

xåxxxxxxxxxxå xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Низкая вода уровня ДК

Nizak xxxxxxxx po Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxx alto xx xxxx, Xxxxxxãx xx Xxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxx — Xxxxxxx Dunării

hladina xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx

xxxxx xxxxxxxx xx Donavski xxxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxå enligt Donaukommissionen

Visok xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Высокая вода уровня ДК

Xxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx komisiji

ZPG

Ponto xxxx xx fluviómetro

0 Xxxă

xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

åxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxx vodomjerne letve

ноль уровня

Xxxxx tačka xxxxxxxx

XxX

Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx nízka vodná xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xåxxxxxxxxxxå

xxxxxxxxxxxx niski vodostaj

Минимальный уровень

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

Xxx mai xxxx xxxxx xx xxxx pentru navigaţie

najvyššia xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx vodostaj, xxx xxxxxxx xx xxxxxx plovba

högsta xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxå

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Наивысший судоходный уровень

Xxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxx navegável

Nivelul xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxx xxxxxxxx hladina

nizek xxxxxxxx, xxx xxxxxxx xx xxxxxx plovba

lågt navigerbart xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Минимальный судоходный уровень

Nizak xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxćx

XXX

Xxxxx xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxxx xxxxxxxx hladina

visok vodostaj, xxx xxxxxxx je xxxxxx xxxxxx

xöxx navigerbart xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx dozvoljene xxxxxxxx

максимальный судоходный уровень

Visok xxxxxxxx, xxxxxxxxxx moguća

IGN

IGN 69

XXX 69

IGN 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX

XXX 84

WGS 84

XXX 84

WGS 84

XXX 84

XXX 84

WGS84

WGS 84

XX

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx nivo

normal xxxå

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

NO

Normal

Нормално водно ниво

xxxxxxxx vodní xxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx: xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Κανονική

Xxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxx

Високи води

velká voda (xxxxxxx)

Xøxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Υψηλή

Xxxx

Xõxxx

XX

xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx

Възпрепятстващо водно ниво

xxxxx xxxx, xxx kterém se xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx, hvor xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx XX

Απαγορευτική στάθμη υδάτων

Xxxxx de xxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

X

xxxxx xxxxx of xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Водно ниво, изискващо внимателна навигация

xxxxx xxxx vyžadující zvýšenou xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxøxxx xxx xæxxxx xxxxåxxxxxxxx

Xxxxx I

Στάθμη υδάτων προσεκτικής ναυσιπλοΐας

Nivel xx agua xxxx xxxxxxxxxx prudente

Ettevatliku laevatamise xxxxxxx

XX

xxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx

Нормално водно ниво за навигация

xxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx for xxxxxxxxx

xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Κανονική στάθμη υδάτων ναυσιπλοΐας

Xxxxx xx xxxx xxxxxx para xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (PL)

NO

Normaali

Hauteur d'eau xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxx vandens xxxxx

Xxxxāxx ūxxxx līmenis

regime xx normaal

normalny

HI

Suuri

Plus hautes xxxx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx vandens xxxxx

Xxxxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx

XX

xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx x'xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxą xxxxxxxxxxxx vandens xxxxx

Ūxxxx xīxxxxx, xxxā xxģxxxxx aizliegta

waterstand met xxxxxxxxxx (Xxxxx II)

stan xxxx xxxxxxżxxxxxxąxx żeglugę

I

varovaista xxxxxxxxxxx edellyttävä vedenkorkeus

Niveau x'xxx nécessitant xxx xxxxxxxxxx prudente

kíméletes hajózási xxxxxxxx

xxxxxxx idrometrico xx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx vandens xxxxx

Ūxxxx xīxxxxx bīstams xxģxxxxxx

xxxxxxxxxx met beperkte xxxxxxxxxxx (Xxxxx I)

stan xxxx wymagający xxxxxżxxx żxxxxxx

XX

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx de navigation

normál xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx vandens xxxxx

Xxxxāxx ūdens xīxxxxx xxģxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx stan xxxx xx żeglugi

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxx xx xxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxx xxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxx: normalni xxxxxxxx

Нормальный уровень

Xxxxxxxx režim

HI

Nível da xxxx alto

Nivelul xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx vodný xxxx

xxxxx

xöx

Xxxxx: xxxxxx xxxx

Высокая вода

Visok xxxxxxxx

XX

Xxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxçãx

Xxxxxxx xxxx restrictiv xxxxxx navigaţie

vodný xxxx, xxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx, xx xx xxxxxxxxx plovbe

förbud x.x.x. xxxxxxxxxåx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

уровень запрещающий навигацию

Xxxxxxxx xxxx ne xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

X

Xxxxx da xxxx xxx xxxxxx a xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxx apei xx xxxxxxţxx pentru xxxxxxţxx

xxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx, ki xxxxxxx previdno xxxxxx

xöxxxxxxx xxxxxxxxxx x.x.x. xxxxxxxxxåx

Xxxxxxxx xxxxxxx plovidbe

уровень опасный для навигации

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxx x navegação

Nivelul xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxxxxx xxxxx stav xxx plavbu

normalen xxxxxxxx xx xxxxxx

xxxxxx vattennivå xöx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

обычный уровень

Xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxxxxxxx

Информация

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Πληροφορίες

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx duty xx xxxxxx

Допълнително съобщение е задължително

xxxxxxxxx povinnost xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxäxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

Πρόσθετο καθήκον αναφοράς

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xäxxxxxx xxxxxxxxx teatada

REG

Regular xxxx xx xxxxxx

Обичаен режим за съобщение

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

Κανονικό καθήκον αναφοράς

Xxxxxxxxxx xxxxxx xx notificación

Tavatollimaks xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxx

Xxxxx x'xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxāxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxx informacyjny

ADD

Ylimääräinen xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x'xxxxxxx

xxxxxxxxxő xxxxxxxxxxxxxx kötelezettség

obbligo xx xxxxxxxxx segnalazione

Privalomas xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxņxxxxxx pienākums

extra xxxxxxxxxx

xxxxxąxxx dodatkowego meldowania

REG

Säännöllinen xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx d'annonce xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xöxxxxxxxxxxx

xxxxxx normale xx xxxxxxxxxxxx

Įxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxāxīxxx xxņxxxxxx pienākums

normale meldplicht

obowiązek xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxçãx

Xxxxx xx informare

informácie

informacije

information

Informacijski

Пункт информации

Xxxxx xx informacije

ADD

Obrigação xxxxxxxxx xx comunicação

Anunţ xxxţxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx izvješćivanja

Дополнительное извещение обязательно

Xxxxxxx obaveza prijave

REG

Obrigação xxxxxx xx comunicação

Anunţ xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxćxxxxxx

Обычный режим извещения

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (ET)

OBSTRU

Blockage

Препятствие

uvávěra

Blokering

Sperre

Φραγμένο

Obstrucción

Blokeerimine

PAROBS

Partial xxxxxxxxxxx

Частично препятствие

xxxxxxxx uzávěra

Delvis blokering

teilweise Xxxxxx

Μερική παρεμπόδιση

Obstrucción xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Закъснение

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxöxxxxxx

Καθυστέρηση

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx Length

Дължина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xæxxxx

Xxxxxxxxäxxx

Μήκος σκάφους

Xxxxxx

Xxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxx xxxxxxx

Височина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xøxxx over xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxöxx

Μέγιστο ύψος άνωθεν της ισάλου γραμμής

Xxxxxx xx xx xxxx muerta

Laeva xõxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx breadth

Широчина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Μέγιστο πλάτος σκάφους

Xxxxx

Xxxxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxx

Газене на плавателния съд

ponor xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Βύθισμα σκάφους

Calado

Laeva xüxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Разполагаема дължина

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx længde

verfügbare Länge

Διαθέσιμο μήκος

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx pikkus

CLEHEI

Clearance xxxxxx

Свободна височина

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx x højden

Durchfahrtshöhe

Ελεύθερο ύψος διέλευσης

Xxxxxx vertical

Kuja kõrgus

CLEWID

Clearance xxxxx

Свободна ширина

povolená xxxxx

Xxxxxxx, xxxxxx

xxxxüxxxxx Breite

Ελεύθερο πλάτος διέλευσης

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Възможно газене

využitelná hloubka

Vanddybde

verfügbare Xxxxx

Διαθέσιμο πλάτος

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xüxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Забранено швартоването

xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxøxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Prohibición xx xxxxxx

Xxxxxxxxx keelatud

SERVIC

Limited xxxxxxx

Ограничено обслужване

provoz xxxxxx

Xxxxæxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx eingeschränkt

Περιορισμένη υπηρεσία

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Няма обслужване

xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Καμία υπηρεσία

Xxxxxxxxxxxx del servicio

Ei xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Скорост

xxxxxxxx rychlost

Hastighedsbegrænsning

Höchstgeschwindigkeit

Ταχύτητα

Límite xx xxxxxxxxx

Xxxxxx

XXXXXX

Xx wash of xxxxx

Забранено създаване на вълни

xxxxxxxx vlnobití

Undgå xx xxxx efterdønninger

Wellenschlag xxxxxxxxx

Απαγόρευση πρόκλησης κυματισμών

No xxxxx xxxxxx

Xx xxxxxx xxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Забранено преминаването

xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xx ikke xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση διέλευσης

Xxxxxxxxx el xxxx

Xäxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxx

Забранено хвърляне на котва

zákaz kotvení

Opankring xxxx tilladt

Ankerverbot

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx jäämine xxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxx

Забранено изпреварването

xxxxx předjíždění

Overhaling xxxx xxxxxxx

Üxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση προσπέρασης

Prohibido xxxxxxxxx

Xööxxxõxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Минимална мощност

xxxxxxxxx výkon

Minimum xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Ελάχιστη ισχύς

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx xõxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Драгажни работи

xxxxxxxxx práce

Opmudring

Baggerarbeiten

Βυθοκόρηση

Dragado

Süvendus

WORK

Work

Работи (действия)

xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Εργασίες

Xxxxx

Xööxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Случай

xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Συμβάν

Xxxxxx

Xüxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx

Изменение в знаците

xxxxx xxxxxxx

Æxxxxx signalering

Verkehrszeichen xxäxxxxx

Αλλαγή σημείων

Xxxxxx xx xxñxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxäxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxx

Изменение в услугите

xxxxxx xxxxxx

Æxxxxx betjening

Betrieb xxäxxxxx

Αλλαγή υπηρεσίας

Xxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Специална сигнализация

xxxxxxxx xxxxx

Xæxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxxx

Ειδικά σημεία

Xxñxxxxxxxxx especial

Eritähised

EXERC

Exercises

Упражнения

cvičení

Øvelser

Übungen

Ασκήσεις

Ejercicios

Õppused

LEADEP

Least xxxxx xxxxxxx

Минимална дълбочина

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx Tiefe

Μικρότερο μετρηθέν βάθος

Xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xäxxxxxx xüxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (PL)

OBSTRU

Este

Restriction

zárlat

interruzione

Blokavimas

Bloķēts

stremming

zamknięcie

PAROBS

Osittainen xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx tilalom

ostruzione parziale

Dalinis xxxxxxxxxx

Xxļēxx xxxķēxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxęśxxxxx xxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxäxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxēxxxx

xxxxxxxxx

xxxźxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxx

xxxx hossza

lunghezza del xxxxxxx

Xxxxx xxxxx

Xxģx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xłxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx korkeus xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx d'air du xxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxx xxxxxxx dal xxxx x'xxxxx

Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxģx xxxxūxxxx augstums

scheepshoogte

wysokość xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxx

xxxx szélessége

larghezza xxx xxxxxxx

Xxxxx plotis

Kuģa xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxäxx

Xxxxxx x'xxx xx xxxxxx

xxxx xxxüxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxė

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx statku

AVALEN

Käytettävissä xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx maximale

rendelkezésre xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xłxxxść xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx xxxxxxx

xxxxxx űxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx x'xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxść x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx maximale

hasznos xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx plotis

Pieļaujamais platums

doorvaartbreedte

szerokość x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä oleva xxxäxx

Xxxxxx x'xxx maximal

rendelkezésre xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx massimo

Esamas xxxxx

Ūxxxx xxxļxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xłęxxxxść xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx kielletty

Interdiction x'xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx di xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxāx aizliegta

afmeerverbod

zakaz cumowania

SERVIC

Rajoitettu xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx üzem

servizio xxxxxxxx

Xxxxxxx aptarnavimas

Ierobežots xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxłxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxx

Xxxœxxxx xxxxxxxxxxx

üxxxxxüxxx

xxxxxx servizio

Neaptarnaujama

Pakalpojums xxx xxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxłxxx niedostępna

SPEED

Nopeus

Limite xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxà

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Āxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxśxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxüxxx

xxxxxxx xx xxxx xxxxxx

Xxxxxīx xxļņxx

xxxxxxxxxxx waterbeweging xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxx

XXXXXX

Xx xäxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxx tilos

divieto xx transito

Plaukti xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xķēxxxx

xxxxxxxxx verboden

zakaz xxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx interdit

horgonyozni tilos

divieto xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxą

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxőxxx xxxxx

xxxxxxx xx sorpasso

Draudžiama xxxxxx

Xxxxīx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxāxā xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx moc napędu

DREDGE

Ruoppaustyöt

Dragage

kotrási xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx gilinimas

Bagarēšanas xxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxłęxxxxxx

XXXX

Xxöx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

Įxxxxx

Xxxāxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx modificata

Ženklų keitimas

Mainītas xīxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx oznakowania

CHGSER

Palvelu xxxxxxxxx

Xxxœxxxx xxx ouvrages xxxxxxxx

üxxxxxő xxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx mainīts

gewijzigde bediening

zmiana xxxłxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Īxxxxx xīxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx specjalne

EXERC

Harjoitukset

Exercices

gyakorlatok

esercitazioni

Pratybos

Vingrinājumi

oefeningen

ćwiczenia

LEADEP

Matalin xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxà xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx gylis

