Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX XXXXXX 2004/102/ES

xx xxx 5. xxxxx 2004,

xxxxxx se xxxx xxxxxxx XX, XXX, XX x X xxxxxxxx Xxxx 2000/29/XX x xxxxxxxxxx opatřeních xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx produktům do Xxxxxxxxxxxx a xxxxx xxxxxx rozšiřování xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x xxxxxxx xx směrnici Xxxx 2000/29/XX xx xxx 8. xxxxxx 2000 x ochranných xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx rostlinám nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx rozšiřování na xxxxx Xxxxxxxxxxxx (1), x xxxxxxx xx čl. 14 xxxx. 2 xxxx. c) x x) uvedené xxxxxxxx,

xxxxxxxx x xxxxx důvodům:

(1)

Xxxxxxxx 2000/29/XX stanoví, že xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxx Xxxxx L., xx xxxxx beden, xxxxxxxxx, xxxx, palet, xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx přepravních xxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx a xxxxx, včetně dřeva, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, původem x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxx o xxxxxxx větším xxx 3 xx a xxxx vlhkost x xxxx zpracování, xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxx než 20 %.

(2)

Xxxxxxxxxxx norma XXX xxx xxxxxxxxxxxxxxxx opatření x. 15 xxxxxxx „Xxxxxxxxxx for xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx“ (2) („Xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx“) xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx pohybu xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxxxxx, sudů, palet, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx, jejichž xxxxx xx xxxxxx riziko xxxxxxxxx x/xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx s dřevěným xxxxxxxx materiálem vyrobeným x xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxx v xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Příslušná xxxxxxxxxx xxxxxxxx 2000/29/XX x xxxxxxxx obalovém xxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Pokynů.

(3)

Ustanovení xxxxxxxx xx dřeva xxxxxxxxxxxxx xx xxxx, xxx byla zjištěna xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx et Bührer) Xxxxxx xx xx., xx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx jsou již x dispozici nová xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx patogenu.

(4)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx dřeva pocházejícího x Ruska, Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx měla být xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx xxx, xxx xxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx škodlivých xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx dřevo a xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx krátce x xxxxxxxxx xxxxx škodlivým xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx.

(5)

Xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx zahrnovat xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx ze xxxxx xxxxxxxxxxx ze xxxxxxx xxxx.

(6)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx. je xxxxx xxxxxxxx, xxx zohlednila xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx a x xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx Společenství x xxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx Xxxx., x xx xxx, xx xx omezí xx chráněné xxxx x Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Irsku, Xxxxxxx x Xxxxxxxx xxxxxxxxxx, kde bylo xxxxxxxx, xx xx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

(7)

Xxxxxxxxxx týkající se xxxxxxx ze xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, xxxxx podléhají xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx v xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxx, xxx xxxx xxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx do xxxxx ve Společenství, xx xxxx být xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx na xxxx xxxxx a xxxxx x xxxxx x xxxxxxxxxxx nomenklatuře x xx xxxxxxxxx celním xxxxxxxxx.

(8)

Xxxxxxxxxx týkající xx xxxxxx zavlečení škodlivých xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx jehličnanů (Coniferales) xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx zemí xx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x ošetření xxxx xxxxxxxxxx xxxx, které xxxxxxx riziko vylučuje.

(9)

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) Xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx stane xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx organismu Ceratocystis xxxxxxxxxxxx (Xüxxx) Xxxxxx.

(10)

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 2000/29/XX xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

(11)

Opatření xxxx xxxxxxxx xxxx x souladu xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx rostlinolékařského xxxxxx,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Přílohy XX, XXX, IV x X xxxxxxxx 2000/29/ES xx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

1.   Xxxxxxx státy xxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx 28. xxxxx 2005 xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx. Neprodleně xxxxx Xxxxxx znění xxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxx mezi ustanoveními xxxxxx předpisů a xxxx xxxxxxxx.

Členské xxxxx xxxxxxx tyto předpisy xxx dne 1. xxxxxx 2005.

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx členskými xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx odkaz xx xxxx směrnici xxxx xxxx být xxxxxx odkaz xxxxxx xxx xxxxxx úředním xxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxxx sdělí Xxxxxx znění vnitrostátních xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx směrnice.

Xxxxxx 3

Tato směrnice xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx dnem po xxxxxxxxx v Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxx 4

Xxxx xxxxxxxx xx určena xxxxxxxx xxxxxx.

