Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX RADY (ES) x. 788/2008

ze xxx 24. července 2008,

xxxxxx xx xxxx seznamy xxxxxxxxxx řízení a xxxxxxxxxxxx xxxxxx v přílohách X a B xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 x úpadkovém xxxxxx a xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx X, X x X uvedeného nařízení

RADA XXXXXXXX UNIE,

s ohledem xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství,

s xxxxxxx xx nařízení Xxxx (XX) x. 1346/2000 xx xxx 29. května 2000 x xxxxxxxxx xxxxxx (1), x&xxxx;xxxxxxx na xxxxxx 45 xxxxxxxxx xxxxxxxx,

x xxxxxxx xx xxxxx Xxxxxx,

xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:

(1)

Xxxxxxx X, X x X nařízení (XX) č. 1346/2000 xxxxxxx názvy xxxxxxxxx xx&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx právních předpisech xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx x správce xxxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. Příloha A xxxxxxxxxxx úpadkové xxxxxx xxxxx xx. 2 xxxx. a) uvedeného xxxxxxxx. Xxxxxxx B xxxxxxxxxxx likvidační xxxxxx xxxxx čl. 2 xxxx. x) xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx podle xx. 2 písm. b) xxxxxxxxx nařízení.

(2)

Dne 13. xxxxxxxx 2007 xxxxxxxx Xxxxxxxx republika Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 45 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1346/2000 xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx X x X xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(3)

X xxxxxxxx xxxx xxxxxx X a X nařízení (ES) x. 1346/2000, které xxxx xxxxxxxxx v návaznosti xx xxxx zmíněné xxxxxxxx Xxxxxxxx, xx xxxx xxx xxxxxxx X, X a X xxxxxxxxx nařízení xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx právní xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx, na něž xx vztahuje xxxxxxx xxxxxxxx.

(4)

Xxx Spojené xxxxxxxxxx x Xxxxx xx xxxxxxxx (XX) č. 1346/2000 xxxxxxx, x xx základě článku 45 xxxxxxxxx nařízení xx proto xxxxxxx xxxxxxxxx x používání xxxxxx xxxxxxxx.

(5)

X souladu x xxxxxx 1 x 2 Xxxxxxxxx x postavení Dánska, xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxx x Xxxxxxxx xxxx x xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxxxx, se Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx tohoto xxxxxxxx, a proto xxx xx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

(6)

Xxxxxxx X x X xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 by xxxx xxxx být xxxxxxxxx x přílohy X, X x X xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxxxxxx (ES) x. 1346/2000 xx xxxx takto:

1)

x xxxxxxx A xx xxxxxx xxxxxxxx xx Lotyšské republiky xxxxxxxxx xxxxx:

„LATVIJA

Tiesiskās xxxxxxxxīxxx xxxxxxx

Xxxāxxxx juridiskās xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā

Xxxīxxxx juridiskās xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx procesā

Xxxīxxxx xxxxxxāx personas xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā

Xxxxxxxx xxxxxxūxx xxxxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā

Xxxxxxxx xxxxxxūxx xxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā“.

2)

x xxxxxxx B xx výrazy xxxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx tímto:

„XXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxūxx xxxxxxxxāx personas maksātnespējas xxxxxxā

Xxxxxxxx xxxxxxūxx xxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā“.

Xxxxxx 2

Přílohy X x B, xx xxxxx xxxxxx 1 xxxxxx nařízení, x xxxxxxx C nařízení (XX) č. 1346/2000 xx xxxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx X, XX x XXX xxxxxx nařízení.

Xxxxxx 3

Xxxx nařízení xxxxxxxx v platnost xxxxxx dnem xx xxxxxxxxx v Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské unie.

Xxxx xxxxxxxx je xxxxxxx v celém xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx xx Xxxxxxxx x založení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

X Xxxxxxx xxx 24. xxxxxxxx 2008.

Xx Xxxx

xxxxxxxx

X. XXXXXXXXX


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 160, 30.6.2000, x. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x. 681/2007 (Úř. xxxx. X 160, 30.6.2000, x. 1).


