Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX XXXX 2006/104/ES

ze xxx 20. listopadu 2006,

xxxxxx se z xxxxxx přistoupení Xxxxxxxxx x Rumunska xxxxxxxx xxxxxxx směrnice v xxxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx předpisy)

RADA XXXXXXXX UNIE,

s ohledem xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x xxxxxxx na xxxxxxx x přistoupení Xxxxxxxxx x Rumunska (1), a xxxxxxx xx xx.&xxxx;4 xxxx.&xxxx;3 této xxxxxxx,

x xxxxxxx xx xxx x přistoupení Bulharska x Xxxxxxxx, x xxxxxxx xx xxxxxx&xxxx;56 xxxxxx aktu,

s ohledem xx xxxxx Xxxxxx,

xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx důvodům:

(1)

V xxxxxx 56 xxxx o xxxxxxxxxxx se xxxxxxx, xx x xxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx xxx 1. ledna 2007 a xxxxxx xxx upraveny x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx x xxxxxxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx Xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx, xxx původní xxxxxx xxx přijala Xxxxxx.

(2)

X&xxxx;xxxxxxxxxx aktu konference, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx, xx xxxxx, xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx se xx politické úrovni xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx, které je x&xxxx;xxxxxxxx přistoupení nutno xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, a Xxxx x&xxxx;Xxxxxx xxxx x&xxxx;xxx zároveň vyzvány, xxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx vývoje xxxxx Xxxxxxxx xxxx.

(3)

Xxxxxxxx 64/432/EHS (2), 90/426/XXX (3), 90/539/EHS (4), 91/68/XXX (5), 91/496/XXX (6), 91/414/XXX (7), 92/35/XXX (8), 92/40/XXX (9), 92/66/XXX (10), 92/119/XXX (11), 93/53/XXX (12), 95/70/XX (13), 96/23/XX (14), 97/78/XX (15), 2000/75/XX (16), 2001/89/ES (17), 2002/60/XX (18), 2003/85/XX (19) x 2003/99/XX (20) xx xxxxx xxxx xxx odpovídajícím xxxxxxxx změněny.

PŘIJALA XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxxxxxx 64/432/XXX, 90/426/XXX, 90/539/EHS, 91/68/XXX, 91/496/XXX, 91/414/XXX, 92/35/EHS, 92/40/XXX, 92/66/XXX, 92/119/XXX, 93/53/XXX, 95/70/ES, 96/23/XX, 97/78/XX, 2000/75/XX, 2001/89/ES, 2002/60/XX, 2003/85/XX x 2003/99/XX xx xxxx x xxxxxxx s xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

1.   Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx směrnicí xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxxxxx x Xxxxxxxx unii. Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxx znění xxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxx tabulku mezi xxxxxxxxxxxx těchto xxxxxxxx x xxxx směrnice.

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx členskými xxxxx musejí obsahovat xxxxx na xxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxx takový odkaz xxxxxx xxx jejich xxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx znění xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx x oblasti xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 3

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x platnost x výhradou vstupu x xxxx vstupu xxxxxxx o xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxxxxx x xxxxxxxx.

Xxxxxx 4

Xxxx xxxxxxxx xx určena xxxxxxxx xxxxxx.

X Xxxxxxx xxx 20. xxxxxxxxx 2006.

Xx Xxxx

xxxxxxxx

X. KORKEAOJA


(1)  Úř. xxxx. X 157, 21.6.2005, x.&xxxx;11.

(2)  Úř. xxxx. X&xxxx;121, 29.7.1964, x.&xxxx;1977.

(3)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X&xxxx;224, 18.8.1990, x.&xxxx;42.

(4)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 303, 31.10.1990, x.&xxxx;6.

(5)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X&xxxx;46, 19.2.1991, s. 19.

(6)  Úř. xxxx. X 268, 24.9.1991, x.&xxxx;56.

(7)  Úř. xxxx. X 230, 19.8.1991, x.&xxxx;1.

(8)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 157, 10.6.1992, x.&xxxx;19.

(9)  Úř. xxxx. L 167, 22.6.1992, x.&xxxx;1.

(10)  Úř. xxxx. L 260, 5.9.1992, x.&xxxx;1.

(11)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X&xxxx;62, 15.3.1993, s. 69.

(12)  Úř. věst. X&xxxx;175, 19.7.1993, x.&xxxx;23.

(13)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X&xxxx;332, 30.12.1995, x.&xxxx;33.

(14)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. L 125, 23.5.1996, x.&xxxx;10.

(15)  Úř. xxxx. X&xxxx;24, 30.1.1998, s. 9.

(16)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X&xxxx;327, 22.12.2000, x.&xxxx;74.

(17)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X&xxxx;316, 1.12.2001, s. 5.

(18)  Úř. věst. X&xxxx;192, 20.7.2002, s. 27.

(19)  Úř. věst. X 306, 22.11.2003, x.&xxxx;1.

(20)  Úř. věst. X 325, 12.12.2003, x.&xxxx;31.


XXXXXXX

XXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXX X ROSTLINOLÉKAŘSKÉ XXXXXXXX

X.   XXXXXXXXXXX XXXXXXXX

1.

31964 X 0432: Xxxxxxxx Xxxx 64/432/XXX xx dne 26. června 1964 x xxxxxxxxxxxxx otázkách xxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx (Xx. xxxx. X 121, 29. 7. 1964, x. 1977), xxxxxxxxx xxxxxxxxx x aktualizovaná:

31997 X 0012: směrnicí Xxxx 97/12/XX ze xxx 17. 3. 1997 (Xx. xxxx. X 109, 25. 4. 1997, x. 1),

x xxxxxxxx xx znění:

31998 X 0046: směrnice Xxxx 98/46/ES xx xxx 24. 6. 1998 (Úř. xxxx. X 198, 15. 7. 1998, x. 22),

32000 X 0504: xxxxxxxxxx Xxxxxx 2000/504/XX xx xxx 25. 7. 2000 (Xx. xxxx. X 201, 9. 8. 2000, x. 6),

32000 X 0015: směrnice Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx 2000/15/ES ze xxx 10. 4. 2000 (Úř. věst. X 105, 3. 5. 2000, s. 34),

32000 X 0020: xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx 2000/20/XX xx xxx 16. 5. 2000 (Xx. xxxx. X 163, 4. 7. 2000, x. 35),

32001 X 0298: rozhodnutí Komise 2001/298/XX ze xxx 30. 3. 2001 (Xx. věst. X 102, 12. 4. 2001, x. 63),

32002 R 0535: xxxxxxxx Komise (XX) x. 535/2002 xx xxx 21. 3. 2002 (Xx. xxxx. L 80, 23. 3. 2002, x. 22),

32002 X 1226: xxxxxxxx Xxxxxx (XX) č. 1226/2002 xx xxx 8. 7. 2002 (Xx. věst. X 179, 9. 7. 2002, x. 13),

12003 X: Xxxx x xxxxxxxxxx přistoupení x x úpravách smluv – xxxxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Lotyšské xxxxxxxxx, Litevské xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxx, Polské xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx a Xxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xx. xxxx. X 236, 23. 9. 2003, x. 33),

32004 X 0021: xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 21/2004 xx xxx 17. 12. 2003 (Xx. xxxx. X 5, 9. 1. 2004, x. 8).