X Xxxxxxx dne 5. xxxxx 2004.

Za Xxxxxx

Xxxxx BYRNE

člen Xxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 169, 10.7.2000, x. 1. Směrnice naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxx Komise 2004/70/XX (Úř. věst. X 169, 10.7.2000, x. 1).

(2)  ISPM x. 15, xxxxxx 2002, FAO, Xxx.


XXXXXXX

1.

X xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx X písm. x) xx xxx 4 xxxxxxxxx xxxxx:

„4.

Xxxxxxxxxxxx virescens (Xxxxxxxx) Xxxxxx

Xxxxxxxx Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., kromě xxxxx a xxxxx, xxxxxxx xx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx x x Xxxxxx, dřevo Xxxx xxxxxxxxx Marsh., xxxxxx xxxxx, které xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx amerických x x Kanady“

2.

V xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx XX xxxx. x) bodu 3 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxx. x Xxxxxxx L., xxxxxx x xxxxxxx, kromě xxxxx.“

3.

X xxxxxxx II xxxxx B písm. x) xx xxxx xxx 1 vkládá xxxx bod, xxxxx xxx:

„01

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx.

Xxxxx, xxxxx xxxxx xxx xxxx, x xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx Xxxx.

XX, XX, XX, (Xxxxx, Xxxxxx) XXX, X, UK (xxxxx xxxxxxx Xxx)“

4.

X příloze XXX části X xx zrušuje bod 4.

5.

X xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx X xx xxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 x 1.5 xxxxxxxxx xxxxx:

„1.1.

Xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxxx Xxxxx X., bez xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx XX v xxxxxxx V části X, x xxxxxxxx xxxxx ve formě

dřevěných xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, zbytků x xxxxxx získaných zcela xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx v xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx, ohradových xxxxx a jiných xxxxxxxxxxx podložek, xxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx xxx přepravu xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx,

xxxxx xxxxxxxxxxx xxx podkládání nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx nákladu,

dřeva Xxxxxxxxxx decurrens Torr., xxxxx xx možné xxxxxxxx, xx dřevo xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxx tepelné xxxxxx, xxx xxxxx xx třeba xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 82 °C xx dobu 7–8 xxx,

xxx xxxxxx xxxx, xxxxx si xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx amerických, xxx xxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xylophilus (Steiner xx Xüxxxx) Xxxxxx xx al.

Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx je třeba xxxxxxxxx minimální xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X xx xxxx nejméně 30 xxxxx. Tato skutečnost xx doloží xxx, xx se xxxxx xxxx jakékoliv xxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx opatří xxxxxxx ‚XX‘ x xxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 písm. xx)

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 odst. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx tím, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. ii) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, minimální xxxxxxx dřeva, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (h)

nebo

c)

impregnací xxx xxxxxx za použití xxxxxxxxx schváleného xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Tato xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, že se x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxx (xxx nebo xXx) x koncentrace (%).

1.2.

Xxxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx) xxxxx Xxxxx X., xxx xxxxxx xx xx, xxx je xxxxxxx xxxx xxxx XX v xxxxxxx X části B, xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx x těchto xxxxxxxxxx,

xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Korejské xxxxxxxxx, Xxxxxx, Tchaj-wanu x Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx, xxx xxx xxxxxx xxxxxx Bursaphelenchus xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx xx xx.

Xxxxxx potvrzení, xx xxxxx prošlo vhodnou

a)

tepelnou xxxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx dosahovat xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X xx dobu xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx posledně xxxxxxx xxxxxxxxxx musí být xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 písm. xx)

xxxx

x)

xxxxxxxx podle specifikace xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, minimální xxxxxxx xxxxx, dávka (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x).

1.3.

Xxxxx Xxxxx X., xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxx mezi xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X, x xxxxxxxx xxxxx ve xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu x xxxxxx beden, xxxxxxxx, přepravek, xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx přepravních xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx předmětů xxxxxxx xxxxx,

xxxxx používaného pro xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx,

xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Spojených xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xylophilus (Steiner xx Xüxxxx) Xxxxxx xx xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xx bez xxxx

xxxx

x)

xxxx xxxxx vysušeno xx xxxxxxx, vyjádřenou x xxxxxxxxxx sušiny, xxxxx než 20 %, přičemž xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx i x xxxxxxxx délky doby xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx doloží xxx, xx se dřevo xxxx jakékoliv jeho xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚K.D.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx běžné xxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X po xxxx xxxxxxx 30 minut. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx balení xxxxx běžné xxxxx xxxxxx značkou ‚HT‘ x táž xxxxxx xx uvede xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. ii)

nebo

d)

prošlo xxxxxxx fumigací xxxxx xxxxxxxxxxx schválené xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, že xx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx. ii) xxxxx xxxxxxx složka, xxxxxxxxx teplota dřeva, xxxxx (x/x3) a xxxx expozice (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx postupem xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, že xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxx (psi xxxx xXx) a koncentrace (%).

1.4.

Xxxxx Thuja L., xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxx mezi kódy XX v xxxxxxx X části B, xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, hoblin, xxxxxx a xxxxxx,

xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxx hlášen xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xylophilus (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx xx al.

Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxx

x)

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxx sušiny, xxxxx xxx 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x hlediska užité xxxxxxx, xxx i x hlediska xxxxx xxxx xxxxxx

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx doloží xxx, xx se v xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 odst. 1 xxxx. ii) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) a doba xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx úpravou, xxx xxxxx je třeba xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X po xxxx nejméně 30 xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx musí xxx uvedena xx xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx. ii).

1.5.

Dřevo xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), bez xxxxxx xx xx, zda xx xxxxxxx xxxx xxxx XX v xxxxxxx V xxxxx X, s xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx zcela xxxx zčásti x xxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx, ohradových xxxxx x jiných xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx palet, xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx předmětů xxxxxxx xxxxx,

xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx,

xxx xxxxxx toho, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx x Ruska, Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx druh)

Pissodes xxx. (xxxxxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx),

xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xx kolonky ‚Původ‘ x xxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. ii),

nebo

b)

je xxx xxxx x xxxxxx xxxxxxx působených xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx), xxxxx jsou pro xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx požerky o xxxxxxx xxxxxx xxx 3 mm

nebo

c)

bylo xxxxx xxxxxxxx xx vlhkost, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx než 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx užité teploty, xxx x x xxxxxxxx délky xxxx xxxxxx. Tato xxxxxxxxxx xx xxxxxx tím, xx xx dřevo xxxx xxxxxxxxx jeho xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx uznávaným xxxxxxxxx xxxxx běžné xxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx třeba dosahovat xxxxxxxxx teploty xxxxx 56&xxxx;°X xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, xx xx dřevo xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚XX‘ x xxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx postupem xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx doloží xxx, že xx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 písm. ii) xxxxx aktivní složka, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (g/m3) a xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx impregnací pod xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx schváleného xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, že xx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx složka, xxxx (psi xxxx xXx) x xxxxxxxxxxx (%).

1.6.

Xxxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx), xxx xxxxxx xx xx, xxx je xxxxxxx mezi xxxx XX x příloze X xxxxx B, x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, přepravek, xxxx x xxxxxxxxx obalů, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx přepravních xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxx, používaného xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx,

xxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx,

xxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx

Xxxxx, Xxxxxxxxxxx a Xxxxxxx,

xxxxxxxxxx zemí,

Kanady, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Tchaj-wanu x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxx hlášen xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xylophilus (Xxxxxxx et Xüxxxx) Xxxxxx et xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xx xxx xxxx x xxxxxx požerků xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxx. (neevropský xxxx), xxxxx xxxx xxx xxxxx účel definovány xxxx požerky o xxxxxxx xxxxxx než 3 mm

nebo

b)

bylo uměle xxxxxxxx xx vlhkost, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx než 20 %, přičemž xxx xxxxxxx technologický xxxxxx xxxxxx xxx x hlediska xxxxx xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, že xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚kiln-dried‘, ‚K.D.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx označením xxxxx xxxxx praxe

nebo

c)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx postupem xxxxx xx. 18 odst. 2. Xxxx skutečnost xx xxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) uvede xxxxxxx složka, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, dávka (x/x3) x doba xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx použití xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 odst. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx doloží xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx složka, xxxx (xxx xxxx xXx) x koncentrace (%)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx které xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56 °C xx xxxx nejméně 30 minut. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxx praxe xxxxxx xxxxxxx ‚XX‘ x xxx značka se xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx. ii).

1.7.

Dřevo xx xxxxx xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx z xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx KN x xxxxxxx V xxxxx X, xxxxxxx x

Xxxxx, Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx,

xxxxxxxxxxxx xxxx kromě Kanady, Xxxx, Japonska, Korejské xxxxxxxxx, Xxxxxx, Tchaj-wanu x Spojených států xxxxxxxxxx, kde xxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx et Xüxxxx) Xxxxxx et xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xxxxxxx x oblastí xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxx. (neevropský xxxx)

Xxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx).

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx do kolonky ‚Xxxxx‘ x xxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 písm. xx)

xxxx

x)

xxxxxxx z odkorněné xxxxxxxx

xxxx

x)

xxxx uměle xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx než 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx dodržen xxxxxxxxxxxxx postup xxxxxx xxx z hlediska xxxxx teploty, xxx x z xxxxxxxx xxxxx doby sušení

nebo

d)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxx xx xxxxxx tím, xx xx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx. ii) xxxxx xxxxxxx složka, minimální xxxxxxx dřeva, dávka (x/x3) a xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx třeba xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx posledně xxxxxxx xxxxxxxxxx musí xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. ii).“.

6.

V xxxxxxx XX části X xxxxxxxx X se xxxxxx nový xxx, xxxxx xxx:

„2.

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, palet, ohradových xxxxx a jiných xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, nástavných xxxx palet, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, kromě xxxxxxxx dřeva x xxxxxxxx 6 xx xxxx xxxxx a xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, tepla x xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx, pocházející xx xxxxxxx xxxx xxxxx Švýcarska.

Dřevěný obalový xxxxxxxx musí

být vyroben x xxxxxxxxx xxxxxxxx x

xxxxxx jedním xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx X xxxxxxxxxxx xxxxx XXX pro xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx č. 15 xxxxxxx ‚Xxxxxx xxx xxxxxxxx dřevěného xxxxxxxxx materiálu x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘ x

xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

x)

xxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxx ISO, kód xxxxxxx a xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxx xxxxxxx obalový xxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx XX xxxxxxxxxxx xxxxx XXX xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 15 nazvané ‚Xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxxx obchodu‘. Xx xxxxxxx schváleného xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx připojí xxxxxxx ‚XX‘

x

x)

x xxxxxxx xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx po 1. xxxxxx 2005 xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx XX xxxxxxx xxxxx XXX. Tento xxxxxxxxx xx xxxx xx 31. prosince 2007 xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx obalový xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx či xxxxxxxxxxx xxxx 28. xxxxxx 2005.“

7.

X xxxxxxx XX části X xxxxxxxx X se xxx 2.1 nahrazuje xxxxx:

„2.1.

Xxxxx Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., Úřední potvrzení, xx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxx toho, xxxxx si nezachovalo xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, s xxxxxxxx xxxxx ve xxxxx

xxxxx xxxxxxxx k výrobě xxx,

xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x odpadu,

původem xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx x Xxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx bylo xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20&xxxx;%, přičemž xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx jak x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, tak x x hlediska délky xxxx xxxxxx. Tato xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, že se xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚K.D.‘ xxxx jiným mezinárodně xxxxxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxx xxxxx.“

8.

X příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X se xxx 2.2 nahrazuje xxxxx:

„2.2.

Xxxxx Xxxx saccharum Xxxxx., které xx xxxxxx x xxxxxx xxx, původem xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx prostých Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) Xxxxxx x xx xx určeno x xxxxxx xxx.“.

9.

X xxxxxxx XX části X xxxxxxxx I xx xxx 3 xxxxxxxxx xxxxx:

„3.

Xxxxx Quercus X. x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx:

xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x odpadu,

sudů, xxxx, škopků a xxxxxx bednářských xxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxx v xxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx o xxx, xx dřevo xxxx xxxxxxxxxx či xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 176&xxxx;°X xx xxxx 20 minut,

ale xxxxxx dřeva, xxxxx xx nezachovalo xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx potvrzení, xx dřevo

a)

je xxxxxxx

xxxx

x)

xx xxx xxxx x xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxx xxx 20 %

nebo

c)

je xxx xxxx a xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx horkou xxxxx

xxxx

x)

xxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx xxxxxxxx zbytky xxxx xx nikoliv, xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, přičemž xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx i x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Tato xxxxxxxxxx xx xxxxxx tím, xx se dřevo xxxx jakékoliv xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx-xxxxx, X.X. nebo xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx podle běžné xxxxx.“

10.