XXXXXXX X

„XXXXXXX X

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xx. 2 xxxx. x)

XXXXXË/XXXXXXXX

Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx faillite

Het xxxxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx concordat xxxxxxxxxx

Xx collectieve xxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xèxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx

Xx vrijwillige xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx gerechtelijke xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx judiciaire

Xx xxxxxxxxxx ontneming van xxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx 8 xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx à x’xxxxxxx 8 xx la xxx sur xxx xxxxxxxxx

БЪЛГАРИЯ

Производство по несъстоятелност

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXXXXXXXXXX

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

Das gerichtliche Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Insolvenzverfahren

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

ΕΛΛΑΔΑ

Η πτώχευση

Η ειδική εκκαθάριση

Η προσωρινή διαχείριση εταιρείας. Η διοίκηση και διαχείριση των πιστωτών

Η υπαγωγή επιχείρησης υπό επίτροπο με σκοπό τη σύναψη συμβιβασμού με τους πιστωτές

ESPAÑA

Concurso

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

IRELAND

Xxxxxxxxxx winding-up xx xxx xxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxxxx xx bankruptcy xx the xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx' voluntary xxxxxxx-xx (xxxx confirmation xx x xxxxx)

Xxxxxxxxxxxx xxxxx the control xx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xx all xx part xx xxx xxxxxxxx of xxx xxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx and xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Fallimento

Xxxxxxxxxx preventivo

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

ΚΥΠΡΟΣ

Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

Εκούσια εκκαθάριση από μέλη

Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

Πτώχευση κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

XXXXXXX

Xxxxxxxāx xxxxxxxxīxxx process

Xxxāxxxx juridiskās xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā

Xxxīxxxx xxxxxxxxāx personas xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā

Xxxīxxxx fiziskās xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā

Bankrota xxxxxxūxx xxxxxxxxāx xxxxxxxx maksātnespējas xxxxxxā

Xxxxxxxx xxxxxxūxx xxxxxxāx xxxxxxxx maksātnespējas xxxxxxā

XXXXXXX

įxxxėx xxxxxxxxūxxxxxxxx xxxx

įmonės bankroto xxxx

įxxxėx bankroto xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx

LUXEMBOURG

Faillite

Xxxxxxx xxxxxôxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx (xxx xxxxxxx x’xxxxx)

Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx du xxxxxxxx

XXXXXXXXXXXX

Xxőxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxċ volontarju xxxx-xxxxxx xxx xxxx-xxxxxxxxx

Stralċ xxxx-Xxxxx

Xxxxxxxxx x’xxż ta' xxxxxxxxx

XXXXXXXXX

Het xxxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxx van xxxxxxxx

Xx schuldsaneringsregeling xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

ÖXXXXXXXXX

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Ausgleichsverfahren

XXXXXX

Xxxxęxxxxxxx xxxxłxśxxxxx

Xxxxęxxxxxxx układowe

Xxxxłxść obejmująca xxxxxxxxxę

Xxxxłxść z xxżxxxxśxxą xxxxxxxx układu

XXXXXXXX

Xxxxxxxx de xxxxxxêxxxx

Xxxxxxxx de xxxêxxxx

Processos xxxxxxxxx de xxxxxxxxçãx xx empresa, xx xxxx:

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxçãx xxxxxxxxxxx

Reestruturação financeira

Gestão xxxxxxxxxx

XXXÂXXX

xxxxxxxxx xxxxxxxxțxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxxx postopek

Skrajšani stečajni xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx poravnave

Xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx

XXXXXXXXX

Konkurzné xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx konanie

SUOMI/FINLAND

Xxxxxxxxx/xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx/xöxxxxxxxxxxxxxx

SVERIGE

Xxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXX

Xxxxxxx-xx xx xx xxxxxxx xx xxx supervision xx xxx xxxxx

Creditors' xxxxxxxxx winding-up (xxxx xxxxxxxxxxxx xx the xxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx by filing xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx legislation

Bankruptcy xx xxxxxxxxxxxxx“


XXXXXXX II

„XXXXXXX X

Likvidační xxxxxx xxxxxxx v xx. 2 xxxx. x)

XXXXXË/XXXXXXXX

Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx

De xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx liquidation xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

БЪЛГАРИЯ

Производство по несъстоятелност

XXXXX XXXXXXXXX

Konkurz

DEUTSCHLAND

Xxx Konkursverfahren

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

ΕΛΛΑΔΑ

Η πτώχευση

Η ειδική εκκαθάριση

XXXXÑX

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx judiciaire

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx-xx

Xxxxxxxxxx

Xxx administration in xxxxxxxxxx of xxx xxxxxx of xxxxxxx xxxxx insolvent

Xxxxxxx-xx in xxxxxxxxxx xx partnerships

Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx a xxxxx)

Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx of xxx xxxxx xxxxx involve xxx xxxxxxx xx xxx or xxxx xx xxx property xx xxx xxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx

ITALIA

Fallimento

Xxxxxxxxxx preventivo xxx cessione xxx xxxx

Xxxxxxxxxxxx coatta xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx programma xx xxxxxxxx dei xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Amministrazione straordinaria xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xx concordato con xxxxxxxx xxx xxxx

ΚΥΠΡΟΣ

Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές (με την επικύρωση του Δικαστηρίου)

Πτώχευση

Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

XXXXXXX

Xxxxxxxx procedūra xxxxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā

Xxxxxxxx procedūra xxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā

LIETUVA

įxxxėx xxxxxxxx byla

įmonės xxxxxxxx xxxxxxxx xx teismo xxxxxx

XXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxx spécial xx xxxxxxxxxxx xx notariat

MAGYARORSZÁG

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXX

Xxxxxċ xxxxxxxxxx

Xxxxxċ mill-Qorti

Xxxxxxxxx xxxxxż xx-ħxxġ ta' xxxxxx xx' xxxx xxxx-Xxxxxxx x’xxż xx' xxxxxxxxx xxxxxx

NEDERLAND

Xxx faillissement

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

ÖXXXXXXXXX

Das Xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxęxxxxxxx xxxxłxśxxxxx

Upadłość xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę

XXXXXXXX

Xxxxxxxx xx insolvência

Xxxxxxxx xx xxxêxxxx

XXXÂXXX

procedura xxxxxxxxxxxx

SLOVENIJA

Stečajni xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXXXXX

Konkurzné xxxxxxx

XXXXX/XXXXXXX

Xxxxxxxxx/xxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxx

XXXXXX XXXXXXX

Winding-up by xx subject xx xxx supervision of xxx xxxxx

Winding-up xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, including xxxxxxxxxxxx xxxx by xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx

Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx the xxxxx)

Xxxxxxxxxx xx sequestration“


XXXXXXX III

„XXXXXXX C

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx. 2 xxxx. b)

XXXXXË/XXXXXXXX

Xx xxxxxxx/Xx curateur

Xx commissaris xxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx

Xx schuldbemiddelaar/Le xxxxxxxxx de xxxxxx

De xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx

Xx voorlopige xxxxxxxxxxxxx/X’xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

БЪЛГАРИЯ

Назначен предварително временен синдик

Временен синдик

(Постоянен) синдик

Служебен синдик

ČESKÁ XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx správce

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Sachverwalter (xxxx xxx Vergleichsordnung)

Verwalter

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx (xxxx der Xxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxäxxxx

Xxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

ΕΛΛΑΔΑ

Ο σύνδικος

Ο προσωρινός διαχειριστής. Η διοικούσα επιτροπή των πιστωτών

Ο ειδικός εκκαθαριστής

Ο επίτροπος

XXXXÑX

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Mandataire xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Administrateur xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx à x’xxxxxxxxx xx xxxx

IRELAND

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xx bankruptcy

Provisional liquidator

Examiner

XXXXXX

Curatore

Commissario xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx straordinario

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

ΚΥΠΡΟΣ

Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής

Επίσημος Παραλήπτης

Διαχειριστής της Πτώχευσης

Εξεταστής

XXXXXXX

Xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

LIETUVA

Xxxxxxxxxxxxxxų įxxxxų xxxxxxxxxxxxxxxx

Restruktūrizuojamų įmonių xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXXXXXX

Xx xxxxxxxx

Le xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx

Xx conseil xx xxxxxxx de xx xxxxxxx x’xxxxxxxxxxxxxx du xxxxxxxx

XXXXXXXXXXXX

Xxxxxxxxxüxxxxő

Xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxżxxxx

Xxċxxxxxx Xxxxċxxxx

Xxxxxċxxxxx

Manager Xxxċxxxx

Xxxxxxxx f’każ xx’ xxxċxxxxx xx’ falliment

NEDERLAND

Xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx in xx xxxxxxxxx van xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx natuurlijke xxxxxxxx

ÖXXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxäxxxx

Xxxxxxxxx Verwalter

Xxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxx xąxxxx

Zarządca

PORTUGAL

Administrador xx insolvência

Xxxxxx judicial

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxãx de xxxxxxxx

XXXÂXXX

practician îx insolvență

administrator judiciar

lichidator

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx upravitelj

Xxxxxxx, xxxxxxxxx xx postopek xxxxxxxx poravnave

Xxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx

XXXXX/XXXXXXX

Xxxäxxxxxxxx/xxxöxxxxxxxx

Xxxxxxxäxä/xxxxxxxx

XXXXXXX

Xöxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxöx

XXXXXX KINGDOM

Liquidator

Supervisor xx x voluntary xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Official xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx“