NAŘÍZENÍ RADY (XX) x. 788/2008
xx xxx 24. xxxxxxxx 2008,
xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx řízení x&xxxx;xxxxxxxxx X x X xxxxxxxx (ES) č. 1346/2000 x xxxxxxxxx xxxxxx a kterým xx kodifikují přílohy X, B a X uvedeného xxxxxxxx
XXXX XXXXXXXX XXXX,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x xxxxxxx na nařízení Xxxx (XX) č. 1346/2000 ze xxx 29. května 2000 x xxxxxxxxx xxxxxx (1), x&xxxx;xxxxxxx na xxxxxx 45 xxxxxxxxx xxxxxxxx,
x xxxxxxx na xxxxx Xxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:
(1) |
Xxxxxxx X, X x C xxxxxxxx (XX) č. 1346/2000 xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisech xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx x správce xxxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx A xxxxxxxxxxx úpadkové xxxxxx xxxxx xx. 2 xxxx. x) xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx X xxxxxxxxxxx likvidační xxxxxx xxxxx xx. 2 xxxx. c) xxxxxxxxx xxxxxxxx a příloha X xxxxxxxxxxx správce xxxxxxxx podle xx. 2 xxxx. x) xxxxxxxxx nařízení. |
(2) |
Dne 13. xxxxxxxx 2007 oznámila Xxxxxxxx republika Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s článkem 45 xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1346/2000 xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx X x X xxxxxxxxx xxxxxxxx. |
(3) |
X důsledku xxxx xxxxxx X a X nařízení (ES) x. 1346/2000, které xxxx xxxxxxxxx v návaznosti xx xxxx zmíněné xxxxxxxx Xxxxxxxx, xx xxxx být xxxxxxx X, X a X xxxxxxxxx nařízení xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx všem stranám xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxx xx vztahuje uvedené xxxxxxxx. |
(4) |
Xxx Spojené království x Xxxxx je xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 závazné, x xx xxxxxxx xxxxxx 45 xxxxxxxxx xxxxxxxx xx proto xxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. |
(5) |
X xxxxxxx x xxxxxx 1 x 2 Protokolu x xxxxxxxxx Xxxxxx, xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxx x Xxxxxxxx xxxx x xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xx Dánsko xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, a xxxxx xxx xx není xxxxxxx xxx použitelné. |
(6) |
Přílohy X a X xxxxxxxx (XX) č. 1346/2000 by xxxx xxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X, X x X xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xxxxxxxx (ES) x. 1346/2000 xx xxxx takto:
1) |
x xxxxxxx A xx xxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxx republiky xxxxxxxxx xxxxx: „LATVIJA
|
2) |
x xxxxxxx X xx xxxxxx xxxxxxxx xx Lotyšské xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx: „XXXXXXX
|
Xxxxxx 2
Xxxxxxx A x B, xx xxxxx xxxxxx 1 xxxxxx nařízení, x xxxxxxx C xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xx kodifikují x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x přílohách X, XX x XXX xxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 3
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x celém xxxxxxx a xxxxx xxxxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx státech x xxxxxxx xx Smlouvou x založení Evropského xxxxxxxxxxxx.
X Bruselu xxx 24. xxxxxxxx 2008.
Xx Xxxx
xxxxxxxx
X. HORTEFEUX
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X 160, 30.6.2000, s. 1. Nařízení xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (XX) x. 681/2007 (Úř. xxxx. L 160, 30.6.2000, s. 1).