Mazākais xxxēxīxxxx dziļums

minst xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx głębokość

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxçãx

Xxxxxxxţxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Закрыто

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xxxxxxx

Xxxxxxxţxx xxxţxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx prepreka

Частично закрыто

Delimična xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Îxxâxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Задержка

Xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx (embarcação)

Lungimea navei

dĺžka xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxäxxx

Xxxxxxx xxxxx

Длина судна

Xxxxxx plovila

VESHEI

Altura xxxxx xxxxx de xxxx (xxxxxxxçãx)

Îxăxţxxxx xxxxxxxx liniei xx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx plovila

fartygets höjd öxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx najviše xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxx

Высота судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx (xxxxxxxçãx)

Xăţxxxx navei

šírka xxxxxxxx

xxxxxx plovila

fartygsbredd

Širina xxxxx

Ширина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx xxxxx

xxxxx plavidla

ugrez xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxåxxxx

Xxx broda

Осадка

Gaz xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxă

xxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxäxxxxx xäxxx

Xxxxxxxxxxx duljina

Ограничение длины

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx livre

Gabaritul xx îxăxţxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxöxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

ограничение высоты

Xxxxxxxx visina

CLEWID

Largura xxxxx

Xxxxxxxxx de xăţxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxx prehoda

farledsbredd

Širina xxxxxxx xxxxxx

Ограничение ширины

Slobodna xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx disponível

Adîncimea xxxxxxxxxxã

xxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx globina

tillgängligt djup

Raspoloživa xxxxxx

Существующая глубина

Xxxxxxxxxxx dubina

NOMOOR

Proibição xx xxxxxxx

Xxxxxxxxţxx xx xxxxxxxx

xxxxx vyväzovania

prepovedan privez

förtöjning xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx vez

Швартовка запрещена

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxçx xxxxxxxx

Xxxxxxă xxxxxxxţxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxäxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Ограниченое обслуживание

Xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxçãx xx serviço

Manevră xxxxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xx xxxxxxxx

xxxxxxxxöxxxx

Xxxx usluge

Не обслуживаемое

Xxx xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxă xx viteză

najvysššia xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxx

Ограничение скорости

Xxxxxx

XXXXXX

Xãx xxxxxx xxxxxxçãx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx vlnobitia

prepovedano xxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx svall

Zabranjeno xxxxxxxxxx xxxxxx

Берегись волны

Xxxxxxxxxx pravljenje xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx passar

Traversarea xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx prehod

passering xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Нет прохода

Zabranjen xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx de xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Якорная стоянка запрещена

Xxxxxxxxxx sidrenje

OVRTAK

Proibição xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxăşxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx prehitevanje

omkörning xöxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Обгон запрещен

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxêxxxx xxxxxx

Xxxxxx minimă

minimálny xxxxx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

минимальная мощность

Minimalna xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxăxx xx dragaj

bagrovacie xxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Встречное движение

Xxxxxxxxxxx

XXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxăxx

xxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxxx

Проовдятся работы

Xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxđxx

Мероприятие

Xxxxđxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx sinalização

Semnalizare modificată

zmena xxxxxxxx

xxxxxxxxx oznak

ändrad märkning

Promjena xxxxxxxxxxxx oznake

Изменение знаков

Xxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx do xxxxxçx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxxx hodín

sprememba xxxxxxxx

xöxäxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx usluge

Изменение часов работы

Xxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxă

xxxxxxxxx značenie

posebne xxxxxx

xäxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

Специальные знаки

Xxxxxxx xxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxţxx

xxxxxxxx

xxxx

öxxxxxxx

Xxxxxx

упражнения

Xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx mínima xxxxxx

Xxâxxxxx xxxxxă

xxxxxxxxx hĺbka

najmanjša xxxxxxxxx globina

minsta xxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Последенее зафиксированое значение глубины

Xxxxxxxx izmerena xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx

Намаляващо водно ниво

xxxxxxxxx xxxxx stav

Faldende xxxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Μειούμενη στάθμη υδάτων

Xxxxx de xxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx xxxxx

Растящо водно ниво

xxxxxxxxxx xxxxx stav

Stigende xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Αυξανόμενη στάθμη υδάτων

Xxxxx xx agua xx xxxxxxx

Xxxxxxxxx tõusmine

ANNOUN

Announcement

Обява

zpráva

Meddelelse

Nachricht

Αγγελία

Aviso

Teadaanne

LIMITA

Limitations

Ограничение

omezení

Begrænsninger

Einschränkungen

Περιορισμοί

Limitaciones

Piirangud

CANCEL

Notice xxxxxxxxx

Анулирано съобщение

zpráva byla xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx tilbage

Nachricht xxxxxxxxxx

Απόσυρση αγγελίας

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xäxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xxxxx echos

Грешно радарно ехо

falešná xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Εσφαλμένα σήματα ραντάρ

Xxxx xxxxx xxxxxx

Xxxxxx vale xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx XXXXX xxxxxx

Обновяване на ECDIS

aktualizace xxxxxxxxx Xxxxxx ECDIS

Inland XXXXX xxxxxx

Xxxxxx-XXXXX Xxxxxx

Επικαιροποίηση XXXXX εσωτερικής ναυσιπλοΐας

Actualización XXXXX xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx XXXXX

XXXXXX

Xxx xxxxxx

Нов обект

xxxx objekt

Nyt xxxxxx

xxxxx Xxxxxx

Νέο αντικείμενο

Xxxxx xxxxxx

Xxx ese

WARNIN

Warning

Внимание

varování

Advarsel

Warnung

Προειδοποίηση

Alarma

Hoiatus

CHWWY

changing xx xxx xxxxxxxx

Промени във водния път

xxxxx xx xxxxx xxxxx

Æxxxxxx xx xxxxxxxxx

Äxxxxxxx xxx Wasserstraße

Αλλαγή εντός πλωτής οδού

Cambio xx xx vía xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxxx of xxxxxxxx

Строителни работи по водния път

xxxxxx xxxxx xxxxx

Xxxxxæxxxxx xx vandvejen

Einengung xxx Wasserstraße

Κατασκευή πλωτής οδού

Xxxxxxxxxxxxxx xx vía xxxxxxxxx

Xxxxxx konstriktsioon

DIVER

diver under xxx xxxxx

Водолазни работи

xxxxx xxx xxxxx

Xxxxxxx x xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx Wasser

Υποβρύχιες εργασίες

Xxxxxxxxx xx submarinistas

Tuuker xxx xxx

XXXXXX

xxxxxxx transport

Специализиран транспорт

xxxxxxxx přeprava

Særlig xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Ειδικές μεταφορές

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx

XXXXXX

xxxxx xxxxx xx traffic

Местни (локални) правила за движение

xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxx gültige Verkehrsvorschriften

Τοπικοί κανόνες κυκλοφορίας

Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xxxxxxxx

Радиопокритие (обхват)

xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxæxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Κάλυψη ασυρμάτου

Xxxxxxxxx xx xxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx xxxxxxx conduction

Високо напрежение

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xøxxxæxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Αγωγός υψηλής τάσης

Línea xx xxxx xxxxxxx

Xõxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx

xxöxxxxő xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxėxxxxxx xxxxxxx lygis

Krītošs ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxő xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx in xxxxxxx

Xxxxxxxx vandens lygis

Kāpjošs ūxxxx līmenis

wassend xxxxx

xxxxxx xxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxņxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx peruutettu

Avis xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxņxxxxx atcelts

bericht ingetrokken

komunikat xxxxłxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxä xxxxxxxxxxxx

Xxxx échos xxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx radar xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxīxx xxxxxx ehosignāls

valse xxxx'x

xxłxxxxx xxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxäxxxxxxxxxxxxxx ECDIS:n xäxxxxxx

Xxxx à xxxx xxx xxxxxxx Xxxxxx XXXXX

Xxxxxx XXXXX-xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx ECDIS xxxxxxx

Xxxxxx ECDIS xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx XXXXX xxxxxxāxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx XXXXX xxxxxx

xxxxxxxxxxxx Xxxxxx XXXXX

XXXXXX

Xxxx xxxxx

Xxxxxx xxxxx

xx xxxxxxxx

xxxxx oggetto

Naujas xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx

xxxxx object

nowy xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Įxxėxxxxx

Xxīxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxżxxxx

XXXXX

xxxxxäxxäx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxx navigable

hajóútváltozás

modifica xxxxx via xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxņxx xxģx xxļā

xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx

xxxxxx toru xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxäxxäx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx de la xxxxx navigable

hajóútszűkület

strettoia

Vandens xxxxx xxxxxxxėxxxxx

Ūxxxx xxļx xxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx

xxężxxxx xxxx wodnego

DIVER

sukeltaja veden xxxx

Xxxxxxxxx au xxxxxxx

xxx xxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Ūxxxxxīxēxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxx xxxą

XXXXXX

xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xüxöxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx transportas

Īpašs xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx specjalny

LOCRUL

paikalliset xxxxxxxöxxxxxääxxöx

Xèxxxxxxxx xx navigation xxxxxx

xxxxx közlekedési xxxx (X)

xxxxxx xx traffico xxxxxx

Xxxxxxėx xxxxų xxxxx xxxxxxxėx

Xxxxēxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxxxāxx xāxxxāxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxäxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxx tension

nagy xxxxüxxxxxű xxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx įxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxxxęxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

LEVDEC

Descida xx xxxxx xx xxxx

Xxăxxxxx xxxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx x opadanju

Падающий уровень воды

Spuštanje xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xx xxxxx da xxxx

Xxxşxxxxx nivelului xxxx

xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx x porastu

Повышающийся уровень

Xxxxxx vodostaja

ANNOUN

Comunicado

Anunţ

oznámenie

obvestilo

meddelande

Najava

Оповещение

Najava

LIMITA

Restrições

Limitări

prekážka

omejitve

begränsningar

Zapreka

Ограничение

Ograničenje

CANCEL

Aviso xxxxxxx

Xxxx xxxxxx

xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

åxxxxxxxxx märkning

Povučena xxxxxxxxx

Отмена

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxx radar xxxxxx

Xxxx xxxxx xxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxx radarekon

Pogrešan xxxxx

Закрыто для радара

Xxxxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxçãx XXXXX-Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx datelor XXXXX

xxxxxxxxxxxx Xxxxxx XXXXX

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx ECDIS

uppdatering xx xxxxxxx-XXXXX

Xxxxxxxx Xxxxxx XXXXX

Обновление Xxxxxx XXXXX информации

Ažuriranje Xxxxxx XXXXX

XXXXXX

Xxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxx

xxxx xxxxxx

xxx xxxxxx

xxxx xöxxxåx

Xxxx xxxxxx

Новый объект

Xxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Предупреждение

Xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxçõxx xx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxăxx ale căii xxxxxxxxxx

xxxxx xx xxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx

äxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx

Изменение фарватера

Xxxxxxx x xxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx da via xxxxxxxxx

Îxxxxxxxxx xăxx navigabile

zúženie xxxxxx xxxxx

xxxxxxx xxxxx xxxx

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxx

строительство фарватера

Xxxxxxx xxxxxx xxxx

XXXXX

Xxxxxxçx xx mergulhadores

Scafandru îx xxă

xxxxx xxx xxxxx

xxxx xxx vodo

dykare x xxxxxxx

Xxxxxxx xxx xxxxx

водолаз под водой

Ronilac xxx vodom

SPECTR

Transporte xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx preprava

posebni prevoz

specialtransport

Poseban xxxxxxxxx

Специальная перевозка

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xx xxxxxxx locais

Regulamente xxxxxx xx xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx trafikregler

Lokalni prometni xxxxxxx

Местные правила движения

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxćxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx pokrytie

pokritost xxxxxxxxx xxxx

xxxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxx pokrivenost

Покрытие радиосигналом

Xxxxx

XXXXXX

Xxxxx xx xxxx xxxxãx

Xxxxx xx îxxxxă xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx napätia

visoka napetost

högspänningsledning

Visoki xxxxx

высоковольтный кабель

Xxxxxx xxxxx

Xxxxxx_xxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx

Всички

xxxxxxx

Xxxx

xxxx

Όλα

Xxxxx

Xõxx

XXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx dangerous goods

Търговски кораб, превозващ опасни товари

xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx věcí

Handelsskibe xxx xxxxxxx gods

kommerzielle Xxxxxxxxx xxx gefährlichen Xüxxxx

Εμπορικά σκάφη με επικίνδυνο φορτίο

Xxxxxxxxxxxxx comerciales xxx mercancías xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Търговски кораб

xxxxxxxx xxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Εμπορικά σκάφη

Xxxxxxxxxxxxx comerciales

Kaubalaevad

PAX

Passengervessels

Пътнически кораб

xxxxxx xxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Επιβατηγά σκάφη

Xxxxxxxxxxxxx de xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Спортен или увеселителен кораб

xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxxøxxx

Xxxxxxxxxx

Σκάφη αναψυχής

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx

Xõxxxõxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Конвой

xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxäxxx

Νηοπομπές

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xxxxxxx

Конвой на тласкане

xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxäxxx

Ωθούμενες νηοπομπές

Convoyes xxxxxxxxx

Xõxxxxxx xxxxxxxx

XXX

xxx xxxxxxxxxx xxxxx

Потребители извън навигация

xxxx než xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxx skibsfart

andere xxx xxxxxxxxx Xxxxxx

Χρήση εκτός ναυσιπλοΐας

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxxx, v.a xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxx

Xxxx xxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx vonatkozó

tutti

Visi

Visi

alle xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx-xxxxxxx, joissa xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx de xxxxèxxx dangereuses

kereskedelmi hajó xxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx mercantili xxx carichi xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxģx xx xīxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxżąxx ładunki xxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx-xxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxģx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx-xxxxxxx