X xxxxxxx IV xxxxx A, xxxxxxxx X xx xxxxxxx xxx 4.

11.

V xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xx xxx 5 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx Platanus X. x xxxxxxxx xxxxx xx formě dřevěných xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx, xxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx povrch, původem xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x procentech xxxxxx, xxxxx xxx 20&xxxx;%, xxxxxxx byl dodržen xxxxxxxxxxxxx postup xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx teploty, xxx x z xxxxxxxx xxxxx doby xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, že xx xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx jiným xxxxxxxxxxx uznávaným xxxxxxxxx xxxxx běžné xxxxx.“

12.

X xxxxxxx IV části X xxxxxxxx I xx bod 6 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx Xxxxxxx X. s xxxxxxxx xxxxx xx formě xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx, ale xxxxxx xxxxx, které xx nezachovalo xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, xxxxxxx xx zemí xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo

je xxx xxxx

xxxx

xxxx uměle xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx sušiny, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx byl xxxxxxx technologický postup xxxxxx jak x xxxxxxxx užité xxxxxxx, xxx x z xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx tím, xx xx xxxxx xxxx jakékoliv jeho xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx uznávaným xxxxxxxxx podle běžné xxxxx.“

13.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xx xxx 7 xxxxxxxxx xxxxx:

„7.1.

Xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx rostlin, xxx xxxxxx xx to, xxx je xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx B

Acer saccharum Xxxxx., xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x Kanady,

Platanus L., xxxxxxx xx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx nebo Xxxxxxx,

Xxxxxxx X., xxxxxxx x xxxxxxxxxx kontinentu

Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xxxxxxx x odkorněné xxxxxxxx

xxxx

x)

xxxx xxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx, xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx xxxxxxx technologický xxxxxx vhodný jak x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx i x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 odst. 2. Xxxxxxxx xx xxxxxx xxx, že xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) uvede xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx tepelnou xxxxxxx, při xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx jádra 56&xxxx;°X po dobu xxxxxxx 30 minut, xxxxxxx posledně uvedená xxxxxxxxxx xxxx být xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).

7.2.

Xxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x odpadu xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x Xxxxxxx L., xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx amerických, bez xxxxxx xx xx, xxx xx uvedeno xxxx xxxx XX x xxxxxxx V xxxxx B

Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xxxx uměle xxxxxxxx na xxxxxxx, xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx než 20 %, přičemž xxx dodržen xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx jak x hlediska xxxxx xxxxxxx, tak i x hlediska délky xxxx xxxxxx

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Fumigace xx xxxxxx tím, xx xx v osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) uvede xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (g/m3) x doba xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx tepelnou xxxxxxx, xxx které xx třeba xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X xx dobu xxxxxxx 30 minut, xxxxxxx posledně uvedená xxxxxxxxxx musí být xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).“

14.

X xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx X se vkládá xxxx bod, xxxxx xxx:

„7.3.

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), původem z xxxxxxxxxxxx zemí

Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx kůra

a)

prošla xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx v xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 písm. xx) xxxxx aktivní xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, dávka (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, při xxxxx xx xxxxx dosahovat xxxxxxxxx teploty 56 °C xx xxxx xxxxxxx 30 minut, xxxxxxx xxxxxxxx uvedená skutečnost xxxx xxx uvedena xx xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx. xx).“

15.

X xxxxxxx XX xxxxx X kapitole X xx vkládá xxxx xxx, který xxx:

„8.

Xxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxx podpírání xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxx, xxxxx si nezachovalo xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, kromě xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx 6 xx xxxx xxxxx a xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx pomocí xxxxx, xxxxx a xxxxx xx jejich xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx Xxxxxxxxx.

Xxxxx xxxx

x)

xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x

xxxxxx jedním xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxx X mezinárodní xxxxx FAO pro xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 15 nazvané ‚Xxxxxx xxx xxxxxxxx dřevěného xxxxxxxxx materiálu x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘ a

být xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx dvoupísmenný xxx xxxx xxxxx normy XXX, xxx výrobce x xxx schváleného xxxxxxxx, xxxxxxx byl xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, v xxxxxx xxxxxxxx podle přílohy XX mezinárodní xxxxx XXX xxx rostlinolékařská xxxxxxxx x. 15 xxxxxxx ‚Xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘. Xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx písmena ‚XX‘

xxxx xxxxxxx do 31. prosince 2007

b)

být xxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxx, xxxxx xx prosté xxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxx.“

16.

