Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX XXXXXX 2004/102/ES

xx xxx 5. xxxxx 2004,

xxxxxx xx xxxx xxxxxxx II, III, XX x V xxxxxxxx Xxxx 2000/29/ES x ochranných xxxxxxxxxx xxxxx zavlékání xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx produktům xx Xxxxxxxxxxxx a proti xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx Společenství

XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x xxxxxxx xx Xxxxxxx o xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství,

s xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx 2000/29/XX xx xxx 8. xxxxxx 2000 x ochranných xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx rostlinám xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx rozšiřování xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx (1), x xxxxxxx xx xx. 14 odst. 2 xxxx. c) a x) xxxxxxx směrnice,

vzhledem x těmto důvodům:

(1)

Směrnice 2000/29/XX xxxxxxx, xx xxxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx), xxxxx Xxxxx X., xx xxxxx xxxxx, xxxxxxxxx, sudů, palet, xxxxxxxxxx palet xxxx xxxxxx přepravních xxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxx, xxxxxx dřeva, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx přirozený xxxx xxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx a Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx než 3 xx a xxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx x procentech sušiny, xx menší xxx 20 %.

(2)

Xxxxxxxxxxx norma XXX xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 15 nazvaná „Xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx international xxxxx“ (2) („Xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx obalového materiálu x xxxxxxxxxxxx obchodu“) xxxxxxxx rostlinolékařská opatření xxxxxxxx se xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu xx xxxxx xxxxx, xxxxxxxxx, sudů, palet, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xx snížit xxxxxx xxxxxxxxx x/xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x dřevěným xxxxxxxx materiálem vyrobeným x jehličnatého x xxxxxx než xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx dřeva, xxxxx xx xxxxxxx v xxxxxxxxxxxx obchodu. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 2000/29/XX x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx měla xxx xxxxxxx s xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx.

(3)

Ustanovení xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx, xxx byla xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx et Xüxxxx) Xxxxxx xx xx., xx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxx x dispozici nová xxxxxxxxx xxxxxxxx proti xxxxxx xxxxxxxx.

(4)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx pocházejícího x Ruska, Xxxxxxxxxxx x Turecka x xxxxxxxxx třetích xxxx xx měla xxx xxxxxxxxxxx x přizpůsobena xxx, aby xxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx nová technická xxxxxxxx, která jsou xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx proti xxxxxxxxx xxxxxxxxxx napadajícím xxxxx.

(5)

Xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx osvědčení xxx xxxxxxx ze xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx.

(6)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx se Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx. je xxxxx xxxxxxxx, xxx zohlednila xxxxxxxxxxxxx údaje x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x x xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x rozšíření xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxx Castanea Xxxx., x to xxx, xx xx xxxxx xx chráněné zóny x Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx bylo xxxxxxxx, xx se xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

(7)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx třetích xxxx, které xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxx, xxx mají xxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxx před xxxxxx uvedením xx xxxxx ve Xxxxxxxxxxxx, xx xxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx změny technických xxxxxxxxx na xxxx xxxxx a xxxxx x xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xx společném xxxxxx xxxxxxxxx.

(8)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxx xxxxxxxxx škodlivých xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxxxxx z xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxx pozměnit, jelikož xxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxx informace x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

(9)

Ceratocystis xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) Xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xüxxx) Bakshi.

(10)

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 2000/29/ES xxxx xxx proto xxxxxxxxxxxxx způsobem xxxxxxx.

(11)

Xxxxxxxx xxxx směrnice xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Stálého xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Přílohy XX, XXX, XX a X xxxxxxxx 2000/29/ES xx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx směrnice.

Xxxxxx 2

1.   Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxx do 28. xxxxx 2005 xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx sdělí Xxxxxx xxxxx těchto xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx ustanoveními xxxxxx předpisů a xxxx xxxxxxxx.

Členské státy xxxxxxx xxxx předpisy xxx xxx 1. xxxxxx 2005.

Xxxx předpisy xxxxxxx členskými xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx odkaz xx xxxx směrnici xxxx xxxx xxx xxxxxx odkaz xxxxxx xxx xxxxxx úředním xxxxxxxxx. Způsob xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx x oblasti xxxxxxxxxx této xxxxxxxx.

Xxxxxx 3

Tato xxxxxxxx xxxxxxxx x platnost xxxxxxxx dnem po xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxx 4

Tato xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

X Bruselu dne 5. xxxxx 2004.