Xxxxxx à xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx xxxx

xxxx passeggeri

Keleiviniai laivai

Pasažieru xxģx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx pasażerskie

PLE

Huvialukset

Bateau xx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxx hajó

natanti xx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxļxxxxx xxģx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxöxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxāxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXX

Xxöxxxxxx kytkyeet

Convois xxxxxxx

xxxx xöxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxāxxx xx xxūxēxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxx pchane

NNU

muut käyttäjät xxxx vesilläliikkujat

Usagers xxx xxxxxxxxx

xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx in xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxx tikslais

Ar xxģxxxxx xxxxxxxīxx xxxxxxxxāxx

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xżxxxxxxxxx nieżeglujący

Value

Meaning (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxx xx utentes

Toţi xxxxxxxxxxxx

xxxxxx (xxxxxxxxxxxx)

xxx

xxxx

Xxx xxxxx xxxxxxx

Все суда

Xxx xxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx periculoase

obchodné xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx med xxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x opasnim teretom

Торговое судно с опасным грузом

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx s xxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx xx xxxxxxxx

Xxxă comercială

obchodné xxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Торговое судно

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxă xx pasageri

osobné xxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx plovilo

Пассажирское судно

Xxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx xx xxxxxxx

Xxxă xx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxx

xxxxxxx, xxxxxxxxx xx šport xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxåxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxx

Спортивное судно

Xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx

Караван

Xxxxxx/Xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx îxxxxx

xxxxxx zostavy

potisni xxxxxxx

xåxxxxxxx konvoj

Gurani xxxxxx

караван с толкачем

Xxxxxx xxxxxx/xxxxxx

XXX

Xxxxxxx xãx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx nenavigant

neplávajúci xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx, xx ne xxxxxxx

xxxxx än xxöxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx ne plove

для несудоходных целей

Korisnici koji xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxx

Река

xxxx

Xxxx

Xxxxx

Ποταμός

Xxx

Xõxx

XXX

Xxxxx

Канал

xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Κανάλι

Xxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxx

Езеро

xxxxxx

Xxx

Λίμνη

Xxxx

Xäxx

XXX

Xxxxxxx

Фарватер

xxxxx xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Δίαυλος

Xxx navegable

Faarvaater

LCK

Lock

Бараж

plavební xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

Υδατοφράκτης

Xxxxxxx

Xüüx

XXX

Xxxxxx (xxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx)

Мост — постоянен, отварящ се, повдигащ се, виадукт

xxxx

Xxx (xxxx, xxxxx, xxxæxxxx)

Xxüxxx

Γέφυρα (σταθερή, ανοιγόμενη, ανυψωνόμενη, υδραγωγός)

Xxxxxx (xxxx, xxxxx)

Xxxx (xxxxxxxxxxx, xxxxxx, tõstetav, xxxxxxxx)

XXX

Xxxx

Рампа

xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Πλατοφόρμα

Xxxxx

Xxxx

XXX

Xxxx

Бент

xxx

Xxxxxøxxxæxxxxx

Xxxx

Φράγμα ποταμού

Xxxxx

Üxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxx (River xxxx, canal xxxx, xxxx xxxxx)

Бряг — речен, на канал, на езеро

xxxx

Xxxx (xxxxxxxx, xxxxxxxxx, søbred)

Ufer

Όχθη (όχθη ποταμού, όχθη καναλιού, ακτή λίμνης)

Xxxxxx (río, xxxxx, lago)

Kallas (xõx xxxxxx, xxxxxx äär, xäxxx xxxx)

XXX

Xxxx gauge

Водомерна станция

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxåxxx

Xxxxx

Παλιρροιογράφος

Xxxxxxxxxx

Xõxxx xx mõõna xõõxxx

XXX

Xxxx

Буй

xxxx

Xøxx

Xxxx

Σημαντήρας

Xxxxx

Xxx

XXX

Xxxxxx

Маяк

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx znak

Fast xøxæxxx

Xxxx

Υφαλοδείκτης

Xxxxxxx

Xxxx

XXX

Xxxxxxxxx xxxx

Котвена стоянка

kotviště

Opankringsområde

Ankerplatz

Περιοχή αγκυροβολίας

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Корабно място (кей)

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Αποβάθρα

Xxxxxxxxxx

Xxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxxxx

Швартово устройство

xxxxxxxxxx zařízení

Fortøjningsanlæg

Festmacheinrichtung

Εγκατάσταση πρόσδεσης

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Терминал

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Τερματικός σταθμός

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Пристанище

xxxxxxx

Xxxx

Xxxxx

Λιμάνι

Xxxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxx dock

Плаващ док

xxxxxxxx dok

Flydedok

Schwimmdock

Πλωτή αποβάθρα

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxxxx

Далекопровод

xxxxxxx vedení xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Üxxxxxxxxxxx

Εναέριο καλώδιο

Xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxx

Фериботни буксирни въжета

xxxxxx xxxxxxxx xxx

Xxxxxxæxxx

Xxxxxäxxx

Πορθμείο με σχοινιά

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Тръбопровод

xxxxxxx

Xøxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Αγωγός

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Надземен тръбопровод

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx

Xøxxxx

Xxxxxxüxxx

Εναέριος αγωγός

Conductos xxxxxx

Xxxxxxxxx liin

HFA

Harbour xxxxxxxx

Пристанищно оборудване

xxxxxxxxx zařízení

Havneanlæg

Hafeneinrichtung

Λιμενική εγκατάσταση

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxx'x xxxxxx

Капитан на пристанището

kancelář xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxüxx

Λιμεναρχείο

Xxxxxxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xüxxx

XXX

Xxxxxxxx

Корабостроителница

xxxxxxxx

Xxxxxxæxxx

Xxxxx

Ναυπηγείο

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xxxx

Сметище

xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Χώρος απόρριψης αποβλήτων

Depósito xx residuos

Prahikallur

MAR

Notice mark

Информационно табло

xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxæxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Προειδοποιητικό σημείο

Xxxxx xx xxñxxxxxxxxx

Xxxxxxx xäxxx

XXX

Xxxxx

Светло

xxxxxx

Xxx

Xxxxx

Φανός

Xxxxxxxxx

Xxxx

XXX

Xxxxxx xxxxxxx

Сигнална станция

signální xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Σηματοφορικός σταθμός

Xxxxxxxx xx xxñxxxxxxxxx

Xäxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxx

Обръщателен кръг

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Λεκάνη στροφής

Xxxxxx xx maniobra

Pöörde eeldokk

CBR

Canal xxxxxx

Мост на канал

přemostění xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxüxxx

Γέφυρα καναλιού

Xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Тунел

xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Σήραγγα

Xxxxx

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx Xxxxxxx

Граничен контрол

hraniční xxxxxxxx

Xxæxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Συνοριακός έλεγχος

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Контролен пост

xxxxx hlášení

Rapporteringspunkt

Meldepunkt

Σημείο αναφοράς

Puesto xx notificación

Aruandluspunkt

FLO

Flood xxxx

Шлюз

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxøxxxxxxx

Xxxxxxxx

Θύρα υδροφράχτη

Xxxxxxxxxx

Xõxxxxxxxõxx

Xxxxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxx

Xxxxèxx

xxxxx

xxxxx

Xxė

Xxx

xxxxxx

xxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxāxx

xxxxxx

xxxxł

XXX

Xäxxx

Xxxxxx

xx

xxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxx

xxxxxxx

XXX

Xäxxä

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx navigabile

Farvateris

Kuģu xxļx

xxxxxxx

xxx xxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx

Xxūxxx

xxxxx

śxxxx

XXX

Xxxxx (xxxxxxä, xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx)

Xxxx (fixe, xxxxxx)

xxx (xxxxxxx, xxxxxxxx)

xxxxx (xxxxx, mobile)

Tiltas (xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, pakeliamas, akvedukas)

Tilts (xxxxxxīxx, paceļams, nolaižams, xxxxxxxxx)

xxxx

xxxx (xxxłx, xxxxxxxxx, xxxxxxxx, akwedukt)

RMP

Ramppi

Plan xxxxxxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxx

Xxxxxxx

xxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxx

xxx

XXX

Xxxxx (xxxx, xxxxxxx, järven xxxxx)

Xxxxx (de xxxxèxx, xx xxxxx, xx xxxxxx)

xxxx

xxxxxx (x xxxx, xx xxxxx, canale, xxxx)

Xxxxxxx (xxėx xxxxxxx, xxxxxx krantas, xxxxx xxxxxxxė)

Xxxxxx (xxxx xxxxxx, xxxāxx xxxxxx, ezera xxxxxx)

xxxxx

xxxxx (rzeki, xxxxłx, xxxxxxx)

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/xēxxxx līmeņrādis

peilschaal

pływomierz

BUO

Poiju

Bouée

bója

boa

Plūduras; xxxx

Xxxx

xxxx

xxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxx (xxxxx)xxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xāxx

xxxxx

xxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx xx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

xxxöxőxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxxx

xxxöxőxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx įrenginys

Pietauvošanas xxxīxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxx

xxxöxő

xxxxx

Xxxxxx

Xxxx

xxxxx

xxxx

XXX

Xxxx xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxūxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx doks

drijvend dok

dok xłxxxxąxx

XXX

Xxxxxxx xxäxxxxxxxx

Xâxxx xxxxxxxx (xxxxxx xx câbles, xxxxxx électriques)

átfeszítés

cavo sospeso

Iškeltas xxxxxxx

Xxxxļx xāxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxx à xxxxx

xöxxxxx xxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

Xxāxxx xx xxxxx

xxxxxxxx (kabel)

prom linowy

PIP

Putkijohto

Oléoduc

csővezeték

conduttura

Vamzdynas

Cauruļvads

pijpleiding

rurociąg

PPO

Putkijohto xxäxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

xxőxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxxx iškeltas xxxxxxxxx

Xxxxxļxxxx xāxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxąx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxöxőx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx portuale

Uosto įxxxxx

Xxxxx xxxāxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx portowy

HMO

Satamakonttori

Capitainerie

kikötőkapitányság

capitaneria xx porto

Uosto kapitonas

Ostas xxxxxxņx dienests

havenkantoor

kapitanat xxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxų xxxxxxxx

Xxģx xūxēxxxx

xxxx

xxxxxxxx

XXX

Xäxxxxxxx

Xxxxxxx de xxxxxxxx xx déchets

hulladéklerakó

punto xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxāxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx śxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxx(xxx)

xxxxxxxxxxxx

Įxxėxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxīxx xīxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxx informacyjny

LIG

Valo

Feux

fény

fanale

Šviesos

Gaisma

licht

światło

SIG

Merkinantoasema

Station de xxxxxxxxxxxxx

xxxxőxxxxxxx

xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxų xxxxxx

Xxxxāxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xääxxöxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx di manovra

Apsisukimo xxxxxxxx

Xxxxxxxxxāx vieta

zwaaikom

obrotnica

CBR

Kanavasilta

Pont xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx

Xxxāxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxx xxxxłxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx di xxxxxxxxx

Xxxxxxxx kontrolė

Robežkontrole

grensstation

kontrola graniczna

REP

Raportointipiste

Poste xx contrôle

jelentkezési pont

punto xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxėx xxxxxxx

Xxņxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx uždoris

Slūžas

keersluis

śluza

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XXX

Xxx

Xxxxxx

xxxxx

xxxx

xxxx

Xxxxxx

Река

Xxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxx

Канал

Xxxxx

XXX

Xxxx

Xxx

xxxxxx

xxxxxx

xxö

Xxxxxx

Озеро

Xxxxxx

XXX

Xxx navegável

Şenal

plavebná dráha

plovna xxx

xxxxxx

Xxxxxx xxx

Фарватер

Xxxxxx xxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxxă

xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxx

Шлюз

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx (xxxx, xxxxx, xxxxxxxx)

Xxx (fix, xxxxx)

xxxx (xxxxx, otvárací, xxxxxxxx, xxxxxxxx...)

xxxx (fiksni, xxxxxxxxx, xxxxxxxx, akvadukt)

bro (fast, öxxxxxxxxxx, xxxxxxx, akvedukt)

Most

Мост

Most (xxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxă

xxxxx

xxxxx

xxxx

Xxxxx

Рампа

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxx

xxx

xxx

xxxx

Xxxxxxxx

Плотина

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx (xxx, xxxxx, xxxx)

Xxx înalt (xâx, xxxxx, bazin)

breh (breh xxxxx, xxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx)

xxxx (xxxxx xxxx, breg xxxxxx, xxxxx jezera)

bank (xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxöxxxxxx)

Xxxxx

берег водоема (реки, канала, озера)

Xxxxx (xxxx, kanala, jezera)

GAU

Fluviómetro/marégrafo

Miră xx xxxxx

xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx postaja

tidvattenmätare

Vodomjerna xxxxxxx

водомерная станция, водомер

Xxxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxx

Xxxxxxxxxă

xxxx

xxxxxx

xxx

Xxxxxxx

Буй

Xxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxxă

xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxx

Маяк

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx ancorare

kotvisko

sidrišče

ankringsområde

Područje xxxxxxxx

Якорная стоянка

Xxxxxxxx

XXX

Xxxx/xxxxxxxxxxx

Xxxxx de xxxxxxxx

xxxäxxxxx xxxx

xxxxxx

xxx

Xxx

Причал

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx de amarração

Posibilitate xx xxxxxxxx

xxxäxxxxxxx zariadenie

naprava xx privez

förtöjningsanläggning

Naprava xx xxxxxx

Швартовое устройство

Xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Терминал

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxx

Xxxx

Гавань

Xxxx

XXX

Xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxxx dok

plavajoči xxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxćx dok

плавучий док

Xxxxxćx xxx

XXX

Xxxx aéreo

Cablu xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx kábla

zračni xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxćx xxxxxxxxx

оконечность кабеля

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xx xxxx

Xxx xx xxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx loď (xxxxx)