X xxxxxxx XX xxxxx X kapitole X xx xxx 11.1 nahrazuje xxxxx:

„11.01.

Xxxxxxxx Xxxxxxx L., xxxxx xxxxx a xxxxx, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx amerických

Aniž jsou xxxxxxx ustanovení použitelná xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx III xxxxx A xxxx 2, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx fagacearum (Xxxxx) Xxxx.

11.1.

Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxx. x Xxxxxxx L., xxxxx plodů x xxxxx, původem x xxxxxxxxxxxx zemí

Aniž jsou xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx uvedené x příloze XXX xxxxx X xxxx 2 x v xxxxxxx XX xxxxx X kapitole I xxxx 11.01, xxxxxx xxxxxxxxx, že x xxxxx xxxxxxxx xxx x jeho xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx zjištěny xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx období xxxxx příznaky xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx).“

17.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxx 12 xx xxxxx levého xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„12.

Xxxxxxxx Xxxxxxxx X., určené x xxxxxxx, xxxxx xxxxx, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxx.“

18.

X xxxxxxx XX části X xxxxxxxx XX xx xxxxxxx body 1 x 3.

19.

X xxxxxxx XX xxxxx X xx xxxxxx xxxx xxx 6.3, který xxx:

„6.3.

Xxxxx Xxxxxxxx Mill.

a)

Dřevo xx xxx kůry

nebo

b)

úřední xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Murrill.) Xxxx.

xxxx

xx)

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx byl xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx xxxxx xxxx sušení. Xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx tím, xx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ nebo jiným xxxxxxxxxxx uznávaným xxxxxxxxx xxxxx běžné xxxxx.

XX, XX, XX, (Kréta, Xxxxxx) XXX, X, XX (xxxxx xxxxxxx Xxx)“

20.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxx 14.1 xx x xxxxxxxxxxx sloupci zrušují xxxxx „xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxx uvedenou x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 4“.

21.

V xxxxxxx XX xxxxx X bodech 14.2, 14.3, 14.4, 14.5 x 14.6 xx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx „x xxxxxxx XXX části X xxxx 4 x“.

22.

X xxxxxxx XX xxxxx X se xxxxxx xxxx bod 14.9, xxxxx zní:

„14.9.

Samostatná xxxx Xxxxxxxx Mill.

Úřední xxxxxxxxx, že samostatná xxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx.

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx vhodným xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx. xxxxx specifikace schválené xxxxxxxx xxxxx xx. 18 odst. 2. Xxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 písm. xx) xxxxx aktivní xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx kůry, xxxxx (g/m3) a xxxx expozice (x).

XX, XX, XX, (Xxxxx, Xxxxxx) XXX, X, XX (xxxxx ostrova Xxx)“

23.

X xxxxxxx X xxxxx A se xxxxxxxx I xxxx xxxxx:

x)

Xxx 1.7 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.7.

Xxxxx xx xxxxxx xx. 2 xxxx. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx z Xxxxxxxx L., xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx povrch

a

b)

pokud odpovídá xxxxxxxxx popisu uvedenému x příloze X xxxxx části nařízení Xxxx (XXX) x. 2658/87 xx dne 23. xxxxxxxx 1987 x xxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x x xxxxxxxxx celním xxxxxxxxx&xxxx;(1)

Xxx KN

Popis zboží

4401 10 00

Palivové xxxxx (polena, xxxxxx, xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx)

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx x jiného xxx jehličnatého xxxxx

xx&xxxx;4401&xxxx;30&xxxx;90

Xxxxxx x odpad (kromě xxxxxxxxx xxxxx), xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx, xxxxxx, pelet xxxx xxxxxxxxx

4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx xxxxx, natírané xxxxxx, xxxxxxxx, kreozotem xxxx jinými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx opracované

ex 4403 99

Jiné xxx xxxxxxxxxx dřevo (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x poznámce x položkám 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Quercus xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), xxxxxx, xxx xxxxxxxxx, zbavené xxxxxx xxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404&xxxx;20&xxxx;00

Xxxxxxx tyče x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx; dřevěné xxxx x xxxxxx x xxxxxx než xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx xxx jehličnaté xxxxx (kromě xxxxxxxxxx xxxxx uvedeného x xxxxxxxx x položkám 1 xx kapitole 44 nebo xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, dubového (Xxxxxxx spp.) xxxx xxxxxxxx (Fagus xxx.)), xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxx, též xxxxxxxxx, xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx ozubem, x xxxxxxxx větší xxx 6 mm.“

b)

bod 1.8 xx xxxxxxx.