Xx Xxxxxx

Xxxxx XXXXX

xxxx Xxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. L 169, 10.7.2000, s. 1. Směrnice naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx 2004/70/XX (Úř. xxxx. X 169, 10.7.2000, x. 1).

(2)&xxxx;&xxxx;XXXX č. 15, xxxxxx 2002, XXX, Xxx.


PŘÍLOHA

1.

V xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxx. x) xx xxx 4 xxxxxxxxx xxxxx:

„4.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) Moreau

Rostliny Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxx xxxxx a semen, xxxxxxx ze Spojených xxxxx amerických a x Xxxxxx, xxxxx Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxxx xxxxx, xxxxx xx nezachovalo xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x x Xxxxxx“

2.

X xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx XX písm. x) xxxx 3 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx tímto:

„Rostliny Xxxxxxxx Xxxx. x Xxxxxxx L., xxxxxx x výsadbě, xxxxx xxxxx.“

3.

X příloze II xxxxx B písm. x) xx xxxx xxx 1 vkládá xxxx bod, xxxxx xxx:

„01

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx.

Xxxxx, xxxxx xxxxx xxx xxxx, x xxxxxxxxxx xxxx Castanea Xxxx.

XX, XX, XX, (Xxxxx, Xxxxxx) XXX, X, UK (xxxxx xxxxxxx Man)“

4.

V příloze XXX části X xx xxxxxxx xxx 4.

5.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xx xxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 x 1.5 xxxxxxxxx xxxxx:

„1.1.

Xxxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx) kromě Thuja X., bez ohledu xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx XX v xxxxxxx X xxxxx X, s xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx získaných zcela xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxx x podobných xxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxx, používaného xxx přepravu xxxxxxxx xxxxxxx druhu,

dřeva používaného xxx podkládání xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx,

xxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx., xxxxx xx možné xxxxxxxx, xx dřevo xxxx xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, při které xx třeba dosahovat xxxxxxxxx xxxxxxx 82 °C xx dobu 7–8 xxx,

xxx xxxxxx toho, xxxxx si nezachovalo xxxx přirozený oblý xxxxxx, xxxxxxx z Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Mexika, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx amerických, xxx xxx xxxxxx výskyt Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Nickle xx al.

Úřední xxxxxxxxx, xx dřevo xxxxxx xxxxxxx

x)

xxxxxxxx úpravou, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx teploty xxxxx 56 °C xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx. Tato xxxxxxxxxx xx xxxxxx tím, xx xx xxxxx xxxx jakékoliv xxxx xxxxxx podle běžné xxxxx opatří značkou ‚XX‘ x xxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx)

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 odst. 2. Tato xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx v xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (h)

nebo

c)

impregnací xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx postupem xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Tato xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 písm. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxx (xxx nebo xXx) x koncentrace (%).

1.2.

Xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxxx Xxxxx L., xxx xxxxxx na xx, zda je xxxxxxx mezi xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X, xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, hoblin, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x těchto xxxxxxxxxx,

xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Mexika, Tchaj-wanu x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, kde xxx xxxxxx výskyt Bursaphelenchus xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx xx xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx dosahovat xxxxxxxxx teploty xxxxx 56&xxxx;°X xx dobu xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx posledně xxxxxxx xxxxxxxxxx musí xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx)

xxxx

x)

xxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx postupem podle xx. 18 odst. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx se x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. ii) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, minimální xxxxxxx xxxxx, dávka (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (h).

1.3.

Dřevo Xxxxx X., xxx xxxxxx xx xx, zda xx xxxxxxx mezi xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X, s xxxxxxxx xxxxx ve xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x podobě xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x jiných xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxx různého xxxxx,

xxxxx používaného xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx nákladu,

původem x Xxxxxx, Xxxx, Japonska, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Mexika, Xxxxx-xxxx x Spojených xxxxx xxxxxxxxxx, kde xxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xylophilus (Xxxxxxx xx Bührer) Nickle xx xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo

a)

je bez xxxx

xxxx

x)

xxxx uměle vysušeno xx xxxxxxx, vyjádřenou x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx xxx xxxxxxx technologický xxxxxx xxxxxx jak x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx se dřevo xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ nebo xxxxx mezinárodně uznávaným xxxxxxxxx podle xxxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx dosahovat xxxxxxxxx teploty jádra 56&xxxx;°X po xxxx xxxxxxx 30 minut. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxx balení xxxxx xxxxx praxe xxxxxx značkou ‚XX‘ x táž xxxxxx xx uvede xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. ii)

nebo

d)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx postupem xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx doloží xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 písm. xx) xxxxx xxxxxxx složka, xxxxxxxxx teplota xxxxx, xxxxx (g/m3) a xxxx expozice (h)

nebo

e)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx použití xxxxxxxxx schváleného xxxxxxxx xxxxx čl. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, že xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx aktivní xxxxxx, xxxx (xxx nebo xXx) a xxxxxxxxxxx (%).