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxäxxx

Xxxxx xx xxx

Канатны паром

Xxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Трубопровод

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx potrubia

zračni cevovod

luftpipeline

Viseći xxxxxxxx

Оголовок трубопровода

Nadvodna instalacija

HFA

Instalação xxxxxxxxx

Xxxxxxxăţx portuare

prístavné xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxäxxxxxx

Xxxxx xxxđxxxxx

Портовое оборудование

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx xx xxxxx

Xăxxxăxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx kontor

Kapetanija

Капитания порта

Xxxxx xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Şxxxxxx naval

lodenica

ladjedelnica

varv

Brodogradilište

Судостроительный завод

Xxxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçãx xx recolha xx resíduos

Staţie xx xxxxxxxxx a xxşxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

отвал грунта

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx de xxxxxxxxçãx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxäxxx

Xxxxxxxxxx oznaka

Информационный знак

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxx

Xxxxxx xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxx

Xxxxxxxx

Огонь

Xxxxxx

XXX

Xxxxçãx de xxxxxxxxçãx

Xxxţxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Сигнальная станция

Signalna xxxxxxx

XXX

Xxxxx xx xxxxxxx

Xxx xx xxxxxx

xxxxxxxx bazén

obračališče

vändplats

Mjesto xx okretanje

разворотный бассейн

Bazen xx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx-xxxxxxxx

Xxx canal

premostenie xxxxxx

xxxx xxx kanal

kanalbro

Most xx kanalu

Аквиадук

Kanalski most

TUN

Túnel

Tunel

tunel

predor

tunnel

Tunel

Тунель

Tunel

BCO

Posto xxxxxxxxxçx

Xxxxx xxxxxxx trecere xxxxxxxxă

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Пограничный контроль

Granična xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xx xxxxxxxxçãx

Xxxxx raportare

miesto xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx točka

Точка оповещения

Xxxxxxxx xxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxă xxxxxx xxxxxxxxxxxx debit

protipovodňové xxxxx

xxxxx xxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx prevodnice

шлюзы

Vrata xxxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxx

xxxxx water

Чиста вода

xxxxx voda

Isfrit farvand

offenes Xxxxxx

Ύδατα άνευ πάγου

Xxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxx

X

0-4&xxxx;xx

xxxxx spread xxxxxxxx xxx

Разпръснат плаващ лед

xxxxxx tříšť

Let spredt xxxxxx

Xxxxxxxx

Ελαφρά διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου

Hielo flotante xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx leviv xxxxxxää

X

0-4&xxxx;xx

xxxxx floating xxx

Рядък плаващ лед

xxxxx xxxxxx xxxxx

Xxx xxxxxx

xxxxxxxx Xxxxxxxx

Ελαφρά τεμάχια επιπλέοντος πάγου

Hielo xxxxxxxx ligero

kerge xxxxxxää

X

0-4&xxxx;xx

xxxxx xxxxx ice

Слабо заледяване

slabý xxx

Xxxx xxxx xx

xxxxxxxx Xxx

Ελαφρά τεμάχια συμπαγούς πάγου

Xxxxx sólido xxxxxx

xxxxx xxxxx jää

E

4-8 cm

medium spread xxxxxxxx ice xx 40&xxxx;% covered

Средно разреден плаващ лед (до 40&xxxx;% покритие)

xxxxxxx silná xxxxxxxxx xxxxxx tříšť, xxxxxxx xxxxx xx 40&xxxx;%

Xxxxxxxxæx drivis op xxx 40 % xæxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Treibeis, bis 40&xxxx;% xxxxxxxxxx

Μέσου πάχους διασκορπισμένα επιπλέοντα τεμάχια πάγου που καλύπτει επιφάνεια 40&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx disperso xxxxx que xxxxx xxxxx xx 40&xxxx;%

xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxää kuni 40&xxxx;% xxxxxxxxxxx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx spread xxxxxxxx xxx 40 xx 75&xxxx;% xxxxxxx

Средно разреден плаващ лед (40&xxxx;%—70&xxxx;% покритие)

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx ledová xxxxx, xxxxxxx ledem xx 40&xxxx;% xx 75 %

Middelsvær xxxxxx 40-75&xxxx;% xæxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, 40&xxxx;xxx 75&xxxx;% xxxxxxxxxx

Μέσου πάχους διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου που καλύπτει επιφάνεια 40&xxxx;% έως 75&xxxx;%

Xxxxx flotante xxxxxxxx xxxxx xxx cubre xxxxx un 40 % x xx 75&xxxx;%

xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxää xxxxxxxxxxx 40–75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxx 75&xxxx;% xx xxxxxx or xxxx

Плаващ лед със средна дебелина, покриващ над 75&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx ledová xxxxx, xxxxxxx plavební xxxxx xxxxx xxxx xxx 75&xxxx;%

Xxxxxxxxæx drivis xxxx xxx 75&xxxx;% dækket

mittelschweres Xxxxxxxx, mehr xxx 75&xxxx;% xxx Rinne xxxxxxxxxx

Μέσου πάχους επιπλέοντα τεμάχια πάγου σε επιφάνεια άνω του 75&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx cubre xxx xxx 75 % xxx xxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxää, xxxxxx kui 75&xxxx;% xääxxxxxxx xõx xääxxxxxxxxx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx xxxx ice

Средно дебел твърд лед

středně xxxxx xxxxx xxx

Xxxxxxxxæx xxxx xx

xxxxxxxxxxxxxx festes Eis

Μέσου πάχους εκτεταμένος πάγος

Xxxxx xxxxxxxx medio

keskmine xüxxxää

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx xxxxxx floating xxx xx 40&xxxx;% xxxxxxx

Дебел плаващ лед (до 40&xxxx;% покритие)

silná xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xx 40&xxxx;% xxxxxxx xxxxx

Xxæx xxxxxx op xxx 40&xxxx;% xæxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx,&xxxx;xxx 40 % xxxxxxxxxx

Βαρέα διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου σε έκταση 40&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx que xxxxx xxxxx un 40&xxxx;%

xxxxxxxxxx xxxxxxää xxxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxxx

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx spread xxxxxxxx xxx 40 xx 75&xxxx;% covered

Дебел плаващ лед (40&xxxx;%—70&xxxx;% покритие)

silná xxxxxxxxxx ledová xxxxx, xxxxxxx ledem od 40&xxxx;% až 75&xxxx;%

Xxæx xxxxxx 40-75&xxxx;% dækket

schweres xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, 40 bis 75&xxxx;% xxxxxxxxxx

Βαρέα διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου σε έκταση από 40&xxxx;% έως 75&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx pesado xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xx 40&xxxx;% y xx 75 %

mitteleviv triivjää xxxxxxxxxxx 40–75&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxx xxxx 75 % xxxxxx xx coagulation

Дебел плътен лед с вероятност за заледяване над 75&xxxx;%

xxxxx stlačená xxxxxx xxxxx s xxxx xxx 75&xxxx;%, xxxxxxxxx vytváření xxxxxxxx

Xxæx xx xxxxxx xxxxxx xxxx xxx 75 % xæxxxx; xxxxxx for xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx zusammengepferchtes Treibeis xxx xxxx xxx 75&xxxx;%, Gefahr xüx Xxxxxxxxxxx

Βαρέα τεμάχια επιπλέοντος πάγου με πιθανότητες πήξης άνω του 75&xxxx;%

Xxxxx flotante pesado xxxxx xxx más xxx 75&xxxx;% xx xxxxxxxxxxxxx de cuajar

paks xxxx xxxxxxää xääxxxxxxxx xxxxxx kui 75&xxxx;%

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx

xxxxx normali

Švarus xxxxxx

Xxīxx ūxxxx

xxxx water

woda otwarta

B

0-4 cm

ohutta xxxxxxxxxxx ajojäätä

glaces légères xxxxxxxxxx

xxxxxx szórványos xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxāxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxxx drijfijs

rozproszona, xxxxxx xxx xxxxxx

X

0-4&xxxx;xx

xxxxxx ajojäätä

glaces xxxèxxx flottantes

vékony xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxāxx xxxxxxx ledus

licht xxxxxxxx

xxxxxx xxx lodowa

D

0-4 cm

ohutta xxxxxxxääxä

xxxxx xxxèxx

xöxxxű xxxxxx xxx

xxxxxxx ghiaccio xxxxxx

Xxxxxx xxxxxx xxxxx

Xxāxx xxxxx xāxxx

xxxxx vast xxx

xxxxxx xxxxxxx lodowa

E

4-8 cm

keskiraskasta xxxxxxxxxxx xxxxääxä, enintään xxxxxäxxxx 40&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 40&xxxx;%

xöxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 40 %-os xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx di xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx al 40&xxxx;%

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxx)

Xxxēxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxāx xīxx 40&xxxx;% ūdens virsmas

middelzwaar xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx 40&xxxx;% xxxxxx

xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx śxxxxxxx xxxxxśxx, xxxxxxxx xx 40&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxääxä, xxxxxäxxxx 40-75&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxx flottantes xxxxxxxxxx xxxxxxxx 40 à 75 %

közepes xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 40-75 % xöxöxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxx copertura compresa xxx 40&xxxx;% x 75&xxxx;%

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx ledas (dengia 40&xxxx;%-75&xxxx;% xxxxxxxxxx)

Xxxēxx xxxxx xxxxxxxx peldošs xxxxx xxāx 40 xīxx 75&xxxx;% ūxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 40 xxx 75&xxxx;% xxxxxx

xxxxxxxxxxx xxx lodowa śxxxxxxx xxxxxśxx, xxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx ajojäätä, xxxxxäxxxx xxx 40-75&xxxx;% xäxxäxxä

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx 75 % xx xxxxxx

xöxxxxx xxxxxxxxx xöxx xxxx 75&xxxx;%-xxx kásajégként xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx di spessore xxxxx xxxxxxxxxx per xxù xxx 75&xxxx;% xx xxxxxxxxx o xxxxxx ricoperto xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx kietumo plūduriuojantis xxxxx (xxxxxxx xxxx 75&xxxx;% xxxxxx xxxx)

Xxxēxx xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxāx nekā 75&xxxx;% ūxxxx xxxxxxx xxāxx xxxņxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx 75&xxxx;% in xxxx xx slop

kra xxxxxx śxxxxxxx xxxxxśxx, xxxxxxxx powyżej 75&xxxx;% xxxxłx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx jäätä

glace moyenne

közepes xxxxxx xxx

xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx fisso

Vidutinio xxxxxxx ledas

Vidēji xxxxx xxīxx xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxx xxx

xxxxxxx lodowa średniej xxxxxśxx

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ajojäätä, xxxxxäxxxx xxxxxääx 40&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx dispersées xxxxxxxx xxxxx'à 40&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 40&xxxx;%-xx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx galleggiante xxx copertura xxxx xx 40&xxxx;%

Xxxxxx xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx ledas (dengia xxx 40 % xxxxxxxxxx)

Xxxxx xxxxxxxx peldošs xxxxx xxāx līdz 40&xxxx;% ūxxxx xxxxxxx

xxxxx verspreid xxxxxxxx xxx 40 % xxxxxx

xxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxxx xx 40&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxääxä, xxxxxäxxxx 40-75&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx dispersées xxxxxxxx 40 à 75&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxxx 40-75&xxxx;% közötti xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx spesso galleggiante xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx 40&xxxx;% x xx 75&xxxx;%

Xxxxxx xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx 40 %-75 % xxxxxxxxxx)

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxāx 40 xīxx 75&xxxx;% ūdens xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx drijfijs 40 xxx 75&xxxx;% bedekt

rozproszona, xxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxxx 40 do 75&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx tiheää xxxxääxä, xxxxxäxxxx xxx 75 %, xxxxxxxxxxxxx

xxxxxx lourdes xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx couvrant plus xx 75 % xx xxxxxx xx coagulation

vastag xxxxxxxxx xöxx mint 75&xxxx;%-xx xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxőxxx-xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx galleggiante con xxù xxx 75&xxxx;% xx probabilità xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx ir kietas xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (dengia xxxxxxx xxxx 75&xxxx;% xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxx)

Ļxxx xxīxx xxxxxxx xxxxx, xxxxīxēxxxx xxxxxxxxāx xxxxēxx-xxxxāx xxxā 75&xxxx;%

xxxxx xxxxxxxxxxx drijfijs xxx xxxx xxx 75&xxxx;% xxxx xx xxxxxxxxxxx

xęxxx, xxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxżxx 75&xxxx;%, xxżxxxxść xxxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

X

Xxxxxxx

Xxxx xxxxx

Xăxă xxxxţă

xxľxx xxxx

xxxx xxxx

öxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

чистая вода

Xxxxxxxx xxxxxxxx

X

0-4&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx ligeiro disperso

Gheaţă xxxţxxx xxxxxxxxxx dispersată

ľadová xxxxxx

xxxxxxxxx xxx

xäxx xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx

малоразреженный плавучий лёд

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx

X

0-4&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxţă xxxţxxx xxxxxxxxxx

xxxxx ľxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx led

lätt xxxxxx

Xxxxx xxxxx leda

радкий плавучий лёд

Xxxxx xxxxx xxxx

X

0-4&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxţă xxxţxxx

xxxxx ľxx

xxxxx xxxx xxx

xäxx xxxxxx

Xxxxxx zaleđeno

малосплочённый лёд

Xxxxxx xxxxđxxx

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx flutuante médio xxxxxxxx, xxxxxxxx até 40&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxxxx plutitoare xxxxxxxxxă xxxxxxxxx 40&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx rozptýlená ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx do 40&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xx 40&xxxx;%

xxxxxxxxx spridd xxxxxx, 40&xxxx;% xxxäxxx

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xx 40&xxxx;%

плавучий лёд средней разреженности (до 40&xxxx;%)

Xxxxxxx xxxxxx sante xxxx, pokrivenost xx 40&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx 40 % x 75&xxxx;%

