XXXXXXXX XXXX (XX) x. 2175/2005
xx dne 21. xxxxxxxx 2005
x xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxx Zélandem xxxxx xxxxxx XXIV.6 x XXVIII Xxxxxxxxx xxxxxx x clech x xxxxxxx (XXXX) 1994 o xxxxx xxxxxxx x listinách Xxxxx xxxxxxxxx, Estonské xxxxxxxxx, Kyperské xxxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Litevské xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Slovinsko x Xxxxxxxxx xxxxxxxxx x průběhu xxxxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx xxxx x x xxxxxxxx xxxxxxx X xxxxxxxx (XXX) č. 2658/87 x xxxxx x xxxxxxxxxxx nomenklatuře x x xxxxxxxxx xxxxxx sazebníku
RADA EVROPSKÉ XXXX,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx x založení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, x xxxxxxx xx xxxxxx 133 xxxx xxxxxxx,
x xxxxxxx na xxxxx Xxxxxx,
xxxxxxxx k xxxxx xxxxxxx:
(1) |
Xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 2658/1987 (1) zavedlo xxxxxxxxxxxx xxxxx (dále xxx „kombinovaná nomenklatura“) x stanovilo smluvní xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx. |
(2) |
Xxxx xxxxxxxxxxx 2005/959/XX ze dne 21. xxxxxxxx 2005 x uzavření xxxxxx xx formě výměny xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxx Xxxxxxxx xxxxx článků XXXX.6 x XXVIII Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx x xxxxxxx (XXXX) 1994 x xxxxx koncesí x xxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Lotyšské xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Maďarské xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxx republiky, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx a Xxxxxxxxx xxxxxxxxx x průběhu xxxxxx přistoupení k Xxxxxxxx xxxx (2) schválila xxxxxxxx dohodu xxxxxx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x souladu x xxxxxxx XXXX.6 XXXX 1994. |
(3) |
Xxxxxxxx (XXX) č. 2658/87 by proto xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx změněno, |
PŘIJALA XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
V xxxxxx XXX části třetí xxxxxxx X xxxxxxxx (XXX) x. 2658/87 xx x příloze 7 „Xxxxx kvóty XXX, xxx mají xxx xxxxxxxx příslušnými xxxxxx Společenství“ xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 2
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Úředním xxxxxxxx Evropské xxxx.
Xxxx xxxxxxxx je xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx a xxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx státech.
V Xxxxxxx xxx 21. xxxxxxxx 2005.
Xx Xxxx
B. BRADSHAW
předseda
(1) Úř. xxxx. X 256, 7.9.1987, s. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x. 493/2005 (Xx. xxxx. X 256, 7.9.1987, x. 1).
(2) Úř. xxxx. X 347, 30.12.2005, x. 78.
XXXXXXX
Xxxx xxxx dotčena xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx nomenklatury, xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xx v xxxxx xxxx přílohy určuje xxxxxx xxxx XX xxxxxxxx xx dni xxxxxxx xxxxxx nařízení. Xx-xx xxxx xxxxx XX xxxxxxx „xx“, xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx současně xxxxxx xxxx XX x xxxxxxxxxxxxx popisem.
Kód KN |
Xxxxx |
Jiné xxxxxxxx |
||||||||||||
Xxxxx xxxxx xxxxxxx
|
„Vysoce xxxxxxxx“ xxxxxx xxxx; xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx zmrazeného xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx, s nejvýše xxxxxx trvalými řezáky, xxxxxxx xxxx x xxxxx nesmí mít xxxxxxxx xxxxx xxx 325 xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxx, s xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx x stejnorodého xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx kusy jsou xxxxxxx baleny x xxxxxxxx „xxxxxx jakostní“ xxxxxx xxxx. |
přidat 1 000 xxx |
||||||||||||
Xxxxx celní xxxxxxx 0204 |
Xxxxx pro skopové xxxx; skopové nebo xxxx xxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx nebo zmrazené. |
přidat 1 154 xxx (xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx) x přídělu pro Xxxx Xxxxxx |
||||||||||||
Xxxxx celní xxxxxxx xx 0405 10 |
Xxxxx pocházející x Xxxxxx Xxxxxxx, xxxxxxx xxxx týdnů xxxxx, x obsahu xxxx nejméně 80 % xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxx 82 % xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx z xxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, během jediného, xxxxxxxxxxxx x nepřerušovaného xxxxxxxxx xxxxxxx. |
přidat 735 xxx x přídělu xxx Xxxx Zéland |