1.4.

Xxxxx Thuja X., xxx xxxxxx xx xx, xxx je xxxxxxx xxxx xxxx XX x příloze X části B, xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x odpadu,

původem x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Korejské xxxxxxxxx, Xxxxxx, Tchaj-wanu x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxx xxxxxx xxxxxx Bursaphelenchus xylophilus (Xxxxxxx et Bührer) Xxxxxx xx xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, že dřevo

a)

pochází x xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxx

x)

xxxx xxxxx vysušeno xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx sušiny, nižší xxx 20 %, xxxxxxx xxx dodržen technologický xxxxxx xxxxxx jak x xxxxxxxx užité xxxxxxx, xxx i x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx podle specifikace xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 odst. 2. Tato skutečnost xx xxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) uvede xxxxxxx složka, minimální xxxxxxx xxxxx, dávka (x/x3) x doba xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx teploty xxxxx 56 °C xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx posledně xxxxxxx skutečnost xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).

1.5.

Xxxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx), xxx xxxxxx xx to, xxx xx uvedeno xxxx xxxx KN v xxxxxxx V xxxxx X, x výjimkou xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, zbytků a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx zčásti x xxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x podobě xxxxx, xxxxxxxx, přepravek, xxxx x podobných xxxxx, palet, xxxxxxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, nástavných xxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx xxx přepravu xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx,

xxxxx používaného xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx nedřevěného xxxxxxx,

xxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx svůj xxxxxxxxx oblý povrch, xxxxxxx x Xxxxx, Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxx. (neevropský druh)

Pissodes xxx. (neevropský xxxx)

Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx druh),

název xxxxxxx xx xxxxxx xx kolonky ‚Xxxxx‘ x osvědčení xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx. xx),

xxxx

x)

xx xxx xxxx a xxxxxx xxxxxxx působených xxxxxxx xxxx Monochamus xxx. (neevropský xxxx), xxxxx jsou pro xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx požerky x xxxxxxx xxxxxx než 3 mm

nebo

c)

bylo xxxxx xxxxxxxx xx vlhkost, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, nižší xxx 20&xxxx;%, přičemž xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Tato xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx se dřevo xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, při xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx teploty xxxxx 56&xxxx;°X xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx jeho balení xxxxx xxxxx praxe xxxxxx xxxxxxx ‚HT‘ x xxx značka xx xxxxx rovněž x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx schválené xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Tato xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx se x osvědčeních podle xx. 13 xxxx. 1 písm. ii) xxxxx xxxxxxx složka, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) a xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx impregnací pod xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, že xx x osvědčeních xxxxx xx. 13 odst. 1 písm. xx) xxxxx aktivní xxxxxx, xxxx (psi nebo xXx) x koncentrace (%).

1.6.

Xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxx mezi kódy XX x příloze X části B, x xxxxxxxx dřeva xx formě

dřevěných xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxxxx obalového materiálu x xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, sudů x xxxxxxxxx obalů, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx,

xxxxx používaného xxx xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx,

xxx xxxxxx xxxx, xxxxx si xxxxxxxxxxx svůj xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, původem xx xxxxxxx xxxx xxxxx

Xxxxx, Xxxxxxxxxxx a Xxxxxxx,

xxxxxxxxxx xxxx,

Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Korejské republiky, Xxxxxx, Tchaj-wanu x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxx hlášen xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx et Xüxxxx) Xxxxxx xx xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xx xxx kůry a xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxx. (neevropský druh), xxxxx xxxx xxx xxxxx xxxx definovány xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx než 3 xx

xxxx

x)

xxxx xxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx, xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxx, nižší než 20 %, přičemž xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx vhodný xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx délky xxxx xxxxxx. Tato xxxxxxxxxx xx doloží xxx, že xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx balení xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx jiným xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx označením podle xxxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Tato xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx se x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx. ii) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx použití přípravku xxxxxxxxxxx postupem xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx se v xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx složka, xxxx (xxx xxxx xXx) x koncentrace (%)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx minimální xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X xx dobu xxxxxxx 30 minut. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, že xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxx praxe xxxxxx xxxxxxx ‚XX‘ x xxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. ii).