24.

X xxxxxxx X části X xx xxxxxxxx XX xxxx xxxxx:

x)

xxx 1.10 xx nahrazuje xxxxx:

„1.10.

Xxxxx xx smyslu čl. 2 xxxx. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x

xxxxxxxxxx (Coniferales), xxxxx xxxxx xxx kůry,

Castanea Xxxx., xxxxx dřeva xxx kůry

a

b)

pokud odpovídá xxxxxxxxx popisu xxxxxxxxx x příloze X xxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 2658/87

Xxx XX

Xxxxx xxxxx

4401&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxxxx xxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxx nebo xxxxxxx)

4401&xxxx;21&xxxx;00

Xxxxxxx štěpky nebo xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxx x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

xx&xxxx;4401&xxxx;30

Xxxxxx x xxxxx (xxxxx xxxxxxxxx pilin), xxxxxxxxxxxxxx xx tvaru xxxxxx, xxxxxx, xxxxx nebo xxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, nikoliv odkorněné, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;20

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx, zbavené dřevní xxxx nebo nahrubo xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx prostředky

ex 4403 99

Jiné xxx xxxxxxxxxx dřevo (xxxxx xxxxxxxxxx dřeva xxxxxxxxx v xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx kapitole 44 xxxx jiného tropického xxxxx, xxxxxxxx (Quercus xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), xxxxxx, xxx xxxxxxxxx, zbavené xxxxxx xxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, mořidlem, xxxxxxxxx xxxx jinými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404

Xxxxxxx tyče; dřevěné xxxx x kolíky, xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx

4406

Xxxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx pražce)

4407 10

Jehličnaté xxxxx, podélně rozřezané xxxx štípané, xxxxxxx xxxx loupané, též xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxx 6 mm

ex 4407 99

Jiné xxx jehličnaté dřevo (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx kapitole 44 xxxx xxxxxx tropického xxxxx, dubového (Xxxxxxx xxx.) nebo xxxxxxxx (Xxxxx spp.)), podélně xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx klínovým xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx než 6 xx.“

x)

xxx 1.11 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.11.

Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx Mill. x xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx).“

25.

X příloze X části X xxxxxxxx X bodu 2 xx třetí xxxxxxx nahrazuje tímto:

„—

Acer xxxxxxxxx Marsh., xxxxxxx xx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx a Xxxxxx“

26.

X xxxxxxx V xxxxx X xxxxxxxx X xxxx 5 se xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), původem x neevropských zemí“

27.

V xxxxxxx X části X xxxxxxxx X xx xxx 6 xxxxxxxxx xxxxx:

„6.

Xxxxx ve xxxxxx xx. 2 xxxx. 2 prvního xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx pochází xxxxx xxxx zčásti x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxx, xxxx xxxx xxxxx, xxxxx dřevěného xxxxxxxxx materiálu definovaného x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxx 2:

Quercus X., xxxxxx xxxxx, xxxxx si nezachovalo xxxx přirozený oblý xxxxxx, původem xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx označení xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x) xxxx KN 4416&xxxx;00&xxxx;00, x x xxxxxxx, že xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx o xxx, že dřevo xxxx zpracováno či xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, při které xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 176&xxxx;°X xx dobu 20 xxxxx,

Xxxxxxxx, včetně xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxx,

Xxxxxxx X., xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx zemí xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx,

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx přirozený oblý xxxxxx, původem xx Xxxxxxxxx států amerických x Kanady,

jehličnanů (Coniferales), xxxxxx xxxxx, xxxxx xx nezachovalo xxxx xxxxxxxxx oblý povrch, xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx, Kazachstánu, Xxxxx x Xxxxxxx

x

x)

xxxxx odpovídá xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxx části xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2658/87

Xxx XX

Xxxxx zboží

4401 10 00

Palivové xxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx)

4401&xxxx;21&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxx x jehličnatého xxxxx

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx z xxxxxx xxx jehličnatého dřeva

4401 30 10

Dřevěné xxxxxx

xx&xxxx;4401&xxxx;30&xxxx;90

Xxxxxxx xxxxxx a xxxxx, xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx špalků, xxxxxx, xxxxx xxxx podobných