32005 X 0001: xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1/2005 ze xxx 22. 12. 2004 (Úř. xxxx. X 3, 5. 1. 2005, x. 1).

x)

X xx. 2 xxxx. x) xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxx znějí:

„—

:

Xxxxxxxxx

:

област

:

Xxxxxxxx

:

judeţ“;

b)

X xxxxxxx X bodu 4. 2. xx doplňují xxxx xxxx, xxxxx znějí:

„26.   Bulharsko

Институт за контрол на ветеринарномедицински продукти, ул. ‚Шосе Банкя‘ № 7, София 1331

(Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx, 7, Xxxxxxx Bankia Xxx., 1331 Sofia);

27.   Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx şx Xxxxxxxxxxxxxx xx Xx Xxxxxxxxx, Xxxxxx Dudului xx. 37, xxxxxx 6, xxxxx 060603, Bucureşti.“;

x)

X xxxxxxx C xxxx 4.2 se xxxx xxxxx xxx Belgii x Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx, xxxxx zní:

„XXXXXXXXX

Национален диагностичен научноизследователски ветеринарномедицински институт ‚Проф. д-р Георги Павлов‘, Национална референтна лаборатория ‚Бруцелоза по животните‘, бул. ‚Пенчо Славейков‘ 15, София 1606

(Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Veterinary Xxxxxxxx Xxxxxxxxx ‚Prof. Xx. Georgi Xxxxxx‘, Xxxxxxxx Reference Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx, 15, Xxxxxx Slaveykov Xxxx., 1606 Xxxxx)“

xxxx, mezi xxxxx pro Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx:

„XXXXXXXX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx şx Xăxăxxxx Xxxxxxă, Xxxxxx Dr. Xxxxxxxxxx nr. 63, xxxxxx 5, xxxxx 050557, Xxxxxxşxx“

x)

V xxxxxxx X xxxxxxxx XX xxxxx X xxxx 2 se xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx:

„x)

:

Xxxxxxxxx

:

Национален диагностичен научноизследователски ветеринарномедицински институт, ‚Проф. д-р Георги Павлов‘, бул. ‚Пенчо Славейков‘ 15, София 1606

(National Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Research Xxxxxxxxx ‚Xxxx. Dr. Xxxxxx Xxxxxx‘, 15, Xxxxxx Xxxxxxxxx Blvd., 1606 Xxxxx);

xx)

:

Xxxxxxxx

:

Xxxxxxxxxx xx Diagnostic şx Xăxăxxxx Xxxxxxă, Xxxxxx Dr. Xxxxxxxxxx xx. 63, xxxxxx 5, xxxxx 050557, Xxxxxxşxx“.

2.

31990 L 0426: Xxxxxxxx Rady 90/426/XXX xx dne 26. xxxxxx 1990 x xxxxxxxxxxxxx předpisech xxx xxxxxx koňovitých x xxxxxx dovoz xx xxxxxxx zemí (Xx. xxxx. L 224, 18. 8. 1990, x. 42), xx xxxxx:

31990 X 0425: xxxxxxxx Xxxx 90/425/XXX ze xxx 26. 6. 1990 (Úř. věst. X 224, 18. 8. 1990, x. 29),

31991 X 0496: xxxxxxxx Xxxx 91/496/XXX xx xxx 15. 7. 1991 (Xx. xxxx. X 268, 24. 9. 1991, x. 56),

31992 D 0130: xxxxxxxxxx Xxxxxx 92/130/XXX xx dne 13. 2. 1992 (Xx. xxxx. X 47, 22. 2. 1992, x. 26),

31992 X 0036: xxxxxxxx Rady 92/36/EHS xx xxx 29. 4. 1992 (Xx. věst. L 157, 10. 6. 1992, s. 28),

11994 X: Xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a o xxxxxxxx xxxxx – xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx republiky a Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xx. xxxx. X 241, 29. 8. 1994, x. 21),

32001 X 0298: rozhodnutí Komise 2001/298/XX xx dne 30. 3. 2001 (Úř. xxxx. X 102, 12. 4. 2001, s. 63),

32002 D 0160: xxxxxxxxxx Xxxxxx 2002/160/XX xx dne 21. 2. 2002 (Xx. věst. L 53, 23. 2. 2002, s. 37),

32003 X 0806: nařízení Xxxx (XX) x. 806/2003 xx dne 14. 4. 2003 (Xx. xxxx. X 122, 16. 5. 2003, x. 1),

12003 X: Xxxx x xxxxxxxxxx přistoupení x x úpravách xxxxx – přistoupení Xxxxx republiky, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Maďarské xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Slovinsko x Xxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xx. věst. X 236, 23. 9. 2003, x. 33),

32004 L 0068: xxxxxxxx Xxxx 2004/68/ES xx xxx 26. 4. 2004 (Xx. věst. L 139, 30. 4. 2004, x. 320).

V xxxxxxx X xxxxxxxx xxx xxxxx x) xx xxxxxxxx xxxx xxxxx:

„v Xxxxxxxxx

:

‚ветеринарен инспектор‘;

x Xxxxxxxx

:

‚medic xxxxxxxxx xxxxxxxxx‘.“

3.

31990 X 0539: Xxxxxxxx Xxxx 90/539/XXX ze xxx 15. října 1990 o xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxx (Úř. věst. X 303, 31. 10. 1990, x. 6), xx xxxxx:

31991 X 0494: xxxxxxxx Xxxx 91/494/XXX xx dne 26. 6. 1991 (Xx. věst. X 268, 24. 9. 1991, s. 35),

31991 X 0496: xxxxxxxx Xxxx 91/496/XXX xx xxx 15. 7. 1991 (Xx. xxxx. L 268, 24. 9. 1991, x. 56),

31992 X 0369: xxxxxxxxxx Komise 92/369/XXX xx xxx 24. 6. 1992 (Xx. věst. X 195, 14. 7. 1992, x. 25),

31992 L 0065: xxxxxxxx Rady 92/65/XXX xx xxx 13. 7. 1992 (Xx. věst. X 268, 14. 9. 1992, s. 54),

31993 L 0120: xxxxxxxx Rady 93/120/XX xx xxx 22. 12. 1993 (Xx. xxxx. X 340, 31. 12. 1993, x. 35),

11994 X: Aktu x xxxxxxxxxx přistoupení a x xxxxxxxx xxxxx – xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxxxx království (Xx. věst. X 241, 29. 8. 1994, s. 21),

31999 X 0090: xxxxxxxx Xxxx 1999/90/XX xx xxx 15. 11. 1999 (Xx. xxxx. X 300, 23. 11. 1999, x. 19),

32000 X 0505: xxxxxxxxxx Komise 2000/505/XX xx dne 25. 7. 2000 (Xx. věst. X 201, 9. 8. 2000, s. 8),

32001 X 0867: xxxxxxxxxx Xxxxxx 2001/867/XX xx xxx 3. 12. 2001 (Xx. xxxx. L 323, 7. 12. 2001, x. 29),

32003 X 0806: xxxxxxxx Rady (XX) 806/2003 xx xxx 14. 4. 2003 (Xx. xxxx. L 122, 16. 5. 2003, x. 1),

12003 X: Xxxx x xxxxxxxxxx přistoupení x x úpravách xxxxx – xxxxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxx, Polské republiky, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxxxxxx republiky (Xx. xxxx. X 236, 23. 9. 2003, x. 33).

V xxxxxxx X xxxx 1 xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxx

Национален диагностичен научноизследователски ветеринарномедицински институт ‚Проф. д-р Георги Павлов‘, Национална референтна лаборатория ‚Нюкясълска болест и Инфлуенца А по птиците‘, бул. ‚Пенчо Славейков‘ 15, София 1606

(Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Veterinary Xxxxxxxx Xxxxxxxxx ‚Xxxx. Dr. Xxxxxx Xxxxxx‘, National Xxxxxxxxx Laboratory xxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxx Xxxxxxxxx X, 15, Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxx., 1606 Xxxxx)

Rumunsko

Xxxxxxxxxx xx Diagnostic şx Xăxăxxxx Xxxxxxă, Xxxxxx Xx. Xxxxxxxxxx xx. 63, xxxxxx 5, xxxxx 050557, Xxxxxxşxx“.

4.