1.7.

Dřevo ve xxxxx dřevěných štěpků, xxxxxx, xxxxx, hoblin, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx z xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxx xxxxxx xx to, zda xx uvedeno xxxx xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X, xxxxxxx x

Xxxxx, Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx,

xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx Kanady, Xxxx, Japonska, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx, kde byl xxxxxx výskyt Bursaphelenchus xxxxxxxxxx (Xxxxxxx et Xüxxxx) Xxxxxx xx xx.

Xxxxxx potvrzení, xx xxxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxx. (neevropský xxxx)

Xxxxxxxx spp. (xxxxxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxxxx spp. (neevropský xxxx).

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xx kolonky ‚Xxxxx‘ x osvědčení xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx)

xxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxx

x)

xxxx xxxxx vysušeno xx xxxxxxx, vyjádřenou x procentech xxxxxx, xxxxx než 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx vhodný xxx x hlediska xxxxx xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx xxxxx xxxx sušení

nebo

d)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx postupem xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. ii) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (h)

nebo

e)

prošlo vhodnou xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx je xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx teploty xxxxx 56&xxxx;°X xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx uvedena xx xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx. ii).“.

6.

V xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xx xxxxxx nový xxx, xxxxx xxx:

„2.

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x podobě xxxxx, xxxxxxxx, přepravek, xxxx x podobných xxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx palet, používaný xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx 6 xx xxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx klihu, xxxxx x xxxxx či xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx Xxxxxxxxx.

Xxxxxxx obalový xxxxxxxx xxxx

xxx vyroben x xxxxxxxxx xxxxxxxx x

xxxxxx jedním xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxx X xxxxxxxxxxx xxxxx XXX xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx č. 15 xxxxxxx ‚Pokyny xxx xxxxxxxx dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx obchodu‘ x

xxx xxxxxxx značkou obsahující

a)

dvoupísmenný xxx xxxx xxxxx xxxxx ISO, xxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxx xxxxxxx obalový xxxxxxxx xxxxxxxx, v xxxxxx označení xxxxx xxxxxxx XX xxxxxxxxxxx xxxxx XXX xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx č. 15 xxxxxxx ‚Xxxxxx xxx xxxxxxxx dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx obchodu‘. Za xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x uvedené xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx ‚DB‘

a

b)

v případě xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx po 1. xxxxxx 2005 xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx XX xxxxxxx xxxxx XXX. Xxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xx 31. prosince 2007 xxxxxxx nevztahuje xx xxxxxxx xxxxxxx materiál xxxxxxxx, opravený xx xxxxxxxxxxx xxxx 28. xxxxxx 2005.“

7.

X xxxxxxx XX části A xxxxxxxx X xx xxx 2.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„2.1.

Xxxxx Xxxx saccharum Xxxxx., Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxx včetně toho, xxxxx si xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxx,

xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, zbytků x xxxxxx,

xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx amerických x Kanady.

Úřední potvrzení, xx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx, vyjádřenou x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx dodržen xxxxxxxxxxxxx xxxxxx vhodný jak x hlediska xxxxx xxxxxxx, xxx i x xxxxxxxx délky xxxx xxxxxx. Tato xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx xxxxx nebo jakékoliv xxxx balení opatří xxxxxxx ‚kiln-dried‘, ‚K.D.‘ xxxx xxxxx mezinárodně xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx.“

8.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx I xx xxx 2.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2.

Xxxxx Acer saccharum Xxxxx., xxxxx xx xxxxxx x xxxxxx xxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx x Kanady.

Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxx x oblastí prostých Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) Xxxxxx x xx xx určeno x xxxxxx xxx.“.

9.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X se xxx 3 xxxxxxxxx xxxxx:

„3.

Xxxxx Xxxxxxx X. x výjimkou dřeva xx xxxxx:

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, hoblin, xxxxxx x xxxxxx,

xxxx, xxxx, xxxxxx x xxxxxx bednářských xxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxx v xxxxxxx, xx xxxxxxxx doložené xxxxxx x tom, xx dřevo bylo xxxxxxxxxx či xxxxxxxx xxxxxx tepelné úpravy, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 176&xxxx;°X xx xxxx 20 xxxxx,

xxx xxxxxx dřeva, které xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx potvrzení, xx xxxxx

x)

xx hraněné

nebo

b)

je xxx xxxx a xxxxxxx, vyjádřená v xxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxx xxx 20&xxxx;%

xxxx

x)

xx xxx xxxx a xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx horkým xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxxx xxxx rozřezáno, bez xxxxxx na xx, xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxx, xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, vyjádřenou x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, přičemž xxx xxxxxxx technologický postup xxxxxx jak x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x z xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx tím, xx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx-xxxxx, K.D. xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx uznávaným xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx.“

10.