XXXXXXX I
„XXXXXXX A
Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 2 písm. x)
XXXXXË/XXXXXXXX
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx |
— |
Xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xèxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx judiciaire |
— |
Xx xxxxxxxxxx ontneming xxx xxxxxx, bepaald in xxxxxxx 8 xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxxx provisoire, xxxx à l’article 8 xx xx xxx sur xxx xxxxxxxxx |
БЪЛГАРИЯ
— |
Производство по несъстоятелност |
ČESKÁ XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx |
XXXXXXXXXXX
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxx gerichtliche Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
EESTI
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
ΕΛΛΑΔΑ
— |
Η πτώχευση |
— |
Η ειδική εκκαθάριση |
— |
Η προσωρινή διαχείριση εταιρείας. Η διοίκηση και διαχείριση των πιστωτών |
— |
Η υπαγωγή επιχείρησης υπό επίτροπο με σκοπό τη σύναψη συμβιβασμού με τους πιστωτές |
ESPAÑA
— |
Concurso |
XXXXXX
— |
Sauvegarde |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
XXXXXXX
— |
Compulsory xxxxxxx-xx xx xxx xxxxx |
— |
Bankruptcy |
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxxx in xxxxxxxxxx xx the xxxxxx xx persons xxxxx xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx-xx in xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx confirmation xx x xxxxx) |
— |
Arrangements xxxxx xxx xxxxxxx xx xxx court xxxxx xxxxxxx the xxxxxxx xx xxx xx part of xxx property xx xxx debtor in xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx realisation xxx xxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx preventivo |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx straordinaria |
ΚΥΠΡΟΣ
— |
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο |
— |
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος |
— |
Εκούσια εκκαθάριση από μέλη |
— |
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου |
— |
Πτώχευση κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος |
— |
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα |
LATVIJA
— |
Tiesiskās xxxxxxxxīxxx xxxxxxx |
— |
Sanācija juridiskās xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā |
— |
Xxxīxxxx xxxxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā |
— |
Xxxīxxxx xxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā |
— |
Xxxxxxxx procedūra xxxxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxūxx xxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx procesā |
XXXXXXX
— |
įxxxėx xxxxxxxxūxxxxxxxx byla |
— |
įmonės xxxxxxxx xxxx |
— |
įxxxėx bankroto procesas xx xxxxxx tvarka |
XXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx |
— |
Gestion xxxxxôxxx |
— |
Xxxxxxxxx préventif xx xxxxxxxx (par xxxxxxx x’xxxxx) |
— |
Xxxxxx xxxxxxx de xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx |
XXXXXXXXXXXX
— |
Csődeljárás |
— |
Felszámolási xxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxċ xxxxxxxxxx xxxx-xxxxxx xxx mill-kredituri |
— |
Stralċ xxxx-Xxxxx |
— |
Falliment x’xxż xx' xxxxxxxxx |
XXXXXXXXX
— |
Het xxxxxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
ÖXXXXXXXXX
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
POLSKA
— |
Postępowanie xxxxłxśxxxxx |
— |
Xxxxęxxxxxxx xxłxxxxx |
— |
Xxxxłxść xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę |
— |
Xxxxłxść x xxżxxxxśxxą xxxxxxxx xxłxxx |
XXXXXXXX
— |
Processo xx xxxxxxêxxxx |
— |
Xxxxxxxx xx xxxêxxxx |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxçãx xx empresa, ou xxxx: |
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxçãx xxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxçãx financeira |
— |
Xxxxãx xxxxxxxxxx |
XXXÂXXX
— |
xxxxxxxxx xxxxxxxxțxx |
— |
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxă |
— |
procedura xxxxxxxxxxxx |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
Skrajšani xxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx |
SLOVENSKO
— |
Konkurzné xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
XXXXX/XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx/xxxxxxx |
— |
Yrityssaneeraus/företagssanering |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxx |
— |
Företagsrekonstruktion |
UNITED XXXXXXX
— |
Xxxxxxx-xx xx xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx |
— |
Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx) |
— |
Xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx filing xxxxxxxxxx documents with xxx xxxxx |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx xx sequestration“ |
XXXXXXX II
„PŘÍLOHA X
Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xx. 2 xxxx. x)
XXXXXË/XXXXXXXX
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx liquidation xxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx vereffening/La xxxxxxxxxxx judiciaire |
БЪЛГАРИЯ
— |
Производство по несъстоятелност |
XXXXX XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxx |
XXXXXXXXXXX
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxx Insolvenzverfahren |
XXXXX
— |
Pankrotimenetlus |
ΕΛΛΑΔΑ
— |
Η πτώχευση |
— |
Η ειδική εκκαθάριση |
XXXXÑX
— |
Xxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxx judiciaire |
IRELAND
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxx-xx |
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx of xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxxxx of xxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (with xxxxxxxxxxxx xx x xxxxx) |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx the xxxxx which involve xxx xxxxxxx xx xxx xx part xx xxx property xx the xxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx cessione xxx xxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx aziendali |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx di xxxxxxxxxxxxxxxx xx cui xxx xxxxx integrante xx xxxxxxxxxx con xxxxxxxx xxx beni |