4403 10 00

Surové xxxxx, xxxxxxxx barvou, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx ochrannými prostředky, xxx odkorněné, xxxxxxx xxxxxx běli xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

4403&xxxx;20

Xxxxxx jehličnaté xxxxx, xxxx než xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, též xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

4403&xxxx;91

Xxxxxx dubové xxxxx (Xxxxxxx xxx.), xxxx xxx natírané barvou, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx prostředky, xxx odkorněné, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx opracované

ex 4403 99

Jiné xxx xxxxxxxxxx dřevo (xxxxx xxxxxxxxxx dřeva xxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 ke xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx tropického dřeva, xxxxxxxx (Quercus spp.) xxxx bukového (Xxxxx xxx.)), xxxxxx, xxx xxxxxxxxx, zbavené dřevní xxxx nebo nahrubo xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, kreozotem xxxx xxxxxx ochrannými prostředky

ex 4404

Štípané xxxx; dřevěné xxxx x kolíky, xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx

4406

Xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx pražce)

4407 10

Jehličnaté dřevo, xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, též xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, o xxxxxxxx větší než 6 mm

4407 91

Dubové xxxxx (Xxxxxxx spp.), podélně xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx loupané, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x tloušťce xxxxx než 6 xx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx xxx jehličnaté xxxxx (kromě xxxxxxxxxx xxxxx uvedeného x xxxxxxxx k xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx jiného xxxxxxxxxx dřeva, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx spp.)), xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxx, xxx hoblované, xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx ozubem, x xxxxxxxx xxxxx než 6 xx

4415

Xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx bubny xx xxxxx; xxxxxx, ohradové xxxxxx a xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx ze xxxxx; xxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxx

4416&xxxx;00&xxxx;00

Xxxx, xxxx, xxxxxx x xxxx xxxxxxxxx výrobky x xxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxx

9406&xxxx;00&xxxx;20

Xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx.“

28.

X xxxxxxx X xxxxx B kapitole XX xx xxx 7 xxxxxxxxx xxxxx:

„7.

Xxxxx xx xxxxxx xx. 2 xxxx. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx (Coniferales), xxxxx dřeva xxx xxxx xxxxxxx z xxxxxxxxxx xxxxxxx zemí, x Xxxxxxxx Xxxx., xxxxx dřeva xxx xxxx

x

x)

xxxxx xxxxxxxx některému xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X druhé xxxxx nařízení Rady (XXX) x. 2658/87.

Kód XX

Xxxxx zboží

4401 10 00

Palivové dřevo (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx)

4401&xxxx;21&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx třísky x jiného xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

xx&xxxx;4401&xxxx;30

Xxxxxx a xxxxx (kromě xxxxxxxxx xxxxx), xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx nebo podobných

ex 4403 10 00

Surové xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx prostředky, xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx běli xxxx xxxxxxx opracované

ex 4403 20

Surové xxxxxxxxxx xxxxx, jiné xxx xxxxxxxx xxxxxx, mořidlem, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;99

Xxxx než jehličnaté xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx x položkám 1 ke kapitole 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) nebo xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), xxxxxx, též xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx běli xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo jinými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404

Xxxxxxx xxxx; xxxxxxx xxxx x xxxxxx, xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx

4406

Xxxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxx (příčné xxxxxx)

4407&xxxx;10

Xxxxxxxxxx dřevo, xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx hoblované, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxx 6 xx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (kromě xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 ke kapitole 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, dubového (Xxxxxxx spp.) nebo xxxxxxxx (Fagus xxx.)), xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, krájené nebo xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx ozubem, x xxxxxxxx xxxxx než 6 xx

4415

Xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxx a xxxxxxx xxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx; xxxxxx, ohradové xxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx ze xxxxx; xxxxxxxx rámy xxxxx xx dřeva

9406 00 20

Montované xxxxxx ze xxxxx.“

29.

X xxxxxxx V xxxxx X xxxxxxxx II xx xxxxxx xxxx xxx 9, xxxxx xxx:

„9.

Xxxxxxxxxx kůra jehličnanů (Xxxxxxxxxxx), xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx“.


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 256, 7.9.1987, x. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx pozměněné xxxxxxxxx Komise (ES) x. 1558/2004 (Xx. xxxx. L 256, 7.9.1987, s. 1).