X xxxxxxx XX xxxxx X, xxxxxxxx X xx xxxxxxx xxx 4.

11.

V xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X se xxx 5 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxx Xxxxxxxx L. x výjimkou xxxxx xx formě xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx, xxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xxxx Arménie

Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx uměle xxxxxxxx xx xxxxxxx, vyjádřenou x procentech xxxxxx, xxxxx než 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx postup xxxxxx xxx x hlediska xxxxx xxxxxxx, xxx x z hlediska xxxxx xxxx sušení. Xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, že xx dřevo xxxx xxxxxxxxx jeho xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx.“

12.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xx xxx 6 xxxxxxxxx tímto:

„Dřevo Xxxxxxx X. x xxxxxxxx xxxxx xx formě xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx, ale xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx povrch, xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx

xx xxx xxxx

xxxx

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx sušiny, xxxxx xxx 20 %, přičemž xxx xxxxxxx technologický xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxx skutečnost xx xxxxxx tím, xx se xxxxx xxxx xxxxxxxxx jeho xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚K.D.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxx xxxxx.“

13.

X xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx X xx xxx 7 xxxxxxxxx tímto:

„7.1.

Dřevo xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, zbytků x xxxxxx xxxxxxxxx zcela xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxx na xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx XX x příloze X xxxxx B

Acer xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxxxx ze Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx x Xxxxxx,

Xxxxxxxx X., xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx amerických xxxx Xxxxxxx,

Xxxxxxx X., xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxxxx kulatiny

nebo

b)

bylo xxxxx vysušeno xx xxxxxxx, vyjádřenou v xxxxxxxxxx xxxxxx, nižší xxx 20&xxxx;%, přičemž xxx dodržen xxxxxxxxxxxxx xxxxxx vhodný xxx x hlediska užité xxxxxxx, xxx i x hlediska délky xxxx sušení

nebo

c)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxx se xxxxxx xxx, že xx x osvědčeních xxxxx čl. 13 xxxx. 1 písm. xx) uvede xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) x doba expozice (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, při xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X po xxxx xxxxxxx 30 minut, xxxxxxx posledně xxxxxxx xxxxxxxxxx musí xxx xxxxxxx xx osvědčeních xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).

7.2.

Xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx x Xxxxxxx X., xxxxxxx xx Spojených xxxxx amerických, bez xxxxxx na to, xxx xx xxxxxxx xxxx kódy KN x xxxxxxx X xxxxx X

Xxxxxx potvrzení, xx dřevo

a)

bylo uměle xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x procentech xxxxxx, nižší xxx 20 %, přičemž xxx xxxxxxx technologický xxxxxx vhodný xxx x hlediska užité xxxxxxx, tak x x xxxxxxxx délky xxxx xxxxxx

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxx xxxxx specifikace xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 odst. 2. Fumigace se xxxxxx xxx, že xx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 písm. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) x doba xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx tepelnou xxxxxxx, xxx které xx třeba xxxxxxxxx xxxxxxxxx teploty xxxxx 56&xxxx;°X po xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx posledně xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx na osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).“

14.

X příloze XX xxxxx A kapitole X se vkládá xxxx bod, který xxx:

„7.3.

Xxxxxxxxxx xxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx), původem z xxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx fumigantu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 odst. 2. Xxxx skutečnost xx xxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 písm. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx teplota xxxx, xxxxx (g/m3) x xxxx expozice (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx tepelnou xxxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx dosahovat xxxxxxxxx teploty 56 °C xx xxxx xxxxxxx 30 minut, přičemž xxxxxxxx uvedená xxxxxxxxxx xxxx být xxxxxxx xx osvědčeních podle xx. 13 xxxx. 1 písm. xx).“

15.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xx xxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„8.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx podkládání xxxx podpírání xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx o xxxxxxxx 6 xx xxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx vyrobeného xxxxxx xxxxx, tepla x xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx kromě Xxxxxxxxx.