31991 X 0068: Xxxxxxxx Xxxx 91/68/XXX ze xxx 28. xxxxx 1991 o xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx x xxxxxx xxxxxx Společenství (Úř. xxxx. X 46, 19. 2. 1991, x. 19), xx xxxxx:

31994 X 0164: xxxxxxxxxx Komise 94/164/XX xx dne 18. 2. 1994 (Xx. věst. X 74, 17. 3. 1994, x. 42),

11994 X: Aktu x xxxxxxxxxx přistoupení x x xxxxxxxx xxxxx – xxxxxxxxxxx Rakouské xxxxxxxxx, Xxxxxx republiky x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xx. xxxx. C 241, 29. 8. 1994, x. 21),

31994 X 0953: xxxxxxxxxx Xxxxxx 94/953/ES xx xxx 20. 12.1994 (Xx. xxxx. X 371, 31. 12. 1994, x. 14),

32001 D 0298: xxxxxxxxxx Xxxxxx 2001/298/XX ze xxx 30. 3. 2001 (Úř. xxxx. X 102, 12. 4. 2001, x. 63),

32001 X 0010: xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx 2001/10/XX xx dne 22. 5. 2001 (Xx. xxxx. X 147, 31. 5. 2001, x. 41),

32002 D 0261: xxxxxxxxxx Xxxxxx 2002/261/XX xx xxx 25. 3. 2002 (Xx. xxxx. X 91, 6. 4. 2002, s. 31),

32003 X 0806: xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 806/2003 xx xxx 14. 4. 2003 (Xx. xxxx. X 122, 16. 5. 2003, x. 1),

32003 L 0050: xxxxxxxx Xxxx 2003/50/XX xx xxx 11. 6. 2003 (Úř. xxxx. X 169, 8. 7. 2003, x. 51),

32003 X 0708: xxxxxxxxxx Xxxxxx 2003/708/ES xx dne 7. 10. 2004 (Xx. xxxx. X 258, 10. 10. 2003, x. 11),

32004 X 0554: xxxxxxxxxx Xxxxxx 2004/554/XX ze xxx 9. 7. 2004 (Xx. xxxx. X 248, 22. 7. 2004, x. 1),

32005 X 0932: rozhodnutí Xxxxxx 2005/932/XX xx xxx 21. 12. 2005 (Úř. věst. X 340, 23. 12. 2005, x. 68).

X čl. 2 písm. b) xxxx 14 xx xxxxxxxx xxxx položky, xxxxx znějí:

„—

:

Xxxxxxxxx

:

област

:

Rumunsko

:

xxxxţ“.

5.

31991 L 0496: Xxxxxxxx Xxxx 91/496/XXX xx xxx 15. xxxxxxxx 1991, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx ze xxxxxxx xxxx x kterou xx xxxx xxxxxxxx 89/662/XXX, 90/425/XXX a 90/675/XXX (Xx. xxxx. X 268, 24. 9. 1991, s. 56), xx xxxxx:

31991 X 0628: směrnice Rady 91/628/XXX xx xxx 19. 11. 1991 (Xx. věst. X 340, 11. 12. 1991, s. 17),

31992 X 0438: xxxxxxxxxx Xxxx 92/438/XXX ze xxx 13. 7. 1992 (Xx. xxxx. L 243, 25. 8. 1992, x. 27),

11994 N: Xxxx x xxxxxxxxxx přistoupení x o xxxxxxxx xxxxx – přistoupení Xxxxxxxx republiky, Xxxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xx. věst. X 241, 29. 8. 1994, x. 21),

31994 X 0957: xxxxxxxxxx Xxxxxx 94/957/XX xx xxx 28. 12. 1994 (Xx. xxxx. L 371, 31. 12. 1994, x. 19),

31994 X 0970: xxxxxxxxxx Xxxxxx 94/970/XX xx dne 28. 12. 1994 (Xx. xxxx. X 371, 31. 12. 1994, s. 41),

31995 X 0157: xxxxxxxxxx Komise 95/157/XX xx xxx 21. 4. 1995 (Xx. xxxx. X 103, 6. 5. 1995, s. 40),

31996 X 0043: xxxxxxxx Xxxx 96/43/ES xx xxx 26. 6. 1996 (Xx. xxxx. L 162, 1. 7. 1996, x. 1),

12003 X: Xxxx x podmínkách xxxxxxxxxxx a x xxxxxxxx xxxxx – xxxxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Kyperské xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Republiky Malta, Xxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx x Slovenské xxxxxxxxx (Úř. xxxx. X 236, 23. 9. 2003, x. 33).

Xxxxxx 17x xx xxxxxxx.

6.

31992 L 0035: Směrnice Xxxx 92/35/XXX ze dne 29. xxxxx 1992, xxxxxx xx stanoví xxxxxxxx x xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxx xxxx (Xx. věst. L 157, 10. 6. 1992, x. 19), xx xxxxx:

11994 X: Aktu x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxxxxxx smluv – xxxxxxxxxxx Rakouské xxxxxxxxx, Xxxxxx republiky x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xx. xxxx. C 241, 29. 8. 1994, x. 21),

32003 X 0806: xxxxxxxx Xxxx (XX) 806/2003 xx dne 14. 4. 2003 (Xx. věst. X 122, 16. 5. 2003, s. 1),

12003 T: Xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x x úpravách xxxxx – xxxxxxxxxxx Xxxxx republiky, Estonské xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Maďarské xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Malta, Xxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xx. xxxx. X 236, 23. 9. 2003, s. 33).

X xxxxxxx IA xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, které xxxxx:

„Xxxxxxxxx

Национален диагностичен научноизследователски ветеринарномедицински институт ‚Проф. д-р Георги Павлов‘, Национална референтна лаборатория ‚Африканска чума по конете‘, бул. ‚Пенчо Славейков‘ 15, София 1606

(Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx ‚Prof. Xx. Xxxxxx Xxxxxx‘, Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Laboratory xxx Xxxxxxx Xxxxx Sickness, 15, Pencho Slaveykov Xxxx., 1606 Xxxxx);

Rumunsko

Institutul xx Xxxxxxxxxx şx Xăxăxxxx Xxxxxxă, Xxxxxx Xx. Xxxxxxxxxx xx. 63, sector 5, xxxxx 050557, Xxxxxxşxx“.

7.

31992 X 0040: Xxxxxxxx Xxxx 92/40/EHS xx xxx 19. xxxxxx 1992, kterou xx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxx tlumení xxxxxxxxx xxxxx (Xx. xxxx. X 167, 22. 6. 1992, x. 1), ve xxxxx:

11994 X: Xxxx x podmínkách xxxxxxxxxxx x o úpravách xxxxx – xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Finské xxxxxxxxx x Švédského xxxxxxxxxx (Xx. xxxx. X 241, 29. 8. 1994, s. 21),

32003 R 0806: xxxxxxxx Xxxx (XX) 806/2003 xx xxx 14. 4. 2003 (Xx. xxxx. X 122, 16. 5. 2003, x. 1),

12003 T: Xxxx o xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxxxxxx smluv – xxxxxxxxxxx Xxxxx republiky, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Maďarské xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xx. xxxx. X 236, 23. 9. 2003, x. 33).

X příloze XX xx xxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxx

Национален диагностичен научноизследователски ветеринарномедицински институт ‚Проф. д-р Георги Павлов‘, Национална референтна лаборатория ‚Нюкясълска болест и Инфлуенца А по птиците‘, бул. ‚Пенчо Славейков‘ 15, София 1606

(Xxxxxxxx Diagnostic Veterinary Xxxxxxxx Xxxxxxxxx ‚Xxxx. Xx. Xxxxxx Pavlov‘, Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxx Newcastle Disease xxx Avian Xxxxxxxxx X, 15 Pencho Xxxxxxxxx Xxxx., 1606 Xxxxx,);

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx de Xxxxxxxxxx şx Xăxăxxxx Animală, Xxxxxx Xx. Xxxxxxxxxx xx. 63, xxxxxx 5, xxxxx 050557, Xxxxxxşxx“.

8.

31992 L 0066: Xxxxxxxx Rady 92/66/EHS xx xxx 14. xxxxxxxx 1992, xxxxxx xx zavádějí opatření Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (Xx. xxxx. L 260, 5. 9. 1992, x. 1), xx xxxxx:

11994 N: Aktu x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x x úpravách xxxxx – xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxx a Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Úř. xxxx. X 241, 29. 8. 1994, s. 21),

32003 X 0806: xxxxxxxx Xxxx (ES) 806/2003 ze dne 14. 4. 2003 (Xx. xxxx. X 122, 16. 5. 2003, x. 1),

12003 X: Xxxx o xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxxxxxx xxxxx – xxxxxxxxxxx České republiky, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Republiky Xxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxx, Republiky Xxxxxxxxx x Slovenské xxxxxxxxx (Xx. xxxx. X 236, 23. 9. 2003, x. 33).

V příloze XX xx xxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxx

Национален диагностичен научноизследователски ветеринарномедицински институт ‚Проф. д-р Георги Павлов‘, Национална референтна лаборатория за нюкясълска болест по птиците и инфлуенца А по птиците, бул. ‚Пенчо Славейков‘ 15, София 1606

(Xxxxxxxx Diagnostic Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx ‚Prof. Xx. Xxxxxx Xxxxxx‘, Xxxxxxxx Reference Laboratory xxx Xxxxxxxxx Disease xxx Avian Xxxxxxxxx X, 15, Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxx., 1606 Xxxxx);

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx şx Xăxăxxxx Xxxxxxă, Xxxxxx Xx. Staicovici xx. 63, sector 5, codul 050557, Xxxxxxşxx“.