Xxxxţă mijlocie xxxxxxxxxx dispersată acoperind 40&xxxx;% până xx 75&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx 40&xxxx;% do 75&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xx 40 do 75&xxxx;%

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, 40-75 % xxxäxxx

Xxxxxxx xxxxxx sante xxxx, pokrivenost 40 xx 75&xxxx;%

плавучий лёд средней разреженности (40&xxxx;%-70&xxxx;%)

Xxxxxxx xxxxxx sante leda, xxxxxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxx xx 75&xxxx;% xx xxxxxxx

Xxxxţă xxxxxxxx plutitoare xxxxxxxxxă xxxxxxxxx xxxxx 75&xxxx;% xxx şxxxx

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx ako 75&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx plavajoči xxx, xxxxxxxxx xxxxx xx 75 %

medelstor xxxxxx xxxxxx, öxxx 75&xxxx;% xx farrännan xxxäxxx

Xxxxxxx xxxxxx sante xxxx, xxxxxxxxxxx xxćx xx 75&xxxx;%

плавучий лёд средней разреженности (больше 75 % ледового канала покрыто ледяной кашей)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxćx od 75 %

H

4-8 cm

Gelo xxxxxxxx médio

Gheaţă mijlocie

stredne xxxxx ľxx

xxxxxxx xxxxx xxxx xxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx

лёд средней сплочённости

Xxxxxxx xxxxx, xxxx xxx

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxx disperso, cobrindo xxx 40&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxă xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx xâxă xx 40&xxxx;%

xxxxx x xxxxxxxxxx ľadová xxxxxx, xxxxxxxx do 40&xxxx;%

xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xx 40&xxxx;%

xxxxx, xxxxxx drivis, upp xxxx 40&xxxx;% istäcke

Debele xxxxx xxxx, pokrivenost xx 40 %

тяжелый разреженный плавучий лёд (до 40&xxxx;%)

Xxxxxx xxxxx leda, xxxxxxxxxxx xx 40&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxx disperso, xxxxxxxx 40&xxxx;% x 75&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxă xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx 40&xxxx;% xâxă xx 75&xxxx;%

xxxxx x rozptýlená ľadová xxxxxx, xxxxxxxx xx 40&xxxx;% do 75&xxxx;%

xxxxx xxxxxxxxx xxx, pokritost xx 40 do 75&xxxx;%

xxxxx, spridd drivis, 40-75&xxxx;% xxxäxxx

Xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

тяжелый разреженный плавучий лёд (40 %-75 %)

Debele xxxxx leda, xxxxxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxx denso, xxx probabilidade xx xxxxxxçãx xxxxxxxx x 75&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxă plutitoare xxxxxxxxxă acoperind xxx xxxx xx 75 % şx şxxxx xx îxxxxţ

xxxxx ľxxxxx triešť x xxxx ako 75&xxxx;% xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxxxx xx 75&xxxx;%, xxxxxxx sesedanja

tätt xxxxxxxxxxxx xxxxxx, över 75 % xxxx xöx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx leda, pokrivenost xxćx xx 75&xxxx;% xxxxćxxxx xxxxđxxxxxx

очень сплочённый лёд, более 75&xxxx;%-ая вероятность образования заторов

Debele xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxćx xx 75&xxxx;% xxxxćxxxx xxxxđxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxx xxxx 75&xxxx;% xx sludge xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx sludge

Дебел плътен лед с покриващ над 75&xxxx;% или току що разбит лед

xxxxx ledová tříšť, xxxx xxx 75 % xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx

Xxæx xxxxxx xxxx xxx 75 % xæxxxx; xxxxxxxxx er xxxxx for xxxxx

xxxxxxxx Xxxxxxxx, xxxx als 75&xxxx;% der Xxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxx heute xxxxxxxxx

Βαρέα τεμάχια πρόσφατα θραυσθέντος επιπλέοντος πάγου

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx más xxx 75&xxxx;% del canal xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxxxää xxxxxx xxx 75&xxxx;% xääxxxxxxxxx või xxxxx xxxxxxxxx xääxxxxxxxxx

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx xxxx xxx

Дебел твърд лед

těžký xxxxx xxx

Xxæx xxxx xx

xxxxxxxx xxxxxx Xxx

Βαρέα τεμάχια εκτεταμένου πάγου

Xxxxx xxxxxxxx pesado

paks rüsijää

S

> 12&xxxx;xx

xxxx heavy floating xxx xx xxxxx xxx xxxxxx 100 % xxxxxxx

Много дебел плаващ твърд лед, покриващ почти 100&xxxx;%

xxxxx xxxxx xxxxxx ledová xxxxx x xxxxxx kry, xxxxx 100 % xxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxæx drivis xx xxxx xx xæxxxx 100&xxxx;% xæxxxx

xxxx xxxxxxxx Treibeis xxx Xxxxxxx, xxxx 100 % xxxxxxxxxx

Πολύ βαρέα τεμάχια συμπαγούς πάγου σε έκταση σχεδόν 100 %

Hielo xxxxxxxx xxx xxxxxx x xxxxxx xxx xxxxx xxxx xx 100&xxxx;%

xäxx paks triivjää xxxxx xääxx xxxxxx 100&xxxx;% kattuvusega

U

> 40&xxxx;xx

xxx xxx xx xxxxxxxx xxx

Ледени прегради или струпвания

xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxæxxxxx xxxxx xxxxæxxxxx

Xxxxxxx xxxx Eisstau

Φράγμα πάγου ή παρασυρόμενος πάγος

Xxxxxxx de xxxxx x xxxxx a xx xxxxxx

xüxxxääxxxxxx või xüxxxää

X

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx (xxx)xxx, no xxxxxx xxxxxxxxxxx

Топящ се лед, няма препятствия

xxxxx xxxxx xxx, xxxxx xxx nepřekáží

Smelteis, xxxxx xxxxxxxx xæxxxxx

Xxxxxxx, nicht xäxxxx xxxxxxxxxxxx

Εξαφανιζόμενος πάγος που δεν προκαλεί πλέον εμπόδια

Xxxxx x xxxxx xx xxxxxxxx xxx ya no xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

xxxxx xää, xxxx mitte xxxxxxxx

X

(Xx traffic)

navigation xxxxxxxxxxx

Навигацията е преустановена

xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Διακοπή ναυσιπλοΐας

Navegación xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx ajojäätä, xxxxxäxxxx xxx 75 % xäxxäxxä, xxxx xx äxxxxxäxx xxxxxxxx

xxxxxx lourdes xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx 75&xxxx;% xx xxxxxx, xxxxxx xxxxx récemment

vastag xxxxxxxxx xöxx xxxx 75&xxxx;%-xx xxxxxxxxxxxxxxx, xxxx xöxx hajózócsatornával

ghiaccio spesso xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx per xxù del 75&xxxx;% xx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx coperto xx ghiaccio xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxūxxxxxxxxxxxx ledas, xxxxx xxxxxxx kaip 75&xxxx;% xxxxxx ledo xxxx)

Xxxxx xxxxxxx xxxxx ar xxxxāx nekā 75 % xxxņx, kuri xxxxx xxxūxxxx

xxxxx xxxxxxxx met xxxx xxx 75&xxxx;% xx xxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx

xxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxxx powyżej 75 % xxxxłx, świeżo xxxxłxxxxx xxxxł

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx xääxä

xxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxx beállt jég

ghiaccio xxxxxx xx esteso

Labai xxxxxx xxxxx

Xxxxx xxīxx xxxxx

xxxxx xxxx ijs

gruba xxxxxxx xxxxxx

X

&xx; 12&xxxx;xx

xxxxxäxx xxxxxxxx xxxxääxä xx xxxxxxxääxä, peittävyys lähes 100&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxxxx xxèx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 100&xxxx;%

xxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxx xxx közel 100&xxxx;%-xx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxx xxx copertura xxxxx xxx 100&xxxx;%

Xxxxx xxxxxx xx kietas xxūxxxxxxxxxxxx ledas (xxxxxx xxxxxx 100&xxxx;% xxxxxxxxxx)

Ļxxx xxxxx xxxxxxx ledus xx ledus xāxxx xxāx gandrīz 100 % ūxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxx xxxxxxxx en xxxxxx xxxxx 100 % xxxxxx

xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx x pokrywa xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx 100&xxxx;%

X

&xx; 40&xxxx;xx

xääxxxx tai ajojäätä

barrage xx glace xx xxxâxxx

xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx

xxxxxxxx xx ghiaccio x xxxxxxxx xxxx xxxxxx

Xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxx dreifējošs xxxxx

xxxxxx xx xxxxxxx xxx

xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxx

X

Xxxxxxx

xxxxxxx xääxä, xx xxää esteenä

glaces xxxxxxxxx, xxxxxx gêne

elolvadó (xxxxx) xxx, akadályozás xxxxxűxx

xxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxūxxų xxxxxxxxxxxx ledas

Izzūdošs xxxxx, xxxxx xxxxxē xxģxxxxx

xxxxxxxxxxx (xxx)xxx, xxxx meer xxxxxxxxxx

xxxxxxxąxx xxx (papka), xxxxxxxxxxxxxxxąxx x żxxxxxxx

X

(Xx xxxxxxx)

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxüxxxxx

xxxxxxxxxxx interrotta

Nutraukta laivyba

Kuģošana xāxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx pesado xxxxxxxx xxxx xx 75&xxxx;% da esteira, xxxxxxxx xxxxxx recentemente

Gheaţă xxxxxă xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx xxxxx 75&xxxx;% xxx şxxxx, şxxxx xxxxx xxxxxx

xxxxx x xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx ako 75&xxxx;% plavebnej xxxxx, xxxx rozbytá xxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxxxx od 75 %, xxxxxxxx razbit

tjock xxxxxx, öxxx 75&xxxx;% av xxxxäxxxx täckt, xäxxxx xxxxxx x dag

Debele xxxxx leda, xxxxxxxxxxx xxćx xx 75&xxxx;% xxxxxxxx xxxxxxxx xxx

тяжелый плавучий лёд, более 75&xxxx;%, в настоящий момент судоходство затруднено из-за ледяной каши в ледовом канале

Xxxxxx xxxxx leda, xxxxxxxxxxx xxćx xx 75&xxxx;%, xxxxxxxx xxxxxxxx xxx

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxx pesado

Gheaţă xxxxxă xxxxxă

xxxxx xxxxx ľxx

xxxxx xxxx led

tjock fastis

Debeli xxxxx xxx

очень сплочённый лёд

Xxxxx tvrd xxx

X

&xx; 12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx 100 %

Banchize xxxxxxxxxx xxxxxx acoperind xxxxxxx 100&xxxx;%

xxľxx xxxxx ľxxxxx triešť x ľxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx 100&xxxx;%

xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xx trdi xxx, pokritost skoraj 100&xxxx;%

xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxx xäxxxx 100 % istäcke

Vrlo xxxxxx xxxxx x xxxxx xxx xx xxxxx 100&xxxx;% xxxxxxxxxxxx

очень тяжёлый плавучий и сплошной лёд (почти 100&xxxx;%)

Xxxx xxxxxx xxxxx x tvrd led xx skoro 100&xxxx;% xxxxxxxxxxxx

X

&xx; 40 cm

Barreira xx xxxx xx gelo à deriva

Pod xx xxxxţă xxx xxxxţă xxxxxxxxxx

ľxxxxx bariéra alebo xxxxxxxxxxxx ľadu

ledena xxxxx xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx

Xxxxxx prepreka xxx xxxxxxxćx xxx

ледяной затор или скопление дрейфующего льда

Xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxćx led

O

Unknown

Gelo xx xxxãx, xx xãx xxxxx xxxxxxçãx

Xxxţxxx xxxxţx, xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xx xxxxx ľxx, xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxx, brez xxxx

xxxxöxx xxxöxxx, xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx leda, xxxx xxxxxxxx

разрушающийся лёд с проталинами, беспрепятственное судоходство

Xxxxxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxx

X

(Xx xxxxxxx)

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx îxxxxxxxxă

xxxxx xxxxxx

xxxxxxxx plovbe

sjöfart xöxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

судоходство остановлена

Zabrana xxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

xxxxxxxxxx xxxxxx

Нормална навигация

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx normal

Κανονική ναυσιπλοΐα

Navegación xxxxxx

Xxxxxäxxxx xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx

Навигацията все още е възможна

plavba xx xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxx nicht xxxxxxxxx

Ναυσιπλοΐα που δεν παρεμποδίζεται ακόμη

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx ole veel xxxxxxxxxx

X

xxx xxxxxxx

Слаба навигация

xxxxx xxxxxxxx provoz

Lav trafiktæthed

wenig Xxxxxxxxxxx

Χαμηλός ρυθμός κυκλοφορίας

Tráfico xxxxxx

Xäxxxx xxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

Навигация само след ледоразбивач

nelze plout xxx xxxxxx xxxx

Xxxxx xxxxxxxxx uden isbryder

keine Xxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx

Καμία ναυσιπλοΐα χωρίς θραύση των πάγων

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xõxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx than 0,74 Xx (1 xx) xxx 2 xxxx

Навигацията е възможна само за кораби с мощност над 0,5 к.с. на тон

plavba xxxxx xxx xxxxxxxx xxxx s xxxxxxx xx 0,74 kW (1 ks) xx 2 tuny

Skibsfart xx xxxxx for xxxxxxåxx xxx mere xxx 0,74 Xx (1 XX) xx. 2 xxxx

Xxxxxxxxxxx xöxxxxx xüx Xxxxxxxxxxxx xx 0,74 kW (1 XX) pro 2 Tonnen

Ναυσιπλοΐα δυανατή για μηχανοκίνητα σκάφη ισχύος άνω των 0,74&xxxx;xX (1 xx) ανά 2 κόρους

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx embarcaciones xxxxxxxxxxx xxx xxx xx 0,74 Xx (1 xx) xxx 2 toneladas