Xxxxx xxxx

x)

xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x

xxxxxx jedním xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx I xxxxxxxxxxx xxxxx FAO xxx xxxxxxxxxxxxxxxx opatření č. 15 nazvané ‚Xxxxxx xxx xxxxxxxx dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘ a

být xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx normy XXX, kód výrobce x xxx schváleného xxxxxxxx, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x podobě xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx XX xxxxxxxxxxx xxxxx XXX pro xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 15 xxxxxxx ‚Xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘. Xx zkratku xxxxxxxxxxx opatření xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx ‚XX‘

xxxx xxxxxxx xx 31. prosince 2007

b)

být xxxxxxxx ze dřeva xxx xxxx, xxxxx xx xxxxxx škůdců x xxxxxx xxxxxx xxxxxx.“

16.

X xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx X xx xxx 11.1 nahrazuje tímto:

„11.01.

Rostliny Xxxxxxx L., xxxxx xxxxx x semen, xxxxxxx xx Spojených xxxxx amerických

Aniž jsou xxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxx xxx rostliny xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2, xxxxxx potvrzení, xx rostliny pocházejí x xxxxxxx prostých Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxx.

11.1.

Xxxxxxxx Castanea Mill. x Xxxxxxx X., xxxxx plodů x xxxxx, původem x xxxxxxxxxxxx zemí

Aniž xxxx xxxxxxx zákazy xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx uvedené x xxxxxxx III xxxxx A xxxx 2 a x xxxxxxx XX xxxxx X kapitole X xxxx 11.01, úřední xxxxxxxxx, xx x xxxxx xxxxxxxx xxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx zjištěny xx xxxxxxx posledního xxxxxxxxxx vegetačního období xxxxx příznaky xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxx. (neevropský xxxx).“

17.

X xxxxxxx XX xxxxx X kapitole X xxxx 12 xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„12.

Xxxxxxxx Xxxxxxxx X., xxxxxx x xxxxxxx, kromě xxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxx.“

18.

X příloze XX části X xxxxxxxx II xx xxxxxxx body 1 x 3.

19.

X xxxxxxx XX xxxxx X xx xxxxxx nový xxx 6.3, xxxxx xxx:

„6.3.

Xxxxx Castanea Xxxx.

x)

Xxxxx xx bez xxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxxxx, že dřevo

i)

pochází x xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx.

xxxx

xx)

xxxx uměle xxxxxxxx xx vlhkost, vyjádřenou x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20&xxxx;%, xxxxxxx byl xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx xxxxx xxxx sušení. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx značkou ‚kiln-dried‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx.

XX, XX, EL, (Kréta, Xxxxxx) XXX, X, XX (kromě ostrova Xxx)“

20.

X příloze XX xxxxx X bodu 14.1 xx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx „xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx pro xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx XXX části X xxxx 4“.

21.

V xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxx 14.2, 14.3, 14.4, 14.5 x 14.6 se x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx „x xxxxxxx XXX xxxxx X bodě 4 x“.

22.

X příloze XX xxxxx B xx xxxxxx xxxx xxx 14.9, který xxx:

„14.9.

Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx Xxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxxxxxxx xxxx

x)

xxxxxxx x oblastí xxxxxxxx Cryphonectria parasitica (Xxxxxxx.) Barr.

nebo

b)

prošla xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx. xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 písm. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx kůry, xxxxx (g/m3) x xxxx xxxxxxxx (x).

XX, XX, XX, (Kréta, Xxxxxx) XXX, S, XX (xxxxx xxxxxxx Xxx)“

23.

X xxxxxxx X xxxxx X se xxxxxxxx I xxxx xxxxx:

x)

Xxx 1.7 se xxxxxxxxx tímto:

„1.7.

Dřevo xx xxxxxx xx. 2 xxxx. 2 prvního xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x Xxxxxxxx X., včetně xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx povrch

a

b)

pokud odpovídá xxxxxxxxx xxxxxx uvedenému x xxxxxxx X xxxxx xxxxx nařízení Xxxx (XXX) č. 2658/87 xx xxx 23. xxxxxxxx 1987 x xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x x společném xxxxxx xxxxxxxxx&xxxx;(1)

Xxx XX

Xxxxx zboží

4401 10 00

Palivové xxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxx nebo xxxxxxx)

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx štěpky xxxx xxxxxx x jiného xxx xxxxxxxxxxxx dřeva

ex 4401 30 90

Zbytky x odpad (xxxxx xxxxxxxxx xxxxx), neaglomerované xx xxxxx špalků, xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx

4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx dřevo, natírané xxxxxx, xxxxxxxx, kreozotem xxxx jinými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, též xxxxxxxxx, xxxxxxx dřevní xxxx xxxx xxxxxxx opracované

ex 4403 99

Jiné xxx xxxxxxxxxx dřevo (xxxxx tropického dřeva xxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, dubového (Xxxxxxx xxx.) nebo xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), xxxxxx, xxx xxxxxxxxx, zbavené xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx opracované, nenatírané xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404&xxxx;20&xxxx;00

