Xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 225/2003
ze xxx 5. února 2003,
xxxxxx xx xxxx nařízení (XX) x. 2125/95, xxxxx jde o xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x původu xxx konzervované xxxxx
XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,
x ohledem xx Smlouvu o xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství,
s xxxxxxx na xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 2201/96 xx xxx 28. října 1996 x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx x xxxxxxxx [1], xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx (XX) 453/2002 [2], x zejména xx čl. 15 xxxx. 1 xxxxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:
(1) Prostřednictvím xxxxxxxx xxxx ze xxx 5. prosince 2002 xxxxxx xxxxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxx xx volného xxxxx a xxxxx xxxx zmíněna x xx. 10 xxxx. 1 xxxxxxxx Komise (XX) x. 2125/95 xx xxx 6. xxxx 1995 x xxxxxxxx x správě xxxxxxx kvót xxx xxxxxxxxxxxx houby xxxx Xxxxxxxx [3], xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx nařízením (XX) x. 1286/2002 [4]. X xxxxxxxx toho xx xxxxx změnit xxxxxxx XX xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(2) X xxxx xxxx xxxxxx orgány xxxxxxxx Xxxxxx, xxx xxx podávání xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx z Xxxx xx volného xxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x původu xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx též xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx razítky x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x příloze XX xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 2125/95, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx nařízením (XX) x. 1286/2002. Xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx mohlo xxx xxxxxxxxx xx 31. xxxxxx 2003.
(3) Opatření xxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx výboru xxx xxxxxxxx zpracované x ovoce x xxxxxxxx,
XXXXXXX TOTO NAŘÍZENÍ:
Xxxxxx 1
Xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 2125/95 se nahrazuje xxxxxxxx tohoto xxxxxxxx.
Xxxxxx 2
Xx 31. xxxxxx 2003 může xxxxxxx při xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx pocházejících x Xxxx xx xxxxxxx xxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx uvedených x xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 2125/95, xx znění xxxxxxxx (XX) x. 1286/2002.
Článek 3
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x platnost xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Úředním xxxxxxxx Evropské xxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x celém rozsahu x xxxxx použitelné xx xxxxx členských xxxxxxx.
V Xxxxxxx xxx 5. xxxxx 2003.
Xx Xxxxxx
Xxxxx Fischler
člen Komise
[1] Úř. věst. X 297, 21.11.1996, x. 29.
[2] Úř. xxxx. X 72, 14.3.2002, x. 9.
[3] Xx. věst. X 212, 7.9.1995, x. 16.
[4] Xx. věst. X 179, 9.7.2002, x. 21.
XXXXXXX
"XXXXXXX XX
Xxxxxx čínských xxxxxx příslušných pro xxxxxxxx osvědčení x xxxxxx xxxxxxxxx x xx. 10 odst. 1:
- General Administration xx Quality Supervision
- Xxxxx-xxxx Inspection and Xxxxxxxxxx Xxxxxx xx xxx Xxxxxx'x Xxxxxxxx xx Xxxxx xx:
Xxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx" |