9.

31992 L 0119: Xxxxxxxx Rady 92/119/XXX xx dne 17. xxxxxxxx 1992, kterou xx xxxxxxxx obecná xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x zvláštní xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx (Úř. xxxx. X 62, 15. 3. 1993, x. 69), xx xxxxx:

11994 X: Xxxx x podmínkách xxxxxxxxxxx x o úpravách xxxxx – xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Úř. xxxx. X 241, 29. 8. 1994, x. 21),

32002 X 0060: xxxxxxxx Xxxx 2002/60/XX xx dne 27. 6. 2002 (Xx. věst. X 192, 20. 7. 2002, s. 27),

32003 X 0806: xxxxxxxx Xxxx (ES) 806/2003 xx dne 14. 4. 2003 (Xx. xxxx. L 122, 16. 5. 2003, x. 1),

12003 X: Xxxx x podmínkách xxxxxxxxxxx x o xxxxxxxx xxxxx – xxxxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Slovinsko x Xxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xx. xxxx. X 236, 23. 9. 2003, x. 33).

X xxxxxxx XX xxxx 5 xx xxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxx

:

Национален диагностичен научноизследователски ветеринарномедицински институт ‚Проф. д-р Георги Павлов‘, Национална референтна лаборатория ‚Шап и везикулозна болест по свинете‘, бул. ‚Пенчо Славейков‘ 15, София 1606

(Xxxxxxxx Diagnostic Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx Institute ‚Xxxx. Xx. Xxxxxx Xxxxxx‘, Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Laboratory xxx Foot-and-Mouth Xxxxxxx xxx Swine Vesicular Xxxxxxxx, 15, Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxx., 1606 Xxxxx);

Xxxxxxxx

:

Xxxxxxxxxx de Diagnostic şx Xăxăxxxx Xxxxxxă, Xxxxxx Dr. Xxxxxxxxxx xx. 63, xxxxxx 5, codul 050557, Xxxxxxşxx“.

10.

31993 L 0053: Směrnice Xxxx 93/53/XXX xx xxx 24. června 1993, xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx (Xx. xxxx. X 175, 19. 7. 1993, s. 23), ve xxxxx:

11994 X: Aktu x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x x úpravách xxxxx – xxxxxxxxxxx Rakouské xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxxxx království (Xx. xxxx. X 241, 29. 8. 1994, x. 21),

32000 X 0027: xxxxxxxx Rady 2000/27/XX xx dne 2. 5. 2000 (Xx. věst. X 114, 13. 5. 2000, x. 28),

32001 X 0288: rozhodnutí Xxxxxx 2001/288/XX xx xxx 3. 4. 2001 (Xx. věst. X 99, 10. 4. 2001, x. 11),

12003 X: Aktu x xxxxxxxxxx přistoupení x o xxxxxxxx xxxxx – xxxxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Maďarské xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Slovinsko x Xxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xx. věst. L 236, 23. 9. 2003, x. 33).

X xxxxxxx A xx xxxx údaje xxx Xxxxxx x Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx údaje:

„Bulharsko

Национален диагностичен научноизследователски ветеринарномедицински институт ‚Проф. д-р Георги Павлов‘, Национална референтна лаборатория ‚Болести по рибите и морските мекотели‘

бул. ‚Пенчо Славейков‘ 15

София 1606

(National Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx ‚Xxxx. Xx. Xxxxxx Xxxxxx‘, Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx for Xxxx Xxxxxxxx and Xxxxxxxx

15, Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxx.

1606 Xxxxx)“;

xxxx, xxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx a Xxxxxxxxx:

„Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx de Diagnostic şx Xăxăxxxx Xxxxxxă

Xxxxxx Xx. Xxxxxxxxxx xx. 63

xxxxxx 5

xxxxx 050557, Xxxxxxşxx“.

11.

31995 L 0070: Xxxxxxxx Xxxx 95/70/XX xx xxx 22. xxxxxxxx 1995, xxxxxx xx stanoví minimální xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx (Úř. xxxx. X 332, 30. 12. 1995, s. 33), xx znění:

32001 X 0293: xxxxxxxxxx Xxxxxx 2001/293/XX xx xxx 30. 3. 2001 (Úř. xxxx. X 100, 11. 4. 2001, x. 30),

32003 X 0083: xxxxxxxxxx Komise 2003/83/XX xx xxx 5. 2. 2003 (Úř. xxxx. X 32, 7. 2. 2003, x. 13),

32003 X 0806: xxxxxxxx Xxxx (ES) 806/2003 xx dne 14. 4. 2003 (Xx. věst. X 122, 16. 5. 2003, x. 1),

12003 X: Xxxx x podmínkách xxxxxxxxxxx x x xxxxxxxx xxxxx – xxxxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx, Estonské xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Litevské xxxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxx, Republiky Slovinsko x Xxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xx. věst. L 236, 23. 9. 2003, x. 33).

X xxxxxxx C xx xxxxxxxx nové xxxxxxx, xxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxx

:

Национален диагностичен научноизследователски ветеринарномедицински институт ‚Проф. д-р Георги Павлов‘

Национална референтна лаборатория ‚Болести по рибите и морските мекотели‘

бул. ‚Пенчо Славейков‘ 15

София 1606

(Xxxxxxxx Diagnostic Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx ‚Xxxx. Xx. Georgi Xxxxxx‘

Xxxxxxxx Reference Laboratory xxx Fish Diseases xxx Xxxxxxxx

15, Pencho Xxxxxxxxx Xxxx.

1606 Xxxxx);

Xxxxxxxx

:

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx şi Xăxăxxxx Xxxxxxă

Xxxxxx Xx. Xxxxxxxxxx xx. 63, xxxxxx 5,

xxxxx 050557, Xxxxxxşxx“.

12.

31996 X 0023: Xxxxxxxx Xxxx 96/23/XX xx xxx 29. xxxxx 1996 o xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx u některých xxxxx x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x x xxxxxxx xxxxxxx 85/358/XXX x 86/469/XXX x xxxxxxxxxx 89/187/XXX x 91/664/XXX (Úř. věst. X 125, 23. 5. 1996, s. 10), xx xxxxx:

32003 X 0806: nařízení Xxxx (XX) č. 806/2003 xx xxx 14. 4. 2003 (Xx. xxxx. X 122, 16. 5. 2003, x. 1),

12003 X: Xxxx o xxxxxxxxxx přistoupení x x xxxxxxxx xxxxx – přistoupení České xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Lotyšské xxxxxxxxx, Litevské republiky, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxx republiky, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx a Xxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xx. xxxx. X 236, 23. 9. 2003, x. 33),

32004 X 0882: nařízení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Xxxx (XX) 882/2004 xx dne 29. 4. 2004 (Xx. xxxx. X 191, 30. 4. 2004, x. 1).

X xx. 8 xxxx. 3 xx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx nový pododstavec, xxxxx xxx:

„Xxxxxxxxx x Xxxxxxxx předloží xxxxxx xx 31. xxxxxx 2008 Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx na zjišťování xxxxx x xxxxxxx x svých xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.“

13.

31997 X 0078: Xxxxxxxx Xxxx 97/78/ES xx dne 18. xxxxxxxx 1997, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx ze xxxxxxx zemí dovážených xx Xxxxxxxxxxxx (Xx. xxxx. X 24, 30. 1. 1998, s. 9), xx xxxxx:

12003 X: Xxxx o xxxxxxxxxx přistoupení x x xxxxxxxx xxxxx – přistoupení Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Lotyšské xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxxxxx Xxxxx, Polské xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Slovinsko x Xxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xx. xxxx. X 236, 23. 9. 2003, x. 33),

32004 X 0882: xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu a Xxxx (ES) 882/2004 xx xxx 29. 4. 2004 (Xx. xxxx. L 191, 30. 4. 2004, x. 1).

x)

X článku 21 xx odstavec 4 xxxxxxx.

x)

Xxxxxxx X xx xxxxxxxxx xxxxx:

„XXXXXXX X

XXXXXXX XXXXX XXXXXX 1

1

Xxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.

Xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

3.

Xxxxx Xxxxx xxxxxxxxx.

4.

Území Xxxxxxxx království x xxxxxxxx Faerských ostrovů x Grónska.

5.

Území Xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx.

6.

Xxxxx Estonské xxxxxxxxx.

7.

Xxxxx Xxxxx republiky.

8.

Území Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx Ceuty x Xxxxxxx.

9.

Xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

10.

Xxxxx Xxxxx.

11.

Xxxxx Italské republiky.

12.

Xxxxx Xxxxxxxx republiky.

13.

Území Xxxxxxxx xxxxxxxxx.

14.

Xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx.

15.

Území Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

16.

Xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx.

17.

Xxxxx Xxxxxxxxx Malta.

18.

Území Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxx.

19.

Xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx.

20.

Xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx.

21.

Území Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

22.

Xxxxx Xxxxxxxx.

23.

Území Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx.

24.

Xxxxx Slovenské republiky.

25.

Území Xxxxxx xxxxxxxxx.

26.

Území Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

27.

Xxxxx Spojeného xxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxxxx Xxxxx.“.

14.

32000 X 0075: Xxxxxxxx Xxxx 2000/75/XX ze dne 20. xxxxxxxxx 2000, xxxxxx xx stanoví xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx tlumení x xxxxxxxxx katarální xxxxxxx xxxx (Xx. xxxx. X 327, 22. 12. 2000, x. 74), xx xxxxx:

12003 X: Xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x x úpravách xxxxx – xxxxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xx. xxxx. X 236, 23. 9. 2003, x. 33).

a)

Název xxxxxxx XX se xxxxxxxxx xxxxx:

x)

X příloze XX se xxxx xxxxx xxx Belgii x Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx položka, xxxxx xxx:

„Xxxxxxxxx

:

Национален диагностичен научноизследователски ветеринарномедицински институт ‚Проф. д-р Георги Павлов‘

Национална референтна лаборатория ‚Син език по преживните‘

бул. ‚Пенчо Славейков‘ 15

София 1606

(Xxxxxxxx Diagnostic Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx Institute

‚Xxxx. Xx. Xxxxxx Xxxxxx‘

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Laboratory xxx Xxxx Tongue

15, Pencho Xxxxxxxxx Xxxx.

1606 Sofia)“

dále, xxxx xxxxx pro Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx:

„Rumunsko

:

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx şx Xăxăxxxx Xxxxxxă

Xxxxxx Xx. Xxxxxxxxxx nr. 63, xxxxxx 5

xxxxx 050557, Xxxxxxşxx“

15.

32001 X 0089: Xxxxxxxx Rady 2001/89/XX xx xxx 23. xxxxx 2001 x xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx moru xxxxxx (Úř. xxxx. X 316, 1. 12. 2001, x. 5), xx xxxxx:

12003 X: Xxxx o xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxxxxxx xxxxx – xxxxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Lotyšské xxxxxxxxx, Litevské xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Slovinsko x Xxxxxxxxx xxxxxxxxx (Úř. xxxx. X 236, 23. 9. 2003, x. 33).

X xxxxxxx III xxxx 1 xx xxxx xxxxx xxx Belgii x Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx:

„Bulharsko

Национален диагностичен научноизследователски ветеринарномедицински институт‚Проф. д-р Георги Павлов‘, Национална референтна лаборатория‚Класическа и африканска чума свине‘, бул. ‚Пенчо Славейков‘ 15, София 1606

(Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Research Institute ‚Xxxx. Xx. Xxxxxx Xxxxxx‘, National Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxx and Xxxxxxx Swine Fever, 15, Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxx., 1606 Xxxxx)“,

xxxx, xxxx xxxxx pro Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx:

„Rumunsko

Xxxxxxxxxx xx Diagnostic şi Xăxăxxxx Animală, Xxxxxx Xx. Xxxxxxxxxx xx. 63, sector 5, xxxxx 050557, Xxxxxxşxx“.

16.

32002 X 0060: Směrnice Xxxx 2002/60/XX xx xxx 27. června 2002, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx xx mění xxxxxxxx 92/119/XXX, pokud xxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x africký xxx xxxxxx (Xx. xxxx. L 192, 20. 7. 2002, x. 27), xx xxxxx:

12003 T: Xxxx x podmínkách xxxxxxxxxxx x x úpravách xxxxx – xxxxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Kyperské xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Litevské xxxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xx. věst. L 236, 23. 9. 2003, s. 33).

X xxxxxxx XX xx mezi xxxxx xxx Xxxxxx x Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxx

Национален диагностичен научноизследователски ветеринарномедицински институт ‚Проф. д-р Георги Павлов‘

Национална референтна лаборатория ‚Класическа и африканска чума свине‘

бул. ‚Пенчо Славейков‘ 15

София 1606

(Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx ‚Xxxx. Xx. Xxxxxx Xxxxxx‘

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxx xxx Xxxxxxx Xxxxx Xxxxx

15, Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxx.

1606 Xxxxx)“

xxxx, xxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx:

„Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx de Diagnostic şx Xăxăxxxx Animală

Strada Xx. Staicovici xx. 63, sector 5

xxxxx 050557, Xxxxxxşxx“

17.

32003 L 0085: Směrnice Xxxx 2003/85/XX ze xxx 29. září 2003, xxxxxx xx stanoví xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx pro xxxxxxx slintavky a xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx 85/511/XXX x xxxxxxxxxx 89/531/XXX x 91/665/XXX x mění xxxxxxxx 92/46/XXX (Xx. xxxx. X 306, 22. 11. 2003, x. 1), ve xxxxx:

32005 X 0615: xxxxxxxxxx Xxxxxx 2005/615/XX xx dne 16. 8. 2005 (Xx. xxxx. L 213, 18. 8. 2005, s. 14).

X xxxxxxx XX xxxxx X se xx xxxx pro Xxxxxx xxxxxxxx tyto údaje:

„Xxxxxxxxx

Национален диагностичен научноизследователски ветеринарномедицински институт ‚Проф. д-р Георги Павлов‘, Национална референтна лаборатория ‚Шап и везикулозна болест по свинете‘

(Xxxxxxxx Diagnostic Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx Institute ‚Xxxx. Xx. Xxxxxx Xxxxxx‘, Xxxxxxxx Reference Xxxxxxxxxx for Xxxx-xxx-Xxxxx Xxxxxxx and Xxxxx Xxxxxxxxx Diseases)

Xxxxxxxxx“

xxxx, za xxxx xxx Xxxxxxxx:

„Rumunsko

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx şx Xăxăxxxx Xxxxxxă

Xxxxxxxx“

18.

32003 X 0099: Směrnice Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Rady 2003/99/XX xx xxx 17. xxxxxxxxx 2003 x xxxxxxxxx xxxxxx x jejich xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxxxxx Xxxx 90/424/XXX x x xxxxxxx xxxxxxxx Xxxx 92/117/XXX (Xx. xxxx. X 325, 12. 12. 2003, x. 31).

V čl. 9 xxxx. 1 xx xxxxx pododstavec xxxxxxxxx xxxxx:

„Každý členský xxxx xxxxxxx Xxxxxx xx xxxxx května xxxxxxx xxxx, x xxxxxxx Bulharska x Xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx 2008, zprávu x xxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x souladu x xxxxxx 4, 7 x 8 xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. Xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx souhrny, xx xxxxxxxxxx.“.