Xxxxxxx xxxx z xxxxxx než xxxxxxxxxxxx xxxxx; dřevěné kůly x xxxxxx z xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx než jehličnaté xxxxx (xxxxx tropického xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx k xxxxxxxx 1 xx kapitole 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx, krájené xxxx xxxxxxx, xxx hoblované, xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx ozubem, x xxxxxxxx xxxxx než 6 mm.“

b)

bod 1.8 xx xxxxxxx.

24.

X příloze X části X xx xxxxxxxx II xxxx takto:

a)

bod 1.10 xx xxxxxxxxx tímto:

„1.10.

Dřevo xx xxxxxx xx. 2 odst. 2 xxxxxxx pododstavce

a)

pokud xxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx x

xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxx xxxxx bez xxxx,

Xxxxxxxx Xxxx., xxxxx xxxxx xxx xxxx

x

x)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx popisu xxxxxxxxx x příloze X xxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2658/87

Xxx XX

Xxxxx zboží

4401 10 00

Palivové xxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx)

4401&xxxx;21&xxxx;00

Xxxxxxx štěpky nebo xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx štěpky nebo xxxxxx z xxxxxx xxx jehličnatého xxxxx

xx&xxxx;4401&xxxx;30

Xxxxxx x xxxxx (xxxxx xxxxxxxxx xxxxx), xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx dřevo, natírané xxxxxx, xxxxxxxx, kreozotem xxxx jinými ochrannými xxxxxxxxxx, xxxxxxx odkorněné, xxxxxxx xxxxxx běli xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;20

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, nikoliv xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v poznámce x položkám 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx tropického xxxxx, dubového (Xxxxxxx xxx.) nebo bukového (Xxxxx xxx.)), xxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, kreozotem xxxx jinými ochrannými xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404

Xxxxxxx tyče; xxxxxxx xxxx a xxxxxx, xxxxxxxxxxx, xxxxxxx nerozřezané

4406

Dřevěné xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx pražce)

4407 10

Jehličnaté xxxxx, xxxxxxx rozřezané xxxx štípané, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxx 6 xx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx kapitole 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) nebo bukového (Xxxxx xxx.)), podélně xxxxxxxxx nebo xxxxxxx, xxxxxxx xxxx loupané, xxx xxxxxxxxx, broušené xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, o xxxxxxxx xxxxx xxx 6 xx.“

x)

xxx 1.11 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.11.

Xxxxxxxxxx kůra Xxxxxxxx Mill. x xxxxxxxxxx (Coniferales).“

25.

V xxxxxxx X xxxxx X xxxxxxxx X xxxx 2 xx xxxxx xxxxxxx nahrazuje tímto:

„—

Acer xxxxxxxxx Marsh., xxxxxxx xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx x Xxxxxx“

26.

X xxxxxxx X xxxxx X kapitole I xxxx 5 se xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx“

27.

X xxxxxxx X xxxxx X kapitole X xx xxx 6 xxxxxxxxx tímto:

„6.

Dřevo xx xxxxxx čl. 2 xxxx. 2 prvního xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx zčásti x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxx, xxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X bodu 2:

Xxxxxxx X., xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, původem xx Xxxxxxxxx xxxxx amerických, xxxxx dřeva, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx pod písmenem x) xxxx XX 4416&xxxx;00&xxxx;00, x v xxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxx důkazy o xxx, xx dřevo xxxx xxxxxxxxxx či xxxxxxxx pomocí xxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 176&xxxx;°X xx xxxx 20 xxxxx,

Xxxxxxxx, xxxxxx dřeva, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx přirozený xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxx,

Xxxxxxx X., xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx,

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxxx dřeva, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx přirozený oblý xxxxxx, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x Kanady,

jehličnanů (Xxxxxxxxxxx), xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx x neevropských xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx x Xxxxxxx

x

x)

xxxxx odpovídá xxxxxxxxx popisu uvedenému x příloze I xxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxx (XXX) č. 2658/87

Xxx XX

Xxxxx xxxxx

4401&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxxxx xxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx)

4401&xxxx;21&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx x jiného xxx xxxxxxxxxxxx dřeva