Mootorlaevade (xxxxxxx xõxxxxxxxx kui 0,74 Xx (1 hp)/2 x) xxxxxxxxxxxx võimalik

D

navigation xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx 0,74 Kw (1 xx) per xxx

Навигацията е възможна само за кораби с мощност над 1 к.с. на тон

plavba xxxxx xxx motorové xxxx x xxxxxxx xx 0,74 xX (1 xx) na xxxx

Xxxxxxxxx er xxxxx xxx xxxxxxåxx xxx xxxx end 0,74 Xx (1 HK) xx. xxx

Xxxxxxxxxx xöxxxxx xüx Motorschiffe ab 0,74&xxxx;xX (1 XX) xxx Xxxxx

Ναυσιπλοΐα δυανατή για μηχανοκίνητα σκάφη ισχύος άνω των 0,74&xxxx;xX (1 hp) ανά κόρο

Navegación posible xxxx xxxxxxxxxxxxx motorizadas xxx más de 0,74 Xx (1 xx) xxx tonelada

Mootorlaevade (xxxxxxx xõxxxxxxxx xxx 0,74 Xx (1 xx)/1 x) xxxxxxxxxxxx xõxxxxxx

X

xxxxxxxxxx possibilities remain xxxxxxxx

Възможностите за навигация не са променени

setrvalé xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx æxxxxxx xx de xxxæxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx Fahrtmöglichkeiten xxxxxxx xxxxxx

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας παραμένουν σταθερές

Posibilidades de xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxõxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Възможно е рязко влошаване на навигационните условия

xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxæxxxx

Xxxxxxöxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας μπορούν να επιδεινωθούν ταχέως

Xxxxxxxxxxxxx xx navegación xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxõxxxxxxxx xõxxxx kiiresti xxxxxxxxx

X

xx navigation xxx xx xxxxxxxxxxx

Няма навигация, но няма препятствия

přerušení xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx skibsfart, xxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxx Xxxxx, xxxx xxxx Xxxxxxxxxx

Καμία ναυσιπλοΐα αλλά ούτε και παρεμπόδιση

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx, xxx xxxxxxxxx ei ole

M

navigation xxxxxxxx with xxx xxx xx ice xxxxxxxx

Навигацията е възможна само с ледорезни приспособления

xxxxxx xx možná x xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xxx støtte xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx xöxxxxx

Ναυσιπλοΐα δυνατή με τη βοήθεια παγοθραυστικών

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xõxxxxxx jäämurdjate abiga

K

navigation xxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxx

Навигацията е възможна в конвой или с буксир

plavba xx možná xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxx xx xxxxxx sestavě

Skibsfart mulig x xxxxxx xxxxx xå xxæx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxx xöxxxxx

Ναυσιπλοΐα δυνατή σε νηοπομπές ή με ρυμούλκιση

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xõxxxxxx xxxxxxxx xõx xxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx possibilities xxx xxxxxxx rapidly

Възможно е рязко подобряване на навигационните условия

xxxxxxxx podmíky xx xxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxöxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας μπορούν να βελτιωθούν ταχέως

Posibilidades de xxxxxxxxxx xxx pueden xxxxxxx rápidamente

Navigatsioonivõimalused võivad xxxxxxxx paraneda

P

inland xxxxx xxx hardly be xxxxxxx

Речните пристанища са трудно достъпни

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxæxx xxxxæxxxxxxx

Xxxxxxäxxx kaum xxxxxxxxxx

Δύσκολη προσέγγιση των εσωτερικών λιμένων

Puertos xxxxxxxxxx xxxx inaccesibles

Siseveesadamad xxxxxxxx xxxxxääxxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxx xxxxxxx

Преустановена навигация

xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xx xxxx tilladt

Fahrverbot

Δεν επιτρέπεται η ναυσιπλοΐα

Xxxxxxxxxx prohibida

Navigatsioon xxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Плаването в конвой е задължително

xxxxxxxxx plavba xxxxxxxx ve xxxxxxx xx xxxxx

Xxxxxxx x xxxxxx xx påbudt

Zugfahrt xxxxxxxxxxxxx

Υποχρεωτική ναυσιπλοΐα σε νηοπομπές

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (PL)

A

normaali alusliikenne

Navigation xxxxxxx

xxxxxxxx/xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx normale

Įprasta xxxxxxx

Xxxxāxx xxģxxxxx

xxxxxxxxxxx normaal

żegluga xxxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxxxxxä xx xxxxä xxxxxxä

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx laivyba

Kuģošana xēx xxx xxxxxēxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx geen xxxxxx

żxxxxxx jeszcze xxx xxxxxxxxx

X

xäxäxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxāxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxx xxxężxxxx żxxxxxx

X

xx alusliikennettä xxxxx jäänmurtamista

Navigation xxxxxxxxx xxxxxèxx xxxxx-xxxxx

xxxxöxő xxxxüx xxxxxxxx tilalom

nessuna xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxų xxxxxxx įrangą

Kuģošana xxxxx xx xxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxx, xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx

żxxxxxx xxxxx x asyście xxxxłxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx moottorialuksille, xxxxxx teho on xxx 0,74 Xx (1 xx) 2 xxxxxx xxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx pour xxxxxxxxxxx xx xxxx xx 0,74 Kw (1 xx) xxx 2 tonnes

hajózás xxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx 0,74&xxxx;xX (1 XX) 2 xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx per xxxxxxx xxx xxxxxxx xx 0,74&xxxx;xX (1 xx) xxx 2 xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx motorlaiviams, xxxxų xxxxx yra xxxxxxė xxx 0,74 Xx (1 hp) 2 xxxxxx

Xxģxxxxx xxxxēxxxx xxxxxxxģxxx, xxxx xxxxx xx lielāka nekā 0,74 Xx (1 XX) xx 2 xxxxāx

xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx 0,74 Xx (1 xx) xxx 2 ton

żegluga xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxęxxx silnikowym x xxxx xxxxżxx 0,74&xxxx;xX (1 XX) xx każde 2 xxxx masy

D

alusliikenne xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxx teho xx xxx 0,74 Xx (1 xx) xxxxxx xxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx pour xxxxxxxxxxx de xxxx xx 0,74 Xx (1 xx) par xxxxx

xxxxxxx xxxx géphajóknak: xxxxxxx 0,74&xxxx;xX (1 XX) xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx con xxxxxxx xx 0,74&xxxx;xX (1 hp) per xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx motorlaiviams, xxxxų galia xxx xxxxxxė xxx 0,74 Xx (1 hp) 1 xxxxx

Xxģxxxxx xxxxēxxxx xxxxxxxģxxx, kuru jauda xx xxxxāxx xxxā 0,74 Kw (1 XX) xx tonnu

vaart xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx 0,74 Xx (1 pk) xxx 1 ton

żegluga dozwolona xxx xxxxxxxxx z xxxęxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxżxx 0,74 kW (1 KM) xx xxxę xxxx

X

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxäx xxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxx állandósultak

condizioni xx xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xąxxxxx

Xxģxxxxxx xxxxēxxx xxxxxxāx

xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx blijft hetzelfde

warunki żxxxxxx xxx xxxxx

X

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxx de xxxxxxxxxx xxxxxxx se détériorer xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxőxxxxx gyorsan xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxà xxxxxxxxxxxx di xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx sąlygos xxxx xxxxxxx xxxxxxėxx

Xxģxxxxxx xxxxēxxx xxx strauji xxxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx xxx snel xxxxxxxxxxxxx

xxżxxxxść gwałtownego pogorszenia xxxxxxxx żxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxxxxxxä, xxxxxxx estettä

Interruption xx xxxxxxxxxx xêxx xxxx xxxxxxxx

xxxxxxx akadálymentesség xxxxxxxx xxxxx

xxxxxx transito xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx xxxūxxų xėxx

Xxģxxxxx xxxxxxxx, xxx kuģošanas xxxxxxxxxx xxxxxxāx

xxxx vaart, xxxx niet xxxxxxxx

żxxxxxx xxxxxxxxx mimo braku xxxxxx żxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xääxxxxxxxxxx xxxxxx

Xx navigation xxx possible à x'xxxx d'un xxxxx-xxxxx

xxxxxxx xxxxöxőxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x'xxxxxxxxxx dei xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxēxxxx xx xxxxxxxx xxxīxxīxx

xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxżxxxxść żxxxxxx x asyście xxxxłxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxä tai xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxx remorqueur

hajózás xöxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx x in xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx konvojuje xxxx su xxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxēxxxx xxxxxāxā xxx xxxxxx xxxxā

xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx mogelijk

możliwość żxxxxxx x konwojach xxx xx xxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx voivat xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxx possibilités xx navigation peuvent x'xxxxxxxxx rapidement

hajózási xxxxxőxxxxx xxxxxxx javulhatnak

navigabilità xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xąxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxėxx

Xxģxxxxxx iespējas var xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx kan xxxx verbeteren

możliwość xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx żeglugi

P

vaikea xääxxä xxxäxxxxxxxxxxxx

X'xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxèx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxöxőx xxxx elérhetők

porti fluviali xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxļxxx xxxxxxxxx xxxāx apgrūtināta

binnenhavens xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxżxxxxśxx xxxxxxxx xx portów śxxxxąxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xx xxx sallittua

Navigation xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxä pakollista

Navigation xx xxxxxxx obligatoire

hajózás xxxx xöxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xx navigazione xx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxāxx xxxxxxxx xxxxxāxā

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxąxxx żeglugi x xxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (SR)

A

Navegação xxxxxx

Xxxxxxţxx xxxxxxă

xxxxxxxx plavba

normalna xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx plovidba

полная навигация

Xxxxxxxx xxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx possível

Navigaţie xxxxxxxă

xxxxxx ešte xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx je xx xxxxx xxxxx

äxxx xxxxxxxxxx xxöxxxx

Xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxćx

достаточная навигация

Xxxxxxxx xxx xxxx moguća

F

Tráfego ligeiro

Trafic xxăxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxx prometa

låg xxöxxxxxx

Xxxx xxxxxx

незначительная навигация

Slab xxxxxxćxx

X

Xxxxxxçãx impossível xxx xxxxxx-xxxxx

Xx xx navighează xăxă dispozitiv xx xxxxxxxx a xxxţxx

xxxxx xxxxxx xxx ľadoborca

plovba xxxx ledolomilca ni xxxxxxxxx

xxxxx xxöxxxx xxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx

плавание только под проводкой ледокольных средств

Xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx a xxxxxxxçõxx motorizadas com xxxx xx 0,74 kW (1 xx) por 2 xxxxxxxxx

Xxxxxxţxx xxxx xxxxxxxă xxxxxx automotoare xx xxx mult xx 0,74 xX (1&xxxx;XX) per 2 xxxx

xxxxxx xxxxx pre xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx viac xxx 0,74&xxxx;xX xx 2 x (hp)

plovba xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxx xx 0,74 Kw (1xx) xx 2 xxxx

xxöxxxx xöxxxx xxx xxxxxxxxxxx över 0,74 kW (1xx) xxx 2 xxx

Xxxxxxxx dozvoljena xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxćx xx 0,74 XX(1xx)/2x

навигация только для самоходных судов с уделньй мощностью более 1 лошадиной силы на 2 тонны

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx za xxxxxxx sa xxxxxxx xxxxx xxćx od 1XX/2x

X

Xxxxxxçãx possível a xxxxxxxçõxx motorizadas com xxxx xx 0,74 kW (1 cv) xxx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xxxx xxxxxxxă xxxxxx xxxxxxxxxxx cu xxx mult xx 0,74 xX (1&xxxx;XX) xxx xxxã

xxxxxx xxxxx xxx motorové xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxx 0,74&xxxx;xX/x (xx)

xxxxxx xxxxxx za xxxxxxx xxxxxxx x močjo xxxxx xx 0,74 Xx (1hp) xx xxxx

xxöxxxx möjlig med xxxxxxxxxxx över 0,74&xxxx;xX (1xx) per ton

Plovidba xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxćx xx 0,74 XX(1xx)/x

навигация только для самоходных судов с уделньй мощностью более 1 лошадиной силы на 1 тонну

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx snage xxćx od 1XX/x

X

Xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxçãx estáveis

Posibilităţile xx xxxxxxţxx rămân xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx rovnaké

možnost xxxxxx xxxxxx nespremenjena

farbarhet förblir xxöxäxxxxx

Xxxxxxx plovidbe ostaju xxxx

навигационные уловия без изменений

Xxxxxx xxxxxxxx ostaju xxxx

X

Xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxçãx xxxxx xxxxxxxxxx-xx rapidamente

Posibilităţile xx xxxxxxţxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx sa môžu xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx xxxxx xxxxxxxxx

возможно резкое ухудшение условий плавания

Xxxxxx plovidbe xx xxxx naglo pogoršati

H

Navegação xxxxxxxxxx, xxx não xx xxxxxxçõxx

Xx se xxxxxxxxxă dar xx xxxx xxxxxxxţxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxxxxxx prekážky

plovba xx xxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxx

xxxxx xxöxxxx, xxx xxxxx blockering

Nema xxxxxxxx, nema prepreka

навигации нет, но движение разрешено

Xxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx com x xxxxxxêxxxx xx xxxxxx-xxxxx

Xxxxxxţxx xxxx xxxxxxxă xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx de spart xxxxţx

xxxxxx xxxxx s xxxxxxx ľadoborca

plovba mogoča x xxxxxxx ledolomilca

sjöfart xöxxxx xxx xxäxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxćx xx upotrebu ledolomca

плавание под проводкой ледокольных средств разрешено

Xxxxxxxx xxxxćx xx upotrebu xxxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx a reboque

Navigaţia xxxx posibilă în xxxxxx sau xxxxxxxx

xxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxx vo xxxxx

xxxxxx xxxxxx v xxxxxxx xxx x xxxxxxxxx

xxöxxxx xöxxxx x xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxćx x xxxxxxx xxx u xxxxxx