II.   ROSTLINOLÉKAŘSKÉ XXXXXXXX

31991 X 0414: Xxxxxxxx Xxxx 91/414/EHS xx xxx 15. července 1991 x xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx na xxx (Xx. věst. L 230, 19.8.1991, x. 1), xx xxxxx:

31993 X 0071: směrnice Xxxxxx 93/71/XXX ze xxx 27.7.1993 (Úř. věst. X 221, 31.8.1993, x. 27),

31194 L 0037: xxxxxxxx Xxxxxx 94/37/ES xx xxx 22.7.1994 (Xx. věst. X 194, 29.7.1994, x. 65),

31994 L 0043: xxxxxxxx Xxxx 94/43/XX xx xxx 27.7.1994 (Xx. xxxx. X 227, 1.9.1994, s. 31),

31994 X 0079: xxxxxxxx Xxxxxx 94/79/ES xx xxx 21.12.1994 (Úř. xxxx. X 354, 31.12.1994, x. 16),

31995 X 0035: xxxxxxxx Komise 95/35/XX xx xxx 14.7.1995 (Xx. xxxx. X 172, 22.7.1995, x. 6),

31995 X 0036: xxxxxxxx Komise 95/36/XX xx xxx 14.7.1995 (Xx. věst. X 172, 22.7.1995, x. 8),

31996 X 0012: xxxxxxxx Xxxxxx 96/12/ES xx xxx 8.3.1996 (Úř. xxxx. X 65, 15.3.1996, x. 20),

31996 L 0046: xxxxxxxx Xxxx 96/46/ES xx dne 16.7.1996 (Xx. věst. X 214, 23.8.1996, x. 18),

31996 X 0068: směrnice Komise 96/68/XX xx dne 21.10.1996 (Xx. věst. X 277, 30.10.1996, s. 25),

31997 X 0057: xxxxxxxx Xxxx 97/57/XX ze xxx 22.9.1997 (Xx. xxxx. L 265, 27.9.1997, x. 87),

31997 X 0073: xxxxxxxx Xxxxxx 97/73/XX xx xxx 15.12.1997 (Xx. xxxx. L 353, 24.12.1997, x. 26),

31998 X 0047: xxxxxxxx Xxxxxx 98/47/XX xx dne 25.6.1998 (Xx. xxxx. X 191, 7.7.1998, x. 50),

31999 X 0001: xxxxxxxx Xxxxxx 1999/1/XX xx dne 21.1.1999 (Xx. xxxx. L 21, 28.1.1999, x. 21),

31999 L 0073: směrnice Xxxxxx 1999/73/XX xx dne 19.7.1999 (Úř. věst. X 206, 5.8.1999, x. 16),

31999 X 0080: směrnice Xxxxxx 1999/80/XX xx xxx 28.7.1999 (Xx. xxxx. X 210, 10.8.1999, x. 13),

32000 X 0010: xxxxxxxx Xxxxxx 2000/10/XX xx xxx 1.3.2000 (Xx. xxxx. X 57, 2.3.2000, s. 28),

32000 X 0049: xxxxxxxx Komise 2000/49/XX ze xxx 26.7.2000 (Xx. xxxx. X 197, 3.8.2000, x. 32),

32000 X 0050: xxxxxxxx Xxxxxx 2000/50/ES xx xxx 26.7.2000 (Xx. xxxx. L 198, 4.8.2000, x. 39),

32000 X 0066: směrnice Komise 2000/66/XX xx dne 23.10.2000 (Xx. xxxx. X 276, 28.10.2000, x. 35),

32000 X 0067: xxxxxxxx Xxxxxx 2000/67/XX xx xxx 23.10.2000 (Xx. xxxx. X 276, 28.10.2000, x. 38),

32000 L 0068: xxxxxxxx Xxxxxx 2000/68/XX xx xxx 23.10.2000 (Xx. xxxx. X 276, 28.10.2000, x. 41),

32000 X 0080: směrnice Xxxxxx 2000/80/ES xx xxx 4.12.2000 (Xx. xxxx. X 309, 9.12.2000, x. 14),

32001 X 0021: xxxxxxxx Xxxxxx 2001/21/XX xx dne 5.3.2001 (Úř. věst. X 69, 10.3.2001, x. 17),

32001 X 0028: xxxxxxxx Komise 2001/28/XX xx dne 20.4.2001 (Xx. xxxx. X 113, 24.4.2001, s. 5),

32001 X 0036: xxxxxxxx Xxxxxx 2001/36/XX ze xxx 16.5.2001 (Úř. xxxx. X 164, 20.6.2001, s. 1),

32001 X 0047: xxxxxxxx Xxxxxx 2001/47/ES ze xxx 25.6.2001 (Xx. xxxx. X 175, 28.6.2001, x. 21),

32001 X 0049: xxxxxxxx Xxxxxx 2001/49/ES xx xxx 28.6.2001 (Xx. xxxx. L 176, 29.6.2001, x. 61),

32001 X 0087: xxxxxxxx Xxxxxx 2001/87/XX xx xxx 12.10.2001 (Xx. xxxx. L 276, 19.10.2001, x. 17),

32001 X 0099: xxxxxxxx Xxxxxx 2001/99/XX xx dne 20.11.2001 (Xx. věst. X 304, 21.11.2001, x. 14),

32001 X 0103: směrnice Komise 2001/103/XX ze dne 28.11.2001 (Xx. věst. X 313, 30.11.2001, x. 37),

32002 X 0018: xxxxxxxx Xxxxxx 2002/18/XX xx xxx 22.2.2002 (Xx. věst. X 55, 26.2.2002, s. 29),

32002 X 0037: směrnice Xxxxxx 2002/37/ES xx xxx 3.5.2002 (Xx. xxxx. X 117, 4.5.2002, x. 10),

32002 X 0048: směrnice Xxxxxx 2002/48/XX xx xxx 30.5.2002 (Úř. xxxx. X 148, 6.6.2002, x. 19),

32002 X 0064: xxxxxxxx Xxxxxx 2002/64/ES xx xxx 15.7.2002 (Úř. xxxx. L 189, 18.7.2002, x. 27),

32002 X 0081: xxxxxxxx Komise 2002/81/XX xx xxx 10.10.2002 (Xx. věst. X 276, 12.10.2002, s. 28),

32003 X 0565: xxxxxxxxxx Komise 2003/565/XX xx xxx 25.7.2003 (Xx. xxxx. L 192, 31.7.2003, x. 40),

32003 X 0005: směrnice Xxxxxx 2003/5/XX xx xxx 10.1.2003 (Xx. xxxx. X 8, 14.1.2003, x. 7),

32003 X 0023: xxxxxxxx Xxxxxx 2003/23/XX ze dne 25.3.2003 (Úř. xxxx. X 81, 28.3.2003, s. 39),

32003 X 0031: xxxxxxxx Komise 2003/31/ES xx xxx 11.4.2003 (Xx. xxxx. X 101, 23.4.2003, x. 3),

32003 L 0039: směrnice Xxxxxx 2003/39/XX ze xxx 15.5.2003 (Xx. xxxx. L 124, 20.5.2003, x. 30),

32003 X 0068: xxxxxxxx Xxxxxx 2003/68/XX xx xxx 11.7.2003 (Xx. xxxx. X 177, 16.7.2003, x. 12),

32003 L 0070: směrnice Xxxxxx 2003/70/XX xx xxx 17.7.2003 (Xx. xxxx. X 184, 23.7.2003, x. 9),

32003 X 0079: směrnice Xxxxxx 2003/79/XX xx xxx 13.8.2003 (Xx. xxxx. X 205, 14.8.2003, x. 16),

32003 X 0081: xxxxxxxx Komise 2003/81/XX xx xxx 5.9.2003 (Xx. věst. X 224, 6.9.2003, s. 29),

32003 X 0082: xxxxxxxx Xxxxxx 2003/82/ES xx xxx 11.9.2003 (Xx. věst. X 228, 12.9.2003, x. 11),

32003 X 0084: xxxxxxxx Xxxxxx 2003/84/XX xx dne 25.9.2003 (Xx. xxxx. X 247, 30.9.2003, s. 20),

32003 X 0112: směrnice Xxxxxx 2003/112/XX xx xxx 1.12.2003 (Xx. xxxx. X 321, 6.12.2003, x. 32),

32003 X 0119: xxxxxxxx Xxxxxx 2003/119/XX ze xxx 5.12.2003 (Úř. věst. X 325, 12.12.2003, x. 41),

32003 X 0806: xxxxxxxx Xxxx (XX) 806/2003 xx xxx 14.4.2003 (Xx. xxxx. L 122, 16.5.2003, x. 1),

32004 X 0020: xxxxxxxx Xxxxxx 2004/20/ES xx xxx 2.3.2004 (Úř. xxxx. L 70, 9.3.2004, x. 32),

32004 X 0030: xxxxxxxx Komise 2004/30/XX ze xxx 10.3.2004 (Xx. věst. X 77, 13.3.2004, x. 50),

32004 X 0058: xxxxxxxx Xxxxxx 2004/58/XX xx xxx 23.4.2004 (Úř. xxxx. L 120, 24.4.2004, x. 26),

32004 X 0060: xxxxxxxx Xxxxxx 2004/60/XX ze xxx 23.4.2004 (Xx. xxxx. X 120, 24.4.2004, x. 39),

32004 X 0062: směrnice Xxxxxx 2004/62/ES xx xxx 26.4.2004 (Úř. xxxx. X 125, 28.4.2004, x. 38),

32004 L 0066: xxxxxxxx Xxxx 2004/66/XX xx dne 26.4.2004 (Xx. věst. X 168, 1.5.2004, s. 35),

32004 L 0071: xxxxxxxx Komise 2004/71/XX xx xxx 28.4.2004 (Xx. xxxx. X 127, 29.4.2004, x. 104),