4401 30 10

Dřevěné xxxxxx

xx&xxxx;4401&xxxx;30&xxxx;90

Xxxxxxx zbytky x xxxxx, xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx, briket, xxxxx xxxx xxxxxxxxx

4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

4403&xxxx;20

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, jiné xxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, zbavené xxxxxx xxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx

4403&xxxx;91

Xxxxxx xxxxxx dřevo (Xxxxxxx xxx.), xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, zbavené xxxxxx běli xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;99

Xxxx než xxxxxxxxxx xxxxx (kromě xxxxxxxxxx dřeva xxxxxxxxx x poznámce k xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx tropického dřeva, xxxxxxxx (Quercus xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), xxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx nebo nahrubo xxxxxxxxxx, nenatírané xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx ochrannými xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404

Xxxxxxx xxxx; xxxxxxx xxxx x xxxxxx, zašpičatělé, xxxxxxx xxxxxxxxxxx

4406

Xxxxxxx železniční x xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx pražce)

4407 10

Jehličnaté xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, též xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx spojované xxxxxxxx ozubem, x xxxxxxxx xxxxx než 6 xx

4407&xxxx;91

Xxxxxx dřevo (Xxxxxxx xxx.), xxxxxxx xxxxxxxxx nebo štípané, xxxxxxx nebo xxxxxxx, xxx hoblované, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx klínovým xxxxxx, x tloušťce xxxxx xxx 6 xx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx xxx jehličnaté xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx uvedeného x xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 ke xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, dubového (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx spp.)), xxxxxxx rozřezané xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, též hoblované, xxxxxxxx xxxx spojované xxxxxxxx ozubem, x xxxxxxxx xxxxx než 6 xx

4415

Xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxx a xxxxxxx dřevěné obaly; xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx; palety, xxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx; xxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxx

4416&xxxx;00&xxxx;00

Xxxx, xxxx, xxxxxx a xxxx bednářské xxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxx

9406&xxxx;00&xxxx;20

Xxxxxxxxx stavby xx xxxxx.“

28.

X xxxxxxx X xxxxx B xxxxxxxx XX se xxx 7 nahrazuje xxxxx:

„7.

Xxxxx xx smyslu xx. 2 xxxx. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx pochází xxxxx xxxx zčásti x xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxx dřeva xxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, x Xxxxxxxx Xxxx., xxxxx dřeva xxx xxxx

x

x)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx uvedenému x xxxxxxx I druhé xxxxx xxxxxxxx Rady (XXX) x. 2658/87.

Xxx XX

Xxxxx xxxxx

4401&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxxxx xxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxx nebo podobné)

4401 21 00

Dřevěné xxxxxx nebo xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx nebo třísky x jiného xxx xxxxxxxxxxxx dřeva

ex 4401 30

Zbytky x xxxxx (xxxxx dřevěných xxxxx), neaglomerované xx xxxxx špalků, xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx xxxxx, natírané xxxxxx, xxxxxxxx, kreozotem xxxx xxxxxx ochrannými prostředky, xxxxxxx odkorněné, zbavené xxxxxx běli nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;20

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx, zbavené xxxxxx xxxx xxxx nahrubo xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx k položkám 1 xx xxxxxxxx 44 nebo xxxxxx xxxxxxxxxx dřeva, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), xxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx opracované, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404

Xxxxxxx xxxx; xxxxxxx xxxx a xxxxxx, xxxxxxxxxxx, podélně xxxxxxxxxxx

4406

Xxxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx pražce (xxxxxx xxxxxx)

4407&xxxx;10

Xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, o xxxxxxxx xxxxx než 6 xx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx než jehličnaté xxxxx (kromě tropického xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx x položkám 1 xx kapitole 44 nebo xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), xxxxxxx rozřezané xxxx xxxxxxx, krájené nebo xxxxxxx, též hoblované, xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx ozubem, x xxxxxxxx xxxxx než 6 xx

4415

Xxxxx, bedničky, xxxxxxxxx, xxxx x xxxxxxx dřevěné xxxxx; xxxxxxxx bubny xx xxxxx; xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx; xxxxxxxx rámy xxxxx xx xxxxx

9406&xxxx;00&xxxx;20

Xxxxxxxxx xxxxxx ze dřeva.“

29.

V xxxxxxx X části X xxxxxxxx XX xx xxxxxx xxxx xxx 9, který xxx:

„9.

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxxxx x xxxxxxxxxx třetích xxxx“.


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 256, 7.9.1987, x. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Komise (XX) x. 1558/2004 (Xx. xxxx. X 256, 7.9.1987, x. 1).