ΚΥΠΡΟΣ
— |
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο |
— |
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου |
— |
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές (με την επικύρωση του Δικαστηρίου) |
— |
Πτώχευση |
— |
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxxx procedūra xxxxxxxxāx xxxxxxxx maksātnespējas xxxxxxā |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxūxx xxxxxxāx xxxxxxxx maksātnespējas procesā |
LIETUVA
— |
įmonės xxxxxxxx xxxx |
— |
įxxxėx bankroto xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx |
XXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx |
— |
Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx |
XXXXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxċ volontarju |
— |
Xxxxxċ xxxx-Xxxxx |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxż xx-ħxxġ xx' xxxxxx xx' xxxx xxxx-Xxxxxxx x’xxż ta' xxxxxxxxx xxxxxx |
NEDERLAND
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
ÖXXXXXXXXX
— |
Das Xxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Xxxxęxxxxxxx xxxxłxśxxxxx |
— |
Upadłość obejmująca xxxxxxxxxę |
XXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx xx insolvência |
— |
Xxxxxxxx xx falência |
ROMÂNIA
— |
procedura xxxxxxxxxxxx |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
XXXXX/XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx/xxxxxxx |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxx |
XXXXXX XXXXXXX
— |
Xxxxxxx-xx xx xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx of xxx xxxxx |
— |
Xxxxxxx-xx through xxxxxxxxxxxxxx, including xxxxxxxxxxxx xxxx xx filing xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx |
— |
Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (with xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx) |
— |
Xxxxxxxxxx xx sequestration“ |
XXXXXXX XXX
„XXXXXXX X
Xxxxxxx xxxxxxxx uvedení xx. 2 xxxx. b)
XXXXXË/XXXXXXXX
— |
De xxxxxxx/Xx curateur |
— |
Xx xxxxxxxxxxx xxxxxx opschorting/Le commissaire xx xxxxxx |
— |
De xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxx xx xxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxx/Xx liquidateur |
— |
Xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx/X’xxxxxxxxxxxxxx provisoire |
БЪЛГАРИЯ
— |
Назначен предварително временен синдик |
— |
Временен синдик |
— |
(Постоянен) синдик |
— |
Служебен синдик |
XXXXX XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx insolvenční xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx |
— |
Zvláštní insolvenční xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx insolvenčního xxxxxxx |
XXXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Vergleichsverwalter |
— |
Xxxxxxxxxxxxx (xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx) |
— |
Verwalter |
— |
Insolvenzverwalter |
— |
Xxxxxxxxxxxxx (xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx) |
— |
Treuhänder |
— |
Xxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx pankrotihaldur |
— |
Xxxxxxxxxxx |
ΕΛΛΑΔΑ
— |
Ο σύνδικος |
— |
Ο προσωρινός διαχειριστής. Η διοικούσα επιτροπή των πιστωτών |
— |
Ο ειδικός εκκαθαριστής |
— |
Ο επίτροπος |
XXXXÑX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Mandataire judiciaire |
— |
Xxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx à l’exécution xx plan |
IRELAND
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx assignee |
— |
Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx liquidator |
— |
Examiner |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx straordinario |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
ΚΥΠΡΟΣ
— |
Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής |
— |
Επίσημος Παραλήπτης |
— |
Διαχειριστής της Πτώχευσης |
— |
Εξεταστής |
XXXXXXX
— |
Xxxxāxxxxxēxxx procesa xxxxxxxxxxxxxx |
LIETUVA
— |
Xxxxxxxxxxxxxxų įxxxxų xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxūxxxxxxxxų įmonių xxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXXXXXX
— |
Xx xxxxxxxx |
— |
Le xxxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxx xx xxxxxxx xx la xxxxxxx x’xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx |
XXXXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxüxxxxő |
— |
Xxxxxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxżxxxx |
— |
Xxċxxxxxx Xxxxċxxxx |
— |
Xxxxxċxxxxx |
— |
Xxxxxxx Xxxċxxxx |
— |
Xxxxxxxx x’xxż ta’ xxxċxxxxx ta’ falliment |
XXXXXXXXX
— |
Xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx |
— |
Xx bewindvoerder xx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
ÖXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxäxxxx |
— |
Xxxxxxxxx Verwalter |
— |
Konkursgericht |
XXXXXX
— |
Xxxxxx |
— |
Nadzorca sądowy |
— |
Zarządca |
XXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx |
— |
Gestor xxxxxxxx |
— |
Liquidatário xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxãx de xxxxxxxx |
ROMÂNIA
— |
xxxxxxxxxx îx xxxxxxxxță |
— |
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
lichidator |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Sodišče, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx poravnave |
— |
Xxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx postopek |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
— |
Xxxxxxx |
XXXXX/XXXXXXX
— |
Xxxäxxxxxxxx/xxxöxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxäxä/xxxxxxxx |
XXXXXXX
— |
Xöxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxöx |
XXXXXX KINGDOM
— |
Liquidator |
— |
Xxxxxxxxxx of x voluntary arrangement |
— |
Xxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx factor“ |