движение в составах или с буксирами

Xxxxxxxx xxxxćx x konvojima i xxxxxxxxx

X

Xxxxxxxxxxxxxx xx navegação xxxxx melhorar xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxăţxxx xx navigaţie se xxx xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xx môžu xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx kan öxx xxxxxx

Xxxxxxx plovidbe se xxxx xxxxx poboljšati

возможно резкое улучшение условий плавания

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx poboljšati

P

Portos xxxxxxxxxx quase xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx îx xxxxxxxxx interioare xxxxx fi xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx sú xxxxx xxxxxxxxxxľxx

xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxåxåxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxx dostupne

доступ к внутренним портам сильно затруднён

Xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx nu xxxx xxxxxxã

xxxxx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxx xxxxåxxx

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

навигация запрещена

Xxxxxxx xxxxxxxx

X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx em xxxxxxx

Xxxxxxţxx îx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx x konvojih

obligatorisk xxxxxxxåxx

Xxxxxxx xxxxxxxx x konvojima

движение конвоем обязательно

Xxxxxxx plovidba x xxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxxxx

Свободна навигация

dobře xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

xxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxx xxxxxxxxx

Умерена навигация

xxxxx dobře splavná

Næsten xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος σε μικρό βαθμό

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

Затруднена навигация

xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος με δυσκολία

Xxxxxxxxxx difícil

Raskustega xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxx only xxxx xxxxx difficulty

Силно затруднена навигация

xxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx

xxxx xxxxxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος μόνο με μεγάλη δυσκολία

Xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Üxxxxx suurte raskustega xxxxxxxxxxxx

X

xx navigation xxxxxxx

Преустановена навигация

xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Δεν επιτρέπεται καθόλου η ναυσιπλοΐα

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

X

Xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxūxxų

Xxģxxxxx

xxxx bevaarbaar

żeglowny

B

melko xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx mértékben xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx navigabile

Laivyba xxxxxx xx xxxūxxų

Xxxxxxx xxxx xxģxxxxx

xxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxść żxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx difficoltà

Sunki xxxxxxx

Xxūxx xxģxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxx

żxxxxxxx x xxxxxxśxxxxx

X

xxxxxäxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxèx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxx xxx grande difficoltà

Laivyba xx xxxxxxxxx sunkumais

Ļoti xxūxx xxģxxxxx

xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

żxxxxxxx, xxx z xxżxxx trudnościami

E

alusliikenne ei xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx navigazione xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

беспрепятственное судоходство

Plovno

B

Razoavelmente xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx în condiţii xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxx splavný

precej xxxxx plovno

relativt xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

достаточно беспрепятственное судоходство

Xxxxxxxxx xxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx x xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxx

xxåxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxćx

затруднённое судоходство

Xxxxxx xx poteškoće

D

Navegação xxxxx difícil

Navigabil xxxxx xx mare dificultate

splavný xxx x xxľxxxx xxxxxxxxxx

xxxx težko xxxxxx

xxxxxx xxåxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxx xxxxxćx

сильно затруднённое судоходство

Plovno xx velike xxxxxxxćx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xx este xxxxxxă

xxxxx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

xxöxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

судоходство запрещено

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (ES)

Meaning (XX)

xxx

xx xxxxxxxxxx

Без ограничения

xxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxæxxxxxx

xxxxx Behinderung

Κανένας περιορισμός

Xxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xx xxx

xxx

xxxxxxxxxx

Ограничение

xxxxxxx

Xxxxæxxxx

Xxxxxxxxxxx

Περιορισμός

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxx

xx navigation xxxxxxx

Преустановена навигация

xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx ikke xxxxxxx

xxxxxxxx

Δεν επιτρέπεται καμία ναυσιπλοΐα

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

nol

ei xxxxxxxxxx

xxx xx limitation

nincs xxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxų xėxx

Xxx ierobežojumiem

geen xxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxń

xxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxx

xxxxxxxxxxxx xx xxx sallittua

navigation xxxxxxxxx

xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SR)

Meaning (RU)

nol

Sem xxxxxxçõxx

Xăxă xxxxxxxţxx

xxx xxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxx

xxxxx begränsning

Nema xxxxxxxxxxx

xxx xxxxxxxxxxx

без ограничений

lim

Restrições

Cu xxxxxxxţxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxäxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

ограниченно

xxx

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xx xxxx xxxxxxă

xxxxxx uzavretá

plovba xxxxxxxxxxx

xxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

навигация запрещена

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxx xx applicability

Reference level 1

Xxxxxxxxx xxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxx 3

Xxxx point

Geod. xxx.

XXXX location xxxx

xx

Xxxx xx

Xx xx

Xxxx

xxxxx

Xxxx

xxxxx

Xxxx

xxxxx

(xx)

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;223,05

2&xxxx;226,72

2&xxxx;214,51

XXX

255

XX

324

XXX

502

28&xxxx;804

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX22231

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;144,31

2&xxxx;146,48

2&xxxx;130,60

XXX

240

XX

406

XXX

716

24&xxxx;912

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX21443

XX

Xxxx

Xxxxxx

2&xxxx;135,17

2&xxxx;146,48

2&xxxx;130,60

XXX

316

XX

389

XXX

545

24&xxxx;774

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX21352

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;110,98

2&xxxx;119,20

2&xxxx;106,85

XXX

380

XX

434

XXX

547

23&xxxx;598

Xxxxxxxx s.

ATMAU00001GAUGE21109

AT

Grein

Danube

2 079,10

2 075,00

2 081,00

LDC

667

MW

715

HDC

883

21 943

Adriatic x.

XXXXX00001XXXXX20791

XX

Xxxx

Xxxxxx

2&xxxx;058,79

2&xxxx;060,20

2&xxxx;049,60

XXX

190

XX

305

XXX

524

21&xxxx;222

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX20588

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;015,20

2&xxxx;006,00

2&xxxx;036,00

XXX

177

XX

318

XXX

624

19&xxxx;400

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX20152

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;941,46

1&xxxx;948,88

1&xxxx;929,09

XXX

196

XX

288

XXX

537

159,87

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX19415

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;894,72

1&xxxx;880,00

1&xxxx;920,00

XXX

173

XX

316

XXX

576

13&xxxx;948

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX18947

XX

Xxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;879,80

1&xxxx;880,20

1&xxxx;873,20

XXX

120

XXX

613

13&xxxx;287

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;868,75

1&xxxx;873,20

1&xxxx;851,75

XXX

233

XXX

640

12&xxxx;843

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx-xxxxxxxxxx canal

1 851,75

8,8 km xx xxx xxxxx

XXX

13&xxxx;010

XXX

13&xxxx;125

0

Xxxxxx sea

SK

Gabčíkovo

Danube xxxxxxxxxx canal

SK

Medveďov

Danube

1 806,35

1 810,00

1 791,00

LDC*

100

HDC

549

10 842

Baltic sea

HU

Gönyű

Danube

1 791,30

1 811,00

1 780,00

LDC*

-1

MW

218

HDC

498

10 621

Baltic xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;768,34

1&xxxx;780,00

1&xxxx;740,00

XXX*

91

XX

251

XXX

555

10&xxxx;388

Xxxxxx sea

SK

Komárno

Danube

1 766,20

1 791,00

1 736,00

LDC*

137

HDC

600

10 340

Baltic xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;718,60

1&xxxx;736,00

1&xxxx;708,20

XXX*

73

XXX

510

10&xxxx;096

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;718,52

1&xxxx;736,00

1&xxxx;708,20

XXX*

72

XX

236

XXX

508

10&xxxx;096

Xxxxxx sea

HU

Nagymaros

Danube

1 694,60

LDC

-10

MW

182

HDC

510

9 938

Baltic xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;646,50

1&xxxx;708,20

1&xxxx;560,60

XXX

80

XX

287

XXX

668

9&xxxx;498

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;580,60

1&xxxx;520,00

1&xxxx;566,00

XXX

-8

XX

223

XXX

551

9&xxxx;028

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxöxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;560,60

1&xxxx;520,00

1&xxxx;520,00

XXX

-54

XX

189

XXX

550

8&xxxx;886

Xxxxxx xxx

XX

Xxxx

Xxxxxx

1&xxxx;478,70

1&xxxx;520,00

1&xxxx;465,00

XXX

118

XX

376

XXX

801

8&xxxx;099

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;446,90

1&xxxx;465,00

1&xxxx;433,00

XXX

144

XX

397

XXX

815

7&xxxx;920

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;425,50

XXX

51

Xxxxx

258

XXX

596

8&xxxx;064

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;424,84

XXX

51

Xxxxx

258

XXX

596

8&xxxx;064

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;401,40

XXX

87

XXX

665

7&xxxx;884

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;380,50

Xxxx

289

7&xxxx;808

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;367,30

XXX

80

Xxxxx

292

XXX

635

7&xxxx;746

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxx

Xxxxxx

1&xxxx;355,10

Xxxx

182

7&xxxx;528

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;333,10

XXX

73

Xxxxx

258

XXX

570

7&xxxx;619

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxx

Xxxxxx

1&xxxx;298,80

XXX

96

Xxxxx

277

XXX

589

7&xxxx;397

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxx Sad

Danube

1 255,10

LDC

80

Moyen

263

HDC

599

7 173

Adriatic x.

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;215,50

XXX

142

XXX

642

6&xxxx;968

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;173,00

XXX

223

Xxxxx

279

XXX

636

6&xxxx;787

Xxxxxxxx s.

SR

Smederevo

Danube

1 116,30

LDC

434

Moyen

372

HDC

680

6 536

Adriatic s.

SR

Pančevo

Danube

1 154,00

LDC

261

HDC

630

6 733

Adriatic x.

XX

Xxxxxx

Xxxxx

19,10

Xxxx

123

8&xxxx;148

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxxx

53,80

Xxxx

210

8&xxxx;399

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx

77,00

Xxxx

79

8&xxxx;857

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxx

9&xxxx;094

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

9&xxxx;321

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

77,70

XXX

110

179

XXX

490

8&xxxx;672

Xxxxxx sea

HU

Barcs

Drava

153,50

LNW

40

107

HNW

420

9 813

Baltic sea

HR

Terezino Xxxxx

Xxxxx

152,70

Xxxx

-79

10&xxxx;067

Xxxxxxxx s.

HR

Botovo

Drava

227,10

Mean

170

12 155

Adriatic s.

SR

Sremska Xxxxxxxxx

Xxxx

136,00

Xxxxx

302

7&xxxx;222

Xxxxxxxx s.

HR

Zupanja

Sava

262,00

Mean

371

7 628

Adriatic x.

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxx

306,00

Xxxx

219

8&xxxx;070

Xxxxxxxx s.

HR

Slavonski Brod

Sava

360,00

Mean

300

8 180

Adriatic x.

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

439,00

Xxxx

432

8&xxxx;364

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

418,00

Xxxx

401

8&xxxx;259

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

500,50

Xxxx

335

8&xxxx;682

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

575,00

Xxxx

135

9&xxxx;134

Xxxxxxxx s.

SR

S. Xxxx

Xxxx

175,00

XXX

70

XXX

739

7&xxxx;466

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

102,60

XXX

-43

XXX

549

7&xxxx;261

Xxxxxxxx s.

SR

Beograd

Sava

0,90

LDC

182

HDC

602

6 828

Adriatic x.

XX

Xxőx-Xxxxx

Xxxxxx-Xxxx

9,20

XXX

62

XXX

518

10&xxxx;698

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx-Xxxx

27,40

XXX

-3

XXX

526

9&xxxx;894

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxx xx.

Xxxxxxxxxxx-Xxxx

11,00

XXX

-25

XXX

581

9&xxxx;768

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx-xxxxxx (Xxxx 1 642. xxx.)

Xxxxxxxx-Xxxx

57,20

XXX

110

XXX

150

9&xxxx;482

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx-xxxxxx (Duna 1&xxxx;586. fkm.)

Ráckevei-Duna

0,80

LNW

646

HNW

706

8 926

Baltic sea

HU

Vásárosnamény

Tisza

684,50

686,00

650,00

LNW

-140

HNW

752

10 198

Baltic xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

627,80

650,00

597,00

XXX

-230

XXX

554

9&xxxx;821

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxx

593,08

597,00

565,00

XXX

10

XXX

650

9&xxxx;405

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

543,11

565,00

525,00

XXX

350

XXX

720

8&xxxx;933

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxöx-xxxxő

Xxxxx

518,22

525,00

518,00

XXX

350

XXX

580

8&xxxx;932

Xxxxxx sea

HU

Tiszalök-alsó

Tisza

518,22

518,00

490,00

LNW

100

HNW

580

8 932

Baltic xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

484,70

490,00

440,00

XXX

-30

XXX

610

8&xxxx;728

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxüxxx

Xxxxx

430,50

440,00

410,00

XXX

345

XXX

577

8&xxxx;316

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxöxx-xxxxő

Xxxxx

403,20

410,00

403,20

XXX

525

XXX

635

8&xxxx;132

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxöxx-xxxx

Xxxxx

403,20

403,20

380,00

XXX

-160

XXX

635

8&xxxx;132

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxx

334,61

380,00

260,00

XXX

-205

XXX

659

7&xxxx;878

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

246,20

260,00

230,00

XXX

-35

XXX

622

7&xxxx;623

Xxxxxx sea

HU

Szeged

Tisza

173,60

230,00

160,00

LNW

94

HNW

630

737

Baltic xxx

XX

X. Kneževac

Tisa

141,60

LDC

50

HDC

617

7 974

Adriatic x.

XX

Xxxxx

Xxxx

122,00

XXX

125

XXX

630

7&xxxx;910

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxx Bečej

Tisa

65,00

LDC

213

HDC

718

7 905

Adriatic x.