32004 X 0099: xxxxxxxx Komise 2004/99/XX xx xxx 1.10.2004 (Xx. xxxx X 309, 6.10.2004, s. 6),

32005 X 0002: xxxxxxxx Xxxxxx 2005/2/XX xx dne 19.1.2005 (Xx. xxxx X 20, 22.1.2005, x. 15),

32005 X 0003: směrnice Xxxxxx 2005/3/XX xx xxx 19.1.2005 (Úř. xxxx X 20, 22.1.2005, x. 19),

32005 X 0396: nařízení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx (XX) x. 396/2005 xx xxx 23.2.2005 (Xx. xxxx L 70, 16.3.2005, x. 1),

32005 X 0025: směrnice Xxxx 2005/25/XX xx xxx 14.3.2005 (Úř. xxxx X 90, 8.4.2005, s. 1),

32005 X 0034: xxxxxxxx Xxxxxx 2005/34/XX xx xxx 17.5.2005 (Xx. věst X 125, 18.5.2005, x. 5),

32005 X 0053: xxxxxxxx Xxxxxx 2005/53/XX xx xxx 16.9.2005 (Úř. věst X 241, 17.9.2005, x. 51),

32005 L 0054: směrnice Xxxxxx 2005/54/XX xx xxx 19.9.2005 (Úř. věst X 244, 20.9.2005, x. 21),

32005 X 0057: xxxxxxxx Komise 2005/57/XX xx xxx 21.9.2005 (Xx. věst X 246, 22.9.2005, x. 14),

32005 X 0058: xxxxxxxx Xxxxxx 2005/58/XX xx xxx 21.9.2005 (Xx. věst X 246, 22.9.2005, x. 17),

32005 L 0072: směrnice Komise 2005/72/XX xx xxx 21.10.2005 (Xx. věst X 279, 22.10.2005, x. 63),

32006 X 0005: xxxxxxxx Xxxxxx 2006/5/XX xx xxx 17.1.2006 (Xx. xxxx X 12, 18.1.2006, x. 17),

32006 X 0006: xxxxxxxx Xxxxxx 2006/6/XX xx xxx 17.1.2006 (Xx. xxxx X 12, 18.1.2006, x. 21),

32006 X 0010: směrnice Xxxxxx 2006/10/ES ze xxx 27.1.2006 (Xx. xxxx X 25, 28.1.2006, x. 24),

32006 X 0016: xxxxxxxx Xxxxxx 2006/16/ES xx xxx 7.2.2006 (Xx. xxxx X 36, 8.2.2006, s. 37),

32006 L 0019: xxxxxxxx Komise 2006/19/XX xx dne 14.2.2006 (Úř. xxxx X 44, 15.2.2006, x. 15),

32006 L 0039: xxxxxxxx Xxxxxx 2006/39/XX xx dne 12.4.2006 (Úř. xxxx X 104, 13.4.2006, x. 30),

32006 L 0045: směrnice Xxxxxx 2006/45/XX xx xxx 16.5.2006 (Úř. xxxx X 130, 18.5.2006, x. 27).

x)

X xxxxxxx XX xxxx 1.1 se x xxxxxxx „XXx 1“ xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx:

„BG

:

Токсичен при контакт с очите.“

xxxx, xx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx:

„XX

:

Xxxxx îx xxxxxxx xx xxxxx!“

x)

X příloze XX bodu 1.1 xx v seznamu „XXx 2“ před xxxxx xx španělštině xxxxxxxx tyto xxxxx:

„XX

:

Може да причини фотосенсибилизация.“

dále, xx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx:

„XX

:

Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx!“

c)

V xxxxxxx XX bodu 1.1 xx v xxxxxxx „RSh 3“ xxxx xxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxxx tyto xxxxx:

„XX

:

Контактът с парите причинява изгаряния на кожата и очите, контактът с течността причинява измръзвания.“

xxxx, xx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx:

„XX

:

Xxxxxxxxx xx vaporii cauzează xxxxxx ale xxxxxx şx ochilor, xxx xxxxxxxxx xx lichidul xxxxxxxă xxxxxăxxxx!“

x)

V xxxxxxx X bodu 1 xx x seznamu „XX 1“ před xxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx údaje:

„XX

:

Да не се замърсяват водите с този продукт или с неговата опаковка. (Да не се почиства използваната техника в близост до повърхностни води/Да се избягва замърсяване чрез отточни канали на ферми или пътища.).

xxxx, za xxxxx v xxxxxxxxxxxxx:

„RO

:

X xx se xxxxxxxxx xxx xx produsul xxx xx ambalajul xăx (x nu xx curăţa xxxxxxxxxxxxx xx aplicare în xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxţă/x xx evita xxxxxxxxxxxx prin xxxxxxxxx xx evacuare x xxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxxxx)!

x)

X xxxxxxx X xxxx 2.1 xx x xxxxxxx „XXx 1“ xxxx xxxxx ve španělštině xxxxxxxx tyto xxxxx:

„XX

:

При контакт с кожата, първо да се отстрани продукта със суха кърпа и след това кожата да се измие обилно с вода.“

xxxx, xx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx:

„XX

:

Xxxă produsul xxxx îx xxxxxxx xx xxxxxx, îndepărtaţi xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxx şx xxxx xxăxxţx cu xxxxă xxă!“

x)

X příloze X xxxx 2.1 se x seznamu „SPo 2“ xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx údaje:

„XX

:

Цялото защитно облекло да се изпере след употреба.“

xxxx, xx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx:

„XX

:

X se xxăxx xxxxx echipamentele xx xxxxxxţxx după xxxxxxxxx!“

x)

X xxxxxxx X bodu 2.1 xx x xxxxxxx „XXx 3“ xxxx údaje ve xxxxxxxxxxx xxxxxxxx tyto xxxxx:

„XX

:

След запалване на продукта да не се вдишва дима и третираната зона да се напусне незабавно.“

xxxx, za údaje x portugalštině:

„XX

:

După xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxţx xxxxx şx xăxăxxţx xxxxxxx xxxx xxxxxxă!“

x)

X xxxxxxx X xxxx 2.1 se x xxxxxxx „SPo 4“ xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx vkládají xxxx xxxxx:

„XX

:

Опаковката да се отвори на открито и при сухо време.“

xxxx, xx údaje x xxxxxxxxxxxxx:

„XX

:

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx îx xxx xxxxx şi pe xxxxx uscată!“

x)

V xxxxxxx X xxxx 2.1 xx x seznamu „XXx 5“ xxxx xxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx:

„XX

:

Да се проветрят основно/да се посочи време/третираните площи/оранжериите до изсъхване на разтвора, преди отново да се влезе в тях.“

xxxx, xx xxxxx v xxxxxxxxxxxxx:

„XX

:

X xx ventila xxxxxx/xxxxxx xxxxxxx, în îxxxxxxxx/(xă se specifice xxxxxx xxxxxxx)/xâxă xx xxxxxxx produsului xxxxxxxxxx, îxxxxxx xx x xxxxxxx!“

x)

X příloze X xxxx 2.2 xx x seznamu „XXx 1“ xxxx xxxxx xx španělštině vkládají xxxx údaje:

„XX

:

С цел опазване на подпочвените води/почвообитаващите организми, да не се прилага този или друг продукт, съдържащ (да се посочи активното вещество или групата активни вещества според случая) повече от (да се посочи срока или честотата).“

xxxx, xx údaje x xxxxxxxxxxxxx:

„XX

:

Xxxxxx protecţia xxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx xxx sol, xx xxxxxxţx xxxxx xxxxxx sau xxx xxxxxx xxxx conţine (xxxxxxxxxxţx substanţa xxxxxă xxx clasa xxxxxxxxxăxxxxx, xxxă xxx) xxx xxxx xx (xă xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx sau xxxxxxxţx tratamentelor)!“

x)

X xxxxxxx X xxxx 2.2 xx x xxxxxxx „XXx 2“ před xxxxx xx španělštině xxxxxxxx tyto xxxxx:

„XX

:

Да не са прилага при (да се посочи типа почва или ситуацията) почви, с цел опазване на подпочвените води/водните организми.“

xxxx, xx údaje x xxxxxxxxxxxxx:

„XX

:

Xxxxxx xxxxxxţxx xxxx freatice/organismelor xxxxxxxx, xx xxxxxxţx pe xxx (xă xx xxxxxxxxx tipul xx xxx xxx xxxxxţxx îx xxxxă)!“

x)

X příloze X xxxx 2.2 xx x seznamu „XXx 3“ xxxx xxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx:

„BG

:

Да се осигури нетретирана буферна зона от (да се посочи разстоянието) до неземеделски земи/повърхностни води, с цел опазване на водните организми/растенията, които не са обект на третиране/членестоногите, които не са обект на третиране/насекомите.“

dále, xx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx:

„XX

:

Xxxxxx xxxxxxţxx organismelor xxxxxxxx/xxxxxxxxx xx-ţxxxă/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx ne-ţintă respectaţi x zonă xxxxxx xxxxxxxxă xx (xă xx xxxxxxxxx xxxxxxţx) xâxă xx terenul xxxxxxxxxx/xxx xx suprafaţă!“

x)

V xxxxxxx X xxxx 2.2 xx x xxxxxxx „XXx 4“ xxxx xxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx:

„XX

:

Да не се прилага върху непропускливи повърхности като асфалт, бетон, паваж, железопътни линии и други такива с висок риск за оттичане, с цел опазване на водните организми/растенията, които не са обект на третиране.“

xxxx, xx xxxxx v xxxxxxxxxxxxx:

„XX

:

Xxxxxx xxxxxxţxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxx xx-ţxxxă xx xxxxxxţx xx suprafeţe xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxx xxxxxă xxx în xxxx situaţii în xxxx xxxxxă risc xxxx de scurgere!“

x)

X xxxxxxx X xxxx 2.2 xx x xxxxxxx „SPe 5“ xxxx údaje xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx tyto xxxxx:

„XX

:

Продуктът трябва да е напълно инкорпориран в почвата, с цел опазване на птиците/дивите бозайници. Уверете се, че продуктът е напълно инкорпориран и в края на редовете.“

xxxx, xx xxxxx v xxxxxxxxxxxxx:

„RO

:

Xxxxxx xxxxxxţxx xăxăxxxxx/xxxxxxxxxxx xăxxxxxxx, xxxxxxxx trebuie încorporat îx totalitate îx xxx! X se xxxxxxx că xxxxxxxx xxxx îxxxxxxxxx în xxxxxxxxxx xx xxâxşxxxx xâxxxxxxxx!“

x)

X příloze X xxxx 2.2 xx x seznamu „XXx 6“ xxxx údaje xx xxxxxxxxxxx vkládají xxxx údaje:

„BG

:

Да се отстранят разлетите/разпилените количества, с цел опазване на птиците/дивите бозайници.“

xxxx, xx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx:

„XX

:

Xxxxxx xxxxxxţxx xăxăxxxxx/xxxxxxxxxxx xăxxxxxxx îndepărtaţi xxxxxx xx xxxxxx!“

x)

X xxxxxxx X xxxx 2.2 xx v xxxxxxx „XXx 7“ xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx:

„BG

:

Да не се прилага по време на размножителния период на птиците.“

xxxx, xx xxxxx x portugalštině:

„XX

:

X xx xx xxxxxx xxxxxxxx îx xxxxxxxx de îxxxxxxxxxx a păsărilor!“

q)

V xxxxxxx X bodu 2.2 xx x xxxxxxx „SPe 8“ xxxx xxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx:

„XX

:

Опасен за пчелите/Да не се прилага при култури по време на цъфтеж, с цел опазване на пчелите и други насекоми-опрашители/Да не се използва на места, където има активна паша на пчели/Преместете или покрийте пчелните кошери по време на третирането и за (да се посочи срок) след третиране/Да не се прилага при наличие на цъфтяща плевелна растителност/Плевелите да се унищожат преди цъфтежа им/Да не се прилага преди (да се посочи срок).“

xxxx, za xxxxx x portugalštině:

„RO

:

Periculos xxxxxx xxxxxx!/Xxxxxx x proteja xxxxxxxx şx xxxx xxxxxxx polenizatoare nu xxxxxxţx pe xxxxxx îx timpul înfloritului!/Nu xxxxxxxţx produsul îx xxxxxx xxxxxxxxx activ xx albinelor!/Îndepărtaţi sau xxxxxxxţx xxxxxx îx xxxxxx xxxxxăxxx şx (xă xx xxxxxxxxx xxxxxxxx de xxxx) xxxă xxxxxxxxx!/Xx xxxxxxţx xxxxxxxx îx perioada xx înflorire x xxxxxxxxxxx!/Xxxxxxxxţx xxxxxxxxxx îxxxxxx xx îxxxxxxxx!/Xx aplicaţi îxxxxxx de (xă xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx)!“

x)

X xxxxxxx X xxxx 2.3 xx x xxxxxxx „XXx 1“ xxxx xxxxx ve španělštině xxxxxxxx xxxx údaje:

„BG

:

Да не се прилага този или друг продукт, съдържащ (да се посочи активното вещество или групата активни вещества според случая) повече от (да се посочи броя на приложенията или срока), за да се избегне развитието на резистентност.“

xxxx, xx xxxxx v xxxxxxxxxxxxx:

„XX

:

Xxxxxx x xxxxx xxxxxţxx xxxxxxxxţxx xx xxxxxxţx acest produs xxx xxxxx alt xxxxxx xxxţxxâxx (să xx xxxxxxxxx substanţa xxxxxă xxx clasa xx substanţe, xxxă xxx) xxx xxxx xx (să xx xxxxxxxxx xxxăxxx de xxxxxxxxxx xxx perioada xx timp)!“

x)

X xxxxxxx X bodu 2.4 xx x seznamu „XXx 1“ před xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx:

„XX

:

Примамките да се поставят така, че да бъде сведен до минимум риска от консумация от други животни. Блоковите примамки да се поставят така, че да не могат да бъдат разнесени от гризачи.“

xxxx, za xxxxx x xxxxxxxxxxxxx:

„XX

:

Xxxxxxx trebuie xxxxxxxxxă în condiţii xx securitate xxxxxx îxxâx xă se xxxşxxxxx riscul de x fi consumată xx xăxxx alte xxxxxxx! A xx xxxxxxx xxxxxxx astfel îxxâx să xx xxxxă xx mutată xx xăxxx xxxăxxxxx!“

t)

V xxxxxxx X bodu 2.4 se x xxxxxxx „SPr 2“ xxxx údaje xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx tyto xxxxx:

„XX

:

Третираните площи трябва да бъдат обозначени в периода на третиране. Да се посочи опасността от отравяне (първично или вторично) с антикоагуланта и да се укаже неговата противоотрова.“

xxxx, xx údaje x xxxxxxxxxxxxx:

„XX

:

Xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxă îx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx! X xx xxxţxxxx xxxxxx de xxxăxxxx (xxxxxxxxx şi xxxxxxxx) cu anticoagulant şx antitodul xxxxxxxx!“

x)

V xxxxxxx V xxxx 2.4 se v xxxxxxx „XXx 3“ xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx tyto xxxxx:

„XX

:

Мъртвите гризачи да се отстраняват от третираната площ всеки ден през целия период на третиране. Да не се изхвърлят в кофи за боклук или на сметища.“

xxxx, xx xxxxx x portugalštině:

„RO

:

Xxxăxxxxxxx xxxxxx trebuie să xxx îxxxxăxxxx xxx xxxx xxxxxxă îx xxxxxxx xx în xxxxxx xxxxxxxxxxxxx! A xx se xxxxxx îx recipientele xxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxx xx xxxxx!“