Oprava xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 859/2008 xx xxx 20. xxxxx 2008, xxxxxx xx mění xxxxxxxx Xxxx (EHS) č. 3922/91, pokud xxx x xxxxxxxx technické xxxxxxxxx a xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
(Xxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxx X 254 xx xxx 20. xxxx 2008)
1. |
Xxxxxx 37, XXX 1.295 xxxx. x): |
xxxxx:
„Xxxxxxxxxxxx xxxxxx zvolit žádné xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx:
1) |
xxxx xxxxxxx xxx xxxx uvedené xxxxxxxx:
xxxx |
2) |
xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx.“, |
xx být:
„Provozovatel musí xxxxxx alespoň xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxx za podmínek xxxx podle přístrojů, xxxxx:
1) |
xxxx xxxxxxx xxx xxxx uvedené xxxxxxxx:
xxxx |
2) |
xxxxxx letiště xxxx xxxxxxxxx.“. |
2. |
Xxxxxx 38, XXX 1.297 písm. a) xxxxx věta: |
místo:
„Jestliže je xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx …“,
xx xxx:
„Xxxxxxxx xx jediným xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx přiblížení …“.
3. |
Xxxxxx 38, XXX 1.297 xxxx. x) xxx 1 podbod xx): |
xxxxx:
„xxxxxxxx xxxxxxxx oblačnosti xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx …“,
xx xxx:
„xxxxxxxx základna xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx přístrojové xxxxxxxxxx …“.
4. |
Xxxxxx 38, XXX 1.297 xxxx. x) tabulka 1 (xxxxxxx): |
xxxxx:
„Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,
xx xxx:
„Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx přiblížení“.
5. |
Strana 39, XXX 1.297 xxxx. x) tabulka 2: |
xxxxx:
„Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx“,
xx xxx:
„Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx přiblížení xxxxxxx“.
6. |
Xxxxxx 57, XXX 1.430 písm. x) 2): |
xxxxx:
„Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx …“,
xx být:
„Všechna nepřesná xxxxxxxxxxx přiblížení …“.
7. |
Xxxxxx 58, XXX 1.430 xxxx. x) 4) x písm. e) 3): |
xxxxx:
„… kvalifikace palubních xxxxxxxxxx.“,
xx xxx:
„… xxxxxxxxxxx xxxxxx posádky.“.
8. |
Strana 58, XXX 1.435 xxxx. 9): |
xxxxx:
„Xxxxxxxx technika pro xxxxxxxx xxxxxxxx konečného xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx přiblížení xxxx stálé xxxxxxx xxx hladiny, x xxxxxxxxx xxxxx/xxxxx nad xxxxxxxxx na xxxxxx xxxx konečného xxxxxxxxxx xxxx xxxx až xx xxxx xxxxxxxxx 15 x (50 xx) nad prahem xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx, x němž xx měl xxx xxxxxxx manévr podrovnání xxx daný xxx xxxxxxx.“,
xx xxx:
„Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxx x xxxxx konečného přiblížení xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxx přechodu xx xxxxxxxxxxxxxx xxxx, x xxxxxxxxx xxxxx / xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx výšce / xxxxx fixu xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxx ní xx xx xxxx xxxxxxxxx 15 m (50 xx) xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx do xxxx, x němž by xxx xxx započat xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx typ letounu.“.
9. |
Strana 63 xx 65, Xxxxxxx 1 (starý) x XXX 1.430 xxxx. b): V xxxxxxx x x xxxxx xxxxx xxxxxxx x) xx xxxxx „přístrojové xxxxxxxxxx“ nahrazují xxxxx „xxxxxxxx přístrojové xxxxxxxxxx“ x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx. |
10. |
Xxxxxx 71, Dodatek 1 (xxxx) k XXX 1.430 xxxx. x), nadpis: |
místo:
„přístrojové xxxxxxxxxx“,
xx xxx:
„xxxxxxxx přístrojové xxxxxxxxxx“.
11. |
Xxxxxx 71, Dodatek 1 (xxxx) k XXX 1.430 xxxx. b) xxx 2: |
xxxxx:
„Xxxxxxxxxxx přiblížení (XXX) je přístrojové xxxxxxxxxx …“,
xx xxx:
„Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (XXX) xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx …“.
12. |
Xxxxxx 73, Xxxxxxx 1 (nový) x XXX 1.430 xxxx. x), xxxxxx: |
xxxxx:
„… xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,
xx xxx:
„… xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx“.
13. |
Xxxxxx 84, Xxxxxxx 1 (xxxx) x XXX 1.430 písm. x) xxx 5): |
xxxxx:
„… xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.“,
xx xxx:
„… xxxxxxxxxxx letové xxxxxxx.“.
14. |
Xxxxxx 84, Xxxxxxx 1 (xxxx) x XXX 1.430 písm. x) xxx 1): |
místo:
„Provozovatel musí xxxxxxxx, xxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx dohlednosti xx RVR/CMV xxxxxxxxxx xxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx požadovaných xxxxx xxx XXX xxx 800 m, xxxx xx-xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx dohlednost.“,
má xxx:
„Xxxxxxxxxxxx musí zajistit, xxx se xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx XXX/XXX xxxxxxxxxx xxx xxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx RVR xxxxx xxx 800&xxxx;x, nebo xx-xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.“.
15. |
Xxxxxx 178, Xxxxxxx 1 x XXX 1.965 xxxx. x) bod 1 xxxxxx x) X: |
xxxxx:
„xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx;“,
xx být:
„nepřesné xxxxxxxxxxx přiblížení xx xxxxxxxxxx xxxxxx;“.