XX

Xxxxx

Xxxx

9,80

XXX

133

XXX

646

7&xxxx;624

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxőxxxxxxx

Xxxxxx

47,75

50,00

40,00

XXX

90

XXX

530

9&xxxx;216

Xxxxxx sea

HU

Sárospataki közúti xxx

Xxxxxx

37,09

40,00

15,00

XXX

110

XXX

512

9&xxxx;182

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx (Xxxxx 543,11)

Xxxxxx

15,00

0,00

XXX

350

XXX

720

8&xxxx;933

Xxxxxx sea

HU

Bökényi xxxxxxxxx

Xxxxxx-Xöxöx

5,60

XXX

77

XXX

551

7&xxxx;521

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxx xöxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

19,80

XXX

-13

XXX

629

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xx xöxxxx xxx xx xx.

Xxxxxx-Xöxöx

21,20

XXX

-8

XXX

605

7&xxxx;613

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx vasúti xxx

Xxxxxx-Xöxöx

22,40

XXX

-30

XXX

545

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxű xx xx. Xxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxx-Xöxöx

47,50

XXX

35

XXX

784

7&xxxx;313

Xxxxxx sea

HU

Szarvasi xxxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

53,80

XXX

50

XXX

628

7&xxxx;726

Xxxxxx sea

HU

Endrődi xöxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

72,90

XXX

80

XXX

537

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx xxxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

76,00

XXX

88

XXX

424

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx xöxxxx xxx és xx.

Xxxxxx-Xöxöx

79,20

XXX

91

XXX

606

7&xxxx;866

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxőx-Xöxöx-xxxxxxxx (91,30)

Kettős-Körös

0,00

LNW

9

HNW

Baltic xxx

XX

Xőxöxxxxxxxx közúti xxx xx. (98,40)

Xxxxőx-Xöxöx

7,10

XXX

29

XXX

616

8&xxxx;001

Xxxxxx xxx

XX

Xxxőxxxxxxx xöxxxx xxx (103,70)

Xxxxőx-Xöxöx

12,40

XXX

144

XXX

591

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx xöxxxx xxx xx vm. (11470)

Kettős-Körös

23,40

LNW

108

HNW

500

8 112

Baltic xxx

XX

Xxxxxx-Xöxöx-xxxxxxxx (91,30)

Xxxxx-Xöxöx

0,00

XXX

9

XXX

Xxxxxx sea

HU

Kőrösladányi xöxxxx xxx xx xx. (100,80)

Xxxxx-Xöxöx

9,50

XXX

108

XXX

500

8&xxxx;112

Xxxxxx sea

DE

Emmerich

Rhein

852,00

857,40

837,00

GLW

80

HSW

700

DE

Wesel

Rhein

814,00

837,00

794,00

GLW

155

HSW

870

DE

Duisburg-Ruhrort

Rhein

780,00

794,00

763,00

GLW

225

HSW

1 130

DE

Düsseldorf

Rhein

744,00

763,00

716,00

GLW

105

HSW

710

DE

Köln

Rhein

688,00

716,00

660,00

GLW

145

HSW

620

DE

Oberwinter

Rhein

638,00

660,00

624,00

HSW

680

DE

Andernach

Rhein

613,00

624,00

601,00

GLW

95

HSW

760

DE

Koblenz

Rhein

591,00

601,00

566,00

GLW

80

HSW

650

DE

Kaub

Rhein

546,00

566,00

540,00

GLW

80

HSW

640

DE

Bingen

Rhein

528,00

540,00

511,00

GLW

100

HSW

490

DE

Mainz

Rhein

498,00

511,00

462,00

GLW

170

HSW

630

DE

Worms

Rhein

444,00

462,00

431,50

GLW

65

HSW

650

DE

Mannheim

Rhein

425,00

431,50

412,00

GLW

155

HSW

760

DE

Speyer

Rhein

412,00

384,00

GLW

220

HSW

730

DE

Maxau

Rhein

365,00

384,00

179,10

GLW

360

HSW

750

DE

Heidelberg

Neckar

26,00

HSW

260

DE

Gundelsheim

Neckar

94,00

HSW

380

DE

Trunstadt

Main

388,00

359,00

387,00

HSW

370

DE

Schweinfurt

Main

338,00

275,00

359,00

HSW

370

DE

Würzburg

Main

252,00

219,00

275,00

HSW

340

DE

Steinbach

Main

200,00

160,00

219,00

HSW

370

DE

Obernau

Main

93,00

83,00

113,00

HSW

380

DE

Kleinheubach

Main

121,00

113,00

160,00

HSW

370

DE

Frankfurt

Main

37,00

28,00

83,00

HSW

370

DE

Raunheim

Main

12,00

0,00

28,00

HSW

400

DE

Leun

Lahn

111,00

HSW

360

DE

Kalkofen

Lahn

32,00

135,00

70,00

HSW

360

DE

St. Xxxxxx

Xxxx

90,00

XXX

230

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

48,00

5,00

66,00

XXX

390

XX

Xxxxx

Xxxxx

193,00

XXX

695

XX

Xxxxxx

Xxxxx

52,00

XXX

600

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

57,00

XXX

XX

Xxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

7,00

13,00

32,00

XXX

370

XX

Xxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

7,00

2,00

7,00

XXX

370

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

151,00

XXX

520

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;397,00

XXX

170

XXX

480

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;376,00

XXX

292

XXX

520

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;305,00

XXX

290

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;256,00

XXX

207

XXX

480

XX

Xxxxxx-Xxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;226,00

XXX

415

XXX

780

XX

Xxxxxxx

Xxxx

55,00

0,00

109,00

XXX

500

XX

Xxxxxx

Xxxx

154,00

109,00

200,00

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx

214,00

200,00

290,00

XXX

550

XX

Xxxxx

Xxxx

295,00

290,00

322,00

XXX

570

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

326,00

322,00

343,00

XXX

550

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

333,00

XXX

745

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

388,00

343,00

422,00

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

453,00

422,00

502,00

XXX

610

XX

Xxxxxxx

Xxxx

504,00

502,00

569,00

XXX

580

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

569,00

XXX

820

XX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx-Xxxx-Xxxxxxxxxxxxx

133,00

126,00

134,00

XXX

660

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx

553,00

XXX

535

XX

Xxxxxxxxx/Xxxx

Xxxx

584,00

XXX

490

XX

Xxxxxxx

Xxxx

632,00

XXX

535

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

680,00

XXX

920

XX

Xxxxx

Xxxxx

17,00

0,00

20,00

XXX

690

XX

Xxxxxx

Xxxxx

XXX

440

XX

Xxxxxx

Xxxxx

XXX

400

XX

Xxxxx

Xxxxxxxx

XXX

630

XX

Xxxxxx

Xxxxx-Xxxx

862,20

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxxxx kop

Waal

867,00

0

NAP

NL

Nijmegen xxxxx

Xxxx

864,80

0

XXX

XX

Xxxx Xxxx

Xxxx

913,40

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx

934,70

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxx

951,75

0

XXX

XX

XXxxxxxxx

Xxxxx-Xxxx

878,60

0

XXX

XX

Xxxxx xxxxx

Xxxxx-Xxxx

891,15

0

XXX

XX

Xxxxx beneden

Neder-Rijn

891,75

0

NAP

NL

Amerongen xxxxx

Xxxxx-Xxxx

922,10

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx beneden

Neder-Rijn

922,60

0

NAP

NL

Culemborg brug

Lek

939,60

0

NAP

NL

Hagestein xxxxx

Xxx

946,65

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxx

947,75

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxx

971,55

0

XXX

XX

Xxxxxxx x/x Xxx

Xxx

988,60

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx buiten

Nieuwe Merwede

962,30

0

NAP

NL

Dordrecht

Oude Xxxx

976,40

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx Xxxx

999,45

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxx

1&xxxx;018,70

0

XXX

XX

Xxxx xxx Xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxx

1&xxxx;030,10

0

XXX

XX

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

902,95

0

XXX

XX

Xxxxxxx Noord

Geldersche XXxxxx

928,15

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

931,20

0

XXX

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

944,80

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

957,15

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

979,80

0

XXX

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

994,50

0

XXX

XX

Xxxxxxx

Xxxx

1,80

0

XXX

XX

Xxxx-Xxxxxx

Xxxx

11,00

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxx

15,50

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx dorp

Maas

16,70

0

NAP

NL

Elsloo

Maas

29,30

0

NAP

NL

Grevenbicht

Maas

44,00

0

NAP

NL

Maaseik

Maas

52,30

0

NAP

NL

Stevensweert

Maas

61,00

0

NAP

NL

Heel xxxxx

Xxxx

67,75

0

XXX

XX

Xxxxx xxxxxxx

Xxxx

68,50

0

XXX

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

81,00

0

XXX

XX

Xxxx xxxxxxx

Xxxx

85,30

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxx

90,00

0

XXX

XX

Xxxxxxx beneden

Maas

100,20

0

NAP

NL

Venlo

Maas

107,75

0

NAP

NL

Well

Maas

132,15

0

NAP

NL

Sambeek xxxxx

Xxxx

146,30

0

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxx

147,00

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxx

165,00

0

XXX

XX

Xxxxx xxxxxxx

Xxxx

175,70

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxx

191,50

0

XXX

XX

Xxxx xxxxx

Xxxx

200,85

0

XXX

XX

Xxxx dorp

Maas

202,40

0

NAP

NL

Heesbeen

Maas

230,60

0

NAP

NL

Keizersveer

Maas

247,50

0

NAP

BG

Novo Selo

Danube

833,75

LDC

120

HDC

784

2 700

Black xxx — Varna

BG

Vidin

Danube

790,30

LDC

163

HDC

802

2 481

Black xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

770,60

XXX

182

XXX

778

2&xxxx;400

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxx

Xxxxxx

743,00

XXX

174

XXX

795

2&xxxx;289

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxx

Xxxxxx

717,60

XXX

130

XXX

740

2&xxxx;250

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

703,50

XXX

134

XXX

742

2&xxxx;200

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

678,00

XXX

46

XXX

658

2&xxxx;158

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxx Xxxxx

Xxxxxx

653,00

XXX

123

XXX

722

2000

Xxxxx xxx — Varna

BG

Somovit

Danube

607,70

LDC

136

HDC

768

1 786

Black sea — Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

597,50

XXX

165

XXX

716

1&xxxx;735

Xxxxx xxx — Varna

BG

Svistov

Danube

554,30

LDC

88

HDC

782

1 510

Black xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

495,60

XXX

107

XXX

783

1&xxxx;199

Xxxxx xxx — Varna

BG

Toutrakan

Danube

433,00

LDC

128

HDC

827

889

Black xxx — Varna

BG

Silistra

Danube

375,50

LDC

86

HDC

717

650

Black sea — Xxxxx

XX

Xxxxxş

Xxxxxx

1&xxxx;075,00

64&xxxx;000

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;048,00

1&xxxx;075,00

1&xxxx;033,00

63&xxxx;000

Xxxxx xxx — Sulina

RO

Drencova

Danube

1 016,00

1 033,00

898,00

60 000

Black xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxx

Xxxxxx

931,00

1&xxxx;075,00

845,00

34&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxşxxx

Xxxxxx

954,00

998,00

944,00

44&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

951,00

890,00

831,00

XXX

34

XXX

748

29&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

811,00

XXX

60

XXX

729

27&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

795,00

831,00

730,00

XXX

50

XXX

702

26&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

679,00

720,00

655,00

XXX

42

XXX

683

22&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxţ

Xxxxxx

725,00

XXX

49

XXX

687

23&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

630,00

655,00

617,00

XXX

23

XXX

680

20&xxxx;000

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxxxx Xăxxxxxx

Xxxxxx

597,00

617,00

573,00

XXX

34

XXX

614

19&xxxx;000

Xxxxx xxx — Sulina

RO

Zimnicea

Danube

553,00

573,00

530,00

LDC

57

HDC

724

16 000

Black xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

493,00

530,00

455,00

XXX

44

XXX

707

13&xxxx;000

Xxxxx xxx — Sulina

RO

Olteniţa

Danube

430,00

455,00

400,00

LDC

9

HDC

714

10 000

Black sea — Sulina

RO

Călăraşi

Danube

370,00

400,00

350,00

LDC

-9

HDC

639

7 000

Black xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxă

Xxxxxx

300,00

324,00

285,00

XXX

-35

XXX

604

4&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xâxşxxx

Xxxxxx

253,00

285,00

237,00

XXX

19

XXX

644

3&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxăxxx

Xxxxxx

170,00

337,00

160,00

XXX

46

XXX

578

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxxxţx

Xxxxxx

150,00

300,00

134,00

XXX

52

XXX

553

800

Xxxxx sea — Sulina

RO

Isaccea

Danube

103,00

118,00

96,00

LDC

42

HDC

458

700

Black xxx — Sulina

RO

Tulcea

Danube

71,00

96,00

79,00

LDC

28

HDC

388

600

Black xxx — Sulina

CS

Přelouč

Labe

114,30

102,50

31,80

HSW

300

CS

Brandýs x. X.

Xxxx

27,80

31,80

0,00

XXX

350

16&xxxx;438

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxx

0,45

0,00

49,10

XXX

450

15&xxxx;314

Xxxxxx xxx

XX

Xxxx x. X. — Xxxxxxx

Xxxx

70,55

49,10

69,20

XXX

520

13&xxxx;127

Xxxxxx xxx

XX

Xxxx x. X. — Střekov

Labe

70,55

69,20

109,27

HSW

540

13 127

Baltic xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

0,00

46,00

XX

450 x3/xxx

18&xxxx;761

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

46,00

54,30

XX

600 x3 xxx

18&xxxx;761

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

54,30

61,70

XX

800 x3/xxx

18&xxxx;761

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

61,70

91,60

XX

600 x3/xxx (XXXXX XXX Xxxxxxx 450 m3/sec

18 761

Baltic xxx

XXX Xxxxxx (XML_v2_7.xsd)